Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren)
ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die
in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für
Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz
von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung
der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple, Macintosh, Mac OS und OS X sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
AirPrint ist eine Marke von Apple Inc.
Google Cloud Print
Die Namen und Logos ABBYY
Adobe, Adobe Reader, Acrobat und Photoshop sind eine in einigen rechtlichen Gültigkeitsbereichen eingetragenen
Marken der Adobe Systems Incorporated.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
❏Benutzerhandbuch (PDF):
Enthält ausführliche Anleitungen zu Betrieb, Sicherheit und Problemlösung. Nehmen Sie dieses Handbuch,
wenn Sie das Produkt mit einem Computer oder fortgeschrittene Funktionen, wie z. B. 2-seitiges Kopieren,
verwenden.
Zur Anzeige des PDF-Handbuchs ist Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader erforderlich.
❏Netzwerkhandbuch (PDF):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch
Netzwerkeinstellungen.
Verschiedene Sicherheitshinweise
Die Anmerkungen in diesem Handbuch unter „Vorsicht“, „Wichtig“ und „Hinweis“ werden wie nachfolgend
dargestellt und haben die folgende Bedeutung.
Vorsicht
!
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wichtig
c
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
Hinweise enthalten nützliche Tipps zu Betrieb und Einsatzmöglichkeiten dieses Produktes.
Betriebssystem-Versionen
In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.
❏Windows 8 steht für Windows 8 und Windows 8 Pro.
7
Page 8
Benutzerhandbuch
Einleitung
❏Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional and
Windows 7 Ultimate.
❏Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows
Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP
Professional.
❏Mac OS X steht für Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x.
Epson Connect Service verwenden
Wenn Sie Epson Connect und entsprechende Dienste anderer Unternehmen verwenden, können Sie ganz einfach
direkt vom Smartphone, Tablet-PC oder Laptop aus drucken, jederzeit und praktisch überall, ja auf der ganzen Welt!
Weitere Informationen zum Drucken und zu anderen Diensten finden Sie unter dem folgenden URL:
Netzwerkeinstellungen können Sie mit einem Webbrowser auf einem mit demselben Netzwerk wie das Gerät verbundenen
Computer, Smartphone, Tablet-PC oder Laptop konfigurieren.
&„Konfigurieren von Netzwerkdiensten“ auf Seite 99
8
Page 9
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die sichere Anwendung dieses Prod ukts sicherzustellen. Achten Sie darauf,
dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten
Warnungen und Hinweise.
❏Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Produkt gelieferte Netzkabel und verwenden Sie es nicht mit anderen
Geräten. Andere Kabel an diesem Produkt oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an anderen
Geräten kann Feuer und Stromschläge verursachen.
❏Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
❏Versuchen Sie nie, Netzkabel, Netzstecker, Druckereinheit, Scannereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen,
zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts angegeben
ist.
❏In folgenden Fällen müssen Sie das Produkt vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Produkt
eingedrungen; das Produkt ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Produkt arbeitet nicht
mehr normal bzw. zeigt auffällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der
Dokumentation beschrieben sind.
❏Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangt und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen.
❏Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen,
die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
❏Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer
noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Hinweis:
Sicherheitshinweise für Tintenpatronen finden Sie unter:
&„Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 80
9
Page 10
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
Produkt- und Warnhinweise
Lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um Schäden am Produkt oder an Ihren anderen Geräten zu vermeiden. Achten
Sie darauf, dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufzubewahren.
Aufstellen/Verwenden des Geräts
❏Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken
geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand
darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des
Transformers gerade sind.
❏Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist.
❏Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die
richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden.
Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen
Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät
an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
❏Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Andernfalls kann Tinte austreten.
❏Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen
der Vorlagenabdeckung sein.
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
10
Page 11
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
❏Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Geräts, und berühren Sie die Tintenpatronen während eines
Druckvorgangs nicht.
❏Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.
❏Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
❏Schalten Sie das Gerät stets mit Taste P aus. Trennen Sie das Gerät erst dann von der Stromversorgung, wenn der
LCD-Bildschirm ganz abgeschaltet ist.
❏Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass sich der Druckkopf in der Abdeckposition (rechts
außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
❏Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏Während der Nutzungsdauer des Gerätes kann das Auswechseln eines vollen Abfalltintenkissens erforderlich
werden. Ob und wie oft dies erforderlich ist, variiert entsprechend der Anzahl von gedruckten Seiten, der Art des
gedruckten Materials und der Anzahl von Reinigungszyklen, die das Gerät durchläuft. Epson Status Monitor,
LCD-Bildschirm oder Lampen im Bedienfeld machen Sie darauf aufmerksam, wenn dieses Ersatzteil gewechselt
werden muss. Das erforderliche Wechseln des Tintenkissens bedeutet nicht, dass das Gerät nicht mehr gemäß
den Gerätespezifikationen funktioniert. Dieser Ersatzteiltausch gehört zur Routinewartung innerhalb der
Produktspezifikation und ist kein Problem, das repariert werden muss. Deshalb sind die Kosten dieser
Maßnahme von der Epson-Gewährleistung ausgeschlossen. Wird das Auswechseln des Tintenkissens im Gerät
erforderlich, kann ein autorisierter Epson-Kundendienst diese Maßnahme für Sie übernehmen. Es ist kein
Ersatzteil, das vom Benutzer gewartet werden kann.
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung
❏Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten.
Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig
beeinflussen.
❏Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
Verwenden des LCD-Bildschirms
❏Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
11
Page 12
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
❏Reinigen Sie den LCD-Bildschirm nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder
chemischen Reiniger.
❏Die äußere Abdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei starkem Druck brechen. Wenden Sie sich an den
Händler, wenn die Feldoberfläche splittert oder bricht, und versuchen Sie nicht, die gebrochenen Teile zu
entfernen.
Handhaben der Tintenpatronen
& „Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 80
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu
verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
❏Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
❏Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
❏Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
❏Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
12
Page 13
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Allgemeine Informationen zum Gerät
Verfügbare Funktionen für dieses Produkt
Überprüfen Sie, welche Funktionen für Ihr Produkt verfügbar sind.
Drucken
Kopieren
Scannen
Wi-Fi
Epson Connect servicesEmail Print
Remote Print Driver
iPrint*
Dienste anderer UnternehmenAirPrint
Google Cloud Print
PictBridgeWLAN
* Epson iPrint ist eine Anwendung für iOS und Android. Mit Epson iPrint können Sie mit dem Smartphone oder Tablet-PC drahtlos
drucken und scannen. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website.
http://ipr.to/a
Geräteteile
Hinweis:
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
13
Page 14
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
a.Vorlagenabdeckung
b.Papierkassette*
c.Vordere Abdeckung*
d.Bedienfeld
* Einzelheiten, siehe folgende Abbildungen.
a.Ausgabefach
b.Papierkassette
c.Vordere Abdeckung
d.Papierführungsschienen
a.Abdeckung der Durchlichteinheit
b.Vorlagenglas
14
Page 15
Benutzerhandbuch
a.Scannereinheit
b.Druckkopf / Tintenpatronenhalter
Allgemeine Informationen zum Gerät
a.Netzeingang
b.Hintere Abdeckung
c.USB-Anschluss
Erläuterungen zum Bedienfeld
Hinweis:
Obwohl das Bedienfeld-Design und die Bezeichnungen der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüs,
Einstellungspunkte oder Optionen sich von Ihrem Gerät unterscheiden können, sind die Bedienvorgänge gleich.
15
Page 16
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Tasten und LCD-Leuchten
TastenFunktion
a
b
c-LCD-Bildschirm (1,44 Zoll)
d
OK
e
f
Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes.
Ruft das Menü Startseite auf.
,
Drücken Sie l, u, r, d zur Auswahl von Menüoptionen. Bestätigen Sie die gewählte Einstellung mit
OK und fahren Sie mit dem nächsten Bildschirm fort.
Startet Kopieren/Drucken/Scannen.
Stoppt den aktuellen Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen.
Hiermit können Sie auch zum vorherigen Bildschirm zurückkehren.
Netzwerkstatus-Symbol
Ein Symbol, das oben links im LCD-Bildschirm angezeigt wird. Zeigt den Netzwerkstatus an.
SymboleStatus
Wi-Fi-Netzwerkfehler/Suche
Mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden (Signalstärke: Ausreichend)
Mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden (Signalstärke: Gut)
Mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden (Signalstärke: Ausgezeichnet)
Zeigt an, dass die Ad-Hoc-Verbindung aktiviert ist
Zeigt an, dass der Drucker über Simple AP-Modus verbunden ist
Zeigt an, dass der Drucker über Wi-Fi Direct-Modus verbunden ist
Eine Wi-Fi-Verbindung wird verarbeitet
Leuchten
LeuchtenFunktion
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt wird, eine Tintenpatrone
ausgewechselt wird, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird.
16
Page 17
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Handhabung von Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch
noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlgeräten verwendete Tinte abgestimmt
sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und
berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
❏Legen Sie das Druckmedium mit der zu bedruckenden Seite nach unten in die Papierkassette ein. Die zu bedruckende
Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
❏Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren.
Einlegen von Papier
Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der
Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikhüllen aufzubewahren. Setzen Sie
unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
Auswahl des Papiers
In der nachfolgenden Tabelle sind die unterstützten Papiere aufgeführt. Fassungskapazität und
Randlosdruckfähigkeit variieren je nach Papier (siehe Tabelle).
17
Page 18
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
MedientypFormatFassungskapazität
(Blatt)
Normalpapier *
1
2
Letter*
2
A4*
2
B5*
2
A5*
3
A6*
4
Legal*
Benutzerdefiniertes
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
bis zu 2 mm-
1-
1-
Format
Umschlag#1010-
DL10-
C610-
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes
A4*
2
80-
Tintenstrahlpapier)
Randlosdruck*
5
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqua-
A480-
lität-Tintenstrahlpapier)
Epson Matte Paper-Heavyweight (Mattes
A420
Papier - schwer)
Epson Double-Sided Matte Paper (Doppel-
A4*
4
1
seitiges mattes Papier)
Epson Photo Paper (Fotopapier)A420
20✓
20
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premi-
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A420
um-Hochglanz-Fotopapier)
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
16:9 Breitformat (102 ×
20
20✓
20✓
181 mm)
Epson Premium Semigloss Photo Paper
A420✓
(Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
20✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Epson Photo Paper Glossy (Foto-Hochglanzpapier)
A420✓
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
20✓
20✓
18
Page 19
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
MedientypFormatFassungskapazität
(Blatt)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier,
glänzend)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Kalt
abziehbares Aufbügel-Übertragungspapier)
Epson Photo Stickers (Foto-Aufkleber)A61-
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb).
*2 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 30 Blatt.
*3 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 20 Blatt.
*4 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 1 Blatt.
*5 Bei 2-seitigem Druck kann nicht randlos gedruckt werden.
A420✓
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A420
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A41-
20
20
20
20✓
Randlosdruck*
✓
✓
✓
✓
5
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort.
Papiertypeinstellungen im LCD-Bildschirm
Das Gerät stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund
ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Gerät, welches Papier gerade verwendet
wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier
aufgelistet.
Für dieses PapierLCD-Papiertyp
Normalpapier*Normalpap.
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*Normalpap.
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)Prem. Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
Prem. Glossy
Epson Photo Paper Glossy (Foto-Hochglanzpapier)Glossy
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)Glossy
Epson Photo Paper (Fotopapier)Fotopapier
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)Matte
Epson Double-Sided Matte Paper (Doppelseitiges mattes Papier)Matte
Epson Photo Stickers (Foto-Aufkleber)Fotoaufkl.16
* Mit diesem Papier kann 2-seitig gedruckt werden.
Papiertypeinstellungen im Druckertreiber
Das Gerät stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund
ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Gerät, welches Papier gerade verwendet
wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier
aufgelistet.
Für dieses PapierDruckertreiber-Papiertyp
Normalpapier*plain papers (Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*plain papers (Normalpapier)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Kalt abziehbares Aufbügel-Übertragungspapier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)*Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)*Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)*
Epson Photo Paper Glossy (Foto-Hochglanzpapier)*Photo Paper Glossy
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)*Epson Glossy
* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit
der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
&„Website für technischen Support“ auf Seite 139
20
Page 21
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Einlegen von Papier
In die Papierkassette
Öffnen Sie die vordere Abdeckung und ziehen Sie die Papierkassette heraus.
A
Hinweis:
Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, schließen Sie es bevor Sie die Papierkassette herausziehen.
Die Papierführungsschienen an die Kanten der Papierkassette schieben.
B
Die Papierführungsschiene auf das verwendete Papierformat schieben.
C
Hinweis:
Wenn Umschläge eingelegt sind, überspringen Sie diesen Schritt.
21
Page 22
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Papier gegen die Papierführungsschiene mit der bedruckbaren Seite nach unten einlegen und darauf achten,
D
dass das Papier nicht über das Kassettenende hinausragt.
Hinweis:
❏Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
❏Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb
der Pfeilmarkierung
Medium festgelegten Maximum liegt.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 17
❏Legen Sie ein Blatt Photo Stickers (Foto-Aufkleber) mit der bedruckbaren Seite nach unten ein. Das mit den
Photo Stickers (Foto-Aufkleber) gelieferte Unterlegblatt nicht verwenden.
Legen Sie Briefumschläge mit der kurzen Seite zuerst und der Umschlagklappe nach oben und links ein. Prüfen
Sie dann, dass die Umschläge nicht über das Kassettenende hinausragen.
ein. Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das
22
Page 23
Benutzerhandbuch
Hinweis:
❏Stärke und Falzeigenschaften von Briefumschlägen sind sehr unterschiedlich. Wenn der Umschlagstapel höher
als 11 mm ist, drücken Sie vor dem Einlegen jeden Umschlag flach. Falls die Druckqualität schlechter wird,
wenn Sie einen Stapel Briefumschläge eingelegt haben, legen Sie die Briefumschläge einzeln ein.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 17
❏Verwenden Sie keine gewellten oder gefalteten Briefumschläge.
