Gerekli önlem alınmadığında hasar ve yaralanmalarla sonuçlanabilecek prosedürleri gösterir.
Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgileri ve noktaları belirtir.
Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgilerin bulunabileceği sayfaları belirtir. Bu sayfayı
görmek için sayfa numarasını tıklatın.
Terimler sözlüğünde görülen bu sembolün karşısındaki altı çizili kelime ya da kelimelerin bir
açıklamasını belirtir. İlgili girişi görüntülemek için "Ek"’in "Sözlük" bölümündeki altı çizili kelime ya
da kelimeleri tıklatın. ssayfa 67
Çalışma yöntemleri ve çalışma sıralamasını gösterir.
Gösterilen prosedürler numara sırasına göre yürütülmelidir.
Projektörün kumanda paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki düğmelerin ismini gösterir.
Örnek: [Esc] düğmesi
Bu Kullanım Kılavuzu metninde "birim" veya "projektör" belirdiğinde, bu terimler, ana projektör biriminin kendisine ek olarak
aksesuar ve isteğe bağlı donanımlar olan öğelere karşılık gelebilirler.
İçindekiler
2
Bu Kullanım Kılavuzunda Kullanılan İşaretler ........................1
Bulunduğunuz ortam için en uygun modu seçerek en iyi renk tonuyla
"Fotoğraflar", "Sunumlar", "Oyunlar" ve benzerlerinin tadını
çıkartabilirsiniz. s sayfa 15
Direct Power On (Doğrudan Açma) ve Instant Off (Hızlı Kapatma)
4
Doğrudan açma fonksiyonu, projektörü açmak için elektrik kablosunu
prize takmanızın yeterli olduğu anlamına gelmektedir. ssayfa 37
Ayr ıca hızlı kapatma fonksiyonu sayesinde, kullanımdan hemen sonra
elektrik kablosunu prizden çıkartarak projektörü hızlı bir biçimde
kapatabilirsiniz.
Kullanım Kolaylığı
Kaynak arama yansıtılacak görüntülerin kolayca seçilmesine
olanak tanır.
"Source Search "Kaynak Arama" düğmesine basarak bağlı görüntü
sinyali otomatik olarak saptanır ve yansıtılır.
Kullanımı kolay, büyük düğmeli kumanda paneli
Kullanım kolaylığı için, düğmeler, yansıtma ve ayarlama
fonksiyonlarına göre sınıflandırılmış ve düzenlenmiştir.
AyarlarYansıtma Devrededir Sorun Giderme
s sayfa 7
Projektörü açıp kapatırken bir "Bip" sesi çıkar.
Projektör açıldığında bir "Bip" sesi duyarsınız, soğutma süresi sona
erdiğinde doğrulama zili iki kez bipler. Doğrulama zilinin iki kez
biplediğini duyduğunuzda, elektrik kablosunu çıkartabilirsiniz.
Dahili 5W hoparlör (yalnızca EMP-82/62 )
5W’luk dahili hoparlör, yaklaşık 30 kişilik bir sınıf ya da konferans
salonu için harici bir hoparlör kullanmaya gerek kalmadan yeterli sesi
yaratır.
Genişletme arabirimi (yalnızca EMP-82/62 )
EMP-82/62’de aynı anda iki bilgisayar ve video donanımı bağlamanıza
olanak tanıyan dört video girişi bağlantı noktası vardır. Ayrıca
projektörde her iki bilgisayar ve video aygıtı için ses bağlantısı giriş
noktaları bulunmaktadır ve bu sayede görüntü değiştiğinde ses otomatik
olarak açılır.
Tek ayaklı tasarım, zor seviye ayarları yapmak zorunda
kalmayacağınız anlamına gelmektedir.
Tek elle kolaylıkla yükseklik ayarı yapabilirsiniz.
Projektörün Özellikleri
Güvenlik Fonksiyonları
Şifre koruması ile kullanıcıları yönetin.
Projektörün kullanımını kısıtlamak için bir şifre koyabilirsiniz.
s sayfa 26
İşletim kilidi, Power (Güç) düğmesi haricindeki tüm kumanda
paneli düğmelerinin kullanımını engeller.
