Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren)
ohne die schriftliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung
elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird keine Patenthaftung in Bezug auf die
in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine Haftung übernommen für
Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auftreten. Die hierin
enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson
übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaften haften gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modifikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaften haften nicht für Schäden oder Störungen durch den Einsatz
von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche Zulassung
der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written
permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Microsoft
Apple, Macintosh, Mac OS und OS X sind in den USA und in anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc.
AirPrint ist eine Marke von Apple Inc.
Google Cloud Print
Die Namen und Logos ABBYY
Adobe, Adobe Reader, Acrobat und Photoshop sind eine in einigen rechtlichen Gültigkeitsbereichen eingetragenen
Marken der Adobe Systems Incorporated.
Allgemeiner Hinweis: Alle in der Dokumentation genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der
jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Liefert Informationen zum Einrichten des Geräts und zur Installation der Software.
❏Benutzerhandbuch (PDF):
Enthält ausführliche Anleitungen zu Betrieb, Sicherheit und Problemlösung. Nehmen Sie dieses Handbuch,
wenn Sie das Produkt mit einem Computer oder fortgeschrittene Funktionen, wie z. B. 2-seitiges Kopieren,
verwenden.
Zur Anzeige des PDF-Handbuchs ist Adobe Acrobat Reader 5.0 oder höher, oder Adobe Reader erforderlich.
❏Netzwerkhandbuch (PDF):
Liefert Netzwerkadministratoren Informationen zu sowohl den Druckertreiber- als auch
Netzwerkeinstellungen.
Verschiedene Sicherheitshinweise
Die Anmerkungen in diesem Handbuch unter „Vorsicht“, „Wichtig“ und „Hinweis“ werden wie nachfolgend
dargestellt und haben die folgende Bedeutung.
Vorsicht
!
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wichtig
c
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis
Hinweise enthalten nützliche Tipps zu Betrieb und Einsatzmöglichkeiten dieses Produktes.
Betriebssystem-Versionen
In diesem Handbuch werden die nachstehenden Abkürzungen verwendet.
❏Windows 8 steht für Windows 8 und Windows 8 Pro.
7
Benutzerhandbuch
Einleitung
❏Windows 7 steht für Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional and
Windows 7 Ultimate.
❏Windows Vista steht für Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows
Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition und Windows Vista Ultimate Edition.
❏Windows XP steht für Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition und Windows XP
Professional.
❏Mac OS X steht für Mac OS X 10.5.8, 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x.
Epson Connect Service verwenden
Wenn Sie Epson Connect und entsprechende Dienste anderer Unternehmen verwenden, können Sie ganz einfach
direkt vom Smartphone, Tablet-PC oder Laptop aus drucken, jederzeit und praktisch überall, ja auf der ganzen Welt!
Weitere Informationen zum Drucken und zu anderen Diensten finden Sie unter dem folgenden URL:
Netzwerkeinstellungen können Sie mit einem Webbrowser auf einem mit demselben Netzwerk wie das Gerät verbundenen
Computer, Smartphone, Tablet-PC oder Laptop konfigurieren.
&„Konfigurieren von Netzwerkdiensten“ auf Seite 99
8
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die sichere Anwendung dieses Prod ukts sicherzustellen. Achten Sie darauf,
dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Befolgen Sie außerdem alle am Gerät angebrachten
Warnungen und Hinweise.
❏Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Produkt gelieferte Netzkabel und verwenden Sie es nicht mit anderen
Geräten. Andere Kabel an diesem Produkt oder die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels an anderen
Geräten kann Feuer und Stromschläge verursachen.
❏Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschriften entspricht.
❏Versuchen Sie nie, Netzkabel, Netzstecker, Druckereinheit, Scannereinheit oder optionales Zubehör zu zerlegen,
zu modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des Geräts angegeben
ist.
❏In folgenden Fällen müssen Sie das Produkt vom Netz trennen und sich an einen autorisierten
Kundendiensttechniker wenden: Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in das Produkt
eingedrungen; das Produkt ist heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; das Produkt arbeitet nicht
mehr normal bzw. zeigt auffällige Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der
Dokumentation beschrieben sind.
❏Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose auf, so dass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏Das Gerät darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten auf das Gerät gelangt und berühren Sie das Gerät nicht mit nassen
Händen.