❏Glätten Sie den Umschlag und die Umschlagklappen vor dem Einlegen.
❏Glätten Sie die Vorderkante des Briefumschlags vor dem Einlegen.
❏Verwenden Sie keine Briefumschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.
❏Vor dem Einlegen der Umschläge die Kanten ausrichten.
Handhabung von Papier und Medien
Die Papierführungsschienen an die Papierkanten schieben.
E
Die Papierführungsschienen an die Kanten der Briefumschläge schieben.
Halten Sie die Kassette flach und setzen Sie sie langsam und vorsichtig wieder in das Gerät ein.
F
23
Page 24
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Ziehen Sie das Ausgabefach heraus.
G
Hinweis:
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏Nehmen Sie die Papierkassette nicht herausnehmen oder setzen Sie sie nicht ein, solange der Drucker druckt.
Einlegen von Papier im Legal- oder länger als A4-Format
Öffnen Sie die vordere Abdeckung und entfernen Sie die Papierkassette.
A
Legen Sie Papier bis zur Pfeilmarkierung d am Ende der Papierkassette und mit der bedruckbaren Seite nach
B
unten ein.
Legen Sie immer nur ein Blatt ein und lassen Sie das Papierende aus der Papierkassette heraushängen.
24
Page 25
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Halten Sie die Kassette flach und setzen Sie sie langsam und vorsichtig wieder in das Gerät ein.
C
Einlegen von Vorlagen
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
A
Legen Sie das Original mit der Druckseite nach unten auf das Vorlagenglas und schieben Sie es in die vordere
B
rechte Ecke.
Hinweis:
❏Beim 2-seitigen Drucken mit der Funktion 1>2-seitig legen Sie die zweite Seite auf dieselbe Weise ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
❏Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbereich oder der Scanausrichtung bei der Verwendung
von EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten:
& „Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt“ auf Seite 130
& „Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt“ auf Seite 130
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
C
25
Page 26
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Einlegen von Fotos
Legen Sie Fotos mit 5 mm Abstand ein.
Hinweis:
Sie können gleichzeitig ein Foto oder mehrere Fotos verschiedener Größen kopieren, wenn diese größer als 30 x 40 mm
sind.
Einlegen eines Buches
Sie können zwei Buchseiten auf einer Seite oder beiden Seiten eines Blattes kopieren. Wählen Sie A4 Buch/2 h. oder
Buch/2-seitig im Menü Layout und legen Sie das Buch wie unten gezeigt ein.
A4 Buch/2 h.
Buch/2-seitig
26
Page 27
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Hinweis:
Schließen Sie die Vorlagenabdeckung, um beim Scannen direkte Lichteinwirkung, wie z. B. von Leuchtstofflampen, zu
vermeiden. Andernfalls könnte das Licht das Scanergebnis beeinträchtigen.
Einlegen von Vorlagen für 2-hoch-Kopien (Layout-Kopieren)
Legen Sie die erste Seite auf das Vorlagenglas und legen Sie dann die zweite Seite ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Hinweis:
❏Sie können vier A4-Seiten auf beiden Seiten eines Blattes kopieren, indem Sie so wohl 1>2-seitig als auch A4 2 hoch kop.
wählen. Legen Sie die erste und zweite Seite wie oben gezeigt ein und legen Sie dann die dritte und vierte Seite auf
dieselbe Weise ein.
❏Informationen zum Kopieren von zwei Buchseiten auf einem Blatt finden Sie im folgenden Abschnitt.
&„Einlegen eines Buches“ auf Seite 26
27
Page 28
Benutzerhandbuch
Kopieren
Kopieren
Kopieren von Dokumenten
Einfaches Kopieren
Führen Sie zum Kopieren von Dokumenten die folgenden Schritte aus.
Legen Sie Papier in die Papierkassette ein.
A
&„In die Papierkassette“ auf Seite 21
Legen Sie das Original ein.
B
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 25
Rufen Sie den Modus Kopieren im Menü Startseite auf.
C
Drücken Sie u oder d, um die Anzahl der Exemplare einzustellen.
D
Stellen Sie die Farbe ein.
E
Drücken Sie OK, um die Kopiermenüs anzuzeigen.
F
Wählen Sie Einstellungen, um die Liste der Kopiereinstellungen anzuzeigen, und drücken Sie dann d.
G
Wählen Sie die geeigneten Kopiereinstellungen, wie z. B. Papierformat, Papiertyp und Qualität. Mit u oder d
H
können Sie eine Einstellung wählen und mit l oder r die Einstellung ändern. Drücken Sie OK, um die
Änderungen zu speichern.
Hinweis:
Es sind Kopien in verschiedenen Layouts einstellbar, wie z. B. 2-seitige Kopie, 2-fach Kopie, usw. Ändern Sie die
2-seitigen oder anderen Layouteinstellungen nach Bedarf.
Starten Sie das Kopieren mit x.
I
2-seitige Kopie
Beim Duplexkopieren können Sie zweiseitige oder einseitige Kopien von einseitigen Vorlagen erstellen. Gehen Sie
folgendermaßen vor, um eine Duplexkopie zu erstellen.
Legen Sie Papier in die Papierkassette ein.
A
& „In die Papierkassette“ auf Seite 21
28
Page 29
Benutzerhandbuch
Kopieren
Legen Sie das Original ein.
B
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 25
& „Einlegen eines Buches“ auf Seite 26
Rufen Sie den Modus Kopieren im Menü Startseite auf.
C
Drücken Sie u oder d, um die Anzahl der Exemplare einzustellen.
D
Stellen Sie die Farbe ein.
E
Drücken Sie OK, um die Kopiermenüs anzuzeigen.
F
Wählen Sie Einstellungen, um die Liste der Kopiereinstellungen anzuzeigen, und drücken Sie dann d.
G
Wählen Sie 2-seitig kopieren.
H
Wählen Sie die gewünschte Art der 2-seitigen Kopie mit l oder r.
I
EinstellungBeschreibung
1>1-seitigNormales Kopieren.
1>2-seitigZwei einseitige Vorlagen werden auf jeweils eine Seite eines Einzelblattes gedruckt.
Ändern Sie die Einstellungen für Dok.-Ausrichtung oder Heftrand nach Bedarf mit l oder r. Drücken Sie
J
OK, um die Änderungen zu speichern.
EinstellungBeschreibung
Dok.-AusrichtungDient zum Festlegen der Ausrichtung Ihrer Vorlagen.
HeftrandDient zum Festlegen der Binderichtung Ihrer Kopien.
Hinweis:
Abhängig von den Einstellungen für 2-seitig kopieren und Layout sind diese Menüs ggf. nicht verfügbar.
Starten Sie das Kopieren mit x.
K
Layout-Kopieren
Mit der Layout-Funktion können zwei einseitige Vorlagen auf eine einzige Seite kopiert werden.
Legen Sie Papier in die Papierkassette ein.
A
& „In die Papierkassette“ auf Seite 21
29
Page 30
Benutzerhandbuch
Kopieren
Legen Sie das Original ein.
B
& „Einlegen eines Buches“ auf Seite 26
& „Einlegen von Vorlagen für 2-hoch-Kopien (Layout-Kopieren)“ auf Seite 27
Rufen Sie den Modus Kopieren im Menü Startseite auf.
C
Drücken Sie OK, um die Kopiermenüs anzuzeigen.
D
Wählen Sie Einstellungen, um die Liste der Kopiereinstellungen anzuzeigen, und drücken Sie dann d.
E
Wählen Sie Layout.
F
Wählen Sie A4 2 hoch kop. mit l oder r. Drücken Sie OK, um die Änderungen zu speichern.
G
Starten Sie das Kopieren mit x.
H
Menüliste für den Kopiermodus
Informationen zur Menüliste für den Kopiermodus finden Sie im folgenden Abschnitt:
&„Kopiermodus“ auf Seite 75
30
Page 31
Benutzerhandbuch
drucken
drucken
Standardverfahren mit dem Bedienfeld
Fotos von einer Digitalkamera drucken
Sie können Fotos direkt von einer Digitalkamera über eine drahtlose Verbindung drucken. Stelen Sie sicher, dass die
Digitalkamera mit einem Netzwerk verbunden werden kann und PictBridge-fähig ist (DPS over IP). Weitere
Informationen finden Sie in der mit der Kamera gelieferten Dokumentation.
Überprüfen Sie das Netzwerkstatus-Symbol im LCD-Bildschirm des Gerätes, um sicherzustellen, dass es mit
A
dem Drahtlos-Netzwerk korrekt verbunden ist.
&„Netzwerkstatus-Symbol“ auf Seite 16
Hinweis:
Wenn das Fehler/Suche-Symbol angezeigt wird, führen Sie die Funktion Wi-Fi-Verbindung prüfen aus.
&„Setupmodus“ auf Seite 76
Legen Sie Fotopapier in die Papierkassette ein.
B
&„In die Papierkassette“ auf Seite 21
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Einrichtung auf.
C
Wählen Sie Ext. Geräte-Setup.
D
Wählen Sie Einstellungen.
E
Wählen Sie die geeigneten Einstellungen, wie Papierformat und Papiersorte. Mit u oder d können Sie eine
F
Einstellung wählen und mit l oder r die Einstellung ändern. Drücken Sie OK, um die Änderungen zu
speichern.
Schließen Sie Ihre Kamera an dasselbe Netzwerk wie das Gerät an und wählen Sie das Gerät im Netzwerk aus.
G
Weitere Informationen finden Sie in der mit der Kamera gelieferten Dokumentation.
Hinweis:
Drucken Sie ein Netzwerkstatusblatt, um den Namen des Gerätes (printer name), der im Netzwerk angezeigt wird,
oder andere Netzwerkinformationen zu überprüfen.
&„Setupmodus“ auf Seite 76
Drucken Sie das Foto von der Kamera.
H
KompatibilitätPictBridge
31
Page 32
Benutzerhandbuch
DateiformatJPEG
drucken
Bildgröße
Hinweis:
❏Solange die Kamera mit dem Gerät verbunden ist, können Sie keine Fotos oder Dokumente von anderen
Geräten drucken.
❏Abhängig von den Einstellungen von Drucker und Digitalkamera werden einige Papiertyp-, Größen- und
Layout-Kombinationen unter Umständen nicht unterstützt.
❏Einige Einstellungen Ihrer Digitalkamera werden in der Ausgabe ggf. nicht wiedergegeben.
Trennen Sie die Kamera vom Netzwerk.
80 × 80 Pixel bis 10200 × 10200 Pixel
I
Standardverfahren mit dem Computer
Druckertreiber und Statusmonitor
Über die im Druckertreiber verfügbaren Einstellungen lässt sich der Betrieb des Druckers optimal an die jeweiligen
Anforderungen anpassen. Statusmonitor und Drucker-Dienstprogramme helfen Ihnen, das Gerät zu überprüfen, um
einen optimalen Betriebszustand zu erhalten.
Hinweis für Benutzer von Windows:
❏Ihr Druckertreiber sucht und installiert automatisch die letzte Version des Druckertreibers auf der Epson-Website.
Klicken Sie im Fenster Software Update (Softwareaktualisierung) des Druckertreibers auf die Schaltfläche
Maintenance (Utility) und folgen Sie den Bildschirm-Anweisungen. Wenn die Schaltfläche nicht im Fenster
Maintenance (Utility) angezeigt wird, zeigen Sie im Windows-Startmenü auf All Programs (Alle Programme) bzw.
Programs (Programme) und überprüfen Sie den Ordner EPSON.*
* Für Windows 8:
Wenn die Schaltfläche nicht im Fenster Maintenance (Utility) erscheint, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
Start oder wischen Sie von unten oder oben über den Start-Bildschirm und wählen Sie All apps (Alle Apps) und dann
Software Update (Softwareaktualisierung) in der Kategorie EPSON.
❏Wenn Sie die Sprache des Treibers ändern möchten, wählen Sie die gewünschte Sprache unter Language (Sprache) im
Druckertreiberfenster Maintenance (Utility). Je nach Standort kann diese Funktion nicht verfügbar sein.
Aufrufen des Druckertreibers unter Windows
Sie können den Druckertreiber aus den meisten Windows-Anwendungen, vom Desktop oder in der taskbar
(Taskleiste) aufrufen.
Um Einstellungen vorzunehmen, die nur für die verwendete Anwendung gelten, rufen Sie den Druckertreiber aus
dieser Anwendung auf.
Um Druckparameter für alle Windows-Anwendungen einzustellen, rufen Sie den Druckertreiber auf dem Desktop
oder in der taskbar (Taskleiste) auf.
Informationen zum Aufrufen des Druckertreibers finden Sie in den folgenden Abschnitten.
32
Page 33
Benutzerhandbuch
drucken
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen der Druckertreiberfenster in diesem Benutzerhandbuch stammen aus Windows 7.
Aus einer Windows-Anwendung
Klicken Sie auf Print (Drucken) oder Print Setup (Drucker einrichten) im Menü File (Datei).
A
Klicken Sie im Fenster, das daraufhin geöffnet wird, auf Printer (Drucker), Setup (Einrichten), Options
B
(Optionen), Preferences (Einstellungen) oder Properties (Eigenschaften). (je nach Anwendung müssen Sie
möglicherweise auf eine oder mehrere dieser Schaltflächen klicken).
Vom Desktop
❏Windows 8:
Wählen Sie Desktop, Settings (Einstellungen) charm und Control Panel (Systemsteuerung). Wählen Sie dannDevices and Printers (Geräte und Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produkt oder drücken und halten Sie das Produkt und wählen Sie
Printing preferences (Druckeinstellungen).
❏Windows 7:
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“, und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker). Klicken Sie
mit der rechten Maustaste auf das Gerät und wählen Sie Printing preferences (Druckeinstellungen).
❏Windows Vista:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und anschließend Printer(Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound). Wählen Sie dann das Gerät aus, und
klicken Sie anschließend auf Select printing preferences (Druckeigenschaften auswählen).
