Epson STYLUS PRO 7600, STYLUS PRO 9600 Reference Manual [it]

®
Guida di riferimento

Sommario

Glossario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Informazioni sul prodotto
Avvertenze per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Specifiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifiche dell'interfaccia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Opzioni e materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pannello di controllo
Tasti, spie luminose e messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Impostazioni SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Modo Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Stampa con Windows
Accesso al software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Impostazioni di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Uso del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Uso delle utility della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Come ottenere informazioni tramite la Guida in linea . . . . 122
Controllo dello stato della stampante e dei lavori di stampa123
Aumento della velocità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Configurazione della stampante in rete . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Aggiornamento a Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Aggiornamento del driver in Windows XP, Windows 2000 e
Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . 152
1
Disinstallazione del driver di periferica host USB (solo Windows
Me e 98) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Stampa con Macintosh
Accesso al software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Impostazioni di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Uso del driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Uso delle utility della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Come ottenere informazioni tramite la Guida in linea . . . . 177
Controllo dello stato della stampante e dei lavori di stampa177
Configurazione della stampante in rete . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Gestione della carta
Note per i supporti speciali ed altri supporti . . . . . . . . . . . . 188
Uso di carta in rotoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Uso di supporto a fogli singoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Installazione del basket di raccolta carta. . . . . . . . . . . . . . . . 210
Manutenzione e trasporto
Sostituzione delle cartucce dinchiostro . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Sostituzione delle cartucce d'inchiostro nero . . . . . . . . . . . . 220
Sostituzione della taglierina della carta. . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Sostituzione del serbatoio di manutenzione. . . . . . . . . . . . . 233
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Trasporto della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Uso dei prodotti opzionali
Uso dell'unità di riavvolgimento automatico carta a rotoli 242
2
Risoluzione dei problemi
La stampante interrompe la stampa in modo imprevisto . 257
La stampante non si accende o non resta accesa . . . . . . . . . 258
La stampante non stampa nulla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Il risultato di stampa non è quello previsto . . . . . . . . . . . . . 266
La qualità di stampa potrebbe essere migliore. . . . . . . . . . . 270
I documenti a colori vengono stampati solo in bianco e nero275
La velocità di stampa potrebbe essere superiore . . . . . . . . . 275
Il rotolo di carta non viene tagliato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Si verificano frequenti problemi di alimentazione o inceppamen-
to della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
La carta in rotoli non viene espulsa correttamente . . . . . . . 278
Rimozione degli inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . 280
Risoluzione dei problemi dell'unità opzionale di riavvolgimento
automatico carta a rotoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Come contattare il centro di assistenza tecnica . . . . . . . . . . 283
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
3
Glossario
Le definizioni che seguono si riferiscono specificatamente alle stampanti.
allineamento testine
Operazione di correzione di eventuali disallineamenti delle testine di stampa. Verranno corrette le bande verticali.
applicazione
Programma che consente di svolgere una particolare attività, come l’elaborazione di testi o la pianificazione finanziaria.
area stampabile
Area della pagina su cui la stampante può stampare. È inferiore al formato reale del foglio in quanto tiene conto dei margini.
ASCII
American Standard Code for Information Interchange. Sistema di codifica standardizzato per assegnare codici numerici alle lettere e ai simboli.
Barra di avanzamento
Barra che mostra l'avanzamento del lavori di stampa corrente in Windows.
bit
Numero binario (0 o 1) che rappresenta la più piccola unità di informazione utilizzata da una stampante o da un computer.
buffer
Zona di memoria della stampante utilizzata per memorizzare i dati prima della stampa.
byte
Unità di informazione composta da otto bit.
caratteri per pollice (cpi)
Unità di misura del formato dei caratteri del testo, detto a volte passo di stampa.
cartuccia d’inchiostro
Cartuccia che contiene l'inchiostro.
cavo d’interfaccia
Cavo che collega il computer alla stampante.
