Olyan eljárást jelöl, ahol az útmutatás be nem tartása esetén személyi sérülés vagy a kivetítő károsodása
fordulhat elő.
További információkra és hasznos tudnivalókra utal az adott témával kapcsolatban.
Olyan oldalra utal, ahol az adott témára vonatkozóan hasznos tudnivalók találhatók. Az oldalszámra
kattintva az adott oldalt jelenítheti meg.
Azt jelzi, hogy a szimbólum előtt álló, aláhúzott szó vagy szókapcsolat szerepel a fogalomtárban.
Kattintson az aláhúzott szóra vagy szavakra a Függelék „Fogalomtár” részében lévő kapcsolódó
bejegyzés megjelenítéséhez. s 68. oldal
A működési módszert és a műveletek sorrendjét jelöli.
Az eljárást a számozott lépések sorrendjében kell végrehajtani.
A kezelőpanel vagy a távvezérlő gombjainak a nevét jelöli.
Példa: [Esc] gomb
A beállítási menü elemeire utal.
Példa: „Image (Kép)”-„Brightness (Fényerő)”
A jelen Használati útmutató szövegében az „egység” és a „kivetítő” szó a kivetítő központi egységén kívüli tartozékokra és külön
beszerezhető berendezésekre is utalhat.
Tartalomjegyzék
2
A kivetítő jellemzői..................................................................4
A részegységek neve és funkciója .........................................6
Az első és a felső oldalon............................................................ 6
A környezetnek leginkább megfelelő üzemmód kiválasztásával optimális
színtónusban élvezheti a „Képek”, a „Bemutatók” vagy „Játékok”
megjelenítését. s 15. oldal
Közvetlen bekapcsolás és azonnali kikapcsolás
A közvetlen bekapcsolási funkció azt jelenti, hogy a kivetítő egyszerűen
a tápkábelt a konnektorhoz csatlakoztatva bekapcsolható. s 38. oldal
Az azonnali kikapcsolási funkcióval pedig használat után közvetlenül
elvégezheti a leállítást a tápkábel kihúzásával.
4
A kivetítő be- és kikapcsolásakor figyelmeztető hangjelzést ad
A készülék bekapcsolásakor egy hangjelzés hallatszik, míg a lehűlési
idő befejeződését két hangjelzés erősíti meg. Amikor hallja a kettős
hangjelzés megerősítését, kihúzhatja a tápkábelt.
Egyszerű használat
A forráskeresési funkcióval egyszerűen kiválasztható
a kivetítendő kép
A készülék a „Source Search” (Forráskeresés) gomb megnyomására
automatikusan megkeresi a csatlakoztatott képjelet, és kivetíti.
Könnyen használható, nagy gombokkal ellátott kezelőpanel
A használat megkönnyítése érdekében a gombok a kivetítési és beállítási
funkciók szerinti csoportokba vannak rendezve.
BeállításVetítés folyamatban Hibaelhárítás
Az egylábas kialakítás révén nincs szükség bonyolult
szintbeállítási műveletekre
A magasságállítás egy kézzel, egyszerűen elvégezhető.
s 7. oldal
Beépített 5 wattos hangszóró (csak az EMP-82/62 típus
esetében)
A beépített 5 wattos hangszóró osztályteremben vagy körülbelül 30
embert befogadó konferenciateremben való használathoz megfelelő
hangerőt nyújt külső hangszóró használata nélkül is.
Sokoldalú csatlakoztatási lehetőségek (csak az EMP-82/62
típus esetében)
Az EMP-82/62 készülék négy videobemenettel rendelkezik, így
egyszerre két számítógép és videoberendezés csatlakoztatható hozzá.
A kivetítőn külön hangbemenet található a számítógépekhez és
a videoberendezésekhez, így a kép változásakor a hang is
automatikusan átvált.
A kivetítő jellemzői
Biztonsági funkció
Felhasználók kezelése jelszavas védelemmel
A kivetítő használata jelszó beállításával korlátozható. s 26. oldal
A vezérlés zárolása a főkapcsoló gomb kivételével a kezelőpanel
minden gombjának működését leállítja
Ezzel megakadályozható, hogy a beállításokat valaki véletlenül vagy
szándékosan megváltoztassa, például rendezvényen vagy iskolában stb.
s 29. oldal
5
A részegységek neve és funkciója
Az első és a felső oldalon
6
• Kezelőpanel s 7. oldal
• Lámpa fedele s 59. oldal
A kivetítőben lévő lámpa cseréje
alkalmával ezt a fedelet kell felnyitni.
• Légkifújó nyílás
c Vigyázat!
Közvetlenül vetítés után vagy vetítés
közben ne nyúljon a légkifújó nyíláshoz,
mert az felforrósodik.
• Biztonsági zár ( )
s 68. oldal
• Nagyító gyűrű
A képméret állítása.
• Élességállító gyűrű
A kép élességének beállítása.
• Távvezérlő vételi területe
A távvezérlő jeleinek fogadása.
• Lencsesapka
Tegye rá a lencsére, amikor nem
használja a kivetítőt, így elkerülhető
a lencse szennyeződése és sérülése.
• Elülső állítható talp
A vetítési szög a talp kihúzásával
és visszatolásával állítható, amikor a
készüléket olyan felületen helyezi el,
mint például egy polc.
• Talp állítókarja
Az elülső talp ki- és visszahúzásához
kihúzható a talp állítókarja.
A részegységek neve és funkciója
Kezelőpanel
7
• [Menu] (Menü) gomb s 31. oldal
A konfigurációs menük megjelenítése, illetve bezárása.
• [Power] (Főkapcsoló) gomb
A kivetítő be- és kikapcsolása.
• A jelzőfények
állapotai
s 44. oldal
A jelzőfények színe,
illetve villogása jelzi
a kivetítő állapotát.
• [Source Search] (Forrás keresése) gomb
s 18. oldal
A készülék a következő sorrendben automatikusan haladva
megkeresi a jelforrást, és elkezdi vetíteni a csatlakoztatott
berendezésről érkező képet.
Az EMP-X3 modell
használata esetén
Computer
(Számítógép) port
S-Video port
Video port
Az EMP-82/62 modell
használata esetén
Computer1 (1. számítógép) port
Computer2 (2. számítógép) port
S-Video port
• [] [] gomb
s 31. oldal
A trapézkorrekció beállítása.
Beállítási menü vagy súgóképernyő
megjelenése esetén a menüelemek
kiválasztása és az értékek beállítása.
• [Enter] gomb s 13. oldal, 31
A számítógépről érkező analóg RGB-képek és az RGBvideoképek automatikus korrekciója az optimális
megjelenítés érdekében.
Beállítási menü vagy súgóképernyő megjelenése esetén
annak elfogadása és belépés az aktuális beállításba.
• [Esc] gomb
s 31. oldal
Leállítja az éppen zajló
funkciót.
Konfigurációs menü
megtekintése közben az
előző képernyőt vagy
menüpontot jeleníti meg.
• [Help] (Súgó) gomb s 42. oldal
A probléma esetére megoldást nyújtó súgó
megjelenítése és bezárása.
• [ ] [] gomb s 17. oldal, 42
Megnyomásával a hangerő állítható. Beállítási
menü vagy súgóképernyő megjelenése esetén
a menüelemek kiválasztása és az értékek
beállítása.
Video port
A részegységek neve és funkciója
Hátlap (EMP-X3)
8
• Computer (Számítógép) port
Számítógépről analóg RGB videojel,
illetve más forrásokból RGB-videojel és
komponens videojel
gjel fogadása.
• Monitor Out (Monitorkimenet)
port s 66. oldal
A kivetített számítógép analóg RGB-jelének
vagy RGB-videojelének továbbítása külső
monitorra a számítógépporthoz
csatlakoztatott forrásból. Ez a funkció
videoberendezések jeléhez nem használható.
• Tápellátási csatlakozónyílás
A tápkábel csatlakoztatására szolgál.
• Hátulsó állítható talp
• S-Video port
A kivetítő ezen a porton
keresztül S-Video
formátumú jelet fogad
más videoforrásból.
g
• Video port
A kivetítő ezen a
porton keresztül
kompozit videojel
form átumú j elet fogad
más videoforrásból.
• Audio port
A kapcsolódó külső berendezések hangjeléhez
szolgálnak bemenetként.
Ha azonos portot használó két vagy több külső
berendezést csatlakoztat, az egyiket ki kell
húznia, mielőtt a másikat csatlakoztatni tudná,
vagy pedig választókapcsolót kell alkalmaznia.
g
• USB port s 23. oldal, 70
A kivetítő számítógéphez csatlakoztatása az USBg
kábelen keresztül a vezeték nélküli egér
használatakor.
A számítógép képe nem vetíthető ki, ha a kivetítő az
USB-kábellel van csatlakoztatva a számítógéphez.
• Távvezérlő vételi területe
A távvezérlő jeleinek fogadása.
• Hangszóró
A részegységek neve és funkciója
Hátlap (EMP-82/62)
9
• Computer1
(1. számítógép) port
Számítógépről analóg RGB
videojel, illetve más forrásokból
RGB-videojel és komponens
videojelgjel fogadása.
• Audio port
A Computer1 (1. számítógép)
porthoz csatlakoztatott berendezés
hangjelének bemenete.
• Tápellátási csatlakozónyílás
A tápkábel csatlakoztatására szolgál.
• Hátulsó állítható talp
• Computer2
(2. számítógép) port
Számítógépről analóg RGB
videojel, illetve más forrásokból
RGB-videojel és komponens
videojelgjel fogadása.
• Audio port
A Computer2 (2. számítógép)
porthoz csatlakoztatott berendezés
hangjelének bemenete.
• S-Video port
A kivetítő ezen a porton keresztül S-Videogg
formátumú jelet fogad más videoforrásból.
• Video port
A kivetítő ezen a porton keresztül kompozit videojelg
formátumú jelet fogad más videoforrásból.
• Audio port
Az S-Video vagy a Video porthoz csatlakoztatott
berendezés hangjelének bemenete.
• Távvezérlő
vételi területe
A távvezérlő jeleinek fogadása.
• Hangszóró
• Monitor Out (Monitorkimenet)
port s 66. oldal
A kivetített számítógép analóg RGB-jelének
vagy RGB-videojelének továbbítása külső
monitorra a Computer1 (1. számítógép) porthoz
csatlakoztatott forrásból. Ez a funkció
videoberendezések jeléhez nem használható.
• Audio Out (Hangkimenet) port
Az aktuálisan kiválasztott bemeneti forrás
hangjelének továbbítása külső hangszóróra.
• RS-232C port s 71. oldal
A kivetítő RS-232C kábellel számítógéphez
csatlakoztatható. Ez a port vezérlési célra van
fenntartva, általános célú használata nem
javasolt.
• USB port s 23. oldal, 70
A kivetítő számítógéphez csatlakoztatása az USBg
kábelen keresztül a vezeték nélküli egér
használatakor.
A számítógép képe nem vetíthető ki, ha a kivetítő
az USB-kábellel van csatlakoztatva a
számítógéphez.
A részegységek neve és funkciója
A készülék alsó oldala
10
• Légbeömlő nyílás
s 57. oldal
A légbeömlő nyílást
rendszeresen tisztítani kell.
• Talp állítókarja
• Elülső állítható talp
• Lencsesapka-függesztő
Távolítsa el, ha a kivetítőt mennyezetről
függesztve kívánja felszerelni.
• Légszűrő (légbeömlő nyílás)
s 57. oldal, 63
Megakadályozza, hogy a levegő
beszívásával por és más idegen részecskék
kerüljenek a kivetítőbe. Rendszeresen
tisztítani és cserélni kell.
•A bejövő jel automatikus érzékelése és a kivetített kép
átállítása (Source Search – forrás keresése) .................... 18
• Közvetlen váltás a távvezérlő használatával ................... 18
A képminőség beállítása
13
Számítógépről érkező és RGB-videokép beállítása
Automatikus beállítás
Az automatikus beállítási funkció érzékeli a csatlakoztatott számítógépről
érkező analóg RGB-jeleket, és azokat automatikusan az optimális
megjelenítésnek megfelelően állítja be.
Az automatikus beállítási funkció a következő három elem beállítását
végzi el:
Sávtartás
Ha az „Auto Setup (Automatikus beállítás)” (Automatikus beállítás)
beállítás értéke a „Signal (Jel)” (Jel) menüben „Off (Ki)” (Kikapcsolva),
nem történik automatikus beállítás. Ebben az esetben nyomja meg a
távvezérlő [Auto] (Automatikus) vagy a kezelőpanel az [Enter] gombját,
így aközben végezheti el a beállítást, hogy a számítógép vagy az RGBvideokép kivetítése folyamatban van.
g, Position (Pozíció) és Szinkrong.
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
A sávtartás beállítása
Ha a kivetített számítógépes vagy RGBvideoképen függőleges csíkozódás látszik,
és a jelenség az automatikus beállítási funkció
használatával nem javítható ki, a következő
eljárással végezze el végezze el a Sávtartás
manuális beállítását.
ELJÁRÁS
A beállítás menüből válassza a „Signal” (Jel)
1
A
parancsot, majd válassza ki a „Tracking” (Sávtartás)
beállítást.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes
tájékoztatást:
„A beállítási menü használata”. s 31. oldal
A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy
mely gombok használhatók, és hogy milyen műveletet
vezérelnek.
A távvezérlővelA kezelőpanellel
g
Q Tipp:
•Ha más funkciók, például az elektronikus nagyítás
vagy a kimerevítés használata közben megnyomja a
távvezérlő [Auto] (Automatikus) vagy a kezelőpanel
[Enter] gombját, az éppen használt funkció leáll, és
megtörténik a beállítás.
•Időnként a bemenetre érkező számítógépes vagy RGB-
videojel jellegétől függően előfordulhat, hogy a jelek
beállítása nem lesz megfelelő. Ilyen esetben a beállítási
menü parancsainak használatával adja meg
manuálisan a sávtartási és szinkronbeállításokat.
s 14. oldal
A képminõség beállítása
Addig állítson a sávtartáson, amíg a képről el nem
2
A
tűnnek a függőleges csíkok.
A távvezérlővel
Egy-egy gombnyomásra növekszik vagy csökken
a sávtartás értéke.
3
A
A [Menu] (Menü) gomb megnyomásával léphet ki a
beállítási menüből.