Projektörü bir etkinlikte, okulda ve benzeri bir yerde kullanırken
ayarlarınızın kazara ya da kasıtlı bir şekilde değiştirilmesini önleyebilir. ssayfa 29
5
Parça Adları ve Fonksiyonları
Ön/Üst
6
• Kumanda paneli s sayfa 7
• Lamba kapağı ssayfa 58
Projektörün lambasını değiştirirken bu
kapağı açın.
• Hava çıkış menfezi
c Dikkat:
Projektörü kullandıktan hemen sonra
veya kullanım sırasında, ısınacağı için
hava çıkış menfezine dokunmayın.
• Güvenlik kilidi ( )
s sayfa 68
• Yakınlaştırma halkası
Görüntü boyutunu ayarlar.
• Odaklama halkası
Görüntü odağını ayarlar.
• Uzaktan kumanda ışığı alma
alanı
Uzaktan kumandadan gelen sinyalleri
alır.
• Mercek kapağı
Projektörü kullanmadığınız zaman
merceğin kirlenmesini ve hasar görmesini
önlemek için takın.
• Ayarlanabilir ön ayak
Projektör raf gibi bir yüzey üstüne
yerleştirildiğinde yansıtma açısını
ayarlamak için uzatın ve geriye çekin.
• Ayak ayarlama kolu
Ön ayağı uzatmak ve geriye çekmek için
ayak kolunu çekin.
Parça Adları ve Fonksiyonları
a
Kumanda Paneli
7
• [Menu] (Menü) düğmesi
ssayfa 31
Yapılandırma menüsünü görüntüler ve kapatır.
• [Power] (Güç) düğmesi
Projektörü açar veya kapatır.
• Gösterge
durumları
s sayfa 43
Göstergelerin rengi
ve yanıp sönmesi ya
da yanıyor olması bu
projektörün
durumunu gösterir.
• [Source Search] (Kaynak Arama) düğmesi
s sayfa 18
Giriş kaynağı aşağıdaki sırada otomatik olarak aranır ve bağlanan
teçhizattan gelen görüntü yansıtılır.
EMP-X3 kullanırkenEMP-82/62 kullanırken
Computer (Bilgisayar)
bağlantı noktası
S-Video bağlantı noktası
Video bağlantı noktası
Computer2 (Bilgisayar2) bağlantı nokt
Computer1 (Bilgisayar1)
bağlantı noktası
S-Video bağlantı noktası
• [] [] düğmesi
s sayfa 31
Ekran yerleşimi çarpıklığının düzeltmek
için basınız.
Bir yapılandırma menüsü veya yardım
menüsü görüntülenirse, bu düğme menü
öğelerini ve ayar değerlerini seçer.
• [Enter] (Giriş) düğmesi s sayfa 13, 31
Analog RGB görüntülerini ve bilgisayarlardaki RGB
video görüntülerini otomatik olarak optimum
görüntülere ayarlar.
Bir yapılandırma menüsü veya yardım menüsü
görüntülenirse, kabul eder ve geçerli seçeneği girer.
• [Esc] düğmesi
s sayfa 31
Geçerli fonksiyonu
durdurur.
Bir yapılandırma menüsü
görüntülenirken önceki
ekranı ya da menüyü
gösterir.
• [Help] (Yardım) düğmesi s sayfa 41
Bir problem meydana geldiğinde çözüm üreten
yardımı görüntüler ve kapatır.
• [] [ ] düğmesi s sayfa 17, 41
Ses düzeyini ayarlamak için basın. Bir
yapılandırma menüsü veya yardım menüsü
görüntülenirse, bu düğme menü öğelerini ve
ayar değerlerini seçer.
Video bağlantı noktası
Parça Adları ve Fonksiyonları
Arka (EMP-X3)
8
• Computer (Bilgisayar) bağlantı
noktası
Bir bilgisayardan gelen analog RGB video
sinyallerinin, RGB video sinyallerinin ve
diğer video kaynaklarından gelen bileşen
videog sinyallerinin girilmesini sağlar.