❏Windows XP:
Klicken Sie auf Start, Control Panel (Systemsteuerung) und Printers and Other Hardware (Drucker undandere Hardware). Klicken Sie dann auf Printers and Faxes (Drucker und Faxgeräte). Wählen Sie das Gerät aus
und klicken Sie anschließend im Menü File (Datei) auf Printing Preferences (Druckeinstellungen).
Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gerätesymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann Printer
Settings (Druckereinstellungen) im Kontextmenü.
Um ein Verknüpfungssymbol zur Windows taskbar (Taskleiste) hinzuzufügen, rufen Sie zunächst den
Druckertreiber auf dem Desktop auf, wie vorstehend beschrieben. Klicken Sie dann auf die Registerkarte
Maintenance (Utility), auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) und anschließend auf die
Schaltfläche Monitoring Preferences (Überwachungsoptionen). Aktivieren Sie im Dialogfeld Monitoring
Preferences (Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen Shortcut Icon (Shortcut-Symbol).
Abrufen von Informationen über die Online-Hilfe
Im Druckertreiber-Dialogfeld können Sie folgendermaßen vorgehen.
❏Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Element und anschließend auf Help (Hilfe).
❏Klicken Sie oben rechts im Fenster auf die Schaltfläche
XP).
und anschließend auf das Element (nur Windows
33
Page 34
Benutzerhandbuch
drucken
Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X
Die nachstehende Tabelle beschreibt, wie die Druckertreiber-Dialogfelder aufgerufen werden.
DialogfeldAufrufen
Page Setup (Papierformat)
Print (Drucken)
Epson Printer Utility 4
Standarddruck
Klicken Sie auf Page Setup (Papierformat) im Menü „File (Ablage)“ der Anwendung.
Hinweis:
Je nach Anwendung kann es sein, dass das Menü Page Setup (Papierformat) nicht im Menü
„File (Ablage)“ der Anwendung erscheint.
Klicken Sie auf Print (Drucken) im Menü „Ablage“ der Anwendung.
Unter Mac OS X 10.8 oder 10.7 klicken Sie auf System Preferences (Systemeinstellungen) im
Apple-Menü und anschließend auf Print & Scan. Wählen Sie Ihr Gerät aus dem Listenfeld Printers
(Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen & Zubehör), Utility (Sonstiges) und
dann auf Open Printer Utility.
Klicken Sie unter Mac OS X 10.6 im Apple-Menü auf System Preferences (Systemeinstellungen)
und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie Ihr Gerät aus dem Listenfeld Printers
(Drucker), klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen & Zubehör), Utility (Sonstiges) und
dann auf Open Printer Utility.
Klicken Sie unter Mac OS X 10.5 im Apple-Menü auf System Preferences (Systemeinstellungen)
und dann auf Print & Fax (Drucken & Faxen). Wählen Sie Ihr Gerät aus dem Listenfeld Printers
(Drucker), klicken Sie auf Open Print Queue (Drucker-Warteliste öffnen) und klicken Sie dann
auf die Schaltfläche Utility (Sonstiges).
Hinweis:
❏Die Bildschirmdarstellungen in diesem Handbuch können je nach Modell variieren.
❏Legen Sie Papier vor dem Drucken richtig ein.
& „Einlegen von Papier“ auf Seite 21
❏Informationen zum bedruckbaren Bereich finden Sie im folgenden Abschnitt.
& „Druckbereich“ auf Seite 133
❏Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, drucken Sie eine Testseite und überprüfen Sie das Ergebnis, bevor Sie
den gesamten Auftrag drucken.
Grundlegende Geräteeinstellungen unter Windows
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
A
34
Page 35
Benutzerhandbuch
drucken
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
B
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 32
Klicken Sie auf die Registerkarte Main (Haupteinstellungen).
C
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Type (Typ) aus.
D
& „Papiertypeinstellungen im Druckertreiber“ auf Seite 20
Hinweis:
Die Druckqualität wird automatisch für die gewählte Papiertypeinstellung eingestellt.
Wählen Sie Borderless (Randlos), wenn Sie randlose Fotos drucken möchten.
E
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 17
Um die außerhalb der Ränder liegenden Bildanteile anzupassen, klicken Sie auf die Registerkarte Page Layout
(Seitenlayout), wählen Sie als Enlargement Method (Vergrößerungsmethode) Auto Expand (Automatisch
erweitern) und stellen Sie den Schieberegler Expansion (Erweiterung) ein.
Wählen Sie für Size (Format) die geeignete Einstellung. Sie können auch ein eigenes Papierformat definieren.
F
Weitere Informationen finden Sie in der Online-Hilfe.
Wählen Sie zwischen Portrait (Hochformat) (senkrecht) und Landscape (Querformat) (waagerecht) für die
G
Ausrichtung des Ausdrucks aus.
Hinweis:
Wählen Sie beim Druck auf Umschläge die Option Landscape (Querformat).
35
Page 36
Benutzerhandbuch
drucken
Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld „Druckereinstellungen“ zu schließen.
H
Hinweis:
Hinweise zum Ändern der erweiterten Einstellungen finden Sie im entsprechenden Abschnitt.
Drucken Sie die Datei.
I
Grundlegende Druckereinstellungen unter Mac OS X
Hinweis:
Die Bildschirmdarstellungen in diesem Handbuch stammen aus Mac OS X 10.7.
Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
A
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
B
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
Hinweis:
Wenn das vereinfachte Dialogfenster angezeigt wird, klicken Sie zur Erweiterung dieses Dialogfeldes auf Show
Details (Details einblend) (Mac OS X 10.8 oder auf 10.7) oder auf d (Mac OS X 10.6 oder 10.5).
36
Page 37
Benutzerhandbuch
Wählen Sie in Printer (Drucker) den verwendeten Drucker.
C
Hinweis:
Je nach Anwendung sind einige Optionen dieses Dialogfelds nicht verfügbar. Klicken Sie in diesem Fall im Menü
„Ablage“ der Anwendung auf Page Setup (Papierformat) und konfigurieren Sie dann die geeigneten Einstellungen.
Wählen Sie die geeignete Paper Size (Papierformat) aus.
D
Hinweis:
Wählen Sie XXX ( Borderless (Randlos)) als Paper Size (Papierformat), wenn Sie randlose Fotos drucken möchten.
& „Auswahl des Papiers“ auf Seite 17
Wählen Sie die entsprechende Orientation (Ausrichtung).
E
drucken
Hinweis:
Wählen Sie beim Drucken von Umschlägen als Ausrichtung Querformat.
Wählen Sie Print Settings (Druckereinstellungen) im Pop-Up-Menü.
F
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Media Type (Medium) aus.
G
&„Papiertypeinstellungen im Druckertreiber“ auf Seite 20
Wählen Sie die geeignete Einstellung für Expansion (Erweiterung), um den Anteil eines Bildes zu
H
kontrollieren, der beim randlosen Drucken über die Papierränder hinausragt.
37
Page 38
Benutzerhandbuch
drucken
Klicken Sie auf Print (Drucken), um den Druckvorgang zu starten.
I
Abbrechen eines Druckauftrags
Wenn ein Druckauftrag abgebrochen werden soll, beachten Sie die Anweisungen im entsprechenden Absatz unten.
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Drücken Sie y, um einen laufenden Druckauftrag abzubrechen.
Unter Windows
Hinweis:
Ein Druckauftrag, der bereits vollständig an das Gerät gesendet worden ist, kann nicht abgebrochen werden. Brechen Sie in
diesem Fall den Druckauftrag am Gerät ab.
Verwenden des Fortschrittsbalkens
Wenn Sie den Druckvorgang starten, wird auf dem Bildschirm das Statusfenster angezeigt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Cancel (Abbrechen), um den Druckvorgang abzubrechen.
Verwenden von EPSON Status Monitor 3
Rufen Sie EPSON Status Monitor 3 auf.
A
&„Unter Windows“ auf Seite 108
Klicken Sie auf die Schaltfläche Print Queue (Druckerwarteschl.). Das Dialogfeld Windows Spooler
B
(Windows-Spooler) wird geöffnet.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Druckauftrag, der abgebrochen werden soll, und wählen Sie
C
dann Cancel (Abbrechen).
Unter Mac OS X
Befolgen Sie die nachfolgend aufgeführten Schritte, um einen Druckauftrag abzubrechen.
38
Page 39
Benutzerhandbuch
drucken
Hinweis:
Wenn Sie unter Mac OS X 10.6 oder 10.5 einen Druckauftrag über ein Netzwerk gesendet haben, können Sie den
Druckvorgang möglicherweise nicht abbrechen. Drücken Sie y im Bedienfeld des Gerätes, um den Druckauftrag
abzubrechen. Eine Lösung für dieses Problem finden Sie im Netzwerkhandbuch.
Klicken Sie im Dock (Ausrichtung) auf das Gerätesymbol.
A
Wählen Sie in der Liste „Document Name (Dokumentname)“ das Dokument aus, das gedruckt wird.
B
Klicken Sie auf die Schaltfläche Delete (menu), um den Druckauftrag abzubrechen.
C
Unter Mac OS X 10.8:
Klicken Sie auf die Schaltfläche
, um den Druckauftrag abzubrechen.
39
Page 40
Benutzerhandbuch
drucken
Sonstige Optionen
Drucken von Fotos auf einfache Weise
Mit Epson Easy Photo Print können Sie digitale Bilder auf verschiedenen Papiersorten anordnen. Dank der
detaillierten Anweisungen im Fenster erhalten Sie eine Vorschau der gedruckten Bilder und können die gewünschten
Effekte erzielen, ohne schwierige Einstellungen vornehmen zu müssen.
Mit der Funktion Quick Print können Sie Druckvorgänge durch einmaliges Klicken mit den ausgewählten
Einstellungen starten.
Starten von Epson Easy Photo Print
Unter Windows
❏Doppelklicken Sie auf das Symbol Epson Easy Photo Print auf dem Desktop.
❏UnterWindows 8:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Start-Bildschirm oder wischen Sie von unten oder oben auf dem
Start-Bildschirm und wählen Sie All apps (Alle Apps) und wählen Sie Easy Photo Print unter Epson Software.
Für Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“, zeigen Sie auf All Programs (Alle Programme), klicken Sie auf Epson
Software und anschließend auf Easy Photo Print.
Für Windows XP:
Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf All Programs (Alle Programme), dann auf Epson Software und klicken Sie
dann auf Easy Photo Print.
Unter Mac OS X
Doppelklicken Sie auf den Ordner Applications (Programme) auf der Festplatte Mac OS X und doppelklicken Sie
dann auf die Ordner Epson Software und Easy Photo Print und zuletzt auf das Symbol Easy Photo Print.
Gerätevoreinstellungen (nur Windows)
Mit Druckertreiber-Voreinstellungen können Sie im Handumdrehen drucken. Sie können auch eigene
Voreinstellungen festlegen.
Geräteeinstellungen unter Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 32
40
Page 41
Benutzerhandbuch
drucken
Wählen Sie Printing Presets (Druckvoreinstellungen) auf der Registerkarte Shortcuts (Verknüpfungen). Die
B
Geräteeinstellungen werden automatisch auf die im Popup-Fenster angezeigten Werte gesetzt.
2-seitiges Drucken
Verwenden Sie den Druckertreiber, um beide Seiten des Papiers zu bedrucken.
Für Benutzer von Windows:
Es sind vier Arten von 2-seitigem Drucken möglich: automatisch Standard, automatisch gefalztes Buch, manuell
Standard und manuell gefalztes Buch.
Für Benutzer von Mac OS X:
Mac OS X unterstützt nur automatisches 2-seitiges Standarddrucken.
2-seitiges Drucken ist nur für die folgenden Papiertypen und -formate verfügbar.
PapierFormat
Normalpapier
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)A4
Epson Double-Sided Matte Paper (Doppelseitiges mattes Papier)
*1Nur manuelles 2-seitiges Drucken.
*1
, Letter, A4, B5, A5*1, A6
Legal
*1
A4
*1
41
Page 42
Benutzerhandbuch
drucken
Hinweis:
❏Diese Funktion ist in manchen Einstellungen ggf. nicht verfügbar.
❏Manuelles 2-seitiges Drucken ist möglicherweise nicht verfügbar, wenn das Gerät über ein Netzwerk oder als
freigegebener Drucker verwendet wird.
❏Wenn beim automatischen 2-seitigen Drucken die Tinte ausgeht, hält das Gerät an und die Tinte muss ersetzt werden.
Nach dem Auswechseln der Tinte setzt das Gerät das Drucken fort, aber es kann sein, dass der Ausdruck nicht
vollständig ist. Drucken Sie in diesem Fall die Seite mit den fehlenden Teilen erneut.
❏Die Fassungskapazität unterscheidet sich beim 2-seitigen Drucken.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 17
❏Verwenden Sie ausschließlich für 2-seitiges Drucken geeignetes Papier. Sonst kann die Druckqualität schlechter
ausfallen.
❏Je nach Papiersorte und der für das Drucken von Text und Bildern verwendeten Tintenmenge kann die Tinte auf die
andere Seite des Papiers durchsickern.
❏Während des 2-seitigen Druckens kann die Papieroberfläche verschmieren.
Hinweis für Windows:
❏Manuelles 2-seitiges Drucken ist nur verfügbar, wenn EPSON Status Monitor 3 aktiviert ist. Um den Statusmonitor zu
aktivieren, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und
anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen). Aktivieren Sie im Fenster Extended
Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen Enable EPSON Status Monitor 3 (EPSON Status Monitor 3aktivieren).
❏Automatisches 2-seitiges Drucken kann den Druckvorgang verlangsamen je nach Kombination der Optionen für
Select Document Type (Vorlagenart wählen) im Dialogfeld Print Density Adjustment (Einstellung der Druckdichte)
und für Paper & Quality Options (Papier- & Qualitätsoptionen) im Dialogfeld Advanced (Erweitert).
