ESOTERIC G-01 Owner's Manual

G-01
Master Clock Generator
BEDIENUNGSANLEITUNG .......... 5
MANUALE DI ISTRUZIONI ........ 23
D01172950C
IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
For U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip­ment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the equipment and/or the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
o DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE
THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
o IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT,
CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
o USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
IN NORTH AMERICA USE ONLY ON 120 V SUPPLY.
Changes or modifications to this equipment not expressly approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the user’s warranty.
For Canada
Industry Canada’s Compliance Statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding­type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
o The apparatus draws nominal non-operating power from the
AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position.
o The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect
device shall remain readily operable.
o Caution should be taken when using earphones or headphones
with the product because excessive sound pressure (volume) from earphones or headphones can cause hearing loss.
o Do not expose this apparatus to drips or splashes. o Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
o Do not install this apparatus in a confined space such as a book
case or similar unit.
o The apparatus should be located close enough to the AC outlet
so that you can easily reach the power cord plug at any time.
o If the product uses batteries (including a battery pack or
installed batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive heat.
o CAUTION for products that use replaceable lithium batteries:
there is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
WARNING
Products with Class construction are equipped with a power supply cord that has a grounding plug. The cord of such a product must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding connection.
MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries.
ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries.
Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
4
Pb, Hg, Cd
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
o Setzen Sie den G-01 nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. o Stellen Sie keine Vasen oder andere mit Flüssig keiten gefüllte
Gefäße auf den Master Clock Generator.
o Installieren Sie den G-01 nicht in geschlossenen Regal syste men
oder ähnlichen Möbelstücken.
o Der Master Clock Generator bezieht auch dann einen gerin-
gen Ruhestrom aus dem Netz, wenn sich der POWER- oder STANDBY/ON-Schalter nicht in der ON-Position befindet.
o Der Betriebsort des G-01 sollte in der Nähe der Wand steck dose
sein, so dass Sie jederzeit den Netzstecker erreichen.
o Der Netzstecker dient als Verbindungs-/Trennglied zur Span-
nungs versorgung. Ach ten Sie darauf, dass er stets in einwand­freiem Zustand ist.
o Der Netzstecker von „Class “-Produkten besitzt einen Schutz-
kontakt. Achten Sie darauf, dass die Wandsteckdose, an der Sie den G-01 anschließen, geerdet ist (Schutzkontaktsteck dose).
o Falls in diesem Produkt Batterien (inklusive Akkupack oder aus-
tauschbaren Trockenbatterien) verwendet werden, dürfen die­se nicht direkter Sonne, Feuer oder großer Hitze ausgesetzt sein.
o ACHTUNG bei Verwendung von Lithium-Batterien: bei inkorrekt
vorgenommenem Batteriewechsel besteht Explosionsgefahr. Er setzen Sie verbrauchte Batterien ausschließlich durch frische des glei chen oder gleichwertigen Typs.
o Achten Sie bei der Verwendung von Kopfhörern auf Ihr Gehör. Zu
hoher Schalldruck von Ohr- oder Kopfhö rern kann Hörschäden oder Hörverlust verursachen.

Deutsch

Für Kunden in Europa
Entsorgung von elektrischen Altgeräten und Batterien
(a) Wenn das Symbol einer durchgestrichenen Abfallton-
ne auf einem Produkt, der Verpackung und/oder der begleitenden Dokumentation angebracht ist, unter­liegt dieses Pro dukt den europäischen Richtlinien 2002/96/EC und/oder 2006/66/EC sowie nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien.
(b) Diese Richtlinien und Gesetze schreiben vor, dass Elektro- und
Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll (Restmüll) gelangen dürfen. Um die fachgerechte Entsorgung, Auf bereitung und Wieder verwertung sicherzu­stellen, sind Sie verpflichtet, Altgeräte und entladene Batterien/ Akkus über staatlich dafür vorgesehene Stellen zu entsorgen.
