Die folgenden Handbücher werden mit dem Epson-Drucker geliefert. Zusätzlich zu den Handbüchern
sich weitere Informationen im Lieferumfang des Druckers oder der Epson-Soware.
❏ Hier starten (gedrucktes Handbuch)
Bietet Ihnen Informationen zur Einrichtung des Druckers, Installation der Soware, Druckerverwendung,
Problemlösung, usw.
Für die neuste Version besuchen Sie die Support-Website Epson Europe unter http://www.epson.eu/Support
oder die weltweite Epson Support-Website unter http://support.epson.net/ .
❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch. Dieses Handbuch ist in der PDF-Version und als Internetanleitung verfügbar. Bietet einen
Gesamtüberblick und Anweisungen zur Nutzung des Druckers, zu Netzwerkeinstellungen bei Verwendung des
Druckers in einem Netzwerk und zur Lösung von Problemen.
Um das Handbuch im Internet anzusehen, besuchen Sie die folgende Website, geben den Namen des Produkts
ein und gehen dann zu Support.
http://epson.sn
benden
Anleitung zu Videoanleitungen
Sie haben die Möglichkeit, die Verbindung des Druckers über WLAN und die Verwendung der Soware in
Videoanleitungen zu erlernen.
Vorankündigung geändert werden.
Sie folgende Website. Der Inhalt der Videoanleitungen kann ohne
Das PDF-Handbuch ermöglicht Ihnen eine Stichwortsuche oder das direkte Aufrufen bestimmter Abschnitte
mithilfe von Lesezeichen. Dieser Abschnitt erläutert die Nutzung eines PDF-Handbuchs, das mit Adobe Reader X
auf Ihrem Computer
Suche nach Stichwort
Klicken Sie auf Bearbeiten > Erweiterte Suche. Geben Sie die Suchbegrie im Suchfenster ein, und klicken Sie auf
Suchen. Treer werden als Liste angezeigt. Klicken Sie auf einen der angezeigten Treer, um zu der betreenden
Seite zu wechseln.
geönet
wurde.
6
Anleitung zu diesem Handbuch
Direktes Aufrufen von Lesezeichen
>
Über das vorliegende Handbuch>Symbole und Markierungen
Klicken Sie auf einen Titel, um zu der
untergeordneten Titel dieses Abschnitts anzuzeigen. Nutzen Sie folgende Tastatureingaben, um zur vorherigen
Seite zurückzukehren.
❏ Wi ndo ws: Ta s te Alt gedrückt halten und dann ← drücken.
❏ Mac OS: Befehlstaste gedrückt halten und dann ← drücken.
betreenden
Seite zu wechseln. Klicken Sie auf + oder >, um die
Drucken ausschließlich benötigter Seiten
Das Heraussuchen und Ausdrucken lässt sich auf benötigte Seiten beschränken. Klicken Sie auf Drucken im Menü
Datei, und geben Sie dann die zu druckenden Seiten unter Seiten in Zu druckende Seiten ein.
❏ Um mehrere aufeinanderfolgende Seite anzugeben, geben Sie einen Bindestrich zwischen der Start- und
Endseite ein.
Beispiel: 20-25
❏ Um Seiten anzugeben, die nicht fortlaufend sind, trennen Sie die Seitenangaben durch Kommas.
Beispiel: 5, 10, 15
Über das vorliegende Handbuch
In diesem Abschnitt werden die Bedeutungen der in diesem Handbuch verwendeten Symbole und Markierungen,
Hinweise zu Beschreibungen und Referenzinformationen zu Betriebssystemen erläutert.
Symbole und Markierungen
Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
7
Anleitung zu diesem Handbuch
Wi c h t i g :
>
Markennachweis
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Bietet ergänzende Hinweise und Referenzinformationen.
Zugehörige Informationen
& Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
Hinweise zu Screenshots und Abbildungen
❏ Die Screenshots des Druckertreibers stammen aus Windows 10 oder macOS High Sierra. Der Inhalt der
Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation ab.
❏ Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
❏ Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.