Hinweis für Mac OS X:
Automatisches 2-seitiges Drucken kann den Druckvorgang verlangsamen, je nach Kombination der ausgewählten
Optionen für Document Type (Vorlagenart) in den Two-sided Printing Settings (Duplexdruck-Einstellungen) und für
Print Quality (Qualität) in den Print Settings (Druckereinstellungen).
Geräteeinstellungen unter Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 32
Wählen Sie die gewünschte Option für 2-sided printing (2-seitiges Drucken) auf der Registerkarte Page Layout
B
(Seitenlayout). Zum Drucken von gefalteten Broschüren, wählen Sie Folded Booklet (Gefalztes Buch).
Hinweis:
Wenn Sie automatischen Druck verwenden, achten Sie darauf, dass Auto aktiviert ist.
Klicken Sie auf Settings (Einstellungen) und ändern Sie die Einstellungen nach Bedarf.
C
42
Page 43
Benutzerhandbuch
drucken
Prüfen Sie die anderen Einstellungen und starten Sie den Druck.
D
Hinweis:
❏Für den automatischen Druck und zum Drucken von Daten mit hoher Dichte, wie z. B. Fotos oder Schaubilder,
empfehlen wir die Einstellungen im Dialogfenster Print Density Adjustment (Einstellung der Druckdichte).
❏Der tatsächliche Bindungsrand kann abhängig von der Anwendung von den vorgegebenen Einstellungen
abweichen. Drucken Sie einige Testseiten aus, bevor Sie den gesamten Druckauftrag starten.
❏Beim manuellen 2-seitigen Drucken werden die Seiten mit geraden Seitenzahlen zuerst gedruckt. Wenn Sie
Seiten mit ungeraden Seitenzahlen drucken, wird am Ende des Druckauftrags ein leeres Blatt Papier
ausgegeben.
❏Wenn Sie manuell drucken, achten Sie darauf, dass die Tinte ganz getrocknet ist, bevor Sie Papier nachlegen.
Geräteeinstellungen unter Mac OS X
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
Ändern Sie die Einstellungen im Fenster Two-sided Printing Settings (Duplexdruck-Einstellungen) nach
B
Bedarf.
Prüfen Sie die anderen Einstellungen und starten Sie den Druck.
C
Hinweis:
Für den Druck von Daten mit hoher Dichte, wie z. B. Fotos oder Schaubilder, empfehlen wir die Einstellungen im
Dialogfenster Print Density (Druck dichte) und Increased Ink Drying Time (Erhöhte Tintentrocknungszeit) manuell
zu ändern.
Drucken mit der Funktion „Passend auf Seite“
Sie können das Format des Bildes proportional skalieren, damit es auf das im Druckertreiber ausgewählte
Papierformat passt.
Hinweis:
Diese Funktion ist in manchen Einstellungen ggf. nicht verfügbar.
43
Page 44
Benutzerhandbuch
drucken
Geräteeinstellungen unter Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 32
Aktivieren Sie Reduce/Enlarge Document (Dokument verkleinern/vergrößern) und By Output Paper Size
B
(Nach Ausgabeformat) auf der Registerkarte Page Layout (Seitenlayout) und wählen Sie dann im
Dropdown-Listenfeld das verwendete Papierformat.
Prüfen Sie die anderen Einstellungen und starten Sie den Druck.
C
Geräteeinstellungen unter Mac OS X
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
Wählen Sie Scale to fit paper size (Auf Papierformat skalieren) für Destination Paper Size (Open Printer
B
Utility) im Fenster Paper Handling (Papierhandhabung) und wählen Sie dann im Dropdown-Listenfeld das
verwendete Papierformat.
Prüfen Sie die anderen Einstellungen und starten Sie den Druck.
C
Drucken mit Pages per sheet (Seiten pro Blatt)
Mit dieser Funktion können Sie mit Hilfe des Druckertreibers zwei oder vier Seiten auf ein Blatt Papier drucken.
Hinweis:
Diese Funktion ist in manchen Einstellungen ggf. nicht verfügbar.
Geräteeinstellungen unter Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 32
44
Page 45
Benutzerhandbuch
drucken
Wählen Sie Multi-Page und dann Pages per Sheet (Seiten pro Blatt) auf der Registerkarte Page Layout
B
(Seitenlayout).
Wählen Sie die gewünschte Anzahl von Seiten und die Seitenreihenfolge.
C
Prüfen Sie die anderen Einstellungen und starten Sie den Druck.
D
Geräteeinstellungen unter Mac OS X
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
Wählen Sie die gewünschte Anzahl von Pages per Sheet (Seiten pro Blatt) und die Layout Direction (Details
B
einblend) im Fenster Layout (Drucker).
Prüfen Sie die anderen Einstellungen und starten Sie den Druck.
C
Freigeben des Gerätes für den Druck
Einrichten unter Windows
In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Gerät eingerichtet werden muss, damit es andere Benutzer im Netzwerk
verwenden können.
Zunächst müssen Sie das Gerät auf dem Computer, an den es direkt angeschlossen ist, als freigegebenen Drucker
einstellen. Danach fügen Sie das Gerät auf jedem Computer im Netzwerk hinzu, der es verwenden soll.
Hinweis:
❏Diese Anleitung gilt nur für kleinere Netzwerke. Um das Gerät in großen Netzwerken einzusetzen, wenden Sie sich an
den Netzwerkadministrator.
❏Die Bildschirmabbildungen im folgenden Abschnitt sind aus Windows 7.
Einrichten des Gerätes als freigegebenen Drucker
Hinweis:
❏Um das Gerät unter Windows 8, 7 oder Vista freizugeben, benötigen Sie ein Benutzerkonto mit Administratorrechten
und das Kennwort, wenn Sie sich als Standardbenutzer anmelden.
❏Um das Gerät unter Windows XP freizugeben, müssen Sie an einem Computer Administrator
(Computeradministrator)-Konto angemeldet sein.
Führen Sie auf dem Computer, der direkt mit dem Gerät verbunden ist, die nachfolgenden Schritte aus:
45
Page 46
Benutzerhandbuch
drucken
Windows 8:
A
Wählen Sie Desktop, Settings (Einstellungen) charm und Control Panel (Systemsteuerung). Wählen Sie
dann Devices and Printers (Geräte und Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und
Sound).
Windows 7:
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“, und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und anschließend
Printer (Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
Windows 8 und 7:
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Produkt oder drücken und halten Sie das Produkt und wählen Sie
Printer properties (Druckereigenschaften) und anschließend Sharing (Freigabe). Wählen Sie dann Change
Sharing Options (Freigabeoptionen ändern).
Windows Vista:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und klicken Sie dann auf Sharing
(Freigabe). Klicken Sie auf die Schaltfläche Change sharing options (Freigabeoptionen ändern) und
anschließend auf Continue (Fortsetzen).
Windows XP:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das entsprechende Gerätesymbol und klicken Sie dann auf Sharing
(Freigabe).
Aktivieren Sie Share this printer (Drucker freigeben) und geben Sie anschließend einen Freigabenamen ein.
C
Hinweis:
Verwenden Sie weder Leerzeichen noch Bindestriche im Namen des gemeinsam genutzten Druckers.
46
Page 47
Benutzerhandbuch
drucken
Wenn auf Computer, auf denen andere Versionen von Windows ausgeführt werden, automatisch
Druckertreiber heruntergeladen werden sollen, klicken Sie auf Additional Drivers (Zusätzliche Treiber) und
wählen Sie die Umgebungen und Betriebssysteme der anderen Computer aus. Klicken Sie auf OK und legen Sie
dann die Produktsoftware-CD ein.
Klicken Sie auf OK oder Close (Schließen) (wenn Sie weitere Treiber installiert haben).
D
Hinzufügen des Gerätes zu den anderen Netzwerkcomputern
Um das Gerät auf jedem Computer, der es im Netzwerk verwenden soll, hinzuzufügen, führen Sie die folgenden
Schritte aus.
Hinweis:
Das Gerät muss auf dem Computer, mit dem es direkt verbunden ist, erst als freigegebener Drucker eingerichtet sein, bevor
es von anderen Computern verwendet werden kann.
&„Einrichten des Gerätes als freigegebenen Drucker“ auf Seite 45
Windows 8:
A
Wählen Sie Desktop, Settings (Einstellungen) charm und Control Panel (Systemsteuerung). Wählen Sie
dann Devices and Printers (Geräte und Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und
Sound).
Windows 7:
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“, und wählen Sie Devices and Printers (Geräte und Drucker).
47
Page 48
Benutzerhandbuch
drucken
Windows Vista:
Klicken Sie auf die Schaltfläche „Start“, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und anschließend
Printer (Drucker) aus der Kategorie Hardware and Sound (Hardware und Sound).
Windows XP:
Klicken Sie auf Start, wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) und dann Printers and Faxes (Drucker
und Faxgeräte) aus der Kategorie Printers and Other Hardware (Drucker und andere Hardware).
Windows 8, 7 und Vista:
B
Wählen Sie Add a printer (Drucker hinzufügen).
Windows XP:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Add a printer (Drucker hinzufügen). Der Add Printer Wizard
(Druckerinstallations-Assistent) wird eingeblendet. Klicken Sie auf die Schaltfläche Next (Weiter).
Windows 8:
C
Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
Windows 7 und Vista:
Klicken Sie auf Add a network, wireless or Bluetooth printer (Einen Netzwerk-, Drahtlos- oder
Bluetoothdrucker hinzufügen) und klicken Sie dann auf Next (Weiter).
Windows XP:
Wählen Sie A network printer, or a printer attached to another computer (Netzwerkdrucker oder Drucker,
der an einen anderen Computer angeschlossen ist) und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter).
Folgen Sie zur Auswahl des Gerätes, das Sie verwenden möchten, den Anweisungen am Bildschirm.
D
Hinweis:
Je nach Betriebssystem und Konfiguration des Computers, an den das Gerät angeschlossen ist, fordert Sie der Add Printer
Wizard (Druckerinstallations-Assistent) ggf. auf, den Druckertreiber von der Produktsoftware-CD-ROM zu installieren.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Have Disk (Datenträger) und folgen Sie den Anleitungen am Bildschirm.
48
Page 49
Benutzerhandbuch
drucken
Einrichten unter Mac OS X
Um das Gerät in einem Mac OS X-Netzwerk einzurichten, verwenden Sie die Einstellung Printer Sharing
(Druckerfreigabe). Informationen hierzu finden Sie in der Macintosh-Dokumentation.
49
Page 50
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen
Erste Scanschritte
Starten eines Scans
Scannen Sie ein Dokument anhand der nachfolgenden Erklärungen.
Legen Sie die Vorlage auf das Vorlagenglas.
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 25
Starten Sie Epson Scan.
B
❏Windows 8:
Wählen Sie das Symbol EPSON Scan auf dem Desktop oder EPSON Scan im Start-Bildschirm.
❏Windows 7, Vista und XP:
Doppelklicken Sie auf das Symbol Epson Scan auf dem Desktop.
❏Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus).
C
50
Page 51
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Text/Line Art (Text/Strichzeichnung) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
D
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
E
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
F
51
Page 52
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf OK.
G
Scannen
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Bildkorrektur-Merkmale
Epson Scan bietet eine Vielzahl von Einstellungen zur Verbesserung von Farbe, Schärfe, Kontrast und anderen
Aspekten der Bildqualität.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Histogram (Histogramm)Bietet eine grafische Oberfläche, um Helligkeits-, Schatten- und Gamma-Werte einzeln
einzustellen.
Tone Correction (Tonwertkorrektur)
Bietet eine grafische Oberfläche, um die Tonwerte einzeln anzupassen.
52
Page 53
Benutzerhandbuch
Scannen
Image Adjustment (Bildkorrektur)
Color Palette (Farbpalette)Bietet eine grafische Oberfläche zum Einstellen der mittleren Farbtöne wie beispielsweise
Unsharp Mask (Unscharfe
Maske)
Passt die Helligkeit und den Kontrast sowie die Ausgewogenheit von roten, grünen und blauen
Farbanteilen im Gesamtbild an.
Hauttöne, ohne die Spitzlichter und Schattenbereiche des Bilds zu beeinflussen.
Verschärft die Ränder der Bildbereiche für ein insgesamt schärferes Bild.
Descreening (Entrasterung)
Color Restoration (Farbwiederherstellung)
Entfernt wellige Muster (als Moiré bekannt), das in hell schattierten Bildbereichen, z. B. in
Hauttönen, auftreten kann.
Stellt die Farben in verblichenen Fotos automatisch wieder her.
Hellt Fotos auf, die im Gegenlicht aufgenommen wurden.
Entfernt automatisch Staubspuren von Vorlagen.
Verbessert die Texterkennung beim Scannen von Textdokumenten.
Auto Area Segmentation
(Autom. Erkennung von
Text/Bild)
Color Enhance (Farboptimierung)
Schwarzweißbilder werden durch das Trennen von Text und Grafikelementen klarer dargestellt
und die Texterkennung arbeitet genauer.
Ermöglicht Ihnen die Verbesserung einer Farbe. Zur Auswahl stehen Rot, Blau oder Grün.
Standard-Scannen über das Bedienfeld
Sie können Dokumente scannen und das gescannte Bild vom Produkt an einen verbundenen Computer senden.
Achten Sie darauf, dass die Software für das Gerät auf dem Computer installiert und das Gerät an den Computer
angeschlossen ist.
54
Page 55
Benutzerhandbuch
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 25
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Scannen auf.
B
Wählen Sie einen Scan-Menüpunkt aus.
C
&„Scanmodus“ auf Seite 76
Wählen Sie Ihren Computer aus.
D
Hinweis:
❏Wenn das Gerät über ein Netzwerk verbunden ist, können Sie den Computer auswählen, unter dem das
gescannte Bild gespeichert werden soll.
❏Der im Bedienfeld angezeigte Computername lässt sich mit Epson Event Manager ändern.
Scannen
Starten Sie den Scan mit x.
