EPSON STYLUS PRO 5500 User Manual

Tous droits réservés. La reproduction, l'enregistrement, ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photographique, sonore ou autres sans autorisati on exp re sse é crite de SEIKO EPSON CORPORATION est interdite. Les rens eignement s cont enus dans le pr ésent ma nuel n e sont destinés qu'à l'utilisation cette imprimante EPSON. EPSON dégage toute responsabilité pour le cas où ils seraient app liqués à d'autres imprimantes.
SEIKO EPSON CORPO RA T ION et ses filiales ne peuvent en auc u n cas êt re ten us responsables des dettes, pertes, dépenses o u dommages encourus ou subis par l'a cheteur de ce produit ou un tiers, provenant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'un abus de ce produit, ou résultant de m odifications, réparati on s ou transformations n on ré alisées par SEIKO EPSON CORPO RA T ION, ou dues à une non observ at ion des instructions de fonctionnement et d'entretien fournies par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenu responsable des dommages et problèmes survenant suite à l'utilisa tion d'options ou de produits autres que les p rod ui ts EPSON ou ceux approuvés par SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de dommages résultant d’interférences électromagnétiques dues à l’uti lisati on de câbles d’i nterface a utres que ceux approuvés par SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON est une marque déposée et ESC/P Raster et EPSON STYLUS sont des marques commerciales de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows son t des m arques déposées de Microsof t Co rpor at ion.
Remarque générale : les autres noms de produits utilisés dans le présent manuel n'ont qu'un but d'identification et peuvent être des marques déposées de leur propriétaire respectif . EPSON reconnaît n'avoir aucun droit sur ces marques.
Copyright © 2000 : SEIKO EPSON CORPORATION, Le v allois, France.
2
Où trouver l’information qui vous intéresse

Le Guide d’installation

Ce guide vous présente les i nformation s de b ase que vous devez connaître avant d’utilise r votre imprim ante EPSON S TYLUS PRO 5500, ses options et consommables. Conservez-le po ur vous­y reporter ultérieurement lorsque vous réinstallerez l’imprimante après l’avoir transportée.

Le Guide de référence

Ce guide vous présente des informations détaillées concernant l’impression, le panneau de contrôle, le logiciel d’impression et vous donne des conseils qui vous aideront à obtenir les résul tats que vous souhaitez.

L’Aide en ligne

L’aide en ligne vous fournit des informations détaillées et des instructions concernant le logiciel d’impression qui gère votre imprimante. (L’aide en ligne est automatiquement installée en même temps que le logiciel d’impression).
i
Configuration système requise

Utilisation de votre imprimante avec un PC

Pour utiliser votre imprimante, votre ordinateur doit fonctionner sous Microsoft
®
Windows®Me, 98, 95, 2000 ou NT®4.0 et être équipé d’un câble parallèle blindé à paire torsadée. Pour connecter votre imprimante via le port USB, votre ordinateur doit être préinstallé pour Windows 98 ou 20 00 et équipé d’un port USB et d’un câble USB blindé.
Configuration minimale Configuration
Processeur i486/25 MHz pour Windows 95 et NT 4.0 Processeur i486/66 MHz pour Win dows 98 Processeur Pentium 133 MHz pour Windows 2000 Processeur Pentium 150 MHz pour Windows Me
16 Mo de RAM pour Windows 98, 95, NT 4.0 32 Mo de RAM pour Windows Me 64 Mo de RAM pour Windows 2000
20 Mo d’espace disque disponib le pour Windows Me, 98 et 95 40 Mo pour Windows 2000 et NT 4.0
Moniteur VGA Moniteur VGA ou
recommandée
Processeur Pentium II 450 MHz ou supérieur
128 Mo de RAM ou plus
500 Mo ou plus
supérieur
Le revendeur de votre ordinateur peut vous aider à mettre à jour votre système s’il ne correspond pas à la configuration requise.
ii