A kezelőpanellel
A szinkron beállítása
Ha a kivetített számítógépes vagy RGBvideoképen villódzás, életlenség vagy zavarok
látszanak, és a jelenség az automatikus beállítási
funkció használatával nem javítható ki,
a következő eljárással végezze el végezze
el a Szinkron
.
ELJÁRÁS
1
A
A beállítás menüből válassza a „Signal” (Jel)
parancsot, majd válassza ki a „Sync.” (Szinkron)
beállítást.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes
tájékoztatást: „A beállítási menü használata
A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy
mely gombok használhatók, és hogy milyen műveletet
vezérelnek.
g manuális beállítását
A távvezérlővelA kezelőpanellel
14
”. s 31. oldal
Q Tipp:
A sávtartás folyamatos állítása során a kép villog,
ez nem rendellenes jelenség.
A képminõség beállítása
2
A
Addig állítson a szinkronon, amíg a képről el nem
tűnik a vízszintes zaj.
A távvezérlővelA kezelőpanellel
Egy-egy gombnyomásra növekszik vagy csökken a szinkron
értéke.
A [Menu] (Menü) gomb megnyomásával léphet ki a
3
A
beállítási menüből.
Q Tipp:
•Ha a szinkront úgy állítja be, hogy előtte nem végzi el
a sávtartásg beállítását, nem lehet optimális eredményt
elérni. A sávtartás helytelen beállítása egyes képeknél
esetleg nem vehető észre. A sok vonalat és árnyékot
tartalmazó képeken azonban általában egyértelműbben
látszik a helytelen sávtartási beállítás, ezért első
lépésként ellenőrizze a sávtartás beállítását.
•A villódzás és életlenség jelentkezhet olyan esetben is,
ha módosította a fényerő, a kontrasztg, az élesség,
a nagyítás vagy a trapézkorrekció beállítását.
A kivetítési minőség beállítása
(Color Mode)
A kivetített kép jellemzőitől függően használható hét előre beállított
színmód közül lehet választani. Az optimális képminőséget egyszerűen,
a vetített képeknek megfelelő színmód kiválasztásával lehet elérni. A kép
fényereje a kiválasztott színmódtól függően változó.
MódAlkalmazás
Photo (Fénykép)(Ha a bemeneten számítógép és RGB-videokép van)
A képek élénk színűek és kontrasztosak. Állóképek, például
fényképek világos helyiségben való vetítéséhez ideális.
Sports (Sport)s(Ha a bemeneten komponens video-, S-Video vagy kompozit
videojel van)
A képek élénk színűek és élettel teliek. Például televízióműsorok
világos helyiségben való megtekintéséhez ideális.
Presentation
(Bemutató)
Theatre (Mozi)A képeknek természetes színtónust ad. Filmnézéshez ideális
Game (Játék)Kiválóan kiemeli a sötét színátmeneteket. Ideális a videojátékok
sRGBgAz sRGB színszabványnak megfelelő képekhez ideális
Blackboard
(Tábla)
Bemutatók világos helyiségben való tartásához ideális
sötét helyiségben
játszására világos helyiségben
Ez a beállítás abban az esetben is természetes színárnyalatot ad a
képeknek, ha táblára (zöld táblára) vetít, mintha vetítővászonra
vetítene
15
A képminõség beállítása
ELJÁRÁS
Távvezérlő
Egy-egy gombnyomásra a következő sorrendben változik a színmód.
Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a színmódot, a kép jobb
felső sarkában megjelenik az aktuális beállítás. Miközben a képen
látható a színmód megnevezése, addig nem történik váltás a
következő színmódra, amíg meg nem nyomja a gombot.
16
Q Tipp:
A színmód az „Image (Kép)” (Kép) menü „Color Mode
(Színmód)” (Színmód) parancsával is beállítható.
s 32. oldal
A hangerő beállítása
A kivetítő beépített hangszórójának hangereje a következőképpen állítható be.
ELJÁRÁS
A távvezérlővelA kezelőpanellel
Amikor a gombot a [] jel oldalán nyomja meg, a hangerő
növekszik, a [] jel oldalán való megnyomáskor a hangerő csökken.
A hangerő állítása közben a képen megjelenik a hangerőkijelző.
17
Q Tipp:
•Ha a képen látható hangerőkijelző értéke nem változik
tovább a hangerő állítása közben, az azt jelenti, hogy
elérte a hangerőállítás határértékét.
•A hangerő a beállítási menü használatával is
változtatható. s 36. oldal
A kivetített kép módosítása (forrás keresése)
A bejövő jel automatikus érzékelése és a kivetített
kép átállítása (Source Search – forrás keresése)
A csatlakoztatott berendezésről érkező képi jelet automatikusan észleli és
kivetíti a készülék.
Computer (Számítógép)S-VideoVideo
Átugrás
Az EMP-X3 modell használata esetén
ELJÁRÁS
Q Tipp:
•Ha videoberendezés van csatlakoztatva, indítsa el a
lejátszást.
•Amikor a bemeneten csak az éppen kivetített képi jel
szerepel, vagy amikor nincsen bemenő képjel, a
következő képernyő jelenik meg. Ezen a képernyőn
kiválasztható a bemeneti forrás.
18
Az EMP-X3 modell használata esetén
1
A
2
A
Indítsa el a Source Search (Forrás keresése) funkciót.
A távvezérlővelA kezelőpanel használata
Megjelenik a keresett képernyő, és a készülék kivetíti
a képet.
Két vagy több csatlakoztatott berendezés esetén tartsa
lenyomva a [Source Search] (Forrás keresése) gombot, amíg
a kivetítő meg nem jeleníti a megfelelő képet.
Közvetlen váltás a távvezérlő használatával
A távvezérlő használatával közvetlenül is átállítható a megfelelő
bemeneti forrás.
Távvezérlő
A számítógépportról
érkező képre vált.
Az S-Video portról
érkező képre vált.
A videoportról érkező
képre vált.
Hasznos funkciók
Ez a fejezet az előadás közben és más helyzetekben alkalmazható hasznos funkciókat, továbbá a biztonsági funkciókat
ismerteti.
Hasznos funkciók vetítés közben .................... 20
• A kép és a hang szüneteltetése (A/V Mute)...................... 20
• A kép kimerevítése (Freeze) ...............................................20
• A képarány módosítása (Resize)....................................... 21
• A mutató megjelenítése (Pointer) ..................................... 21
• A kép egy részének kinagyítása (E-Zoom)....................... 22
• A távvezérlő használata az egérmutató
vezérlésére (vezeték nélküli egér) ..................................... 23
Biztonsági funkciók ...........................................26
• A vezérlőgomb-zárolási funkció ....................................... 29
Hasznos funkciók vetítés közben
20
A kép és a hang szüneteltetése (A/V Mute)
Ezt a funkciót például arra használhatja, hogy rövid időre megállítsa
a vetítést, és mondandójára irányítsa a hallgatóság figyelmét. Akkor
is kapóra jön, ha számítógépes bemutató közben nem szeretné a
hallgatóságot mellékes részletekkel (például a fájlok kiválasztásával)
terhelni.
ELJÁRÁS
Távvezérlő
A funkciót az [A/V Mute] (A/V némítás) gombbal lehet ki- és bekapcsolni.
Q Tipp:
•Ha mozgókép vetítése közben használja a funkciót,
a forrás tovább játssza a hangot és a képet, és nem lehet
visszatérni a funkció aktiválásának pontjára.
•Kiválaszthatja, hogy mi legyen látható az A/V
elnémítási üzemmódban: fekete vagy kék szín, vagy egy
logó. Ezt a konfigurációs menü „Extended” (További) „Display” (Megjelenítés) - „A/V Mute” (A/V
elnémítása) pontja segítségével teheti meg.
A kép kimerevítése (Freeze)
A forráskép vetítése az alatt is folytatódik, amíg a vásznon állókép látható.
Továbbra is végrehajthatók műveletek (például lehet fájlt váltani), de
közben nem jelenik meg a vásznon ennek a képe.
ELJÁRÁS
Távvezérlő
Ezt a funkciót a [Freeze] (Kimerevítés) gomb segítségével lehet ki- és
bekapcsolni.
Q Tipp:
•A hang továbbra is hallható marad.
•Bár a vásznon látható kép kimerevedik, a képforrás
továbbhalad, így nem lehet onnan folytatni a vetítést,
ahol aktiválta a szüneteltetési funkciót.
•A [Freeze] (Kimerevítés) gomb megnyomására
a konfigurációs menü és a súgóüzenetek is eltűnnek a
képről.
•A kimerevítési funkció az E-Zoom (Elektronikus
nagyítás) funkció használata közben is működik.
Hasznos funkciók vetítés közben
21
A képarány módosítása (Resize)
Ezzel a funkcióval módosítható a képarányg 4:3 arányról a 16:9 értékre,
ha komponens videojel
kép vetítése van folyamatban.
A digitális videoformátumban vagy DVD-re rögzített videofelvételek
megtekinthetők 16:9 oldalarányú, szélesvásznú formátumban.
Összenyomott módgú ké pek
4:3 képaránnyal vetítve
ELJÁRÁS
Távvezérlő
g, S-Videog vagy kompozit videojelg formátumú
Összenyomott módú képek
16:9 képaránnyal vetítve
A mutató megjelenítése (Pointer)
Ezzel a funkcióval egy mutatóikon helyezhető el a vetített képen. A mutató
segítségével fel lehet hívni a figyelmet a kép kívánt területére.
ELJÁRÁS
1
A
Jelenítse meg a mutatót.
Távvezérlő
A gomb megnyomására mindig módosul a vetítés üzemmódja.
Q Tipp:
A beállítás a „Signal (Jel)” (Jel) menü „Resize
(Átméretezés)” (Átméretezés) parancsával is
módosítható.
A gomb minden megnyomására eltűnik, illetve megjelenik
a mutató.
Hasznos funkciók vetítés közben
A
2
A
Vigye a mutatóikont a kívánt helyre.
22
A kép egy részének kinagyítása (E-Zoom)
Q Tipp:
Távvezérlő
Mutatóikon
A „Settings (Beállítások)” (Beállítások) menü „Pointer
Shape (Mutató alakja)” (A mutató alakja) parancsa
segítségével háromféle alakú mutató közül lehet
választani.
s 36. oldal
Ezzel a funkcióval nagyobb részletességgel lehet megjeleníteni a képeket.
Erre például grafikonok és táblázatban lévő adatok vetítése közben lehet
szükség.
ELJÁRÁS
Indítsa el az E-Zoom (Elektronikus nagyítás) funkciót.
1
Távvezérlő
Hasznos funkciók vetítés közben
2
A
A
Vigye a keresztet a képnek arra a területére, amelyet
fel szeretne nagyítani vagy le szeretne kicsinyíteni.
Távvezérlő
3
Nagyítsa fel a képet.
Távvezérlő
Kereszt
23
A távvezérlő használata az egérmutató vezérlésére
(vezeték nélküli egér)
Ha a számítógép USB-csatlakozója és a kivetítő hátoldalán levő USB-
csatlakozó össze van kötve egy, a kereskedelmi forgalomban kapható USB
A-B kábellel*, a kivetítő távvezérlője vezeték nélküli egérhez hasonlóan
használható a számítógép egérmutatójának mozgatására.
*Az EMP-82/62 típushoz van USB-kábel mellékelve.
Computer (Számítógép)
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.4)
A felnagyított képet a [-] gomb megnyomásával kicsinyítheti le.
Az elektronikus nagyítás az [Esc] gomb megnyomásával
szüntethető meg.
Q Tipp:
•A képernyőn látható a nagyítási arány.
•A [] gomb megnyomásával a képernyő nem látható
területeit is meg lehet jeleníteni.
•A kijelölt terület legfeljebb négyszeres nagyítással
vetíthető ki, a nagyítás mértéke 25 fokozatban
módosítható.
USB-portba
USB-portba
USB-kábel
Hasznos funkciók vetítés közben
l
Q Tipp:
•Az USB-kábel csak szabványos USB-csatlakozóval
felszerelt számítógépekhez csatlakoztatható. Windows
rendszerű számítógép használata esetén a számítógépre
a Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP
Professional teljes verziójának kell telepítve lennie.
Ha a számítógépen a Windows 98/2000/Me/XP Home
Edition/XP Professional egy olyan verziója fut, amelyet
egy korábbi Windows-verzióról frissítettek, nem
garantálható a funkció tökéletes működése.
•Egyes Windows és Macintosh operációsrendszerverziók esetében előfordulhat, hogy nem használható
az egérfunkció.
•Megtörténhet, hogy az egérfunkció csak a számítógép
bizonyos beállításainak módosítása után használható.
További részletek a számítógép dokumentációjában
találhatók.
Miután létrejött a kapcsolat, a következők szerint vezérelhető az
egérmutató.
Az egérmutató mozgatásaEgérkattintás
Húzás
Kattintás a
bal gombbal
Dupla kattintás: Nyomja meg
kétszer gyorsan egymás után.
Ez például a PowerPoint
Kattintás a
jobb gombba
bemutatók előző vagy
következő diájának
megjelenítésére használható.
24
Az előző diára
1. Tartsa lenyomva az [Enter]
gombot, és a [] gombot
megbillentve húzza az elemet
a kívánt helyre.
2. Az [Enter] gomb felengedésével
engedje el az áthúzott elemet.
A következő diára
Hasznos funkciók vetítés közben
25
Q Tipp:
•Ha a számítógépen fel van cserélve az egérgombok
funkciója, a távvezérlő gombjainak funkciója is
felcserélődik.
•A következő funkciók használata közben nem
használható a vezeték nélküli egér funkció.
· Amikor látható egy konfigurációs menü
· Amikor látható egy súgómenü
· Az E-Zoom (Elektronikus nagyítás) funkció
használata közben
· Felhasználói logó rögzítése közben
· Amikor aktív a mutató funkció
·A hangerő módosítása közben
Biztonsági funkciók
26
Lopásmegelőzés (Password Protect)
Ha be van kapcsolva a jelszavas védelem, azok, akik nem tudják a jelszót,
nem tudnak vetíteni a kivetítővel abban az esetben, ha a jelszó legutóbbi
helyes megadása óta kihúzták a tápkábelt a konnektorból. Nem
módosítható továbbá a kép hátterében látható felhasználói logó sem.
Ez elősegíti a lopás elleni védelmet. A készülék megvásárlásakor nincs
bekapcsolva a jelszavas védelem.