E
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Menüliste für den Scanmodus
Informationen zur Menüliste für den Modus Scannen finden Sie im folgenden Abschnitt:
&„Scanmodus“ auf Seite 76
Standard-Scannen mit dem Computer
Scannen im Full Auto Mode (Vollautomatischer Modus)
Der Full Auto Mode (Vollautomatischer Modus) erlaubt es Ihnen, schnell und einfach zu scannen, ohne dass Sie
irgendwelche Einstellungen auswählen oder eine Vorschau Ihres Bildes anzeigen müssen. Dieser Modus ist nützlich,
wenn Sie Ihre Originale bei 100% iger Größe scannen müssen.
Hinweis:
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
A
Starten Sie Epson Scan.
B
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 72
55
Page 56
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie denFull Auto Mode (Vollautomatischer Modus) aus der Mode (Modus)Liste.
C
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, beginnt Epson Scan das Scannen sofort und ohne Anzeige dieses
Bildschirms. Um zu diesem Bildschirm zurückzukehren, klicken Sie auf Cancel (Abbrechen) im
Scannen-Dialogfeld während des Scannens.
56
Page 57
Benutzerhandbuch
Scannen
Klicken Sie auf Scan (Scannen). Epson Scan beginnt das Scannen im Full Auto Mode (Vollautomatischer
D
Modus).
Epson Scan führt eine Vorschau für jedes Bild durch, erkennt, um was für eine Art von Original es sich handelt,
und wählt die Scan-Einstellungen automatisch aus.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Scannen im Home Mode (Standard Modus)
Home Mode (Standard Modus) erlaubt es Ihnen, einige Scan-Einstellungen zu personalisieren und die von Ihnen
durchgeführten Änderungen in einem Vorschaubild zu überprüfen. Dieser Modus ist nützlich für grundlegendes
Scannen von Fotos und Grafiken.
Hinweis:
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
A
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 25
57
Page 58
Benutzerhandbuch
Scannen
Starten Sie Epson Scan.
B
&„Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 72
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Liste Mode (Modus).
C
Stellen Sie Document Type (Vorlagenart) ein.
D
Wählen Sie die Einstellung für Image Type (Bildtyp).
E
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
F
&„Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 63
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
G
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
H
58
Page 59
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie im Fester File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die Einstellung Type (Typ)
I
und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, startet Epson Scan den Scanvorgang sofort, ohne den Bildschirm File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Scannen im Office Mode (Büromodus)
Im Office Mode (Büromodus) können Sie schnell Textdokumente scannen, ohne Ihr Bild in einem Vorschaubild zu
prüfen.
Hinweis:
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 25
Starten Sie Epson Scan.
B
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 72
59
Page 60
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Office Mode (Büromodus) aus der Liste Mode (Modus).
C
Wählen Sie die Einstellung für Image Type (Bildtyp).
D
Wählen Sie die Document Source (Dokumentenquelle).
E
Wählen Sie die Größe der Vorlage als Einstellung für Size (Format) aus.
F
Wählen Sie eine für die Vorlage(n) angemessene Einstellung für die Resolution (Auflösung) aus.
G
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
H
60
Page 61
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie im Fester File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die Einstellung Type (Typ)
I
und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, startet Epson Scan den Scanvorgang sofort, ohne den Bildschirm File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Scannen im Professional Mode (Professioneller Modus)
Mit Professional Mode (Professioneller Modus) haben Sie umfassende Kontrolle über alle Scaneinstellungen und
können die von Ihnen vorgenommenen Änderungen jeweils in einer Vorschau prüfen. Dieser Modus wird für
fortgeschrittene Benutzer empfohlen.
Hinweis:
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Platzieren Sie Ihr(e) Original(e).
A
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 25
Starten Sie Epson Scan.
B
& „Starten des Epson Scan-Treibers“ auf Seite 72
61
Page 62
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Liste Mode (Modus).
C
Wählen Sie den Vorlagentyp, den Sie scannen möchten, als Document Type (Vorlagenart)-Einstellung aus.
D
Wählen Sie die Document Source (Dokumentenquelle).
E
Wählen Sie Photo (Foto) oder Document (Dokument) als Einstellung für Auto Exposure Type
F
(Automatische Belichtung).
62
Page 63
Benutzerhandbuch
Scannen
Wählen Sie die Einstellung für Image Type (Bildtyp).
G
Wählen Sie eine für die Vorlage(n) angemessene Einstellung für die Resolution (Auflösung) aus.
H
Klicken Sie auf Preview (Vorschau), um eine Bildvorschau anzuzeigen. Das Fenster Preview (Vorschau) wird
I
mit einer Vorschau des Bildes geöffnet.
&„Vorschau und Anpassen des Scanbereichs“ auf Seite 63
Wählen Sie ggf. die Größe des gescannten Bildes als Target Size (Zielgröße) aus. Sie können Bilder in ihrer
J
ursprünglichen Größe scannen oder sie durch die Auswahl von Target Size (Zielgröße) beim Scannen
vergrößern oder verkleinern.
Passen Sie die Bildqualität nach Bedarf an.
K
&„Bildkorrektur-Merkmale“ auf Seite 52
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
L
Wählen Sie im Fenster File Save Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) die Einstellung Type
M
(Typ) und klicken Sie dann auf OK.
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show this dialog box before next scan (Dieses Dialogfeld vor dem nächsten
Scanvorgang anzeigen) deaktiviert ist, startet Epson Scan den Scanvorgang sofort, ohne den Bildschirm File Save
Settings (Einstellungen zum Speichern von Dateien) anzuzeigen.
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Vorschau und Anpassen des Scanbereichs
Vorschaumodus auswählen
Nachdem Sie die Grundeinstellungen und die Auflösung gewählt haben, können Sie eine Vorschau des Bildes
anzeigen und den Bildbereich in einem Preview (Vorschau)-Fenster wählen bzw. anpassen. Es gibt zwei
Vorschauarten.
❏Normal (Normale) Vorschaubilder werden ganz und in ihrer vollen Größe angezeigt. Sie können den
Scanbereich auswählen und Bildqualitätskorrekturen manuell vornehmen.
❏Thumbnail (Vorschaubild)-Vorschau zeigt Bilder in der Vorschau als Thumbnails (Vorschaubilder). Epson Scan
erkennt automatisch die Ränder des Scanbereichs, wendet automatisch Belichtungseinstellungen auf die Bilder
an und dreht sie, falls erforderlich.
63
Page 64
Benutzerhandbuch
Scannen
Hinweis:
❏Einige der Einstellungen, die Sie ändern, nachdem Sie eine Bildvorschau durchgeführt haben, werden zurückgesetzt,
falls Sie den Preview (Vorschau)-Modus ändern.
❏Die Vorschauart kann je nach Vorlagenart und Epson Scan-Modus möglicherweise nicht geändert werden.
❏Wenn Sie eine Bildvorschau ohne Anzeige des Preview (Vorschau)-Dialogs betrachten, werden Bilder im
Standardvorschaumodus angezeigt. Wenn Sie eine Vorschau betrachten, während der Preview (Vorschau)-Dialog
angezeigt wird, werden Bilder in dem Vorschaumodus angezeigt, der vor der Vorschau verwendet wurde.
❏Klicken Sie zum Ändern der Größe des Preview (Vorschau)-Fensters auf die Ecke des Preview (Vorschau)-Fensters und
ziehen Sie diese mit der Maus.
❏Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Erstellen eines Laufrahmens
Ein Laufrahmen ist eine umlaufende gepunktete Linie, die um die Ränder des Vorschaubilds gesetzt wird und den
Scanbereich anzeigt.
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, um einen Laufrahmen zu zeichnen.
❏Um einen Laufrahmen manuell zu zeichnen, positionieren Sie den Zeiger in dem Bereich, in dem die Ecke des
Laufrahmens gesetzt werden soll, und klicken Sie. Ziehen Sie das Fadenkreuz durch das Bild zu der
gegenüberliegenden Ecke des gewünschten Scanbereichs.
❏Zum automatischen Zeichnen des Laufrahmens klicken Sie auf das Auto-Lokalisieren-Bildsymbol. Sie
können dieses Bildsymbol nur verwenden, wenn Sie eine normale Vorschau betrachten und nur ein Dokument
auf dem Vorlagenglas liegt.
❏Um den Laufrahmen mit einer bestimmten Größe zu zeichnen, geben Sie eine neue Breite und Höhe in der
Document Size (Vorlagengröße)-Einstellung ein.
❏Zum Erzielen optimaler Ergebnisse sollten alle Seiten des Laufrahmens innerhalb des Vorschaubilds liegen.
Schließen Sie keine Bereiche um das Vorschaubild herum in den Laufrahmen ein.
Anpassen eines Laufrahmens
Sie können den Laufrahmen verschieben und seine Größe anpassen. Bei Verwendung einer normalen Vorschau
können Sie in jedem Bild mehrere Laufrahmen (bis zu 50) setzen und unterschiedliche Bildbereiche als
unterschiedliche Scandateien scannen.
64
Page 65
Benutzerhandbuch
Scannen
Um den Laufrahmen zu verschieben, positionieren Sie den Cursor innerhalb des Laufrahmens. Der Zeiger
nimmt die Form einer Hand an. Klicken Sie und ziehen Sie den Laufrahmen an die gewünschte Position.
Um die Größe des Laufrahmens zu ändern, positionieren Sie den Cursor auf dem Rand oder der Ecke des
Laufrahmens.
Der Zeiger nimmt die Form eines geraden oder angewinkelten Doppelpfeils an. Klicken Sie und ziehen Sie
den Rand bzw. die Ecke auf die gewünschte Größe.
Zum Erstellen von zusätzlichen Laufrahmen der gleichen, klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Zum Löschen eines Laufrahmens klicken Sie in den Laufrahmen und dann auf dieses Symbol.
Zum Aktivieren aller, klicken Sie auf dieses Bildsymbol.
Hinweis:
❏Um nur eine senkrechte oder waagrechte Verschiebung des Laufrahmens zuzulassen, halten Sie während des Ziehens
die Shift-Taste gedrückt.
❏Um die Größe des Laufrahmens unter Einhaltung der aktuellen Proportionen zu ändern, halten Sie während der
Größenänderung die Shift-Taste gedrückt.
❏Beim Ziehen mehrerer Laufrahmen müssen Sie vor dem Scanvorgang auf die Schaltfläche All (Alle) im Fenster
Preview (Vorschau) klicken. Andernfalls wird nur der Bereich innerhalb des zuletzt gesetzten Laufrahmens gescannt.
65
Page 66
Benutzerhandbuch
Scannen
Verschiedene Arten des Scannens
Scannen einer Zeitschrift
Legen Sie zuerst die Zeitschrift ein und starten Sie Epson Scan.
&„Starten eines Scans“ auf Seite 50
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Liste Mode (Modus).
A
Wählen Sie Magazine (Zeitschrift) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
B
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
C
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
D
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
66
Page 67
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
E
Scannen
Wählen Sie PDF als die Type (Typ)-Einstellung und klicken Sie dann auf OK.
F
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
67
Page 68
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen von mehreren Dokumenten zu einer PDF-Datei
Legen Sie zuerst das Dokument ein und starten Sie Epson Scan.
&„Starten eines Scans“ auf Seite 50
Wählen Sie Professional Mode (Professioneller Modus) aus der Liste Mode (Modus).
A
Wählen Sie die Document Source (Dokumentenquelle).
B
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
C
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
D
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
68
Page 69
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
E
Scannen
Wählen Sie PDF als die Type (Typ)-Einstellung und klicken Sie dann auf OK.
F
Hinweis:
Wenn das Kontrollkästchen Show Add Page dialog after scanning (Dialogfeld „Seite hinzufügen“ nach dem
Scannen anzeigen) deaktiviert ist, speichert Epson Scan Ihre Vorlage automatisch, ohne den Bildschirm Add Page
Wenn Sie weitere Seiten scannen möchten, klicken Sie auf Add page (Seite hinzufüg.).
H
Legen Sie die Vorlage ein und scannen sie erneut, wobei Sie - falls notwendig - diesen Vorgang für jede Seite
wiederholen.
Wenn Sie das Scannen beendet haben, gehen Sie zu Schritt 9.
69
Page 70
Benutzerhandbuch
Scannen
Klicken Sie auf Edit page (Seite bearbeit.) oder Save File (Datei speichern).
I
Edit page (Seite bearbeit.)
Wählen Sie diese Taste, wenn Sie irgendeine von diesen Seiten löschen oder neu sortieren
möchten. Mit den Bildsymbolen am unteren Rand des Fensters Editing Page (Seite wird
bearbeitet) können Sie Seiten auswählen, drehen, neu sortieren oder löschen.
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
Wenn Sie die Seiten bearbeitet haben, klicken Sie auf OK.
Save File (Datei
speichern)
Wenn Sie die Seiten bearbeitet haben, wählen Sie diese Taste.
Die Seiten werden in einer PDF-Datei gespeichert.
70
Page 71
Benutzerhandbuch
Scannen
Scannen eines Fotos
Legen Sie zuerst das Foto auf das Vorlagenglas und starten Sie Epson Scan.
&„Starten eines Scans“ auf Seite 50
Wählen Sie Home Mode (Standard Modus) aus der Liste Mode (Modus).
A
Wählen Sie Photograph (Foto) als Einstellung für Document Type (Vorlagenart).
B
Klicken Sie auf Preview (Vorschau).
C
Passen Sie die Belichtung, Helligkeit und weitere Bildeinstellungen an.
D
Unter Hilfe finden Sie weitere Informationen über Epson Scan.
71
Page 72
Benutzerhandbuch
Klicken Sie auf Scan (Scannen).
E
Scannen
Wählen Sie JPEG als die Type (Typ)-Einstellung und klicken Sie dann auf OK.
F
Ihr gescanntes Bild wurde gespeichert.