❏ Sie können den QR-Code mit einer speziellen App lesen.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich die Begrie wie „Windows 10“, „Windows 8.1“, „Windows 8“ und
„Windows 7“ auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri „Windows“ auf alle
Windows-Versionen.
❏ Betriebssystem
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem Microso
❏ Betriebssystem
Mac OS
In diesem Handbuch bezieht sich „Mac OS“ auf macOS Catalina, macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS
Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite und OS X Mavericks.
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Markennachweis
❏ EPSON® ist eine eingetragene Marke und EPSON EXCEED YOUR VISION oder EXCEED YOUR VISION ist
eine Marke der Seiko Epson Corporation.
❏ QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
❏ Microso
❏ Apple, Mac, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
8
Anleitung zu diesem Handbuch
❏ Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specically with the
technology
standards.
❏ Chrome, Google Play, and Android are trademarks of Google LLC.
❏ Adobe, Adobe RGB, Lightroom, Photoshop, and Photoshop Elements are either registered trademarks or
trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
❏ e SuperSpeed USB Trident Logo is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.
❏ Firefox is a trademark of the Mozilla Foundation in the U.S. and other countries.
❏ Mopria® and the Mopria® Logo are registered and/or unregistered trademarks and service marks of Mopria
Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly prohibited.
identied
in the badge and has been
>
Copyright
certied
by the developer to meet Apple performance
❏ Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
Identizierung
und können
Copyright
Kein Teil dieser
Weise, ob elektronisch, mechanisch, als Fotokopie, Aufzeichnung oderanderweitig reproduziert, in einem
Datenabrufsystem gespeichert oder übertragen werden. Das Unternehmen übernimmt keine patentrechtliche
Haung
die sich aus der Verwendung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin enthaltenen Informationen
sind nur zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt beabsichtigt. Epson übernimmt keine Verantwortung für die
Verwendung dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten.
Weder Seiko Epson Corporation noch seine Partner haen gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder gegenüber
Dritten für Schäden, Verluste, Kosten oder Aufwendungen, die dem Käufer oder Dritten als Folge von Unfällen,
falschem oder missbräuchlichem Gebrauch dieses Produkts, durch unautorisierte Modikationen, Reparaturen
oder Abänderungen dieses Produkts oder (ausgenommen USA) durch Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen von Seiko Epson Corporation entstehen.
Seiko Epson Corporation und seine Partner
anderer Optionsprodukte oder Verbrauchsmaterialien entstehen, die nicht als Original Epson-Produkte oder von
Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte gekennzeichnet sind.
bezüglich der hierin enthaltenen Informationen. Ebenfalls wird keine
Veröentlichung
darf ohne die
haen
schriliche
für keine Schäden oder Probleme, die durch die Verwendung
Erlaubnis von Seiko Epson Corporation auf irgendeine
Haung
übernommen für Schäden,
Seiko Epson Corporation haet nicht für Schäden infolge elektromagnetischer Störungen, welche durch andere
Schnittstellenkabel entstehen, die nicht als von Seiko Epson Corporation genehmigte Epson-Produkte
gekennzeichnet sind.
Hinweise und Warnungen zum Drucker..................................12
Schutz Ihrer privaten Daten...........................................14
Wichtige Anweisungen
>
Sicherheitsanweisungen>Sicherheitshinweise zur Tinte
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um einen sicheren Betrieb dieses Druckers sicherzustellen.Bitte
bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachlesen gut auf.Beachten und befolgen Sie auch alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Anweisungen.
❏ Einige der an Ihrem Drucker verwendeten Symbole sollen die Sicherheit und angemessene Verwendung des
Druckers gewährleisten. Die Bedeutung der Symbole können Sie der nachfolgenden Webseite entnehmen.
http://support.epson.net/symbols
❏ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschrien entspricht.
❏ Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen, zu
modizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Druckers angegeben
ist.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige
beschrieben sind.
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏ Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
❏ Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinussen.
❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
qualiziertes
Servicepersonal
Sicherheitshinweise zur Tinte
❏ Wenn Tinte mit Ihrer Haut, Ihren Augen oder Ihrem Mund in Berührung kommt, gehen Sie wie folgt vor.