Utilisation de votre imprimante avec un Macintosh

Pour utiliser cette imprimante avec un Apple® Macintosh®, cet ordinateur doit posséder la configuration requise ci-dessous. Munissez-vous aussi d’un câble USB pour connecter cette imprimante aux ordinateurs Apple Macintosh.
Configuration minimale Configuration recommandée
Processeur PowerPC Processeur PowerPC G3 400 MHz
Processeur Mac OS 7.6.1 Mac OS 8.6.x ou 9.x 16 Mo de mémoire disponible
20 Mo de mémoire disponible quand l’impression en tâc he de fond est activée
ou supérieur
42 Mo ou plus 70 Mo de mémoire dispo nib le
quand l’impression en tâche de fond est activée
Remarques :
La quantité de mémoire disponible dépend du nombre et du type
d’applications ouvertes. Pour connaître la quantité de mémoire disponible, cliquez sur A propos de votre ordinateur dans le menu Pomme et repérez la taille de la mémoire (indiquée en kilo-octets) sous le titre “Plus grande part inutilisée” (1 024 Ko = 1 Mo).
Les exigences de mémoire données ci-dessus correspondent à
l’impression sur papier de format A3. Ces besoins peuvent varier selon le format du papier, le type d’application que vous utilisez et la complexité du document que vous imprimez.
L’interface disponible varie selon la version de votre système
Macintosh comme suit : Interface réseau : 7.6.1 à 9.x Interface USB : 8.1 à 9.x Interface IEEE 1394 : 8.6.x à 9.x
En plus de ces configurations système et mémoire, vous aurez besoin de 12 Mo d’espace disque disponible pour installer le logiciel d’impression. Enfin, pour impri mer, il vous faudra encore 500 Mo ou plus d’espace disque disponible.
iii
iv
Sommaire
Chapitre 1 Consignes de sécurité
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Précautions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Conformité ENERGY STAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Avertissements, messages "Important" et Remarques. . . . . . . . . . . . . . . 1-6
Chapitre 2 Assemblage de l’imprimante
Choix d’un emplacement pour l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Utilisation d’une table d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Déballage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Installation du bac papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Branchement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vue d’ensemble de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Vue interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7
Installation des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8
Chapitre 3 Configuration de l’imprimante pour votre ordinateur
Branchement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Utilisation de l’interface parallèle intégrée pour PC . . . . . . . . . . . . . 3-2
Utilisation d’une connexion USB (Sous Windows Me, 98, 2000
et Macintosh). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Utilisation d’une carte d’interface optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7
Sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11
Ouverture du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
Ouverture du logiciel d’impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . 3-13
v
Ouverture du logiciel d’impression sous Macintosh . . . . . . . . . . . . 3-14
Configuration réseau de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Sous Windows 98 et 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14
Sous Windows 2000 et NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18
Sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-23
Exécution d’un autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Chargement du papier dans un bac papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Vérification des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-31
Alignement de la tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-32
vi
Chapitre 1

Consignes de sécurité

Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Précautions d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Conformité ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Avertissements, messages "Important" et Remarques. . . . . . . . .1-6
1
Consignes de sécu ri té
1-1