(c) Durch die ordnungsgemäße Entsorgung solcher Geräte, Bat-
terien und Akkus leisten Sie einen Beitrag zur Einsparung wert­voller Roh stoffe und verhindern potenziell schädliche Auswir­kungen auf die Gesund heit der All gemeinheit und die Umwelt, die durch falsche Abfallentsor gung entstehen können. Die Ent­sorgung ist für Sie kostenlos.
(d) Falls der Gehalt an Blei (Pb), Queck silber (Hg) und/oder
Cadmium (Cd) in Batterien/Akkus die in der Richtlinie zur Batterieentsorgung (2006/66/EC) angegebe­nen, zulässigen Höchstwerte übersteigen, wird die Bezeichnung des entsprechenden chemischen Elements oder der Elemente unterhalb der durchgestrichenen Abfall tonne angegeben.
(e) Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder-
verwertung von Altgeräten, Batterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem für Sie zuständigen Abfallent­sorgungsunternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben.
5
Inhalt

Vor der ersten Inbetriebnahme

Danke, dass Sie sich für Esoteric entschieden haben. Bitte le­sen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, um die Leistung des G-01 optimal nutzen zu können.
Vor der ersten Inbetriebnahme ......................................6
Hinweise zu den Transportsicherungsschrauben .....................7
Anschlüsse ..........................................................8
Bedienelemente und deren Funktion ...............................10
Der Rubidium-Oszillator ............................................11
Grundlegende Bedienung ..........................................11
Einstellen der Clock-Ausgangsfrequenz .............................13
Einstelloptionen ....................................................16
Meldungen .........................................................19
Hilfe bei Funktionsstörungen .......................................19
Wiederherstellen der Werkseinstellung .............................20
Pflegehinweise .....................................................20
Technische Daten ..................................................21
Geräterückansicht ..................................................22
Überprüfen Sie das mitgelieferte Zubehör, anhand folgender Liste, auf Vollständigkeit. Falls ein Zubehörartikel fehlt oder während des Transports beschädigt wurde, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie Ihren G-01 gekauft haben.
Netzkabel × 1 Bedienungsanleitung × 1 Garantiekarte × 1
ACHTUNG
0 Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf den G-01.
0 Wählen Sie einen Aufstellungsort, an dem der G-01 nicht di-
rekter Sonne oder der Einwirkung anderer Wär mequellen, wie Heizkörpern, Heizlüftern, offenen Kami nen oder Verstärkern ausge­setzt ist. Vermei den Sie auch Betriebsorte mit erhöhtem Staubauf­kommen oder solche, die Erschütterun gen, Hitze, Kälte sowie Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
0 Platzieren Sie den G-01 auf einem stabilen Unter grund in der Nähe
des Audiosystems, an dem Sie den Master Clock Generator betrei­ben möchten.
0 Bewegen Sie den G-01 nicht während des Betriebs.
0 Aufgrund seines Gewichts besteht beim Anheben und Tragen des
G-01 Verletzungsgefahr. Bitten Sie gegebenenfalls eine weitere Person um Hilfe.
0 Die Spannung, an der Sie den G-01 betreiben, muss mit der auf der
Geräterückseite angegebenen Betriebs spannung übereinstimmen. Kontaktieren Sie im Zwei felsfall einen Elektrofachmann.
0 Achten Sie stets auf ausreichenden Belüftungsab stand, da sich der
G-01 während des Betriebs erwärmen kann. Der Freiraum zur Luft­zirkulation oberhalb des G-01 sollte mindestens 15 cm und dahin­ter mindestens 10 cm betragen. Stellen Sie niemals CDs, CD-Rs, LPs sowie Audiokassetten auf den Master Clock Generator.
0 Öffnen Sie nicht das Gehäuse, da dies Schäden an der Elektronik
oder einen Stromschlag verursachen kann. Falls ein Fremdkörper ins Geräteinnere eingedrungen ist, kontaktieren Sie Ihren Fach­händler oder den Esoteric-Kundenservice.
0 Ziehen Sie stets den Stecker aus der Wandsteckdose, ziehen Sie
niemals am Netzkabel.
