Epson Expression Photo XP-970 User Manual [fr]

0 (0)

Guide d'utilisation

Impression

Copie

Numérisation

Entretien de l’imprimante

Résolution de problèmes

NPD6179-02 FR

Table des matières

Guide du présent manuel

Présentation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Recherche d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Impression de certaines pages uniquement. . . . . . . . 8 À propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Repères et symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Remarques sur les captures d’écran et

illustrations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Références du système d’exploitation. . . . . . . . . . .9 Marques commerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Consignes importantes

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Conseils et avertissements concernant

l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Conseils et avertissements relatifs à la configuration et à l'utilisation de l'imprimante. . . 14 Conseils et avertissements relatifs à

l'utilisation de l'imprimante avec une

connexion sans f il. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Conseils et avertissements relatifs à

l'utilisation de cartes mémoire. . . . . . . . . . . . . . 15 Conseils et avertissements relatifs à

l'utilisation de l'écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . . 15 Protection de vos informations personnelles. . . . . . 16

Nom et fonction des pièces

Avant 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Avant 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Avant 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Avant 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Guide du panneau de commande

Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Opérations sur l’écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Conf iguration de l’écran d’accueil. . . . . . . . . . . . . . 24 Guide de l’icône de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Conf iguration de l’écran de menu. . . . . . . . . . . . . . 26 Opérations de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Saisie de caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Visualisation des animations. . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Affichage d’un menu adapté à l’opération. . . . . . . . .29

Chargement de papiers et de CD/DVD

Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Précautions de manipulation du papier. . . . . . . . 32 Remarques sur le chargement du papier. . . . . . . 33 Paramètres de format et de type de papier. . . . . . 33 Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Chargement d’enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Chargent de divers types de papier. . . . . . . . . . . 49

Chargement d’un CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

CD/DVD imprimables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Consignes de manipulation des CD/DVD. . . . . . 50 Chargement et retrait d’un CD/DVD. . . . . . . . . .51

Positionnement des originaux

Mise en place des originaux contre la vitre du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Insertion et retrait d’un périphérique de stockage

Insertion d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . 56

Retrait d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Insertion d’un périphérique USB externe. . . . . . . . .57

Retrait d’un périphérique USB externe. . . . . . . . . . 58

Impression

Impression de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Impression de photos depuis un périphérique

de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Impression de photos depuis un ordinateur. . . . . 73 Impression de photos depuis des

périphériques intelligents (iOS). . . . . . . . . . . . . .73 Impression de photos depuis des

périphériques intelligents (Android). . . . . . . . . . 75 Impression de photos depuis un appareil

photo numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Impression sur des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . 78

Impression d’enveloppes depuis un

ordinateur (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Impression de documents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Impression depuis un ordinateur — Windows. . . 78 Impression depuis un ordinateur — Mac OS. . . 101

2

Impression de documents depuis des

périphériques intelligents (iOS). . . . . . . . . . . . .112 Impression de documents depuis des

périphériques intelligents (Android). . . . . . . . . 114

Impression de pages Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Impression de pages Web depuis un ordinateur. 115 Impression de pages Web depuis un

périphérique intelligent. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Impression de dif férents éléments. . . . . . . . . . . . . 116

Impression de papier à motifs. . . . . . . . . . . . . . 116 Impression de papier réglé. . . . . . . . . . . . . . . . 117 Impression sur du papier à lettres. . . . . . . . . . . 118 Impression d’un calendrier. . . . . . . . . . . . . . . . 119 Impression de calendriers originaux avec une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Impression d’une carte à message. . . . . . . . . . . 120 Impression d’un livre de coloriage à partir de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Impression à l’aide d’un service de cloud. . . . . . . . 122

Enregistrement sur Epson Connect Service à

partir du panneau de commande. . . . . . . . . . . .123

Copie

Copie d’originaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Options de menu pour la copie. . . . . . . . . . . . . 126 Copie recto verso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Copie avec agrandissement ou réduction. . . . . . 129 Copies avec des originaux de plusieurs pages

sur une seule feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Copie de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

