Epson Stylus Pro 4900, Stylus Pro 4910 User Manual

Руководство пользователя
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. Информация, содержащаяся в документе, предназначена исключительно для использования с данным устройством Epson. Epson не несет ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим устройствам.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие изза использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Original Epson Products) или продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие изза электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
®
EPSON
, EPSON STYLUS®, Epson UltraChrome® и SpectroProofer® — зарегистрированные торговые марки, и EPSON EXCEED YOUR
VISION или EXCEED YOUR VISION — торговая марка Seiko Epson Corporation.
Microsoft
Apple
Intel
PowerPC
Adobe
Примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
Информация об изготовителе:
Seiko EPSON Corporation (Япония) Юридический адрес: 41, НисиСинздюку, 2Чоме, Синздюкуку, Токио, Япония
Информация о продавце:
Компания "Эпсон Европа Б.В." (Нидерланды) Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701 Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
®
, Windows® и Windows Vista® — зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation.
®
, Macintosh® и Mac OS® — зарегистрированные торговые марки компании Apple Inc.
®
— зарегистрированная торговая марка Intel Corporation.
®
— зарегистрированная торговая марка International Business Machines Corporation.
®
, Photoshop®, Elements®, Lightroom® и Adobe® RGB — зарегистрированные торговые марки Adobe Systems Incorporated.
Срок службы изделия: 5 лет.
© 2010, Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
2
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Содержание

Содержание
Авторские права и торговые марки
Введение
Важные инструкции по безопасности . . . . . . . . . . . . . 6
Выбор места для установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
При установке устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
При работе с устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
При работе с чернильными картриджами . . . . . 7
Предупреждения, предостережения,
примечания и советы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Элементы устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Лицевая часть принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Задняя часть принтера / вал. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Панель управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Дисплей панели управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
О вашем принтере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Реализация печати с высоким разрешением . .19 Обеспечение высокой производительности . . .20
Невероятно простое использование . . . . . . . . . . .21
Примечания по использованию
и хранению принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Размер необходимого пространства . . . . . . . . . . .22
Примечания по работе с принтером. . . . . . . . . . .22
Когда принтер не используется . . . . . . . . . . . . . . . .23
Обращение с чернильными картриджами . . . . 23
Обращение с бумагой. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Знакомство с программным обеспечением
принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Содержание диска с ПО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Сводка по драйверу принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Загрузка носителей через задний слот
ручной подачи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Загрузка и вывод плотной бумаги . . . . . . . . . . . . . .46
Основные методы печати (в Windows) . . . . . . . . . . .48
Основные методы печати (в Mac OS X) . . . . . . . . . . .50
Область печати . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Область печати
для рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Область печати
для форматных листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Выбор типа черных чернил . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Выключение питания принтера с помощью
функции Power Management . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Отмена печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Использование драйвера принтера (В Windows)
Доступ к экрану настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
С помощью значка принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Обращение к Справке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Доступ к справке кнопкой Help (Справка). . . .58
Доступ к справке щелчком по правой
кнопке мыши. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Настройка интерфейса драйвера принтера . . . . . .59
Сохранение группы выбранных настроек . . . . .59
Сохранение группы настроек для
носителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Настройка отображаемых элементов. . . . . . . . . .60
Общие сведения
по вкладке Utility (Утилиты) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Удаление драйвера принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Основные операции
Загрузка и извлечение рулонной бумаги. . . . . . . . . .30
Печать и чтение информации,
размещенной на рулонной бумаге . . . . . . . . . . . . .30
Настройка автоматической подачи
рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Загрузка рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Обрез рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Извлечение рулонной бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Загрузка форматных листов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Загрузка носителей
в кассетный лоток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Использование драйвера принтера (в Mac OS X)
Доступ к экрану настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Обращение к Справке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Работа
с Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Запуск Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Функции Epson Printer Utility 4 . . . . . . . . . . . . . . . .65
Удаление драйвера принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Удаление
EPSON LFP Remote Panel 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
3
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Содержание
Способы печати
Автокоррекция цвета и печать фотографий
(функция PhotoEnhance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Коррекция цветов и печать. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Печать чернобелых фотографий. . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Печать без полей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Методы печати без полей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Поддерживаемые размеры носителей для
печати без полей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Обрез рулонной бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Установка настроек печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Печать с увеличением / уменьшением . . . . . . . . . . .84
Функция Fit to Page /
Scale to fit paper size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Функция Fit to Roll Paper Width
(только для Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Пользовательские настройки масштаба . . . . . . .86
Многостраничная печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Ручная двусторонняя печать
(только в Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Предостережения
при выполнении двусторонней печати . . . . . . . .90
Установка настроек печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Печать плакатов (увеличение одной страницы до размеров нескольких листов 
только для Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Установка настроек печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Соединение отпечатков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Печать на бумаге пользовательского размера . . . .96
Печать плакатов
(на рулонной бумаге) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Функция Layout Manager
(только для Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Установка настроек печати. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Сохранение и вызов настроек функции
Layout Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Печать с использованием функции управления цветом
О функции управления цветом. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Настройки управления цветами при печати . . . 107
Установка профилей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Настройка работы системы управления
цветом в приложении. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Настройка управления цветами из драйвера
принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Печать с использованием функции
управления цветом Host ICM (в Windows) . . 110
Печать с использованием функции управления цветом ColorSync (в Mac OS X) . 111
Печать с использованием функции управления цветом Driver ICM
(только для Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Работа с меню панели управления
Работа с меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Список меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Подробное описание Меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Меню Printer Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Меню Test Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Меню Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Меню Printer Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Меню Paper Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Меню Head Alignment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Меню Network Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Меню SpectroProofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Таблица Ink Menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Обслуживание
Настройка печатающей головки . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Проверка состояния дюз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Прочистка печатающей головки . . . . . . . . . . . . . 134
Регулировка печатающей головки
(Print Head Alignment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Замена расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Замена чернильных картриджей . . . . . . . . . . . . . 139
Замена контейнеров для отработанных чернил
(Maintenance Box) 1 и 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Замена ножа для бумаги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Очистка принтера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Очистка внешних поверхностей . . . . . . . . . . . . . 146
Очистка
внутренних поверхностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Решение проблем
Если появляется сообщение об ошибке . . . . . . . . 148
При возникновении сервисной ошибки или ошибки, требующей обращения в
сервисную службу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Устранение неполадок. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Вы не можете выполнить печать
(так как принтер не работает). . . . . . . . . . . . . . . . 158
Принтер издает звуки как при печати,
но не печатает . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
4
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Содержание
Документы печатаются не так,
как вы ожидали. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Проблемы с подачей или выводом бумаги. . . 168
Прочее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Приложение
Дополнительное оборудование и расходные
материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Поддерживаемые типы носителей. . . . . . . . . . . . . . 176
Специальные носители Epson . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Используемые размеры бумаги сторонних
производителей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Перед печатью на носителях,
произведенных сторонними компаниями . . 182
Режим обслуживания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Запуск и выключение режима
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Список пунктов меню режима
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Инструкции по перемещению
и траспортировке принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Перед перемещением или
транспортировкой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Замечание
по транспортировке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
После перемещения
или транспортировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Требования к системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Соответствие стандартам и допускам. . . . . . . . 190
Обращение в службу поддержки пользователей продукции EPSON
Служба поддержки пользователей EPSON . . . . . 191
Сервисные центры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Условия лицензионных соглашений об использовании ПО
Лицензии на ПО с открытым исходным кодом192
Bonjour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Другие лицензионные соглашения . . . . . . . . . . . . . 198
InfoZIP copyright and license . . . . . . . . . . . . . . . . 198
5
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Введение

O Шнур питания, прилагаемый к устройству,
Введение
Важные инструкции
предназначен для использования только с этим устройством. Применение этого шнура для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
по безопасности
Перед началом работы с принтером прочитайте все инструкции. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.