4
CMYK
Acronimo di Ciano (blu-verde), Magenta, Yellow (giallo) e blacK (nero). Questi inchiostri colorati vengono usati per produrre tutti i colori in stampa secondo il modello sottrattivo.
coda di stampa
Se la stampante è connessa in rete, i lavori di stampa inviati alla stampante mentre questa è occupata vengono memorizzati in un'area di attesa, o coda di stampa, finché non è possibile stamparli.
colori sottrattivi
Colori prodotti da pigmenti che assorbono alcuni colori della luce e ne riflettono altri. Vedere anche CMYK.
ColorSync
Software per Macintosh ideato per consentire di ottenere output a colori di tipo WYSIWYG ("What You See Is What You Get": ciò che vedi è ciò che otterrai). Questo software riproduce in stampa i colori esattamente come sono visualizzati sullo schermo.
controllo ugelli
Metodo per controllare il funzionamento della stampante. Quando si esegue un controllo degli ugelli, la stampante stampa la versione del firmware (ROM) ed un motivo di controllo degli ugelli.
corrispondenza dei colori
Metodo di elaborazione dei dati relativi ai colori che fa sì che i colori visualizzati sullo schermo del computer corrispondano il più possibile ai colori ottenuti in stampa. È disponibile unampia gamma di software per la corrispondenza dei colori. Vedere anche ColorSync e sRGB.
cpi
Vedere caratteri per pollice.
default
Valore o impostazione che ha effetto dal momento dellaccensione, ripristino o inizializzazione di un dispositivo.
diffusione di errore
Il metodo a diffusione di errore mescola i singoli punti di colore con i colori dei punti circostanti per riprodurre laspetto dei colori naturali. Mescolando i punti di colore, la stampante è in grado di produrre colori eccezionali e sottili gradazioni di colore. Questo metodo è adatto per la stampa di documenti contenenti immagini grafiche ricche di dettagli o fotografie.
5
DMA
Acronimo di Direct Memory Access (accesso diretto alla memoria). Tecnica di trasferimento dati che non utilizza la CPU del computer e abilita la comunicazione diretta tra la memoria del computer e le periferiche (come le stampanti).
dpi
Punti per pollice. Il valore in dpi misura la risoluzione. Vedere anche risoluzione.
driver
Programma che invia istruzioni ad una periferica per computer per specificare le funzioni da eseguire. Ad esempio, il driver della stampante riceve dati di stampa dal programma di elaborazione testi ed invia alla stampante istruzioni su come stampare questi dati.
driver della stampante
Programma software che invia comandi per l'utilizzo delle funzioni di una particolare stampante. Viene spesso indicato per brevità “driver”. Vedere anche driver.
effetto banda
Linee orizzontali che appaiono a volte durante la stampa di grafici. Ciò si verifica quando le testine di stampa non sono allineate. Vedere anche MicroWeave.
ESC/P
Abbreviazione di Epson Standard Code for Printers. Questo sistema di comandi consente di controllare la stampante dal computer. È standard per tutte le stampanti EPSON ed è supportato dalla maggior parte dei programmi applicativi per personal computer.
ESC/P Raster
Linguaggio di comandi che consente di controllare la stampante dal computer. I comandi di questo linguaggio consentono di ottenere caratteristiche tipiche delle stampanti laser, come stampa grafica avanzata.
font
Stile di un tipo di carattere classificato da un nome di famiglia.
getto d’inchiostro
Metodo di stampa in cui le lettere e i simboli vengono formati da un insieme di goccioline dinchiostro spruzzate sulla carta.
guida in linea
Informazioni utili relative alla finestra di dialogo corrente.
6
inizializzazione
Operazione che ripristina la stampante alle impostazioni predefinite iniziali (serie di condizioni fisse). Viene eseguita ogni volta che la stampante viene accesa o ripristinata.
interfaccia
Collegamento fra il computer e la stampante. Uninterfaccia parallela trasmette i dati un carattere o codice per volta. Uninterfaccia seriale trasmette i dati un bit per volta.
interfaccia parallela
Vedere interfaccia.
