Все права сохраняются. Воспроизведение, хранение в системе поиска информации и передача какой-либо части
настоящего документа в какой-либо форме или с использованием каких-либо электронных, механических,
фотокопировальных, записывающих или иных средств без предварительного письменного разрешения корпорации
Seiko Epson не допускаются. Изготовитель не берет на себя никакой ответственности за нарушение патентных прав
связи с использованием содержащейся в настоящем документе информации. Несмотря на то, что изготовитель
принял все возможные меры предосторожности при подготовке настоящего документа, корпорация Seiko Epson не
несет никакой ответственности за ошибки или упущения. Кроме того, изготовитель не несет никакой
ответственности за убытки, причиненные
Ни Seiko Epson Corporation, ни её отделения не несут ответственности перед покупателем
третьей стороной за ущерб, потери, расходы или затраты, понесённые покупателем или третьей стороной
вследствие: несчастного случая, неправильного применения или нарушения режима эксплуатации изделия, а также
несанкционированной модификации, ремонта или измерения изделия или (за исключением США) несоблюдения в
точности инструкций по эксплуатации или обслуживанию Seiko Epson Corporation.
Корпорация Seiko Epson не несет ответственности за
использованием любых дополнительных устройств и компонентов или любых потребляемых материалов, кроме тех,
которые рекомендованы корпорацией Seiko Epson в качестве оригинальной продукции компании Epson или в
качестве продукции, одобренной компанией Epson.
EPSON - зарегистрированная торговая марка корпорации Seiko Epson в Японии и других странах/регионах.
Следующие стандарты применимы только в отношении устройств, обозначенных соответствующими
наклейками. (Тестирование продукции на соответствие стандартам электромагнитной совместимости
проводилось с использованием источников питания Epson.)
В Европе: Маркировка “CE”
В Северной Америке: FCC/ICES-003,класс A
ЭМ совместимость: AS/NZS CISPR22, класс A
в
ВНИМАНИЕ!
Настоящее изделие (аппарат, оборудование) удовлетворяет нормам индустриальных радиопомех, установленным
для оборудования класса А по ГОСТ Р51318.22 (СИСПР 22-97), и не должно применяться в жилых, коммерческих
зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением и подключаться к низковольтным
распределительным электрическим сетям
Подсоединение к этому устройству неэкранированного кабеля интерфейса с принтером приведет к
несоблюдению применимых в отношении этого устройства стандартов электромагнитной совместимости.
Не забывайте о том, что внесение каких-либо изменений в конструкцию оборудования корпорации Seiko
Epson без специального разрешения изготовителя может привести к потере пользователем права на
получение гарантийного ремонта и технического обслуживания.
Маркировка «CE»
Устройство соответствует требованиям, предусмотренным следующими директивами и нормативами:
В этом разделе содержится важная информация, способствующая обеспечению
безопасного и эффективного использования описываемой продукции. Внимательно
прочтите этот раздел и храните инструкции по обеспечению безопасности рядом
с устройством.
Условные обозначения
Различными условными обозначениями тексте настоящего руководства
обозначается информация различной степени важности (см. приведенные ниже
определения). Внимательно читайте предупреждения и примечания перед
транспортировкой, подключением и использованием продукции.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Несоблюдение рекомендаций под заголовком «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» может
привести к нанесению тяжелой травмы.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение рекомендаций под заголовком «ВНИМАНИЕ!» может привести
к травме, повреждению оборудования или потере данных.
English
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Если при использовании вашего оборудования будут замечены дым,
непривычный запах или необычный шум, немедленно выключите оборудование.
Его дальнейшее использование может привести к пожару. Сразу же
отсоедините оборудование от сети и обратитесь за рекомендациями к
торговому представителю изготовителя или в центр технического
обслуживания оборудования компании Seiko Epson.
Никогда не пытайтесь самостоятельно ремонтировать это оборудование
Неправильное выполнение ремонта может привести к возникновению опасной
ситуации.