• Monitor Out (Monitör Çıkışı)
bağlantı noktası ssayfa 65
Yansıtılan bilgisayar analog RGB
sinyallerini veya RGB video sinyallerini
Computer (Bilgisayar) bağlantı noktasına
bağlı kaynaktan harici bir monitörü çıkar.
Bu özellik video donanımı sinyalleri için
kullanılamaz.
• Elektrik kablosu girişi
Buraya elektrik kablosu bağlanır.
• Ayarlanabilir arka ayak
• S-Video bağlantı
noktası
Diğer video kaynaklarından
gelen S-Video
girilmesini sağlar.
g sinyallerinin
• Audio (Ses) bağlantı noktası
Bağlanmış harici donanımdan gelen ses
sinyallerinin girilmesini sağlar.
Aynı giriş bağlantı noktasını kullanan iki ya da
daha fazla harici donanım bağlarken, birini
bağlamadan önce diğerini çıkartmanız veya bir
ses seçicisi kullanmanız gerekir.
• Video bağlantı
noktası
Diğer video kaynaklarından
gelen bileşik video
sinyallerinin girilmesini
sağlar.
g
• USB bağlantı noktası s sayfa 23, 69
Kablosuz fare fonksiyonunu kullanırken
projektörü bir USB
bilgisayara bağlar.
Bilgisayar görüntüleri , bilgisayarı bağlamak için
USB kablosu kullanıldığında yansı tılamazlar.
g kablosu aracılığı ile bir
• Uzaktan kumanda ışığı alma alanı
Uzaktan kumandadan gelen sinyalleri alır.
• Hoparlör
Parça Adları ve Fonksiyonları
.
Arkadan görünüm (EMP-82/62)
9
• Computer1 (Bilgisayar1)
bağlantı noktası
Bir bilgisayardan gelen analog RGB
video sinyallerinin, RGB video
sinyallerinin ve diğer video
kaynaklarından gelen bileşen video
sinyallerinin girilmesini sağlar.
• Audio (Ses) bağlantı
noktası
Bu, Computer1 (Bilgisayar1) bağlantı
noktasına bağlı olan donanımdan
gelen ses sinyallerini girmek için
kullanılır.
• Power inlet
Buraya elektrik kablosu
bağlanır.
• Ayarlanabilir arka ayak
• Computer2 (Bilgisayar2)
bağlantı noktası
Bir bilgisayardan gelen analog RGB
video sinyallerinin, RGB video
sinyallerinin ve diğer video
g
kaynaklarından gelen bileşen video
sinyallerinin girilmesini sağlar.
• Audio (Ses) bağlantı
noktası
Bu, Computer2 (Bilgisayar2) bağlantı
noktasına bağlı olan donanımdan
gelen ses sinyallerini girmek için
kullanılır.
• S-Video bağlantı noktası
• Diğer video kaynaklarından gelen S-Videog
sinyallerinin projektöre girilmesini sağlar.
• Video bağlantı noktası
g
Diğer video kaynaklarından gelen bileşik videog
sinyallerinin girilmesini sağlar.
• Audio (Ses) bağlantı noktası
Bu, S-Video veya Video bağlantı noktasına bağlı olan
donanımdan gelen ses sinyallerini girmek için
kullanılır.
• Uzaktan kumanda
ışığı alma alanı
Uzaktan kumandadan gelen sinyalleri alır
• Hoparlör
• Monitor Out (Monitör Çıkışı)
bağlantı noktası ssayfa 65
Yansıtılan bilgisayar analog RGB sinyallerini veya
RGB video sinyallerini Computer1 (Bilgisayar1)
bağlantı noktasına bağlı kaynaktan harici bir
monitörü çıkar. Bu özellik video donanımı sinyalleri
için kullanılamaz.
• Audio Out (Ses Çıkışı) bağlantı noktası
Bu, o anda seçili olan giriş kaynağından gelen ses
sinyallerini harici hoparlörlere çıkar.
• RS-232C port s sayfa 70
Projektörü RS-232C kablosu ile bir
bilgisayara bağlar. Bu bağlantı noktası kontrol
amaçlı kullanım içindir ve normal koşullarda
kullanılmamalıdır.