LCD
Acronimo di "Liquid Crystal Display" (display a cristalli liquidi). Mostra vari messaggi in base allo stato della stampante.
luminosità
Quantità di chiaro o di scuro di unimmagine.
matrice di punti
Metodo di stampa in cui ciascuna lettera o simbolo viene formato da un motivo (matrice) di singoli punti.
memoria
Parte del sistema elettronico della stampante che viene utilizzata per memorizzare le informazioni (dati). Alcune informazioni sono fisse e vengono usate per controllare la modalità di funzionamento della stampante. Le informazioni inviate alla stampante dal computer vengono memorizzate temporaneamente nella memoria. Vedere anche RAM e ROM.
mezzetinte
Motivi di punti neri o a colori usati per riprodurre un’immagine.
mezzetinte
Metodo che usa motivi di punti per rappresentare un'immagine. La stampa a mezzetinte rende possibile la riproduzione di varie tonalità di grigio utilizzando solo punti neri, oppure un numero pressoché infinito di colori utilizzando solo pochi colori per i punti. Vedere anche mezzetinte.
MicroWeave
Metodo di stampa in cui le immagini vengono stampate con passi ad incrementi inferiori per ridurre la possibilità di effetto banda e produrre immagini di qualità laser. Vedere anche effetto banda.
7
modo di stampa
Numero di punti per pollice utilizzati per rappresentare unimmagine. La stampante dispone di cinque impostazioni di modo di stampa: SuperPhoto (2880 dpi), SuperFine (1440 dpi), Fine (720 dpi), Normale (360 dpi) ed Economy.
monocromatico
Stampa con un solo colore d'inchiostro, di solito nero.
PhotoEnhance4
Software EPSON che regola la sfumatura di tonalità per correggere e cambiare la nitidezza dei dati dell'immagine.
porta
Canale dinterfaccia attraverso il quale vengono trasmessi i dati tra le periferiche.
pulizia testine
Operazione di pulizia di eventuali ugelli intasati per una stampa corretta.
RAM
Acronimo di Random Access Memory. Zona di memoria della stampante utilizzata come buffer e per memorizzare i caratteri definiti dallutente. Tutti i dati memorizzati nella RAM vengono persi quando si spegne la stampante.
reset
Operazione che ripristina la stampante alle impostazioni predefinite spegnendo e riaccendendo la stampante.
reti peer-to-peer
Supporto di Windows al collegamenti in rete di tipo peer-to-peer. Qualunque computer può accedere alle risorse di un computer connesso alla rete.
RGB
Acronimo di Red, Green, Blue (rosso, verde, blu). Questi colori, emessi dai fosfori irradiati dal cannone elettronico del tubo catodico (CRT) del monitor del computer, sono utilizzati per produrre tutti i colori dello schermo secondo il modello additivo.
risoluzione
Numero di punti per pollice utilizzati per rappresentare unimmagine.
ROM
Acronimo di Read Only Memory. Zona di memoria della stampante a sola lettura che non può essere utilizzata per memorizzare dati. Le informazioni memorizzate nella ROM vengono mantenute anche quando si spegne la stampante.
8
scala di grigio
Scala di sfumature di grigio dal bianco al nero. La scala di grigi viene usata per rappresentare i colori con il solo inchiostro nero.
SelecType, impostazioni
Impostazioni definite utilizzando il pannello di controllo della stampante. Nel modo SelecType è possibile definire le varie impostazioni della stampante non disponibili utilizzando il driver della stampante, come test di stampa.
spool
Prima fase del processo di stampa, in cui il software della stampante converte i dati di stampa in codici interpretabili dalla stampante. Questi dati vengono poi inviati direttamente alla stampante o al server di stampa.
Spool Manager
Programma software che converte i dati di stampa in codici interpretabili dalla stampante. Vedere anche spool.
sRGB
Software per Windows ideato per consentire di ottenere output a colori di tipo WYSIWYG ("What You See Is What You Get": ciò che vedi è ciò che otterrai). Questo software riproduce in stampa i colori esattamente come sono visualizzati sullo schermo.
stampa ad alta velocità
Tecnica con cui le immagini vengono stampate spostando la testina di stampa in entrambe le direzioni. Questa funzione accelera la stampa.
stampa Economy
Modalità di stampa in cui le immagini vengono stampate usando un numero inferiore di punti per risparmiare inchiostro.
stampante locale
Stampante collegata direttamente alla porta del computer tramite un cavo d'interfaccia.