Никогда не разбирайте оборудование и не изменяйте его конструкцию.
Неумелое обращение с оборудованием может привести к нанесению травмы
или пожару.
Пользуйтесь только указанным источником электропитания. Подсоединение
оборудования к неправильному источнику электропитания может привести к
пожару.
Не допускайте попадания посторонних предметов внутрь
Попадание в оборудование постороннего предмета может привести к пожару.
В случае попадания внутрь оборудования воды или какой-либо другой жидкости
немедленно отсоедините от сети провод электропитания оборудования и
обратитесь за рекомендациями к торговому представителю изготовителя
или в центр обслуживания оборудования компании Seiko Epson. Продолжение
использования оборудования может привести к пожару.
После того
двухрядным расположением выводов (DIP), чтобы отрегулировать
переключатель, не забудьте закрыть крышку и затянуть винт крышки.
Использование оборудования с открытой крышкой может привести к пожару
или к поражению электрическим током.
Не используйте внутри данного изделия или рядом с ним аэрозольных
распылителей, содержащих огнеопасный газ. Это может привести к пожару.
Не подсоединяйте телефонную линию к гнезду интерфейса кассового ящика:
это может привести к повреждению принтера и телефонной линии.
ВНИМАНИЕ!
Подключайте кабели только в соответствии с инструкциями, приведенными
в этом руководстве. Другое подключение кабелей может привести к
повреждению и воспламенению оборудования.
Устанавливайте оборудование только на устойчивой, твердой
горизонтальной поверхности. Падение оборудования может привести к его
поломке или к нанесению травм персоналу.
Не используйте оборудование в помещениях, отличающихся высокой
влажностью или запыленностью
запыленность могут привести к повреждению или воспламенению
оборудования.
Не кладите на оборудование тяжелые предметы. Никогда не вставайте на
оборудование и не опирайтесь на него. Оборудование может упасть или
сломаться; в обоих случаях возможно нанесение травм персоналу.
Внимание! Нельзя ранить свой палец с ручным ножом,
бумаги.
В целях обеспечения безопасности отсоединяйте оборудование от сети в
том случае, если оно не будет использоваться в течение длительного
времени.
напечатанную бумагу, и/или
Предупреждающие таблички
На предупреждающих наклейках на изделии указаны следующие меры
предосторожности.
ВНИМАНИЕ!
Не прикасайтесь к термопечатающей головке и рамке сбоку потому что во
время печати они нагреваются до очень высокой температуры.
ВНИМАНИЕ!
Прикосновение к резаку может привести к нанесению травмы.
Ограниченное применение
Если данное изделие используется в условиях, требующих обеспечения высокого
уровня надежности / безопасности, например, совместно с различными
устройствами на авиационном, железнодорожном, водном, автомобильном
транспорте и т.д.; аварийными устройствами оповещения; различными
устройствами обеспечения безопасности и т.д.; функциональными / прецизионными
устройствами и т.д., использовать это изделие следует только после рассмотрения
мер по
безопасность и надёжность системы в целом. Поскольку данное изделие не
предназначено для применения в условиях, требующих обеспечения чрезвычайно
высокого уровня надежности / безопасности, например, в сочетании с
авиакосмическим оборудованием, оборудованием магистральной связи, в системах
обеспечению отказоустойчивости и резервирования, чтобы обеспечить
4 TM-T88V Руководствопоэксплуатации
управления атомными электростанциями или с медицинским оборудованием,
используемым непосредственно для лечения пациентов, и т.д., принимайте,
пожалуйста, собственное решение относительно возможности использования
данного изделия только после всесторонней оценки.
Распаковка
В комплекте стандартного принтера поставляются следующие компоненты и
материалы.
Если какой-либо компонент или материал поврежден, обратитесь к торговому
агенту, у которого вы приобрели свой принтер.