Instructions de sécurité importantes

Lisez toutes ces instructions avant d’utiliser l’imprimante. Veillez à respecter les avertissements et indications portés sur l’imprimante.
Ne bloquez ni ne couvrez les ouvertures du boîtier de
l’imprimante.
N’insérez pas d’objets dans les fentes. Veillez à ne pas
renverser de liquide dans l’imprimante.
Utilisez uniquement le type de courant indiqué sur l’étiquette
de l’imprimante.
Connectez tous les éléments à des p ri ses de cou rant r eli ées à
la terre. Evitez d’utiliser des prises raccordées à des lignes alimentant des photocopieurs ou des systèmes de climati­sation se mettant régulièrement sous tension et hors tension.
N’utilisez pas de prises commandées par un interrupteur
mural ou un programmateur.
Maintenez l’ensemble de l’installation à distance de sources
d’interférences électromagnét iques potentielles telles que des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation abîmé ou effiloché.
Si vous utilisez une rall onge, vérifiez que l’intensité tota le des
appareils connectés ne dépasse pas celle de la rallonge. Vérifiez également que l’intensité totale des appareils connectés à la prise murale ne d épasse pas celle de cet te prise.
Ne cherchez pas à réparer vous-même l’imprimante.
1-2
Consignes de sécu ri té
Débranchez l’imprimante et contactez le service technique
dans les cas suivants :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a co ulé dans l’im primante ; l’imprimante est tombée ou son boîtier est abîmé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances sont nettement modifiées.
Si vous envisagez d’utiliser l’imprimante en Allemagne,
observez les recommandations suivantes :
Pour fournir une prot ection adéquate contre les c ourt-circuits et les surcharg es de tension, l’installation d u bâtiment doit être protégée par un interrupteur de 16 ampères.

Précautions d’utilisation

Pour utiliser l’imprimante

Ne mettez pas vos mains à l’intérieur de l’imp rimante et ne
touchez pas les cartouches d’encre pendant l’impression.
N’essayez pas de retirer manuellement le papier. Veuillez
attendre qu’il soit éjecté automatiquement.
1
Ne déplacez pas la tête d’impr ess ion manuellement pour ne
pas endommager l’impriman te.
Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche Operate du pannea u de contrôle. Quand cette touche est enfoncée, le voyant Operate clignote brièvement puis s’éteint. Ne débranchez pas l’imprimante ou ne coupez pas l’alimentation générale tant que le voyant Operate clignote.
Avant de déplacer l’imprimante, vérifiez que la tête
d’impression est en position de repos (à l’extrême droite) et que les cartouches d’encre ont été retirées.
Consignes de sécu ri té
1-3

Pour manipuler les cartouches

Maintenez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les
laissez pas jouer avec ni en boire le contenu.
Si vous avez de l’encre sur la peau, nettoyez à l’eau et au
savon. Si vous avez de l’encre dans les yeux, rincez à l’eau immédiatement.
Pour de meilleurs résultats, secouez légèrement la cartouche
d’encre avant de l’installer.
Important :
c
Ne secouez pas des cartouches qui ont déjà été installées.
Une fois la cartouche installée, ne la retirez pas, sauf pour la
remplacer par une neuve. L’imprimante ne pourrait plus déterminer le niveau d’encre restant.
N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date indiquée sur
l’emballage.
Pour des résultats optimaux, utilisez complètement les
cartouches dans les six mois qui suivent leur installation.
Ne démontez pas les cartouches et n’essayez pas de les
recharger ; cela risque d’endommager la tête d’impression.
1-4
Consignes de sécu ri té

Pour choisir l’emplacement de l’imprimante

Placez l’imprimante sur une surface plane, stable et plus
grande que l’imprimante ; elle ne fonctionnera pas normalement si elle est penchée ou inclinée.
Ne placez pas l’imprimante sur des surfaces souples, telles
que des dalles de caoutchouc ou de caoutchouc d’uréthane. Cela peut amoindrir la qualité des images imprimées.
Evitez les endroits soumis à de brusques changements de
température et d’humidité. Mai ntenez-la à l’abri de la lumière directe du soleil, de sources de lumiè re intense ou de chaleur .
Evitez les endroits soumis aux chocs et aux vibrations.
N’installez pas l’imprimante dans une zone poussiéreuse.
Placez l’imprimante à proximité de la prise murale où la fiche
peut être débranchée facilement.