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❏ Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die
Augen oder auf die Haut gelangen.
11
Wichtige Anweisungen
❏ Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark; andernfalls kann Tinte aus den Patronen austreten.
❏ Bewahren Sie Tintenpatronen und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
>
Hinweise und Warnungen zum Drucker>Hinweise und Warnungen zum Einrichten des
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Hinweise und Warnungen zum Einrichten des Druckers
❏ Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏ Wenn Sie den Drucker auf einen
ähnliches unter, ehe Sie den Drucker auf den Tisch stellen.
❏ Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
kratzempndlichen
Tisch stellen, legen Sie eine Schreibtischunterlage oder
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
❏ Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Önen der Druckerabdeckung sein.
❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
12
Wichtige Anweisungen
e
>
Hinweise und Warnungen zum Drucker>Hinweise und Warnungen zur Verwendung d
Hinweise und Warnungen zur Verwendung des Druckers
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand; andernfalls könnte der Drucker beschädigt werden.
P
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer
kabellosen Verbindung
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen.Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen
Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des
Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von
Funktionsstörungen zu Unfällen führen.Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten
Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.
Hinweise und Warnungen zur Verwendung des Touchpads
❏ Das Touchpad reagiert nur, wenn Sie es direkt mit dem Finger berühren.
❏ Möglicherweise reagiert das Touchpad nicht, wenn Ihre Finger feucht sind, wenn Sie Handschuhe tragen oder
wenn eine Schutzfolie oder Auleber Ihr Touchpad abdeckt.
❏ Verwenden Sie keine
einzelnen Funktionen. Das Touchpad kann möglicherweise beschädigt werden.
❏ Wischen Sie etwaige Verschmutzungen auf Ihrem Touchpad mit einem weichen Tuch ab. Ist das Touchpad sehr
verschmutzt, tauchen Sie ein weiches Tuch in eine Lösung mit Neutralreiniger, drücken es gut aus, wischen den
Schmutz ab und wischen dann mit einem trockenen weichen Tuch nach. Verwenden Sie keine üchtigen
Reiniger wie Verdünnungsmittel, Benzol oder Alkohol. Diese können die Oberäche des Touchpads
beschädigen.
scharantigen
Objekte, wie z. B. Kugelschreiber oder
Bleistie,
zum Ausführen der
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Im Inneren des Touchpads kommt es zu Kondensation, und Leistungseinbußen können die Folge
sein.
❏ Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏ Drücken Sie nicht zu fest auf das Touchpad und schützten Sie es vor harten Schlägen. Das Touchpad könnte
brechen. Wenden Sie sich an den Händler, wenn die Touchpad-Oberäche splittert oder bricht, und versuchen
Sie nicht, die gebrochenen Teile zu entfernen.
13
Wichtige Anweisungen
>
Schutz Ihrer privaten Daten
Hinweise und Warnungen zum Transportieren oder Aufbewahren
des Druckers
❏ Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet.
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im
Arbeitsspeicher des Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld
wiederh. > Alle Daten und Einstellungen leeren auswählen.
> Allgemeine Einstellungen > Wer k s e i ns t l g .
KantenführungSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
B
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
DruckerabdeckungZum Auswechseln von Tintenpatronen oder Entfernen von Papierstau
C
önen.
VorderabdeckungÖnen, wenn Sie den vorderen Papiereinzug und das Ausgabefach
D
herausziehen oder den Wartungskasten ersetzen.
KantenführungSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
E
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
Die Kantenführung darf nicht unter die Markierung für das A4-Format am
vorderen Papiereinzug geschoben werden. Andernfalls könnte die
Kantenführung beschädigt werden.
AusgabefachNimmt das ausgegebene Papier auf.
F
Vorderer PapiereinzugEinlegen von Fine Art-Medien, Posterkarton oder CD/DVD-Fach.
G
WartungskastenabdeckungBeim Austauschen des Wartungskastens önen. Der Wartungskasten ist ein
H
Behälter, der beim Reinigen oder Drucken überschüssige Tinte
BedienfeldDient dem Ändern von Einstellungen und ermöglicht das Auslösen von
I
Druckervorgängen. Zeigt auch den Druckerstatus an.
auängt.
