Le definizioni che seguono si riferiscono specificatamente alle
stampanti.
allineamento testine
Operazione di correzione di eventuali disallineamenti delle testine di stampa.
Verranno corrette le bande verticali.
applicazione
Programma che consente di svolgere una particolare attività, come l’elaborazione
di testi o la pianificazione finanziaria.
area stampabile
Area della pagina su cui la stampante può stampare. È inferiore al formato reale
del foglio in quanto tiene conto dei margini.
ASCII
American Standard Code for Information Interchange. Sistema di codifica
standardizzato per assegnare codici numerici alle lettere e ai simboli.
Barra di avanzamento
Barra che mostra l'avanzamento del lavori di stampa corrente in Windows.
bit
Numero binario (0 o 1) che rappresenta la più piccola unità di informazione
utilizzata da una stampante o da un computer.
buffer
Zona di memoria della stampante utilizzata per memorizzare i dati prima della
stampa.
byte
Unità di informazione composta da otto bit.
caratteri per pollice (cpi)
Unità di misura del formato dei caratteri del testo, detto a volte passo di stampa.
cartuccia d’inchiostro
Cartuccia che contiene l'inchiostro.
cavo d’interfaccia
Cavo che collega il computer alla stampante.
4
CMYK
Acronimo di Ciano (blu-verde), Magenta, Yellow (giallo) e blacK (nero). Questi
inchiostri colorati vengono usati per produrre tutti i colori in stampa secondo il
modello sottrattivo.
coda di stampa
Se la stampante è connessa in rete, i lavori di stampa inviati alla stampante mentre
questa è occupata vengono memorizzati in un'area di attesa, o coda di stampa,
finché non è possibile stamparli.
colori sottrattivi
Colori prodotti da pigmenti che assorbono alcuni colori della luce e ne riflettono
altri. Vedere anche CMYK.
ColorSync
Software per Macintosh ideato per consentire di ottenere output a colori di tipo
WYSIWYG ("What You See Is What You Get": ciò che vedi è ciò che otterrai).
Questo software riproduce in stampa i colori esattamente come sono visualizzati
sullo schermo.
controllo ugelli
Metodo per controllare il funzionamento della stampante. Quando si esegue un
controllo degli ugelli, la stampante stampa la versione del firmware (ROM) ed
un motivo di controllo degli ugelli.
corrispondenza dei colori
Metodo di elaborazione dei dati relativi ai colori che fa sì che i colori visualizzati
sullo schermo del computer corrispondano il più possibile ai colori ottenuti in
stampa. È disponibile un’ampia gamma di software per la corrispondenza dei
colori. Vedere anche ColorSync e sRGB.
cpi
Vedere caratteri per pollice.
default
Valore o impostazione che ha effetto dal momento dell’accensione, ripristino o
inizializzazione di un dispositivo.
diffusione di errore
Il metodo a diffusione di errore mescola i singoli punti di colore con i colori dei
punti circostanti per riprodurre l’aspetto dei colori naturali. Mescolando i punti
di colore, la stampante è in grado di produrre colori eccezionali e sottili
gradazioni di colore. Questo metodo è adatto per la stampa di documenti
contenenti immagini grafiche ricche di dettagli o fotografie.
5
DMA
Acronimo di “Direct Memory Access” (accesso diretto alla memoria). Tecnica di
trasferimento dati che non utilizza la CPU del computer e abilita la
comunicazione diretta tra la memoria del computer e le periferiche (come le
stampanti).
dpi
Punti per pollice. Il valore in dpi misura la risoluzione. Vedere anche risoluzione.
driver
Programma che invia istruzioni ad una periferica per computer per specificare
le funzioni da eseguire. Ad esempio, il driver della stampante riceve dati di
stampa dal programma di elaborazione testi ed invia alla stampante istruzioni
su come stampare questi dati.
driver della stampante
Programma software che invia comandi per l'utilizzo delle funzioni di una
particolare stampante. Viene spesso indicato per brevità “driver”. Vedere anche
driver.
effetto banda
Linee orizzontali che appaiono a volte durante la stampa di grafici. Ciò si verifica
quando le testine di stampa non sono allineate. Vedere anche MicroWeave.
ESC/P
Abbreviazione di Epson Standard Code for Printers. Questo sistema di comandi
consente di controllare la stampante dal computer. È standard per tutte le
stampanti EPSON ed è supportato dalla maggior parte dei programmi applicativi
per personal computer.