❏Halten Sie zwischen dem Gerät und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die Funkwellen,
die das Gerät aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinflussen.
❏Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf Ihre
Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen immer
noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Hinweis:
Sicherheitshinweise für Tintenpatronen finden Sie unter:
&„Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 80
9
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
Produkt- und Warnhinweise
Lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um Schäden am Produkt oder an Ihren anderen Geräten zu vermeiden. Achten
Sie darauf, dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufzubewahren.
Aufstellen/Verwenden des Geräts
❏Die Ventilationsschlitze und Öffnungen am Gerät dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Betriebsspannung
übereinstimmen.
❏Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren angeschlossen
sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und Knicken
geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und ordnen Sie das Netzkabel so an, dass niemand
darauf tritt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden und an den Ein- und Ausgängen des
Transformers gerade sind.
❏Wenn Sie das Gerät über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromaufnahme
aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an der Netzsteckdose
angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏Bei Einsatz des Geräts in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist.
❏Wenn Sie dieses Gerät mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie auf die
richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt werden.
Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundfläche hinausragt. Lassen
Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm zwischen der Rückseite des Geräts und der Wand, wenn Sie das Gerät
an einer Wand aufstellen. Das Gerät arbeitet nicht ordnungsgemäß, wenn es schräg aufgestellt ist.
❏Beim Transportieren oder Lagern darf das Gerät nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Andernfalls kann Tinte austreten.
❏Hinter dem Gerät muss genügend Platz für Kabel und darüber muss genügend Platz zum vollständigen Öffnen
der Vorlagenabdeckung sein.
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
❏Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie das Gerät auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Geräts.
❏Stecken Sie Ihre Hand nicht in das Innere des Geräts, und berühren Sie die Tintenpatronen während eines
Druckvorgangs nicht.
❏Berühren Sie nicht das weiße, flache Kabel im Inneren des Geräts.
❏Verwenden Sie im Geräteinnern oder in der Umgebung dieses Gerätes keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn das Gerät kann dadurch beschädigt werden.
❏Schalten Sie das Gerät stets mit Taste P aus. Trennen Sie das Gerät erst dann von der Stromversorgung, wenn der
LCD-Bildschirm ganz abgeschaltet ist.
❏Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Geräts, dass sich der Druckkopf in der Abdeckposition (rechts
außen) befindet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
❏Drücken Sie beim Einlegen von Originalen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏Während der Nutzungsdauer des Gerätes kann das Auswechseln eines vollen Abfalltintenkissens erforderlich
werden. Ob und wie oft dies erforderlich ist, variiert entsprechend der Anzahl von gedruckten Seiten, der Art des
gedruckten Materials und der Anzahl von Reinigungszyklen, die das Gerät durchläuft. Epson Status Monitor,
LCD-Bildschirm oder Lampen im Bedienfeld machen Sie darauf aufmerksam, wenn dieses Ersatzteil gewechselt
werden muss. Das erforderliche Wechseln des Tintenkissens bedeutet nicht, dass das Gerät nicht mehr gemäß
den Gerätespezifikationen funktioniert. Dieser Ersatzteiltausch gehört zur Routinewartung innerhalb der
Produktspezifikation und ist kein Problem, das repariert werden muss. Deshalb sind die Kosten dieser
Maßnahme von der Epson-Gewährleistung ausgeschlossen. Wird das Auswechseln des Tintenkissens im Gerät
erforderlich, kann ein autorisierter Epson-Kundendienst diese Maßnahme für Sie übernehmen. Es ist kein
Ersatzteil, das vom Benutzer gewartet werden kann.
Verwenden des Geräts mit einer kabellosen Verbindung
❏Benutzen Sie dieses Produkt nicht in medizinischen Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten.
Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten den Betrieb der elektrischen, medizinischen Geräte nachteilig
beeinflussen.
❏Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten Einrichtungen, wie elektrischen Türen
oder Brandmeldern. Die Funkwellen, die das Gerät aussendet, könnten diese Einrichtungen nachteilig
beeinflussen und zu Unfällen durch eine Fehlfunktion führen.
Verwenden des LCD-Bildschirms
❏Das LCD-Display kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund seiner Eigenschaften
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Hinweise
❏Reinigen Sie den LCD-Bildschirm nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen oder
chemischen Reiniger.