Выбор места для установки
O Размещайте устройство на плоской устойчивой
поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.
O Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных резким изменениям температуры и влажности. Держите принтер вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
O Подключайте все устройства к правильно
заземленным розеткам электропитания. Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся и выключающиеся копировальные аппараты или системы кондиционирования.
O Не подключайте устройство к розеткам,
оснащенным настенными выключателями или автоматическими таймерами.
O Устанавливайте компьютер и устройство вдали
от потенциальных источников помех, таких, как громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.
O Используйте источник питания только того
типа, который указан на наклейке принтера.
O Используйте только шнур питания, который
поставляется с устройством. Применение другого шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
O Избегайте мест, подверженных вибрации и
ударам.
O Не помещайте устройство в пыльные места.
O Устройство должно находиться рядом с
электрической розеткой, от которой шнур питания можно легко отсоединить.
При установке устройства
O Не блокируйте и не закрывайте отверстия на
корпусе принтера.
O Не вставляйте предметы в отверстия корпуса.
Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкости.
O Не используйте поврежденный или
перетертый шнур питания.
O Если вы используете удлинитель с устройством,
убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимую розеткой.
O Не пытайтесь самостоятельно осматривать или
ремонтировать устройство.
O Отключите устройство от источника питания и
обратитесь для обслуживания к квалифицированному персоналу в следующих случаях:
Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее.
6
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
O Если вы намерены использовать принтер в
Германии, соблюдайте следующие условия:
для защиты от короткого замыкания и избыточного тока электросеть здания должна быть оборудована 10 или 16амперными автоматическими выключателями.
O Если вилка повреждена, замените весь кабель
или обратитесь к квалифицированному электрику. Если в вилку устанавливается предохранитель убедитесь, что вы заменили его предохранителем подходящего размера и номинала.
При работе с устройством
O Не всовывайте руки внутрь устройства и не
прикасайтесь к чернильным картриджам во время печати.
O Не передвигайте печатающую головку
самостоятельно, этим вы можете повредить принтер.
O Всегда выключайте принтер при помощи
кнопки Power (Питание) на панели управления. Если нажать на эту кнопку, индикатор Power (Питание) начнет мигать и погаснет. Не отключайте принтер от источника питания и не выключайте источник питания, пока индикатор Power (Питание) не прекратит мигать.
O Старайтесь использовать чернильный
картридж не более 6 месяцев с момента установки.
O Не разбирайте чернильные картриджи и не
пытайтесь их заправить. Это может повредить печатающую головку.
O Не прикасайтесь к зеленой микросхеме сбоку
картриджа. Это может привести к ошибкам печати.
O На микросхему чернильного картриджа
записана различная информация о картридже, например объем оставшихся чернил, поэтому можно свободно доставать и заново устанавливать картридж. Учтите, что некоторое количество чернил расходуется при каждой установке картриджа, поскольку устройство автоматически проводит инициализацию картриджа.
O Если вы достаете картридж из устройства для
последующего использования, обязательно примите меры для защиты области подачи чернил от пыли и грязи; храните картридж в тех же условиях, что и устройство. Клапан на отверстии для подачи чернил предназначен для удержания чернил, которые могут просочиться из картриджа, но необходимо соблюдать осторожность, чтобы не испачкать предметы, которых касается картридж. Не прикасайтесь к области подачи чернил.
При работе с чернильными картриджами
O Держите чернильные картриджи в местах,
недоступных детям.
O При попадании чернил на кожу тщательно
смойте их водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой.
O Перед установкой чернильного картриджа
встряхните его в течение 5 секунд примерно 15 раз в горизонтальной плоскости с амплитудой в 5 см.
O Используйте картриджи до даты, указанной на
упаковке.
Предупреждения, предостережения, примечания и советы
Предупре
w
ждение:
Предосте
c
режение:
7
Предупреждения необходимо внимательно выполнять во избежание травм.
Предостережения необходимо соблюдать для предотвращения повреждений принтера и во избежание травм.
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
Примечание:
Совет:
Примечания содержат важную информацию о работе с устройством.
Советы содержат доплнительную или просто полезную информацию о работе с устройством.
8
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение

Элементы устройства

Лицевая часть принтера
A Передняя крышка
Данную крышку требуется снять при извлечении встроенного ножа принтера или при установке дополнительного устройства SpectroProofer. Обычно в процессе использования принтера данная крышка установлена.
B Крышка отсека для картриджей (левая)
Открывайте данную крышку, когда требутеся замена картриджа. U“Замена чернильных картриджей” на стр. 139
C Кассетный лоток
В данный лоток загружаются форматные листы шириной от 8 до 17 дюймов. U“Загрузка носителей в кассетный лоток” на стр. 40
9
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
D Приемный лоток
После печати бумага выводится в данный лоток. Размер данного лотка можно изменить для соответствия размеру выводимой бумаги.
E Контейнер для отработанных чернил 2
Данный контейнер предназначен для сборки отработанных чернил, которые тратятся в процессе печати без полей, когда печатающая головка выходит за границы листа.