ESC/P Raster
Linguaggio di comandi che consente di controllare la stampante dal computer. I
comandi di questo linguaggio consentono di ottenere caratteristiche tipiche delle
stampanti laser, come stampa grafica avanzata.
font
Stile di un tipo di carattere classificato da un nome di famiglia.
getto d’inchiostro
Metodo di stampa in cui le lettere e i simboli vengono formati da un insieme di
goccioline d’inchiostro spruzzate sulla carta.
guida in linea
Informazioni utili relative alla finestra di dialogo corrente.
6
inizializzazione
Operazione che ripristina la stampante alle impostazioni predefinite iniziali
(serie di condizioni fisse). Viene eseguita ogni volta che la stampante viene accesa
o ripristinata.
interfaccia
Collegamento fra il computer e la stampante. Un’interfaccia parallela trasmette
i dati un carattere o codice per volta. Un’interfaccia seriale trasmette i dati un bit
per volta.
interfaccia parallela
Vedere interfaccia.
LCD
Acronimo di "Liquid Crystal Display" (display a cristalli liquidi). Mostra vari
messaggi in base allo stato della stampante.
luminosità
Quantità di chiaro o di scuro di un’immagine.
matrice di punti
Metodo di stampa in cui ciascuna lettera o simbolo viene formato da un motivo
(matrice) di singoli punti.
memoria
Parte del sistema elettronico della stampante che viene utilizzata per
memorizzare le informazioni (dati). Alcune informazioni sono fisse e vengono
usate per controllare la modalità di funzionamento della stampante. Le
informazioni inviate alla stampante dal computer vengono memorizzate
temporaneamente nella memoria. Vedere anche RAM e ROM.
mezzetinte
Motivi di punti neri o a colori usati per riprodurre un’immagine.
mezzetinte
Metodo che usa motivi di punti per rappresentare un'immagine. La stampa a
mezzetinte rende possibile la riproduzione di varie tonalità di grigio utilizzando
solo punti neri, oppure un numero pressoché infinito di colori utilizzando solo
pochi colori per i punti. Vedere anche mezzetinte.
MicroWeave
Metodo di stampa in cui le immagini vengono stampate con passi ad incrementi
inferiori per ridurre la possibilità di effetto banda e produrre immagini di qualità
laser. Vedere anche effetto banda.
7
modo di stampa
Numero di punti per pollice utilizzati per rappresentare un’immagine. La
stampante dispone di cinque impostazioni di modo di stampa: SuperPhoto (2880
dpi), SuperFine (1440 dpi), Fine (720 dpi), Normale (360 dpi) ed Economy.
monocromatico
Stampa con un solo colore d'inchiostro, di solito nero.
PhotoEnhance4
Software EPSON che regola la sfumatura di tonalità per correggere e cambiare
la nitidezza dei dati dell'immagine.
porta
Canale d’interfaccia attraverso il quale vengono trasmessi i dati tra le periferiche.
pulizia testine
Operazione di pulizia di eventuali ugelli intasati per una stampa corretta.
RAM
Acronimo di “Random Access Memory”. Zona di memoria della stampante
utilizzata come buffer e per memorizzare i caratteri definiti dall’utente. Tutti i
dati memorizzati nella RAM vengono persi quando si spegne la stampante.
reset
Operazione che ripristina la stampante alle impostazioni predefinite spegnendo
e riaccendendo la stampante.
reti peer-to-peer
Supporto di Windows al collegamenti in rete di tipo peer-to-peer. Qualunque
computer può accedere alle risorse di un computer connesso alla rete.
RGB
Acronimo di Red, Green, Blue (rosso, verde, blu). Questi colori, emessi dai fosfori
irradiati dal cannone elettronico del tubo catodico (CRT) del monitor del
computer, sono utilizzati per produrre tutti i colori dello schermo secondo il
modello additivo.
risoluzione
Numero di punti per pollice utilizzati per rappresentare un’immagine.
ROM
Acronimo di “Read Only Memory”. Zona di memoria della stampante a sola
lettura che non può essere utilizzata per memorizzare dati. Le informazioni
memorizzate nella ROM vengono mantenute anche quando si spegne la
stampante.
8
scala di grigio
Scala di sfumature di grigio dal bianco al nero. La scala di grigi viene usata per
rappresentare i colori con il solo inchiostro nero.