Ha aktív a jelszavas védelem
Ha aktív (On) a „Power On Protect (Bekapcsolásvédelem)”
(Bekapcsolásvédelem)
Amikor először kapcsolják be a készüléket azt követően, hogy bedugják
a tápkábelét a konnektorba, vagy ha a Direct Power On (Közvetlen
bekapcsolás) funkciót használják, a következő, a jelszó megadására
felszólító képernyő jelenik meg.
Távvezérlő
Tartsa
lenyomva
Számgombok
Tartsa lenyomva a [Num] gombot, és a számbillentyűkkel írja be a jelszót.
Ha helyesen adja meg a jelszót, elkezdődik a vetítés.
Ha bedugva hagyja a tápkábelt, és úgy kapcsolja be a kivetítőt, vagy ha
a kivetítő készenléti állapotban van, a vetítés anélkül kezdődik meg, hogy
megjelenne a jelszómegadási képernyő. A jelszómegadási képernyő csak
akkor jelenik meg, amikor első alkalommal kapcsolják be a kivetítőt azt
követően, hogy kihúzták a tápkábelét a konnektorból, majd visszadugták.
Ha a Direct Power On (Közvetlen bekapcsolás) funkció be van kapcsolva
(On), és kismegszakítóval vagy más hasonló eszközzel központilag
vezérlik a tápellátást, megjelenik a jelszó megadására felszólító képernyő,
amikor a tápellátás visszakapcsolása után először kapcsolják be a kivetítőt.
Q Tipp:
•Ha háromszor egymás után helytelen jelszót adnak
meg, a következő üzenet válik láthatóvá: „The
projector’s operation will be locked. (A kivetítő zárolva
van.)” (A kivetítő működése zárolva.). Körülbelül öt
perc elteltével a kivetítő készenléti módra vált. Ha ez
megtörténik, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, majd
dugja vissza, és újra kapcsolja be a készüléket. Ekkor
megjelenik a jelszó megadására felszólító ablak, tehát
adja meg a helyes jelszót.
Ha véletlenül elfelejti a jelszót, jegyezze fel a Password
(Jelszó) képernyőn megjelenő „Request Code: ”
(Kérelemkód: xxxxx) számot, és forduljon a Biztonsági
előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A
nemzetközi garancia érvényessége” című részében
feltüntetett legközelebbi címhez.
•Ha tovább ismételgeti a fenti műveletet, és harmincszor
ad meg rossz jelszót, a következő üzenet jelenik meg,
és ezt követően a kivetítő nem fogadja el a megadott
jelszót.
„The projector’s operation will be locked. Contact the
nearest address provided in the „International
Warranty Conditions” section of the Safety
Instructions/World Wide Warranty Terms booklet.”
(A kivetítő működése zárolva. Forduljon a Biztonsági
előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A
nemzetközi garancia érvényessége” című részében
feltüntetett legközelebbi címhez.)
Biztonsági funkciók
27
Ha be van kapcsolva a „Password Timer” (Jelszó hatálya) funkció
(On), és meg van adva „Timer” (Tartam) beállítás
A jelszót kérő képernyő mindaddig nem jelenik meg a készülék
bekapcsolásakor, amíg el nem telik a beállított időtartam. Amikor eltelt
a beállított időtartam, minden bekapcsolás alkalmával megjelenik a
jelszómegadási képernyő. Az időtartam alatt az értendő, hogy mennyi
ideig világított összesen a kivetítő lámpája a kivetítő menüjének bezárása
óta.
Ha ki van kapcsolva a „Password Timer” (Jelszó hatálya) funkció (Off),
minden alkalommal megjelenik a jelszót kérő képernyő azt követően,
hogy kihúzzák a tápkábelt a konnektorból, majd visszadugják.
Ha készenléti módban be van kapcsolva a kivetítő, nem jelenik meg
a jelszót kérő képernyő.
Ha be van kapcsolva a „User’s Logo Protect (Felhasználói logó
védelme)” (Felhasználói logó védelme) funkció (On (Be))
Ha bárki megkísérli végrehajtani a következő, a felhasználói logóval
kapcsolatos műveleteket, egy üzenet jelenik meg, a beállítás pedig nem
módosítható. Ha módosítani szeretne egy ilyen beállítást, előbb állítsa
a „User’s Logo Protect (Felhasználói logó védelme)” (Felhasználói logó
védelme) beállítást az „Off (Ki)” (Kikapcsolva) értékre. s 28. oldal
• A felhasználói logó rögzítésére tett kísérlet alkalmával
• Ha a „Extended (Kiterjesztett)” (További) - „Display (Kijelző)”
(Megjelenítés) - „Display Background (Megjelenítés háttere)” (Háttér)
menü vagy az „Extended” (További) - „Display” (Megjelenítés) - „A/V
Mute” (A/V elnémítása) menü beállítását a „Logo (Logó)” (Logó)
értékről a „Black (Fekete)” (Fekete) vagy a „Blue (Kék)” (Kék) értékre
próbálják módosítani, vagy a „Black (Fekete)” (Fekete) vagy a „Blue
(Kék)” (Kék) értékről a „Logo (Logó)” (Logó) értékre.
• Ha módosítani próbálják az „Extended (Kiterjesztett)” (További) „Display (Kijelző)” (Megjelenítés) - „Startup Screen (Induló képernyő)”
(Indulóképernyő) menü beállítását („On (Be)” (Bekapcsolva) vagy „Off
(Ki)” (Kikapcsolva)).
A jelszavas védelem beállítása
A következők szerint lehet beállítani a jelszavas védelmet.
ELJÁRÁS
1
A
Q Tipp:
Tartsa lenyomva a [Freeze] (Kimerevítés) gombot
körülbelül öt másodpercig.
Megjelenik a „Password Protect (Jelszavas védelem)”
(Jelszavas védelem) menü.
Távvezérlő
•Ha már be van kapcsolva a jelszavas védelem, a
„Password (Jelszó)” (Jelszó) képernyő jelenik meg.
Ha helyesen adja meg a jelszót, megjelenik a „Password
Protect (Jelszavas védelem)” (Jelszavas védelem) menü.
s „Ha aktív a jelszavas védelem” 26. oldal
•Ha a Password Protect (Jelszavas védelem) be van
kapcsolva („On (Be)”), ragassza fel a mellékelt
Password Protect (Jelszavas védelem) matricát a
kivetítő kívánt helyére, amivel lopás ellen védheti
a készüléket.
Biztonsági funkciók
28
2
A
3
A
Kapcsolja be a „Power On Protect
(Bekapcsolásvédelem)” (Bekapcsolásvédelem)
funkciót.
(1) Válassza ki az „Power On Protect (Bekapcsolásvédelem)”
(Bekapcsolva) beállítást, majd nyomja meg az [Enter]
gombot.
(2) Válassza ki az „On (Be)” (Bekapcsolva) beállítást, majd
nyomja meg az [Enter] gombot.
(3) Nyomja meg az [Esc] gombot.
Kapcsolja be a „Password Timer” (Jelszó hatálya)
funkciót.
Ha nem használja ezt a beállítást, ugorjon a 4. lépésre.
(1) Válassza ki a „Password Timer” (Jelszó hatálya)
menüpontot, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
(2)Válassza ki az „On” (Bekapcsolva) beállítást, majd
nyomja meg az [Enter] gombot.
(3) Nyomja meg az [Esc] gombot.
(4) Válassza ki a „Timer” (Tartam) menüpontot, majd nyomja
meg az [Enter] gombot.
(5) Tartsa lenyomva a [Num] gombot, és a számbillentyűzet
gombjaival adja meg órában a kívánt időtartamot 1 és
9999 óra között, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
Ha tévesen adja meg az időtartamot, nyomja meg az [Esc]
gombot, és adja meg újra az időt.
Amint befejezte a „Password Protect” (Jelszavas védelem)
menü használatát, elkezdődik az eltelt idő mérése.
4
A
5
A
Kapcsolja be a „User’s Logo Protect” (Felhasználói
logó védelme) funkciót.
(1) Válassza ki a „User’s Logo Protect” (Felhasználói logó
védelme) beállítást, majd nyomja meg az [Enter] gombot.
(2) Válassza ki az „On” (Bekapcsolva) beállítást, majd
nyomja meg az [Enter] gombot.
(3) Nyomja meg az [Esc] gombot.
Írja be a jelszót.
(1) Ehhez válassza ki a „Password” (Jelszó) menüpontot,
majd nyomja meg az [Enter] gombot.
(2) Ekkor megjelenik a „Change the password?” (Módosítja a
jelszót?) üzenet. Válassza tehát a „Yes” (Igen) lehetőséget,
és nyomja meg az [Enter] gombot. A jelszónak „0000” az
alapértelmezett értéke, de ezt tanácsos módosítani a kívánt
jelszóra. Ha a „No” (Nem) lehetőséget választja, ismét az
1. lépésben látható képernyő jelenik meg.
(3) Tartsa lenyomva a [Num] gombot, és a számbillentyűkkel
írjon be egy négyjegyű számot. A beírt szám a
vetítővásznon a következő alakban látható: „* * * *”.
A négy számjegy beírása után a jelszó megismétlésére
szolgáló képernyő jelenik meg.
(4) Írja be újra a jelszót.
Megjelenik a „The new password is stored.” (A készülék
tárolta az új jelszót.) üzenet. Ha hibásan írja be a jelszót,
egy olyan üzenet jelenik meg, amely arra kéri, hogy
ismételje meg a jelszót.
Biztonsági funkciók
A
Q Ti
A vezérlőgomb-zárolási funkció
Ezzel a funkcióval zárolhatók a kivetítő kezelőpaneljének gombjai.
A funkció például nyilvános bemutatók alkalmával hasznos, hogy csak
a vetítési funkció működjön, és egyik gombot se lehessen használni, illetve
iskolákban és hasonló helyeken korlátozható vele a működő gombok köre.
ELJÁRÁS
2
A
29
Állítsa az „On” (Bekapcsolva) értékre.
Ha az „On” (Bekapcsolva) értékre van állítva, a kezelőpanel
gombjai közül csak a [Power] (Főkapcsoló) gomb használható.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes
tájékoztatást:
A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy
mely gombok használhatók, és hogy milyen műveletet
vezérelnek.
„A beállítási menü használata”. s 31. oldal
A távvezérlővelA kezelőpanellel
3
A
A távvezérlővel
Amikor megjelenik a megerősítést kérő üzenet,
válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
A kezelőpanel gombjai a kiválasztott beállításnak megfelelően
zárolódnak.
pp:
A kivetítő kezelőpaneljének zárolása kétféle módszerrel
szüntethető meg.
•Állítsa át a távvezérlővel a konfigurációs menü
„Settings” (Beállítások) - „Operation Lock” (Vezérlés
zárolása) beállítását az „Off” (Kikapcsolva) értékre.
•Tartsa lenyomva a kivetítő [Enter] gombját körülbelül
hét másodpercig. Ennek hatására megjelenik egy
üzenet, a zárolás pedig megszűnik.
A kezelőpanellel
A konfigurációs menü
A fejezet a konfigurációs menü és funkciói használatát ismerteti.
A beállítási menü használata ............................ 31
A funkciók felsorolása ...................................... 32
• Az „Image (Kép)” menü ....................................................32
• A „Signal (Jel)” menü ........................................................34
• A „Settings (Beállítások)” menü .......................................36
• Az „Extended (Kiterjesztett)” menü ................................37
• Az „Info (Információ)” menü ............................................39
• A „Reset (Alaphelyzet)” menü ..........................................40
A beállítási menü használata
31
1
A
Kiválasztás a legfelső
szintű menüből
Legfelső
útmutató
2
A
Kiválasztás az
almenüből
Almenü (beállítások)
3
A
A kiválasztott
elem módosítása
A használt gombok
A kezelőpanellel
A távvezérlővel
Válassza ki a módosítani kívánt beállítást.
A funkciók felsorolása
Az „Image (Kép)” menü
A kiválasztható elemek az éppen kivetített bemeneti forrástól függően változnak. A beállításokat a készülék az egyes forrásokra vonatkozóan külön-külön menti.
32
Számítógép/RGB video
Képernyő az EMP-X3 típushozKépernyő az EMP-X3 típushoz
AlmenüFunkció
Color Mode (Színmód)Válassza ki a környezetnek megfelelő képminőséget. s15. oldal
Brightness (Fényerő)A fényerő módosítása.
KontrasztgA képeken látható világos és sötét területek közötti különbség állítása.
Color Saturation
(Színtelítettség)
Tint (Árnyalat)(A beállítás csak akkor lehetséges, ha a bemenetre komponens video vagy NTSC jel érkezik.) A kép színárnyalatának állítása.
Sharpness (Élesség)A kép élességének állítása.
Színhőmérsékletg
(csak az EMP-X3 típus
esetében)
A képek színtelítettségének állítása.
Állítható a képek általános színárnyalata. Ha a „High” (Magas) beállítást választja, a kép kékes árnyalatú, a „Low” (Alacsony) beállítás
választása esetén a vöröses árnyalatú.
(Ezt az elemet nem lehet kiválasztani, ha az „Image (Kép)” (Kép) menüben a „Color Mode (Színmód)” (Színmód) beállítás értéke
„sRGBg”.)
Komponens videojelg/ Kompozit videojelg/ S-Videog
A funkciók felsorolása
AlmenüFunkció
Color Adjustment
(Színmódosítás)
A piros, a zöld és a kék szín erősségének módosítása a képen.
Abs. Color Temp. (Abszolút színhőmérséklet): Állítható a képek általános színárnyalata. A színárnyalat 10 fokozatban
állítható 5000 K és 10000 K között. (Csak az EMP-82/62 típus esetében)
Red (Piros): A vörös színösszetevő telítettségének állítása.
Green (Zöld): A zöld színösszetevő telítettségének állítása.
Blue (Kék): A kék színösszetevő telítettségének állítása.
(Ezt az elemet nem lehet kiválasztani, ha az „Image (Kép)” (Kép) menüben a „Color Mode (Színmód)” (Színmód) beállítás értéke
„sRGB
g”.)
Reset (Alaphelyzet)A beállítási értékek visszaállítása az alapértékre az „Image (Kép)” (Kép) menü minden funkciójánál.
Ha minden menüelemet vissza kíván állítani az alapértékre, válassza a „Reset All” (Mindent alaphelyzetbe) parancsot. s40. oldal
33
A funkciók felsorolása
A „Signal (Jel)” menü
A kiválasztható elemek az éppen kivetített bemeneti forrástól függően változnak. A beállításokat a készülék az egyes forrásokra vonatkozóan külön-külön menti.
