Las siguientes definiciones son específicas para impresoras.
alineación de cabezales
La operación que corrige los defectos de alineación de los cabezales de impresión.
Se corrigen las bandas verticales.
aplicación
Un programa informático que le ayuda a realizar una tarea concreta, como el
procesamiento de un texto o la planificación financiera.
ASCII
Siglas de "American Standard Code for Information Interchange" ("código
estándar estadounidense para el intercambio de información"). Es un sistema de
codificación estandarizado que asigna códigos numéricos a letras y símbolos.
ayuda on-line
Comentarios útiles relacionados con la ventana o cuadro de diálogo actual.
área imprimible
La zona de una página en la que la impresora puede imprimir. Es físicamente
más pequeña que la página, debido a los márgenes.
bandas
Las líneas horizontales que aparecen a veces al imprimir gráficos. Esto ocurre
cuando los cabezales de impresión no están alineados. Consulte también Entrelazado.
bit
Se trata de un dígito binario (0 ó 1), que e s l a uni dad d e i nfor maci ón más pequeña
utilizada por una impresora u ordenador.
brillo
La claridad u oscuridad de una imagen.
búffer
La parte de la memoria de la impresora que sirve para guardar los datos antes
de imprimirlos.
byte
Una unidad de información que consta de ocho bits.
4
cable de interface
El cable que conecta la impresora con el ordenador.
caracteres por pulgada (cpp)
Una medida del tamaño de los caracteres de texto, a veces llamada “paso”.
cartucho de tinta
El cartucho que contiene tinta.
CMYK
Siglas correspondientes a los nombres en inglés de los colores cián (azul-verde),
magenta, amarillo y negro. Estas tintas de color sirven para crear la matriz del
sistema sustractivo del color impreso.
cola de impresión
Si la impresora está conectada a una red, los trabajos de impresión que se envían
a la impresora mientras ésta está ocupada se guardan en una lista de espera, o
cola de impresión, hasta que se pueden imprimir.
colores sustractivos
Colores producidos por pigmentos que absorben algunos colores de la luz y que
reflejan otros. Consulte también CMYK.
ColorSync
Software de Macintosh diseñado para ayudarle a conseguir unos colores finales
WYSIWYG ("lo que se ve es lo que se obtiene"). Este programa imprime los colores
exactamente igual a como se ven en la pantalla.
Configuración SelecType
Configuración realizada mediante el panel de control de la impresora. En el modo
SelecType se pueden seleccionar varias configuraciones de impresora que no
están disponibles con el controlador de la impresora.
Contador de avance
Un contador que muestra el avance del trabajo de impresión actual en Windows.
controlador
Programa de ordenador que envía instrucciones a un periférico para indicarle lo
que debe hacer. Por ejemplo, el controlador de la impresora acepta datos de
impresión procedentes del procesador de textos y envía instrucciones a la
impresora para indicarle cómo debe imprimir los datos.
controlador de impresora
Un programa que envía comandos para poder utilizar las funciones de una
impresora concreta. Suele denominarse simplemente "controlador". Consulte
también controlador.
5
correspondencia de color
Un método para procesar los datos de color de forma que los colores mostrados
en la pantalla del ordenador sean lo más parecidos posible a los colores impresos.
Existen varios programas con esta función. Consulte también ColorSync y sRGB.
cpp
Consulte caracteres por pulgada.
DMA
Siglas inglesas de “Direct Memory Access” (“acceso directo a la memoria”). Una
función de transferencia de datos que pasa por alto la CPU del ordenador y
permite una comunicación directa entre la memoria del ordenador y los
dispositivos periféricos (por ejemplo, impresoras).
Entrelazado
Impresión en la que las imágenes se imprimen a incrementos muy pequeños para
evitar la aparición de bandas y para producir imágenes tipo láser. Consulte
también bandas.
Escala de Grises
Una escala de tonos de gris, del negro al blanco. La escala de grises sirve para
representar los colores al imprimir solamente con tinta negra.
escala de grises
La difusión de errores mezcla puntos de color individuales con los colores de los
puntos circundantes, creando el aspecto de colores neutros. Al mezclar los puntos
de color, la impresora puede conseguir unos colores excelentes y una sutil
gradación del color. Este método resulta ideal para imprimir documentos que
contengan gráficos detallados o imágenes fotográficas.
