Epson Expression Premium XP-6000 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD5776-03 FR
Guide d'utilisation

Copyright

Copyright
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation.
© 2017 Seiko Epson Corporation
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
2
Guide d'utilisation

Marques commerciales

Marques commerciales
EPSON® est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des marques commerciales de Seiko Epson
Corporation.Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
PictBridge is a trademark.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
Intel
Microso
Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, the AirPrint Logo, iPad, iPhone, iPod
Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
3
Guide d'utilisation
Marques commerciales
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
4
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels....................10
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations.............................10
Repères et symboles........................12
Descriptions utilisées dans ce manuel...........12
Références du système d'exploitation............12
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................13
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................14
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 14
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 15
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de cartes mémoire.............. 15
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................15
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 16
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................17
Panneau de commande..................... 20
Touches...............................20
Icônes
achées
Conguration de base de l'écran.............23
Saisie de caractères.......................24
Visualisation des animations................25
Achage
sur l’écran LCD............. 20
d’un menu adapté à l’opération. . . . . . .26
Paramètres réseau
Types de connexion réseau...................27
Connexion Wi-Fi........................27
Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)......... 27
Connexion à un ordinateur...................28
Connexion à un périphérique connecté..........29
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante. . 29
Réglage manuel des paramètres Wi-Fi. . . . . . . . . 30
Réglage des paramètres Wi-Fi par pression
sur une touche (WPS).................... 31
Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code
Setup (WPS)...........................33
Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi
Direct (Simple AP).......................34
Eectuer
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . . 37
Icône réseau............................37
Vérication
au réseau à partir du panneau de commande. . . . 37
Impression d’un rapport de connexion réseau. . . 38
Impression d’une feuille d’état du réseau....... 45
Remplacement ou ajout de nouveaux points
d'accès................................46
Modication de la méthode de connexion à un
ordinateur...............................46
Désactivation du Wi-Fi à partir du panneau de
commande.............................. 47
Déconnexion de Wi-Fi Direct (Simple AP)
depuis le panneau de commande.............. 47
Rétablissement des paramètres réseau à partir
du panneau de commande...................48
des réglages réseau avancés. . . . . . . . . .36
des informations détaillées liées
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........50
Papiers disponibles et capacité................ 51
Liste des types de papier...................52
Fonctions de Source de papier................ 53
Chargement de papier dans le Bac papier 1. . . . . 54
Chargement de papier dans le Bac papier 2. . . . . 57
Positionnement des originaux
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................63
Comment positionner des originaux de tailles
variées..................................64
Positionnement de photos pour la copie. . . . . . . 64
Placement d'une carte d'identité à copier. . . . . . . 64
Positionnement d'un CD/DVD pour copier
des étiquettes...........................65
Positionnement de plusieurs photos pour une
numérisation simultanée..................65
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Insertion d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge...............66
Insertion et retrait d’une carte mémoire..........66
Chargement d’un CD/DVD pour l’impression
CD/DVD imprimables......................68
Consignes de manipulation des CD/DVD........68
Chargement et retrait d’un CD/DVD............68
Impression
Impression à partir du menu Imprimer des
photos sur le panneau de commande........... 70
Opérations de base pour l’impression de photos. .70
Impression de diérentes dispositions. . . . . . . . . 74
Impression de photos d'identité..............75
Impression de photos avec un modèle. . . . . . . . . 76
Options de menus pour l’impression à partir
du panneau de commande.................78
Impression à partir du menu Diérentes
impressions sur le panneau de commande.......81
Impression de papier design................81
