CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
For U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and,
if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the equipment and/or the receiving
antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION
o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE
THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE
PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
IN NORTH AMERICA USE ONLY ON 120 V SUPPLY.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not expressly
approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the
user’s warranty.
For Canada
Industry Canada’s Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
o The apparatus draws nominal non-operating power from the
AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON
position.
o The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
o Caution should be taken when using earphones or headphones
with the product because excessive sound pressure (volume) from
earphones or headphones can cause hearing loss.
CAUTION
o Do not expose this apparatus to drips or splashes.o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
o Do not install this apparatus in a confined space such as a book
case or similar unit.
o The apparatus should be located close enough to the AC outlet
so that you can easily reach the power cord plug at any time.
o If the product uses batteries (including a battery pack or
installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire
or excessive heat.
o CAUTION for products that use replaceable lithium batteries:
there is danger of explosion if a battery is replaced with an
incorrect type of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
WARNING
Products with Class construction are equipped with a power
supply cord that has a grounding plug. The cord of such a product
must be plugged into an AC outlet that has a protective
grounding connection.
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries.
Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
4
Pb, Hg, Cd
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
o Setzen Sie den G-01 nicht Tropf- oder Spritzwasser aus.o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüllte
Gefäße auf den Master Clock Generator.
o Installieren Sie den G-01 nicht in geschlossenen Regal syste men
oder ähnlichen Möbelstücken.
o Der Master Clock Generator bezieht auch dann einen gerin-
gen Ruhestrom aus dem Netz, wenn sich der POWER- oder
STANDBY/ON-Schalter nicht in der ON-Position befindet.
o Der Betriebsort des G-01 sollte in der Nähe der Wand steck dose
sein, so dass Sie jederzeit den Netzstecker erreichen.
o Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span-
nungs versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in einwandfreiem Zustand ist.
o Der Netzstecker von „Class “-Produkten besitzt einen Schutz-
kontakt. Achten Sie darauf, dass die Wandsteckdose, an der Sie
den G-01 anschließen, geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
o Falls in diesem Produkt Batterien (inklusive Akkupack oder aus-
tauschbaren Trockenbatterien) verwendet werden, dürfen diese nicht direkter Sonne, Feuer oder großer Hitze ausgesetzt sein.
o ACHTUNG bei Verwendung von Lithium-Batterien: bei inkorrekt
vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosionsgefahr.
Er setzen Sie verbrauchte Batterien ausschließlich durch frische
des glei chen oder gleichwertigen Typs.
o Achten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern auf Ihr Gehör. Zu
hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhö rern kann Hörschäden
oder Hörverlust verursachen.
Deutsch
Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen Altgeräten und Batterien
(a) Wenn das Symbol einer durchgestrichenen Abfallton-
ne auf einem Produkt, der Verpackung und/oder der
begleitenden Dokumentation angebracht ist, unterliegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien
2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen
zur Umsetzung dieser Richtlinien.
(b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den
Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte
Entsorgung, Auf bereitung und Wieder verwertung sicherzustellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entladene Batterien/
Akkus über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen.
(c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Bat-
terien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wertvoller Roh stoffe und verhindern potenziell schädliche Auswirkungen auf die Gesund heit der All gemeinheit und die Umwelt,
die durch falsche Abfallentsor gung entstehen können. Die Entsorgung ist für Sie kostenlos.
(d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Queck silber (Hg) und/oder
Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der Richtlinie
zur Batterieentsorgung (2006/66/EC) angegebenen, zulässigen Höchstwerte übersteigen, wird die
Bezeichnung des entsprechenden chemischen Elements oder
der Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfall tonne
angegeben.
(e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder-
verwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfallentsorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das
Produkt erworben haben.
5
Inhalt
Vor der ersten Inbetriebnahme
Danke, dass Sie sich für Esoteric entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistung des
G-01 optimal nutzen zu können.
Vor der ersten Inbetriebnahme ......................................6
Hinweise zu den Transportsicherungsschrauben .....................7
Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör, anhand folgender Liste, auf
Vollständigkeit.
Falls ein Zubehörartikel fehlt oder während des Transports beschädigt
wurde, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie Ihren
G-01 gekauft haben.