Képernyő az EMP-X3 típushozKépernyő az EMP-X3 típushoz
AlmenüFunkció
34
Auto Setup (Automatikus
beállítás)
SávtartásgA számítógép képének korrekciója függőleges csíkozódás esetén. s13. oldal
Sync. (Szinkron)gA számítógép képének korrekciója villódzás, életlenség vagy zavarok esetén. s14. oldal
Position (Pozíció)A kép megjelenítési pozíciójának áthelyezése függőlegesen és vízszintesen.
Progresszív(A beállítás csak akkor lehetséges, ha a bemenetre kompozit video vagy S-Video jel érkezik.)
Számítógépes bemenet
(csak az EMP-X3 típus
esetében)
Kiválasztja, hogy működjön-e a bemeneti forrás változásakor a kép automatikus optimalizálását elvégző automatikus beállítási
funkció. A lehetséges értékek: „On (Be)” (Bekapcsolva) vagy „Off (Ki)” (Kikapcsolva). s13. oldal
Nem világít: A készülék a minden félképet átalakít váltottsorosról progresszívvé. Ezt a funkciót sok mozgást tartalmazó képek
megjelenítése esetén érdemes használni.
Világít: A Váltottsorosg (i) jelek konvertálása progresszívg (p) típusú jellé. Ez a beállítás állóképek megjelenítésére ideális.
A bemeneti jel kiválasztása a készülék számítógépportjához csatlakoztatott berendezésnek megfelelően.
Az „Auto (Automatikus)” (Automatikus) beállítás esetén a bemeneti jel a csatlakoztatott berendezésnek megfelelően automatikusan
állítódik be.
Ha az „Auto” (Automatikus) beállítás használata esetén nem helyesen jelennek meg a színek, válassza ki manuálisan
a csatlakoztatott berendezéshez tartozó megfelelő jelet.
A funkciók felsorolása
AlmenüFunkció
35
Computer1 (1. számítógép)
bemenet (csak az EMP-82/
62 típus esetében)
A bemeneti jel kiválasztása a készülék Computer1 (1. számítógép) portjához csatlakoztatott berendezésnek megfelelően.
Az „Auto (Automatikus)” (Automatikus) beállítás esetén a bemeneti jel a csatlakoztatott berendezésnek megfelelően automatikusan
állítódik be.
Ha az „Auto” (Automatikus) beállítás használata esetén nem helyesen jelennek meg a színek, válassza ki manuálisan
a csatlakoztatott berendezéshez tartozó megfelelő jelet.
Computer2 (2. számítógép)
bemenet (csak az EMP-82/
62 típus esetében)
A bemeneti jel kiválasztása a készülék Computer2 (2. számítógép) portjához csatlakoztatott berendezésnek megfelelően.
Az „Auto (Automatikus)” (Automatikus) beállítás esetén a bemeneti jel a csatlakoztatott berendezésnek megfelelően automatikusan
állítódik be.
Ha az „Auto” (Automatikus) beállítás használata esetén nem helyesen jelennek meg a színek, válassza ki manuálisan
a csatlakoztatott berendezéshez tartozó megfelelő jelet.
Video Signal (Videojel)(A beállítás csak akkor lehetséges, ha a bemenetre kompozit video vagy S-Video jel érkezik.)
A videojel formátumának beállítása.
Az „Auto” (Automatikus) funkció használata esetén a képi jeleket automatikusan felismeri a készülék. Ha az „Auto” (Automatikus)
beállítás használata esetén a kivetített képen zavar látható, vagy ha egyáltalán nem jelenik meg kép, válassza ki manuálisan a
csatlakoztatott berendezéshez tartozó megfelelő jelet.
Resize (Átméretezés)A kivetített képre vonatkozó képarányg beállítása. s21. oldal
Reset (Alaphelyzet)A beállítási értékek visszaállítása az alapértékre a „Signal” (Jel) menü összes funkciójánál, kivéve a „Computer Input” (Számítógép-
bemenet), a „Computer1 Input” (1. számítógép-bemenet) és a „Computer2 Input” (2. számítógép-bemenet) beállításra vonatkozóan.
Ha minden menüelemet vissza kíván állítani az alapértékre, válassza a „Reset All” (Mindent alaphelyzetbe) parancsot. s 40. oldal
A funkciók felsorolása
A „Settings (Beállítások)” menü
Képernyő az EMP-X3 típushozKépernyő az EMP-82/62 típushoz
AlmenüFunkció
Keystone (Trapéz)A függőleges trapéztorzítás korrekciója a képeken.
Auto Keystone
(Automatikus
trapézkorrekció) (csak az
EMP-82/62 típus esetén)
Operation Lock (Vezérlés
zárolása)
Pointer Shape (Mutató
alakja)
Brightness Control
(Fényerő szabályozása)
Volume (Hangerő)A hangerő módosítása. s17. oldal
Reset (Alaphelyzet)A beállítási értékek visszaállítása az alapértékre a „Settings” (Beállítások) menü minden funkciójánál.
A kivetítő függőleges megdöntése esetén a kivetítés szögének automatikus érzékelését és a trapézkorrekció be- és kikapcsolását
megvalósító funkció.
Ez a funkció csak akkor használható, amikor az „Extended” (Kibővített) menü „Projection” (Kivetítés) parancsának beállítása „Front”
(Előre). Ha a beállítás értéke nem a „Front” (Előre), ezt a menüt nem lehet kiválasztani.
Ha az „On (Be)” (Bekapcsolva) értékre van állítva, a kezelőpanel gombjai közül egyik gomb sem használható, csak a [Power]
(Főkapcsoló). s29. oldal
Kiválasztható a mutató alakja. s21. oldal
Pointer 1 (1. mutató): Pointer 2 (2. mutató): Pointer 3 (3. mutató):
Ezzel a funkcióval a lámpa fényereje állítható be két fokozatban.
Válassza a „Low (Alacsony)” (Alacsony) beállítást, ha a kivetített képek túlságosan világosak, például ha sötét helyiségben vagy kis
képernyőre vetít.
A „Low (Alacsony)” (Alacsony) beállítás választása esetén a képek fényereje csökken, kevesebb a készülék áramfelvétele, és kisebba
zaj is a vetítés közben, valamint hosszabb lesz a lámpa élettartama. Halkabb lesz a ventilátor hangja is. (Villamos teljesítményfelvétel:
kb. 35 W csökkenés, lámpa élettartama: kb. 1,5-ször hosszabb, ventilátorzaj: kb. 20% csökkenés)
Ha minden menüelemet vissza kíván állítani az alapértékre, válassza a „Reset All” (Mindent alaphelyzetbe) parancsot. s40. oldal
36
A funkciók felsorolása
Az „Extended (Kiterjesztett)” menü
Képernyő az EMP-X3 típushozKépernyő az EMP-82/62 típushoz
AlmenüFunkció
Display (Kijelző)A kivetítő megjelenítéséhez kapcsolódó beállítások adhatók meg.
Message (Üzenet):
Ez a beállítás határozza meg, hogy a bemeneti forrás vagy a színmód neve, illetve az üzenet megjelenjen-e („On” – Bekapcsolva) vagy
sem („Off” – Kikapcsolva) a bemeneti forrás vagy a színmód változásakor, illetve amikor a bemenetre nem érkezik képi jel.
Display Background (Megjelenítés háttere):
A képernyő állapota „Black” (Fekete), „Blue” (Kék) vagy „Logo” (Logó) lehet, amikor a bemenetre nem érkezik képi jel.
Startup Screen (Induló képernyő):
A kezdőképernyő (a kivetítő indításakor kivetített kép) megjelenik a vetítés elején (ON) (Be) / nem jelenik meg a vetítés elején (OFF)
(Ki). A beállítás a készülék ki-, és újbóli bekapcsolása után válik aktívvá.
A/V Mute (A/V elnémítása):
A „Black” (Fekete), „Blue” (Kék) és „Logo” (Logó) beállítás közül választhat, hogy mi jelenjen meg a képen az A/V elnémítási
módban.
User’s LogoA háttérként, illetve az A/V elnémítási módban megjelenített felhasználói logó módosítása. s64. oldal
Projection (Kivetítés)A kivetítő vetítési pozíciójának beállítása. s56. oldal
Az [A/V Mute] (A/V némítás) gomb körülbelül 5 másodpercig való lenyomva tartásával a következő módon változtatható meg a vetítés
beállítása.
Front (Előre) Front Ceiling (Előre a mennyezetről)
Rear (Hátulról Rear Ceiling (Hátulról a mennyezetről)
A funkciók felsorolása
AlmenüFunkció
Operation (Működés)Direct Power On (Közvetlen tápellátás be/ki):
Ezzel a menüponttal engedélyezheti („On”) (Be) vagy tilthatja le („Off”) (Ki) a közvetlen tápellátási funkciót.
Az „On” (Be) beállítás esetén, ha a tápkábelt a fali aljzathoz csatlakoztatva hagyja, ne felejtse el, hogy áramszünet után a
visszakapcsolódó áramellátás lökésszerű lehet, és ennek hatására előfordulhat, hogy a kivetítő automatikusan bekapcsolódik.
Sleep Mode (Alvó mód):
Ezzel a menüponttal lehet beállítani, hogy a vetítés automatikusan leálljon-e („On” – bekapcsolva) vagy sem („Off” – kikapcsolva),
ha körülbelül 30 percig nem történik művelet, miközben a bemenetre nem érkezik képi jel.
High Altitude Mode (Nagy tengerszint feletti magasság üzemmód)
1500 méternél nagyobb tengerszint feletti magasság esetén állítsa a beállítást az „On” (Be) értékre.
Link 21L (csak
az EMP-X3
Ezzel a menüponttal állítható be, hogy használatban van-e az EMP Link 21L segédprogram.
Mielőtt engedélyezné az EMP Link 21L szoftver használatát, kapcsolja ki a kivetítőt, és várjon, amíg el nem telik a lehűlési idő.
típus esetében)
38
Standby Mode
(Készenléti üzemmód)
(csak az EMP-82/62
típus esetén)
A kivetítő készenléti állapotában a „Network On” (Hálózat bekapcsolva) beállítással használhatók a hálózati figyelő- és
vezérlőfunkciók, illetve a készenléti figyelési funkció tiltása.
A beállítás módosítása esetén a készülék kikapcsolása után lép életbe az új beállítás.
•Szoftvereket* biztosítunk hálózatfigyeléshez és a kivetítők vezérléséhez.
•A „Network On” (Hálózat bekapcsolva) beállítás esetén a tápellátás-jelzőfény narancs színnel villog, és narancssárga marad
a tápcsatlakozó dugójának kihúzása, majd az aljzatba való ismételt csatlakoztatása után.
COM Port (COM port)
(csak az EMP-82/62
Beállítása „RS-232C” vagy „USB” lehet attól függően, hogy milyen portot használ a készülék a számítógéppel való kommunikációra.
A beállítás módosítása esetén a készülék kikapcsolása után lép életbe az új beállítás.
típus esetén)
Language (Nyelv)A megjelenített üzenetek nyelvének beállítása.
Reset (Alaphelyzet)Az „Extended” (További) menü „Display” (Megjelenítés) és „Operation” (Működés) beállításainak visszaállítása az alapértékre (kivétel
a „High Altitude Mode” (Nagy tengerszint feletti magasság üzemmód) beállítás).
Ha minden menüelemet vissza kíván állítani az alapértékre, válassza a „Reset All” (Mindent alaphelyzetbe) parancsot. s 40. oldal
* EMP Monitor: A szoftverrel a hálózaton működő több kivetítőt figyelhet, és egyszerre vezérelheti őket olyan funkciók használatával, mint például a be- és
kikapcsolás, illetve a bemeneti forrás váltása.
A szoftverrel kapcsolatos részletes és aktuális tájékoztatásért keresse fel a következő webhelyet.
http://esupport.epson-europe.com/downloads
A funkciók felsorolása
Az „Info (Információ)” menü
Ezzel a menüvel ellenőrizheti az éppen kivetített képi jel és a kivetítő állapotát. (Csak megjelenítés.)
Source (Forrás)Az éppen kivetített bemeneti forrás megjelenítése.
Input Signal
(Bemeneti jel)
Resolution
(Felbontás)
Video Signal
(Videojel)
Refresh Rate
(Frissítési
gyakoriság)g
Sync. (Szinkron)g
Info (Információ)
Ez az érték mutatja a lámpa összesített üzemidejét.
Amikor a lámpa üzemóráinak száma eléri a figyelmeztetési értéket, a karakterek sárga színben jelennek meg. A 0 és 10 óra közötti összesített
üzemidő „0H” formátumban jelenik meg. „10H” felett az érték 1 órás egységekben látható.
A bemenő jel beállításainak megjelenítése.
(Nem jelenik meg, amikor a bemeneti forrás kompozit video vagy S-Video.)
A bemeneti felbontás megjelenítése.
(Nem jelenik meg, amikor a bemeneti forrás kompozit video vagy S-Video.)
A videojel formátumának megjelenítése.
(Nem jelenik meg számítógép-, RGB video- vagy komponens videokép esetén.)
A frissítési gyakoriság megjelenítése.
(Nem jelenik meg, amikor a bemeneti forrás kompozit video vagy S-Video.)
Az ebben a menüben található információk szükségesek lehetnek, amikor szervizszolgáltatás céljából a forgalmazóhoz vagy a
előírások/Nemzetközi garanciafeltételek
(Nem jelenik meg, amikor a bemeneti forrás kompozit video vagy S-Video.)
füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez fordul.
39
Biztonsági
A funkciók felsorolása
A „Reset (Alaphelyzet)” menü
AlmenüFunkció
Reset All
(Alaphelyzetbe
mindent)
Reset Lamp Hours
(Lámpa idejének
nullázása)
Ez a funkció az összes menü minden beállítását az alapértékre állítja vissza.
A „Számítógépes bemenet„ (Számítógép-bemenet), „Computer1 Input„ (1. számítógép-bemenet), „Computer2 Input„ (2. számítógépbemenet), „User’s Logo„ (Felhasználó logója), „Lamp Hours (Lámpa üzemórái)„ (Lámpa üzemórái) és a „Language (Nyelv)„ (Nyelv)
beállítások nem állnak vissza alapértékre.
A lámpa összesített üzemidejének törlése és „0H” értékre való beállítása. Ezt a műveletet a lámpa cseréjekor végezze el.