Impression de photos avec des notes
manuscrites............................82
Impression de photos sur une étiquette de
CD/DVD..............................83
Impression de photos sur une jaquette de
boîtier CD.............................86
Impression de calendriers originaux avec une
photo................................ 87
Impression d’un calendrier.................88
Impression de papier réglé.................89
Impression sur du papier à lettres original......90
Impression d'une carte à message originale. . . . . 91
Impression d’un livre de coloriage............92
Impression à partir d'un ordinateur.............93
Informations de base sur l'impression —
Windows..............................93
Informations de base sur l'impression — Mac
OS...................................94
Impression recto verso....................97
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................99
Adaptation à la taille du papier.............101
Impression de plusieurs chiers ensemble
(Windows uniquement)..................102
Impression d'une image sur plusieurs feuilles pour créer une ache (pour Windows
uniquement)..........................103
Impression à l'aide des fonctions avancées. . . . . 109
Impression de photos à l’aide de l’application
Epson Easy Photo Print..................111
Impression d’une étiquette de CD/DVD à
l’aide de l’application Epson Print CD........112
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . 112
Utilisation d'Epson iPrint.................112
Utilisation d'Epson Print Enabler........... 114
Utilisation d'AirPrint....................115
Impression à partir d’un appareil photo
numérique..............................116
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté à l’aide d’un câble USB. . . .116
Impression à partir d’un appareil photo
numérique connecté sans l...............117
Impression DPOF........................ 118
Annulation de l'impression..................118
Annulation d'une impression — Panneau de
conguration
Annulation d'une impression - Windows. . . . . . 118
Annulation de l'impression — Mac OS. . . . . . . 119
..........................118
Copie
Principes de base de la copie.................120
Diérentes
Copie de diérentes dispositions............121
Copie de photos........................122
Copie sur une étiquette de CD/DVD.........123
Options de menu pour la copie...............126
méthodes de copie............... 121
Numérisation
Numérisation à l'aide du panneau de commande. . 129
Numérisation vers un dispositif mémoire. . . . . 129
Numérisation vers un ordinateur (Event
Manager).............................131
Numérisation vers le Cloud............... 135
Numérisation vers un ordinateur (WSD). . . . . . 137
Numérisation à partir d'un ordinateur..........139
Numérisation à l'aide d'Epson Scan 2.........139
Numérisation depuis des dispositifs connectés. . . .146
Installation de l'application Epson iPrint. . . . . . 146
Numérisation à l'aide de Epson iPrint........146
Remplacement des cartouches d'encre et autres consommables
Vérication du niveau des cartouches d'encre et
du boîtier de maintenance.................. 148
6
Guide d'utilisation
Table des matières
Vérication du niveau des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance — Panneau de
commande............................148
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance - Windows. . . . . . 148
Vérication du niveau des cartouches d'encre
et du boîtier de maintenance — Mac OS...... 148
Codes des cartouches d’encre................ 149
Précautions de manipulation des cartouches
d'encre.................................150
Remplacement des cartouches d’encre..........152
Code du boîtier de maintenance..............155
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance............................ 156
Remplacement du boîtier de maintenance.......156
Impression temporaire avec de l’encre noire. . . . . . 159
Impression temporaire avec de l'encre noire
— Windows...........................160
Impression temporaire avec de l'encre noire
— Mac OS............................161
Préservation de l’encre noire lorsque le niveau d’encre noire est faible (pour Windows
uniquement)............................162
Entretien de l’imprimante
Vérication et nettoyage de la tête d'impression. . . 163
Vérication et nettoyage de la tête
d’impression — Panneau de commande.......163
Vérication et nettoyage de la tête
d’impression - Windows..................164
Vérication et nettoyage de la tête
d'impression — Mac OS..................164
Alignement de la tête d'impression............ 165
Alignement de la tête d'impression —
Panneau de commande...................165
Nettoyage du trajet du papier................ 166
Nettoyage du trajet du papier en cas de traces
d'encre...............................166
Nettoyer le trajet du papier en cas de
problèmes d'alimentation papier............167
Nettoyage de la Vitre du scanner..............168
Nettoyage du lm translucide................169
Économies d’énergie.......................171
Économies d’énergie — Panneau de commande 171
Options de menus pour Param.
Options de menus pour État de l’alimentation. . . . 172
Param de base...........................172