0 Bei eingeschaltetem G-01 können, nach Ein schalten eines Fern-
sehgeräts, Linien im Fernsehbild erscheinen. Hierbei handelt es sich nicht um Fehlfunk tionen. Schalten Sie den G-01 aus, falls die­ser Effekt auftritt.
6

Hinweise zu den Transportsicherungsschrauben

Das Rubidium Oszillator-Modul des G-01 ist mechanisch vom Außen­chassis entkoppelt, da dieses Konstruktionsprinzip in großem Maß zur Steigerung der Klangqualität beiträgt. Daher wird dieses Modul vor der Auslieferung, mithilfe von, an der Unterseite des Master Clock Generators befindlichen Transportsiche­rungsschrauben, gesichert, um es während des Transports vor Stößen und Erschütterungen zu schützen.
0 Bewahren Sie die Transportsicherungsschrauben nach dem Entfer-
nen an einem sicheren Ort auf, da die Rubidium-Einheit vor einem erneuten Transport des G-01 wieder gesichert werden muss.
Transportsicherungsschrauben
Vor einem erneuten Transport
Befestigen Sie die drei Transportsicherungsschrauben, die Sie vor der ersten Inbetriebnahme entfernt haben, um das Rubidium Oszillator­Modul während des Transports vor Stößen und Erschüt terungen zu schützen.
Deutsch
Vor der ersten Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor der ersten Inbetriebnahme die drei Transport­sicherungsschrauben auf der Unterseite des G-01.
0 Bewahren Sie die Transportsicherungsschrauben nach dem
Entfernen an einem sicheren Ort auf, da die Rubidium-Einheit vor einem erneuten Transport des G-01 wieder gesichert werden muss.
7

Anschlüsse

Externer Referenzsignalgenerator,
K
CD-Player, usw.
V
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen
0 Schließen Sie die jeweiligen Netzstecker aller Komponenten erst an, wenn Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben. 0 Lesen und beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie mit dem G-01 verbinden. 0 Beachten Sie die Hinweise in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Geräte bei allen Verbindungen, außer Clock/Word Sync. 0 Wenn Ihr Audiosystem separate Komponenten, wie ein CD-Laufwerk und einen D/A-Konverter, umfasst, stellen Sie sicher, dass das
CLOCK OUT-Signal des G-01 zu jeder einzelnen Komponente übertragen wird.
GPS-Receiver, usw.
Referenzoszillator­Ausgangsfrequenz
(10 MHz/1 pps)
BNC Koaxialkabel
A
Massekabel
B
50 Ω
C
BNC Koaxialkabel
D
BNC Koaxialkabel
50 Ω
75 Ω
BNC Koaxialkabel
50 Ω
BNC Koaxialkabel
Wandsteckdose
75 Ω
E
10 MHz OUT- oder CLOC OUT-Signal anschließen.
CLOCK SYNC IN CLOCK SYNC IN
D/A-Konverter, usw.Super Audio CD-Laufwerk,
8
10 MHz OUT-Anschlüsse
A
Über diese Ausgänge werden 10 MHz Clock-Signale ausgegeben (Sinuswelle, 0,5 Vrms Ausgangspegel, 50 Ω Ausgangsimpedanz).
CLOCK OUT-Anschlüsse
D
Über diese Ausgänge werden Clock-Signale ausgegeben (Recht­eckwelle, TTL-Pegel, 75 Ω Ausgangsimpedanz).
Verbinden Sie diese 10MHz OUT-Anschlüsse mithilfe von Stan­dard BNC-Koaxialkabeln (Impedanz: 50 Ω) mit den Clock Sync­oder Word Sync-Eingängen von CD-Playern, D/A-Konvertern oder anderen Digitalkomponenten, die ein entsprechendes 10MHz­Signal unterstützen.
0 Mithilfe der Einstelloption „10M OUT Anschluss (10MOUT>***)“
kann die Ausgabe des 10MHz-Signals aktiviert (ON) oder de­aktiviert (OFF) werden (siehe Seite 17).