40
Hibaelhárítás
A fejezet azt ismerteti, hogy miként azonosíthatók a problémák, és mit lehet tenni, ha probléma fordul elő.
A súgó használata ............................................. 42
• Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget............. 47
•A képpel kapcsolatos problémák .............................................. 48
•Problémák a vetítés megkezdésekor .........................................53
•Egyéb problémák ...................................................................... 54
A súgó használata
42
Ha a kivetítővel probléma van, a súgó funkció a képen megjelenő útmutatással
nyújt segítséget a probléma megoldásában. Kérdés-válasz formátumú menük
sorát alkalmazza.
ELJÁRÁS
1
A
A Help (Súgó) menü megjelenítése.
A kezelőpanellelA távvezérlővel
2
A
3
A
Válasszon egy menüelemet.
A kezelőpanellelA távvezérlővel
Erősítse meg a választott beállítást.
A kezelőpanellelA távvezérlővel
A súgó használata
4
A
A
A meg a 2. és 3. lépés műveleteinek megismétlésével
nyissa meg a menü részletesebb pontjait.
5
A [Help] (Súgó) gomb megnyomásával léphet ki
a súgómenüből.
43
Q Tipp:
Ha a súgó funkció nem nyújt megoldást a problémára,
olvassa el a „Problémamegoldás” című részt
s 44. oldal
Problémamegoldás
Be/kik
44
Ha a kivetítővel probléma van, először nézze meg rajta a jelzőfényeket, és olvassa el az alábbi, „A jelzőfények értelmezése” című részt.
Ha a jelzőfények nem mutatják egyértelműen, hogy mi lehet a probléma, olvassa el az „Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget” című részt. s 47. oldal
A jelzőfények értelmezése
A kivetítőn található három jelzőfény a kivetítő üzemállapotát mutatja.
A kivetítő üzemállapotát mutatja.
Narancssárga : Készenléti állapot
A vetítés a [Power] (Főkapcsoló) gomb megnyomásakor folytatódik.
Amikor a jelzőfény ebben az állapotban van, kihúzhatja a tápcsatlakozó dugóját a konnektorból.
Zöld:Tart a felmelegedés
A felmelegedési idő körülbelül 30 másodperc. A felmelegedés befejezése után a jelzőfény abbahagyja a
villogást.
Zöld: Vetítés folyamatban
A kivetítő lámpájának állapotát mutatja.
A belső hőmérsékleti állapotot mutatja.
Az alábbi táblázatok bemutatják a jelzőfények jelentését, illetve a jelzett probléma megoldását.
Ha egyik jelzőfény sem világít, ellenőrizze, hogy a tápkábel helyesen van-e csatlakoztatva, és hogy van-e megfelelő áramellátás.
A tápellátás-jelzőfény piros színnel világít
ÁllapotOkMegoldás vagy állapot
apcsolás
Be/kikapcsolás
Red (Piros)
Red (Piros)
Red (Piros)
Red (Piros)
Red (Piros)
Belső hibaHagyja abba a kivetítő használatát, húzza ki az aljzatból a tápkábelt, és forduljon a forgalmazóhoz
Ventilátorral kapcsolatos
hiba/
az érzékelő hibája
Rendellenes
vagy a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia
érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.
Hagyja abba a kivetítő használatát, húzza ki az aljzatból a tápkábelt, és forduljon a forgalmazóhoz
vagy a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia
érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.
: világít : villog : nem világít
Problémamegoldás
ÁllapotOkMegoldás vagy állapot
45
: világít : villog : nem világít
Be/kikapcsolás
Be/kikapcsolás
Red (Piros)
Red (Piros)
Red (Piros)
Red (Piros)
Magas hőmérséklet hiba
(túlmelegedés)
Lámpaprobléma
Lámpaidőzítő-hiba
Nyitva a lámpa fedele
A lámpa automatikusan kikapcsol, és a vetítés leáll. Várjon körülbelül 5 percet. Hozzávetőleg
5 perc múlva a kivetítő készenléti üzemmódba vált, ekkor ellenőrizze a következő két pontot.
Az ellenőrzés végrehajtása után kapcsolja be újra a készüléket a [Power] (Főkapcsoló) gombbal.
•Ellenőrizze, hogy a légszűrő és a légbeömlő nyílás tiszta-e, és hogy a kivetítő nincs-e rátolva
afalra.
• Ha a légszűrők el vannak záródva, tisztítsa meg vagy cserélje ki őket. s 57. oldal, 63
Ha ettől nem oldódik meg a probléma, és a kivetítő továbbra is túlmelegszik, illetve a jelzőfények
bekapcsolt állapotban továbbra is problémára utalnak, hagyja abba a kivetítő használatát, húzza ki az
aljzatból a tápkábelt, és forduljon a forgalmazóhoz vagy a
garanciafeltételek
füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett
Biztonsági előírások/Nemzetközi
legközelebbi címhez.
Ellenőrizze, hogy a lámpa nem repedt-e meg, és hogy a légszűrő és a légbeömlő nyílás
tiszta-e.
•Vegye ki a lámpát, és ellenőrizze, hogy nincs-e eltörve. s 59. oldal
•Tisztítsa meg a légszűrőt és a légbeömlő nyílást. s 57. oldal
•Ha nincs eltörve a lámpa→tegye vissza, majd kapcsolja be a készüléket.
Ha a hiba továbbra is fennáll → cserélje ki egy új lámpára, majd kapcsolja be a készüléket.
Ha a hiba továbbra is fennáll →hagyja abba a kivetít használatát, húzza ki a fali aljzatból a
tápkábelt, és forduljon a "Biztonsági elírások/Nemzetközi
garanciafeltételek" füzet "A nemzetközi garancia
érvényessége" cím részében feltüntetett legközelebbi
címhez.
•Ha a lámpa eltört→ forduljon a Biztonsági elírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet "A
nemzetközi garancia érvényessége" cím részében feltüntetett legközelebbi
címhez
(A vetítés nem folytatható a lámpa cseréjéig.)
Ellenőrizze, hogy a lámpa és a lámpa fedele megfelelően van-e beszerelve. s 59. oldal
Ha a lámpa vagy a fedele nincsen megfelelően a helyén, a lámpa nem kapcsolódik be.
1500 méternél nagyobb tengerszint feletti magasság esetén állítsa a „High Altitude Mode”
(Nagy tengerszint feletti magasság üzemmód) beállítást az „On” (Be) értékre. s 38. oldal
Problémamegoldás
Q
46
A lámpa vagy a hőmérséklet jelzőfénye narancssárga színnel villog
ÁllapotOkMegoldás vagy állapot
Be/kikapcsolás
Red (Piros)
Magas hőmérsékleti
figyelmeztetés
(Ez nem abnormális, de ha a hőmérséklet ismét túlságosan felszökik, a vetítés automatikusan leáll.)
•Ellenőrizze, hogy a légszűrők és a légbeömlő nyílás tiszták-e, és hogy a kivetítő nincs-e rátolva valami
felületre, például a falra.
• Ha a légszűrők el vannak záródva, tisztítsa meg vagy cserélje ki őket. s 57. oldal, 63
Cserélje ki a lámpát újra. s 59. oldal
Ha a lámpát a csereidő lejárta után is tovább használja, megnövekszik a törés kockázata. Cserélje ki a
lámpát minél előbb újra. A tápellátás-jelzőfény állapota a kivetítő adott pillanatban érvényes állapotától
e/kikapcsolás
Narancssárga
Narancssárga
Figyelmeztetés a
lámpa cseréjére
függően változik.
Tipp:
•Ha a kivetítő annak ellenére nem működik megfelelően, hogy a jelzőfények szerint minden rendben van, olvassa el az „Amikor
ajelzőfények nem nyújtanak segítséget” című részt.
•Ha valamelyik jelzőfény olyan állapotú, amely a korábbi táblázatokban nem szerepel, forduljon a forgalmazóhoz vagy a Biztonsági
előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.
Vigyázat!
: világít : villog : nem világít
Problémamegoldás
Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget
Ha a következő problémák lépnek fel, és a jelzőfények nem kínálnak megoldást, tekintse át az egyes problémákhoz tartozó oldalakat.
47
A képpel kapcsolatos problémák
Nincs kép s 48. oldal
A vetítés nem indul el, a vetítési terület teljesen sötét, a vetítési
terület teljesen kék stb.
A vetítés automatikusan leáll s 48. oldal
Megjelenik a „Not Supported.(Nem támogatott.)”
(Nem támogatott) üzenet s 49. oldal
Megjelenik a „No Signal. (Nincs jel)” (Nem támogatott) üzenet
s 49. oldal
A kép elmosódott vagy életlen s 50. oldal
A képen interferencia vagy torzítás látható s 50. oldal
Interferencia, torzítás vagy fekete-fehér négyzetes minták és hasonló
problémák fordulnak elő.
A kép csonka (nagy) vagy kicsi s 51. oldal
Csak a kép egy része jelenik meg.
A kép színei nem helyesek s 52. oldal
Az egész kép lilás vagy zöldes árnyalatú, a képek fekete-fehérek,
a színek tompák stb.
(A számítógép-monitorok és az LCD-panelek eltérő módon
reprodukálják a színeket, ilyen módon előfordulhat, hogy a kivetítő
által megjelenített és a monitoron látható színek esetleg nem
egyeznek, de ez nem jelent problémát.)
Problémák a vetítés megkezdésekor
Nem gyullad ki a be-/kikapcsolás jelzőfény s 53. oldal
Egyéb problémák
Nincs hang, vagy nagyon halk
s 54. oldal
Nem működik a távvezérlő
s 54. oldal
A kép sötétnek látszik s 52. oldal
Nem jelenik meg kép a külső monitoron s 53. oldal
Problémamegoldás
A képpel kapcsolatos problémák
Nincs kép
Ellenőrizendő elemMegoldás
48
Megnyomta a [Power] (Főkapcsoló)
A [Power] (Főkapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.
gombot?
Nem világítanak a jelzőfények?A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy nem megfelelő az áramellátás. Csatlakoztassa
megfelelően a kivetítő tápkábelét.
Ellenőrizze, hogy a konnektor működik-e.
Nincs bekapcsolva az A/V elnémítási
Kapcsolja ki az elnémítást a távvezérlő [A/V Mute] (A/V némítás) gombjával. s 20. oldal
mód?
Helyesen vannak megadva a beállítási
menüben a beállítások?
Állítsa vissza alapértékre az összes beállítást. „Reset (Alaphelyzet)” – „Reset All (Alaphelyzetbe
mindent)” s 40. oldal
Teljesen fekete a kivetített kép?Egyes bemenő képek, például a képernyővédők teljesen feketék.
Csak számítógép képének
kivetítése esetén
Helyesen vannak megadva a kép
jelformátumának beállításai?
Ha a kivetítőhöz kompozit videojelg vagy S-Videog jelforrás van csatlakoztatva, a „Video Signal
(Videojel)” (Videojel) menüparancs használatával állítsa át a jelformátumot. „Signal (Jel)” – „Video
Signal (Videojel)” s 35. oldal
Csak videoforrásból érkező
jel vetítése esetén
A vetítés automatikusan leáll:
Ellenőrizendő elemMegoldás
A „Sleep Mode (Alvó mód)” (Gyermekzár)
beállítás értéke „On (Be)” (Be)?
Ha a „Sleep Mode (Alvó mód)” (Alvó üzemmód) beállítása „On (Be)” (Be), a lámpa automatikusan
kikapcsol, ha körülbelül 30 percig nem történik művelet, és közben a bemeneten nincs jel. A tápellátás-
jelzőfény ekkor narancssárga színnel világít. A [Power] (Főkapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja
be a készüléket. Ha nem kívánja használni az alvó módot, változtassa meg a „Sleep Mode (Alvó mód)”
(Alvó mód) beállítást „Off (Ki)” (Kikapcsolva) értékre. „Extended (Kiterjesztett)” – „Operation
(Működés)” – „Sleep Mode (Alvó mód)” s 38. oldal
Problémamegoldás
Megjelenik a „Not Supported.(Nem támogatott.)” (Nem támogatott) üzenet
Ellenőrizendő elemMegoldás
49
Helyesen vannak megadva a kép
jelformátumának beállításai?
Ha a kivetítőhöz kompozit videojelg vagy S-Videog jelforrás van csatlakoztatva, a „Video Signal
(Videojel)” (Videojel) menüparancs használatával állítsa át a jelformátumot. „Signal (Jel)” - „Video
Signal (Videojel)” s 35. oldal
Csak videoforrásból érkező
jel vetítése esetén
A mód megfelel a képi jel frekvenciájának
és felbontásának?
A számítógép kimenetén megjelenő képi jelek felbontásának és frekvenciájának módosításával
kapcsolatos részleteket a számítógéphez kapott dokumentáció tartalmazza.
„A támogatott kijelzési módok listája” s 72. oldal
Csak számítógép képének
kivetítése esetén
Megjelenik a „No Signal. (Nincs jel)” (Nem támogatott) üzenet
Ellenőrizendő elemMegoldás
A kábelek helyesen vannak
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatva van-e minden, a vetítéshez szükséges kábel.
csatlakoztatva?
A megfelelő videoport van kiválasztva?A kép átállításához nyomja meg a távvezérlő [Computer (Számítógép)] (Számítógép), [S-Video] vagy
[Video] gombját vagy a kivetítő kezelőpaneljén a [Source Search] (Forrás keresése) gombot.
s 18. oldal
Be van kapcsolva a számítógép vagy
Kapcsolja be az eszközöket.
videoforrás?
Megjelenik a képi jel a kimeneten a
kivetítő számára?
Csak hordozható számítógépről
vagy beépített LCD-megjelenítővel
rendelkező számítógépről küldött
kép vetítése esetén
Ha csak a számítógép LCD-kijelzőjén vagy saját monitorán látható a kép, módosítani kell a kimenetet a
számítógép saját monitorának és külső kimenetének egyidejű használatára. Vannak számítógéptípusok,
amelyeken nem látható a kép az LCD-monitoron, illetve a beépített monitoron, ha a külső kimenetre van
irányítva a képi jel.
s A számítógép dokumentációjának „Külső kimenet”, „Külső monitor csatlakoztatása” vagy hasonló
című része
Ha úgy végezte el a csatlakoztatást, hogy a számítógép már be volt kapcsolva, előfordulhat, hogy nem
működik az a funkcióbillentyű ([Fn] billentyű), amely a számítógép videojelét külső kimenetre állítja át.