Economiseur d'écran :................... 172
Luminosité LCD :.......................172
Mise sous tension auto :..................172
Réglages d'arrêt :....................... 172
Temporisation arrêt :....................173
Minut. veille :..........................173
Langue/Language :......................173
E tout param. :........................173
Options de menus pour Param imprim.........173
Cong. source papier :...................173
CD/DVD :............................174
CD interne / externe.....................174
Autocollant :.......................... 174
Pap. épais :............................174
Mode silencieux :.......................174
Temps de séchage de l'encre :.............. 174
Bidirectionnelle :.......................174
E tout param..........................174
Options de menus pour Paramètres réseau. . . . . . 174
Options de menus pour Paramètres du service
Web...................................175
Options de menus pour Partage ch............176
Options de menus pour Paramètres impression
caméra................................ 176
Options de menus pour Fonctions Guide........176
Papier non corresp :.....................177
Alerte document :...................... 177
Mode Sélection auto :....................177
Tous paramètres :.......................177
E tout param. :........................177
Options de menus pour Mise à jour rmware. . . . 177
Mise à jour :...........................177
Notication :..........................177
Options de menus pour Rest param défaut. . . . . . 177
Informations sur les services réseau et les logiciels
Service Epson Connect.....................179
Enregistrement sur Epson Connect Service à
partir du panneau de commande............179
Application de
l'imprimante (Web Cong)..................179
Exécution de Web Cong sur un navigateur
Web.................................180
Exécution de Web
Exécution de Web
Pilote d'imprimante Windows................181
Guide du pilote de l'imprimante Windows. . . . . 182
conguration
Cong Cong
des opérations de
sous Windows......180
sous Mac OS.......181
7
Guide d'utilisation
Table des matières
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Windows...................184
Pilote d'imprimante Mac OS.................184
Guide du pilote d’impression Mac OS........ 185
Conguration fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS....................187
Application pour la numérisation et le transfert
d'images (Epson Scan 2)....................187
Ajout du scanner réseau..................188
Application pour la conguration des opérations de numérisation à partir du panneau
de commande (Epson Event Manager)......... 188
Application de disposition des photos (Epson
Easy Photo Print).........................189
Application pour l’impression de texte ou
d’images sur un disque (Epson Print CD)........190
Application pour l'impression de pages Web (E-
Web Print)..............................190
Application pour la numérisation et le transfert
d'images (Easy Photo Scan)..................191
Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware
Désinstallation des applications.............. 192
Installation des applications.................193
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . . 194
Updater)........................191
Désinstallation d'applications — Windows. . . . .192
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . 193
Mise à jour du micrologiciel de l’imprimante
à l’aide du panneau de commande...........194
des paramètres de
Résolution de problèmes
Vérication du statut de l’imprimante..........196
Vérication Vérication
Windows.............................198
Vérication du statut de l’imprimante — Mac
OS..................................198
Retrait du papier coincé....................198
Retrait de papier coincé à l'intérieur de
l'imprimante.......................... 198
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière...............................201
Retrait de papier coincé dans l'Bac papier. . . . . 201
Le papier ne s'alimente pas correctement........202
Bourrage papier........................203
Le papier est entraîné de travers............203
des messages sur l’écran LCD. . . . . 196
du statut de l’imprimante -
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en
même temps.......................... 203
Le plateau CD/DVD est éjecté..............203
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration............................204
L'imprimante ne s'allume pas.............. 204
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . . 204
Mise hors tension automatique.............204
L'écran LCD devient noir.................204
Les fonctionnalités Mise sous tension auto ne
fonctionne pas.........................204
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . 205
Vérication de la connexion (USB)..........205
Vérication
Vérication
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Windows)................ 208
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Mac OS)................. 210
Vous ne pouvez pas dénir de paramètres réseau. . 210
Impossible de se connecter depuis des
appareils alors que l'état du réseau est normal. . 210