0 Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem der G-01 nicht di-
rekter Sonne oder der Einwirkung anderer Wär mequellen, wie
Heizkörpern, Heizlüftern, offenen Kami nen oder Verstärkern ausgesetzt ist. Vermei den Sie auch Betriebsorte mit erhöhtem Staubaufkommen oder solche, die Erschütterun gen, Hitze, Kälte sowie
Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
0 Platzieren Sie den G-01 auf einem stabilen Unter grund in der Nähe
des Audiosystems, an dem Sie den Master Clock Generator betreiben möchten.
0 Bewegen Sie den G-01 nicht während des Betriebs.
0 Aufgrund seines Gewichts besteht beim Anheben und Tragen des
G-01 Verletzungsgefahr. Bitten Sie gegebenenfalls eine weitere
Person um Hilfe.
0 Die Spannung, an der Sie den G-01 betreiben, muss mit der auf der
Geräterückseite angegebenen Betriebs spannung übereinstimmen.
Kontaktieren Sie im Zwei felsfall einen Elektrofachmann.
0 Achten Sie stets auf ausreichenden Belüftungsab stand, da sich der
G-01 während des Betriebs erwärmen kann. Der Freiraum zur Luftzirkulation oberhalb des G-01 sollte mindestens 15 cm und dahinter mindestens 10 cm betragen. Stellen Sie niemals CDs, CD-Rs, LPs
sowie Audiokassetten auf den Master Clock Generator.
0 Öffnen Sie nicht das Gehäuse, da dies Schäden an der Elektronik
oder einen Stromschlag verursachen kann. Falls ein Fremdkörper
ins Geräteinnere eingedrungen ist, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder den Esoteric-Kundenservice.
0 Ziehen Sie stets den Stecker aus der Wandsteckdose, ziehen Sie
niemals am Netzkabel.
0 Bei eingeschaltetem G-01 können, nach Ein schalten eines Fern-
sehgeräts, Linien im Fernsehbild erscheinen. Hierbei handelt es
sich nicht um Fehlfunk tionen. Schalten Sie den G-01 aus, falls dieser Effekt auftritt.
6
Hinweise zu den Transportsicherungsschrauben
Das Rubidium Oszillator-Modul des G-01 ist mechanisch vom Außenchassis entkoppelt, da dieses Konstruktionsprinzip in großem Maß zur
Steigerung der Klangqualität beiträgt.
Daher wird dieses Modul vor der Auslieferung, mithilfe von, an der
Unterseite des Master Clock Generators befindlichen Transportsicherungsschrauben, gesichert, um es während des Transports vor Stößen
und Erschütterungen zu schützen.
0 Bewahren Sie die Transportsicherungsschrauben nach dem Entfer-
nen an einem sicheren Ort auf, da die Rubidium-Einheit vor einem
erneuten Transport des G-01 wieder gesichert werden muss.
Transportsicherungsschrauben
Vor einem erneuten Transport
Befestigen Sie die drei Transportsicherungsschrauben, die Sie vor der
ersten Inbetriebnahme entfernt haben, um das Rubidium OszillatorModul während des Transports vor Stößen und Erschüt terungen zu
schützen.
Deutsch
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die drei Transportsicherungsschrauben auf der Unterseite des G-01.
0 Bewahren Sie die Transportsicherungsschrauben nach dem
Entfernen an einem sicheren Ort auf, da die Rubidium-Einheit vor
einem erneuten Transport des G-01 wieder gesichert werden muss.
7
Anschlüsse
Externer Referenzsignalgenerator,
K
CD-Player, usw.
V
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen
0 Schließen Sie die jeweiligen Netzstecker aller Komponenten erst an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.0 Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie mit dem G-01 verbinden.0 Beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte bei allen Verbindungen, außer Clock/Word Sync.0 Wenn Ihr Audiosystem separate Komponenten, wie ein CD-Laufwerk und einen D/A-Konverter, umfasst, stellen Sie sicher, dass das
CLOCK OUT-Signal des G-01 zu jeder einzelnen Komponente übertragen wird.
GPS-Receiver, usw.
ReferenzoszillatorAusgangsfrequenz
(10 MHz/1 pps)
BNC Koaxialkabel
A
Massekabel
B
50 Ω
C
BNC Koaxialkabel
D
BNC Koaxialkabel
50 Ω
75 Ω
BNC Koaxialkabel
50 Ω
BNC Koaxialkabel
Wandsteckdose
75 Ω
E
10 MHz OUT- oder CLOC
OUT-Signal anschließen.