Options de menu des paramètres papier et d’impression pour les copies de photos. . . . . . . 132 Options de menu des réglages photo pour la

copie de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Copie d’une carte d’identité. . . . . . . . . . . . . . . . . .134

Copie de livres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Copie sans marges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Copie sur une étiquette de CD/DVD. . . . . . . . . . . 137

Options de menu pour Copier vers CD/DVD. . 139

Numérisation

Informations de base sur la numérisation. . . . . . . 142

Qu’est-ce qu’une numérisation ?. . . . . . . . . . . . 142 Utilisations de la numérisation. . . . . . . . . . . . . 142 Méthodes de numérisation disponibles. . . . . . . 142 Formats recommandés selon l’utilisation. . . . . . 144 Résolutions recommandées selon l’utilisation. . .145

Numérisation d’originaux vers un périphérique

de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Options de numérisation pour la

numérisation vers un périphérique de stockage. 146 Options avancées pour la numérisation vers

un périphérique de stockage. . . . . . . . . . . . . . . 147

Numérisation d’originaux vers un ordinateur. . . . . 147

Numérisation à partir du panneau de

commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148 Numérisation à partir d’un ordinateur. . . . . . . .149

Numérisation d’originaux vers le cloud. . . . . . . . . 149

Option de numérisation vers le cloud. . . . . . . . 151 Options avancées pour la numérisation vers

le cloud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Numérisation d’originaux à l’aide de WSD. . . . . . . 151

Conf iguration d’un port WSD. . . . . . . . . . . . . .152

Numérisation d’originaux vers un périphérique intelligent. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Numérisation avancée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Réglages personnalisés pour numériser

depuis le panneau de commande. . . . . . . . . . . .156 Numérisation de plusieurs photos à la fois. . . . . 160

Enregistrement et partage de données

Partage de données sur un périphérique de

stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163

Entretien de l’imprimante

Vérif ication de l’état des consommables. . . . . . . . . 165

Vérification de l’état des consommables

(panneau de commande). . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Vérification de l’état des consommables (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165 Vérification de l’état des consommables (Mac

OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Résolution des problèmes d’entraînement du

papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Amélioration de la qualité d’impression, de

copie et de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167

Vérification et nettoyage de la tête d’impression 167 Exécution de Nettoyage auto. . . . . . . . . . . . . . .170 Prévention de l’obstruction des buses. . . . . . . . .171 Alignement de la tête d’impression. . . . . . . . . . 172 Nettoyage du trajet du papier en cas de traces d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Nettoyage de la Vitre du scanner. . . . . . . . . . . . 174 Nettoyage du film translucide. . . . . . . . . . . . . . 175

Nettoyage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

3

Économies d’énergie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Installation ou désinstallation séparées des applications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

Installation séparée des applications. . . . . . . . . 178 Ajout de l’imprimante (uniquement pour

Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Désinstallation des applications. . . . . . . . . . . . 181 Mise à jour des applications et du firmware. . . . 183

Transport et stockage de l’imprimante. . . . . . . . . . 184

Résolution de problèmes

L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu. . . . 188

L’imprimante ne s’allume pas ou ne s’éteint pas. . 188 Le papier n’est pas entraîné correctement. . . . . . 189 Impression impossible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Impossible de lancer la numérisation. . . . . . . . .210 L’imprimante ne fonctionne pas comme prévu. . 220

Un message s’af f iche sur l’écran LCD. . . . . . . . . . . 224

Bourrage papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Retrait du papier coincé. . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Prévention des bourrages papier. . . . . . . . . . . . 232

Le moment est venu de remplacer les cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Précautions de manipulation des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Remplacement des cartouches d’encre. . . . . . . . 235 Poursuivre temporairement l’impression sans remplacer les cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . 238