Referenzfrequenzeingang [EXT IN]
B
Verbinden Sie den Ausgang eines Referenzsignalgenerators (10 MHz Ausgang)/GPS-Receivers (1 pps/10 MHz Ausgang) mit­hilfe eines Standard BNC-Koaxialkabels (Impedanz: 50 Ω) mit dem EXT IN-Anschluss des G-01 (siehe Seiten 11-12).
0 Falls der Ausgangspegel des externen Oszillators außerhalb
des erlaubten Eingangspegelbereichs des G-01 liegt, ist die Verwendung des Signals nicht möglich. Detailinformationen bezüglich Ausgangspegel und Oszillatorgenauigkeit entneh­men Sie bitte der Bedienungsanleitung des Oszillators.
C
Masseanschluss [SIGNAL GND]
Ein Verbinden dieses Anschlusses mit dem Masseanschluss ei­nes Verstärkers oder einer anderen Komponente, die mit dem G-01 verbunden sind, kann zur Verbesserung der Klang qualität beitragen.
Verbinden Sie diese CLOCK OUT-Anschlüsse mithilfe von Stan­dard BNC-Koaxialkabeln (Impedanz: 75 Ω) mit den Clock/Word­Sync-Eingängen von CD-Playern, D/A-Konvertern oder anderen Digitalkomponenten.
0 Mittels Frequenz wahltasten [A, B, C] an der Frontseite des
G-01 können die Frequenzen geändert werden (siehe Seiten 11-12 ).
0 Mittels Einstelloption „Frequenzmodus (FREQ)“ kann die
Clock-Referenzfrequenz eingestellt werden (siehe Seite 17).
E
Netzkabelanschluss
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an diesem Anschluss an. Verbinden Sie den Netzstecker erst dann mit der Wandsteckdose, nachdem Sie alle anderen Anschlüsse vorgenommen haben.
0 Der G-01 besitzt eine 3-polige Kaltgerätebuchse, wobei über
den Masse-Pin keine Verbindung zum Chassis hergestellt wird.
V
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte
Esoteric-Originalnetzkabel. Die Verwen dung anderer Netzkabel kann Brände oder Stromschlag verursachen. Trennen Sie den Netzstecker vom Spannungs­netz, wenn Sie den G-01 über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
Deutsch
0 Diese Masseverbindung ist KEINE elektrisch sichere Erdung
(Hauserde).
Bei Esoteric werden als Referenz „Esoteric MEXCEL stressfree“ Kabel verwendet. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie auf folgender Internet­seite:
http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html
9
A C D E FB

Bedienelemente und deren Funktion

A
POWER-Taste
Mithilfe dieser Taste schalten Sie den G-01 ein oder aus. Im eingeschalteten Zustand leuchtet die Tastenumrandung blau.
0 Nach dem Einschalten wird das Rubidium-Modul vorgeheizt.
Es dauert zehn Minuten, bis die Betriebstemperatur erreicht und die Oszillatorfrequenz stabil ist.
V
Schalten Sie den G-01 aus, wenn Sie ihn über eine längere
Zeitspanne nicht verwenden.
B
LOCK-Anzeige
Diese Anzeige signalisiert den Clock-Status. Während der Signalverkopplung, des Vorheizens sowie beim Auftreten von Fehlerzuständen blinkt die Anzeige. Nachdem das Signal stabil verkoppelt ist, leuchtet die Anzeige konstant. Die Farbe der Anzeige richtet sich nach der Clock-Signalquelle. Bei Verwendung der internen Clock (Rubidium, Rb+EXT1pps oder Rb+EXT10M) leuchtet die Anzeige blau. Bei Verwendung einer via EXT IN-Eingang empfangenen, externen 10 MHz Referenz­frequenz (EXT 10M-IN) leuchtet die Anzeige grün.
C
MASTER/MENU -Taste
Mittels dieser Taste werden die Einstelloptionen aufgerufen (sie­he Seite 16). Betätigen Sie die Taste länger als zwei Sekunden, um die Referenz-Clock einzustellen (siehe Seite 11).