Status Monitor
Programma software che consente di controllare lo stato della stampante.
supporto
Materiali su cui vengono stampati i dati, come carta in rotoli o foglio singoli, carta comune e carta speciale.
9
ugello
Minuscoli tubicini nella testina di stampa attraverso i quali linchiostro viene spruzzato sulla pagina. La qualità di stampa potrebbe ridursi se gli ugelli della testina di stampa sono intasati.
unità
Dispositivo di memoria, come un CD-ROM, disco rigido o disco floppy. In Windows, a ciascuna unità viene assegnata una lettera per facilitarne la gestione.
utility
Programma per eseguire funzioni specifiche, relative di solito alla manutenzione del sistema.
WYSIWYG
Acronimo di "What You See Is What You Get" (ciò che vedi è ciò che otterrai). Questo termine viene usato per indicare la corrispondenza fra la stampa e ciò che appare sullo schermo.
10

Informazioni sul prodotto

Avvertenze per la sicurezza
Avvertenze importanti per la sicurezza
Leggere attentamente queste avvertenze prima di iniziare ad usare la stampante. Assicurarsi inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni applicate sulla stampante.
Non bloccare od ostruire le aperture presenti sull'involucro
esterno della stampante.
Non inserire oggetti in queste aperture. Prestare attenzione a
non versare liquidi sulla stampante.
Usare esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicato sulla targhetta della stampante.
Collegare tutte le apparecchiature a prese elettriche dotate di
messa a terra. Evitare luso di prese che si trovano sullo stesso circuito di fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si accendono e spengono regolarmente.
Evitare di usare prese elettriche controllate da interruttori o
timer automatici.
Tenere l’intero sistema del computer lontano da potenziali
fonti di interferenze elettromagnetiche, come altoparlanti o unità di base di telefoni cordless.
Non usare un cavo di alimentazione danneggiato o logoro.
11
Se si collega la stampante ad una presa multipla, assicurarsi
che l'amperaggio totale dei dispositivi collegati non sia superiore a quello supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che l'amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati alla presa a muro non sia superiore al livello massimo consentito.
Non tentare di riparare la stampante da soli.
Scollegare la stampante e rivolgersi al servizio di assistenza
se si verifica una delle seguenti condizioni:
il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato del liquido nella stampante; la stampante è caduta o si è danneggiato linvolucro; la stampante non funziona normalmente o mostra un evidente cambiamento di prestazioni.
I connettori d'interfaccia (inclusa la scheda d'interfaccia Type
B) e i connettori per l'unità opzionale di riavvolgimento automatico carta a rotoli sono di tipo Non-LPS (non-limited power source).
Se si intende utilizzare la stampante in Germania, osservare
la seguente avvertenza:
Per fornire a questa stampante un'adeguata protezione da cortocircuiti e sovracorrente, l'impianto dell'edificio deve essere protetto con un interruttore automatico da 10 o 16 Amp.
Alcune precauzioni
Quando si sceglie una posizione per la stampante
Collocare la stampante su una superficie piana e stabile che
sia maggiore delle dimensioni della stampante. La stampante non funzionerà correttamente se è in posizione inclinata.
12
Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di temperatura e
di umidità. Inoltre, tenere la stampante lontana dalla luce solare diretta, da sorgenti di illuminazione intensa o da fonti di calore.
Evitare luoghi soggetti ad urti e vibrazioni.
Tenere la stampante lontana da zone polverose.
Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica
dalla quale sia possibile scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Conformità ENERGY STAR
In qualità di partner internazionale ENERGY STAR, EPSON ha determinato che questo prodotto è conforme alle specifiche del programma internazionale energetico.
LInternational un programma di collaborazione volontaria con le industrie di computer e di apparecchiature per ufficio che promuove lintroduzione di personal computer, monitor, fax, fotocopiatrici e scanner con funzioni di risparmio energetico nel tentativo di ridurre linquinamento atmosferico causato dalla produzione di energia elettrica.
NERGY STAR® Office Equipment Program è
E
®
NERGY STAR per il risparmio
E
Con la stampante
Non inserire le mani all’interno della stampante e non toccare
le cartucce dinchiostro durante la stampa.