SelecType, impostazioni
Impostazioni definite utilizzando il pannello di controllo della stampante. Nel
modo SelecType è possibile definire le varie impostazioni della stampante non
disponibili utilizzando il driver della stampante, come test di stampa.
spool
Prima fase del processo di stampa, in cui il software della stampante converte i
dati di stampa in codici interpretabili dalla stampante. Questi dati vengono poi
inviati direttamente alla stampante o al server di stampa.
Spool Manager
Programma software che converte i dati di stampa in codici interpretabili dalla
stampante. Vedere anche spool.
sRGB
Software per Windows ideato per consentire di ottenere output a colori di tipo
WYSIWYG ("What You See Is What You Get": ciò che vedi è ciò che otterrai).
Questo software riproduce in stampa i colori esattamente come sono visualizzati
sullo schermo.
stampa ad alta velocità
Tecnica con cui le immagini vengono stampate spostando la testina di stampa in
entrambe le direzioni. Questa funzione accelera la stampa.
stampa Economy
Modalità di stampa in cui le immagini vengono stampate usando un numero
inferiore di punti per risparmiare inchiostro.
stampante locale
Stampante collegata direttamente alla porta del computer tramite un cavo
d'interfaccia.
Status Monitor
Programma software che consente di controllare lo stato della stampante.
supporto
Materiali su cui vengono stampati i dati, come carta in rotoli o foglio singoli, carta
comune e carta speciale.
9
ugello
Minuscoli tubicini nella testina di stampa attraverso i quali l’inchiostro viene
spruzzato sulla pagina. La qualità di stampa potrebbe ridursi se gli ugelli della
testina di stampa sono intasati.
unità
Dispositivo di memoria, come un CD-ROM, disco rigido o disco floppy. In
Windows, a ciascuna unità viene assegnata una lettera per facilitarne la gestione.
utility
Programma per eseguire funzioni specifiche, relative di solito alla manutenzione
del sistema.
WYSIWYG
Acronimo di "What You See Is What You Get" (ciò che vedi è ciò che otterrai).
Questo termine viene usato per indicare la corrispondenza fra la stampa e ciò che
appare sullo schermo.
10
Informazioni sul prodotto
Avvertenze per la sicurezza
Avvertenze importanti per la sicurezza
Leggere attentamente queste avvertenze prima di iniziare ad
usare la stampante. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le
avvertenze e le istruzioni applicate sulla stampante.
❏ Non bloccare od ostruire le aperture presenti sull'involucro
esterno della stampante.
❏ Non inserire oggetti in queste aperture. Prestare attenzione a
non versare liquidi sulla stampante.
❏ Usare esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicato sulla targhetta della stampante.
❏ Collegare tutte le apparecchiature a prese elettriche dotate di
messa a terra. Evitare l’uso di prese che si trovano sullo stesso
circuito di fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si
accendono e spengono regolarmente.
❏ Evitare di usare prese elettriche controllate da interruttori o
timer automatici.
❏ Tenere l’intero sistema del computer lontano da potenziali
fonti di interferenze elettromagnetiche, come altoparlanti o
unità di base di telefoni cordless.
❏ Non usare un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
11
❏ Se si collega la stampante ad una presa multipla, assicurarsi
che l'amperaggio totale dei dispositivi collegati non sia
superiore a quello supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre
che l'amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa
a muro non sia superiore al livello massimo consentito.
❏ Non tentare di riparare la stampante da soli.
❏ Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di assistenza
se si verifica una delle seguenti condizioni:
il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato del liquido
nella stampante; la stampante è caduta o si è danneggiato
l’involucro; la stampante non funziona normalmente o
mostra un evidente cambiamento di prestazioni.
❏ I connettori d'interfaccia (inclusa la scheda d'interfaccia Type
B) e i connettori per l'unità opzionale di riavvolgimento
automatico carta a rotoli sono di tipo Non-LPS (non-limited
power source).
❏ Se si intende utilizzare la stampante in Germania, osservare
la seguente avvertenza:
Per fornire a questa stampante un'adeguata protezione da
cortocircuiti e sovracorrente, l'impianto dell'edificio deve
essere protetto con un interruttore automatico da 10 o 16
Amp.
Alcune precauzioni
Quando si sceglie una posizione per la stampante
❏ Collocare la stampante su una superficie piana e stabile che
sia maggiore delle dimensioni della stampante. La stampante
non funzionerà correttamente se è in posizione inclinata.