ESC/P
Abreviatura de Epson Standard Code for Printers (código estándar Epson para
impresoras). Este sistema de comandos permite el control de la impresora desde
el ordenador. Es el código estándar de todas las impresoras EPSON y es
compatible con la mayoría de las aplicaciones para ordenadores personales.
ESC/P Raster
Un sistema de comandos que permite el control de la impresora desde el
ordenador. Los comandos de este lenguaje producen funciones del tipo láser, por
ejemplo impresión de gráficos mejorada.
fuente
Es un estilo de tipo de letra designado mediante un nombre de familia.
6
impresión de alta velocidad
Impresión en la que las imágenes se imprimen en ambas direcciones. Así se
consigue una impresión es más rápida.
impresión económica
En este tipo de impresión, las imágenes se imprimen con menos puntos para
ahorrar tinta.
impresora local
La impresora que está conectada directamente al puerto del ordenador mediante
el cable de interface.
inicialización
Recupera la configuración predeterminada (conjunto determinado de
condiciones) de la impresora. Esto ocurre cada vez que se enciende o reinicia la
impresora.
interface
La conexión entre el ordenador y la impresora. Un interface paralelo transmite
los datos carácter a carácter o código a código. Un interface en serie transmite
datos bit a bit.
interface paralelo
Consulte interface.
inyección de tinta
Un método de impresión en que cada letra o símbolo se forma aplicando tinta al
papel de manera muy precisa.
inyectores
Pequeños tubos del cabezal de impresión a través de los cuales se pulveriza la
tinta en la página. La calidad de la impresión puede disminuir si los inyectores
del cabezal de impresión están obstruidos.
limpieza de cabezales
La operación que limpia los inyectores obstruidos para asegurar una impresión
correcta.
matricial de puntos
Un método de impresión en el que las letras y los símbolos se forman a partir de
un patrón (matriz) de puntos individuales.
7
memoria
La parte del sistema electrónico de la impresora que sirve para almacenar
información (datos). Parte de esta información es fija y sirve para controlar el
funcionamiento de la impresora. La información que se envía a la impresora
desde el ordenador se almacena en la memoria temporal. Véanse también RAM
y ROM.
modo de impresión
El número de puntos por pulgada utilizados para representar una imagen. La
impresora dispone de cinco configuraciones para modos de impresión: Superfoto
(2880 ppp), Superfina (1440 ppp), Fina (720 ppp), Normal (360 ppp) y Económica.
monocromo
Esto significa impresión con un solo color de tinta, generalmente, negro.
pantalla LCD
Pantalla de cristal líquido. Muestra distintos mensajes dependiendo del estado
de la impresora.
papel
Materiales en los que se imprimen los datos, por ejemplo rollo de papel, hojas
cortadas, papel normal y papel especial.
PhotoEnhance4
El software EPSON para modificar la sombra del tono y corregir y cambiar la
nitidez de los datos de la imagen.
ppp
Puntos por pulgada. Los ppp miden la resolución. Consulte también resolución.
predeterminado
Un valor o configuración que tiene efecto nada más encender el equipo,
reiniciarlo o inicializarlo.
puerto
Un canal de interface a través del cual se transmiten los datos entre los
dispositivos.
RAM
Siglas de "Random Access Memory" ("memoria de acceso aleatorio"). La parte de
la memoria de la impresora que sirve de búffer y para guardar los caracteres
definidos por el usuario. Todos los datos guardados en la RAM se pierden al
apagar la impresora.
8
Redes de igual a igual
Windows es compatible con las redes de igual a igual. Cualquier ordenador
puede acceder a los recursos de otro ordenador de la red.
reiniciar
Recuperar la configuración predeterminada de la impresora desconectándola y
volviéndola a conectar.
resolución
El número de puntos por pulgada utilizados para representar una imagen.
RGB
Siglas correspondientes a los nombres en inglés de los colores rojo, verde y azul.
Estos colores, en fósforos irradiados por el cañón de electrones del monitor del
ordenador, se utilizan para crear la matriz aditiva de los colores de pantalla.
