La información suministrada por EXFO se considera precisa y fiable. No
obstante, EXFO no asume responsabilidad alguna derivada de su uso ni
por cualquier violación de patentes u otros derechos de terceros que
pudieran resultar de su uso. No se concede licencia alguna por
implicación o por otros medios bajo ningún derecho de patente de EXFO.
El código para Entidades Gubernamentales y Mercantiles (CAGE) dentro
de la Organización del Tratado del Atlántico Norte (OTAN) de EXFO es el
0L8C3.
La información incluida en la presente publicación está sujeta a cambios
sin previo aviso.
Marcas comerciales
Las marcas comerciales de EXFO se han identificado como tales. Sin
embargo, la presencia o ausencia de dicha identificación no tiene efecto
alguno sobre el estatus legal de ninguna marca comercial.
Unidades de medida
Las unidades de medida de la presente publicación están en conformidad
con las normas y prácticas del SI.
Número de versión: 8.0.1.1
iiFTB-500
Contenido
Contenido
Información sobre la certificación ........................................................................................ viii
1 Presentación de FTB-500 .............................................................................. 1
Características principales .......................................................................................................2
Descripción de los indicadores LED .........................................................................................9
Descripción de los botones de función .................................................................................12
Fuentes de alimentación .......................................................................................................13
Gestión de velocidad automática del ventilador ...................................................................14
Esta unidad ha sido certificada por una agencia aprobada en Canadá y
Estados Unidos de América. Se ha evaluado de acuerdo con los estándares
aprobados en Norteamérica aplicables a la seguridad de productos para su
utilización en Canadá y Estados Unidos.
Los equipos electrónicos de medición y pruebas quedan exentos del
cumplimiento de la Parte 15, subparte B, de la FCC en Estados Unidos y de
la ICES-003 en Canadá. Sin embargo, EXFO Inc. hace el mayor de los
esfuerzos para garantizar el cumplimiento de las normas aplicables.
Los límites establecidos por estas normas están pensados para
proporcionar una protección adecuada frente a interferencias dañinas
cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera,
emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se
utiliza de acuerdo con la guía del usuario, puede causar interferencias
dañinas a las radiocomunicaciones. El funcionamiento de este equipo en
zonas residenciales puede causar interferencias dañinas, en cuyo caso la
corrección de la interferencia estará a cargo del usuario.
Las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Declaración de conformidad de la Comunidad
Europea
Existe una versión electrónica disponible de la declaración de
conformidad de su producto en nuestro sitio web: www.exfo.com.
Consulte la página del producto en el sitio web para obtener más detalles.
viiiFTB-500
1Presentación de FTB-500
En la actualidad, la tecnología de redes es más compleja que nunca. Miles
de componentes tienen que funcionar en armonía y los especialistas en
implementación son los responsables de adaptar todos los sistemas para
lograr un óptimo rendimiento de la red y garantizar la actualización de los
registros. Además, se está disparando el uso de fibra óptica. Las redes
DWDM están bien consolidadas en las aplicaciones de larga distancia y las
están trasladando al metro. Sabe que lo que necesita es mayor eficacia.
Lo encontrará con el FTB-500. Aproveche las operaciones de
comprobación avanzadas en la instalación, el mantenimiento y la solución
de problemas de la planta externa. El FTB-500 agiliza las operaciones de
comprobación y medida sobre el terreno en un solo paquete potente y
revolucionario. Bienvenido al mundo de la multitarea sobre el terreno.
Nota: Algunos de los apartados de esta documentación están disponibles solo en
inglés.