Softwareinformationen
Starten des Epson Scan-Treibers
Diese Software erlaubt es Ihnen, alle Aspekte des Scannens zu kontrollieren. Sie können es als eigenständiges
Scan-Programm oder zusammen mit einem anderen TWAIN-kompatiblen Scan-Programm verwenden.
Startanleitung
❏Windows 8:
Wählen Sie das Symbol Epson Scan auf dem Desktop.
Oder wählen Sie Epson Scan im Start-Bildschirm.
❏Windows 7, Vista und XP:
Doppelklicken Sie auf das Symbol EPSON Scan auf dem Desktop.
Oder wählen Sie das Starttasten-Symbol oder Start > All Programs (Alle Programme) bzw. Programs(Programme) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.
❏Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software > EPSON Scan.
Zugriff auf die Hilfe
Klicken Sie auf die Taste Help (Hilfe) auf dem Epson Scan driver.
72
Page 73
Benutzerhandbuch
Scannen
Starten von Epson Event Manager
Dies ermöglicht Ihnen, irgendeiner frei wählbaren Taste des Produkts das Öffnen des Scan-Programms zuzuweisen.
Sie können auch häufig benutzte Einstellungen speichern, was Ihre Scan-Projekte wirklich beschleunigen kann.
Startanleitung
❏Windows 8:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Start-Bildschirm oder wischen Sie von unten oder oben auf dem
Start-Bildschirm und wählen Sie All apps (Alle Apps) > Epson Software > Event Manager.
❏Windows 7, Vista und XP:
Wählen Sie Start > All Programs (Alle Programme) bzw. Programs (Programme) > Epson Software> EventManager.
❏Mac OS X:
Wählen Sie Applications (Programme) > Epson Software und doppelklicken Sie auf das Symbol Launch EventManager (Event Manager starten).
Zugriff auf die Hilfe
❏Windows:
Klicken Sie in der oberen rechten Bildschirmecke auf das Symbol
❏Mac OS X:
Klicken Sie auf menu > Help (Hilfe) > Epson Event ManagerHelp (Hilfe).
.
73
Page 74
Benutzerhandbuch
Pers. Schreibpapier
Pers. Schreibpapier
Pers. Schreibpapier bietet Ihnen Sondermenüs für einfaches und spaßvolles Drucken! Rufen Sie dazu Pers.
Schreibpapier auf, wählen Sie ein Menü und folgen Sie den Anweisungen am LCD-Bildschirm.
MenüFunktionen
Liniertes Papier
Kalender
Sie können liniertes Papier, Millimeterpapier
und Notenpapier drucken. Folgen Sie zum
Drucken der Bildschirmanleitung.
Sie können Monats- oder Wochenkalender
drucken. Für Monatskalender können Sie das
Jahr und den Monat angeben. Folgen Sie zum
Drucken der Bildschirmanleitung.
Menüpunkte des Menüs Pers. Schreibpapier
Informationen zur Menüliste für den Modus Pers. Schreibpapier finden Sie im folgenden Abschnitt.
&„Persönliches Schreibpapier-Modus“ auf Seite 76
74
Page 75
Benutzerhandbuch
Bedienfeld-Menüliste
Bedienfeld-Menüliste
Dieses Gerät kann als Drucker, Kopierer und Scanner verwendet werden. Mit Ausnahme der Druckerfunktion
können Sie diese Funktionen jeweils durch Drücken auf die entsprechende Modustaste auf dem Bedienfeld aufrufen.
Sobald Sie einen Modus gewählt haben, wird der Hauptbildschirm für diese Funktion eingeblendet.
Hinweis:
Abhängig von anderen für den Modus ausgewählten Einstellungen sind ggf. nicht alle Optionen oder Einstellungen
verfügbar.
Alles außer Wi-FiSetzt alle Einstellungen aus den Wi-Fi-Einstellungen
auf die Werkseinstellungen zurück.
Alle EinstellungenSetzt alle Einstellungen auf ihre Werkseinstellungen
zurück.
* Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf die ursprünglichen Bilddaten. Sie betreffen nur den Ausdruck. Je nach Foto kann es
sein, dass neben den Augen auch andere Teile des Bildes korrigiert werden.
Leiser Betrieb
MenüEinstellungen
RuhemodusAus
Ein
77
Page 78
Benutzerhandbuch
Bedienfeld-Menüliste
Modus „Wi-Fi-Setup“
MenüBeschreibung
Wi-Fi-Setup-AssistentAusführliche Informationen zu den Einstellpunkten finden Sie im Online-Netzwerkhandbuch.
Taste (WPS)
PIN-Code (WPS)
Wi-Fi Direct-Setup
Wi-Fi-Verbindung prüfen
Statusblatt druckenSie können ein Netzwerkstatusblatt drucken. Auf dem Statusblatt werden der Druckername, die
aktuellen Netzwerkeinstellungen usw. aufgeführt.
Wi-Fi deaktivierenNetzwerkprobleme können möglicherweise behoben werden, indem Sie die Wi-Fi-Einstellungen
deaktivieren und initialisieren und die Einstellungen dann erneut konfigurieren.
Weitere Informationen dazu, siehe Online-Netzwerkhandbuch.
78
Page 79
Benutzerhandbuch
Informationen über die Tintenpatronen
Informationen über die Tintenpatronen
Sie können die folgenden Tintenpatronen für dieses Gerät verwenden:
XP-510EisbärBlack
(Schwarz)
26
26XL
Photo Black
(Fotoschwarz)
26
26XL
CyanMagentaYellow (Gelb)
26
26XL
26
26XL
Australien/Neuseeland
XP-510Black
(Schwarz)
273
273XL
* Informationen zur Ergiebigkeit von Epson-Tintenpatronen finden Sie auf der folgenden Website.
http://www.epson.eu/pageyield
Photo Black
(Fotoschwarz)
273
273XL
CyanMagentaYellow (Gelb)
273
273XL
273
273XL
273
273XL
Hinweis:
Nicht alle Tintenpatronen sind in allen Ländern verfügbar.
FarbeBlack (Schwarz), Photo Black (Fotoschwarz), Cyan, Magenta, Yellow (Gelb)
Lebensdauer der Tintenpatrone
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Tintenpatronen innerhalb von sechs Monaten nach
dem Öffnen der Verpackung verbraucht werden.
26
26XL
TemperaturLagerung:
-20 bis 40 ˚C (-4 bis 104 ˚F)
1 Monat bei 40 ˚C (104 ˚F)
Eingefroren:*
-16 ˚C (3,2 ˚F)
* Bei einer Temperatur von 25˚C (77˚F) dauert es etwa 3 Stunden, bis die Tinte aufgetaut und wieder verwendbar ist.
79
Page 80
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Auswechseln der Tintenpatronen
Sicherheitshinweise, Vorsichtsmaßregeln und
Spezifikationen für Tintenpatronen
Sicherheitshinweise
Bitte beachten Sie beim Umgang mit dem Tintenpatronen folgende Hinweise:
❏Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
❏Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsöffnung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Falls Tinte in den Mund gelangt, sofort ausspucken und einen Arzt aufsuchen.
❏Wenn eine Patrone zur späteren Wiederverwendung oder Entsorgung herausgenommen wird, darauf achten, die
Tintenversorgungsöffnung der Patrone wieder mit der Abdeckung zu verschließen, damit Tinte nicht
austrocknet oder Umgebungsbereiche nicht durch auslaufende Tinte verschmutzt werden.
❏Tintenpatronen nicht zu fest drücken oder quetschen und darauf achten, dass sie nicht herunterfallen. Tinten
könnte danach auslaufen.
❏Nehmen Sie keine Veränderungen an der Tintenpatrone vor, denn dies kann ggf. dazu führen, dass Sie nicht mehr
normal drucken können.
❏Die in der Abbildung gezeigten Bereiche nicht berühren. Hierdurch können sowohl der normale Betrieb als auch
der Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
❏Das Gerät nicht ohne installierte Tintenpatronen stehenlassen und das Gerät beim Patronenwechsel nicht
ausschalten. Andernfalls trocknet die in den Druckkopfdüsen verbliebene Tinte und Sie können möglicherweise
nicht drucken.
Vorsichtsmaßregeln zum Auswechseln von Tintenpatronen
Lesen Sie sich vor dem Auswechseln von Tintenpatronen die Hinweise in diesem Abschnitt durch.
80
Page 81
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
❏Es wird empfohlen, ausschließlich Original-EPSON-Tintenpatronen zu verwenden. Epson kann die Qualität und
Zuverlässigkeit der Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Die Verwendung von Tinten anderer Hersteller
kann Schäden verursachen, die von der Epson-Garantie nicht abgedeckt sind, und kann unter gewissen
Umständen ein fehlerhaftes Geräteverhalten hervorrufen. Informationen über Tintenstände von
Fremdprodukten werden möglicherweise nicht angezeigt.
❏Eine neue Tintenpatrone vor dem Öffnen der Verpackung vier- bis fünfmal schütteln. Farbpatronen und
Fotoschwarz-Patronen brauchen nicht geschüttelt zu werden.
❏Tintenpatronen nicht zu stark schütteln, andernfalls kann Tinte aus der Patrone austreten.
❏Die in diesem Gerät verwendeten Tintenpatronen sind mit einem IC-Chip ausgestattet, der Informationen liefert,
wie z. B. die Resttintenmenge der Patrone. Das bedeutet, dass eine noch nicht verbrauchte Patrone auch nach dem
Herausnehmen aus dem Gerät nach dem Wiedereinsetzen in das Gerät weiterverwendet werden kann. Beim
Wiedereinsetzen wird allerdings etwas Tinte verbraucht, um die Geräteleistung zu gewährleisten.
❏Für optimale Leistung des Druckkopfes wird von allen Patronen etwas Tinte verbraucht, nicht nur beim Drucken
sondern auch bei Wartungsarbeiten wie zum Beispiel Tintenpatronenwechsel und Druckkopfreinigung.
❏Darauf achten, dass die Tintenpatronenhalterung frei von Staub und sonstigen Objekten bleibt. Fremdkörper in
der Halterung beeinträchtigen ggf. das Druckergebnis oder führen dazu, dass nicht mehr gedruckt werden kann.
❏Für eine maximale Nutzung der Tinte die Tintenpatrone erst herausnehmen, wenn Sie sie ersetzen möchten.
Tintenpatronen mit niedrigem Tintenstand können nach dem erneuten Einsetzen möglicherweise nicht
verwendet werden.
❏Die Verpackung der Tintenpatrone erst unmittelbar vor dem Einsetzen der Patrone in das Gerät öffnen. Die
Tintenpatrone ist vakuumverpackt, um die Haltbarkeit zu gewährleisten. Bleibt die Tintenpatrone vor der
Benutzung längere Zeit ausgepackt liegen, ist normales Drucken unter Umständen nicht möglich.
❏Installieren Sie alle Tintenpatronen, andernfalls können Sie nicht drucken.
❏Wenn die farbige Tinte verbraucht und noch schwarze Tinte vorhanden ist, können Sie vorübergehend auch nur
mit schwarzer Tinte drucken. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Vorübergehender Druck mit
schwarzer Tinte bei leeren Farbpatronen oder leerer Fotoschwarz-Patrone“ auf Seite 85.
❏Wenn eine Tintenpatrone nur noch wenig Tinte enthält, halten Sie eine neue Tintenpatrone bereit.
❏Wenn Sie eine Tintenpatrone verwenden wollen, die Sie zuvor an einem kälteren Ort gelagert haben, lassen Sie sie
sich vor der Verwendung mindestens drei Stunden lang auf Raumtemperatur erwärmen.
❏Lagern Sie Tintenpatronen an einem kühlen, dunklen Ort.
❏Die mit dem Gerät gelieferten Patronen können nicht zum Auswechseln verwendet werden.
Spezifikationen von Tintenpatronen
❏Es wird empfohlen, die Tintenpatrone vor dem auf der Verpackung angegebenen Datum zu verwenden.
❏Die mit dem Gerät gelieferten Tintenpatronen werden bei der Inbetriebnahme teilweise verbraucht. Um
qualitativ hochwertige Ausdrucke zu produzieren, wird der Druckkopf im Gerät vollständig mit Tinte geladen.
Dieser Vorgang verbraucht eine entsprechende Menge an Tinte. Aus diesem Grund drucken diese Patronen im
Vergleich zu den folgenden Tintenpatronen ggf. weniger Seiten.
81
Page 82
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
❏Die Lebensdauer einer Patrone hängt von den gedruckten Bildern, dem verwendeten Papiertyp, der
Druckhäufigkeit und Umgebungsbedingungen wie der Temperatur ab.
❏Um eine erstklassige Druckqualität zu gewährleisten und den Druckkopf zu schonen, ist noch eine
Sicherheitsreserve an Tinte in der Patrone enthalten, wenn das Gerät anzeigt, dass die Patrone ausgewechselt
werden muss. Beim Anzeigen der verbleibenden Lebensdauer wird diese Reserve nicht berücksichtigt.
❏Die Tintenpatronen enthalten möglicherweise wiederverwertete Materialien, die jedoch die Funktion oder
Leistung des Druckers nicht beeinträchtigen.
❏Beim Drucken in Schwarz-Weiß oder in Graustufen wird je nach Papiersorte oder gewählter
Druckqualitätseinstellung farbige anstatt schwarzer Tinte verwendet. Der Grund dafür ist, dass Schwarz aus einer
Mischung von Farbtinten kreiert wird.
Prüfen des Status der Tintenpatronen
Unter Windows
Hinweis:
❏Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit der Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Wenn Tintenpatronen
von Drittanbietern eingesetzt werden, wird der Status der Tintenpatronen möglicherweise nicht angezeigt.