12
❏ Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di temperatura e
di umidità. Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce
solare diretta, da sorgenti di illuminazione intensa o da fonti
di calore.
❏ Evitare luoghi soggetti ad urti e vibrazioni.
❏ Tenere la stampante lontana da zone polverose.
❏ Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica
dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di
alimentazione.
Conformità ENERGY STAR
In qualità di partner internazionale ENERGY STAR, EPSON ha
determinato che questo prodotto è conforme alle specifiche del
programma internazionale
energetico.
L’International
un programma di collaborazione volontaria con le industrie di
computer e di apparecchiature per ufficio che promuove
l’introduzione di personal computer, monitor, fax, fotocopiatrici
e scanner con funzioni di risparmio energetico nel tentativo di
ridurre l’inquinamento atmosferico causato dalla produzione di
energia elettrica.
NERGY STAR® Office Equipment Program è
E
®
NERGY STAR per il risparmio
E
Con la stampante
❏ Non inserire le mani all’interno della stampante e non toccare
le cartucce d’inchiostro durante la stampa.
13
❏ Non spostare manualmente le testine di stampa; in caso
contrario, si potrebbero provocare danni alla stampante.
❏ Spegnere sempre la stampante tramite il tasto Power sul
pannello di controllo. Quando si preme questo tasto, la spia
Operate lampeggia brevemente e poi si spegne. Non
scollegare o spegnere la stampante fino a quando la spia
Operatenon smette di lampeggiare.
❏ Prima di trasportare la stampante, accertarsi che le testine di
stampa siano nella posizione di riposo (completamente a
destra).
Con le cartucce d'inchiostro
❏ Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla portata dei bambini
e non berne il contenuto.
❏ Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavarsi
accuratamente con acqua e sapone. Se dovesse venire a
contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua.
❏ Se si utilizzano cartucce d’inchiostro EPSON UltraChrome,
agitare delicatamente la cartuccia d’inchiostro prima di
installarla per risultati ottimali.
Attenzione:
Non agitare cartucce d'inchiostro installate in precedenza.
c
14
❏ Non usare una cartuccia d’inchiostro oltre la data indicata
sulla confezione.
❏ Se si utilizzano cartucce d’inchiostro EPSON UltraChrome,
consumare la cartuccia d'inchiostro entro sei mesi
dall'installazione per risultati ottimali.
❏ Non smontare le cartucce d’inchiostro e non tentare di
ricaricarle. Ciò potrebbe danneggiare le testine di stampa.
❏ Conservare le cartucce d'inchiostro in un luogo fresco e buio.
❏ Dopo aver preso una cartuccia d'inchiostro da un deposito a
bassa temperatura, lasciarla a temperatura ambiente per
almeno tre ore prima di utilizzarla.
❏ Non toccare il chip IC verde sul lato della cartuccia. Ciò
potrebbe compromettere il funzionamento normale e la
stampa.
❏ In questo tipo di cartuccia d'inchiostro, il chip IC conserva
varie informazioni sulla cartuccia, tra cui la quantità
d'inchiostro rimanente, per cui è possibile rimuovere e
reinserire le cartucce liberamente.
❏ Se si rimuove una cartuccia d’inchiostro per un uso
successivo, proteggere l’apertura di alimentazione dallo
sporco e dalla polvere e conservarla nello stesso luogo della
stampante. Notare che nell'apertura di alimentazione è
presente una valvola che rende inutile l'applicazione di
coperture o tappi, tuttavia si consiglia di prestare attenzione
per evitare che l'inchiostro macchi il materiale con cui entra
in contatto. Non toccare l’apertura di erogazione inchiostro o
l’area circostante.
15
Specifiche della stampante
Stampa
Metodo di stampaA getto d’inchiostro
Configurazione ugelli Nero: 96 ugelli × 2
RisoluzioneMassima 2880 dpi × 1440 dpi
Direzione di stampaBidirezionale
Codici di controlloESC/P Raster
Interlinea1/6 di pollice o programmabile in
incrementi di 1/1440 di pollice
17
Velocità di
alimentazione carta
215 ± 10 mm al secondo per linea da 1/4
di pollice
RAM32 MB per la StylusPro 7600
64 MB per la StylusPro 9600
Tabelle caratteriPC 437 (USA, Europa Standard),
PC 850 (Multilingue)
Set di caratteriEPSON Courier 10 cpi
Area stampabile
Carta a rotoli e fogli singoli
A
B-L
B-R
C
18
APer la carta in rotoli, il margine superiore minimo è 3,0 mm (0,12")*.