CLOCK SYNC INCLOCK SYNC IN
D/A-Konverter, usw.Super Audio CD-Laufwerk,
8
10 MHz OUT-Anschlüsse
A
Über diese Ausgänge werden 10 MHz Clock-Signale ausgegeben
(Sinuswelle, 0,5 Vrms Ausgangspegel, 50 Ω Ausgangsimpedanz).
CLOCK OUT-Anschlüsse
D
Über diese Ausgänge werden Clock-Signale ausgegeben (Rechteckwelle, TTL-Pegel, 75 Ω Ausgangsimpedanz).
Verbinden Sie diese 10MHz OUT-Anschlüsse mithilfe von Standard BNC-Koaxialkabeln (Impedanz: 50 Ω) mit den Clock Syncoder Word Sync-Eingängen von CD-Playern, D/A-Konvertern oder
anderen Digitalkomponenten, die ein entsprechendes 10MHzSignal unterstützen.
0 Mithilfe der Einstelloption „10M OUT Anschluss (10MOUT>***)“
kann die Ausgabe des 10MHz-Signals aktiviert (ON) oder deaktiviert (OFF) werden (siehe Seite 17).
Referenzfrequenzeingang [EXT IN]
B
Verbinden Sie den Ausgang eines Referenzsignalgenerators
(10 MHz Ausgang)/GPS-Receivers (1 pps/10 MHz Ausgang) mithilfe eines Standard BNC-Koaxialkabels (Impedanz: 50 Ω) mit dem
EXT IN-Anschluss des G-01 (siehe Seiten 11-12).
0 Falls der Ausgangspegel des externen Oszillators außerhalb
des erlaubten Eingangspegelbereichs des G-01 liegt, ist die
Verwendung des Signals nicht möglich. Detailinformationen
bezüglich Ausgangspegel und Oszillatorgenauigkeit entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Oszillators.
C
Masseanschluss [SIGNAL GND]
Ein Verbinden dieses Anschlusses mit dem Masseanschluss eines Verstärkers oder einer anderen Komponente, die mit dem
G-01 verbunden sind, kann zur Verbesserung der Klang qualität
beitragen.
Verbinden Sie diese CLOCK OUT-Anschlüsse mithilfe von Standard BNC-Koaxialkabeln (Impedanz: 75 Ω) mit den Clock/WordSync-Eingängen von CD-Playern, D/A-Konvertern oder anderen
Digitalkomponenten.
0 Mittels Frequenz wahltasten [A, B, C] an der Frontseite des
G-01 können die Frequenzen geändert werden (siehe Seiten
11-12 ).
0 Mittels Einstelloption „Frequenzmodus (FREQ)“ kann die
Clock-Referenzfrequenz eingestellt werden (siehe Seite 17).
E
Netzkabelanschluss
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diesem Anschluss an.
Verbinden Sie den Netzstecker erst dann mit der Wandsteckdose,
nachdem Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
0 Der G-01 besitzt eine 3-polige Kaltgerätebuchse, wobei über
den Masse-Pin keine Verbindung zum Chassis hergestellt wird.
V
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Esoteric-Originalnetzkabel.
Die Verwen dung anderer Netzkabel kann
Brände oder Stromschlag verursachen.
Trennen Sie den Netzstecker vom Spannungsnetz, wenn Sie den G-01 über einen längeren
Zeitraum nicht verwenden.
Deutsch
0 Diese Masseverbindung ist KEINE elektrisch sichere Erdung
(Hauserde).
Bei Esoteric werden als Referenz „Esoteric MEXCEL stressfree“
Kabel verwendet.
Detaillierte Informationen hierzu finden Sie auf folgender Internetseite:
Mithilfe dieser Taste schalten Sie den G-01 ein oder aus.
Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Tastenumrandung blau.
0 Nach dem Einschalten wird das Rubidium-Modul vorgeheizt.
Es dauert zehn Minuten, bis die Betriebstemperatur erreicht
und die Oszillatorfrequenz stabil ist.
V
Schalten Sie den G-01 aus, wenn Sie ihn über eine längere
Zeitspanne nicht verwenden.