D
Fernbedienungssensor
Richten Sie die Fernbedienung zum Übermitteln von Steuerungs­befehlen auf diesen Sensor aus.
0 Zum Lieferumfang des G-01 gehört keine Fernbedienung.
0 Mithilfe der zu einem anderen Esoteric-Produkt gehörenden
Fernbedienung kann die Helligkeit des G-01-Displays einge­stellt werden (siehe Seite 18).
E
Display
Im Display werden die Clock-Ausgangsfrequenz (Normalanzeige), die Menüinhalte sowie Fehlermeldungen angezeigt.
0 Wenn bei Normalanzeige ein Ausgang aktiviert (ON) ist, wird
im Display der Name sowie die Ausgangsfrequenz des zuletzt eingestellten Ausgangs angezeigt.
0 Falls alle Clock-Ausgänge (A, B, C) deaktiviert (OFF) sind, wird
im Display, abhängig von der Einstellung des 10 MHz OUT­Anschlusses (10MOUT>***) Folgendes angezeigt: Wenn 10MOUT> deaktiviert (OFF) ist: NO OUTPUT Wenn 10MOUT> aktiviert (ON) ist: 10MHz OUT
F
Frequenzwahltasten [A/B/C]
Mithilfe dieser Tasten können die Clock-Ausgangsfrequenzen der CLOCK OUT-Ausgänge eingestellt werden (siehe Seite 13).
0 Im Einstellmodus besitzen diese Tasten folgende Funktionen:
Taste „A“: Verlassen der Einstelloptionen Tasten „B“ und „C“: Auswählen des einzustellenden Parameters
10

Der Rubidium-Oszillator Grundlegende Bedienung (1)

1 2 3 4 53 5
Der G-01 verwendet zum Generieren seiner Referenz Master Clock einen Rubidium-Oszillator. Da sich Rubidium-Oszillatoren durch ihre extrem hohe Genauigkeit und Stabilität auszeichnen, werden sie in GPS-Satelliten und ähn­lichen Anwendungsbereichen eingesetzt. Der G-01 Master Clock Generator verwendet ein Rubidium-Modul, da dieser Oszillatortyp auch kurzfristig sehr stabil eine hohe Wellenformqualität liefert und über Jahre hinweg, ohne Nachkalibrierung, verwendet wer­den kann. Durch diese und andere herausragende Eigenschaften eignet sich die Rubidium-Einheit des G-01 perfekt, um den Herausforderungen, die an einen Master Clock Generator in einem High-End Audiosystem gestellt werden, in vollem Umfang gerecht zu werden.
Im Auslieferungszustand ist der G-01 für den Rubidium-Betrieb kon­figuriert, bei dem das interne Rubidium-Modul das Refernz-Clock­Signal erzeugt. Mit einer Frequenzpräzision von ±0,05 ppb (im Auslieferungszustand) und einer Frequenzstabilität von ±0,1 ppb bei Temperaturen zwi­schen −20°C bis +65° C liefert dieses Rubidium-Modul ein extrem stabiles Audio-Clock-Signal.
Angeschlossen an einen GPS-Receiver ermöglicht der G-01 Master Clock Generator auch „GPS linked“-Betrieb. Sofern via EXT IN-Eingang ein „GPS 1 pps“-Signal eingespeist und der „Rb+EXT1pps“-Modus aktiviert wird, folgt die interne Rubidium­Oszillatoreinheit dem GPS-Signal.
1
Schalten Sie den G-01 ein.
Die Netzanzeige (POWER) leuchtet.
0 Nach dem Einschalten beginnt zuerst die Vorheizphase des
Rubidium-Moduls. Bis die Betriebstemperatur erreicht ist, blinkt die LOCK-Anzeige und die Meldung „Rb LOCKING“ wird im Display angezeigt.
2
Betätigen Sie zum Auswählen der Clock-
Signalquelle die MASTER/MENU-Taste länger als zwei Sekunden.