Vérication du SSID connecté à l'imprimante. . 212
Vérication du SSID pour l'ordinateur. . . . . . . 213
Impossible d'imprimer depuis un iPhone ou un
iPad...................................214
Problèmes d'impression....................214
L'impression est rayée ou une couleur manque. .214
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues...........................214
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 2.5 cm environ.......................215
Impressions oues, bandes verticales ou
problème d’alignement...................215
La qualité d’impression est mauvaise.........216
Le papier est taché ou
Le papier est taché lors de l’impression recto
verso automatique......................218
Les photos imprimées sont collantes.........218
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............218
Les couleurs dièrent de celles qui
apparaissent à l'écran....................219
Impression sans marges impossible..........219
Les bords de l’image sont rognés lors de
l’impression sans marges..................220
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes...............220
Plusieurs documents originaux sont copiés
sur une même feuille.................... 220
de la connexion (réseau)........ 205
du logiciel et des données........206
............... 217
éraé
8
Guide d'utilisation
Table des matières
La position d’impression des autocollants
photo est incorrecte.....................221
La position d’impression sur un CD/DVD est
incorrecte............................ 221
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................221
L'image imprimée est inversée..............221
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 222
Apparition de couleurs irégulières, de taches,
points ou lignes droites sur l'image copiée. . . . . 222
Des motifs moirés (hachures croisées)
apparaissent sur l'image copiée.............222
Une image du verso du document original
apparaît sur l'image copiée................222
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu................................222
Autres problèmes d’impression...............223
L’impression est trop lente.................223
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu................... 224
Annulation de l’impression impossible à partir d’un ordinateur exécutant Mac OS X
version 10.6.8..........................224
Impossible de lancer la numérisation...........224
Impossible de lancer la numérisation à partir
du panneau de conguration.............. 225
Problèmes relatifs aux images numérisées.......225
Couleurs inégales, salissure, taches et autres apparaissent lors de la numérisation sur la
vitre du scanner........................225
Image de qualité insusante...............225
Apparition d'un décalage dans l'arrière-plan
des images............................226
Le texte est ou........................ 226
Des eets de moiré (ombres type toile)
s'achent............................ 226
Impossible de numériser la zone adéquate sur
la vitre du scanner...................... 227
Aperçu impossible en Miniature............227
Le texte n'est pas reconnu correctement lors de l'enregistrement en tant que Searchable PDF 227 Impossible de résoudre les problèmes de
l'image numérisée...................... 228
Autres problèmes de numérisation............ 229
La vitesse de numérisation est lente..........229
La numérisation s'arrête en cas de
numérisation vers PDF/Multi-TIFF..........229
Autres problèmes.........................229
Electrocution légère lorsque l'on touche
l'imprimante.......................... 229
Le fonctionnement est bruyant.............229
Impossible d’enregistrer les données sur un
périphérique mémoire...................230
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)..............230
« ! » s’ache sur l’écran de sélection des photos. 230
Annexe
Caractéristiques techniques................. 231
Caractéristiques de l’imprimante............231
Spécications du scanner.................232
Caractéristiques de l’interface..............233
Liste des fonctions réseau.................233
Caractéristiques Wi-Fi................... 234
Protocole de sécurité.................... 234
Services tiers pris en charge............... 234
Caractéristiques des périphériques de
stockage externes.......................234
Caractéristiques des données prises en charge. . 235
Dimensions...........................236
Caractéristiques électriques............... 236
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 237
Conguration requise....................237
Informations réglementaires.................238
Normes et conformité....................238
Restrictions relatives à la copie.............239
Transport de l'imprimante..................239
Accès à une carte mémoire à partir d’un
ordinateur..............................242
Où trouver de l'aide.......................243
Site Web du support technique.............243
Contacter l'assistance Epson...............243
9
Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les diérents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l'utilisation de l'imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l'imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 191