B
LOCK-Anzeige
Diese Anzeige signalisiert den Clock-Status.
Während der Signalverkopplung, des Vorheizens sowie beim
Auftreten von Fehlerzuständen blinkt die Anzeige. Nachdem das
Signal stabil verkoppelt ist, leuchtet die Anzeige konstant.
Die Farbe der Anzeige richtet sich nach der Clock-Signalquelle.
Bei Verwendung der internen Clock (Rubidium, Rb+EXT1pps oder
Rb+EXT10M) leuchtet die Anzeige blau. Bei Verwendung einer
via EXT IN-Eingang empfangenen, externen 10 MHz Referenzfrequenz (EXT 10M-IN) leuchtet die Anzeige grün.
C
MASTER/MENU -Taste
Mittels dieser Taste werden die Einstelloptionen aufgerufen (siehe Seite 16).
Betätigen Sie die Taste länger als zwei Sekunden, um die
Referenz-Clock einzustellen (siehe Seite 11).
D
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungsbefehlen auf diesen Sensor aus.
0 Zum Lieferumfang des G-01 gehört keine Fernbedienung.
0 Mithilfe der zu einem anderen Esoteric-Produkt gehörenden
Fernbedienung kann die Helligkeit des G-01-Displays eingestellt werden (siehe Seite 18).
E
Display
Im Display werden die Clock-Ausgangsfrequenz (Normalanzeige),
die Menüinhalte sowie Fehlermeldungen angezeigt.
0 Wenn bei Normalanzeige ein Ausgang aktiviert (ON) ist, wird
im Display der Name sowie die Ausgangsfrequenz des zuletzt
eingestellten Ausgangs angezeigt.
0 Falls alle Clock-Ausgänge (A, B, C) deaktiviert (OFF) sind, wird
im Display, abhängig von der Einstellung des 10 MHz OUTAnschlusses (10MOUT>***) Folgendes angezeigt:
Wenn 10MOUT> deaktiviert (OFF) ist: NO OUTPUT
Wenn 10MOUT> aktiviert (ON) ist: 10MHz OUT
F
Frequenzwahltasten [A/B/C]
Mithilfe dieser Tasten können die Clock-Ausgangsfrequenzen der
CLOCK OUT-Ausgänge eingestellt werden (siehe Seite 13).
0 Im Einstellmodus besitzen diese Tasten folgende Funktionen:
Taste „A“: Verlassen der Einstelloptionen
Tasten „B“ und „C“: Auswählen des einzustellenden Parameters
10
Der Rubidium-OszillatorGrundlegende Bedienung (1)
123 4 53 5
Der G-01 verwendet zum Generieren seiner Referenz Master Clock
einen Rubidium-Oszillator.
Da sich Rubidium-Oszillatoren durch ihre extrem hohe Genauigkeit
und Stabilität auszeichnen, werden sie in GPS-Satelliten und ähnlichen Anwendungsbereichen eingesetzt. Der G-01 Master Clock
Generator verwendet ein Rubidium-Modul, da dieser Oszillatortyp
auch kurzfristig sehr stabil eine hohe Wellenformqualität liefert
und über Jahre hinweg, ohne Nachkalibrierung, verwendet werden kann. Durch diese und andere herausragende Eigenschaften
eignet sich die Rubidium-Einheit des G-01 perfekt, um den
Herausforderungen, die an einen Master Clock Generator in einem
High-End Audiosystem gestellt werden, in vollem Umfang gerecht
zu werden.
Im Auslieferungszustand ist der G-01 für den Rubidium-Betrieb konfiguriert, bei dem das interne Rubidium-Modul das Refernz-ClockSignal erzeugt.
Mit einer Frequenzpräzision von ±0,05 ppb (im Auslieferungszustand)
und einer Frequenzstabilität von ±0,1 ppb bei Temperaturen zwischen −20°C bis +65° C liefert dieses Rubidium-Modul ein extrem
stabiles Audio-Clock-Signal.
Angeschlossen an einen GPS-Receiver ermöglicht der G-01 Master
Clock Generator auch „GPS linked“-Betrieb.
Sofern via EXT IN-Eingang ein „GPS 1 pps“-Signal eingespeist und
der „Rb+EXT1pps“-Modus aktiviert wird, folgt die interne RubidiumOszillatoreinheit dem GPS-Signal.