F Направляющая для бумаги
Обеспечивает плавный вывод бумаги в приемный лоток при печати на простой рулонной бумаге, обеспечивая небольшой, плавный подъем при выводе бумаги, а также когда установлено дополнительное устройство SpectroProofer. U “Загрузка рулонной бумаги” на стр. 33
G Передний слот для ручной подачи
Загружайте бумагу в данный слот при печати на форматных листах толщиной от 0,8 мм и выше. U“Загрузка и вывод плотной бумаги” на стр. 46
H Крышка отсека для картриджей (правая)
Открывайте данную крышку, если требуется заменить какойлибо из чернильных картриджей или контейнер для отработанных чернил 1.
U“Замена чернильных картриджей” на стр. 139
U“Замена контейнера для отработанных чернил 1 (Maintenance Box 1)” на стр. 140
I Контейнер для отработанных чернил 1
Контейнер, предназначенный для сбора отработанных чернил.
J Чернильные картриджи
Установите чернильные картриджи в левой и правой частях принтера для всех 11 цветов. Подробнее о порядке расположения картриджей U “Дисплей панели управления” на стр. 16
K Печатающая головка
Двигаясь влево и вправо, под высоким давлением распыляет чернила через дюзы.
Не двигайте печатающую головку руками.
L Панель управления
U“Панель управления” на стр. 14
M Индикатор предупреждений
Горит или мигает при возникновении ошибки или предупреждения в принтере.
10
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
M Индикатор предупреждений
Горит : Произошла ошибка. Прочитайте информацию об ошибке на дисплее панели
управления.
Мигает : В принтере заканчиваются чернила или бумага. Вы можете указать уровень
оставшихся чернил или бумаги, при достижении которого будет отображаться предупреждение. Заводская предустановка — Off (предупреждения не отображаются). U “Список пунктов меню режима обслуживания” на стр. 184
Не горит : Ошибок не обнаружено.
N Верхняя крышка принтера
Открывайте данную крышку, когда требуется загрузить плотную бумагу, произвести очистку внутренних поверхностей принтера или извлечь замявшуюся бумагу. Не открывайте данную крышку без необходимости.
O Задний слот для ручной подачи
Предназначен для ручной загрузки форматных листов при печати по одному листу за раз. U“Загрузка носителей через задний слот ручной подачи” на стр. 45
P Подставка для бумаги
Поднимите данную подставку при ручной загрузке бумаги для того, чтобы обеспечить правильную подачу бумаги. Данная подставка поддерживает бумагу, не позволяя листу отклоняться вперед или назад.
Q Боковая направляющая
Передвигайте данную направляющую влево или вправо в зависимости от размера загружаемой бумаги. Это предотвратит неровную подачу бумаги.
R Податчик рулонной бумаги
Слот, предназначенный для загрузки и подачи рулонной бумаги. U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 31
S Крышка отсека для рулонной бумаги
Крышка, предназначенная для защиты рулонной бумаги. Данная крышка должна открываться только для загрузки или извлечения рулонной бумгаги, все остальное время крышка должна быть закрыта.
T Держатели вала
Удерживают (слева и справа) вал с рулонной бумагой.
U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 33
11
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
Задняя часть принтера / вал
A Задняя крышка принтера
Снимайте данную крышку для устранения замятия бумаги. Обычно в процессе использования принтера данная крышка закрыта.
B Интерфейсный кабель блока держателей рулонной бумаги
Этот кабель должен быть подключен всегда.
C Разъем для подключения кабеля USB
Подсоедините к данному разъему кабель USB.
D Вентиляционные отверстия
Предназначены для отвода воздуха, используемого для охлаждения внутренних элементов принтера.
E Разъем для подключения сетевого кабеля
Подключите к данному разъему сетевой кабель.
F Индикатор состояния (зеленый / красный)
Данные цветовые индикаторы указывают на текущую скорость передачи данных по сети.
Зеленый : 10BaseT
Красный : 100BaseTX
12
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
G Индикатор передачи данных (оранжевый)
Данный индикатор указывает на состояние сети и передачу данных по сети (горит или мигает).
Горит : Подключено.
Мигает : Прием данных.
H Разъем для шнура питания
Подключите к данному раъему шнур питания.
I Съемный фланец (черный)
Фиксирует рулонную бумагу, размещенную на валу. Снимайте данный фланец при установке или для снятия с вала рулонной бумаги.
J Вал
Вал пердназначен для размещения на нем рулонной бумаги.
K Расширитель
Устанавливайте данные расширители, когда на валу требуется разместить рулон бумаги с 3дюймовым стержнем.
13
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
Панель управления
A Индикатор P (индикатор питания)
Горит или мигает, отображая состояние принтера.
Горит : Принтер включен.
Мигает : Принтер получает данные
или выполняет определенные операции, такие как выключение питания, прочистка печатающей головки, автоматическая проверка дюз или изменение типа черных чернил.
Выключен : Принтер выключен.
C Дисплей
Отображает информацию о состоянии принтера, показывает меню, сообщения об ошибках и т.д. U“Дисплей панели управления” на стр. 16
D Кнопка [ (кнопка меню Ink)
Если данная кнопка нажата, когда принтер находится в состоянии готовности, на экране отображается меню Ink Menu, из которого можно вызвать операции прочистки печатающей головки, проверки дюз или переключения типа черных чернил. Если на эту кнопку нажать, когда процесс печати находится в состоянии паузы, вы сможете произвести смену типа чернил. U“Таблица Ink Menu” на стр. 130
E Кнопка l (кнопка Paper Source)
O Если данная кнопка нажата, когда
принтер находится в состоянии готовности, отобразится меню Paper Type, из которого можно вызвать операции переключения между рулонной бумагой и форматными листами и проверить метод загрузки бумаги. При изменении настроек значки, отображаемые на дисплее меняются так, как показано на иллюстрации ниже. Вы так же можете установить эти настройки из драйвера принтера. Однако при осуществлении печати через драйвер принтера настройки печати, заданные в драйвере имеют приоритет над настройками, заданными через панель управления принтера.
: Печать на рулонной бумаге
с автоматической обрезкой после печати каждого листа.
: Печать на рулонной бумаге
без автоматической обрезки.
B Кнопка P (кнопка питания)
С помощью данной кнопки осуществляется включение и выключение принтера.
: Печать на форматных листах.
O Осуществляет возврат к предыдущему
экрану (Parameter > Item > Menu > Ready), если отображается главное Меню принтера.