Deutsch
Bei Verwendung des GPS-Receiver-Ausgangssignals hängt der Grad der kurzfristigen Stabilität zumeist vom GPS-Receiver ab. Da der Grad der langfristigen Stabilität jedoch vom GPS-Satellit abhängig ist, er­möglicht dieser Modus dem G-01 Master Clock Generator sich zur Genauigkeit der langfristigen Stabilität des GPS-Satelliten (ungefähr 0,001 ppb) zu synchronisieren und sich gleichzeitig die hohe Qualität des Rubidium-Moduls zu eigen zu machen. Die Rubidium-Einheit ist nur dann in der Lage zu einem „1 pps“-Ein­gangssignal zu synchronisieren, wenn Genauigkeit und Stabilität des Signals äquivalent zum GPS-Signal sind.
Falls ein GPS-Receiver zum Einsatz kommt, der kein „1 pps“-Aus­gangssignal zu Verfügung stellt, kann der G-01 Master Clock Generator aus dem 10 MHz-Ausgangssignal des GPS-Receivers intern ein „1 pps“-Signal generieren. Hierzu muss der „Rb+EXT10M“-Modus des G-01 aktiviert werden, wodurch die Rubidium-Einheit GPS­synchronisiert arbeitet.
Bei jedem Betätigen der MASTER/MENU-Taste (länger als zwei Sekun den) wechselt die Clock-Signalquelle.
Rubidium
Der interne Rubidium-Oszillator generiert die Referenz-Clock.
Rb+EXT1pps
Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn via „EXT IN“ ein „GPS 1pps“-Signal empfangen wird und der Rubidium-Oszillator GPS-synchronisiert arbeitet.
Rb+EXT10M
Verwenden Sie diese Betriebsart, wenn via „EXT IN“ das 10MHz-Ausgangssignal eines GPS-Receivers empfangen wird (falls der GPS-Receiver kein „1 pps“-Ausgangssignal zu Verfügung stellt). Der G-01 generiert in diesem Fall intern ein „1 pps“-Signal und der Rubidium-Oszillator arbeitet synchroni­siert zum GPS-Signal.
EXT 10M-IN
Das via „EXT IN“ empfangene 10 MHz-Signal dient als Referenz­Clock. Der interne Rubidium-Oszillator wird nicht verwendet.
0 Das Synchronisieren des Rubidium-Oszillators zu einem
„1 pps“-Signal dauert bis zu zehn Minuten. Während des Synchronisierens blinkt die LOCK-Anzeige und die Meldung „1ppsLCKING“ wird im Display angezeigt.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
Grundlegende Bedienung (2)
3
Stellen Sie als Clock-Referenfrequenz 44.1 oder
48kHz ein.
Betätigen Sie zum Öffnen des FREQ-Menüs die MASTER/MENU­Taste und wählen Sie mittels „B“- und „C“-Taste den Frequenz­modus (siehe Seiten 16-17).
44 (44.1kHz)
Diese Einstellung eignet sich für die Wiedergabe von CDs, Super Audio CDs sowie anderer 44.1 kHz-Signalquellen.
48 (48kHz)
Diese Einstellung eignet sich für die Wiedergabe von DVDs, DATs sowie anderer 48 kHz-Signalquellen. (Wählen Sie „44.1 kHz“, wenn das Audiosignal auf einer DVD oder DAT in 44.1 kHz vorliegt.)
0 Wenn Sie ausschließlich „Universal Clock“ (100 kHz oder
10MHz) verwenden, können beide Einstellungen gewählt werden.
0 Verwenden Sie „44EXP“ oder „48EXP“ nur für Frequenzen, die
vom „44“- oder „48“-Modus nicht abgedeckt werden (siehe Seiten 14-15).
5
Schalten Sie den „10M OUT“-Ausgang ein oder aus.
Verwenden Sie zum Öffnen des „10MOUT“-Menüs die MASTER/ MENU-Taste und aktivieren (ON) oder deaktivieren (OFF) Sie die Option mithilfe der „B“- und „C“-Taste (siehe Seiten 16-17).
6
Aktivieren Sie am angeschlossenen Gerät Clock/
Word Sync (oder konfigurieren Sie es als „Slave“).