1
Schalten Sie den G-01 ein.
Die Netzanzeige (POWER) leuchtet.
0 Nach dem Einschalten beginnt zuerst die Vorheizphase des
Rubidium-Moduls. Bis die Betriebstemperatur erreicht ist,
blinkt die LOCK-Anzeige und die Meldung „Rb LOCKING“ wird
im Display angezeigt.
2
Betätigen Sie zum Auswählen der Clock-
Signalquelle die MASTER/MENU-Taste länger als
zwei Sekunden.
Deutsch
Bei Verwendung des GPS-Receiver-Ausgangssignals hängt der Grad
der kurzfristigen Stabilität zumeist vom GPS-Receiver ab. Da der Grad
der langfristigen Stabilität jedoch vom GPS-Satellit abhängig ist, ermöglicht dieser Modus dem G-01 Master Clock Generator sich zur
Genauigkeit der langfristigen Stabilität des GPS-Satelliten (ungefähr
0,001 ppb) zu synchronisieren und sich gleichzeitig die hohe Qualität
des Rubidium-Moduls zu eigen zu machen.
Die Rubidium-Einheit ist nur dann in der Lage zu einem „1 pps“-Eingangssignal zu synchronisieren, wenn Genauigkeit und Stabilität des
Signals äquivalent zum GPS-Signal sind.
Falls ein GPS-Receiver zum Einsatz kommt, der kein „1 pps“-Ausgangssignal zu Verfügung stellt, kann der G-01 Master Clock
Generator aus dem 10 MHz-Ausgangssignal des GPS-Receivers intern
ein „1 pps“-Signal generieren. Hierzu muss der „Rb+EXT10M“-Modus
des G-01 aktiviert werden, wodurch die Rubidium-Einheit GPSsynchronisiert arbeitet.
Bei jedem Betätigen der MASTER/MENU-Taste (länger als zwei
Sekun den) wechselt die Clock-Signalquelle.
Rubidium
Der interne Rubidium-Oszillator generiert die Referenz-Clock.
Rb+EXT1pps
Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn via „EXT IN“ ein „GPS
1pps“-Signal empfangen wird und der Rubidium-Oszillator
GPS-synchronisiert arbeitet.
Rb+EXT10M
Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn via „EXT IN“ das
10MHz-Ausgangssignal eines GPS-Receivers empfangen
wird (falls der GPS-Receiver kein „1 pps“-Ausgangssignal zu
Verfügung stellt). Der G-01 generiert in diesem Fall intern ein
„1 pps“-Signal und der Rubidium-Oszillator arbeitet synchronisiert zum GPS-Signal.
EXT 10M-IN
Das via „EXT IN“ empfangene 10 MHz-Signal dient als ReferenzClock. Der interne Rubidium-Oszillator wird nicht verwendet.
0 Das Synchronisieren des Rubidium-Oszillators zu einem
„1 pps“-Signal dauert bis zu zehn Minuten. Während des
Synchronisierens blinkt die LOCK-Anzeige und die Meldung
„1ppsLCKING“ wird im Display angezeigt.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
Grundlegende Bedienung (2)
3
Stellen Sie als Clock-Referenfrequenz 44.1 oder
48kHz ein.
Betätigen Sie zum Öffnen des FREQ-Menüs die MASTER/MENUTaste und wählen Sie mittels „B“- und „C“-Taste den Frequenzmodus (siehe Seiten 16-17).
44 (44.1kHz)
Diese Einstellung eignet sich für die Wiedergabe von CDs,
Super Audio CDs sowie anderer 44.1 kHz-Signalquellen.
48 (48kHz)
Diese Einstellung eignet sich für die Wiedergabe von DVDs,
DATs sowie anderer 48 kHz-Signalquellen.
(Wählen Sie „44.1 kHz“, wenn das Audiosignal auf einer DVD
oder DAT in 44.1 kHz vorliegt.)
0 Wenn Sie ausschließlich „Universal Clock“ (100 kHz oder
10MHz) verwenden, können beide Einstellungen gewählt
werden.
0 Verwenden Sie „44EXP“ oder „48EXP“ nur für Frequenzen, die
vom „44“- oder „48“-Modus nicht abgedeckt werden (siehe
Seiten 14-15).