14
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
F Кнопки u/d (кнопки Paper Feed)
O Когда в принтер загружена рулонная
бумага, вы можете производить подачу бумаги (кнопкой d) или сматывать ее (кнопкой u). Удерживая кнопку d, вы можете подать до 3 метров рулонной бумаги. Скорость подачи бумаги будет увеличена, если удерживать данную кнопку более 2 секунд.
Удерживая кнопку u, вы можете смотать до 20 см рулонной бумаги.
O Если вы нажмете на кнопку d, когда в
принтер не загружена рулонная бумага и в меню Paper Type выбран параметр Cut Sheet, бумага будет автоматически подана из кассетного лотка и затем выведена из принтера. U “Очистка тракта подачи бумаги из кассетного лотка” на стр. 146
O При подаче форматных листов через
задний слот для ручной подачи нажмите на кнопку d, чтобы подать бумагу и перевести принтер в состояние готовности. U “Загрузка носителей через задний слот ручной подачи” на стр. 45
O Данная кнопка так же используется для
выбора пунктов и параметров, когда отображается Меню принтера. U “Работа с меню” на стр. 115
G Кнопка r (кнопка Menu)
I Кнопка Y (кнопка Paper Set)
O Данной кнопкой блокируется или
разблокируется прижимной вал принтера.
U“Загрузка и вывод плотной бумаги” на стр. 46 U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 33
O Если данная кнопка нажата по
окончанию печати на рулонной бумаге, прижимной вал разблокируется и бумага автоматически подается вперед, чтобы ее можно было извлечь из принтера. Когда в главном Меню принтера параметру Remaining Paper Setup присвоено значение On, бумага подается вперед после печати штрихкода, содержащего, например, информацию о количестве оставшейся бумаги. U“Печать и чтение информации, размещенной на рулонной бумаге” на стр. 30
J Кнопка Z
O Если данная кнопка нажата, когда
в Меню выбран какойлибо параметр, значение или настройка, данный параметр, значение или настройка применяются/выполняются.
O Если данная кнопка нажата в процессе
сушки чернил, процесс отменяется.
O Если данная кнопка нажата, когда
принтер находится в состоянии готовности или когда в принтер не загружена бумага, на дисплее отобразится главное Меню принтера.
U“Работа с меню” на стр. 115
O Если на данную кнопку нажать в
процессе печати, отобразится меню Printer Status. U“Меню Printer Status” на стр. 123
O Осуществляет переход к следующему
экрану (Menu > Item > Parameter), если отображается главное Меню принтера.
H Кнопка X (кнопка Paper Cut)
Нажмите, чтобы произвести обрез рулонной бумаги с помощью встроенного ножа. U “Ручной обрез бумаги” на стр. 36
K Кнопка W (кнопка Pause/Cancel)
O Если данная кнопка нажата в процессе
печати, принтер останавливает печать и переходит в состояние ожидания (пауза). Для того чтобы выйти из состояния ожидания, нажмите на кнопку W снова или выберите Pause Cancel на дисплее и затем нажмите на кнопку Z. Для отмены текущего задания печати выберите Job Cancel и затем нажмите на кнопку Z. U “Отмена печати” на стр. 56
O Если данную кнопку нажать, когда на
экране отображается главное Меню принтера, Меню закроется и принтер вернется в состояние готовности.
L Индикатор W (индикатор Pause)
Показывает готовность принтера к печати.
15
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
L Индикатор W (индикатор Pause)
Горит : Принтер не готов к печати.
Пауза или отмена задания.
Не горит : Принтер готов к печати.
M Индикатор H (индикатор Ink Check)
Горит или мигает, отображая состояние чернил принтера.
Горит : Произошла ошибка
(например, закончился картридж, картридж не установлен или установлен неправильный картридж). Прочитайте информацию об ошибке на дисплее панели управления.
Мигает : Чернила заканчиваются. Мы
рекомендуем производить замену картриджа как можно скорее, т.к. чернила могут закончиться непосредственно в процессе печати.
Дисплей панели управления
A Область сообщений
Отображает сообщения о состоянии принтера, его функционировании и ошибках. U“Если появляется сообщение об ошибке” на стр. 148
B Область настроек источника бумаги
Не горит : Ошибок не обнаружено.
N Индикатор b (индикатор Paper Check)
Горит или мигает, отображая состояние бумаги в принтере.
Горит : В принтер не загружена
бумага или установлены неверные настройки бумаги. Прочитайте информацию об ошибке на дисплее панели управления.
Мигает : Произошла ошибка
(например, замятие или перекос бумаги). Прочитайте информацию об ошибке на дисплее панели управления.
Не горит : Ошибок не обнаружено.
Следующие значки отображают текущий источник бумаги, заданный кнопкой l.
Эти настройки так же могут быть заданы из драйвера принтера. Однако при осуществлении печати через драйвер принтера настройки печати, заданные в драйвере имеют приоритет над настройками, заданными через панель управления принтера.
: Печать на рулонной бумаге с
автоматической обрезкой после печати каждого листа.
: Печать на рулонной бумаге без
автоматической обрезки.
: Печать на форматных листах.
C Область состояния чернильных
картриджей
Отображает примерный остаток чернил и текущее состояние картриджей. Значок каждого из чернильных картриджей меняется следующим образом, когда чернила заканчиваются или произошла ошибка.
16
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
Нормальное
состояние
Предупреждение
или ошибка
1 Номер слота картриджа
Если смотреть на лицевую часть принтера, слоты картриджей обозначены слеванаправо номерами в возрастающем порядке, начиная с 1. Далее представлены соответствия между номерами слотов и цветами картриджей.
GR (Green [Зеленый])
1
LLK (Light Light Black[Очень светлый
2
черный])
3
Y (Yellow [Желтый])
4
LC (Light Cyan [Светлоголубой])
5
VLM (Vivid Light Magenta
6
[Насыщенный светлопурпурный])
7
OR (Orange [Оранжевый])
8
MK (Matte Black [Черный матовый])
9
VM (Vivid Magenta [Насыщенный
10
пурпурный])
11
LK (Light Black [Черный светлый])
C (Cyan [Голубой])
PK (Photo Black [Черный фото])
2 Индикаторы состояния
Состояние чернил отображается следующим образом.
Нет преду прежде ния
: В картридже достаточно
чернил, печать возможна.
: Чернила заканчиваются.
Следует подготовить новый картридж.