❏Die äußere Abdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei starkem Druck brechen. Wenden Sie sich an den
Händler, wenn die Feldoberfläche splittert oder bricht, und versuchen Sie nicht, die gebrochenen Teile zu
entfernen.
Handhaben der Tintenpatronen
& „Auswechseln der Tintenpatronen“ auf Seite 80
Einschränkungen beim Kopieren
Beachten Sie die folgenden Einschränkungen, um das Gerät in einer verantwortlichen und gesetzlichen Weise zu
verwenden.
Das Kopieren der folgenden Objekte ist gesetzlich verboten:
❏Banknoten, Münzen, staatliche Wertpapiere, staatliche Schuldverschreibungen und Kommunalanleihen
❏Unbenutzte Briefmarken, frankierte Postkarten und andere offizielle Postsachen mit gültiger Freimachung
❏Staatliche Steuerzeichen und nach einem gesetzlichen Verfahren ausgegebene Wertpapiere
Beim Kopieren der folgenden Dokumente ist Vorsicht angebracht:
Das Kopieren dieser Dokumente kann auch gesetzlich verboten sein.
Verantwortlicher Umgang mit urheberrechtlich geschütztem Material:
❏Ein Missbrauch des Geräts liegt vor, wenn urheberrechtlich geschütztes Material widerrechtlich kopiert wird.
Außer wenn Sie auf Empfehlung eines versierten Anwalts handeln, sollten Sie die Genehmigung des Inhabers der
Urheberrechte einholen, bevor Sie veröffentlichtes Material kopieren.
12
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Allgemeine Informationen zum Gerät
Verfügbare Funktionen für dieses Produkt
Überprüfen Sie, welche Funktionen für Ihr Produkt verfügbar sind.
Drucken
Kopieren
Scannen
Wi-Fi
Epson Connect servicesEmail Print
Remote Print Driver
iPrint*
Dienste anderer UnternehmenAirPrint
Google Cloud Print
PictBridgeWLAN
* Epson iPrint ist eine Anwendung für iOS und Android. Mit Epson iPrint können Sie mit dem Smartphone oder Tablet-PC drahtlos
drucken und scannen. Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden Website.
http://ipr.to/a
Geräteteile
Hinweis:
Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen stammen von einem ähnlichen Produktmodell. Obwohl sie sich von
Ihrem tatsächlichen Produkt unterscheiden könnten, sind die Bedienvorgänge gleich.
13
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
a.Vorlagenabdeckung
b.Papierkassette*
c.Vordere Abdeckung*
d.Bedienfeld
* Einzelheiten, siehe folgende Abbildungen.
a.Ausgabefach
b.Papierkassette
c.Vordere Abdeckung
d.Papierführungsschienen
a.Abdeckung der Durchlichteinheit
b.Vorlagenglas
14
Benutzerhandbuch
a.Scannereinheit
b.Druckkopf / Tintenpatronenhalter
Allgemeine Informationen zum Gerät
a.Netzeingang
b.Hintere Abdeckung
c.USB-Anschluss
Erläuterungen zum Bedienfeld
Hinweis:
Obwohl das Bedienfeld-Design und die Bezeichnungen der auf dem LCD-Bildschirm angezeigten Menüs,
Einstellungspunkte oder Optionen sich von Ihrem Gerät unterscheiden können, sind die Bedienvorgänge gleich.
15
Benutzerhandbuch
Allgemeine Informationen zum Gerät
Tasten und LCD-Leuchten
TastenFunktion
a
b
c-LCD-Bildschirm (1,44 Zoll)
d
OK
e
f
Zum Ein- oder Ausschalten des Gerätes.
Ruft das Menü Startseite auf.
,
Drücken Sie l, u, r, d zur Auswahl von Menüoptionen. Bestätigen Sie die gewählte Einstellung mit
OK und fahren Sie mit dem nächsten Bildschirm fort.
Startet Kopieren/Drucken/Scannen.
Stoppt den aktuellen Vorgang oder initialisiert die aktuellen Einstellungen.
Hiermit können Sie auch zum vorherigen Bildschirm zurückkehren.
Netzwerkstatus-Symbol
Ein Symbol, das oben links im LCD-Bildschirm angezeigt wird. Zeigt den Netzwerkstatus an.