Le moment est venu de remplacer le boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Précautions de manipulation du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Remplacement du boîtier de maintenance. . . . . 242

La qualité d’impression, de copie et de

numérisation est mauvaise. . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

La qualité d’impression est mauvaise. . . . . . . . . 246 La qualité de copie est médiocre. . . . . . . . . . . . 256 Problèmes relatifs aux images numérisées. . . . . 263

Impossible de résoudre un problème après avoir essayé toutes les solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266

Impossible de résoudre les problèmes

d’impression ou de copie. . . . . . . . . . . . . . . . . .266

Ajout ou remplacement d’ordinateurs ou périphériques

Connexion à une imprimante déjà présente sur

le réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Utilisation d’une imprimante réseau depuis

un autre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Utilisation d’une imprimante réseau depuis

un périphérique intelligent. . . . . . . . . . . . . . . . 270

Réinitialisation de la connexion réseau. . . . . . . . . 270

Lors d’un changement de routeur sans fil. . . . . . 270 Lors d’un changement d’ordinateur. . . . . . . . . . 271 Modification de la méthode de connexion à l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Définition des paramètres Wi-Fi depuis le

panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . .274

Connexion directe d’un périphérique intelligent

et l’imprimante (Wi-Fi Direct). . . . . . . . . . . . . . . .278

À propos de Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à

l’aide de Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Connexion à des périphériques Android avec Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282 Connexion à des appareils autres qu’iOS et Android à l’aide de Wi-Fi Direct. . . . . . . . . . . . 285 Arrêt d’une connexion Wi-Fi Direct (PA

unique). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Modifier les paramètres de Wi-Fi Direct (PA unique) tels que le SSID. . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

Vérification de l'état de la connexion réseau. . . . . .289

Vérification de l’état de la connexion réseau

depuis le panneau de commande. . . . . . . . . . . .289 Impression d’un rapport de connexion réseau. . 290 Impression d’une feuille d’état du réseau. . . . . . 296

Informations sur l’appareil

Informations sur le papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . .299

Papiers disponibles et capacités. . . . . . . . . . . . . 299 Types de papier non disponibles. . . . . . . . . . . . 303

Informations produit sur les consommables. . . . . .303

Codes des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . 303 Code du boîtier de maintenance. . . . . . . . . . . . 304

Informations relatives au logiciel. . . . . . . . . . . . . .304

Logiciels d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304 Logiciels de numérisation. . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Logiciels de réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Logiciels de mise à jour. . . . . . . . . . . . . . . . . . .314

Liste du menu Paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . .315

État de l’alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Param de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Param imprim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Paramètres du service Web. . . . . . . . . . . . . . . . 319 Conf ig. Partage f ich.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Paramètres impression caméra. . . . . . . . . . . . . 320

4

Fonctions Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320 Recherche client. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321 Mise à jour f irmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Rest param défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321

Caractéristiques de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . .322

Spécif ications de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . .322 Spécif ications du scanner. . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Spécif ications de l’interface. . . . . . . . . . . . . . . . 324 Caractéristiques réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Services tiers pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . 326 Caractéristiques relatives aux périphériques

de stockage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Caractéristiques des données prises en charge. . 327 Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . 328 Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 328 Conf iguration requise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329

Informations réglementaires. . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Normes et conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329 Restrictions relatives à la copie. . . . . . . . . . . . . 330

Où trouver de l'aide

Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . . . 333

Contacter l'assistance Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . 333

Avant de contacter Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . 333 Aide pour les utilisateurs d'Europe. . . . . . . . . . 333 Aide pour les utilisateurs d'Australie. . . . . . . . . 334 Aide pour les utilisateurs de Nouvelle-Zélande. .334

5

Guide du présent manuel

Présentation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Recherche d’informations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Impression de certaines pages uniquement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

À propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Marques commerciales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Guide du présent manuel > Recherche d’informations

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les différents types d’informations d’aide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.