ROM
Siglas de “Read Only Memory” (“memoria de sólo lectura”). Una parte de la
memoria que sólo puede leerse, pero que no puede utilizarse para almacenar
datos. La ROM conserva su contenido al apagar la impresora.
semitono
Método que utiliza patrones de puntos para representar una imagen. Los
semitonos permiten generar distintos tonos de gris utilizando sólo puntos de
color negro, o un número prácticamente infinito de colores utilizando sólo unos
cuantos puntos de colores. Consulte también semitonos.
semitonos
Patrones de puntos negros o de color que sirven para reproducir una imagen.
spool
El primer paso de toda impresión, en el cual el controlador de la impresora
traduce los datos de impresión a los códigos comprensibles por la impresora.
Estos datos se envían luego directamente a la impresora o al servidor de
impresión.
Spool Manager
El programa informático que traduce los datos de impresión a códigos
comprensibles por la impresora. Consulte también spool.
sRGB
Software de Windows diseñado para ayudarle a conseguir unos colores finales
WYSIWYG ("lo que se ve es lo que se obtiene"). Este programa imprime los colores
exactamente igual a como se ven en la pantalla.
9
Status Monitor
Programa informático que permite comprobar el estado de la impresora.
test de inyectores
Un mét od o p a ra c o mp r o ba r e l f u n ci o n a mi e n to d e la i m pr e s or a . C ua n d o s e r ea l i za
un test de inyectores, la impresora imprime la versión de firmware (ROM) y un
patrón de test de inyectores.
unidad
Un dispositivo de memoria, como un CD-ROM, disco duro o disquete. En
Windows, cada unidad recibe una letra para facilitar su manejo.
utilidad
Un programa que lleva a cabo una función específica, generalmente relacionada
con el mantenimiento del sistema.
WYSIWYG
Acrónimo de What You See Is What You Get (“lo que se ve es lo que se obtiene”).
Este término hace referencia a las impresiones que tienen exactamente el mismo
aspecto que el mostrado en pantalla.
10
Información sobre el producto
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar la impresora.
Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones
señaladas en la impresora.
❏ No tape ni obstruya la las aberturas de la carcasa de la
impresora.
❏ No introduzca objetos por las ranuras. Tenga cuidado de no
derramar líquidos sobre la impresora.
❏ Utilice únicamente el tipo de corriente que se indica en la
etiqueta adherida a la impresora.
❏ Conecte el equipo a enchufes con toma de tierra. No utilice
enchufes montados en el mismo circuito que aparatos tales
como fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se
apaguen y enciendan regularmente.
❏ No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores
de pared o temporizadores automáticos.
❏ Mantenga alejado el ordenador de fuentes potenciales de
interferencia electromagnética, tales como altavoces o
receptores de teléfonos inalámbricos.
❏ No utilice cables deteriorados o deshilachados.
11
❏ Si utiliza un cable alargador con la impresora, asegúrese de
que el amperaje total de los dispositivos conectados al
alargador no supera la capacidad total de dicho cable.
Además, compruebe que el amperaje total de todos los
dispositivos enchufados a la toma de pared no supera
amperaje máximo de la toma.
❏ No intente reparar la impresora.
❏ Desconecte la impresora y consulte a personal de servicio
cualificado si se producen las siguientes condiciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en
la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado la
carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra
un cambio en su rendimiento.
❏ Los conectores de interface (incluida la tarjeta de interface
Tipo B) y el conector para el recogedor automático de papel
no son LPS (fuente de alimentación no limitada).
❏ Si va a utilizar la impresora en Alemania, tenga en cuenta lo
siguiente:
Para proporcionar una protección contra cortocircuitos y
sobrecargas de corriente para la impresora, es necesario que
la instalación del edificio esté protegida por un disyuntor de
10 o 16 amperios.
Precauciones
Dónde colocar la impresora
❏ Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que
sea más grande que la impresora. La impresora no funcionará
correctamente si está inclinada o en ángulo.
12
❏ Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura
y humedad. Además, manténgala alejada de la luz solar
directa, de una luz fuerte y de fuentes de calor.
❏ Evite los lugares en donde pueda sufrir golpes o vibraciones.
❏ No coloque la impresora en lugares con mucho polvo.
❏ Coloque la impresora cerca de un enchufe de pared de donde
sea cómodo desenchufarla.
Normativa ENERGY STAR
Como miembro de ENERGY STAR, EPSON ha decidido que este
producto cumpla con las directrices internacionales de
TAR para un mejor aprovechamiento de la energía.