Per i fogli singoli, il margine superiore minimo è 3,0 mm (0,12").
*
B-LPer la carta in rotoli, il margine sinistro minimo è 0 mm (0")
Per i fogli singoli, il margine sinistro minimo è 0 mm (0").
B-RPer la carta in rotoli, il margine destro minimo è 0 mm (0")
CPer la carta in rotoli, il margine inferiore minimo è 3,0 mm (0,12")
*
Per i fogli singoli, il margine destro minimo è 0 mm (0").
Per i fogli singoli, il margine inferiore minimo è 14,0 mm (0,55").
Per la carta in rotoli, è possibile selezionare i seguenti margini utilizzando il
pannello di controllo come indicato di seguito. Per informazioni dettagliate,
vedere “MARGINE CARTA”.
ParametroAB-LB-RC
3 mm3 mm3 mm3 mm3 mm
15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm
.
*
.
*
.
A/B 15 mm
(predefinito)
15 mm3 mm3 mm15 mm
Nota:
La stampante rileva automaticamente le dimensioni della carta
caricata. I dati di stampa che superano l'area stampabile della carta
non possono essere stampati.
Specifiche meccaniche
Metodo di alimentazione
della carta
Percorso della cartaCarta a rotoli e a fogli singoli con
A frizione
inserimento manuale
19
Dimensioni (stampa)StylusPro 7600:
Larghezza: 1.100 mm (43,3 pollici)
Profondità: 572 mm (22,5 pollici)
Altezza: 560 mm (22,0 pollici)
StylusPro 9600:
Larghezza: 1.624 mm (63,9 pollici)
Profondità: 717 mm (28,2 pollici)
Altezza: 1.181 mm (46,5 pollici)
PesoStylusPro 7600:
Circa 43,5 kg (95,7 lb)
StylusPro 9600:
Circa 63,5 kg (139,7 lb)
Piedistallo:
Circa 20,5 kg (45,1 lb)
Specifiche elettriche
Da 100 V a 240 V nominali
Tensione d'ingressoDa 90 a 264 V
Frequenza nominaleDa 50 a 60 Hz
Frequenza in ingressoDa 49 a 61 Hz
Assorbimento di corrente
nominale
Consumo elettricoCirca 130,5 W (ISO10561 Letter Pattern)
1,0 - 0,5 A
29 W o meno in modo Sleep
Nota:
Controllare la targhetta posta sul retro della stampante per informazioni
sulla tensione.
20
Specifiche ambientali
TemperaturaFunzionam
ento:
Immagazzi
namento:
Da 10 a 35°C (da 50 a 95°F)
Da -20 a 40°C (da -4 a 104°F)
Da -20 a 60°C (da -4 a 140°F)
1 mese a 40°C (104°F)
120 ore a 60°C (140°F)
Trasporto:
Umidità relativaFunzionam
ento:
Da 20 a 80% UR**
Da 20 a 85% UR**
Da 5 a 85% UR*,**
Immagazzi
namento:
Trasporto:
* Conservata nella confezione di spedizione
** Senza condensa
Condizioni operative (temperatura e umidità):
21
Inizializzazione
Inizializzazione hardware all'accensione:
Il meccanismo della stampante viene posto nello stato
iniziale.
Il buffer dei dati di input e il buffer di stampa vengono
svuotati.
La stampante torna alla condizione predefinita
impostata precedentemente.
Inizializzazione software alla ricezione del comando ESC@
(inizializza stampante):
Il buffer di stampa viene svuotato.
La stampante torna alla condizione predefinita
impostata precedentemente.
Inizializzazione da tasto del pannello premendo il tasto Pause sul
pannello di controllo per 3 secondi, o invio del segnale *INIT:
Le testine di stampa vengono sigillate.
L'eventuale carta presente viene espulsa.
Il buffer dei dati di input e il buffer di stampa vengono
svuotati.
La stampante torna alla condizione predefinita
impostata precedentemente.
Standard e approvazioni
SicurezzaUL 1950
CSA 22.2 N° 950
Direttiva sulle basse tensioni 73/23/CEE
EN 60950
22
Emissioni
elettromagnetiche
Avvertenza:
Questo è un prodotto di classe A. Questo prodotto può causare in
w
un ambiente domestico interferenze radio, nel qual caso l'utente
può essere tenuto a prendere misure adeguate.