SymboleStatus
Wi-Fi-Netzwerkfehler/Suche
Mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden (Signalstärke: Ausreichend)
Mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden (Signalstärke: Gut)
Mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden (Signalstärke: Ausgezeichnet)
Zeigt an, dass die Ad-Hoc-Verbindung aktiviert ist
Zeigt an, dass der Drucker über Simple AP-Modus verbunden ist
Zeigt an, dass der Drucker über Wi-Fi Direct-Modus verbunden ist
Eine Wi-Fi-Verbindung wird verarbeitet
Leuchten
LeuchtenFunktion
Leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Blinkt, wenn das Gerät Daten empfängt, wenn gedruckt/kopiert/gescannt wird, eine Tintenpatrone
ausgewechselt wird, das Tintenzuleitungssystem befüllt oder der Druckkopf gereinigt wird.
16
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Handhabung von Papier und Medien
Einführung zum Verwenden, Einlegen und
Aufbewahren von Medien
Mit den meisten Normalpapiersorten lassen sich gute Druckergebnisse erzielen. Beschichtetes Papier ergibt jedoch
noch bessere Ausdrucke, weil es weniger Tinte absorbiert.
Epson liefert Spezialdruckmedien, die optimal auf die in Epson-Tintenstrahlgeräten verwendete Tinte abgestimmt
sind, und empfiehlt diese Druckmedien, um Druckergebnisse in höchster Qualität zu gewährleisten.
Bevor Sie spezielle Epson-Druckmedien verwenden, lesen Sie sich das jeweils beiliegende Hinweisblatt durch und
berücksichtigen Sie außerdem folgende Punkte:
Hinweis:
❏Legen Sie das Druckmedium mit der zu bedruckenden Seite nach unten in die Papierkassette ein. Die zu bedruckende
Seite ist in der Regel heller und glänzender. Beachten Sie die Hinweise in der Anleitung, die dem Papier beigepackt ist.
Bei einigen Papiersorten geben abgeschnittene Ecken die richtige Ausrichtung zum Einlegen an.
❏Glätten Sie gewelltes Papier oder wölben Sie es leicht in die Gegenrichtung, bevor Sie es einlegen. Wenn Sie gewelltes
Papier bedrucken, kann die Tinte auf dem Ausdruck verschmieren.
Einlegen von Papier
Legen Sie nicht verwendetes Papier nach dem Drucken wieder in die Originalverpackung. Epson empfiehlt bei der
Handhabung von Spezialmedien, die Ausdrucke in verschließbaren Plastikhüllen aufzubewahren. Setzen Sie
unverbrauchtes Papier und Tinte weder hohen Temperaturen, Feuchtigkeit noch direkter Sonneneinstrahlung aus.
Auswahl des Papiers
In der nachfolgenden Tabelle sind die unterstützten Papiere aufgeführt. Fassungskapazität und
Randlosdruckfähigkeit variieren je nach Papier (siehe Tabelle).
17
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
MedientypFormatFassungskapazität
(Blatt)
Normalpapier *
1
2
Letter*
2
A4*
2
B5*
2
A5*
3
A6*
4
Legal*
Benutzerdefiniertes
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
bis zu 11 mm-
bis zu 2 mm-
1-
1-
Format
Umschlag#1010-
DL10-
C610-
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes
A4*
2
80-
Tintenstrahlpapier)
Randlosdruck*
5
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqua-
A480-
lität-Tintenstrahlpapier)
Epson Matte Paper-Heavyweight (Mattes
A420
Papier - schwer)
Epson Double-Sided Matte Paper (Doppel-
A4*
4
1
seitiges mattes Papier)
Epson Photo Paper (Fotopapier)A420
20✓
20
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premi-
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A420
um-Hochglanz-Fotopapier)
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
16:9 Breitformat (102 ×
20
20✓
20✓
181 mm)
Epson Premium Semigloss Photo Paper
A420✓
(Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
20✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Epson Photo Paper Glossy (Foto-Hochglanzpapier)
A420✓
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
20✓
20✓
18
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
MedientypFormatFassungskapazität
(Blatt)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier,
glänzend)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Kalt
abziehbares Aufbügel-Übertragungspapier)
Epson Photo Stickers (Foto-Aufkleber)A61-
*1 Papier mit einem Gewicht von 64 g/m (17 lb) bis 90 g/m (24 lb).
*2 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 30 Blatt.
*3 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 20 Blatt.
*4 Die Fassungskapazität bei manuellem 2-seitigen Drucken beträgt 1 Blatt.