Совет:
Вы можете проверить уровень оставшихся чернил с большей точностью в разделе Printer Status главного Меню принтера или через утилиту EPSON Status Monitor в драйвере принтера. Перед печатью больших заданий мы рекомендуем проверять уровень оставшихся чернил и своевременно готовить новый картридж, когда чернила заканчиваются.
U“Меню Printer Status” на стр. 123
В Windows U “Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62
В Mac OS X U “Работа с Epson Printer Utility 4” на стр. 65
D Статус использования устройства
SpectroProofer
Следующие значки отображают установлено ли дополнительное устройство SpectroProofer.
: Устройство установлено.
Нет значка
: Устройство не установлено
либо установлено некорректно.
E Тип черных чернил
Отображает выбранный тип черных чернил.
F Состояние Maintenance Box
(контейнер для отработанных чернил)
Состояние Maintenance Box (контейнеры для отработанных чернил 1 и 2) отображается следующим образом.
: В контейнере для отработанных
чернил достаточно места.
: Произошла ошибка.
Изучите сообщение на дисплее и затем устраните проблему.
3 Буквенные коды чернил
См. буквенные коды в вышеуказанном списке подпункта 1 (Номер слота картриджа).
: Срок службы контейнера
для отработанных чернил подходит к концу. Приготовьте новый контейнер. (мигает)
17
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
F Состояние Maintenance Box
(контейнер для отработанных чернил)
: Срок службы контейнера для
отработанных чернил закончился. Замените контейнер на новый. (мигает)
Совет:
Вы можете проверить уровень заполнения контейнера с большей точностью в разделе Printer Status главного Меню принтера или через утилиту EPSON Status Monitor в драйвере принтера. Мы рекомендуем проверять уровень заполнения контейнера перед выполнением прочистки печатающей головки, и готовить новый контейнер, когда срок службы установленного контейнера подходит к концу.
U“Меню Printer Status” на стр. 123
В Windows U “Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62
В Mac OS X U “Работа с Epson Printer Utility 4” на стр. 65
G Оставшееся количество бумаги
: Количество оставшейся бумаги
(число листов) в кассетном лотке отображается после значка. Данная информация отображается, только когда параметру Cut Sheet Remaining присвоено значение On в меню Maintenance Mode, и Cut Sheet Remaining выбрано в главном Меню принтера.
U“Режим обслуживания” на стр. 183
U“Меню Paper Setup” на стр. 124
H Параметр Roll Paper Margin
Следующие настройки параметра Roll Paper Margin отображаются после значка .
Auto : Default (По умолчанию)
15 мм : Top/Bottom 15mm
35/15 мм : Top 35/Bottom 15mm
3 мм : 3mm
G Оставшееся количество бумаги
Следующие значки отображают оставшееся количество бумаги в принтере.
Отображается один из следующих значков, в зависимости от того какая бумага загружена — рулонная или форматные листы.
: Количество (длина) оставшейся
рулонной бумаги отображается после значка. Данная информация отображается, только когда параметру Remaining Paper Setup присвоено значение On.
U“Печать и чтение информации, размещенной на рулонной бумаге” на стр. 30
15 мм : 15mm
U“Меню Printer Setup” на стр. 119
I Настройки зазора (Platen Gap) / Номер
пользовательских настроек бумаги
O Следующие значки отображают
текущие настройки параметра Platen Gap (Зазор).
U“Меню Printer Setup” на стр. 119
Нет значка
: Standard
: Narrow (Узкий)
: Wide (Широкий)
: Wider (Более широкий)
: Widest (Самый широкий)
18
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
I Настройки зазора (Platen Gap) / Номер
пользовательских настроек бумаги
O Отображает выбранный номер из
списка Custom Paper главного Меню принтера.
U“Меню Paper Setup” на стр. 124

О вашем принтере

Данный принтер является цветным широкоформатным струйным принтером, поддерживающим 17дюймовую бумагу.
Ниже описаны основные функции данного принтера.
Реализация печати с высоким разрешением
Примение технологии Epson UltraChrome HDR Ink позволяет осуществлять печать с высоким разрешением, реализуя задачи профессионального уровня.
Расширенная палитра воспроизводимых цветов позволяет более точно передавать нюансы.
Использование 10 цветных чернил, включая оранжевый и зеленый, позволило расширить цветовую палитру от ярких, живых зеленого и желтого до красного.
Равномерный баланс серого реализован без участия черного
Отличная градация чернобелого достигнута с помощью вариации интенсивностей трех типов черных чернил.
Два типа черных чернил предусмотрены для разных типов бумаги.
Вы можете выбирать между двумя типами черных чернил  черными фоточернилами и черными матовыми чернилами, в зависимости от типа используемой бумаги. Чернила Photo Black (Черный фото) являются наиболее подходящими для глянцевой фотобумаги, они обеспечивают очень равномерное покрытие. Чернила Matte black (Черный матовый) существенно увеличивают оптическую плотность черного при печати на матовой бумаге.
Данный принтер позволяет вам производить печать как матовыми черными чернилами, так и черными фоточернилами, и переключаться между ними в зависимости от типа используемой бумаги.
U“Выбор типа черных чернил” на стр. 53
19
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
Снижение светозависимости обеспечивает более точную цветопередачу при различных условиях окружающей среды
*
Используя 10 цветных чернил, мы снизили уровень светозависимости (цветовых несоответствий), при которых цветовой баланс изменяется в зависимости от условий окружающей среды.
* По результатам сравнения использования
светоисточников A/F11 и D50.
Отпечатки сохраняются дольше
Использование пигментных чернил позволяет получать более красивые и яркие отпечатки, которые дольше сохраняются, благораря их высоким влаго и озоноустойчивости, а также светозащищенности.
Обеспечение высокой производительности
Высокая стабильность цветопередачи обеспечивает эффективную печать
Цвета стабилизируются за очень короткий промежуток времени, в связи с чем они могут использоваться для предпечатной подготовки и цветокоррекции, повышая эффективность работы.
Автоматическое переключение между рулонной бумагой и форматными листами при печати
Вы можете одновременно загружать рулонную бумагу напрямую в принтер и форматные листы в кассетный лоток. Бумага необходимого типа будет подана автоматически, если был указан нужный источник бумаги.
U“Загрузка рулонной бумаги” на стр. 33
Автоматическая проверка дюз предотвращает возникновение ошибок при печати
При обнаружении на отпечатках отсутствующих точек (пробелов) моментально проверяются все дюзы, и автоматически выполняется прочистка печатающей головки. Это предотвращает возникновение ошибок при печати, сокращает необоснованные расходы и экономит время.