Utilisation du manuel pour rechercher des informations

Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur l'ordinateur.
10
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
11
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel

Repères et symboles

Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'Epson Scan 2 (pilote du scanner) proviennent de
Windows 10 ou macOS Sierra. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères
Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
diérences
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.

Références du système d'exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d'exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d'exploitation
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation
Système d'exploitation Microso
Système d'exploitation Microso® Win dow s® XP
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
®
Système d'exploitation
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS Sierra », « OS X El Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
12
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de imprimante, du module scanner ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
aecter
de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
che,
du module
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche d’encre ni le boîtier de maintenance, car de l’encre pourrait être projetée dans vos
yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches d’encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
13
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conservez les cartouches et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants.

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration et à l'utilisation de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
14
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.
N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
inammables
à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes
gurant
sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur les dispositifs.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire

Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.
Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous
reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.
Informations connexes
& « Caractéristiques relatives aux cartes mémoire prises en charge » à la page 234

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD

Il est possible que l'écran LCD
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne en aucun cas que l'écran est endommagé.
quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
ache
signient
Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
15
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se
ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
ssure,

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Param. > Rest param défaut > To us les paramètres dans le panneau de commande.
16
Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

Plateau CD/DVD Placez un CD/DVD pour imprimer une étiquette. Le plateau est normalement
A
stocké au niveau de la partie inférieure de la bac papier 2
17
Guide d'utilisation
Couvercle avant À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
A
Bac de sortie Contient le papier éjecté. Faites-le glisser manuellement et poussez-le pour le
B
Bac papier 1 Charge le papier.
C
Bac papier 2
D
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
E
Guide de papier Légal Glissez-le vers l’extérieur pour charger du papier au format Légal.
F
Informations de base sur l'imprimante
ranger.
Si vous imprimez avec Epson iPrint, assurez-vous que le nombre imprimé du côté droit de la bac papier correspond au paramètre de la source de papier dans Epson iPrint.
bords du papier.
Scanner Permet de numériser les documents originaux mis en place. À ouvrir lors du
A
remplacement des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce module doit normalement être maintenu fermé.
Porte-cartouche Installez les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la tête
B
d’impression situées en dessous.
Panneau de commande Indique l’état de l’imprimante et vous permet d’eectuer les paramétrages
C
d’impressions.
D
P
(Bouton/voyant
d’alimentation)
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous avez vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Couvercle de documents Bloque la lumière externe pendant la numérisation.
A
Vitre du scanner Placez les documents originaux.
B
Emplacement pour carte SD Permet d’insérer une carte mémoire.
C
Port USB de l’interface externe Permet de connecter un périphérique de stockage externe ou un
D
périphérique PictBridge.
Prise CA Permet de connecter le cordon d’alimentation.
A
Couvercle arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
B
Port USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
C
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante

Panneau de commande

Vous pou ve z

Tou ch es

modier
l’inclinaison du panneau de commande.
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
A
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque vous avez vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
Ache l’écran d’accueil.
B
Permet de sélectionner le nombre de pages à imprimer.
C
Permet d’arrêter l’opération en cours.
D
Permet de retourner à l’écran précédent.
E
F
Utilisez les touches u d l r pour déplacer la focalisation sur la cible, puis appuyez sur la touche OK pour ouvrir le menu sélectionné ou
S’applique à une variété de fonctionnalités en fonction de la situation.
G
Permet de lancer une opération, comme l’impression ou la copie, par exemple.
H
les paramètres.
dénir
Icônes achées sur l’écran LCD
Les icônes suivantes sont achées sur l’écran LCD selon l’état de l’imprimante.
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Icônes achées sur l’écran d’accueil
Ache l’écran État de l’alimentation.
Vous pouvez consulter les niveaux d’encre approximatifs et la durée de vie approximative du boîtier de maintenance. Vous pouvez également remplacer les cartouches d’encre ou imprimez les informations d’état des consommables.
21
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Ache le statut de connexion réseau.
L’imprimante n’est pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
L’imprimante recherche un SSID, une adresse IP non connectée ou a un problème avec un réseau sans l (Wi-Fi).
L’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi).
Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.
L’imprimante n’est pas connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).
L’imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (Simple AP).
Sélectionnez pour acher l’écran Paramètres de connexion réseau. Il s’agit du raccourci vers le menu suivant.
Param. > Paramètres réseau > Conguration Wi-Fi
Si l’imprimante n’est pas encore connectée à un réseau.
Sélectionnez l’icône de la méthode que vous souhaitez utiliser pour vous connecter, puis appuyez sur
Commencer la
Si l’imprimante est déjà connectée à un réseau.
Ache les informations des paramètres réseau telles que l’adresse IP de l’imprimante.
Indique si Mode silencieux est déni pour l’imprimante. Lorsque cette fonctionnalité est activée, le bruit produit par l’imprimante est réduit, mais son fonctionnement peut être ralenti. Il se peut cependant que les bruits ne soient pas réduits, selon le type de papier et la qualité d’impression sélectionnés.
Sélectionnez pour modier les paramètres. Il s’agit du raccourci vers le menu suivant.
conguration
sur l’écran suivant pour
le menu des paramètres.
acher
Param. > Param imprim > Mode silencieux
Ache l’écran Aide. Vous pouvez acher les instructions d’utilisation ou les solutions aux problèmes.
22
Guide d'utilisation
Icônes communes à chaque écran
Faites déler l’écran d’un côté à l’autre et de haut en bas.
Annule les paramètres et ferme l’écran.
Ache des informations supplémentaires.
Indique un problème avec les éléments. Sélectionnez l’icône pour voir comment résoudre le problème.
Informations de base sur l'imprimante
Lorsque cela s’ache sur durée de vie approximative de la boîte de maintenance sont proches de la n de leur durée de vie.
B
de l’écran d’accueil, cela signie que les niveaux d’encre approximatifs et la
Informations connexes
& « Options de menus pour Paramètres réseau » à la page 174
Conguration de base de l'écran
Vous trouverez ci-dessous la conguration de l'écran pour la copie et la numérisation.
A
Modie la liste des paramètres à l’aide des onglets.
L'onglet de gauche montre les éléments fréquemment utilisés pour la copie ou la numérisation.L'onglet Paramètres avancés
d'autres éléments que vous pouvez
ache
dénir
au besoin.
23
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
B
C
Ache la liste des éléments de paramètres.
Dénissez les paramètres en sélectionnant l'élément ou en ajoutant une coche.
Les éléments grisés ne sont pas disponibles.Sélectionnez l’élément pour vérier pourquoi il n'est pas disponible.
Eectue une copie ou une numérisation.