13
Non spostare manualmente le testine di stampa; in caso
contrario, si potrebbero provocare danni alla stampante.
Spegnere sempre la stampante tramite il tasto Power sul
pannello di controllo. Quando si preme questo tasto, la spia Operate lampeggia brevemente e poi si spegne. Non scollegare o spegnere la stampante fino a quando la spia Operatenon smette di lampeggiare.
Prima di trasportare la stampante, accertarsi che le testine di
stampa siano nella posizione di riposo (completamente a destra).
Con le cartucce d'inchiostro
Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla portata dei bambini
e non berne il contenuto.
Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle, lavarsi
accuratamente con acqua e sapone. Se dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua.
Se si utilizzano cartucce d’inchiostro EPSON UltraChrome,
agitare delicatamente la cartuccia dinchiostro prima di installarla per risultati ottimali.
Attenzione:
Non agitare cartucce d'inchiostro installate in precedenza.
c
14
Non usare una cartuccia d’inchiostro oltre la data indicata
sulla confezione.
Se si utilizzano cartucce d’inchiostro EPSON UltraChrome,
consumare la cartuccia d'inchiostro entro sei mesi dall'installazione per risultati ottimali.
Non smontare le cartucce d’inchiostro e non tentare di
ricaricarle. Ciò potrebbe danneggiare le testine di stampa.
Conservare le cartucce d'inchiostro in un luogo fresco e buio.
Dopo aver preso una cartuccia d'inchiostro da un deposito a
bassa temperatura, lasciarla a temperatura ambiente per almeno tre ore prima di utilizzarla.
Non toccare il chip IC verde sul lato della cartuccia. Ciò
potrebbe compromettere il funzionamento normale e la stampa.
In questo tipo di cartuccia d'inchiostro, il chip IC conserva
varie informazioni sulla cartuccia, tra cui la quantità d'inchiostro rimanente, per cui è possibile rimuovere e reinserire le cartucce liberamente.
Se si rimuove una cartuccia d’inchiostro per un uso
successivo, proteggere lapertura di alimentazione dallo sporco e dalla polvere e conservarla nello stesso luogo della stampante. Notare che nell'apertura di alimentazione è presente una valvola che rende inutile l'applicazione di coperture o tappi, tuttavia si consiglia di prestare attenzione per evitare che l'inchiostro macchi il materiale con cui entra in contatto. Non toccare lapertura di erogazione inchiostro o larea circostante.
15
Specifiche della stampante
Stampa
Metodo di stampa A getto dinchiostro Configurazione ugelli Nero: 96 ugelli × 2
(nero 1 e nero 2) Colore: 96 ugelli × 5 (ciano, magenta, giallo, ciano chiaro, magenta chiaro)
Modo carattere:
Passo carattere Colonne di stampa
10 cpi* 237 per la StylusPro 7600
* caratteri per pollice
437 per la StylusPro 9600
Modo grafica raster:
16
StylusPro 7600
Risoluzione orizzontale
360 dpi* 604 mm
720 dpi 604 mm
1440 dpi 604 mm
2880 dpi 604 mm
Larghezza stampabile
(24,16 pollici)
(24,16 pollici)
(24,16 pollici)
(24,16 pollici)
StylusPro 9600
Risoluzione orizzontale
360 dpi* 1112 mm
720 dpi 1112 mm
1440 dpi 1112 mm
2880 dpi 1112 mm
Larghezza stampabile
(43,78 pollici)
(43,78 pollici)
(43,78 pollici)
(43,78 pollici)
Punti disponibili
8698
17395
34790
69581
Punti disponibili
15762
31524
63048
126087
* punti per pollice
Risoluzione Massima 2880 dpi × 1440 dpi Direzione di stampa Bidirezionale Codici di controllo ESC/P Raster Interlinea 1/6 di pollice o programmabile in
incrementi di 1/1440 di pollice
17
Velocità di alimentazione carta
215 ± 10 mm al secondo per linea da 1/4 di pollice
RAM 32 MB per la StylusPro 7600
64 MB per la StylusPro 9600
Tabelle caratteri PC 437 (USA, Europa Standard),
PC 850 (Multilingue)
Set di caratteri EPSON Courier 10 cpi
Area stampabile
Carta a rotoli e fogli singoli
A
B-L
B-R
C
18
A Per la carta in rotoli, il margine superiore minimo è 3,0 mm (0,12")*.