J
P
(Netztaste/-leuchte)
Drücken Sie mit dem Daumen auf das Bedienfeld und ziehen Sie es mit den
anderen Fingern, um den Winkel des Bedienfelds zu ändern.
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers. Ziehen Sie den Netzstecker,
wenn die Betriebsanzeige aus ist.
16
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Rückseite
SC-P900 Series
>
Rückseite
LAN-AnschlussAnschluss für ein LAN-Kabel.
A
USB-AnschlussAnschluss für ein USB-Kabel.
B
AnschlussabdeckungÖnen Sie die Abdeckung, um ein USB- oder ein LAN-Kabel anzuschließen.
C
NetzeingangAnschluss für das Netzkabel.
D
Hintere AbdeckungÖnen, um die optionale Rollenpapiereinheit zu installieren.
E
SC-P700 Series
Details zum Önen der Abdeckung nden Sie unter dem Link mit
verwandten Informationen unten.
„Önen der Anschlussabdeckung“ auf Seite 18
LAN-AnschlussAnschluss für ein LAN-Kabel.
A
USB-AnschlussAnschluss für ein USB-Kabel.
B
17
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
AnschlussabdeckungÖnen Sie die Abdeckung, um ein USB- oder ein LAN-Kabel anzuschließen.
C
Details zum Önen der Abdeckung nden Sie unter dem Link mit
verwandten Informationen unten.
„Önen der Anschlussabdeckung“ auf Seite 18
NetzeingangAnschluss für das Netzkabel.
D
RollenpapiereinheitDient zum Einlegen des Rollenpapiers.
E
Hintere AbdeckungÖnen, um das Rollenpapier einzulegen.
F
KantenführungSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker eingezogen wird.
G
Schieben Sie die Schienen an die Papierkanten heran.
>
Rückseite>Önen der Anschlussabdeckung
Önen der Anschlussabdeckung
Önen Sie den hinteren Papiereinzug und dann die Anschlussabdeckung.
18
Anleitung für das Bedienfeld
Kongurieren
Umschalten der Bildschirmansicht......................................22
Eingeben von Zeichen...............................................24
des Startbildschirms..................................... 20
Anleitung für das Bedienfeld
>
Kongurieren des Startbildschirms
Kongurieren des Startbildschirms
A
B
C
D
E
F
G
Zeigt den Bildschirm Menü an. Sie können Einstellungen für Druckerfunktionen und Betrieb
vornehmen.
Zeigt den Bildschirm Druckinformationsblatt an. Sie können den Verlauf der letzten 12
Druckvorgänge überprüfen. Wenn Sie beispielsweise drei Kopien eines Fotos drucken, speichert
der Drucker drei Druckhistorien. Details zum Drucken des Fotoinformationsblatts nden Sie
unter dem Link mit verwandten Informationen.
Erlaubt Ihnen, die Innenbeleuchtung des Druckers ein- und auszuschalten.
Zeigt, dass die Beleuchtung eingeschaltet ist.
Zeigt, dass die Beleuchtung ausgeschaltet ist.
Erlaubt Ihnen, zwischen den Ansichten des Startbildschirms und des Druckbildschirms zu
wechseln. Weitere Einzelheiten nden Sie unter dem Link zu den verwandten Informationen.
Zeigt den Bildschirm Wartung an. Zeigt die Menüs an, die zur Verbesserung der Qualität Ihrer
Ausdrucke empfohlen werden, z. B. zum Beheben von Düsenverstopfungen durch das Drucken
eines Düsentestmusters und das Durchführen einer Druckkopfreinigung sowie zum Beheben
von verschwommenen oder gestreiften Ausdrucken durch die Ausrichtung des Druckkopfs.
Zeigt den Netzwerkverbindungsstatus an. Ausführliche Informationen nden Sie im Folgenden.