Saisie de caractères

Clavier à l’écran
Vous pouvez saisir des caractères et des symboles en utilisant le clavier visuel lorsque vous dénissez les paramètres réseau, et ainsi de suite.
Remarque:
Les icônes disponibles varient selon l'élément de paramétrage.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Indique le nombre de caractères.
Permet de déplacer le curseur vers la position de saisie.
Passe des majuscules aux minuscules ou aux chires et symboles.
Vous pouvez également les changer en utilisant la touche
Permet de modier le type de caractères.Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques, des symboles et des caractères spéciaux tels que des trémas et des accents.
Vous pouvez également les changer en utilisant la touche
Modie la disposition du clavier.
Saisie des adresses de domaine email ou des URL fréquentes par simple sélection.
Saisit un espace.
Saisit un caractère.
Supprime un caractère à gauche.
.
.
24
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Pavé à l’écran
Vous pouvez saisir des numéros à l'aide du pavé à l'écran lorsque vous saisissez le nombre de copies, etc.
Le clavier à l'écran facilite la saisie de nombres plus grands.Lorsque vous saisissez un nombre plus petit, utilisez les touches +/-.
A
B
C
D
Annule la saisie et ferme le clavier à l'écran.
Conrme les nombres saisis et ferme le clavier à l'écran.
Eace le nombre saisi.
Supprime le numéro saisi à gauche.

Visualisation des animations

Vous pouvez visualiser sur l'écran LCD des animations sur des consignes d'utilisation telles que le chargement du papier ou le retrait du papier coincé.
Sélectionnez
éléments que vous voulez visualiser.
Sélectionnez Comment faire pour au bas de l'écran :
sur l’écran d’accueil : ache l'écran d'aide.Sélectionnez Comment faire pour et sélectionnez les
l'animation correspondant au contexte.
ache
25
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Indique le nombre total d'étapes et le numéro de l'étape en cours.
A
Dans l’exemple ci-dessus, montre l'étape 2 sur 5 étapes.
B
Appuyez sur la touche l pour revenir à l'étape précédente.
Indique votre progression dans l'étape courante.L'animation est répétée lorsque la barre de progression atteint la
C
n.
D
Appuyez sur la touche r pour passer à l'étape suivante.
Achage d’un menu adapté à l’opération
L’imprimante
automatiquement les menus en fonction de l’opération. Si vous souhaitez arrêter la
ache
fonctionnalité, désactivez le paramètre Mode Sélection auto.
Param. > Fonctions Guide > Mode Sélection auto
Insérez un périphérique de mémoire externe tel qu’une carte mémoire ou un périphérique USB.
Informations connexes
& « Options de menus pour Fonctions Guide » à la page 176
26
Guide d'utilisation

Paramètres réseau

Paramètres réseau

Types de connexion réseau

Vous pouvez utiliser les méthodes de connexion suivantes.

Connexion Wi-Fi

Connectez l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette au point d'accès. Il s'agit de la méthode de connexion habituelle pour les réseaux privés et professionnels dans lesquels les ordinateurs sont reliés par Wi-Fi via un point d'accès.
Informations connexes
& « Connexion à un ordinateur » à la page 28 & « Connexion à un périphérique connecté » à la page 29 & « Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante » à la page 29

Connexion Wi-Fi Direct (Simple AP)

Cette méthode de connexion est recommandée lorsque vous n’utilisez pas le Wi-Fi chez vous ou au bureau, ou lorsque vous voulez connecter directement l’imprimante et l'ordinateur ou le périphérique intelligent. En mode Simple AP, l’imprimante fait oce de point d’accès, et vous pouvez y connecter un maximum de quatre périphériques, sans utiliser de point d’accès standard. Les périphériques directement connectés à l’imprimante ne peuvent cependant communiquer les uns avec les autres via l’imprimante.
27
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Remarque:
Le Wi-Fi Direct (Simple AP) est une méthode de connexion conçue pour remplacer le mode Ad Hoc.
L'imprimante peut être connectée simultanément via Wi-Fi et Wi-Fi Direct (Simple AP). Cependant, si vous initiez une connexion réseau en mode Wi-Fi Direct (Simple AP) lorsque l’imprimante est connectée en Wi-Fi, le Wi-Fi est temporairement déconnecté.
Informations connexes
& « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 34