Per i fogli singoli, il margine superiore minimo è 3,0 mm (0,12").
*
B-L Per la carta in rotoli, il margine sinistro minimo è 0 mm (0")
Per i fogli singoli, il margine sinistro minimo è 0 mm (0").
B-R Per la carta in rotoli, il margine destro minimo è 0 mm (0")
C Per la carta in rotoli, il margine inferiore minimo è 3,0 mm (0,12")
*
Per i fogli singoli, il margine destro minimo è 0 mm (0").
Per i fogli singoli, il margine inferiore minimo è 14,0 mm (0,55").
Per la carta in rotoli, è possibile selezionare i seguenti margini utilizzando il pannello di controllo come indicato di seguito. Per informazioni dettagliate, vedere MARGINE CARTA”.
Parametro A B-L B-R C
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm
.
*
.
*
.
A/B 15 mm (predefinito)
15 mm 3 mm 3 mm 15 mm
Nota:
La stampante rileva automaticamente le dimensioni della carta caricata. I dati di stampa che superano l'area stampabile della carta non possono essere stampati.
Specifiche meccaniche
Metodo di alimentazione della carta
Percorso della carta Carta a rotoli e a fogli singoli con
A frizione
inserimento manuale
19
Dimensioni (stampa) StylusPro 7600:
Larghezza: 1.100 mm (43,3 pollici) Profondità: 572 mm (22,5 pollici) Altezza: 560 mm (22,0 pollici)
StylusPro 9600: Larghezza: 1.624 mm (63,9 pollici) Profondità: 717 mm (28,2 pollici) Altezza: 1.181 mm (46,5 pollici)
Peso StylusPro 7600:
Circa 43,5 kg (95,7 lb) StylusPro 9600:
Circa 63,5 kg (139,7 lb) Piedistallo:
Circa 20,5 kg (45,1 lb)
Specifiche elettriche
Da 100 V a 240 V nominali
Tensione d'ingresso Da 90 a 264 V
Frequenza nominale Da 50 a 60 Hz
Frequenza in ingresso Da 49 a 61 Hz
Assorbimento di corrente nominale
Consumo elettrico Circa 130,5 W (ISO10561 Letter Pattern)
1,0 - 0,5 A
29 W o meno in modo Sleep
Nota:
Controllare la targhetta posta sul retro della stampante per informazioni sulla tensione.
20
Specifiche ambientali
Temperatura Funzionam
ento:
Immagazzi namento:
Da 10 a 35°C (da 50 a 95°F) Da -20 a 40°C (da -4 a 104°F) Da -20 a 60°C (da -4 a 140°F) 1 mese a 40°C (104°F) 120 ore a 60°C (140°F)
Trasporto:
Umidità relativa Funzionam
ento:
Da 20 a 80% UR** Da 20 a 85% UR**
Da 5 a 85% UR*,** Immagazzi namento: Trasporto:
* Conservata nella confezione di spedizione ** Senza condensa
Condizioni operative (temperatura e umidità):
21
Inizializzazione
Inizializzazione hardware all'accensione:
Il meccanismo della stampante viene posto nello stato iniziale. Il buffer dei dati di input e il buffer di stampa vengono svuotati. La stampante torna alla condizione predefinita impostata precedentemente.
Inizializzazione software alla ricezione del comando ESC@ (inizializza stampante):
Il buffer di stampa viene svuotato. La stampante torna alla condizione predefinita impostata precedentemente.
Inizializzazione da tasto del pannello premendo il tasto Pause sul pannello di controllo per 3 secondi, o invio del segnale *INIT:
Le testine di stampa vengono sigillate. L'eventuale carta presente viene espulsa. Il buffer dei dati di input e il buffer di stampa vengono svuotati. La stampante torna alla condizione predefinita impostata precedentemente.
Standard e approvazioni
Sicurezza UL 1950
CSA 22.2 N° 950 Direttiva sulle basse tensioni 73/23/CEE
EN 60950
22
Emissioni elettromagnetiche
Avvertenza:
Questo è un prodotto di classe A. Questo prodotto può causare in
w
un ambiente domestico interferenze radio, nel qual caso l'utente può essere tenuto a prendere misure adeguate.