Простой и удобный в использовании цветной экран, обеспечивающий отличный просмотр и улучшающий работоспособность
Большой и яркий цветной экран отображает состояние принтера, например, количество оставшихся чернил.
U“Дисплей панели управления” на стр. 16
Изза большой области отображения сообщения об ошибках и другая информация могут быть представлены более четко, в более читаемом формате. Также на нем можно прочитать информацию о том, как загружать бумагу.
Проверять текущее состояние принтера можно издалека, благодаря ярким индикаторам
При возникновении ошибки, или когда в принтере заканчиваются чернила или бумага, вы можете легко проверить состояние принтера, благодаря яркому и хорошо видимому индикатору ошибок. U“Список пунктов меню режима обслуживания” на стр. 184
Это помогает экономить время, когда печать остановлена в связи с тем, что закончились чернила или бумага.
Непрерывная печать обеспечивает еще большую производительность
Наши кассетные лотки, в которые можно загружать даже глянцевую бумагу, могут содержать в себе до 250 листов простой бумаги (толщиной 0,1 мм) или до 100 листов водоотталкивающей бумаги Epson.
В приемном лотке может одновременно находиться до 50 отпечатаных листов. Когда максимальное количество листов, которое может быть загруженно в кассетный лоток, составляет менее 50 листов, в приемном лотке максимально может находиться столько же листов, сколько и в кассетном. Это позволяет снизить нагрузку на отпечатанную бумагу и избежать переполнения лотка. U “Загрузка носителей в кассетный лоток” на стр. 40
U“Настройка печатающей головки” на стр. 131
20
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
Автоматическая постобработка с использованием (дополнительного) устройства SpectroProofer
Вы можете автоматизировать процесс работы системы управления цветами, установив дополнительное устройство SpectroProofer. Вы можете добиться чрезвычайной надежности работы системы управления цветами, используя такие функции, как автоматическая калибровка цветов, аутентификация печати и создание профилей.
Простая смена настроек при смене рулонной бумаги
При работе с разными типами рулонной бумаги вы можете автоматически создавать настройки печати, используя функцию печати штрихкода, когда принтер считывает записанную (в штрихкод) информацию (такую как тип бумаги, оставшееся количество бумаги и значения величин, при достижении которых выдаются предупреждающие сообщения о том, что бумага заканчивается).
U“Печать и чтение информации, размещенной на рулонной бумаге” на стр. 30
Также принтер оснащен функцией плакатной печати, позволяющей вам объединять отпечатки вместе (при выполнении печати без полей) для создания больших плакатов или календарей. U“Печать плакатов (увеличение одной страницы до размеров нескольких листов  только для Windows)” на стр. 91
Простое расположение данных печати, созданных в различных приложениях, на листе с помощью функции Layout Manager
Данная функция позволяет вам располагать на одном листе различные данные для печати, созданные в разных приложениях, тем самым создавая постеры или статьи.
U“Функция Layout Manager (только для Windows)” на стр. 102
Спящий режим и функция Power Management повышают энергоэффективность
Когда принтер не выполняет никаких заданий печати и с принтером не производится никаких операций в течение определенного промежутка времени, принтер переходит в спящий режим для меньшего энергопотребления.
Увеличенная скорость обреза бумаги
Теперь с помощью высокоскоростного дискового ножа обрез бумаги происходит быстрее, чем когдалибо.
U“Обрез рулонной бумаги” на стр. 36
Невероятно простое использование
Поддержка сети как стандартная опция
В данный принтер по умолчанию установлен сетевой интерфейс, поддерживающий стандарты 100BASETX и 10BASET и позволяющий принтеру взаимодействовать с другими устройствами через сети Ethernet.
Функция печати без полей
Вы можете осуществлять печать без полей (со всех сторон) как при печати с автоматическим увеличением отпечатка под размер страницы, так и при печати с сохранением исходного размера. U“Печать без полей” на стр. 77
Кроме того, если включена функция Power Management, принтер может автоматически выключаться для избежания ненужных трат электроэнергии. Данная функция срабатывает если принтер не получил ни одного задания печати, через панель управления не производятся никакие операции и в принтере не обнаружено ошибок, в течение определенного промежутка времени.
U“Режим обслуживания” на стр. 183
21
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение

Примечания по использованию и хранению принтера

Размер необходимого пространства
Убедитесь, что для принтера обеспечено место соответствующее размерам, приведенным на следующей иллюстрации, очищенное от любых посторонних предметов, чтобы вывод бумаги и замена расходных материалов не были затруднены.
См. информацию о внешних рамерах принтера в Таблице спецификаций.
U“Характеристики” на стр. 189
Примечания по работе с принтером
Во избежание повреждений, неправильной работы принтера, а также ухудшения качества печати, при работе с принтером помните о следующем.
O Температура и влажность окружающей среды
в помещении, где осуществляется работа с принтером, должны соответствовать значениям, указанным в Таблице спецификаций. U“Характеристики” на стр. 189
Даже когда вышеуказанные условия соблюдены, корректная печать будет невозможна, если условия окружающей среды не подходят для используемой бумаги. Используйте принтер в помещениях с соответствующей бумаге окружающей средой. Для получения более подробной информации см. инструкцию, прилагаемую к бумаге.
* Данное пространство необходимо
обеспечить сзади принтера при печати на плотной бумаге, а также при подаче бумаги из кассетного лотка при установленном устройстве SpectroProofer.
Размер бумаги
A2 Прибл. 370 мм
Super A3 Прибл. 260 мм
A3 Прибл. 200 мм
A4 Прибл. 70 мм
Количество свободного пространства сзади принтера
Так же при работе в сухих помещениях, помещениях с кондиционированием воздуха или местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей, убедитесь, что соблюдается необходимый уровень влажности.
O Если принтер был выключен, когда произошла
ошибка или замятие бумаги (печатающая головка находится не в положении справа), функция закупоривания печатающей головки может не сработать. Закупоривание — это функция, которая обеспечитвает автоматическое закрытыие печатающей головки крышкой для предотвращения высыхания печатающей головки. В этом случае включите принтер и подождите немного, пока функция закупоривания не сработает автоматически.
O Не вынимайте провод питания из принтера и
не выключайте питание в сети, когда принтер включен. Закупоривание печатающей головки может произойти неправильно. В этом случае включите принтер и подождите немного пока функция закупоривания не сработает автоматически.
O Не двигайте печатающую головку руками.