FTB-5001
Presentación de FTB-500
Botones de función
Altavoz
Lápiz
Botón de alimentación
Pantalla táctil LCD
Panel LED relacionado
con los módulos
Panel LED
relacionado
con la unidad
Puertos USB (2)
Parte frontal
Características principales
Características principales
2FTB-500
Puertos USB (2)
Conector de la sonda de
inspección de fibra
Soportes traseros
Lateral derecho
(modelo con cuatro ranuras)
Ranuras para módulos
Puerto serie (DB-9 macho)
Puerto de entrada de audio
(para cualquier micrófono disponible
en el mercado y con conector de
3,5 mm)
Puerto de salida de audio
(para cualquier altavoz o juego de
auriculares disponible en el mercado y
con conector de 3,5 mm)
Medidor de potencia (opcional)
Puerto VFL (opcional);
radiación láser emitida en este puerto
cuando el VFL está activo
Presentación de FTB-500
Características principales
FTB-5003
Presentación de FTB-500
Soporte trasero
Lateral derecho
(modelo con ocho ranuras)
Ranuras para
módulos
Soporte inferior
Cierre del módulo
frontal
Puertos USB (2)
Puerto serie (DB-9 macho)
Conector de la sonda de
inspección de fibra
Puerto de entrada de audio
(para cualquier micrófono disponible
en el mercado y con conector de
3,5 mm)
Puerto de salida de audio
(para cualquier altavoz o juego de
auriculares disponibles en el mercado y
con conector de 3,5 mm)
Medidor de potencia (opcional)
Puerto VFL (opcional);
radiación láser emitida en este puerto
cuando el VFL está activo
Características principales
4FTB-500
Presentación de FTB-500
Soportes traseros
Conector de entrada CC
(para adaptador/cargador de CA)
Puerto Ethernet (RJ-45)
Puerto de salida de vídeo
(para cualquier monitor
disponible en el mercado
que admita una resolución
mínima de
1024 x 768 (configuración
de pantallas ampliadas))
Tornillos de retención de
módulo
Lateral izquierdo
(modelo con cuatro ranuras)
Ranura para ExpressCard
(para tarjetas de memoria
o Wi-Fi con un formato de
34 mm)
Terminal de tierra de
telecomunicaciones
Alivio de esfuerzo para el cable
Características principales
FTB-5005
Presentación de FTB-500
Soporte trasero
Conector de CA
Soporte inferior
Puerto Ethernet (RJ-45)
Puerto de salida de vídeo
(para cualquier monitor
disponible en el mercado
que admita una resolución
mínima de
1024 x 768 (configuración
de pantallas ampliadas))
Tornillos de retención de módulo
Lateral izquierdo
(modelo con ocho
ranuras)
Ranura para ExpressCard
(para cualquier tarjeta de
memoria o Wi-Fi disponible
en el mercado con un
formato de 34 mm)
Alivio de esfuerzo
para el cable
Terminal de tierra de
telecomunicaciones
Características principales
6FTB-500
Presentación de FTB-500
Características principales
El FTB-500 se ejecuta en Microsoft Windows 8.1 Pro y el software ToolBox
proporciona una interfaz gráfica fácil de usar para las aplicaciones de
comprobación.
La interfaz es de fácil acceso, tanto si utiliza la pantalla táctil como el ratón
y el teclado.
ToolBox lleva la multitarea a la comprobación sobre el terreno. Puede
realizar distintas comprobaciones y trabajar sobre resultados de
comprobaciones al mismo tiempo, así como alternar entre aplicaciones
de forma sencilla.
FTB-5007
Presentación de FTB-500
Características principales
FTB-500 es compatible con el control local (mediante el software ToolBox)
y con el control remoto (mediante RS-232 o Ethernet TCP/IP(con los
comandos SCPI o los controladores de LabVIEW incluidos).
Nota: Es posible que los controladores de LabVIEW no estén disponibles para
algunos módulos.
Nota: En la presente documentación, las expresiones “presione” y “presione dos
veces” (relativas al uso de una pantalla táctil) sustituyen a las expresiones
“haga clic” y “haga doble clic”.
8FTB-500
Presentación de FTB-500
Descripción de los indicadores LED
Descripción de los indicadores LED
El panel LED situado en la parte frontal de la unidad le proporciona
información del estado del FTB-500.
LEDEstadoSignificado
VerdeLa unidad está encendida.
(cuando la
unidad está
conectada a una
fuente de
alimentación
externa)
Verde,
parpadeando
ApagadoLa unidad está apagada o en modo de
VerdeTodas las baterías están
Verde,
parpadeando
Amarillo,
parpadeando
La unidad está en modo de
suspensión.
hibernación.
completamente cargadas.
Al menos una batería se está cargando.
No hay ninguna batería en la unidad.