Драйверы, утилиты и руководства последних версий можно загрузить со следующих
сайтов:
http://www.epson-pos.com/
http://support.epson.ru
Названия деталей
Панель управления
Крышка рулона бумаги
Крышка резака
для бумаги
Выключатель питания
Крышка соединительного
Кнопка открытия крышки
TM-T88V Руководствопоэксплуатации 5
English
Панель управления
СДИ питания (Power)
Этот индикатор загорается при включении питания принтера.
СДИ ошибки (Error)
Этот индикатор загорается при возникновении ошибки.
СДИ бумаги (Paper)
Этот индикатор загорается, когда запас бумаги подходит к концу или кончается.
В режиме ожидания замены бумаги этот индикатор мигает.
Кнопка подачи бумаги Feed
Эта кнопка позволяет подавать бумагу.
Горизонтальная и вертикальная установка принтера
Принтер можно устанавливать горизонтально на плоской поверхности (так, чтобы
бумага выходила из прорези сверху) или в вертикальном положении (так, чтобы
бумага выходила из прорези с передней стороны), подвесив принтер на стене с
помощью дополнительного кронштейна WH-10.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Если принтер устанавливается на стене с помощью дополнительного
кронштейна, не забудьте установить крышку соединительного разъема
принтера.
Подготовка принтера
Дляподготовкипринтеравыполнитеследующее.
1.Подключитекабели.
2.Установитекрышкусоединительногоразъема.
3.Подготовьтекабели.
4.Установитерулонбумаги.
Подключение кабелей
ВНИМАНИЕ!
Если требуется последовательный интерфейс, применяйте “нуль-модемный”
кабель.
Если требуется параллельный интерфейс, применяйте кабель IEEE 1284.
Если вы хотите использовать USB-интерфейс, не включайте принтер,
прежде чем не установите драйвера принтера.
1.Убедитесьвтом, чтопринтервыключен.
6 TM-T88V Руководствопоэксплуатации
English
2.Подключите провод питания и каждый кабель интерфейса к задней панели
принтера. Вид каждого соединительного разъема можно посмотреть на
иллюстрации ниже.
(встроенные интерфейсы отличаются в зависимости от модели.)
IEEE1284
㩷
USB
DK
RS-232
10BASE-T/
100BASE-TX
DC24V
3.Подключитекабельинтерфейсаккомпьютеру.
4.Вставьтевилкупроводапитанияврозетку.
Установка крышки соединительного разъема
Для установки защищающей кабели крышки соединительного разъема выполните
следующее.
Для того, чтобы удалить крышку соединительного разъема, переверните принтер
и потяните крышку соединительного разъема вниз, одновременно нажимая внутрь
на обе боковые панели крышки соединительного разъема для того, чтобы зацепки
отсоединились от корпуса принтера.
Подготовьте кабели
Проведите кабели через соответствующие отверстия для кабеля в крышке
соединительного разъема. Отверстия для кабеля находятся на задней и боковых
частях крышки соединительного разъема.
Вы также можете вывести последовательный кабель, кабель USB и кабель питания
через выемку на передней части принтера снизу.
8 TM-T88V Руководствопоэксплуатации
English
Если вы хотите провести кабель USB через отверстие в задней панели принтера,
закрепите кабель под фиксатором на принтере для предотвращения его
отсоединения.
Фиксаторы
После подключения кабелей, переверните принтер обратно и убедитесь, что кабели
не пережимаются.
TM-T88V Руководствопоэксплуатации 9
English
Установка рулона бумаги
Для установки рулона бумаги выполните следующие шаги. Если вы хотите
поменять ширину бумаги при помощи направляющей рулона бумаги, см.
Входящая в комплект крышка выключателя питания исключает случайное нажатие
выключателя.
Вы можете включать и выключать питание, вставляя в отверстия на крышке
выключателя питания заострённый предмет. Чтобы снять крышку, также
воспользуйтесь заострённым предметом.
Для использования данной крышки, установите ее как показано ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Если при эксплуатации оборудования с установленной крышкой выключателя
питания возникнет аварийная ситуация, немедленно отключите кабель
питания от сети. Продолжение использования оборудования может привести
к пожару или к поражению электрическим током.