„Anleitung für das Netzwerksymbol“ auf Seite 21
Zeigt den Bildschirm Druckerstatus an. Die angezeigte Zahl entspricht der Anzahl der
Benachrichtigungen.
Zeigt den Druckerstatus an.
H
Zeigt die Papiereinstellungen an.
I
J
Zeigt den Bildschirm Versorgungsstatus an. Sie können die ungefähren Tintenstände und die
ungefähre Nutzungsdauer der Wartungsbox kontrollieren.
20
Anleitung für das Bedienfeld
>
Kongurieren des Startbildschirms>Anleitung für das Netzwerksymbol
K
L
Sie können bereits eingelegtes Papier auswerfen.
Folgendes kann durchgeführt werden, wenn Rollenpapier eingelegt ist.
❏ Bewegen Sie das Rollenpapier in die Schnittposition.
❏ Werfen Sie das Papier aus, nachdem Sie das Rollenpapier in die Schnittposition bewegt
haben.
❏ Rollenpapier auswerfen
Zeigt den Bildschirm Papiereinstellung an. Sie können Einstellungen für das Papierformat und
die Papiersorte wählen, indem Sie nach dem Einlegen des Papiers Papiereinstellung wählen.
Zugehörige Informationen
& „Umschalten der Bildschirmansicht“ auf Seite 22
& „Ausdrucken von Informationen über Fotodruck“ auf Seite 66
Interne Beleuchtung
Wenn der Druckvorgang beginnt, wird die interne Beleuchtung eingeschaltet, damit Sie den Druckvorgang durch
die Abdeckung beobachten können. Um die Beleuchtung auszuschalten, nehmen Sie im Startbildschirm die unten
beschriebenen Einstellungen vor.
Der Drucker ist nicht mit einem drahtgebundenen (Ethernet-)Netzwerk verbunden;
oder diese Einstellung aufheben.
Der Drucker ist mit einem drahtgebundenen (Ethernet-)Netzwerk verbunden.
Der Drucker ist nicht mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden.
Der Drucker sucht nach einer SSID, IP-Adresseinstellung wurde aufgehoben oder ein
Problem mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) liegt vor.
21
Anleitung für das Bedienfeld
>
Umschalten der Bildschirmansicht
Der Drucker ist mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden.
Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an. Je mehr Balken vorhanden
sind, desto stärker ist die Verbindung.
Zeigt an, dass der Drucker nicht mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im WLAN DirectModus (Einfacher AP) verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Wi-Fi Direct-Modus
(Einfacher AP) verbunden ist.
Umschalten der Bildschirmansicht
Wenn Sie auswählen, während der Startbildschirm oder der Druckbildschirm angezeigt wird, wird die
Bildschirmansicht umgeschaltet.
Startbildschirm
Standardmodus
Verbrauchsmaterialinformationen-Modus
Sie können die ungefähren Tintenstände und die ungefähre Nutzungsdauer der Wartungsbox kontrollieren.
Druckbildschirm
Fotoanzeige-Modus
22
Anleitung für das Bedienfeld
Zeigt Miniaturen der Bilder an, wenn Sie mit dem Druckertreiber und Epson Print Layout drucken.
Druckstatusanzeige-Modus
Zeigt Tintenstände und eine Fortschrittsleiste beim Drucken an.
>
Umschalten der Bildschirmansicht
Druckeinstellungenanzeige-Modus
Zeigt Druckeinstellungen für den Druckertreiber und Epson Print Layout an.
23
Anleitung für das Bedienfeld
>
Eingeben von Zeichen
Eingeben von Zeichen
Über die Bildschirmtastatur können Zeichen und Symbole eingegeben werden, um Netzwerkeinstellungen
vorzunehmen usw.
A
B
C
D
E
F
G
H
Zeigt die Anzahl der Zeichen an.
Bewegt den Cursor auf die Eingabeposition.
Wechselt zwischen Groß- und Kleinschriebung oder Zahlen und Symbolen.
Stellt den Zeichentyp um.
: Zur Eingabe von Zahlen und Symbolen.
: Zur Eingabe von Buchstaben.