22
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
Когда принтер не используется
Когда принтер не используется, при его хранении помните о следующем. Если хранение принтера осуществляется неправильно, то при следующем его использовании печать может осуществляться некорректно.
O Если вы не использовали принтер в течение
долгого времени, дюзы печатающей головки могут быть засорены. Мы рекумендуем производить печать раз в неделю, чтобы предотвратить засорение дюз печатающей головки.
O Если бумага будет оставлена в принтере,
прижимной вал может повредить поверхность бумаги. Это так же может привести к смятию бумаги, что в свою очередь может вызвать проблемы с подачей бумаги, а также печатающая головка может быть поцарапана. При хранении принтера извлекайте из него всю бумагу.
O Если вы не использовали принтер в течение
долгого времени, перед началом печати проверьте, не забились ли дюзы печатающей головки. Выполните прочистку печатающей головки, если ее дюзы загрязнены.
U“Проверка состояния дюз” на стр. 132
Обращение с чернильными картриджами
Для обеспечения хорошего качества печати при установке чернильных картриджей помните о следующем.
O Поставляемые чернильные картриджи,
установленные в Maintenance Box 1 (Контейнер для отработанных чернил 1) предназначены только для первичной прокачки чернил. В скором времени чернильный картридж или Maintenance Box 1 (Контейнер для отработанных чернил 1) нужно будет заменить.
O Убедитесь, что при хранении принтера
печатающая головка закрыта крышкой (находится в крайнем правом положении). Если печатающая головка останется не закрытой на длительный период времени, качество печати может ухудшиться.
Совет:
Если печатающая головка не закрыта крышкой, включите принтер и затем выключите его снова.
O При хранении принтера закрывайте крышку
отсека для рулонной бумаги верхнюю крышку принтера. Если принтер не используется в течение длительного периода времени, накройте его тканью (имеющей антистатические свойства), тем самым не давая пыли скапливаться на принтере. Дюзы печатающей головки очень маленькие — они могут легко засориться, если пыль попадет на печатающую головку, и печать будет производиться некорректно.
O Мы рекомендуем хранить картриджи при
нормальной комнатной температуре и использовать их до истечения срока годности, указанного на упаковке картриджа.
O Для получения наилучших результатов
используйте чернильные картриджи не более 6 месяцев после установки.
O Если чернильный картридж принесен из
холодного помещения, оставьте его в теплой комнате минимум на три часа перед использованием.
O Не прикасайтесь к зеленой микросхеме
картриджа. Это может привести к некорректной печати.
O Установите чернильные картриджи во все
слоты. Печать будет невозможна, если какойлибо из слотов пуст.
O Не оставляйте принтер без установленных
чернильных картриджей. Если печатающая головка (дюзы) пересохнет, печать будет невозможна. Оставляйте картриджи в слотах, даже когда принтер не используется.
23
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
O Так как зеленая микросхема картриджа
хранит информацию о картридже (например, уровень оставшихся чернил), вы можете свободно извлекать картридж из принтера и вставлять его обратно.
O Правильно храните извлеченные из принтера
картриджи для предотвращения скопления грязи на отверстии для подачи чернил. На отверстии для подачи чернил имеется клапан, так что само отверстие не должно быть закрыто чемлибо.
O Вокруг отверстий для подачи чернил на
извлеченных картриджах могут остаться чернила, в связи с чем будьте осторожны, чтобы эти чернила не попали на другие поверхности.
O Для сохранения печатающей головки в
хорошем состоянии, принтер останавливает печать до того, как чернила в картриджах полностью закончились.
O Также чернильные картриджи могут
содержать переработанные материалы, это не влияет на функции или производительность.
O Старайтесь не прикасаться руками к печатной
поверхности бумаги. С рук на бумагу могут попасть влага или жиры, что может привести к ухудшению качества печати.
O Держите рулонную бумагу за края. При
обращении с рулонной бумагой мы рекомендуем надевать хлопчатобумажные перчатки.
O Форматные листы могут стать волнистыми или
перестать держать форму от изменения температуры или влажности. Будьте осторожны, не царапайте и не пачкайте бумагу, а также расправляйте ее перед загрузкой в принтер.
O Не допускайте попадания влаги на бумагу.
O Не выбрасывайте упаковку бумаги, так как вы
можете использовать ее для хранения бумаги.
O Не устанавливайте принтер в местах,
подверженных воздействию прямого солнечного света, а также высокой температуры и влажности.
O Не разбирайте и не модифицируйте
чернильные картриджи. Это может привести к некорректной печати.
O Не роняйте картриджи и не стучите ими о
твердые объекты (поверхности) — это может привести к протеканию чернил.
Обращение с бумагой
При использовании и хранении бумаги помните о следующем. Если бумага находится в плохом состоянии, качество печати может ухудшиться.
Изучите инструкции, прилагаемые к используемой бумаге.
Хранение бумаги
O Специальные носители Epson следует
использовать в нормальных комнатных условиях (температура: 15–25 °C; влажность: 40–60 %).
O Храните форматные листы в оригинальной
упаковке на плоской поверхности.
O Извлекайте рулонную бумагу из принтера,
если она не используется. После извлечения правильно смотайте рулон и затем поместите его в оригинальную упаковку. Если вы оставите рулонную бумагу в принтере на длительное время, качество бумаги может ухудшиться.
Обращение с отпечатками
Помните о следующем, если вы хотите получать долговечные, высококачественные результаты печати.
O Не трите и не царапайте отпечаток. Если
отпечаток потерт или поцарапан, чернила могут осыпаться.
O Не прикасайтесь к поверхности отпечатка —
чернила могут осыпаться.
O Не складывайте бумагу и не царапайте ее
поверхность.
24
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
O Убедитесь, что отпечатки полностью высохли,
перед тем как складывать их в стопки. В противном случае цвета отпечатка могут измениться в местах прикосновения (останутся отметки). Эти отметки исчезнут, если воздействие на отпечаток было очень непродолжительным и места прикосновения быстро высохли. Однако, если воздействие было достаточно длительным, отметки останутся.
O Если вы поместили отпечатки в стопку до того,
как они полностью высохли, отпечатки могут стать размытыми.
O Не используйте никаких устройств для сушки,
чтобы ускорить процесс высыхания отпечатка.
O Избегайте попадания на отпечаток прямых
солнечных лучей.
O Предотвратить искажение цветов отпечатков
при их хранении можно, следуя инструкциям, прилагаемым к используемой бумаге.