Изменение ширины бумаги
Если имеется направляющая рулона бумаги, то с ее помощью вы можете поменять
ширину используемой принтером бумаги с 80 на 58 мм. Для изменения ширины
бумаги выполните следующее.
ВНИМАНИЕ!
Если вы поменяли ширину бумаги с 80 на 58 мм, вы не сможете вернуться к 80
мм.
При изменении ширины бумаги обязательно задайте нужную установку
ширины бумаги в служебном программном обеспечении TM-T88V.
1.Откройтекрышкурулонабумаги.
12 TM-T88V Руководствопоэксплуатации
English
2.Установите направляющую рулона бумаги таким образом, чтобы выступ внизу
оказался напротив отверстия справа от держателя рулона бумаги.
❏Проверьте на замятие бумаги. Если замятие имеется, следуя приведенному
ниже описанию удалите застрявшую бумагу и правильным образом установите
рулон бумаги.
❏Печать прекращается при перегреве печатающей головки и автоматически
возобновляется после достаточного охлаждения головки.
❏Если прекращение печати вызвано чем-то другим, выключите принтер на 10
секунд
, после чего снова включите его.
Удаление застрявшей бумаги
При замятии бумаги ни в коем случае не пытайтесь вытянуть бумагу силой.
Откройте крышку рулона бумаги и удалите застрявшую бумагу.
ВНИМАНИЕ!
Не прикасайтесь к термопечатающей головке и рамке сбоку (выделена
кружочком на иллюстрации ниже), потому что во время печати они
нагреваются до очень высокой температуры.
2.Сдвиньте крышку резака для бумаги по направлению к передней панели, чтобы
открыть ее.
3.Поворачивайте круглую ручку до тех пор, пока в смотровом окне не покажется
треугольник. Это положение ручки соответствует нормальному положению
лезвия резака. Рядом с резаком укреплен ярлык со вспомогательными
инструкциями.
4.Закройтекрышкурезака.
5.Откройтекрышкурулонабумаги
Чистка
Чистка корпуса принтера
Обязательно выключите принтер и сотрите грязь с корпуса принтера влажной
тканью или тампоном.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается очищать изделие спиртом, бензолом, разбавителем для краски
и другими растворителями. Это может вызвать повреждение частей,
сделанных их пластмассы или резины.
иудалитезастрявшуюбумагу.
TM-T88V Руководствопоэксплуатации 15
English
Очистка термопечатающей головки
ВНИМАНИЕ!
После печати термопечатающая головка и рамка сбоку (выделена кружочком
на иллюстрации ниже) могут быть очень горячими Будьте осторожны! Не
прикасайтесь к горячей головке и начинайте ее очистку только после того,
как она остынет. Прикосновение к термопечатающей головке пальцами или
любым твердым предметом может привести к ее повреждению.
Выключите принтер, откройте крышку рулона бумаги и почистите
термопечатающие элементы головки хлопчатобумажным тампоном, увлажненным
растворителем на спиртовой основе (этиловым или изопропиловым спиртом).
Для того, чтобы обеспечивалось достаточно высокое качество печати квитанций,
фирма Epson рекомендует производить очистку термопечатающей головки
регулярно (как правило, каждые 3 месяца).
16 TM-T88V Руководствопоэксплуатации
Установка DIP-переключателей
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем снимать крышку DIP-переключателей, обязательно выключите
принтер. Снятие крышки при включенном принтере может привести к
электрическому разряду, который может вызвать неисправность принтера.
состояния ЗАНЯТО
приёмного буфера
(если установлена
ёмкость буфера 4
КБ).
установки
интерфейса
25 интерфейса
Таблица A
Скоростьпередачи, битвсекунду
(бит/с)
*1
38400
4800ОТКЛВКЛ
9600ВКЛОТКЛ
19200ОТКЛОТКЛ
*1: Когда DIP-переключатели 1-7 и 1-8 находятсяв
состоянии ВКЛ, для скорости передачи командами
управления можно установить одно из семи значений:
2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 и 115200 бит/с.