FCC parte 15 paragrafo B classe B CSA C108.8 classe B AS/NZS 3548 classe B Direttiva sulle emissioni elettromagnetiche EMC 89/336/CEE
EN 55022 Classe B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Carta
Nota:
Poiché la qualità di qualunque particolare marca o tipo di carta può essere cambiata dal produttore in qualsiasi momento, EPSON non può assicurare la qualità di qualunque marca o tipo di carta non originale EPSON. Stampare sempre qualche foglio di prova prima di acquistarne grossi quantitativi o di stampare lavori di grande entità.
Carta a rotoli:
Formato Diametro interno:
2 pollici
StylusPro 7600: da 210 a 610 mm (A) × 45000 mm (L) (da 8,26 a 24,02 pollici × 1771,65 pollici) StylusPro 9600: da 210 a 1118 mm (A) × 45000 mm (L) (da 8,26 a 44,02 pollici × 1771,65 pollici)
23
Diametro interno: 3 pollici
StylusPro 7600: da 210 a 610 mm (A) × 202000 mm (L) (da 8,26 a 24,02 pollici × 7952,76 pollici) StylusPro 9600: da 210 a 1118 mm (A) × 202000 mm (L) (da 8,26 a 44,02 pollici × 7952,76 pollici)
Diametro esterno 103 mm (4,05 pollici) massimo per rullo di
alloggiamento carta in rotoli da 2 pollici standard/opzionale 150 mm (5,90 pollici) massimo per rullo di alloggiamento carta in rotoli da 3-pollici standard/opzionale
Tipi di carta Carta comune, carte e supporti speciali
distribuiti da EPSON
Spessore (per carta comune)
Peso (per carta comune)
Da 0,08 a 0,50 mm (da 0,003 a 0,019 pollici)
Da 64 gf/m² (17 lb) a 90 gf/m² (24 lb)
24
Fogli singoli:
Formato B0+ (1118 × 1580 mm)*
B0 (1030 × 1.456 mm)* B1 (728 × 1030 mm)* B2 (515 × 728 mm) B3 (364 × 515 mm) B4 (257 × 364 mm) B5 (182 × 257 mm) A0+ (914 × 1292 mm)* A0 (841 × 1189 mm)* A1+ (24 × 36 pollici) A1 (594 × 841 mm) A2 (420 × 594 mm) A3 (297 × 420 mm) A4 (210 × 297 mm) A3/B+ (329 × 483 mm) US E (34 × 44 pollici) US D (22 × 34 pollici) US C (17 × 22 pollici) US B (11 × 17 pollici) Letter (8,5 × 11 pollici)
Tipi di carta Carta comune, carte e supporti speciali
distribuiti da EPSON
Spessore (per carta comune)
Peso
Da 0,08 a meno di 0,11 mm (da 0,003 a meno di 0,004 pollici)
Da 64 gf/m² (17 lb) a 90 gf/m² (24 lb)
(per carta comune)
* solo per l'uso con la StylusPro 9600.
25
Nota:
La carta di qualità scadente può ridurre la qualità di stampa e
causare inceppamenti ed altri problemi. In questi casi, passare ad una carta di qualità superiore.
Non caricare carta incurvata o piegata.
Utilizzare la carta nelle seguenti condizioni:
Temperatura compresa tra 15 e 25°C (da 59 a 25,00°C) Umidità relativa compresa tra 40 e 60%
Conservare la carta patinata lucida di qualità fotografica EPSON nelle seguenti condizioni:
Temperatura compresa tra 15 e 30°C (da 59 a 86°F) Umidità relativa compresa tra 20 e 60%
Cartucce d'inchiostro
Nota:
Una cartuccia d'inchiostro da 110 ml è standard. Per la Stylus Pro 9600 è disponibile una cartuccia d'inchiostro opzionale da 220 ml.