❏Wenn eine Tintenpatrone fast leer ist, wird automatisch die Meldung Low Ink Reminder (Erinnerung für niedrigen
Tintenstand) angezeigt. In diesem Fenster können Sie den Status der Tintenpatronen überprüfen. Wenn Sie dieses
Fenster nicht anzeigen möchten, öffnen Sie zunächst den Druckertreiber, klicken Sie anschließend auf die Registerkarte
Maintenance (Utility) und auf Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) und wählen Sie dann Monitoring
Preferences (Überwachungsoptionen). Deaktivieren Sie im Fenster Monitoring Preferences(Überwachungsoptionen) das Kontrollkästchen See Low Ink Reminder alerts (Siehe Erinnerungsmeldungen für
niedrigen Tintenstand).
❏Wenn eine Tintenpatrone nur noch wenig Tinte enthält, halten Sie eine neue Tintenpatrone bereit.
Führen Sie zur Prüfung des Status der Tintenpatronen eine der folgenden Bedienfolgen aus:
❏Doppelklicken Sie auf das Gerätesymbol in der Windows taskbar (Taskleiste). Wie Sie ein Symbol in der taskbar
(Taskleiste) hinzufügen, ist im nachstehenden Abschnitt beschrieben.
&„Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 33
82
Page 83
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
❏Öffnen Sie den Druckertreiber, klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und anschließend auf die
Schaltfläche EPSON Status Monitor 3. Der Status der Tintenpatrone wird grafisch angezeigt.
Hinweis:
❏ Wenn der EPSON Status Monitor 3 nicht erscheint, öffnen Sie den Druckertreiber und klicken Sie auf die Registerkarte
Maintenance (Utility) und anschließend auf die Schaltfläche Extended Settings (Erweiterte Einstellungen).
Aktivieren Sie im Fenster Extended Settings (Erweiterte Einstellungen) das Kontrollkästchen Enable EPSON StatusMonitor 3 (EPSON Status Monitor 3 aktivieren).
❏Die angezeigten Tintenstände sind Annäherungswerte.
Unter Mac OS X
Hinweis:
Wenn eine Tintenpatrone nur noch wenig Tinte enthält, halten Sie eine neue Tintenpatrone bereit.
Sie können den Status der Tintenpatronen im EPSON Status Monitor prüfen. Führen Sie die nachstehenden Schritte
aus.
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
A
& „Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
83
Page 84
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Klicken Sie auf die Schaltfläche EPSON Status Monitor. Der EPSON Status Monitor erscheint.
B
Hinweis:
❏In der grafischen Anzeige wird der Status der Tintenpatronen zum Zeitpunkt des Öffnens von EPSON Status Monitor
angezeigt. Um den Status der Tintenpatronen zu aktualisieren, klicken Sie auf Update (Aktualisieren).
❏Epson kann die Qualität und Zuverlässigkeit der Tinte von Drittanbietern nicht garantieren. Wenn Tintenpatronen
von Drittanbietern eingesetzt werden, wird der Status der Tintenpatronen möglicherweise nicht angezeigt.
❏Die angezeigten Tintenstände sind Annäherungswerte.
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Rufen Sie den Modus Einrichtung im Menü Startseite auf.
A
Wählen Sie Tintenstände.
B
Hinweis:
Die angezeigten Tintenstände sind Annäherungswerte.
84
Page 85
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Vorübergehender Druck mit schwarzer Tinte bei leeren
Farbpatronen oder leerer Fotoschwarz-Patrone
Wenn die farbige oder fotoschwarze Tinte verbraucht und noch schwarze Tinte vorhanden ist, können Sie für kurze
Zeit auch nur mit schwarzer Tinte drucken. Sie sollten die verbrauchte(n) Patrone(n) jedoch so bald wie möglich
ersetzen. Wie Sie vorübergehend mit schwarzer Tinte weiterdrucken können, finden Sie im folgenden Abschnitt.
Hinweis:
❏Diese Funktion ist nicht verfügbar, wenn Fotos oder Dokumente ohne den Einsatz eines Computers direkt vom Drucker
gedruckt oder kopiert werden.
❏Wie lange tatsächlich noch gedruckt werden kann, variiert entsprechend den Einsatzbedingungen, gedruckten Bildern,
Druckeinstellungen und der Häufigkeit der Nutzung.
Unter Windows
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um vorübergehend mit schwarzer Tinte weiterzudrucken.
Wenn EPSON Status Monitor 3 Sie zum Abbrechen des Druckauftrags auffordert, klicken Sie auf Cancel
A
(Abbrechen) oder Cancel Print (Druck abbrechen), um den Druckauftrag abzubrechen.
85
Page 86
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Hinweis:
Wenn die Fehlermeldung, dass eine farbige oder fotoschwarze Tintenpatrone verbraucht ist, von einem anderen
Computer im Netzwerk stammt, müssen Sie ggf. den Druckauftrag am Produkt abbrechen.
Legen Sie Normalpapier oder Briefumschläge ein.
B
Greifen Sie auf die Druckereinstellungen zu.
C
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 32
Klicken Sie auf die Registerkarte Main (Haupteinstellungen) und nehmen Sie geeignete Einstellungen vor.
D
Wählen Sie plain papers (Normalpapier) oder Envelope (Umschlag) als Einstellung für Type (Typ).
E
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Grayscale (Graustufen) im Fenster Advanced (Erweitert).
F
Klicken Sie auf OK, um das Dialogfeld „Druckereinstellungen“ zu schließen.
G
Drucken Sie die Datei.
H
EPSON Status Monitor 3 wird erneut auf dem Computerbildschirm angezeigt. Klicken Sie auf Print in Black
I
(Schwarz drucken), um mit schwarzer Tinte zu drucken.
Unter Mac OS X
Führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um vorübergehend mit schwarzer Tinte weiterzudrucken.
Wenn der Druck nicht fortgesetzt werden kann, klicken Sie auf das Druckersymbol im Dock. Wenn eine
A
Fehlermeldung mit der Aufforderung angezeigt wird, den Druckauftrag abzubrechen, klicken Sie auf Delete
(menu) und führen Sie die nachstehenden Schritte aus, um das Dokument mit schwarzer Tinte erneut zu
drucken.
86
Page 87
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Hinweis:
Wenn die Fehlermeldung, dass eine farbige oder fotoschwarze Tintenpatrone verbraucht ist, von einem anderen
Computer im Netzwerk stammt, müssen Sie ggf. den Druckauftrag am Produkt abbrechen.
Unter Mac OS X 10.8:
Klicken Sie auf
Schritte aus, um das Dokument mit schwarzer Tinte erneut zu drucken.
und wenn eine Fehlermeldung erscheint, klicken Sie auf OK. Führen Sie die nachstehenden
Öffnen Sie System Preferences (Systemeinstellungen), klicken Sie auf Print & Scan (Mac OS X 10.8 oder 10.7)
B
oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (Mac OS X 10.6 oder 10.5) und wählen Sie das Gerät aus der Liste Printers
(Drucker). Klicken Sie anschließend auf Options & Supplies (Optionen & Zubehör) und dann auf Driver(Print & Scan).
Wählen Sie On (Ein) für die Einstellung Permit temporary black printing (Vorübergehenden Schwarzdruck
C
zulassen).
Legen Sie Normalpapier oder Briefumschläge ein.
D
Rufen Sie das Dialogfeld Print (Drucken) auf.
E
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
Klicken Sie auf die Schaltfläche Show Details (Details einblend) (Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder d (Mac OS X
F
10.6 oder 10.5), um das Dialogfeld zu erweitern.
Wählen Sie den verwendeten Drucker unter Printer (Drucker) und nehmen Sie anschließend geeignete
G
Einstellungen vor.
Wählen Sie Print Settings (Druckereinstellungen) im Pop-Up-Menü.
H
Wählen Sie plain papers (Normalpapier) oder Envelope (Umschlag) als Einstellung für Media Type
I
(Medium).
Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Grayscale (Graustufen).
J
87
Page 88
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Klicken Sie auf Print (Drucken), um das Dialogfenster Print (Drucken) zu schließen.
K
Sparen von schwarzer Tinte bei fast leerer Patrone (nur
Windows)
Das nachfolgende Fenster wird angezeigt, wenn die schwarze Tinte fast leer und mehr farbige Tinte als schwarze Tinte
vorhanden ist. Es wird nur angezeigt, wenn plain papers (Normalpapier) als Papiertyp und Text als Quality Option
(Qualitätsoption) ausgewählt ist.
In diesem Fenster können Sie auswählen, ob Sie die schwarze Tinte normal weiterverwenden oder schwarze Tinte
einsparen möchten, indem Sie aus farbigen Tinten Schwarz mischen.
❏Klicken Sie auf die Schaltfläche Yes (Ja), um die Farbe Schwarz aus den farbigen Tinten zu mischen. Wenn Sie das
nächste Mal einen ähnlichen Auftrag drucken, wird dieses Fenster erneut angezeigt.
❏Klicken Sie auf die Schaltfläche No (Nein), um den Auftrag mit der verbleibenden schwarzen Tinte
abzuschließen. Wenn Sie das nächste Mal einen ähnlichen Auftrag drucken, wird dieses Fenster erneut angezeigt
und Sie haben erneut die Möglichkeit, schwarze Tinte einzusparen.
❏Klicken Sie auf Disable this feature (Diese Funktion deaktivieren), um mit der verbleibenden schwarzen Tinte
fortzufahren.
Austauschen einer Tintenpatrone
Hinweis:
Stellen Sie sicher, dass das Licht P leuchtet, aber nicht blinkt.
88
Page 89
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Das beste Ergebnis erhalten Sie, wenn Sie die neue schwarze Tintenpatrone vor dem Öffnen der Verpackung
A
vier- bis fünfmal vorsichtig schütteln.
Hinweis:
❏Die Farbtintenpatronen und die Fotoschwarz-Tintenpatrone müssen nicht geschüttelt werden.
❏Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht nach dem Öffnen der Verpackung, da sonst Tinte austreten kann.
Nehmen Sie die Tintenpatrone aus ihrer Verpackung und ziehen Sie die Abdeckung von der Unterseite der
B
Patrone ab.
Hinweis:
Die in der Abbildung gezeigten Bereiche nicht berühren. Hierdurch können sowohl der normale Betrieb als auch der
Druckbetrieb beeinträchtigt werden.
89
Page 90
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Öffnen Sie die Scannereinheit. Der Tintenpatronenhalter fährt langsam in die
C
Tintenpatronen-Auswechselstellung.
Wichtig:
c
Das mit dem Tintenpatronenhalter verbundene weiße Flachkabel nicht berühren.
Hinweis:
❏Wenn der Tintenpatronenhalter nicht in die Tintenpatronen-Auswechselstellung fährt, schließen Sie die
Scannereinheit und folgen Sie der nachstehenden Anleitung.
Startseite > Einrichtung > Wartung > Tinten patronenwechsel
❏Bewegen Sie den Tintenpatronenhalter nicht von Hand, das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
Drücken Sie die Lasche zur Entriegelung des Tintenpatronenhalters und nehmen Sie die Patrone schräg
D
heraus.
Hinweis:
In der Abbildung ist das Auswechseln der Patrone ganz links dargestellt. Ersetzen Sie die Patrone entsprechend Ihrer
Situation.
90
Page 91
Benutzerhandbuch
Auswechseln der Tintenpatronen
Setzen Sie die neue Tintenpatrone schräg in den Patronenhalter hinein und drücken Sie sie vorsichtig nach
E
unten, bis sie hörbar einrastet.
Schließen Sie die Scanner-Einheit. Der Tintenpatronenhalter fährt wieder in seine Ausgangsstellung.
F
Folgen Sie der Anleitung am Bildschirm.
G
Hinweis:
❏Verschließen Sie die Tintenversorgungsöffnung der Patrone wieder mit der Abdeckung. Entsorgen Sie die verbrauchte
Patrone angemessen.
❏Die Anzeige P blinkt weiter, während das Gerät Tinte lädt. Schalten Sie das Gerät während der Tintenbefüllung nicht
aus. Wird der Tintenladevorgang abgebrochen, können Sie möglicherweise nicht drucken.
91
Page 92
Benutzerhandbuch
Geräte- und Softwarewartung
Geräte- und Softwarewartung
Überprüfen der Druckkopfdüsen
Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druckbild aufweisen, können Sie die Ursache des Problems
möglicherweise durch einen Düsentest feststellen.
Die Druckkopfdüsen können Sie vom Computer aus mit dem Dienstprogramm Nozzle Check (Düsentest) oder vom
Gerät aus mit den Gerätetasten überprüfen.
Verwenden des Dienstprogrammes Nozzle Check (Düsentest) unter
Windows
Führen Sie zur Verwendung des Dienstprogrammes Nozzle Check (Düsentest) die nachstehenden Schritte aus.
Stellen Sie sicher, dass keine Warnungen oder Fehler im LCD-Bildschirm angezeigt werden und das
A
Ausgabefach ausgefahren ist.
Achten Sie darauf, dass Papier im Format A4 in der Papierkassette eingelegt ist.
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gerätesymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann im
C
Kontextmenü Nozzle Check (Düsentest).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
&„Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 33
Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
D
Verwenden des Dienstprogrammes Nozzle Check (Düsentest) unter
Mac OS X
Führen Sie zur Verwendung des Dienstprogrammes Nozzle Check (Düsentest) die nachstehenden Schritte aus.
Stellen Sie sicher, dass keine Warnungen oder Fehler im LCD-Bildschirm angezeigt werden und das
A
Ausgabefach ausgefahren ist.
Achten Sie darauf, dass Papier im Format A4 in der Papierkassette eingelegt ist.
B
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
C
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
Klicken Sie auf die Schaltfläche Nozzle Check (Düsentest).
D
92
Page 93
Benutzerhandbuch
Geräte- und Softwarewartung
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen.
E
Unter Verwendung des Bedienfeldes
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Druckkopfdüsen mit Hilfe des Bedienfeldes am Gerät zu überprüfen.
Stellen Sie sicher, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden und das Ausgabefach
A
ausgefahren ist.
Achten Sie darauf, dass Papier im Format A4 in der Papierkassette eingelegt ist.
B
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Einrichtung auf.
C
Wählen Sie Wartung.