5
Schalten Sie den „10M OUT“-Ausgang ein oder aus.
Verwenden Sie zum Öffnen des „10MOUT“-Menüs die MASTER/
MENU-Taste und aktivieren (ON) oder deaktivieren (OFF) Sie die
Option mithilfe der „B“- und „C“-Taste (siehe Seiten 16-17).
6
Aktivieren Sie am angeschlossenen Gerät Clock/
Word Sync (oder konfigurieren Sie es als „Slave“).
Hinweise zur ordnungsgemäßen Konfiguration von Clock/Word
Sync finden Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte.
Falls Sie am G-01 Geräte anderer Hersteller anschließen, überprüfen Sie, anhand der jeweiligen Bedienungsanleitung, welche ClockFrequenzen ein Gerät empfangen kann.
Bei einigen Geräten muss als Clock-Frequenz der Frequenzwert
eingestellt werden, der der Abtastrate (Audio Sampling Frequenz)
entspricht.
Bei „Dual AES“-Anschlussvarianten kann es in einigen Fällen erforderlich sein, dass als Clock-Frequenz der hälftige Wert der AudioAbtastrate eingestellt wird.
4
Stellen Sie mithilfe der Frequenzwahltasten „A“, „B“
und „C“ die jeweilige CLOCK OUT-Frequenz ein, mit
der das Signal zum jeweils angeschlossenen Gerät
übertragen wird (siehe Seite 13).
HINWEISE:
0 Schalten Sie den G-01 aus, wenn er nicht in Verwendung ist.
0 Die Einstellungen bleiben auch im ausgeschalteten Zustand
er halten.
0 Die vorgenommenen Einstellungen können nach erneutem Ein-
schalten wieder verwendet werden.
Wählen Sie den Frequenzmodus, der dem wiederzugebenden
Disctyp entspricht sowie mit dem verwendeten Gerät korrespondiert (siehe Seite 17).
12
Einstellen der Clock-Ausgangsfrequenz (1)
länger als zwei Sekunden betätigen
Die Clock-Ausgangsfrequenzen der CLOCK OUT-Ausgänge können
eingestellt werden.
0 Der G-01 besitzt drei paarweise gruppierte Clock-Ausgänge (A, B
und C), die sich jedoch auch als sechs individuelle Ausgänge (A1,
A2, B1, B2, C1 sowie C2) nutzen lassen. Jedem dieser Ausgänge
kann eine individuelle Clock-Frequenz zugewiesen werden.
0 Werkseitig sind die Ausgänge „A“, „B“ und „C“ paarweise konfiguriert.
Paarweise Konfiguration der Ausgänge „A“, „B“ und „C“
(werkseitige Voreinstellung)
Eine Einstellungsänderung von Ausgang „A“ bewirkt, dass die Ausgangsfrequenzen von „A1“ und „A2“ gleichzeitig geändert werden.
Entsprechend bewirkt ein Ändern der Einstellungen von „B“ oder
„C“, dass „B1“ und „B2“ beziehungsweise „C1“ und „C2“ gleichzeitig
geändert werden.
Wenn „A >“, „B >“ oder „C >“ im Display angezeigt werden, kann
durch Betätigen der entsprechenden Frequenzwahltaste (A, B oder
C) die Ausgangsfrequenz des zugehörigen Ausgangspaars geändert werden. Durch wiederholtes Betätigen der Tasten können die
verfügbaren Optionen aufgerufen werden.
0 Betätigen Sie die „A“-, „B“- oder „C“-Taste länger als zwei Sekun-
den, um die Einstellungen von „A2“, „B2“ oder „C2“ zu ändern
(siehe “Einstellen von „A2“, „B2“ sowie „C2” in der rechten Spalte).
Unabhängige Konfiguration der Ausgänge „A1“, „A2“, „B1“,
„B2“, „C1“ und „C2“
Betätigen Sie die Taste „A“ länger als zwei Sekunden, bis die
Meldung „A2>” im Display erscheint. Betätigen Sie anschließend
nochmals die Taste „A“, um die Einstellung von „A2“ zu ändern. „A1“
und „A2“ können unterschiedliche Clock-Frequenzen zugewiesen
werden. Das gleiche gilt für die Ausgangspaare „B“ und „C“.