Hinweise zur ordnungsgemäßen Konfiguration von Clock/Word Sync finden Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechen­den Geräte.
Falls Sie am G-01 Geräte anderer Hersteller anschließen, überprü­fen Sie, anhand der jeweiligen Bedienungsanleitung, welche Clock­Frequenzen ein Gerät empfangen kann. Bei einigen Geräten muss als Clock-Frequenz der Frequenzwert eingestellt werden, der der Abtastrate (Audio Sampling Frequenz) entspricht. Bei „Dual AES“-Anschlussvarianten kann es in einigen Fällen erfor­derlich sein, dass als Clock-Frequenz der hälftige Wert der Audio­Abtastrate eingestellt wird.
4
Stellen Sie mithilfe der Frequenzwahltasten „A“, „B“
und „C“ die jeweilige CLOCK OUT-Frequenz ein, mit der das Signal zum jeweils angeschlossenen Gerät übertragen wird (siehe Seite 13).
HINWEISE:
0 Schalten Sie den G-01 aus, wenn er nicht in Verwendung ist.
0 Die Einstellungen bleiben auch im ausgeschalteten Zustand
er halten.
0 Die vorgenommenen Einstellungen können nach erneutem Ein-
schalten wieder verwendet werden. Wählen Sie den Frequenzmodus, der dem wiederzugebenden Disctyp entspricht sowie mit dem verwendeten Gerät korrespon­diert (siehe Seite 17).
12
Einstellen der Clock-Ausgangsfrequenz (1)
länger als zwei Sekunden betätigen
Die Clock-Ausgangsfrequenzen der CLOCK OUT-Ausgänge können eingestellt werden.
0 Der G-01 besitzt drei paarweise gruppierte Clock-Ausgänge (A, B
und C), die sich jedoch auch als sechs individuelle Ausgänge (A1, A2, B1, B2, C1 sowie C2) nutzen lassen. Jedem dieser Ausgänge kann eine individuelle Clock-Frequenz zugewiesen werden.
0 Werkseitig sind die Ausgänge „A“, „B“ und „C“ paarweise konfiguriert.
Paarweise Konfiguration der Ausgänge „A“, „B“ und „C“ (werkseitige Voreinstellung)
Eine Einstellungsänderung von Ausgang „A“ bewirkt, dass die Aus­gangsfrequenzen von „A1“ und „A2“ gleichzeitig geändert werden. Entsprechend bewirkt ein Ändern der Einstellungen von „B“ oder „C“, dass „B1“ und „B2“ beziehungsweise „C1“ und „C2“ gleichzeitig geändert werden.
Wenn „A >“, „B >“ oder „C >“ im Display angezeigt werden, kann durch Betätigen der entsprechenden Frequenzwahltaste (A, B oder C) die Ausgangsfrequenz des zugehörigen Ausgangspaars geän­dert werden. Durch wiederholtes Betätigen der Tasten können die verfügbaren Optionen aufgerufen werden.
0 Betätigen Sie die „A“-, „B“- oder „C“-Taste länger als zwei Sekun-
den, um die Einstellungen von „A2“, „B2“ oder „C2“ zu ändern (siehe “Einstellen von „A2“, „B2“ sowie „C2” in der rechten Spalte).
Unabhängige Konfiguration der Ausgänge „A1“, „A2“, „B1“, „B2“, „C1“ und „C2“
Betätigen Sie die Taste „A“ länger als zwei Sekunden, bis die Meldung „A2>” im Display erscheint. Betätigen Sie anschließend nochmals die Taste „A“, um die Einstellung von „A2“ zu ändern. „A1“ und „A2“ können unterschiedliche Clock-Frequenzen zugewiesen werden. Das gleiche gilt für die Ausgangspaare „B“ und „C“.
Einstellen von „A1“, „B1“ sowie „C1“
Deutsch
Sofern für „A2“ ein anderer Wert als für „A1“ eingestellt ist, betä­tigen Sie die Taste „A“, sobald „A1>“ im Display erscheint, um le­diglich die Ausgangsfrequenz von „A1“ zu ändern. Gehen Sie ent­sprechend vor, um die Einstellungen der Ausgänge „B1“ oder „C1“ zu ändern.