Игнорируется Печать “?”
45 байт 4 КБ
XON/XOFFDTR/DSR
Приёмный
буфер заполнен
Фиксировано в состоянии ОТКЛ
Сброс
состояния
ЗАНЯТО, когда
остаточная
ёмкость
приёмного
буфера
достигает 138
байт.
Фиксировано в состоянии ОТКЛ
ВключенОтключен
ВключенОтключен
Оффлайн или
приёмный
буфер
заполнен
Сброс
состояния
ЗАНЯТО, когда
остаточная
ёмкость
приёмного
буфера
достигает 256
байт.
Перекл.
1-7
ВКЛВКЛ
Перекл.
1-8
При использовании параллельного
интерфейса
DIP-переключатели, банк 1
Перекл. ФункцияВКЛОТКЛ
1-1Построчная
1-2Ёмкостьприёмного
1-3Выборспособа
1-4Выводсигнала
1-5~
1-8
автоподача
буфера
подачи сигналов от
датчиков конца
бумаги (значение
команды по
умолчанию) через
параллельный
интерфейс
ошибки через
параллельный
интерфейс
DIP-переключатели, банк 2
Перекл. ФункцияВКЛОТКЛ
2-1Подтверждение
2-2Неменяйте
2-3
2-4
2-5Условиесброса
2-6
2-7
2-8Сигналсброса
связи (состояние
ЗАНЯТО)
установки
Плотность печатиСм. таблицу B
состояния ЗАНЯТО
приёмного буфера
(если установлена
ёмкость буфера 4
КБ).
Не меняйте
установки.
интерфейса, контакт
31 (не меняйте
установки)
Таблица B
Плотность печати / экономичный
режим
Плотность печати “Нормальная” ОТКЛОТКЛ
Плотность печати “Средняя” ВКЛОТКЛ
Плотность печати “Тёмная” ОТКЛВКЛ
Не устанавливайтеВКЛВКЛ
Всегда
включена
45 байт 4 КБ
Отключена Включен датчик
ОтключенВключен
Не используются
Приёмный
буфер заполнен
Фиксировано в состоянии ОТКЛ
Сброс
состояния
ЗАНЯТО, когда
остаточная
ёмкость
приёмного
буфера
достигает 138
байт.
Фиксировано в состоянии ОТКЛ
Фиксировано в состоянии ВКЛ
Всегда
отключена
конца бумаги в
рулоне,
включен датчик
приближения
конца бумаги в
рулоне
Оффлайн или
приёмный
буфер
заполнен
Сброс
состояния
ЗАНЯТО, когда
остаточная
ёмкость
приёмного
буфера
достигает 256
байт.
Перекл.
Перекл.
2-3
2-4
18 TM-T88V Руководствопоэксплуатации
При использовании интерфейса USB/Ethernet/беспроводный LAN
English
DIP-переключатели, банк 1
Перекл. ФункцияВКЛОТКЛ
1-1Построчная
1-2Ёмкостьприёмного
1-3~
1-8
*1: Прииспользованииинтерфейса USB намоделис
Перекл. ФункцияВКЛОТКЛ
1-8Функция
автоподача
буфера
*1
последовательным или параллельным интерфейсом,
функция DIP-переключателя 1-8 будет, как описано ниже.
энергосбережения
для USB
Всегда
включена
45 байт 4 КБ
Не используются
ОтключенаВключена
Всегда
отключена
DIP-переключатели, банк 2
Перекл. ФункцияВКЛОТКЛ
2-1Подтверждение
2-2Неменяйте
2-3
2-4
2-5Условиесброса
2-6
2-7
2-8Неменяйте
*2: УстановкаположенияВКЛили ВЫКЛ для DIP-
связи (состояние
ЗАНЯТО)
установки
Плотность печатиСм. таблицу B
состояния ЗАНЯТО
приёмного буфера
(если установлена
ёмкость буфера 4
КБ).