Einstellen von „A1“, „B1“ sowie „C1“
Deutsch
Sofern für „A2“ ein anderer Wert als für „A1“ eingestellt ist, betätigen Sie die Taste „A“, sobald „A1>“ im Display erscheint, um lediglich die Ausgangsfrequenz von „A1“ zu ändern. Gehen Sie entsprechend vor, um die Einstellungen der Ausgänge „B1“ oder „C1“
zu ändern.
Einstellen von „A2“, „B2“ sowie „C2“
Betätigen Sie zum Einstellen von „A2“, „B2“ oder „C2“ die entsprechende Frequenzwahltaste „A“, „B“ oder „C“ länger als zwei
Sekunden.
0 Wird innerhalb von zehn Sekunden keine Taste betätigt, wird
der Einstellmodus automatisch verlassen und im Display erscheint die Normalanzeige. (Falls für „DISP“ die Option „SHORT“
eingestellt ist, wird der Einstellmodus bereits nach drei Sekunden verlassen.)
Betätigen Sie die Taste „A“, sobald „A2>“ im Display erscheint, um
lediglich die Ausgangsfrequenz von „A2“ zu ändern. Gehen Sie
entsprechend vor, um die Einstellungen der Ausgänge „B2“ oder
„C2“ zu ändern.
0 Um „A1“ zu ändern, nachdem „A2“ bereits eingestellt wurde,
betätigen Sie nach Rückkehr zur Normalanzeige erneut die
Tas te „A“.
0 Wenn Sie für „A2“ den gleichen Wert wie für „A1“ einstel-
len, erscheint im Display erneut die Meldung „A” und die
Ausgangsfrequenz beider Einzelausgänge des Ausgangspaars
„A“ kann gleichzeitig geändert werden. Gehen Sie entsprechend vor, um die Einstellungen der Ausgangspaare „B“ oder
„C“ zu ändern (siehe “Paarweise Konfiguration der Ausgänge
„A“, „B“ und „C” in der linken Spalte).
13
Einstellen der Clock-Ausgangsfrequenz (2)
Frequenzeinstelloptionen
Die verfügbaren Frequenzeinstelloptionen sind abhängig vom gewählten Frequenzmodus (FREQ) (siehe Seite 17).
Wenn als Frequenzmodus (FREQ) „44“ gewählt ist:
OFF
Es wird kein Clock-Signal ausgegeben.
44.1k
44.1 kHz wird als Clock-Frequenz ausgegeben.
88.2k
2 × 44.1 kHz (88.2 kHz) wird als Clock ausgegeben.
176.4k
4 × 44.1 kHz (176.4 kHz) wird als Clock ausgegeben.
22.5MHz
512 × 44.1 kHz (22.5792 MHz) wird als Clock ausgegeben.
100kHz
100 kHz wird als Clock ausgegeben.
10MHz
10 MHz wird als Clock ausgegeben.
A2 = A1
Das „A2“ Clock-Ausgangssignal entspricht dem „A1“ Clock-Ausgangssignal und wird daher durch die Einstellung von „A1“ ersetzt.
Diese Option wird nur bei der Clock-Einstellung von „A2“ angezeigt.
Wenn als Frequenzmodus (FREQ) „48“ gewählt ist:
OFF
Es wird kein Clock-Signal ausgegeben.
48kHz
48 kHz wird als Clock-Frequenz ausgegeben.
96kHz
2 × 48 kHz (96 kHz) wird als Clock ausgegeben.
192kHz
4 × 48 kHz (192 kHz) wird als Clock ausgegeben.
24.5MHz
512 × 48 kHz (24.576 MHz) wird als Clock ausgegeben.
100kHz
100 kHz wird als Clock ausgegeben.
10MHz
10 MHz wird als Clock ausgegeben.
A2 = A1
Das „A2“ Clock-Ausgangssignal entspricht dem „A1“ Clock-Ausgangssignal und wird daher durch die Einstellung von „A1“ ersetzt.
Diese Option wird nur bei der Clock-Einstellung von „A2“ angezeigt.
B2 = B1
C2 = C1
Diese beiden Optionen entsprechen jeweils der „A2 = A1“ Option.
B2 = B1
C2 = C1
Diese beiden Optionen entsprechen jeweils der „A2 = A1“ Option.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.