S
El Programa Internacional
oficina es una colaboración voluntaria con la industria de equipos
ofimáticos para promocionar la introducción de ordenadores
personales, monitores, impresoras, máquinas de fax,
fotocopiadoras y escáneres con una decidida intención de reducir
la contaminación atmosférica producida por la generación de
energía.
®
NERGY STAR para Equipos de
E
Cuando utilice la impresora
❏ No meta la mano en el interior de la impresora ni toque los
cartuchos de tinta durante la impresión.
NERGY
E
❏ No desplace los cabezales de impresión con la mano, ya que
podría dañar la impresora.
13
❏ Apague siempre la impresora mediante el botón Operate
(Alimentación) del panel de control. Cuando se pulsa este
botón, el indicador luminoso Operate parpadea durante
unos instantes y, a continuación, se apaga. No desenchufe ni
apague la impresora el interruptor hasta que el indicador
luminoso Operate deje de parpadear.
❏ Antes de transportar la impresora, asegúrese de que los
cabezales de impresión se encuentran en la posición de inicio
(extremo derecho).
Cuando manipule los cartuchos de tinta
❏ Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños
y no ingiera su contenido.
❏ Si se mancha la piel de tinta, lávese bien con agua y jabón. Si
le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua.
❏ Si utiliza cartuchos de tinta del tipo EPSON UltraChrome,
agite suavemente el cartucho antes de instalarlo para obtener
los mejores resultados.
Precaución:
No agite los cartuchos que se hayan instalado anteriormente.
c
❏ No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de
caducidad indicada en el envoltorio.
14
❏ Si utiliza cartuchos de tinta del tipo EPSON UltraChrome,
utilice todo su contenido dentro de los seis meses posteriores
a la fecha de instalación.
❏ No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si
lo hace, podría estropear los cabezales.
❏ Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
❏ Si ha sacado el cartucho de tinta de un lugar de
almacenamiento frío, espere al menos tres horas para que
alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
❏ No toque el chip IC verde del lateral del cartucho. Podría
afectar al funcionamiento e impresión normales.
❏ En este cartucho de tinta, el chip IC conserva muchos datos
relacionados con el cartucho, tales como la cantidad de tinta
restante, de forma que se pueda sacar y volver a introducir un
cartucho libremente.
❏ Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja
la zona de suministro de tinta de la suciedad y el polvo y
guárdelo en el mismo entorno que la impresora. Tenga en
cuenta que hay una válvula en el orificio de suministro de
tinta, lo que hace innecesarios tapas o enchufes, pero sí que
hay que tener cuidado para evitar que la tinta manche las
cosas que toca el cartucho. No toque el puerto de suministro
de tinta ni sus proximidades.
15
Especificaciones de la impresora
Impresión
Método de impresiónInyección de tinta on-demand
Configuración de los
ResoluciónMáxima de 2.880 ppp × 1.440 ppp
Dirección de impresión Bidireccional
Código de controlESC/P Raster
Espaciado entre líneas1/6 pulgadas o programable en
incrementos de 1/1.440 pulgadas
17
Velocidad de
alimentación de papel
215 ± 10 mm segundos por línea de 1/4
pulgadas
RAM32 MB para el modelo StylusPro 7600
64 MB para el modelo StylusPro 9600
Tablas de caracteresPC 437 (EE.UU., Europa estándar),
PC 850 (Multilingüe)
Conjuntos de caracteres EPSON Courier 10 cpp
Área imprimible
Rollo de papel y hojas cortadas
A
B-L
B-R
C
18
APara el rollo de papel, el margen superior mínimo es de 3,0 mm
B-LPara el rollo de papel, el margen izquierdo mínimo es de 0 mm (0")
B-RPara el rollo de papel, el margen derecho mínimo es de 0 mm (0")
CPara el rollo de papel, el margen inferior mínimo es de 3,0 mm
*
Para el rollo de papel, se pueden seleccionar las siguientes anchuras de
margen utilizando el panel de control como se indica a continuación. Para
obtener más información, consulte “MARGEN PAPEL”.
*
(0,12")
.
Para las hojas cortadas, el margen superior mínimo es de 3,0 mm
(0,12").