Inchiostri EPSON UltraChrome
Standard Opzionale
Nero Photo Nero Matte Nero chiaro Giallo Magenta Ciano Magenta chiaro Ciano chiaro
C13T543100 C13T543800 C13T543700 C13T543400 C13T543300 C13T543200 C13T543600 C13T543500
C13T544100 C13T544800 C13T544700 C13T544400 C13T544300 C13T544200 C13T544600 C13T544500
26
Inchiostri dye
Standard
Nero Giallo Magenta Ciano Magenta chiaro Ciano chiaro
C13T545100 C13T545400 C13T545300 C13T545200 C13T545600 C13T545500
Durata cartucceEPSON
UltraChrome
Dye 2 anni dalla data di
Temperatura Immagazzinamento
(non installata): Immagazzinamento
(installata):
2 anni dalla data di produzione in confezione chiusa; entro 6 mesi dall'apertura della confezione
produzione in confezione chiusa; entro 2 anni dall'apertura della confezione
Da -30 a 40°C (da -22 a 104°F) 1 mese a 40°C (104°F)
Da -20 a 40°C (da -4 a 104°F)
Durante il trasporto:120 ore a 60°C (140°F)
Dimensioni Cartuccia standard: 25,1 (L) × 165,8 (P) × 106,6 (A)
(0,99 (L) × 6,53 (P) × 4,20 (A) pollici)
Cartuccia opzionale:25,1 (L) × 280,8 (P) × 106,6 (A)
(0,99 (L) × 11,06 (P) × 4,20 (A) pollici)
Peso Cartuccia standard: Circa 200 g (0,44 lb.)
Cartuccia opzionale:Circa 385 g (0,85 lb)
27
Capacità Standard: 110 ml
Opzionale: 220 ml
Attenzione:
Se si utilizzano cartucce dinchiostro EPSON UltraChrome,
c
agitare delicatamente la cartuccia dinchiostro prima di installarla per risultati ottimali.
EPSON raccomanda di utilizzare esclusivamente cartucce
dinchiostro originali EPSON. Prodotti di altre marche potrebbero provocare danni alla stampante non coperti dalle condizioni di garanzia EPSON.
Non usare una cartuccia d'inchiostro oltre la data di
scadenza.
Requisiti di sistema
Per utilizzare la stampante con un PC
Per utilizzare la stampante è necessario Microsoft® Windows® Millennium Edition, 98, 95, XP, 2000 o NT 4.0 e un cavo parallelo schermato a coppie ritorte. Se si desidera collegare la stampante a una porta USB, è necessario un PC con sistema operativo Windows Me, 98, XP, o 2000 preinstallato dotato di porta USB e un cavo schermato USB.
28
Il computer deve inoltre soddisfare i seguenti requisiti di sistema:
Sistema minimo Sistema
Processore Pentium per Windows 98, 95 e NT 4.0 Processore Pentium 133 MHz per Windows 2000 Processore Pentium 150 MHz per Windows Me Processore Pentium 300 MHz per Windows XP
32 MB di RAM per Windows Me, 98, 95, NT 4.0 64 MB di RAM per Windows 2000 128 MB di RAM per Windows XP
100 MB di spazio su disco per Windows Me, 98, 95, XP, 2000 e NT 4.0
Schermo VGA Schermo VGA o
raccomandato
Processore Pentium III 1 GHz o superiore
128 MB RAM o superiore
8 GB o più di spazio libero su disco
superiore
Se il proprio computer non soddisfa questi requisiti, rivolgersi al rivenditore per aggiornare il sistema.
Nota:
I requisiti di memoria riportati sopra si riferiscono alla stampa su carta formato B0 (1030
1456 mm). Tali requisiti possono variare in base al
×
formato della carta, al tipo di applicazione utilizzata e alla complessità del documento che si desidera stampare.
Per utilizzare la stampante con un Macintosh
Per utilizzare questa stampante, l'Apple® Macintosh® deve soddisfare i seguenti requisiti di sistema. È necessario inoltre un cavo USB per collegare questa stampante al Macintosh.
Sistema minimo Sistema raccomandato
PowerPC Processore PowerPC G4 733
MHz/PowerPC G3 733 MHz o superiore
Mac OS 8.5.1 Mac OS 9.1 o successivo
29
Loading...
+ 292 hidden pages