Démarrez ici (manuel papier)

Ce manuel contient des informations relatives à la configuration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.

Guide d'utilisation (manuel numérique)

Le présent manuel. Fournit des informations et des instructions relatives à l’utilisation de l’imprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser l’imprimante en réseau, et à la résolution des problèmes.

Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.

Manuel papier

Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.

Manuel numérique

Ce manuel est disponible en version PDF et HTML. Vous pouvez consulter la version HTML sur la page d’assistance epson.sn. Lancez EPSON Software Updater sur votre ordinateur pour consulter la version PDF. L’application EPSON Software Updater identifie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.

http://epson.sn

Informations connexes

& « Application pour mettre à jour les logiciels et micrologiciels (EPSON Software Updater) » à la page 314

Recherche d’informations

Le manuel au format PDF permet de rechercher les informations grâce à des mots-clés et de passer directement aux sections à l’aide des signets. Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur l’ordinateur.

Recherche par mot-clé

Cliquez sur Modifier > Recherche avancée. Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher. Les correspondances apparaissent sous forme de liste. Cliquez sur une des correspondances affichées pour accéder à la page.

7

Guide du présent manuel > À propos de ce manuel > Repères et symboles

Saut direct aux pages grâce aux signets

Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante. Cliquez sur + ou > pour afficher les titres de niveau inférieur de cette section. Pour retourner à la page précédente, effectuez l’opération suivante sur votre clavier.

Windows : maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur .

Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur .

Impression de certaines pages uniquement

Vous pouvez extraire et n’imprimer que certaines pages. Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.

Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page. Par exemple : 20 à 25

Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules. Par exemple : 5, 10 et 15

À propos de ce manuel

Cette section détaille la signification des marques, symboles, notes de description et références de système d’exploitation utilisés dans ce manuel.

Repères et symboles

!Attention:

Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.

8

Guide du présent manuel > Marques commerciales

cImportant:

Mises en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.

Remarque:

Fournit des informations complémentaires et de références.

Informations connexes

& Liens vers les sections correspondantes.

Remarques sur les captures d’écran et illustrations

Les captures d’écran du pilote de l’imprimante ont été réalisées sous Windows 10 ou macOS High Sierra. Le contenu affiché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.

Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d’exemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de légères différences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.

Certaines options de menu affichées sur l’écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.

Vous pouvez lire le code QR en utilisant l’application dédiée.

Références du système d’exploitation

Windows

Dans ce manuel, les termes tels que « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista » et « Windows XP » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.

Système d’exploitation Microsoft® Windows® 10

Système d’exploitation Microsoft® Windows® 8.1

Système d’exploitation Microsoft® Windows® 8

Système d’exploitation Microsoft® Windows® 7

Système d’exploitation Microsoft® Windows Vista®

Système d’exploitation Microsoft® Windows® XP

Système d’exploitation Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

Mac OS

Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à macOS Mojave, macOS High Sierra, macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x, et Mac OS X v10.6.8.

Marques commerciales

EPSON®est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.

9

Guide du présent manuel > Marques commerciales

Epson Scan 2 software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

libtiff

Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc.

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leffler and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specific, prior written permission of Sam Leffler and Silicon Graphics.

THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.

PictBridge is a trademark.

QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.

Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.

Microsoft®, Windows®, and Windows Vista®are registered trademarks of Microsoft Corporation.

Apple, Macintosh, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, the AirPrint Logo, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

Google Cloud Print, Chrome, Chrome OS, Google Play and Android are trademarks of Google LLC.

Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.

Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.

10

Guide du présent manuel > Copyright

Copyright

Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation.

Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel. L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.

Neither Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident, d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit, ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.

Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson approuvés par Seiko Epson Corporation.

© 2019 Seiko Epson Corporation

Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modifiables sans préavis.

11

Consignes importantes

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conseils et avertissements concernant l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Protection de vos informations personnelles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Consignes importantes > Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.

Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signification des symboles.

http://support.epson.net/symbols

Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.

Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.

Sauf indication contraire spécifique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de démontage, de modification ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa fiche, du module imprimante, du module scanner ou des accessoires.

Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :

Le cordon d'alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.

Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon d'alimentation.

Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.

Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.

Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l'imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.

Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être légèrement taché d’encre.

En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.

En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.

En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.

Ne démontez pas la cartouche d’encre ni le boîtier de maintenance, car de l’encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre peau.

Ne secouez pas les cartouches d’encre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.

Conservez les cartouches et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants.

13

Consignes importantes > Conseils et avertissements concernant l'imprimante > Conseils et avertissements relatif

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.

Conseils et avertissements relatifs à la configuration et à l'utilisation de l'imprimante

Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.

Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.

Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.

Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation automatique.

Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.

Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.

Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.

Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.

Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurezvous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.

Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit. L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.

Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.

Laissez suffisamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de documents.

Laissez suffisamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.

Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.

N'insérez aucun objet à travers les orifices de l'imprimante.

Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.

Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.

14

Consignes importantes > Conseils et avertissements concernant l'imprimante > Conseils et avertissements relatif

N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inflammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante, faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.

Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.

Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le module scanner.

N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.

Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton P. Ne débranchez pas l'imprimante et ne la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant P clignote.

Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême droite) et que les cartouches d'encre sont en place.

Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon d'alimentation de la prise électrique.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante avec une connexion sans fil

Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des équipements électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur l’équipement médical.

Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un effet négatif sur le fonctionnement des dispositifs contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes figurant sur les dispositifs.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de cartes mémoire

Lorsque le voyant de la carte mémoire clignote, il ne faut pas la retirer ni mettre l'imprimante hors tension.

Les méthodes d'utilisation des cartes mémoire varient selon le type de carte. Pour plus de détails, veillez à vous reporter au manuel fourni avec votre carte mémoire.

Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l'imprimante.

Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran tactile

Il est possible que quelques petits points lumineux ou noirs apparaissent sur l’écran LCD. De même, il est possible que la luminosité de l’écran LCD soit irrégulière en raison de ses caractéristiques. Il s’agit de phénomènes normaux, qui n’indiquent absolument pas que l’écran est endommagé.

Utilisez uniquement un chiffon sec et doux pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou chimiques.

Le couvercle extérieur de l'écran tactile peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en cas de craquelure ou de fissure de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.

Avec votre doigt, appuyez délicatement sur l'écran tactile. N'exercez pas une forte pression et ne le touchez pas avec vos ongles.

N'utilisez pas d'objets pointus tels que des stylos bille ou des crayons pointus pour effectuer les opérations.

15

Consignes importantes > Protection de vos informations personnelles

La présence de condensation à l'intérieur de l'écran tactile causée par des changements brusques de température ou du taux d'humidité peut entraîner la détérioration de ses performances.

Protection de vos informations personnelles

Si vous donnez l’imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, effacez toutes les informations personnelles enregistrées dans la mémoire de l’imprimante en sélectionnant Param. > Rest param défaut > Tous les paramètres depuis le panneau de commande.

16

Nom et fonction des pièces

Avant 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Avant 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Avant 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Avant 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Epson Expression Photo XP-970 User Manual

Nom et fonction des pièces > Avant 2

Avant 1

A

Fente insertion arrière

Insérez une feuille à la fois manuellement.

 

 

 

B

Guide papier

Guide le papier chargé.

 

 

 

C

Couvercle de la fente

Permet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans

 

d'alimentation papier arrière

l’imprimante. Ce couvercle doit normalement être fermé.

 

 

 

D

Guide latéral

Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les

 

 

bords du papier.

 

 

 

E

Plateau CD/DVD

Lorsque vous imprimez sur un CD/DVD, retirez-le de la partie inférieure de

 

 

l’imprimante, placez un CD/DVD et insérez-le dans l’emplacement du plateau

 

 

CD/DVD. Lorsque vous n’imprimez pas sur un CD/DVD, rangez-le dans le bas

 

 

de l’imprimante sans placer de CD/DVD.