*5 Bei 2-seitigem Druck kann nicht randlos gedruckt werden.
A420✓
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A420
10 × 15 cm (4 × 6 Zoll)
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
A41-
20
20
20
20✓
Randlosdruck*
✓
✓
✓
✓
5
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort.
Papiertypeinstellungen im LCD-Bildschirm
Das Gerät stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund
ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Gerät, welches Papier gerade verwendet
wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier
aufgelistet.
Für dieses PapierLCD-Papiertyp
Normalpapier*Normalpap.
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*Normalpap.
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)Prem. Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)
Prem. Glossy
Epson Photo Paper Glossy (Foto-Hochglanzpapier)Glossy
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)Glossy
Epson Photo Paper (Fotopapier)Fotopapier
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Fotoqualität-Tintenstrahlpapier)Matte
Epson Double-Sided Matte Paper (Doppelseitiges mattes Papier)Matte
Epson Photo Stickers (Foto-Aufkleber)Fotoaufkl.16
* Mit diesem Papier kann 2-seitig gedruckt werden.
Papiertypeinstellungen im Druckertreiber
Das Gerät stellt sich automatisch auf die in den Druckeinstellungen ausgewählte Papiersorte ein. Aus diesem Grund
ist die Einstellung der richtigen Papiersorte besonders wichtig. So erkennt das Gerät, welches Papier gerade verwendet
wird, und stellt die Tintendeckung entsprechend ein. In der Tabelle unten sind die Einstellungen für das Papier
aufgelistet.
Für dieses PapierDruckertreiber-Papiertyp
Normalpapier*plain papers (Normalpapier)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Weißes Tintenstrahlpapier)*plain papers (Normalpapier)
Epson Iron-On Cool Peel Transfer Paper (Kalt abziehbares Aufbügel-Übertragungspapier)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrahochglanz-Fotopapier)*Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper (Premium-Hochglanz-Fotopapier)*Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Premium-Seidenglanz-Fotopapier)*
Epson Photo Paper Glossy (Foto-Hochglanzpapier)*Photo Paper Glossy
Epson Glossy Photo Paper (Fotopapier, glänzend)*Epson Glossy
* Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel. Weitere Informationen dazu finden Sie in der mit
der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
Hinweis:
Die Verfügbarkeit der speziellen Druckmedien ist landesabhängig. Aktuelle Informationen zu den in Ihrer Region
verfügbaren Medien erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
&„Website für technischen Support“ auf Seite 139
20
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Einlegen von Papier
In die Papierkassette
Öffnen Sie die vordere Abdeckung und ziehen Sie die Papierkassette heraus.
A
Hinweis:
Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, schließen Sie es bevor Sie die Papierkassette herausziehen.
Die Papierführungsschienen an die Kanten der Papierkassette schieben.
B
Die Papierführungsschiene auf das verwendete Papierformat schieben.
C
Hinweis:
Wenn Umschläge eingelegt sind, überspringen Sie diesen Schritt.
21
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Papier gegen die Papierführungsschiene mit der bedruckbaren Seite nach unten einlegen und darauf achten,
D
dass das Papier nicht über das Kassettenende hinausragt.
Hinweis:
❏Das Papier vor dem Einlegen aufstoßen und die Papierkanten ausrichten.
❏Legen Sie Normalpapier nicht über die sich innen an der Papierführungsschiene befindlichen Linie unterhalb
der Pfeilmarkierung
Medium festgelegten Maximum liegt.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 17
❏Legen Sie ein Blatt Photo Stickers (Foto-Aufkleber) mit der bedruckbaren Seite nach unten ein. Das mit den
Photo Stickers (Foto-Aufkleber) gelieferte Unterlegblatt nicht verwenden.
Legen Sie Briefumschläge mit der kurzen Seite zuerst und der Umschlagklappe nach oben und links ein. Prüfen
Sie dann, dass die Umschläge nicht über das Kassettenende hinausragen.
ein. Bei Epson-Spezialmedien darauf achten, dass die Blattanzahl unter dem für das
22
Benutzerhandbuch
Hinweis:
❏Stärke und Falzeigenschaften von Briefumschlägen sind sehr unterschiedlich. Wenn der Umschlagstapel höher
als 11 mm ist, drücken Sie vor dem Einlegen jeden Umschlag flach. Falls die Druckqualität schlechter wird,
wenn Sie einen Stapel Briefumschläge eingelegt haben, legen Sie die Briefumschläge einzeln ein.