O BIEN
La unidad y los módulos deberían
consumir más energía de la que hay
disponible en las baterías. No
desconecte la alimentación de CA
mientras se esté usando este módulo.
El indicador LED amarillo parpadeante
tiene prioridad sobre el verde
parpadeante, de manera que cuando
la alimentación de CA está conectada,
aunque el indicador LED esté en
amarillo parpadeante, probablemente
se estén cargando las baterías
(dependiendo de las condiciones).
FTB-5009
Presentación de FTB-500
Descripción de los indicadores LED
LEDEstadoSignificado
ApagadoEl nivel global de las baterías está por
encima del “umbral de batería baja”.
(cuando la
unidad no está
conectada a una
fuente de
alimentación
externa)
AmarilloEl nivel global de las baterías es bajo.
Amarillo,
parpadeando
La unidad y los módulos deberían
consumir más energía de la que hay
disponible en las baterías. Conecte la
alimentación de CA lo antes posible.
RojoError de batería. Póngase en contacto
con EXFO.
EncendidoOperaciones de lectura o escritura en
el disco duro
Rojo,
parpadeando
LED de estado del láser.
Por lo menos uno de los módulos
emite una señal óptica.
ApagadoNinguno de los módulos emite señal.
Va r i os
Cada aplicación que usa el LED de
alarma proporciona su nivel de
alarma a la plataforma cuando lo
necesita
(rojo/amarillo/verde/apagado).
Si más de una aplicación usa el
LED de alarma, el LED se ilumina
con el color de la alarma más
grave, siendo el rojo el más grave,
seguido por el amarillo y, por
último, el verde.
Si más de una aplicación usa el
LED de alarma, el LED parpadea.
10FTB-500
Presentación de FTB-500
Descripción de los indicadores LED
LEDEstadoSignificado
VerdeEstado del resultado de la aplicación
mostrada actualmente.
Aprobación (el resultado no rebasa el
umbral definido).
Verde,
parpadeando
Estado del resultado de dos o más
aplicaciones.
Aprobación (no hay resultados que
rebasen el umbral definido).
RojoEstado del resultado de la aplicación
mostrada actualmente.
Fallo (el resultado rebasa el umbral
definido).
Rojo,
parpadeando
Estado del resultado de dos o más
aplicaciones.
Fallo (todos los resultados rebasan
el umbral definido).
O BIEN
Estados mezclados (algunos son
Aprobación y otros son Fallo).
VerdeLa unidad está controlada de forma
remota.
FTB-50011
Presentación de FTB-500
Descripción de los botones de función
Descripción de los botones de función
El FTB-500 está equipado con botones de función que permiten acceder a
las funciones en cualquier momento.
La siguiente tabla muestra información general de su finalidad.
BotónFunción
Para mostrar la barra de tareas desde donde puede
alternar entre aplicaciones en ejecución, seleccionar el
teclado, ver la información de la batería, ver la fecha y la
hora, etcétera.
Para configurar el brillo de la pantalla. Para obtener más
información, consulte Ajuste del brillo en la página 69.
LOCAL
Al trabajar en el modo de control remoto, para volver al
control local y a los ajustes.
12FTB-500
Presentación de FTB-500
Fuentes de alimentación
Fuentes de alimentación
La unidad funciona con las siguientes fuentes de alimentación:
Solo para uso en interiores: Adaptador/cargador de CA (modelo con
cuatro ranuras) o cable de alimentación estándar de tres hilos
(modelo con ocho ranuras) conectados a una toma de corriente
estándar.
Cuando la unidad esté conectada a una fuente de alimentación
externa, funcionará incluso aunque no tenga las baterías.
Uso en interiores y exteriores: Baterías de ion de litio recargables (se
activan automáticamente si desconecta la unidad de la fuente de
alimentación externa). El número de baterías necesarias para
alimentar la unidad y con las que esta viene equipada depende del
modelo que haya adquirido. Existen dos baterías para el modelo con
cuatro ranuras y tres baterías para el modelo con ocho ranuras.
Es posible pasar de una fuente de alimentación externa a la
alimentación por batería o viceversa sin que el funcionamiento de
la unidad se vea afectado.