Para las hojas cortadas, el margen izquierdo mínimo es de 0 mm
(0").
Para las hojas cortadas, el margen derecho mínimo es de 0 mm
(0").
*
.
(0,12")
Para las hojas cortadas, el margen inferior mínimo es de 14,0 mm
(0,55").
ParámetroAB-LB-RC
3 mm3 mm3 mm3 mm3 mm
15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm
*
.
*
.
T/B 15 mm
(predeterminado)
15 mm3 mm3 mm15 mm
Nota:
La impresora detecta automáticamente las dimensiones del papel
cargado. Los datos de impresión que queden fuera del área
imprimible del papel no se pueden imprimir.
19
Mecánicas
Método de alimentación
de papel
Recorrido del papelRollo de papel y hojas cortadas con
Dimensiones (impresión) StylusPro 7600:
PesoStylusPro 7600:
Fricción
introducción manual
Anchura: 1.100 mm (43,3 pulgadas)
Profundidad: 572 mm (22,5 pulgadas)
Altura: 560 mm (22,0 pulgadas)
StylusPro 9600:
Anchura: 1.624 mm (63,9 pulgadas)
Profundidad: 717 mm (28,2 pulgadas)
Altura: 1.181 mm (46,5 pulgadas)
Aprox. 43,5 kg (95,7 libras)
StylusPro 9600:
Aprox. 63,5 kg (139,7 libras)
Soporte:
Aprox. 20,5 kg (45,1 libras)
20
Eléctricas
Voltaje de 100 V a 240 V
Intervalo de voltaje de
entrada
Intervalo de frecuencia
nominal
Intervalo de frecuencia
de entrada
Intensidad nominal1,0 - 0,5 A
ConsumoAproximadamente 130,5 W (patrón de carta
90 a 264 V
50 a 60 Hz
49 a 61 Hz
ISO 10561)
29 W o menos en el modo latente
Nota:
Compruebe la etiqueta de la parte posterior de la impresora para conocer
la información del voltaje.
Entorno
TemperaturaFuncionami
ento:
Almacenam
iento:
Transporte:
10 a 35°C (50 a 95°F)
-20 a 40°C (-4 a 104°F)
-20 a 60°C (-4 a 140°F)*
1 mes a 40°C (104°F)
120 horas a 60°C (140°F)
HumedadFuncionami
ento:
Almacenam
iento:
Transporte:
* Guardada en el embalaje original
** Sin condensación
De 20 a 80% HR**
20 a 85% HR**
5 a 85% HR*,**
21
Condiciones de funcionamiento (temperatura y humedad):
Inicialización
Inicialización de hardware durante el encendido:
El mecanismo de la impresora está configurado en el
estado inicial.
Se libera el búffer de datos de entrada y el de impresión.
La impresora establece la última configuración
especificada.
Inicialización de software cuando se recibe el comando ESC@
(inicializar la impresora):
Se libera el búffer de impresión.
La impresora establece la última configuración
especificada.
Inicialización del botón del panel pulsando el botón Pause del
panel de control durante 3 segundos, o se envía la señal *INIT:
Se tapan los cabezales de impresión.
Si queda papel, se expulsa.
Se libera el búffer de datos de entrada y el de impresión.
La impresora establece la última configuración
especificada.
22
Estándares y normas
SeguridadUL 1950
CSA 22.2 Núm. 950
Directiva de Bajo Voltaje 73/23/CEE
EN 60950
EMCFCC parte 15 subapartado B clase B
CSA C108.8 clase B
AS/NZS 3548 clase B
Directiva EMC 89/336/CEE
EN 55022 clase B
EN 55024
EN 61000-2-3
EN 61000-3-3
Advertencia:
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este
w
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso es
posible que el usuario debe tomar las medidas oportunas.
23
Papel
Nota:
Puesto que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad
de cualquier marca o tipo de papel concretos, EPSON no puede
garantizar las prestaciones de ninguna marca ni tipo de papel que no sea
EPSON. Realice siempre pruebas con muestras del papel antes de
adquirirlo en grandes cantidades o de imprimir trabajos de gran
volumen.
Rollo de papel:
Tamaño
Diámetro interno:
(2 pulgadas)
Diámetro interno:
3 pulgadas
StylusPro 7600:
210 hasta 610 mm (anch.) × 45.000 mm
(long.)