&„Auswahl des Papiers“ auf Seite 17
❏Verwenden Sie keine gewellten oder gefalteten Briefumschläge.
❏Glätten Sie den Umschlag und die Umschlagklappen vor dem Einlegen.
❏Glätten Sie die Vorderkante des Briefumschlags vor dem Einlegen.
❏Verwenden Sie keine Briefumschläge, die zu dünn sind. Sie können im Drucker zerknittern.
❏Vor dem Einlegen der Umschläge die Kanten ausrichten.
Handhabung von Papier und Medien
Die Papierführungsschienen an die Papierkanten schieben.
E
Die Papierführungsschienen an die Kanten der Briefumschläge schieben.
Halten Sie die Kassette flach und setzen Sie sie langsam und vorsichtig wieder in das Gerät ein.
F
23
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Ziehen Sie das Ausgabefach heraus.
G
Hinweis:
❏Lassen Sie genügend Platz vor dem Gerät frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏Nehmen Sie die Papierkassette nicht herausnehmen oder setzen Sie sie nicht ein, solange der Drucker druckt.
Einlegen von Papier im Legal- oder länger als A4-Format
Öffnen Sie die vordere Abdeckung und entfernen Sie die Papierkassette.
A
Legen Sie Papier bis zur Pfeilmarkierung d am Ende der Papierkassette und mit der bedruckbaren Seite nach
B
unten ein.
Legen Sie immer nur ein Blatt ein und lassen Sie das Papierende aus der Papierkassette heraushängen.
24
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Halten Sie die Kassette flach und setzen Sie sie langsam und vorsichtig wieder in das Gerät ein.
C
Einlegen von Vorlagen
Öffnen Sie die Vorlagenabdeckung.
A
Legen Sie das Original mit der Druckseite nach unten auf das Vorlagenglas und schieben Sie es in die vordere
B
rechte Ecke.
Hinweis:
❏Beim 2-seitigen Drucken mit der Funktion 1>2-seitig legen Sie die zweite Seite auf dieselbe Weise ein, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
❏Hinweise beim Auftreten von Problemen mit dem Scanbereich oder der Scanausrichtung bei der Verwendung
von EPSON Scan finden Sie in den folgenden Abschnitten:
& „Die Ränder der Vorlage werden nicht gescannt“ auf Seite 130
& „Mehrere Dokumente werden als eine einzige Datei gescannt“ auf Seite 130
Schließen Sie die Abdeckung vorsichtig.
C
25
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Einlegen von Fotos
Legen Sie Fotos mit 5 mm Abstand ein.
Hinweis:
Sie können gleichzeitig ein Foto oder mehrere Fotos verschiedener Größen kopieren, wenn diese größer als 30 x 40 mm
sind.
Einlegen eines Buches
Sie können zwei Buchseiten auf einer Seite oder beiden Seiten eines Blattes kopieren. Wählen Sie A4 Buch/2 h. oder
Buch/2-seitig im Menü Layout und legen Sie das Buch wie unten gezeigt ein.
A4 Buch/2 h.
Buch/2-seitig
26
Benutzerhandbuch
Handhabung von Papier und Medien
Hinweis:
Schließen Sie die Vorlagenabdeckung, um beim Scannen direkte Lichteinwirkung, wie z. B. von Leuchtstofflampen, zu
vermeiden. Andernfalls könnte das Licht das Scanergebnis beeinträchtigen.
Einlegen von Vorlagen für 2-hoch-Kopien (Layout-Kopieren)
Legen Sie die erste Seite auf das Vorlagenglas und legen Sie dann die zweite Seite ein, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Hinweis:
❏Sie können vier A4-Seiten auf beiden Seiten eines Blattes kopieren, indem Sie so wohl 1>2-seitig als auch A4 2 hoch kop.
wählen. Legen Sie die erste und zweite Seite wie oben gezeigt ein und legen Sie dann die dritte und vierte Seite auf
dieselbe Weise ein.
❏Informationen zum Kopieren von zwei Buchseiten auf einem Blatt finden Sie im folgenden Abschnitt.
&„Einlegen eines Buches“ auf Seite 26
27
Benutzerhandbuch
Kopieren
Kopieren
Kopieren von Dokumenten
Einfaches Kopieren
Führen Sie zum Kopieren von Dokumenten die folgenden Schritte aus.