Не меняйте
установки.
установки.
переключателя 2-8 зависит от модели принтера.
Приёмный
буфер заполнен
Фиксировано в состоянии ОТКЛ
Сброс
состояния
ЗАНЯТО, когда
остаточная
ёмкость
приёмного
буфера
достигает 138
байт.
Фиксировано в состоянии ОТКЛ
Оффлайн или
приёмный
буфер
заполнен
Сброс
состояния
ЗАНЯТО, когда
остаточная
ёмкость
приёмного
буфера
достигает 256
байт.
*2
Таблица B
Плотность печати / экономичный
режим
Плотность печати “Нормальная” ОТКЛОТКЛ
Плотность печати “Средняя” ВКЛОТКЛ
Плотность печати “Тёмная” ОТКЛВКЛ
Не устанавливайтеВКЛВКЛ
Технические характеристики
Бумага шириной 80 ммБумага шириной 58 мм
Способ печатиПострочная термопечать
Плотность точек 180 dpi x 180 dpi [точекна 25,4 мм {1”}]
Направление печати В одном направление с фрикционной подачей
Ширина области
печати
Символов в строке
(по умолчанию)
Расстояние между
символами (по
умолчанию)
Размер символовСтандартный / Удвоенная высота / Удвоенная ширина
Структура символов Шрифт A (по умолчанию): 12 x 24; Шрифт B: 9 x 17
72 мм {2,83”}, 512 позиций точек50,8 мм {2,0”}, 360 позиций точек
Шрифт A: 42; Шрифт B: 56Шрифт A: 30; Шрифт B: 40
Шрифт A: 0,28 мм {0,01”} (2 точки), Шрифт B: 0,28 мм {0,01”} (2 точки):
удвоенная высота –
Шрифт A: 1,41 x 3,39 / 1,41 x 6,77 / 2,82 x 3,39 / 2,82 x 6,77 мм;
Шрифт B: 0,99 x 2,40 / 0,99 x 4,80 / 1,98 x 2,40 / 1,98 x 4,80 мм
(включая 2-точечный промежуток по горизонтали)
Перекл.
2-3
Перекл.
2-4
*1
/ Удвоенная ширина и
TM-T88V Руководствопоэксплуатации 19
English
Бумага шириной 80 ммБумага шириной 58 мм
Количество
символов
Алфавитно-цифровые символы: 95; Международные наборы символов: 18
наборов;
Графические символы: 128 x 43 страницы (в том числе страница
пользователя)
Скоростьпечатидо 300 мм/с {11,8”/с}; 70,9 lpi (подачана 4,23 мм {1/6”});
Линейный штрих-код и 2D-код: 100 мм/с {2,4”/с}
Указанные выше значения скорости являются приблизительными. Значения
приведены для печати с “Нормальной” плотностью при 24 В и 25°C {77°F}.
Хранения:–10 – 50°C {14 – 122°F}, не применимо к бумаге
ВлажностьРабочая:10 – 90%, относительная
Хранение:10 – 90%, относительная, не применимо к бумаге
Общие размеры148 x 145 x 195 мм {5,83 x 5,71 x 7,68”} (В x Ш x Г)
Вес (масса)Прибл. 1,6 кг {3,5 фунта}
*1
lpi: линийвсекунду dpi: точекна 25,4 мм (точекнадюйм)
*1: Значенияполученыдлябумагишириной 58 мм, сиспользованиемнаправляющихдлярулоннойбумагииустановкой
параметра ширины бумаги в служебной программе для TM-T88V. Направляющие для рулонной бумаги могут не
входить в комплект поставки некоторых моделей принтера.
*2: Используйте только источник питания, соответствующий стандартам
требованиям.
Номинальные выходные характеристики: не менее 24 В / 2,0 А; Максимальное потребление: не более 240 Вт
безопасности и удовлетворяющий следующим
20 TM-T88V Руководствопоэксплуатации
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.