 

 

 

Avant 2

18

Nom et fonction des pièces > Avant 3

A

P (Bouton/voyant

Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante. Débranchez le cordon

 

d’alimentation)

d’alimentation après avoir vérifié que le voyant d’alimentation était éteint.

 

 

 

 

 

B

Support de cartouche

Installez les cartouches d’encre. L’encre est éjectée par les buses de la tête

 

 

d’impression situées en dessous.

 

 

 

C

Scanner

Permet de numériser les documents originaux mis en place. À ouvrir lors du

 

 

remplacement des cartouches d’encre ou du retrait du papier coincé. Ce

 

 

module doit normalement être maintenu fermé.

 

 

 

D

Panneau de commande

Indique l’état de l’imprimante et vous permet d’effectuer les paramétrages

 

 

d’impression.

 

 

 

E

Emplacement du plateau CD/DVD

Insérez le plateau CD/DVD avec un CD/DVD placé dessus pour l’impression

 

 

d’étiquettes dans cet emplacement.

 

 

 

F

Capot du boîtier de maintenance

Retirez lors du remplacement du boîtier de maintenance. Le boîtier de

 

 

maintenance est un conteneur qui recueille très peu d’excès d’encre durant le

 

 

nettoyage ou l’impression.

 

 

 

Avant 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Capot avant

 

 

 

 

À ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Bac de sortie

 

 

 

 

Contient le papier éjecté. Ce bac est automatiquement éjecté lorsque vous

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lancez l’impression. Si vous appuyez sur Oui sur l’écran qui s’affiche lorsque

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’imprimante est éteinte, il est automatiquement rangé. Pour le ranger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manuellement, appuyez sur

 

 

à l’écran d’accueil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Bac papier 1

 

 

 

 

Charge le papier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Bac papier 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Guide latéral

 

 

 

 

Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bords du papier.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

Nom et fonction des pièces > Arrière

Avant 4

A

Capot de documents

Bloque la lumière externe pendant la numérisation.

 

 

 

B

Vitre du scanner

Placez les documents originaux.

 

 

 

C

Emplacement pour carte SD

Permet d’insérer une carte mémoire.

 

 

 

D

Port USB d’interface externe

Permet de connecter un périphérique de stockage externe ou un

 

 

périphérique PictBridge.

 

 

 

Arrière

20

Nom et fonction des pièces > Arrière

A

Prise d’alimentation

Permet de brancher le cordon d’alimentation.

 

 

 

B

Couvercle arrière

Retirez-le pour dégager le papier coincé.

 

 

 

C

Port LAN

Permet de brancher un câble LAN.

 

 

 

D

Port USB

Permet de brancher un câble USB pour raccorder à un ordinateur.

 

 

 

E

Orifice d’aération

Évacue la chaleur de l’intérieur de l’imprimante. Les orifices d’aération sont

 

 

situés sur le côté inférieur droit, le côté inférieur gauche et sur le côté droit.

 

 

Ne recouvrez pas les orifices d’aération lors de l’installation de l’imprimante.

 

 

 

21

Guide du panneau de commande

Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Opérations sur l’écran tactile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Configuration de l’écran d’accueil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Conf iguration de l’écran de menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

Opérations de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Saisie de caractères. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Visualisation des animations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Affichage d’un menu adapté à l’opération. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Guide du panneau de commande > Opérations sur l’écran tactile

Panneau de commande

Vous pouvez modifier l’inclinaison du panneau de commande.

Opérations sur l’écran tactile

L’écran tactile est compatible avec les opérations suivantes.

Pression

Pour appuyer sur ou sélectionner les éléments ou les icônes.

Effleurement

Pour faire défiler rapidement les données à l’écran.

Glissement

Pour déplacer les éléments.