Совет:
Как правило, отпечатанные изображения и фотографии со временем выцветают (меняют цвет) под воздействием света и различных компонентов воздуха. Это относится и к специальным носителям Epson. Однако при правильном хранении изменение цвета отпечатка будет минимальным.
O Для получения более подробной информации
по хранению бумаги после печати см. инструкции, прилагаемые к специальным носителям Epson.
O Цвета фотографий, плакатов и других
печатных материалов различаются при разных условиях освещения (источниках
*
света
). Цвета отпечатков, сделанных данным принтером, также могут отличаться при разных условиях освещения.
* Источники света включают в себя солнечный свет, флюоресцентный свет, свет ламп накаливания и другие типы.
25
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение

Знакомство с программным обеспечением принтера

Содержание диска с ПО
Для использования данного принтера установите его драйвер с прилагаемого диска с ПО. Драйвер принтера будет автоматически установлен, если вы запустите Easy Install.
Помимо драйвера, на данном диске вы можете найти следующее ПО. При необходимости, из списка Software List выберите нужное ПО и установите его, если оно не было установлено автоматически при запуске Easy Install.
В Windows
Автоматически
Название ПО
установлено через Easy Install
Сводка
Драйвер принтера
Epson Network Utility Когда взаимодействие принтера и компьютера
осуществляется по сети, данная программаплагин запрашивает у принтера различную информацию (уровень чернил в картриджах, ошибки и т.д.). Полученная информация отображается в драйвере принтера на экране Main и на экране EPSON Status Monitor 3.
U“Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62
Обычно данное ПО устанавливается вместе с драйвером принтера. Однако если драйвер принтера установлен без использования диска с ПО, например, с помощью функции PlugnPlay операционной системы, приложение Epson Status Monitor 3 не устанавливается. В этом случае установите приложение Epson Status Monitor 3, выбрав его из списка Software List.
Профили ICC (Adobe) Устанавливайте данное приложение, когда для управления
цветами необходимо использовать входной профиль.
EPSON LFP Remote Panel 2
EpsonNet Config С помощью данного ПО вы можете управлять различными
С помощью данного ПО вы можете обновлять прошивку
принтера и создавать пользовательские настройки бумаги с вашего компьютера.
U“Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62
сетевыми настройками вашего принтера с компьютера. Это удобно, так как позволяет вводить адреса и имена с клавиатуры компьютера.
EpsonNet Print
(При
использовании
сетевого
соединения)
С помощью данного ПО вы можете выполнять прямую печать с компьютера (при использовании протоколов TCP/IP), когда компьютер и принтер взаимодействуют через сеть. Данное ПО автоматически устанавливается, если сетевое соединение указано как метод подключения при установке Easy Install. При этом, если указано подлючение по USB, данное ПО не устанавливается.
26
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
В Mac OS X
Автоматически
Название ПО
Драйвер принтера
Профили ICC (Adobe) Устанавливайте данное приложение, когда для управления
установлено через Easy Install
Сводка
цветами необходимо ввести профиль.
EPSON LFP Remote Panel 2
EpsonNet Config С помощью данного ПО вы можете управлять различными
С помощью данного ПО вы можете обновлять прошивку
принтера и создавать пользовательские настройки бумаги с вашего компьютера.
U“Работа с Epson Printer Utility 4” на стр. 65
сетевыми настройками вашего принтера с компьютера. Это удобно, так как позволяет вводить адреса и имена с клавиатуры компьютера.
27
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
Сводка по драйверу принтера
Ниже описаны основные функции драйвера принтера.
O Конвертация данных печати, полученных от
приложения, и отправка их принтеру.
O Предоставление пользователю возможности
указания настроек печати, таких как тип носителей и размер бумаги.
В Windows
В Mac OS X
O Пользователю предоставляются возможности
выполнения функций обслуживания принтера для обеспечения высокого качества печати, проверки состояния принтера и т.д.
Вы можете сохранять данные настройки, а также легко импортировать и экспортировать их.
U“Настройка интерфейса драйвера принтера” на стр. 59
В Windows
Вы можете легко импортировать и экспортировать настройки принтера.
U“Общие сведения по вкладке Utility (Утилиты)” на стр. 62
28
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя
Введение
В Mac OS X
29
Epson Stylus Pro 4900/4910 Руководство пользователя

Основные операции

Для печати штрихкода с информацией о рулонной
Основные операции
Загрузка и извлечение
бумаге и для чтения данной информации присвойте значение On (Вкл.) параметру Remaining Paper Setup и в Меню настройте параметры Roll Paper Length и Roll Length Alert.
Заводское значение параметра Remaining Paper SetupOff (Выкл.). Вы можете изменить данную настройку, сделав следующее.
рулонной бумаги
Примечание:
Перед загрузкой бумаги рекомендуется установить настройки Remaining Paper Setup (Настройки оставшейся бумаги). Ниже приведена более подробная информация об установке настроек.
Так же при загрузке специальных носителей Epson UltraSmooth Fine Art Paper, параметру Auto Roll Feeding (Автоматическая роликовая подача) должно быть присвоено значение Off (Выкл.). Подробнее об установке значения Off (Выкл.) см. U “Настройка автоматической подачи рулонной бумаги” на стр. 31
Печать и чтение информации, размещенной на рулонной бумаге
O При извлечении рулонной бумаги нажмите на
O Если в Меню параметру Paper Size Check
Кнопки, используемые при задании следующих настроек
кнопку Y. Если при извлечении рулонной бумаги кнопка Y не будет нажата, штрихкод не будет напечатан, и управление информацией о рулонной бумаге будет невозможно.
присвоено значение Off (Выкл.), количество оставшейся бумаги может отображаться некорректно. Когда параметру Remaining Paper Setup присвоено значение On (Вкл.), не присваивайте параметру Paper Size Check значение Off (Выкл.). Заводское значение для параметра Paper Size CheckOn (Вкл.).
U“Меню Printer Setup” на стр. 119
Принтер может автоматически производить печать с использованием настроек, соответствующих штрихкоду, размещенному на переднем крае рулона. Данные настроки будут активны до окончания печати.
O Roll Paper Remaining
O Roll Length Alert
O Paper Type
Данную функцию полезно использовать при многократной печати на рулоне бумаги, так как при повторной загрузке рулона штрихкод автоматически считывается и обновляются настройки бумаги.
Включите принтер, нажав на кнопку P.
A
Убедитесь, что бумага не загружена в
B
принтер, и затем нажмите на кнопку r для отображения Меню.
30
Loading...
+ 169 hidden pages