Kapcsolja ki a kivetítőt és a számítógépet, majd kapcsolja vissza.
Problémamegoldás
A kép elmosódott vagy életlen
Ellenőrizendő elemMegoldás
Helyesen be van állítva a fókusz?Állítsa be az élességet a kivetítőn lévő élességállító gyűrű elfordításával.
Fent van még a lencse védősapkája?Távolítsa el a lencse védősapkáját.
A kivetítő a megfelelő távolságban van?Az EMP-62 típus esetében a javasolt vetítési távolság 86–1071 cm. Az EMP-82/X3 típus esetében a
távolság 87 és 1080 cm között lehet.
Túl nagy a trapézkorrekció értéke?Csökkentse a vetítés oldalszögét, hogy kevesebb trapézkorrekció legyen szükséges.
Páralecsapódás alakult ki a lencsén?Ha a kivetítőt hirtelen viszik hidegből meleg környezetbe, vagy ha hirtelen változik meg a környezeti
hőmérséklet, a lencsén páralecsapódás alakulhat ki, és ennek hatására a kép elmosódottá válhat.
Használat előtt körülbelül egy órával helyezze el a kivetítőt a helyiségben. Ha a lencsére pára csapódott
le, kapcsolja ki a készüléket, és várja meg, amíg eltűnik a pára.
A képen interferencia vagy torzítás látható
Ellenőrizendő elemMegoldás
50
Helyesen vannak megadva a kép
jelformátumának beállításai?
Ha a kivetítőhöz kompozit videojelg vagy S-Videog jelforrás van csatlakoztatva, a „Video Signal
(Videojel)” (Videojel) menüparancs használatával állítsa át a jelformátumot. „Signal (Jel)” - „Video
Signal (Videojel)” s 35. oldal
Csak videoforrásból érkező
jel vetítése esetén
A kábelek helyesen vannak
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatva van-e minden, a vetítéshez szükséges kábel.
csatlakoztatva?
Hosszabbítókábelt használ?Hosszabbítókábel használata esetén az elektromos interferencia befolyásolhatja a jelet. Használja
a tartozék kábeleket, és ellenőrizze, hogy ez segített-e.
A megfelelő felbontás van kiválasztva?Úgy állítsa be a számítógépet, hogy a kiadott jel kompatibilis legyen a kivetítővel.
Csak számítógép képének
„A támogatott kijelzési módok listája” s 72. oldals A számítógép dokumentációja
kivetítése esetén
Helyesen van megadva a „Sync.
(Szinkron)g” (Szinkron) és a „Sávtartásg”
(Sávtartás) beállítás?
Az automatikus beállítás végrehajtásához nyomja meg a távvezérlő [Auto] (Automatikus) gombját vagy
a kivetítő kezelőpaneljén az [Enter] gombot. Ha a kép beállítása nem sikerült megfelelően az
automatikus beállítási funkció működtetése után, a „Sync. (Szinkron)” (Szinkron) és a „Tracking
(Sávtartás)” funkció használatával elvégezheti a beállítást. s 13. oldal, 14
Csak számítógép és RGB
videojel használata esetén
Problémamegoldás
A kép csonka (nagy) vagy kicsi
Ellenőrizendő elemMegoldás
51
Helyesen van megadva az Képarányg”
Nyomja meg a távvezérlőn a [Resize] (Átméretezés) gombot. s 21. oldal
(Képarány) beállítás?
A képet még mindig nagyítja az
E-Zoom (Elektronikus nagyítás) funkció?
Helyesen van megadva a „Position
(Pozíció)” (Pozíció) beállítás?
Az E-Zoom (Elektronikus nagyítás) funkció kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő [Esc] gombját.
s 22. oldal
Ha számítógépről analóg RGB-kép vagy egyéb RGB-videokép kivetítése történik, az automatikus
beállítás végrehajtásához nyomja meg a távvezérlő [Auto] (Automatikus) vagy a kivetítő kezelőpanelén
az [Enter] gombot.
Ha a kép beállítása nem sikerült megfelelően az automatikus beállítási funkció működtetése után,
a „Position (Pozíció)” (Pozíció) funkció használatával manuálisan elvégezheti a beállítást.
Ha a bemenetre nem számítógép analóg RGB-képe vagy RGB-videokép érkezik, adja meg manuálisan a
beállítást a „Position (Pozíció)” (Pozíció) menüparancs használatával. „Signal (Jel)” - „Position
(Pozíció)” s 34. oldal
Be van állítva a számítógépen a kettős
megjelenítés?
Ha a számítógépen a Control Panel (Vezérlőpult) Display Properties (Megjelenítés tulajdonságai)
alkalmazásában engedélyezve van a kettős megjelenítés, a kivetítő csak a számítógép képernyőjének
körülbelül a felét vetíti ki. A számítógép képernyőjének teljes megjelenítéséhez kapcsolja ki a kettős
Csak számítógép képének
megjelenítési beállítást. s A számítógép megjelenítési illesztőprogramjának dokumentációja
kivetítése esetén
A megfelelő felbontás van kiválasztva?Úgy állítsa be a számítógépet, hogy a kiadott jel kompatibilis legyen a kivetítővel.
Csak számítógép képének
„A támogatott monitorok listája” s 72. oldals A számítógép dokumentációja
kivetítése esetén
Problémamegoldás
A kép színei nem helyesek
Ellenőrizendő elemMegoldás
52
A bemeneti jel beállításai megfelelnek a
csatlakoztatott eszközről jövő jelnek?
Ha a kivetítőhöz kompozit videojelg vagy S-Videog jelforrás van csatlakoztatva, a „Video Signal
(Videojel)” (Videojel) menüparancs használatával állítsa át a jelformátumot.
„Signal (Jel)” - „Video Signal (Videojel)” s 35. oldal
Helyesen van beállítva a kép fényereje?Adja meg a fényerő beállítását a „Brightness (Fényerő)” (Fényerő) menüparancs használatával. „Image
(Kép)” - „Brightness (Fényerő)” s 32. oldal
A kábelek helyesen vannak
Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakoztatva van-e minden, a vetítéshez szükséges kábel.
csatlakoztatva?
Helyesen van megadva a képhez a
kontraszt
g (Kontraszt) beállítás?
Adja meg a kontraszt beállítását a „Contrast (Kontraszt)” (Kontraszt) menüparancs használatával.
„Image (Kép)” - „Contrast (Kontraszt)” s 32. oldal
Helyesen van beállítva a színkorrekció?Adja meg a színbeállítást a „Color Adjustment (Színmódosítás)” (Színmódosítás) menüparancs
használatával. „Image (Kép)” – „Color Adjustment (Színmódosítás)” s 33. oldal
Helyesen van beállítva a színek
telítettsége és árnyalata?
Adja meg a szín és az árnyalat beállítását a „Color Saturation (Színtelítettség)” (Színtelítettség) és a „Tint
(Árnyalat)” (Színárnyalat) menüparancs használatával. „Image (Kép)” - „Color Saturation
(Színtelítettség)”, „Tint (Árnyalat)” s 32. oldal
Csak videoforrásból érkező
jel vetítése esetén
A kép sötétnek látszik
Ellenőrizendő elemMegoldás
Helyesen van beállítva a kép fényereje?Adja meg a fényerő beállításait a „Brightness (Fényerő)” (Fényerő) és a „Brightness Control (Fényerő
szabályozása)” (Fényerő szabályozása) menüparancs használatával.
„Image (Kép)” - „Brightness (Fényerő)” s 32. oldal „Settings (Beállítások)” - „Brightness Control
(Fényerő szabályozása)” s 36. oldal
Helyesen van megadva a képhez a
kontraszt
g (Kontraszt) beállítás?
Adja meg a kontraszt beállítását a „Contrast (Kontraszt)” (Kontraszt) menüparancs használatával.
„Image (Kép)” - „Contrast (Kontraszt)” s 32. oldal
Aktuális a lámpa cseréje?Amikor már hamarosan aktuális a lámpa cseréje, a kép sötétebbé válik, a színek pedig gyengébb
minőségűvé válnak. Amikor ez bekövetkezik, a lámpát újra kell cserélni. s 59. oldal
Problémamegoldás
Nem jelenik meg kép a külső monitoron
Ellenőrizendő elemMegoldás
53
A kivetített képek nem a
számítógépportról érkeznek? (csak az
A külső monitoron csak a számítógépportról érkező képeket lehet megjeleníteni. Videoberendezés képét
nem lehet külső monitorra továbbítani. s 66. oldal
EMP-X3 típus esetében)
A kivetített képek nem a Computer1
(1. számítógép) portról érkeznek? (csak
A külső monitoron csak a Computer1(1. számítógép) portról érkező képeket lehet megjeleníteni.
Videoberendezés képét nem lehet külső monitorra továbbítani. s 66. oldal
az EMP-82/62 típus esetén)
Problémák a vetítés megkezdésekor
Nem gyullad ki a be-/kikapcsolás jelzőfény
Ellenőrizendő elemMegoldás
Megnyomta a [Power] (Főkapcsoló)
gombot?
Nem világít egyik jelzőfény sem?A tápkábel nincs megfelelően csatlakoztatva, vagy nincs áramellátás. Csatlakoztassa megfelelően
Ki- és bekapcsolódnak a jelzőfények,
amikor hozzányúl a tápkábelhez?
A [Power] (Főkapcsoló) gomb megnyomásával kapcsolja be a készüléket.
a kivetítőhöz a tápkábelt.
Másik lehetőségként ellenőrizze a kismegszakítónál, hogy van-e áram.
Va ló s zí nűleg nem megfelelő a tápkábel érintkezése, vagy hibás a tápkábel. Csatlakoztassa újra a
tápkábelt. Ha ennek hatására nem oldódik meg a probléma, hagyja abba a kivetítő használatát, húzza ki a
fali aljzatból a tápkábelt, és forduljon a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek füzet „A
nemzetközi garancia érvényessége” című részében feltüntetett legközelebbi címhez.
Problémamegoldás
Egyéb problémák
Nincs hang, vagy nagyon halk
Ellenőrizendő elemMegoldás
54
Helyesen van csatlakoztatva a
hangforrás?
A hangerő a legalacsonyabbra van
állítva?
Nincs bekapcsolva az A/V elnémítási
mód?
Nem működik a távvezérlő
Ellenőrizendő elemMegoldás
A távvezérlő fénykibocsátási területe a
kivetítő vételi területe felé néz használat
közben?
Nincs túl messze a távvezérlő a
kivetítőtől?
Nem világít rá közvetlen napfény vagy
fénycsőből származó erős fény a
kivetítőn a távvezérlő jeleit fogadó vételi
területre?
Nincs kimerülve az elem, vagy nincsenek
rosszul behelyezve az elemek?
Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e a kábel az Audio (Hang) porthoz.
Állítsa be a hangerőt hallható szintre. s 17. oldal
Az A/V elnémítás kikapcsolásához nyomja meg a távvezérlő [A/V Mute] (A/V elnémítása) gombját.
s 20. oldal
Fordítsa a távirányítót a kivetítőn lévő vételi terület felé.
A távvezérlő működési szöge vízszintesen kb. ±30°, függőlegesen ±15°.
A távvezérlő működési tartománya körülbelül 6 m.
Olyan helyre állítsa a kivetítőt, ahol nem világít erős fény a kivetítőn a távvezérlő jeleit fogadó vételi
területre.
Helyezzen be új elemeket, és ügyeljen arra, hogy a megfelelő irányban legyenek elhelyezve.
s 58. oldal
Nem nyomta meg a távvezérlő valamelyik
gombját 30 másodpercnél hosszabb
időre?
Ha a távvezérlő valamelyik gombja 30 másodpercnél hosszabb ideig le van nyomva, a távvezérlő
megszünteti a jelek küldését (ez a távvezérlő alvó üzemmódja). Ennek az a célja, hogy megakadályozza
az elemek kimerülését olyan helyzetben, ha valamit a távvezérlőre tesznek.
A gomb felengedésekor visszaáll a távvezérlő rendes működése.
Függelék
Ez a fejezet a kivetítő optimális működését biztosító karbantartási eljárásokat mutatja be.
A kivetítő négyféle vetítési módszerrel használható, így lehetőséget nyújt
az adott helyzetnek megfelelő vetítési eljárás kiválasztására.
c Vigyázat!
• Elölről történő vetítés (Front projection)
• A mennyezeti felfüggesztő konzol felszereléshez (a mennyezetre
történő felfüggesztéshez), speciális telepítési eljárásra van szükség.
A hibás felszerelés sérülésekhez és károkhoz vezethet, ha a vetítő
leesik.
• Ne helyezze úgy üzembe a vetítőt, hogy az oldalán álljon, mert ez
működési zavarokhoz vezethet.
• Ha ragasztóanyagokat használ a mennyezeti felfüggesztő
konzolon a csavarok kilazulásának megakadályozására, vagy ha
kenőanyagokat, olajokat stb. használ, a váz megrepedhet, és a
vetítő leeshet, ami súlyos sérülésekhez és a vetítő komoly
károsodásához vezethet. A mennyezeti felfüggesztő konzol
felszerelése vagy módosítása során, ne használjon
ragasztóanyagokat a csavarok kilazulásának megakadályozására,
és ne használjon olajokat, kenőanyagokat, stb.
• Elölről, a mennyezetről történő vetítés (Front/Ceiling projection)
• Hátulról, a mennyezetről, áttetsző vászonra történő vetítés
(Rear/Ceiling projection)
• Hátulról történő vetítés áttetsző vetítővászonra (Rear projection)
Q Tipp:
•A kivetítõ mennyezetre történõ felfüggesztéséhez
szükség van a külön megvásárolható mennyezeti
felfüggesztõ konzolra. s 67. oldal
•A mennyezetről történő vetítés, illetve az áttetsző
vászonra történő vetítés esetén állítsa be a felszerelési
módnak megfelelően az „Extended (Kiterjesztett)”
(További) menü „Projection (Kivetítés)” (Vetítés)
beállítását. s 37. oldal
Karbantartás
c
57
Az itt következő rész a különféle karbantartási műveleteket ismerteti, például
a kivetítő tisztítását és a fogyóeszközök kicserélését.
Tisztítás
Ha beszennyeződik a kivetítő, vagy ha romlani kezd a vetített kép
minősége, tisztítsa meg a készüléket.