Pincement avant

Effectuez un zoom avant ou arrière de l’image prévisualisée du panneau de

Pincement arrière

commande lors de l’impression de photos.

 

23

Guide du panneau de commande > Configuration de l’écran d’accueil

Configuration de l’écran d’accueil

A

 

Affiche l’écran État de l’alimentation.

 

 

Vous pouvez consulter les niveaux d’encre approximatifs et la durée de vie approximative du

 

 

boîtier de maintenance. Vous pouvez également remplacer les cartouches d’encre ou imprimer

 

 

le rapport d’état des consommables.

 

 

 

B

 

Affiche le statut de connexion réseau. Reportez-vous à la section suivante pour plus

 

 

d’informations.

 

 

« Guide de l’icône de réseau » à la page 25

 

 

 

C

 

Indique si Mode silencieux est défini pour l’imprimante. Lorsque cette fonctionnalité est

 

 

activée, le bruit produit par l’imprimante est réduit, mais son fonctionnement peut être ralenti. Il

 

 

se peut cependant que les bruits ne soient pas réduits, selon le type de papier et la qualité

 

 

d’impression sélectionnés. Appuyez pour modifier les paramètres. Vous pouvez également

 

 

accéder à ce réglage depuis le menu Param..

 

 

Param. > Param imprim > Mode silencieux

 

 

 

D

 

Affiche l’écran Aide. Vous pouvez afficher les instructions d’utilisation ou les solutions aux

 

 

problèmes.

 

 

 

24

Guide du panneau de commande > Configuration de l’écran d’accueil > Guide de l’icône de réseau

E

Affiche chaque menu.

 

Copie

 

Permet de copier des documents et des photos.

 

Imprimer des photos

 

Permet d’imprimer des photos depuis un périphérique de stockage comme une carte mémoire ou une clé USB.

 

Numériser

 

Permet de numériser des documents ou des photos et de les enregistrer vers un périphérique de stockage ou un

 

ordinateur.

 

Différentes impressions

 

Permet de réaliser plusieurs copies et d’imprimer du papier à motifs ainsi qu’une grande variété d’originaux.

 

Param.

 

Permet de régler certains paramètres relatifs à la maintenance, à la configuration de l’imprimante et à son

 

fonctionnement.

 

Entretien

 

Affiche les menus recommandés pour améliorer la qualité de vos tirages, par exemple pour déboucher les buses

 

en imprimant un motif de vérification des buses et en procédant à un nettoyage de la tête d’impression, ou

 

améliorer la netteté ou réduire les bandes de vos tirages en alignant la tête d’impression.

 

Smartphone connecté

 

Affiche le menu pour connecter l’imprimante à votre périphérique intelligent ou à votre tablette.

 

 

 

F

 

Fait défiler l’écran vers la droite.

 

 

 

G

 

Rétracte le bac de sortie.

 

 

 

Guide de l’icône de réseau

L’imprimante n’est pas connectée à un réseau filaire (Ethernet) ou n’y est pas branchée.

L’imprimante est connectée à un réseau filaire (Ethernet).

L’imprimante recherche un SSID, une adresse IP non connectée ou a un problème avec un réseau sans fil (Wi-Fi).

L’imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi).

Le nombre de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé, plus le signal est fort.

L’imprimante n’est pas connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (PA unique).

L’imprimante est connectée à un réseau sans fil (Wi-Fi) en mode Wi-Fi Direct (PA unique).

Sélectionnez l’icône pour afficher l’écran Paramètres de connexion réseau.

25

Guide du panneau de commande > Configuration de l’écran de menu

Si l’imprimante n’est pas encore connectée à un réseau.

Sélectionnez l’icône de la méthode que vous souhaitez utiliser pour vous connecter, puis appuyez sur Commencer la configuration à l’écran suivant pour afficher le menu de réglage.

Si l’imprimante est déjà connectée à un réseau.