D
Wählen Sie Düsentest.
E
Drücken Sie x, um das Düsentestmuster auszudrucken.
F
Nachfolgend finden Sie zwei Beispiele für Düsentestmuster.
Vergleichen Sie die Qualität der gedruckten Testseite mit dem Beispiel unten. Wenn es keine
Druckqualitätsprobleme wie Lücken oder fehlende Segmente in den Testzeilen gibt, ist der Druckkopf in
Ordnung.
Wenn ein Segment der gedruckten Zeilen fehlt (wie unten gezeigt), könnte eine Tintendüse verstopft oder der
Druckkopf falsch ausgerichtet sein.
& „Reinigen des Druckkopfs“ auf Seite 94
& „Ausrichten des Druckkopfs“ auf Seite 95
93
Page 94
Benutzerhandbuch
Geräte- und Softwarewartung
Reinigen des Druckkopfs
Sollten die Ausdrucke blasser werden oder Lücken im Druck aufweisen, können Sie das Problem möglicherweise
beheben, indem Sie den Druckkopf reinigen. Dadurch wird sichergestellt, dass die Düsen die Tinte ordnungsgemäß
ausgeben.
Sie können den Druckkopf vom Computer aus mit dem Dienstprogramm Head Cleaning (Druckkopfreinigung) des
Druckertreibers oder vom Gerät aus mit den Gerätetasten reinigen.
Wichtig:
c
Die Scanner-Einheit während der Druckkopfreinigung nicht öffnen oder das Gerät ausschalten. Nach einer nicht
abgeschlossenen Kopfreinigung können Sie möglicherweise nicht drucken.
Hinweis:
❏Benutzen Sie zunächst das Utility Nozzle Check (Düsentest), um festzustellen, ob der Druckkopf gereinigt werden muss.
So lässt sich unnötiger Tintenverbrauch vermeiden.
❏Um die Druckqualität aufrechtzuerhalten, sollten Sie regelmäßig einige Seiten drucken.
❏Da die Druckkopfreinigung von allen Patronen etwas Tinte verbraucht, reinigen Sie den Druckkopf nur, wenn die
Druckqualität nachlässt, z. B. wenn die Ausdrucke blasser werden bzw. Farben nicht stimmen oder fehlen.
❏Wenn der Tintenfüllstand niedrig ist, können Sie den Druckkopf möglicherweise nicht reinigen. Wenn die Tinte
verbraucht ist, können Sie den Druckkopf nicht reinigen. Ersetzen Sie zuerst die entsprechende Tintenpatrone.
Hinweis:
Wenn die Druckqualität nicht besser geworden ist, nachdem Sie dieses Verfahren etwa zweimal wiederholt haben, schalten
Sie das Gerät aus und warten Sie mindestens sechs Stunden, bevor Sie es wieder einschalten. Führen Sie dann den Düsentest
erneut durch und wiederholen Sie die Druckkopfreinigung bei Bedarf. Verbessert sich die Druckqualität immer noch nicht,
wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst.
Verwenden des Dienstprogrammes Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) unter Windows
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des DienstprogrammesHead
Cleaning (Druckkopfreinigung).
Stellen Sie sicher, dass keine Warnungen oder Fehler im LCD-Bildschirm angezeigt werden und das
A
Ausgabefach ausgefahren ist.
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gerätesymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann im
B
Kontextmenü Head Cleaning (Druckkopfreinigung).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
&„Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 33
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen.
C
94
Page 95
Benutzerhandbuch
Geräte- und Softwarewartung
Verwenden des Dienstprogrammes Head Cleaning
(Druckkopfreinigung) unter Mac OS X
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Reinigung des Druckkopfes mit Hilfe des Dienstprogrammes Head
Cleaning (Druckkopfreinigung).
Stellen Sie sicher, dass keine Warnungen oder Fehler im LCD-Bildschirm angezeigt werden und das
A
Ausgabefach ausgefahren ist.
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
B
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
Klicken Sie auf das Symbol Head Cleaning (Druckkopfreinigung).
C
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen.
D
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Druckkopfdüsen mit Hilfe des Bedienfeldes am Gerät zu reinigen.
Achten Sie darauf, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden.
A
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Einrichtung auf.
B
Wählen Sie Wartung.
C
Wählen Sie Druckkopfreinigung.
D
Drücken Sie x, um den Druckkopf zu reinigen.
E
Ausrichten des Druckkopfs
Wenn Sie feststellen, dass die vertikalen Zeilen nicht richtig miteinander ausgerichtet sind oder horizontale
Streifenbildung auftritt, können Sie dieses Problem mit Hilfe des Dienstprogramms Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) des Druckertreibers oder mit den Gerätetasten beheben.
Näheres finden Sie jeweils im entsprechenden Abschnitt weiter unten.
Hinweis:
Brechen Sie den Druckvorgang nicht mit y ab, während mit Hilfe des Dienstprogramms Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) ein Testmuster gedruckt wird.
95
Page 96
Benutzerhandbuch
Geräte- und Softwarewartung
Verwenden des Dienstprogrammes zur Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) unter Windows
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Ausrichtung des Druckkopfes mit Hilfe des Dienstprogrammes Print
Head Alignment (Druckkopf-Justage).
Stellen Sie sicher, dass keine Warnungen oder Fehler im LCD-Bildschirm angezeigt werden und das
A
Ausgabefach ausgefahren ist.
Stellen Sie sicher, dass Papier im Format A4 in der Papierkassette eingelegt ist.
B
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gerätesymbol in der taskbar (Taskleiste) und wählen Sie dann im
C
Kontextmenü Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
Wenn das Gerätesymbol nicht angezeigt wird, fügen Sie das Symbol anhand des folgenden Abschnitts hinzu.
&„Über das Shortcut-Symbol in der taskbar (Taskleiste)“ auf Seite 33
Befolgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes die angezeigten Anweisungen.
D
Verwenden des Dienstprogrammes zur Print Head Alignment
(Druckkopf-Justage) unter Mac OS X
Befolgen Sie die nachstehenden Schritte zur Ausrichtung des Druckkopfes mit Hilfe des Dienstprogrammes Print
Head Alignment (Druckkopf-Justage).
Stellen Sie sicher, dass keine Warnungen oder Fehler im LCD-Bildschirm angezeigt werden und das
A
Ausgabefach ausgefahren ist.
Stellen Sie sicher, dass Papier im Format A4 in der Papierkassette eingelegt ist.
B
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
C
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
Klicken Sie auf das Symbol Print Head Alignment (Druckkopf-Justage).
D
Befolgen Sie zur Ausrichtung des Druckkopfes die angezeigten Anweisungen.
E
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckkopf mit Hilfe des Bedienfeldes am Gerät auszurichten.
Stellen Sie sicher, dass keine Warnungen oder Fehler im Bedienfeld angezeigt werden und das Ausgabefach
A
ausgefahren ist.
Achten Sie darauf, dass Papier im Format A4 in der Papierkassette eingelegt ist.
B
96
Page 97
Benutzerhandbuch
Geräte- und Softwarewartung
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Einrichtung auf.
C
Wählen Sie Wartung.
D
Wählen Sie Druckkopfausrichtung.
E
Drücken Sie x, um die Muster zu drucken.
F
Wählen Sie das dichteste Muster aus den Gruppen 1 bis 5.
G
Geben Sie die Musternummer des dichtesten Musters in Gruppe 1 ein.
H
Wiederholen Sie Schritt 8 mit den anderen Gruppen (2 bis 5).
I
Beenden Sie die Ausrichtung des Druckkopfs.
J
Energie sparen
Das Gerät aktiviert den Ruhemodus oder schaltet automatisch ab, wenn es für eine bestimmte Zeit nicht verwendet
wird.
Sie können die Zeitdauer, bevor sich das Energiesparsystem einschaltet, anpassen. Eine Erhöhung dieser
Abschaltzeitdauer wirkt sich auf die Energieeffizienz des Geräts aus. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie etwaige
Änderungen vornehmen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Zeitdauer einzustellen:
Unter Windows
Rufen Sie die Druckereinstellungen auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 32
Klicken Sie auf die Registerkarte Maintenance (Utility) und anschließend auf die Schaltfläche Printer and
B
Option Information (Informationen zu Drucker und Optionen).
Wählen Sie Off (Aus), 30 minutes (30 Minuten), 1 hour (1 Stunde), 2 hours (2 Stunden), 4 hours (4
C
Stunden), 8 hours (8 Stunden) oder 12 hours (12 Stunden) als Einstellung für Power Off Timer
(Ausschalt-Timer) und klicken Sie auf die Schaltfläche Send (Senden).
97
Page 98
Benutzerhandbuch
Geräte- und Softwarewartung
Wählen Sie 3 minutes (3 Minuten), 5 minutes (5 Minuten), 10 minutes (10 Minuten) oder 15 minutes (15
D
Minuten) als Einstellung für Sleep Timer (Schlaf-Timer) und klicken Sie dann auf die Schaltfläche Send
(Senden).
Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.
E
Unter Mac OS X
Rufen Sie das Dialogfeld „Epson Printer Utility 4“ auf.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Mac OS X“ auf Seite 34
Klicken Sie auf die Schaltfläche Printer Settings (Druckereinstellungen). Der Bildschirm Printer Settings
B
(Druckereinstellungen) wird angezeigt.
Wählen Sie Off (Aus), 30 minutes (30 Minuten), 1 hour (1 Stunde), 2 hours (2 Stunden), 4 hours (4
C
Stunden), 8 hours (8 Stunden) oder 12 hours (12 Stunden) als Einstellung für Power Off Timer
(Ausschalt-Timer).
Wählen Sie 3 minutes (3 Minuten), 5 minutes (5 Minuten), 10 minutes (10 Minuten) oder 15 minutes (15
D
Minuten) als Einstellung für Sleep Timer (Schlaf-Timer).
Klicken Sie auf die Schaltfläche Apply (Anwenden).
E
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Rufen Sie im Menü Startseite den Modus Einrichtung auf.
A
Wählen Sie Druckereinstellungen.
B
Wählen Sie Ausschalttimer.
C
Wählen Sie Aus, 30 Minuten, 1 Stunde, 2 Stunden, 4 Stunden, 8 Stunden oder 12 Stunden.
D
Wählen Sie Schlaftimer.
E
Wählen Sie 3 Minuten, 5 Minuten, 10 Minuten oder 15 Minuten.
F
Leiserer Druckerbetrieb
Sie können einen leiseren Druckerbetrieb ohne Änderung der Druckqualität einstellen. Die Druckgeschwindigkeit
kann jedoch niedriger sein.
98
Page 99
Benutzerhandbuch
Geräte- und Softwarewartung
Unter Windows
Greifen Sie auf die Druckereinstellungen zu.
A
&„Aufrufen des Druckertreibers unter Windows“ auf Seite 32
Wählen Sie im Fenster Advanced (Erweitert) die Option Off (Aus), On (Ein) oder Printer Setting
B
(Druckereinstellung) als leisen Modus (Quiet Mode).
Unter Mac OS X
Klicken Sie auf System Preferences (Systemeinstellungen) im Apple-Menü.
A
Klicken Sie auf Print & Scan (Mac OS X 10.8 oder 10.7) oder Print & Fax (Drucken & Faxen) (Mac OS X 10.6
B
oder 10.5) und wählen Sie dann Ihr Gerät aus dem Listenfeld Printers (Drucker).
Klicken Sie auf Options & Supplies (Optionen & Zubehör) und dann auf Driver (Print & Scan).
C
Wählen Sie Off (Aus), On (Ein) oder Printer Setting (Druckereinstellung) für den leisen Betrieb (Quiet
D
Mode).
Unter Verwendung des Bedienungsfeldes
Rufen Sie Ruhemodus im Menü Startseite auf.
A
Wählen Sie Ein oder Aus.
B
Konfigurieren von Netzwerkdiensten
Netzwerkeinstellungen für Epson Connect, AirPrint oder Google Cloud Print können Sie mit einem Webbrowser auf
einem mit demselben Netzwerk wie das Gerät verbundenen Computer, Smartphone, Tablet-PC oder Laptop
konfigurieren.
Suchen Sie das Gerät durch Eingeben der Geräte-IP-Adresse in der Adresszeile des Webbrowsers.
<Beispiel>
IPv4: http://192.168.11.46
IPv6: http://[fe80::226:abff:feff:37cd]/
Hinweis:
Die Geräte-IP-Adresse können Sie im Bedienfeld des Gerätes oder durch Ausdrucken eines Netzwerkstatusblattes prüfen.
&„Setupmodus“ auf Seite 76
99
Page 100
Benutzerhandbuch
Geräte- und Softwarewartung
Bei erfolgreich gefundenem Gerät wird die Geräte-Webseite angezeigt (siehe Abbildung unten). Wählen Sie das
gewünschte Menü.
Auf der Webseite können Sie auch den Gerätestatus prüfen und die Geräte-Firmware aktualisieren.
Reinigen des Gerätes
Reinigen des Gerätegehäuses
Damit das Gerät bestmöglich arbeitet, reinigen Sie es gründlich und mehrmals im Jahr wie folgt.
Wichtig:
c
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Alkohol oder Verdünner. Diese Chemikalien können das Gerät beschädigen.
Hinweis:
Schließen Sie das Ausgabefach, wenn Sie das Gerät nicht verwenden, um es vor Staub zu schützen.
❏Verwenden Sie zur Reinigung des LCD-Bildschirms nur ein weiches, trockenes und sauberes Tuch. Verwenden
Sie keine flüssigen oder chemischen Reiniger.
❏Reinigen Sie die Oberfläche des Vorlagenglases mit einem weichen, trockenen, sauberen Tuch.
❏Befinden sich Fettflecke oder andere schwer zu entfernende Flecke auf dem Glas, können Sie zum Entfernen eine
geringe Menge Glasreiniger auf ein weiches Tuch geben. Wischen Sie überschüssige Flüssigkeit mit einem
trockenen Tuch ab.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.