Zur Eingabe häug verwendeter E-Mail-Domainadressen oder URLs durch einfaches Auswählen.
Fügt ein Leerzeichen ein.
Fügt ein Zeichen ein.
Löscht das letzte Zeichen.
24
Einlegen von Papier und CDs/DVDs
Einlegen von Papier................................................ 26
Einlegen einer CD/DVD.............................................35
Einlegen von Papier und CDs/DVDs
>
Einlegen von Papier>Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung vo
Einlegen von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier
Beachten Sie bei der Handhabung und Auewahrung von Papier die folgenden Punkte. Lässt die Papierqualität zu
wünschen übrig, kann auch die Druckqualität beeinträchtigt werden.
Informieren Sie sich in den Anleitungen zu den einzelnen Papieren.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung
❏ Verwenden Sie Epson-Spezialmedien unter normalen Raumbedingungen (Temperatur: 15 bis 25 ˚C;
Feuchtigkeit: 40 bis 60 %).
❏ Knicken Sie das Papier nicht und beschädigen Sie nicht die Oberäche des Papiers.
❏ Vermeiden Sie es, die bedruckbare Oberäche des Papiers mit bloßen Händen zu berühren. Feuchtigkeit und
Fett von Ihren Händen können die Druckqualität beeinträchtigen.
❏ Das Papier kann wellig werden oder nachgeben, wenn Temperatur und Feuchtigkeit schwanken. Seien Sie
vorsichtig, dass Sie das Papier nicht verkratzen oder verunreinigen, und glätten Sie es vor dem Einlegen in den
Drucker.
❏ Befeuchten Sie das Papier nicht.
❏ Werfen Sie die Verpackung des Papiers nicht weg. Sie könnten sie zur Auewahrung des Papiers verwenden.
❏ Vermeiden Sie Orte, die direkter Sonneneinstrahlung, übermäßiger Wärme oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind.
❏ Bewahren Sie das Papier nach dem Önen in der Originalverpackung auf und lagern Sie es ach.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von bedrucktem Papier
Für langanhaltende, hochwertige Druckergebnisse beachten Sie folgende Punkte.
❏ Reiben oder kratzen Sie nicht auf der bedruckten Oberäche. Reiben oder Kratzen kann dazu führen, dass die
Tint e s i ch ab lö st .
❏ Berühren Sie die bedruckte
❏ Stellen Sie sicher, dass die Ausdrucke nur in vollkommen trockenem Zustand gefaltet oder gestapelt werden;
andernfalls können sich die Berührungsstellen verfärben (Druckstellen). Diese Druckstellen verschwinden
wieder, wenn die Ausdrucke sofort getrennt und einzeln getrocknet werden; andernfalls bleiben sie dauerha.
❏ Wenn Sie die Ausdrucke in ein Album stecken, ehe sie vollkommen trocken sind, können sie ihre Schärfe
verlieren.
Oberäche
nicht; andernfalls kann sich die Tinte ablösen.
❏ Verwenden Sie keinen Trockner zum Trockenen der Ausdrucke.
❏ Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
❏ Vermeiden Sie Farbverfälschungen, wenn Sie die Ausdrucke darstellen oder auewahren, indem Sie die
Anweisungen in der Anleitung für das Papier beachten.
❏ Um eine Verfärbung der Ausdrucke zu vermeiden, sollten Sie diese an einem dunklen Ort und geschützt vor
hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung auewahren.
26
Einlegen von Papier und CDs/DVDs
e
Hinweis:
Typischerweise bleichen Ausdrucke und Fotos im Laufe der Zeit allmählich aus (Farbverfälschung). Grund sind die
Lichteinwirkung und bestimmte
Auewahrung
❏ Informieren Sie sich in den Handbüchern für die Epson-Spezialmedien über die genaue Handhabung des Papiers nach
dem Druck.
❏ Die Farben von Fotos, Postern und anderen bedruckten Materialien erscheinen je nach vorherrschenden
Lichtbedingungen unterschiedlich (Lichtquellen
unterschiedlichen Lichtbedingungen anders aussehen.