Affiche les informations des paramètres réseau telles que l’adresse IP de l’imprimante.

Vous pouvez également accéder à ce réglage depuis le menu Param..

Param. > Paramètres réseau > Configuration Wi-Fi

Configuration de l’écran de menu

APermet de retourner à l’écran précédent.

BModifie la liste des paramètres à l’aide des onglets. L’onglet de gauche affiche les éléments fréquemment utilisés. L’onglet Paramètres avancés affiche d’autres éléments que vous pouvez définir au besoin.

CAffiche la liste des éléments de paramètres. Définissez les paramètres en sélectionnant l’élément ou en ajoutant une coche.

Les éléments en grisé ne sont pas disponibles. Sélectionnez l’élément pour vérifier pourquoi il n’est pas disponible.

26

Guide du panneau de commande > Opérations de base

D Lance les opérations avec les paramètres actuels. Les éléments disponibles varient en fonction du menu.

Copies

Affiche le clavier à l’écran pour que vous puissiez saisir le nombre de copies.

 

 

Aperçu

Affiche un aperçu de l’image avant impression, copie ou numérisation.

 

 

x

Lance l’impression, la copie ou la numérisation.

 

 

Opérations de base

Appuyez n'importe où sur l'élément de paramètre pour l'activer ou le désactiver.

Appuyez sur le champ de saisie pour saisir la valeur, le nom, etc.

27

Guide du panneau de commande > Visualisation des animations

Saisie de caractères

Vous pouvez saisir des caractères et des symboles en utilisant le clavier visuel lorsque vous définissez les paramètres réseau, et ainsi de suite.

A

Indique le nombre de caractères.

 

 

B

Permet de déplacer le curseur vers la position de saisie.

 

 

C

Passe des majuscules aux minuscules.

 

 

D

Permet de modifier le type de caractères.

 

AB : alphabet

 

1# : chiffres et symboles

 

 

E

Modifie la disposition du clavier.

 

 

F

Saisie des adresses de domaine e-mail ou des URL fréquentes par simple sélection.

 

 

G

Saisit un espace.

 

 

H

Saisit un caractère.

 

 

I

Supprime un caractère à gauche. Supprime un caractère à droite lorsque le curseur se trouve au début de la ligne et

 

qu’aucun caractère n’est présent à gauche.

 

 

J

Permet de modifier le type de caractères.

 

abc : alphabet

 

123 : chiffres

 

#+= : symboles

 

 

Visualisation des animations

Vous pouvez visualiser sur l’écran LCD des animations sur des consignes d’utilisation telles que le chargement du papier ou le retrait du papier coincé.

Appuyez sur : affiche l’écran d’aide. Appuyez sur Comment faire pour et sélectionnez les éléments que vous voulez visualiser.

28

Guide du panneau de commande > Affichage d’un menu adapté à l’opération

Sélectionnez Comment faire pour au bas de l’écran : affiche l’animation correspondant au contexte. L’animation dépend du modèle de votre imprimante.

A

Indique le nombre total d’étapes et le numéro de l’étape en cours.

 

Dans l’exemple ci-dessus, montre l’étape 2 sur 6 étapes.

 

 

B

Permet de revenir à l’étape précédente.

 

 

C

Indique votre progression dans l’étape courante. L’animation est répétée lorsque la barre de progression atteint la

 

fin.

 

 

D

Va à l’étape suivante.

 

 

Affichage d’un menu adapté à l’opération

L’imprimante affiche automatiquement les menus en fonction de l’opération. Si vous souhaitez arrêter la fonctionnalité, désactivez le paramètre Mode Sélection auto.

Param. > Fonctions Guide > Mode Sélection auto

29

Guide du panneau de commande > Affichage d’un menu adapté à l’opération

Insérez un périphérique de mémoire externe tel qu’une carte mémoire ou un périphérique USB.

Ouvrez le couvercle de documents et placez des documents originaux.

30

Loading...
+ 305 hidden pages