Vigyázat!
A kivetítő burkolatának tisztítása
A kivetítő burkolatát puha ruhával, óvatos törléssel tisztíthatja meg.
Ha a kivetítő nagyon szennyezett, nedvesítse meg a ruhát kis mennyiségű
semleges tisztítószert tartalmazó vízzel, és alaposan csavarja ki, mielőtt
letörli vele a kivetítő burkolatát. Azt követően puha, száraz ruhával
törölje át.
Tisztítás előtt feltétlenül olvassa el a Biztonsági
előírások/Nemzetközi garanciafeltételek című
tájékoztatót.
A légszűrők és a légbeömlő nyílás tisztítása
Ha a por összegyűlik a légszűrőn vagy a légkiömlő nyílásnál, a kivetítő
belső hőmérséklete megemelkedik, ez pedig működési problémákhoz
és az optikai egység élettartamának csökkenéséhez vezethet.
Ezeket a részeket célszerű legalább három havonként megtisztítani.
Gyakrabban kell elvégezni a tisztítást, ha a kivetítő különösen poros
környezetben van elhelyezve.
c Vigyázat!
A kivetítő burkolatának tisztítására ne használjon
illékony anyagokat, viaszt, alkoholt vagy hígítót. Ennek
hatására a burkolat megvetemedhet, és előfordulhat,
hogy leválik róla a festés.
A lencse tisztítása
A lencsét óvatosan, a kereskedelemben kapható porecsettel vagy
lencsetisztító papírral tisztítsa meg.
c Vigyázat!
Ne dörzsölje a lencsét durva anyaggal, és ne tegye ki
erőhatásnak, mert könnyen megsérül.
Q Tipp:
Ha eltörnek a légszűrők, vagy a megtisztításuk után is
jelentkezik a figyelmeztető üzenet, ki kell őket cserélni. A
cseréhez egy új légszűrőt kell vásárolni. Lásd: „A
légszűrő kicserélése”. s 63. oldal
Karbantartás
A
A fogyóeszközök kicserélése
Ez a rész azt mutatja be, hogyan kell kicserélni a távvezérlőben
az elemeket, a lámpát, valamint a légszűrőket.
Elemcsere
Az elemek kimerülését mutatja, ha nő a távvezérlő válaszideje, vagy ha
hosszabb ideig tartó használat után nem működik. Ilyen esetben cserélje ki
az elemeket. Készítsen elő két AAA méretű alkálielemet.
2
A
58
Helyezze be az elemeket.
Az elemtartó belsejében a (+) és a (–) jel utal arra, hogy milyen
állásban kell behelyezni az elemeket.
c Vigyázat!
ELJÁRÁS
Vegye le az elemtartó fedelét.
1
Nyomja le az elemtartó fedelének reteszét, és közben emelje fel
a fedelet.
Az elemek kezelésével kapcsolatban feltétlenül olvassa
el a Biztonsági előírások/Nemzetközi garanciafeltételek
című tájékoztatót.
Retesz
3
A
Tegye vissza az elemtartó fedelét.
Nyomja a helyére az elemtartó fedelét úgy, hogy a helyére
kattanjon.
Karbantartás
59
A lámpa kicserélésének gyakorisága
Akkor kell kicserélni a lámpát, ha:
• A vetítés kezdetén megjelenik a „Replace the lamp. (Cserélje ki a
lámpát.)” (Cserélje ki a lámpát) felirat
.
Megjelenik egy üzenet.
• Narancssárgán villog a Lamp (Lámpa) jelzőfény
Narancssárgán villog
Q Tipp:
•A cserére figyelmeztető üzenet a következő használati
időtartam után jelenik meg azért, hogy meg lehessen
őrizni a vetített kép eredeti fényerejét és minőségét.
„Brightness Control (Fényerő szabályozása)”
s 36. oldal
· Folyamatosan nagy fényerővel történő használat
esetén: Kb. 1900 óra
· Folyamatosan kis fényerővel történő használat esetén:
Kb. 2900 óra
•Ha a lámpát ez után is tovább használja, megnövekszik
a törés kockázata. Amikor megjelenik a lámpa
cseréjére vonatkozó üzenet, mielőbb cserélje újra a
lámpát abban az esetben is, ha még működőképes.
•A lámpa tulajdonságaitól és használatának módjától
függően előfordulhat, hogy a lámpa még az előtt
elkezd sötétülni vagy működésképtelenné válik, hogy
megjelenik a figyelmeztető üzenet. Szükség esetére
mindig tartson készenlétben egy tartalék lámpát.
•Tartalék lámpa beszerzése végett forduljon a
forgalmazóhoz.
• A vetített kép sötétebbé válik, vagy romlik a minősége
A lámpa kicserélése
c Vigyázat!
•Ha azért cseréli ki a lámpát, mert már nem működik,
előfordulhat, hogy el van törve.
Ha úgy cserél lámpát, hogy a mennyezetre van szerelve
a kivetítő, mindig abból induljon ki, hogy el van törve
a lámpa, és nagyon óvatosan vegye le a lámpa fedelét.
•Mielőtt levenné a lámpa fedelét, várja meg, hogy jól
lehűljön a lámpa. Hogy biztosan lehűljön a lámpa,
várjon körülbelül egy órát a készülék kikapcsolása
után.
Karbantartás
A
ELJÁRÁS
Kapcsolja ki a kivetítőt a főkapcsolóval, várja meg
1
A
akétmegerősítő sípolást, majd húzza ki a tápkábelt
a konnektorból.
Várja meg, hogy kihűljön a lámpa, majd vegye le
2
a lámpa fedelét, amely a kivetítő alján található.
A tartaléklámpához mellékelt csavarhúzóval (vagy saját
csillagfejű csavarhúzójával) lazítsa meg a lámpa fedelét
rögzítő csavart.
Ezután csúsztassa előre és emelje le a lámpa fedelét.
3
A
4
A
60
Lazítsa meg a lámpát rögzítő két csavart.
A tartaléklámpához mellékelt csavarhúzóval (vagy saját
csillagfejű csavarhúzójával) lazítsa meg a lámpát rögzítő
két csavart.
Vegye ki a lámpát.
Az ábrán látható módon fogja meg a lámpát, és emelje ki felfelé
a kivetítőből.
Ha a lámpa el van törve, cserélje ki másikra, illetve forduljon
további felvilágosításért a helyi forgalmazóhoz. Ha saját maga
cseréli ki a lámpát, vigyázzon, hogy meg ne vágja magát az
üvegcserepekkel.
Karbantartás
A
1
A
Helyezze be az új lámpát.
Úgy tegye be a lámpát, hogy pontosan a helyén legyen.
Ezt követően szorítsa meg a két csavart.
Helyezze vissza a lámpa fedelét.
2
Csúsztassa vissza a helyére a lámpa fedelét, és szorítsa meg
a rögzítőcsavarokat.
Q Tipp:
61
•Ügyeljen rá, hogy a lámpa pontosan a helyére kerüljön.
Biztonsági megfontolásokból a fedél levétele
alkalmával a lámpa automatikusan kikapcsolódik.
Ezenkívül be sem kapcsolódik a lámpa, ha a lámpa
maga vagy a fedele nincs megfelelően a helyére
szerelve.
•A készülék lámpája higanyt (Hg) tartalmaz.
Az elhelyezéssel, illetve az újrafelhasználással
kapcsolatban tanulmányozza át az állami és
a helyi előírásokat. Ne dobja a szemetesbe.
Karbantartás
A
A lámpa üzemidejének nullázása
A kivetítő egy beépített számlálót tartalmaz, amely nyilvántartja, hogy
mennyi ideig működött már a lámpa. Amikor az összesített üzemidő elér
egy meghatározott pontot, megjelenik a lámpa kicserélésére figyelmeztető
üzenet. Ezért a számlálót le kell nullázni, amikor a régi lámpát újra cserélik
ki. Ezt a konfigurációs menü segítségével lehet megtenni.
Q Tipp:
ELJÁRÁS
1
A
Csak akkor nullázza le a lámpa üzemidejét, ha kicserélte,
máskülönben a készülék nem jelzi helyesen, hogy mikor
kell kicserélni a lámpát.
Dugja be a konnektorba a tápkábelt, majd kapcsolja
be a kivetítőt.
2
A
Válassza a konfigurációs menü „Reset” (Nullázás)
menüpontját, majd a „Reset Lamp Hours” (Lámpa
idejének nullázása) parancsot.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes
tájékoztatást:
A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy
mely gombok használhatók, és hogy milyen műveletet
vezérelnek.
„A beállítási menü használata”. s 31. oldal
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
62
3
Amikor megjelenik az „Execute?” (Végrehajtja?)
kérdés, válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
Ennek hatására lenullázódik a lámpa üzemideje.
Karbantartás
A légszűrő kicserélése
Ha eltörnek a légszűrők, vagy a megtisztításuk után is jelentkezik
a figyelmeztető üzenet, ki kell őket cserélni.
A légszűrőt akkor is ki lehet cserélni, ha a kivetítő a mennyezetre van
felszerelve.
ELJÁRÁS
1
A
A
Kapcsolja ki a kivetítőt a főkapcsolóval, várja meg
akétmegerősítő sípolást, majd húzza ki a tápkábelt
a konnektorból.
2
Vegye ki a légszűrőt.
Akassza bele az ujját a légszűrőn levő mélyedésbe, tolja előre a
légszűrőt, és vegye ki.
Tegye be az új légszűrőt.
3
A
Csúsztassa be kívülről a légszűrő fedeleit, és tolja be őket, amíg
a helyükre nem kattannak.
Q Tipp:
63
Az elhasznált légszűrőktől a helyi előírásoknak
megfelelően szabaduljon meg.
A légszűrő kerete: Polikarbonát, ABS műanyag
Szűrő: Poliuretánhab
Mélyedés
A felhasználói logó rögzítése
64
Az éppen vetített kép felhasználói logóként rögzíthető.
Q Tipp:
ELJÁRÁS
1
A
Felhasználói logó rögzítésekor a korábbi felhasználói
logó törlődik.
Vetítse ki azt a képet, amelyet felhasználói logóként
szeretne használni, majd jelenítse meg a
konfigurációs menüt.
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
A
Q Tipp:
pontját, majd válassza a „User’s Logo” (Felhasználói
logó) parancsot.
A műveletről a következő fejezet tartalmaz részletes
tájékoztatást:
A képernyő alján látható útmutató alapján ellenőrizheti, hogy a
kivetítő és a kezelőpanel mely gombjai használhatók, és hogy
milyen műveletet vezérelnek.
Válassza a konfigurációs menü „Extended” (További)
2
„A beállítási menü használata”. s 31. oldal
•Ha be van kapcsolva (On (Be)) a „Password Protect
(Jelszavas védelem)” (Jelszavas védelem) menü „User’s
Logo Protect” (Felhasználói logó védelme) funkciója,
egy üzenet jelenik meg, és nem lehet rögzíteni a
felhasználói logót. Hogy rögzíthesse a felhasználói
logót, előbb kapcsolja ki (Off (Ki)) a „User’s Logo
Protect” (Felhasználói logó védelme) funkciót.
s 28. oldal
•Ha trapézkorrekcióra, az E-Zoom funkció stb.
használatára került sor, az éppen érvényben lévő
funkció hatása megszűnik a „User’s Logo”
(Felhasználói logó) menü kiválasztása alkalmával.
A felhasználói logó rögzítése
3
A
Q Tipp:
A
Amikor megjelenik a „Choose this image as the
User's Logo?” (Ezt a képet választja felhasználói
logónak?) kérdés, válassza a „Yes” (Igen)
lehetőséget.
Amikor megnyomja a távvezérlő vagy a kezelőpanel
[Enter] gombját, a kivetítő az eredeti felbontásában
jeleníti meg a képet; ha tehát a kivetítő paneljének
felbontásától különböző felbontású kép vetítése vagy
videokép vetítése van folyamatban, megváltozik a
vetített kép mérete.
4
Megjelenik a rögzítendő kép, valamint egy
kijelölőkeret. A kijelölőkeret mozgatásával válassza
ki a képnek azt a részét, amelyet használni szeretne.
Q Tipp:
5
A
A
Amikor megjelenik a „Select this image?” (Ezt a
képet választja?) kérdés, válassza a „Yes” (Igen)
lehetőséget.
6
Válassza ki a nagyítás mértékét a Zoom rate
(Nagyítási arány) képernyőn.
65
A felhasználói logó mérete legfeljebb 400 × 300 képpont
lehet.
A távvezérlővel
A kezelőpanellel
A
Q Tipp:
képet?) kérdés, válassza a „Yes” (Igen) lehetőséget.
A készülék menti a képet. A kép mentése után megjelenik
a „Completed (Kész)” (Kész.) üzenet.
Amikor megjelenik a „Save this image?” (Menti a
7
•A felhasználói logó mentése eltart egy kis ideig
(körülbelül 15 másodpercig). A felhasználói logó
mentése közben ne használja a kivetítőt, sem a hozzá
csatlakoztatott jelforrásokat, ellenkező esetben zavarok
keletkezhetnek a kivetítő működésében.
•Új felhasználói logó rögzítése után nem lehet
visszaállítani a logót a gyári alapbeállításra.
Külső kimeneti berendezés csatlakoztatása
66
Csatlakoztatás külső monitorhoz
A Computer/Computer1 (Számítógép/1. számítógép) porton számítógépről
beérkező RGB és RGB video formátumú kép a kivetítővel történő vetítés
közben külső számítógép-monitoron is megtekinthető, így előadás közben
könnyebb ellenőrizni, hogy mi látható a vásznon.
Ha a Computer2 (2. számítógép) porthoz csatlakoztatott forrás képének
vetítése folyik, a kép nem jeleníthető meg külső monitoron.
A külső monitort a monitorhoz mellékelt kábellel csatlakoztassa.
Monitorcsatlakozó
A Monitor Out (Monitorkimenet)
csatlakozóhoz (fekete)
Q Tipp:
A monitorhoz mellékelt kábel
•A komponens videó, az S-Video és a kompozit video
formátumú képet nem lehet külső monitoron
megjeleníteni.
•A külső monitoron nem látható a trapézkorrekció
beállítására szolgáló mérce, továbbá a konfigurációs és
a súgómenük sem.
Csatlakoztatás külső hangszóróhoz
(az EMP-82/62 modell használata esetén)
Jobb hangzás érhető el, ha a kivetítő Audio Out (Hangkimenet)
csatlakozójához beépített erősítőt tartalmazó hangszórópárt csatlakoztat.