Legen Sie Papier in die Papierkassette ein.
A
&„In die Papierkassette“ auf Seite 21
Legen Sie das Original ein.
B
&„Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 25
Rufen Sie den Modus Kopieren im Menü Startseite auf.
C
Drücken Sie u oder d, um die Anzahl der Exemplare einzustellen.
D
Stellen Sie die Farbe ein.
E
Drücken Sie OK, um die Kopiermenüs anzuzeigen.
F
Wählen Sie Einstellungen, um die Liste der Kopiereinstellungen anzuzeigen, und drücken Sie dann d.
G
Wählen Sie die geeigneten Kopiereinstellungen, wie z. B. Papierformat, Papiertyp und Qualität. Mit u oder d
H
können Sie eine Einstellung wählen und mit l oder r die Einstellung ändern. Drücken Sie OK, um die
Änderungen zu speichern.
Hinweis:
Es sind Kopien in verschiedenen Layouts einstellbar, wie z. B. 2-seitige Kopie, 2-fach Kopie, usw. Ändern Sie die
2-seitigen oder anderen Layouteinstellungen nach Bedarf.
Starten Sie das Kopieren mit x.
I
2-seitige Kopie
Beim Duplexkopieren können Sie zweiseitige oder einseitige Kopien von einseitigen Vorlagen erstellen. Gehen Sie
folgendermaßen vor, um eine Duplexkopie zu erstellen.
Legen Sie Papier in die Papierkassette ein.
A
& „In die Papierkassette“ auf Seite 21
28
Benutzerhandbuch
Kopieren
Legen Sie das Original ein.
B
& „Einlegen von Vorlagen“ auf Seite 25
& „Einlegen eines Buches“ auf Seite 26
Rufen Sie den Modus Kopieren im Menü Startseite auf.
C
Drücken Sie u oder d, um die Anzahl der Exemplare einzustellen.
D
Stellen Sie die Farbe ein.
E
Drücken Sie OK, um die Kopiermenüs anzuzeigen.
F
Wählen Sie Einstellungen, um die Liste der Kopiereinstellungen anzuzeigen, und drücken Sie dann d.
G
Wählen Sie 2-seitig kopieren.
H
Wählen Sie die gewünschte Art der 2-seitigen Kopie mit l oder r.
I
EinstellungBeschreibung
1>1-seitigNormales Kopieren.
1>2-seitigZwei einseitige Vorlagen werden auf jeweils eine Seite eines Einzelblattes gedruckt.
Ändern Sie die Einstellungen für Dok.-Ausrichtung oder Heftrand nach Bedarf mit l oder r. Drücken Sie
J
OK, um die Änderungen zu speichern.
EinstellungBeschreibung
Dok.-AusrichtungDient zum Festlegen der Ausrichtung Ihrer Vorlagen.
HeftrandDient zum Festlegen der Binderichtung Ihrer Kopien.
Hinweis:
Abhängig von den Einstellungen für 2-seitig kopieren und Layout sind diese Menüs ggf. nicht verfügbar.
Starten Sie das Kopieren mit x.
K
Layout-Kopieren
Mit der Layout-Funktion können zwei einseitige Vorlagen auf eine einzige Seite kopiert werden.
Legen Sie Papier in die Papierkassette ein.
A
& „In die Papierkassette“ auf Seite 21
29
Benutzerhandbuch
Kopieren
Legen Sie das Original ein.
B
& „Einlegen eines Buches“ auf Seite 26
& „Einlegen von Vorlagen für 2-hoch-Kopien (Layout-Kopieren)“ auf Seite 27
Rufen Sie den Modus Kopieren im Menü Startseite auf.
C
Drücken Sie OK, um die Kopiermenüs anzuzeigen.
D
Wählen Sie Einstellungen, um die Liste der Kopiereinstellungen anzuzeigen, und drücken Sie dann d.
E
Wählen Sie Layout.
F
Wählen Sie A4 2 hoch kop. mit l oder r. Drücken Sie OK, um die Änderungen zu speichern.
G
Starten Sie das Kopieren mit x.
H
Menüliste für den Kopiermodus
Informationen zur Menüliste für den Kopiermodus finden Sie im folgenden Abschnitt:
&„Kopiermodus“ auf Seite 75
30
Loading...
+ 113 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.