La batería se recarga de forma automática cuando la unidad se
conecta a una fuente de alimentación externa (con el
adaptador/cargador de CA o el cable de alimentación de tres
hilos).
Para obtener más información, consulte Información de seguridad eléctrica en la página 20.
FTB-50013
Presentación de FTB-500
Gestión de velocidad automática del ventilador
Gestión de velocidad automática del
ventilador
El FTB-500 determinará la velocidad del ventilador más adecuada en
función de los requisitos de alimentación y el tipo de módulos que use.
IMPORTANTE
La velocidad del ventilador siempre se ajusta con el fin de enfriar los
módulos que generan más calor.
Si la temperatura sigue aumentando y alcanza el límite: el FTB-500 se
apagará para proteger los módulos y la plataforma.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de usar cubiertas de protección sobre las ranuras vacías
en el modelo con cuatro ranuras para evitar el sobrecalentamiento.
14FTB-500
Presentación de FTB-500
Convenciones
Antes de utilizar el producto que se describe en esta guía, debe
familiarizarse con las siguientes convenciones:
ADVERTENCIA
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar la muerte o lesiones graves. No continúe con la
operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones
necesarias.
PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar lesiones leves o moderadas. No continúe con la
operación, salvo que haya entendido y cumpla las condiciones
necesarias.
Convenciones
PRECAUCIÓN
Indica una posible situación de riesgo que, en caso de no evitarse,
puede ocasionar daños materiales. No continúe con la operación,
salvo que haya entendido y cumpla las condiciones necesarias.
IMPORTANTE
Indica información sobre este producto que se debe tener en
cuenta.
FTB-50015
2Información de seguridad
ADVERTENCIA
No instale ni corte fibras mientras esté activa una fuente de luz.
Nunca mire directamente hacia una fibra activa y asegúrese de
tener los ojos protegidos en todo momento.
ADVERTENCIA
El uso de controles, ajustes y procedimientos, por ejemplo de
funcionamiento y mantenimiento, distintos a los especificados en la
presente documentación puede derivar en exposición peligrosa a
radiaciones o reducir la protección que ofrece esta unidad.
IMPORTANTE
Cuando vea el siguiente símbolo en la unidad , asegúrese de
consultar las instrucciones que aparecen en la documentación del
usuario. Antes de utilizar el producto, asegúrese de haber
entendido las condiciones necesarias y de cumplirlas.
IMPORTANTE
En esta documentación, encontrará otras instrucciones de
seguridad relevantes, dependiendo de la acción que realice.
Asegúrese de leerlas con atención cuando sean aplicables a su
situación.
PRECAUCIÓN
Si la luz de seguridad del láser parpadea, significa que al menos un
módulo está emitiendo una señal óptica. Compruebe todos los
módulos, ya que puede tratarse de uno que no se esté usando en
ese momento.
FTB-50017
Información de seguridad
Otros símbolos de seguridad de la unidad
Otros símbolos de seguridad de la unidad
Es posible que también aparezca uno o más de los siguientes símbolos en
la unidad.
SímboloSignificado
Corriente continua
Corriente alterna
La unidad está equipada con un terminal a tierra (masa).
La unidad está equipada con un terminal conductor
protector.
La unidad está equipada con un terminal del armazón o
chasis.
Encendido (botón de Encendido/Apagado)
Apagado (botón de Encendido/Apagado)
Encendido/Apagado (botón de Encendido/Apagado)
Fusible
18FTB-500
Información de seguridad
Adherida al panel posterior de la unidad.
Información de seguridad del láser
Información de seguridad del láser
Unidades con VFL integrado
El instrumento es un producto láser de clase 3R conforme a las normas
IEC 60825-1: 2007 y 21 CFR 1040.10, excepto para las desviaciones en
aplicación de lo dispuesto en el Aviso de láser N.º 50, con fecha del 24 de
junio de 2007. En el puerto de salida, se emite radiación láser. Es
potencialmente peligroso en caso de exposición directa del ojo al haz de
luz.
La(s) siguiente(s) etiqueta(s) indican que el producto contiene una fuente
de clase 3R:
Los módulos que se usan con la unidad pueden tener diferentes clases de
láser. Consulte la guía del usuario o la ayuda en línea de los diferentes
módulos para obtener información exacta.