*Lichtquellen sind unter anderem Sonnenlicht, Leuchtstoröhren, Glühlampen und andere Lichtquellen.
kann das Ausmaß der Farbverfälschung jedoch minimiert werden.
Inhaltsstoe
in der
>
Einlegen von Papier>Einstellungen für Papierformat und Papiersort
Dies gilt auch für Epson-Spezialmedien. Bei korrekter
Lu.
*
). Die Farben der Ausdrucke von diesem Drucker können ebenfalls unter
Vorsichtsmaßnahmen beim Einlegen von Papier
Dieser Drucker besitzt drei Papierquellen. Legen Sie Papier mit dem geeigneten Format und Typ für Ihre
Druckerfordernisse ein.
A
B
C
Hinterer PapiereinzugNormalerweise legen Sie Papier in den hinteren Papiereinzug ein. (Ausnahmen:
Rollenpapier, Posterkarton oder Papier mit einer Dicke über 0,5 mm.)
Vorderer
Papiereinzug
RollenpapiereinheitLegen Sie Rollenpapier in die Rollenpapiereinheit ein. Bei der SC-P700 Series wird
Legen Sie Papier in den vorderen Papiereinzug ein, wenn Sie Posterkarton oder Papier mit
einer Dicke von über 0,5 mm bedrucken oder wenn Sie handelsübliches Fine Art-Papier
nicht durch den hinteren Papiereinzug einziehen können.
Rollenpapier in der Rückseite des Druckers aufbewahrt. Bei der SC-P900 Series verwenden
Sie eine optionale Rollenpapiereinheit.
Einstellungen für Papierformat und Papiersorte
Wenn Sie beim Einlegen des Papiers auf dem angezeigten Bildschirm das Papierformat und die Papiersorte
registrieren, informiert der Drucker Sie, wenn die registrierten Informationen und die Druckeinstellungen
voneinander abweichen. So wird verhindert, dass Sie Papier und Tinte verschwenden, indem sichergestellt wird,
27
Einlegen von Papier und CDs/DVDs
e
>
Einlegen von Papier>Einstellungen für Papierformat und Papiersort
dass Sie nicht auf Papier mit dem falschen Format oder mit der falschen Farbe drucken, wenn Einstellungen
verwendet werden, die nicht mit der Papiersorte übereinstimmen.
Wenn das angezeigte Papierformat und die Sorte vom eingelegten Papier abweichen, wählen Sie den Menüpunkt
zum Ändern. Wenn die Einstellungen übereinstimmen, schließen Sie den Bildschirm.
Papiersortenliste
Wählen Sie für ein optimales Druckergebnis die dem Papier entsprechende Papiersorte aus. Wählen Sie bei
Verwendung von handelsüblichem Papier (kein Epson-Originalpapier) den Papiertyp, der diesem Papier am
nächsten kommt.
MediennameMedium
BedienfeldDruckertreiber
Bright White Ink Jet PaperNormalpapierNormalpapier / Papier Weiß
Einlegen von Papier>Einlegen von Papier in den hinteren Papierein
Einlegen von Papier in den hinteren Papiereinzug
1.
Önen und schieben Sie den hinteren Papiereinzug in seine äußerste Position.
Wi c h t i g :
c
Seien Sie vorsichtig, dass Sie sich Ihre Finger nicht an den gezeigten Stellen einquetschen.
29
Einlegen von Papier und CDs/DVDs
z
2.
Schieben Sie die Kantenführungen nach außen.
3.
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach oben ein.
>
Einlegen von Papier>Einlegen von Papier in den hinteren Papierein
4.
Schieben Sie die mit (a) markierten Teile der Kantenführungen an die Kanten des Papiers heran.
5.
Der Bildschirm mit den Papiereinstellungen wird auf dem Bedienfeld des Druckers angezeigt.
Wählen Sie das eingelegte Papierformat und den Papiertyp und dann OK. Wählen Sie bei Verwendung von
handelsüblichem Papier (kein Epson-Originalpapier) den Papiertyp, der diesem Papier am nächsten kommt.
30
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.