FCC parte 15 paragrafo B classe B
CSA C108.8 classe B
AS/NZS 3548 classe B
Direttiva sulle emissioni
elettromagnetiche EMC 89/336/CEE
EN 55022 Classe B
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Carta
Nota:
Poiché la qualità di qualunque particolare marca o tipo di carta può essere
cambiata dal produttore in qualsiasi momento, EPSON non può
assicurare la qualità di qualunque marca o tipo di carta non originale
EPSON. Stampare sempre qualche foglio di prova prima di acquistarne
grossi quantitativi o di stampare lavori di grande entità.
Carta a rotoli:
Formato
Diametro interno:
2 pollici
StylusPro 7600:
da 210 a 610 mm (A) × 45000 mm (L)
(da 8,26 a 24,02 pollici × 1771,65 pollici)
StylusPro 9600:
da 210 a 1118 mm (A) × 45000 mm (L)
(da 8,26 a 44,02 pollici × 1771,65 pollici)
23
Diametro interno:
3 pollici
StylusPro 7600:
da 210 a 610 mm (A) × 202000 mm (L)
(da 8,26 a 24,02 pollici × 7952,76 pollici)
StylusPro 9600:
da 210 a 1118 mm (A) × 202000 mm (L)
(da 8,26 a 44,02 pollici × 7952,76 pollici)
Diametro esterno 103 mm (4,05 pollici) massimo per rullo di
alloggiamento carta in rotoli da 2 pollici
standard/opzionale
150 mm (5,90 pollici) massimo per rullo di
alloggiamento carta in rotoli da 3-pollici
standard/opzionale
Tipi di cartaCarta comune, carte e supporti speciali
❏ Se si utilizzano cartucce d’inchiostro EPSON UltraChrome,
c
agitare delicatamente la cartuccia d’inchiostro prima di
installarla per risultati ottimali.
❏ EPSON raccomanda di utilizzare esclusivamente cartucce
d’inchiostro originali EPSON. Prodotti di altre marche
potrebbero provocare danni alla stampante non coperti dalle
condizioni di garanzia EPSON.
❏ Non usare una cartuccia d'inchiostro oltre la data di
scadenza.
Requisiti di sistema
Per utilizzare la stampante con un PC
Per utilizzare la stampante è necessario Microsoft® Windows®
Millennium Edition, 98, 95, XP, 2000 o NT 4.0 e un cavo parallelo
schermato a coppie ritorte. Se si desidera collegare la stampante
a una porta USB, è necessario un PC con sistema operativo
Windows Me, 98, XP, o 2000 preinstallato dotato di porta USB e
un cavo schermato USB.
28
Il computer deve inoltre soddisfare i seguenti requisiti di sistema:
Sistema minimoSistema
Processore Pentium per Windows 98, 95 e NT 4.0
Processore Pentium 133 MHz per Windows 2000
Processore Pentium 150 MHz per Windows Me
Processore Pentium 300 MHz per Windows XP
32 MB di RAM per Windows Me, 98, 95, NT 4.0
64 MB di RAM per Windows 2000
128 MB di RAM per Windows XP
100 MB di spazio su disco per Windows Me, 98,
95, XP, 2000 e NT 4.0
Schermo VGASchermo VGA o
raccomandato
Processore Pentium III 1
GHz o superiore
128 MB RAM o superiore
8 GB o più di spazio
libero su disco
superiore
Se il proprio computer non soddisfa questi requisiti, rivolgersi al
rivenditore per aggiornare il sistema.
Nota:
I requisiti di memoria riportati sopra si riferiscono alla stampa su carta
formato B0 (1030
1456 mm). Tali requisiti possono variare in base al
×
formato della carta, al tipo di applicazione utilizzata e alla complessità
del documento che si desidera stampare.
Per utilizzare la stampante con un Macintosh
Per utilizzare questa stampante, l'Apple® Macintosh® deve
soddisfare i seguenti requisiti di sistema. È necessario inoltre un
cavo USB per collegare questa stampante al Macintosh.
Sistema minimoSistema raccomandato
PowerPCProcessore PowerPC G4 733
MHz/PowerPC G3 733 MHz o
superiore
Mac OS 8.5.1Mac OS 9.1 o successivo
29
Loading...
+ 292 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.