Unidades sin VFL integrado
Si la unidad no contiene un VFL, la clase de láser de la unidad depende de
los módulos que se usen. Consulte la guía del usuario o la ayuda en línea
de los diferentes módulos para obtener información exacta.
FTB-50019
Información de seguridad
Información de seguridad eléctrica
Información de seguridad eléctrica
Este modelo de cuatro ranuras utiliza un adaptador de CA/CC conectado a
un cable de alimentación de tres hilos que cumple con normas de
seguridad internacionales.
Este modelo de ocho ranuras utiliza un cable de alimentación de tres hilos
que cumple con normas de seguridad internacionales. Este cable sirve
como conexión a tierra cuando se lo conecta en una toma de corriente CA
adecuada.
Nota: Si necesita estar seguro de que la unidad está totalmente apagada,
desconecte el cable de alimentación y retire las baterías.
ADVERTENCIA
Introduzca el enchufe del cable de alimentación en una toma de
corriente segura con conexión a tierra. No utilice prolongadores
sin conductor de protección.
Antes de encender la unidad, conecte todos los terminales de
tierra, los prolongadores a una toma de corriente segura con
conexión a tierra. Cualquier interrupción de la conexión a tierra
segura constituye un peligro potencial de descarga y podría
provocar lesiones personales. En caso de que la protección de
toma a tierra esté deteriorada, no utilice la unidad y protéjala
contra cualquier uso accidental.
No manipule el terminal de tierra de seguridad indebidamente.
20FTB-500
Información de seguridad
Información de seguridad eléctrica
Los códigos de color utilizados en los cables eléctricos dependen del
cable. Los enchufes nuevos deberán cumplir con las exigencias de
seguridad locales e incluir:
una capacidad de carga adecuada
conexión a tierra
una abrazadera de cable
ADVERTENCIA
Nunca conecte la unidad a la alimentación de CA (con el
adaptador/cargador o directamente con un cable de
alimentación) cuando se use en exteriores.
Coloque la unidad de manera que el aire pueda circular con
libertad alrededor de ella.
La manipulación de instrumentos eléctricos en las proximidades
de gases o vapores inflamables representa una importante
amenaza para la seguridad.
Para evitar descargas eléctricas, no manipule la unidad si alguna
pieza de su superficie externa (cubiertas, paneles, etc.) presenta
algún daño.
Los ajustes, las operaciones de mantenimiento y las
reparaciones de unidades abiertas y bajo tensión deben dejarse
únicamente en manos de personal autorizado. Deberá estar
presente también una persona capaz de prestar primeros
auxilios. No reemplace ningún componente mientras el cable de
alimentación y las baterías están conectadas.
FTB-50021
Información de seguridad
Información de seguridad eléctrica
(Sólo en modelo con ocho ranuras) Utilice únicamente fusibles
con corriente nominal requerida y del tipo especificado (F6.3A L,
5 mm x 20 mm [0,197 in x 0,787 in], acción rápida, baja
capacidad interruptora, 250 V). No utilice fusibles reparados ni
portafusibles que hayan sufrido algún cortocircuito.
Salvo que se especifique lo contrario, todas las interfaces están
diseñadas solo para la conexión a circuitos de Voltaje extra bajo
de seguridad (SELV).
Los condensadores contenidos en la unidad pueden estar
cargados aunque la unidad se haya desconectado de la fuente
de alimentación.
Utilice solamente el adaptador/cargador CA enumerado y
certificado que fue suministrado por EXFO con su unidad
(modelo de cuatro ranuras). Ofrece aislamiento reforzado entre
primario y secundario, y ha sido clasificado adecuadamente
para el país en donde se vende la unidad.
ADVERTENCIA
Utilice solamente accesorios (como las baterías y la sonda de
inspección de fibra ) diseñados para su unidad y aprobados por
EXFO. Para obtener una lista completa de accesorios disponibles
para su unidad, consulte las especificaciones técnicas.
Al utilizar la unidad en espacios exteriores, asegúrese de que
esté protegida contra los líquidos, el polvo, la luz directa del sol,
las precipitaciones y las fuertes presiones del viento.
22FTB-500
Loading...
+ 447 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.