(8,26 hasta 24,02 pulgadas × 1.771,65
pulgadas)
StylusPro 9600:
210 hasta 1.118 mm (anch.) × 45.000 mm
(long.)
(8,26 hasta 44,02 pulgadas × 1.771,65
pulgadas)
StylusPro 7600:
210 hasta 610 mm (anch.) × 20.2000 mm
(long.)
(8,26 hasta 24,02 pulgadas × 7.952,76
pulgadas)
StylusPro 9600:
210 hasta 1.118 mm (anch.) × 20.2000 mm
(long.)
(8,26 hasta 44,02 pulgadas × 7.952,76
pulgadas)
24
Diámetro exteriorMáximo 103 mm (4,05 pulgadas) para el
eje de rollo de papel estándar/opcional de
2 pulgadas
Máximo 150 mm (5,90 pulgadas) para el
eje de rollo de papel opcional de
3-pulgadas
Tipos de papelPapel normal, papeles especiales
distribuidos por EPSON
Grosor
(para papel
normal)
Peso
(para papel
normal)
0,08 hasta 0,50 mm (0,003 hasta 0,019
pulgadas)
64 gr/m² (17 libras) hasta 90 gr/m² (24
libras)
25
Papel cortado:
TamañoSuper B0 (1.118 × 1.580 mm)*
B0 (1030 × 1456 mm)*
B1 (728 × 1.030 mm)*
B2 (515 × 728 mm)
B3 (364 × 515 mm)
B4 (257 × 364 mm)
B5 (182 × 257 mm)
Super A0 (914 × 1.292 mm)*
A0 (841 × 1.189 mm)*
Super A1 (24 × 36 pulgadas)
A1 (594 × 841 mm)
A2 (420 × 594 mm)
A3 (297 × 420 mm)
A4 (210 × 297 mm)
Super A3/B (329 × 483 mm)
US E (34 × 44 pulgadas)
US D (22 × 34 pulgadas)
US C (17 × 22 pulgadas)
US B (11 × 17 pulgadas)
Carta (8,5 × 11 pulgadas)
Tipos de papelPapel normal, papeles especiales
distribuidos por EPSON
Grosor
(para papel normal)
Peso
(para papel normal)
* sólo para el modelo StylusPro 9600.
0,08 hasta 0,11 mm
(0,003 hasta 0,004 pulgadas)
64 gr/m² (17 libras) hasta 90 gr/m²
(24 libras)
26
Nota:
❏ Un papel de baja calidad puede mermar la calidad de impresión y
provocar atascos de papel y otros problemas. Si sufre problemas de
este tipo, utilice un tipo de papel de mejor calidad.
❏ No cargue papel doblado ni arrugado.
Utilice el papel en las siguientes condiciones:
Temperatura de 15 a 25°C (59 a 77 °F)
Humedad de 40 60% HR
El Glossy Film HQ EPSON se debe almacenar en las
siguientes condiciones:
Temperatura de 15 a 30°C (59 a 86°F)
Humedad de 20 60% HR
Cartuchos de tinta
Nota:
El estándar es un cartucho de tinta de 110 ml. Está disponible un
cartucho de tinta opcional de 220 ml para modelo Stylus Pro 9600.
❏ Si utiliza cartuchos de tinta del tipo EPSON UltraChrome,
c
agite suavemente el cartucho antes de instalarlo para obtener
los mejores resultados.
❏ EPSON recomienda únicamente la utilización de cartuchos
de tinta originales EPSON. Otros productos no fabricados
por EPSON pueden averiar la impresora y causar daños que
no están cubiertos por la garantía EPSON.
❏ No utilice cartuchos de tinta caducados.
Requisitos del sistema
Aprox. 200 g (0,44 libras)
Aprox. 385 g (0,85 libras)
Para utilizar la impresora con un PC
Para utilizar la impresora, necesita Microsoft® Windows®
Millennium Edition, 98, 95, XP, 2000 o NT 4.0 Microsoft® y un
cable paralelo blindado de pares trenzados. Si desea conectar la
impresora a un puerto USB, necesita un equipo con Windows Me,
98, XP o 2000 preinstalado con un puerto USB y un cable blindado
USB.
29
Loading...
+ 296 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.