• USB bağlantı noktası ssayfa 23, 69
Kablosuz fare fonksiyonunu kullanırken projektörü
bir USB
Bilgisayar görüntüleri, bilgisayarı bağlamak için
USB kablosu kullanılarak yansıtılamazlar.
g kablosu aracılığı ile bir bilgisayara bağlar.
Parça Adları ve Fonksiyonları
Taban
10
• Hava emme menfezi
s sayfa 56
Hava emme menfezini periyodik
olarak temizleyin.
• Ayak ayarlama kolu
• Ayarlanabilir ön ayak
• Mercek kapağı ipi bağlantı halkası
Projektörü tavandan asarken bunu çıkartın.
• Hava filtresi (hava emme menfezi)
s sayfa 56, 62
Bu, hava emilirken toz ve diğer yabancı
partiküllerin projektöre girmesini önler.
Periyodik olarak temizlenmeli ve
değiştirilmelidir.
• Askı desteği sabitleme noktaları (3 nokta) s sayfa 55, 66
Projektörü tavana asarken, isteğe bağlı tavan altlığını takın.
Parça Adları ve Fonksiyonları
Uzaktan Kumanda
Aşağıda, EMP-82/62 uzaktan kumanda resminde gösterilen fonksiyonlar açıklanmaktadır.
, düğme simgesi veya düğme adının üzerine getirilirse, o düğmeyle ilgili bir açıklama belirir.
11
• [Page down] (Sayfa aşağı) [Page up]
(Sayfa yukarı) düğmeleri s sayfa 24
• [E-Zoom] (E-Yakınlaştırma) düğmesi
()() s sayfa 22
• [Enter] (Giriş) düğmesi s sayfa 24, 31
• [Esc] (Çıkış) düğmesi s sayfa 24, 31
• [Pointer] (İşaretçi) düğmesi s sayfa 21
• [A/V Mute] (A/V Sessiz) düğmesi
s sayfa 20
• [Computer] (Bilgisayar) düğmesi
(sadece EMP-X3'te) s sayfa 18
• [Computer1] (Bilgisayar1) düğmesi
(sadece EMP-82/62'de) s sayfa 18
• [Computer2] (Bilgisayar2) düğmesi
(sadece EMP-82/62'de) s sayfa 18
• Uzaktan kumanda ışık yayma alanı
• [Power] (Güç) düğmesi
• [] düğmeleri s sayfa 24, 31
• [Freeze] (Dondurma) düğmesi s sayfa 20
• [Num] (Rakam) düğmesi s sayfa 26
• [Color Mode] (Renk Modu) düğmesi
s sayfa 15
• [Menu] (Menü) düğmesi s sayfa 31
• [Resize] (Yeniden Boyutlandırma) düğmesi
s sayfa 21
• [Help] (Yardım) düğmesi s sayfa 41
• [S-Video] düğmesi s sayfa 18
• [Video] düğmesi s sayfa 18
• [Auto] (Otomatik) düğmesi s sayfa 13
• [Volume] (Ses Düzeyi) düğmeleri
s sayfa 17
• [Search] (Arama) düğmesi s sayfa 18
• Rakamsal düğmeler s sayfa 26
Görüntünün ayarlanması ve değiştirilmesi
Bu bölümde görüntü, ses, renk modu seçenekleri ve benzeri özelliklerin nasıl ayarlanacağı ve görüntünün nasıl değiştirileceği açıklanmaktadır.
Görüntü Kalitesinin Ayarlanması ..................... 13
Bilgisayar Görüntüleri ve RGB Video Görüntülerinin
Ayarlanması
Otomatik Ayarlama
Otomatik ayarlama, bağlı bir bilgisayardan gelen analog RGB sinyalleri
tespit eder ve bu sinyalleri otomatik olarak optimum görüntüler elde
edilecek şekilde ayarlar.
Otomatik ayarlama, aşağıdaki üç öğenin ayarlanmasını içermektedir:
İzleme
Eğer, "Signal (Sinyal)" menüsündeki "Auto Setup (Otomatik Ayar)", "Off
(Kapalı)" olarak ayarlanırsa otomatik ayarlama gerçekleşmez. Bu durumda,
bilgisayar veya RGB video görüntüleri yansıtılırken uzaktan kumandadaki
[Auto] (Otomatik) veya projektörün kumanda panelindeki [Enter] (Giriş)
düğmesine basarak gerekli ayarı yapın.
g, Position (Konum) ve Sync (senkronizasyon)g.