Connexion à un ordinateur

Nous recommandons d'utiliser le programme d'installation pour connecter l'imprimante à un ordinateur.Vous pouvez exécuter le programme d'installation en utilisant l'une des méthodes suivantes.
Conguration Accédez au site web suivant, puis saisissez le nom du produit.Accédez à Installation, puis démarrez la
conguration.
http://epson.sn
Conguration à partir du disque de logiciels (uniquement pour les modèles livrés avec un disque de logiciels et
les utilisateurs ayant un ordinateur équipé d'un lecteur de disques.) Insérez le disque de logiciels dans l’ordinateur, puis suivez les instructions achées à l’écran.
Sélection des méthodes de connexion
Suivez les instructions achées à l'écran jusqu'à ce que l'écran suivant soit aché, puis sélectionnez la méthode de connexion de l'imprimante à l'ordinateur.
à partir du site Web
28
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Sélectionnez le type de connexion, puis cliquez sur Suivant.
Suivez les instructions achées à l’écran.

Connexion à un périphérique connecté

Vous pouvez utiliser l'imprimante à partir d'un périphérique connecté lorsqu'elle est connectée au même réseau Wi-Fi (SSID) que lui. Pour utiliser l'imprimante depuis un périphérique connecté, installez-la depuis le site web suivant. Accédez au site web depuis le périphérique connecté que vous voulez relier à l'imprimante.
http://epson.sn > Installation
Remarque:
Si vous voulez connecter simultanément un ordinateur et un autre périphérique à l’imprimante, nous vous recommandons de commencer par connecter l’ordinateur.
Dénition des paramètres Wi-Fi sur l’imprimante
Vous pou ve z façons.Choisissez la méthode de connexion correspondant à l'environnement et aux conditions que vous utilisez.
Si vous connaissez les informations de point d'accès, comme le SSID et le mot de passe, vous pouvez dénir les paramètres manuellement.
les paramètres réseau à partir du panneau de contrôle de l'imprimante, et ce de
dénir
diérentes
Si le point d'accès prend en charge WPS, vous pouvez dénir les paramètres en utilisant un paramétrage par pression sur une touche.
Après avoir connecté l'imprimante au réseau, connectez-vous à l'imprimante à partir du dispositif que vous voulez utiliser (ordinateur, périphérique intelligent, tablette, etc.)
Dénissez des paramètres de réseau avancés pour utiliser une adresse IP statique.
29
Guide d'utilisation
Paramètres réseau
Informations connexes
& « Réglage manuel des paramètres Wi-Fi » à la page 30 & « Réglage des paramètres Wi-Fi par pression sur une touche (WPS) » à la page 31 & « Réglage des paramètres Wi-Fi via PIN Code Setup (WPS) » à la page 33 & « Réglage des paramètres de connexion Wi-Fi Direct (Simple AP) » à la page 34 & « Eectuer des réglages réseau avancés » à la page 36

Réglage manuel des paramètres Wi-Fi

Vous pouvez congurer manuellement les informations nécessaires à la connexion à un point d’accès à partir du panneau de commande de l’imprimante.Pour procéder à la conguration manuellement, vous devez disposer du SSID et du mot de passe du point d’accès.
Remarque:
Si vous utilisez un point d’accès dont les paramètres par défaut n’ont pas été modiés, le SSID et le mot de passe gurent sur l’étiquette.Si vous ne connaissez pas le SSID et le mot de passe, contactez la personne qui a reportez-vous à la documentation fournie avec le point d’accès.
conguré
le point d’accès ou
1. Sélectionnez au niveau de l’écran d’accueil.
Pour sélectionner un élément, déplacez la focalisation dessus à l'aide des touches sur la touche OK.
2.
Sélectionnez Wi- Fi (R ec om ma nd é) .
u, d, l, r
, puis appuyez
30
Loading...
+ 215 hidden pages