Einstellen von „A2“, „B2“ sowie „C2“
Betätigen Sie zum Einstellen von „A2“, „B2“ oder „C2“ die ent­sprechende Frequenzwahltaste „A“, „B“ oder „C“ länger als zwei Sekunden.
0 Wird innerhalb von zehn Sekunden keine Taste betätigt, wird
der Einstellmodus automatisch verlassen und im Display er­scheint die Normalanzeige. (Falls für „DISP“ die Option „SHORT“ eingestellt ist, wird der Einstellmodus bereits nach drei Sekun­den verlassen.)
Betätigen Sie die Taste „A“, sobald „A2>“ im Display erscheint, um lediglich die Ausgangsfrequenz von „A2“ zu ändern. Gehen Sie entsprechend vor, um die Einstellungen der Ausgänge „B2“ oder „C2“ zu ändern.
0 Um „A1“ zu ändern, nachdem „A2“ bereits eingestellt wurde,
betätigen Sie nach Rückkehr zur Normalanzeige erneut die Tas te „A“.
0 Wenn Sie für „A2“ den gleichen Wert wie für „A1“ einstel-
len, erscheint im Display erneut die Meldung „A” und die Ausgangsfrequenz beider Einzelausgänge des Ausgangspaars „A“ kann gleichzeitig geändert werden. Gehen Sie entspre­chend vor, um die Einstellungen der Ausgangspaare „B“ oder „C“ zu ändern (siehe “Paarweise Konfiguration der Ausgänge „A“, „B“ und „C” in der linken Spalte).
13
Einstellen der Clock-Ausgangsfrequenz (2)
Frequenzeinstelloptionen
Die verfügbaren Frequenzeinstelloptionen sind abhängig vom ge­wählten Frequenzmodus (FREQ) (siehe Seite 17).
Wenn als Frequenzmodus (FREQ) „44“ gewählt ist:
OFF
Es wird kein Clock-Signal ausgegeben.
44.1k
44.1 kHz wird als Clock-Frequenz ausgegeben.
88.2k
2 × 44.1 kHz (88.2 kHz) wird als Clock ausgegeben.
176.4k
4 × 44.1 kHz (176.4 kHz) wird als Clock ausgegeben.
22.5MHz
512 × 44.1 kHz (22.5792 MHz) wird als Clock ausgegeben.
100kHz
100 kHz wird als Clock ausgegeben.
10MHz
10 MHz wird als Clock ausgegeben.
A2 = A1
Das „A2“ Clock-Ausgangssignal entspricht dem „A1“ Clock-Aus­gangssignal und wird daher durch die Einstellung von „A1“ ersetzt. Diese Option wird nur bei der Clock-Einstellung von „A2“ angezeigt.
Wenn als Frequenzmodus (FREQ) „48“ gewählt ist:
OFF
Es wird kein Clock-Signal ausgegeben.
48kHz
48 kHz wird als Clock-Frequenz ausgegeben.
96kHz
2 × 48 kHz (96 kHz) wird als Clock ausgegeben.
192kHz
4 × 48 kHz (192 kHz) wird als Clock ausgegeben.
24.5MHz
512 × 48 kHz (24.576 MHz) wird als Clock ausgegeben.
100kHz
100 kHz wird als Clock ausgegeben.
10MHz
10 MHz wird als Clock ausgegeben.
A2 = A1
Das „A2“ Clock-Ausgangssignal entspricht dem „A1“ Clock-Aus­gangssignal und wird daher durch die Einstellung von „A1“ ersetzt. Diese Option wird nur bei der Clock-Einstellung von „A2“ angezeigt.
B2 = B1 C2 = C1
Diese beiden Optionen entsprechen jeweils der „A2 = A1“ Option.
B2 = B1 C2 = C1
Diese beiden Optionen entsprechen jeweils der „A2 = A1“ Option.
14
Loading...
+ 30 hidden pages