Erre a célra a kereskedelmi forgalomban kapható, RCA csatlakozó
sztereó minijack (3,5 mm) átjátszókábelt használjon.
Ügyeljen rá, hogy a hangátjátszó kábel dugaszai megfeleljenek a külső
hangberendezés aljzatainak.
A külső hangberendezéshez
Az Audio Out (Hangkimenet) aljzatba
Hangátjátszó kábel
(a kereskedelmi forgalomban kapható)
Q Tipp:
Ha be van dugva egy sztereó minjack átjátszókábel az
Audio Out (Hangkimenet) aljzatba, a készülék a külső
hangszórókon játssza le a hangot. A kivetítő beépített
hangszórója ilyenkor nem ad ki hangot.
⇔
Külön megvásárolható tartozékok és fogyóeszközök
Igény esetén a következő külön beszerezhető tartozékok használhatók. A külön megvásárolható tartozékok listája 2006 márciusában lép érvénybe. A kiegészítők
adatai külön értesítés nélkül megváltozhatnak. A vásárlás helyétől függően változik.
Hordozható, feltekerhető típusú vetítővásznak. (Képarányg 4:3)
50 hüvelykes hordozható vetítővászon ELPSC06
Könnyen hordozható, kompakt vetítővászon. (Képarány 4:3)
VGA-HD15 PC-kábel ELPKC02
(1,8 m hosszú - 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini
D-Sub)
Ez a kábel megegyezik a kivetítőhöz mellékelt számítógépkábellel.
VGA-HD15 PC-kábel ELPKC09
(3 m hosszú - 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub)
VGA-HD15 PC-kábel ELPKC10
(20 m hosszú - 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub)
Ha rövid a kivetítőhöz mellékelt számítógépkábel, ezt a kétféle kábelt
használhatja helyette.
Komponensvideo-kábel ELPKC19
(3 m hosszú - 15 érintkezős mini D-Sub/RCA dugasz × 3)
Ezzel a kábellel komponens videojelg forráshoz csatlakoztatható a
kivetítő.
Felfüggesztő konzol*ELPMB18
A kivetítő mennyezetre szerelésére használható.
Mennyezeti lap*ELPFC03
370-es cső (370 mm /ezüst)* ELPFP04
570-es cső (570 mm /ezüst)* ELPFP05
770-es cső (770 mm /ezüst)* ELPFP06
A kivetítő magas vagy álmennyezetes helyiségben történő felszerelésére
használható.
* A kivetítőnek a mennyezetre való felfüggesztése speciális szerelési
módszert igényel. Ilyen szerelési igény esetén forduljon ahhoz a
kereskedőhöz, akitől a készüléket vette.
Fogyóeszközök
Tartalék lámpa ELPLP34
Az elhasználódott lámpa kicserélésére használható.
Szűrőkészlet ELPAF08
(2 légszűrő)
Az elhasznált légszűrők kicserélésére használható.
Fogalomtár
Az alábbiakban az útmutatóban használt olyan kifejezések magyarázata olvasható, amelyek nem közkeletűek, vagy amelyek magában az útmutatóban nincsenek
kifejtve. További információ egyéb, a kereskedelemben kapható kiadványokból érhető el.
Biztonsági zárA kivetítő burkolatán található nyílás, amelyen keresztül a kereskedelemben külön beszerezhető lopásgátló kábel bújtatható
át, és azzal az eszköz asztalhoz vagy oszlophoz rögzíthető. Ez a kivetítő a Kensington gyártmányú Microsaver Security
System eszközökkel kompatibilis.
Dolby DigitalA Dolby Laboratories által kifejlesztett hangformátum. A szokványos sztereó hangzás kétcsatornás, két hangszórót használ.
A Dolby Digital hatcsatornás (5.1 csatornás) hangrendszer, amelyben a két hangszóró egy középső hangszóróval, két hátulsó
hangszóróval és egy mélysugárzóval egészül ki.
Frissítési gyakoriságA kijelző fénykibocsátó elemei rendkívül rövid ideig őrzik meg azonos szinten a fényerőt és a színt. Emiatt a képet
másodpercenként többször is le kell tapogatni a fénykibocsátó alkotóelemek frissítése céljából. Az egy másodperc alatt
végrehajtott frissítési műveletek számát nevezik frissítési gyakoriságnak, mértékegysége a hertz (Hz).
HDTVA nagyfelbontású televízió (angolul High-Definition Television) rövidítése. A következő feltételeket teljesítő, nagyfelbontású
rendszerekre utal.
• Legalább 750p vagy 1125i függőleges felbontás (p = progresszívg, i = váltottsorosg)
• 16:9 képarány
• Dolby Digital
KéparányA kép szélessége és magassága közötti arány. A HDTV-kép 16:9-es képarányú, emiatt szélesebb. A szabványos képarány a
4:3-as.
g
g hang vétele és lejátszása (vagy továbbítása kimenetre)
68
Komponens videojelOlyan videojel, amelyben képminőség fokozása érdekében külön van választva a fényerő és a szín jele.
Nagy felbontású televíziójel (HDTV) esetén olyan képre utal, amely három egymástól független jelből áll: Y (fényerő), illetve
Pb és Pr (színeltérés) jelből.
Kompozit videojelOlyan videojel, amelyben nincsenek szétválasztva a kép fényerejét és színeit képviselő jelek. Az otthoni
videoberendezésekben gyakran használt jeltípus (NTSC, PAL és SECAM formátum).
A színsávot alkotó Y vivőjel (fényerő) és króma (színjel) egymást átfedve egyetlen jelet alkot.
KontrasztA kép világosabb és sötétebb részeinek egymáshoz képest látható fényereje növelhető vagy csökkenthető, így a szöveg
és a grafikai elemek egyértelműbben elválnak egymástól, illetve a kép lágyítható. A kép e jellemőzének módosítását a
„kontraszt beállításának” nevezzük.
Összenyomott módEbben az üzemmódban a rendszer összenyomja vízszintes irányban a 16:9 képarányú jelet, amely így 4:3 oldalarányú képként
tárolható a rögzítésre használt adathordozón.
Ha az így rögzített képet összenyomott módban játsszák le a kivetítőn, az helyreállítja az eredeti, 16:9 oldalarányú
formátumot.
ProgresszívOlyan képletapogatási módszer, amelyben a kép letapogatása sorban, felülről lefelé haladva történik, és így egyetlen egész
kép jön létre.
Fogalomtár
S-VideoOlyan videojel, amelyben a jobb képminőség érdekében külön van választva a fényerő és a szín összetevő jele.
Olyan képre utal, amely két egymástól független jelből áll: Y (fényerő) és C (szín) jelből.
SávtartásA számítógépről és az RGB videoberendezésről érkező jel adott frekvenciájú. Ha a kivetítő frekvenciája nem felel meg ennek
a frekvenciának, a létrejövő kép nem lesz jó minőségű. Az ilyen jelek frekvenciájának (a jelen belüli amplitúdók számának)
egyeztetését nevezik sávtartásnak. Ha a sávtartás nem megfelelő, a kivetített képen széles függőleges csíkok jelennek meg.
SDTVA szabványos felbontású televízió angol nyelvű (Standard Definition Television) rövidítése. Olyan szabványos
televíziórendszert jelent, amely nem felel meg a HDTV feltételeinek.
SVGAIBM PC-/AT-kompatibilis számítógépeken használt videojel 800 (vízszintes) × 600 (függőleges) képpont felbontással.
SXGAIBM PC-/AT-kompatibilis számítógépeken használt videojel 1280 (vízszintes) × 1024 (függőleges) képpont felbontással.
SzínhőmérsékletA fényt kibocsátó test hőmérséklete. Ha magas a színhőmérséklet, a színek kékes árnyalatot vesznek fel. Ha alacsony
aszínhőmérséklet, a színek pirosas árnyalatot vesznek fel.
SzinkronA számítógépről és az RGB videoberendezésről érkező jel adott frekvenciájú. Ha a kivetítő frekvenciája nem felel meg ennek
a frekvenciának, a létrejövő kép nem lesz jó minőségű. A két jelfázis (a jelen belüli pozitív és negatív csúcsértékek)
egyeztetésének folyamatát nevezik „szinkronizálásnak”. Ha a jelek nincsenek szinkronizálva, különféle problémák
fordulhatnak elő, például villódzás, homályosság és vízszintes interferencia.
sRGBA színközök nemzetközi szabványa, amelyet úgy alakítottak ki, hogy a videoberendezések által előállított színeket
egyszerűen kezelni tudják a számítógépes operációs rendszerek és az internet. Ha a csatlakoztatott forráson létezik
az sRGB üzemmód, állítsa mind a kivetítőt, mind a hozzá csatlakoztatott jelforrást az sRGB üzemmódra.
69
USBAz univerzális soros busz rövidítése. Az USB a személyi számítógépek és a perifériák csatlakoztatására használt módszer,
amely csak viszonylag kis adatátviteli sebességre ad módot.
VáltottsorosA képletapogatás egy módja, amelyben a képet alkotó adatokat vízszintes sorokra bontja a rendszer, és azokat a képernyő
tetejétől lefelé kezdve, balról jobbra haladva jeleníti meg. A kép páratlan számú sorai és páros számú sorai váltakozva
jelennek meg.
Amikor a kivetítő bekapcsolás parancsot kap, bekapcsolódik, és
bemelegedési üzemmódra áll. Amikor bekapcsolódott, egy kettőspont „:”
(3Ah) karaktert ad vissza.
Amikor a kivetítő végrehajt egy parancsot, egy „:” karaktert ad vissza,
és vár a következő parancs küldésére.
Ha egy parancs hibával ér véget, a kivetítő hibaüzenetet jelenít meg,
és a „:” kódot adja vissza
ElemParancs
Ki-bekapcsolás
Jelválasztás
A/V elnémítás
ki-bekapcsolása
A/V elnémítás
kiválasztása
Jelválasztás
* A fenti parancsok kiadásakor egy kocsivissza (CD) kódot (0Dh) kell
a parancs végén elhelyezni.
BEPWR ON
KIPWR OFF
Computer (Auto)
(Számítógép
(automatikus))
Computer
(Számítógép)
Komponens videoSOURCE 14
VideoSOURCE 41
S-VideoSOURCE 42
BEMUTE ON
KIMUTE OFF
Black (Fekete)MSEL 00
Blue (Kék)MSEL 01
User’s LogoMSEL 02
Elem
Computer (Auto)
(Számítógép
(automatikus))
Computer
(Számítógép)
Komponens videoSOURCE 14SOURCE 24
SOURCE 1F
SOURCE 11
Parancs
Computer1
port
SOURCE 1FSOURCE 2F
SOURCE 11SOURCE 21
Computer2
port
A kábelek érintkezőkiosztása
USB csatlakozó
Csatlakozó alakja: USB (B típusú)
<A kivetítőn><A számítógépen>
(B típusú)
Az ESC/VP21 parancsainak felsorolása
A
71
Soros csatlakozás (csak az EMP-82/62 modell esetén)
Ahhoz, hogy az USB összeköttetésen keresztül, ESC/VP21 parancsokkal
lehessen vezérelni a kivetítőt, a következő előkészleteket kell végrehajtani.
ELJÁRÁS
1
A
A
A
A
Töltse le az USB illesztőprogramot (USB-COM Driver)
az EPSON webhelyéről.
A következő URL-címen érheti el a webhelyet.
http://esupport.epson-europe.com/downloads
Telepítse a számítógépre a letöltött USB
2
illesztőprogramot.
Olvassa el a letöltési képernyőn megjelenő utasításokat.
3
<Az EMP-X3 használata esetén>
Állítsa az „Extended” (További) menü „Link21L”
beállítását az „On” (Bekapcsolva) értékre.
<Az EMP-82/62 használata esetén>
Válassza az „USB” értéket az „Extended” (További)
menü „COM port” beállításánál.
4
Kapcsolja ki a kivetítőt.
5
Kapcsolja ki a kivetítőt, miután elhangzott a két
megerősítő sípolás.
c
Vigyázat!
Amikor visszakapcsolódik a kivetítő, lehet kommunikálni
az USB összeköttetésen át.
Ha még azelőtt kihúzza a tápkábelt, hogy elhangzana a
két megerősítő sípolás, nem módosul a
kommunikációra használt port.
* Nem lehet csatlakoztatni, ha az eszköz nem rendelkezik VGA
kimenettel.
Előfordulhat, hogy a készülékkel a táblázatban nem szereplő jelet is ki
lehet vetíteni. Ilyenkor azonban megtörténhet, hogy nem minden funkció
használható.
Műszaki adatok
73
A termék neve
Méretek
Panel mérete
Megjelenítési mód
Felbontás
EMP-X3EMP-82EMP-62
327 (Sz) × 86 (M) × 246 (H) mm (talpak és hangszóró nélkül)
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semmiféle része sem
reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át
bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással,
felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a SEIKO EPSON
CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül. A dokumentum
tartalmának felhasználására vonatkozóan nem vállalunk felelősséget.
A dokumentum tartalmának felhasználásából származó károkért sem
vállalunk semmiféle felelősséget.
Sem a SEIKO EPSON CORPORATION, sem bármely leányvállalata
nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek
olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a
következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy
helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy
megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a SEIKO
EPSON CORPORATION üzemeltetési és karbantartási utasításainak
nem pontos betartása.
A SEIKO EPSON CORPORATION nem vállal felelősséget az olyan
károkért és problémákért, amelyek a SEIKO EPSON CORPORATION
által Eredeti EPSON terméknek, vagy az EPSON által jóváhagyott
terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök
használatából származnak.
Általános nyilatkozat:
Az EPSON a SEIKO EPSON CORPORATION bejegyzett védjegye.
A Macintosh, a Mac és az iMac az Apple Computer, Inc. bejegyzett
védjegye.
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett
védjegye.
A Windows, a Windows NT és a VGA a Microsoft Corporation
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban.
A Dolby a Dolby Laboratories védjegye.
A Pixelworks és a DNX a Pixelworks, Inc. védjegye.
Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját
szolgálják, és előfordulhat, hogy tulajdonosaik védjeggyel védték
azokat. Az EPSON ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle
jogra nem tart igényt.
A termék nyílt forráskódú szoftvert használ.
SEIKO EPSON CORPORATION 2005. Minden jog fenntartva.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.