Conformité ENERGY STAR

En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme internatio nal l’économie d’énergie.
NERGY STAR pour
E
1
Le programme volontaire de produits informatiques (ordinateurs, imprimantes, écrans, télécopieurs et autres périphériques) à faible consommation d’énergie, dans le cadre d’un effort visant à limiter la pollution atmosphérique.
NERGY STAR soutient le développement
E
Consignes de sécu ri té
1-5

Avertissements, messages "Important" et Remarques

Avertissement
w c
Remarques
Ces paragraphes contiennent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de l’imprimante.
Ces paragraphes contiennent des instructions à lire attentivement pour éviter les blessures corporelles.
Important
Ces paragraphes contiennent des instructions à respecter pour éviter d’endommager votre matériel.
1-6
Consignes de sécu ri té
Chapitre 2

Assemblage de l’imprimante

Choix d’un emplacement pour l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Utilisation d’une table d’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Déballage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Installation du bac papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Branchement de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Vue d’ensemble de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Vue arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Installation des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
2
Assemblage de l’imprimante
2-1

Choix d’un emplacement pour l’imprimante

Suivez les indications données ci-dessous pour choisir l’emplacement de l’imprimante.
Placez l’imprimante sur une surface plane, stable et plus
grande que l’imprimante ; elle ne fonctionnera pas normalement si elle est penchée ou inclinée.
Ne placez pas l’imprimante sur des surfaces souples, telles
que des dalles de caout c houc ou de caoutchouc d’ uréthane. Cela peut amoindrir la q ualité des images imprimées.
Placez l’imprimante assez p rès de l ’ordin ateu r pour po uvo ir
brancher faci lement le câble d’interface.
Laissez suffisamment d’espace autour de l’imprimante pour
le fonctionnement et l’entretien.
Laissez suffisamment d’espace sur la table à l’avant de
l’imprimante pour l’installation du bac papier.
Evitez les endroits soumis à de brusques changements de
température et d’humidité. Ma intenez-la à l’abri de la lumière directe du soleil, de sources de lu mière intense ou de chaleur.
Evitez les endroits soumis aux chocs et aux vibrations.
Placez l’imprimante à proximité de la prise murale où la fiche
peut être débranchée facilement.
2-2
Assemblage de l’imprimante
N’utilisez pas de prises commandées par un interrupteur
mural ou un progra mmateur. Evitez d’utiliser des prises raccordées à des lignes alimentant des systèmes importants ou d’autres appareils susceptibles de provoquer des variations de tension.
Maintenez l’ensemble de l’installation à distance de sources
d’interférences électromagnétiques pote ntielles telles que des haut-parleurs ou des socles de téléphones sans fil.
Utilisez une prise de terre ; n’utilisez pas d’ada ptateur.
Si vous possédez aussi le bac inférieur optionnel, installez-le
avant d’installer l’imprimante. Reportez-vous à la section “Installation du bac inf érieur optionnel ” du Guide de référence.

Utilisation d’une table d’imprimante

Tenez compte des points suivants pour utiliser une table
d’imprimante :
Utilisez une table pouvant supporter au moins 41 kg.
2
N’utilisez pas une table b ancal e. L ’ impr imant e d oi t t ouj our s
être de niveau.
Assemblage de l’imprimante
2-3

Déballage de l’imprimante

Le carton de votre imprimante doit contenir ce Guide d’installation, le Guide de référence et un CD-ROM contenant le pilote d’impression et les éléments suivants :
imprimante
bac papier
cartouches d’encre
kit manuels + CD-ROM
cordon d’alimentation
Pour certains modèles, le cordon d’alimentation est fixé à l’imprimante. La forme de sa fiche varie selon le pays dans lequel vous avez acheté l’imprimante. Vérifiez que cette fiche convient pour votre pays.
Retirez tous les éléments de protection placés autour et à l’intérieur de l’imprimante avant de l’installer et de la mettre sous tension. Pour cela, suivez les consignes se trouvant dans le carton d’emballage. Conservez tous les emballages et éléments de protection en cas de transport ultérieur de l’imprimante.
2-4
Assemblage de l’imprimante
Loading...
+ 42 hidden pages