Uzaktan kumandanın kullanılmasıKumanda panelinin kullanılması
Tracking ( İzleme) Fonksiyonunun Ayarlanması
Yan sıtılan bilgisayar veya RGB video
görüntülerinde dikey şeritler belirirse ve bu,
otomatik ayarlama ile düzeltilemezse, İzleme
özelliğini aşağıdaki prosedürü kullanarak elle
ayarlamanız gerekecektir.
g
PROSEDÜR
1
A
Yapılandırma menüsünden "Signal" (Sinyal)
seçeneğini seçin ve ardından "Tracking" (İzleme)
seçeneğini seçin.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz.
(Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması
Ekranın altındaki kılavuzdan, kullanabileceğiz düğmeleri ve
yerine getirdikleri işlemleri kontrol edin.
Uzaktan kumandanın kullanılmasıKumanda panelinin kullanılması
"Configuration
". s sayfa 31
Q İpucu:
•Eğer, E-zoom (E-yakınlaştırma) veya Freeze
(Dondurma) gibi fonksiyonlar çalışırken uzaktan
kumandadaki [Auto] (Otomatik) veya kumanda
panelindeki [Ente r] (Giriş) düğmesine basarsanız,
fonksiyonlar iptal olur ve ayar yapılır.
•Bazen, gelen bilgisayar veya RGB video sinyallerinin
türüne bağlı olarak sinyaller doğru ayarlanamayabilir.
Böyle durumlarda, konfigürasyon menüsü komutlarını
kullanarak tracking (izleme) ve sync (senkronizasyon)
ayarlarını elle yapın. s sayfa 14
Görüntü Kalitesinin Ayarlanması
2
A
A
Görüntüdeki dikey çizgiler kayboluncaya kadar
tracking (izleme) değerini ayarlayın.
Uzaktan kumandanın kullanılmasıKumanda panelinin kullanılması
Düğmeye her basıldığında tracking (izleme) değeri artar veya
azalır.
3
Yapılandırma menüsünden çıkmak için [Menu] (Menü)
düğmesine basın.
Sync. (Senkronizasyon) Fonksiyonunun Ayarlanması
Bilgisayar veya RGB video görüntüsünde titreme,
bulanıklık veya parazit belirirse ve bu, otomatik
ayarlama ile düzeltilemezse, Sync
(senkronizasyon)g fonksiyonunu aşağıdaki
prosedürü kullanarak elle ayarlamanız
gerekecektir.
PROSEDÜR
1
A
Yapılandırma menüsünden "Signal" (Sinyal)
seçeneğini seçin ve ardından "Sync."
(Senkronizasyon) seçeneğini seçin.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Configuration
(Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması
Ekranın altındaki kılavuzdan, kullanabileceğiz düğmeleri ve
yerine getirdikleri işlemleri kontrol edin.
Uzaktan kumandanın kullanılması
Kumanda panelinin kullanılması
". s sayfa 31
14
Q İpucu:
Sürekli tracking (izleme) ayarı yapılırken görüntü gelir
gider ancak bu normaldir.
Görüntü Kalitesinin Ayarlanması
2
A
Görüntüdeki yatay parazit kayboluncaya kadar
senkronizasyonu ayarlayın.
Uzaktan kumandanın kullanılması
Düğmeye her basıldığında sync (senkronizasyon) değeri artar
veya azalır.
3
A
Yapılandırma menüsünden çıkmak için [Menu] (Menü)
düğmesine basın.
Q İpucu:
•Eğer sync (senkronizasyon) fonksiyonunu, önce
İzlemeg fonksiyonunu ayarlamadan ayarlarsanız, en
iyi sonucu elde etmeniz mümkün olmayacaktır. Yanl ış
tracking (izleme) ayarı bazı resim türlerinde fark
edilmeyebilir. Ancak, çok fazla tarama ve gölge olan
resimler hatalı tracking (izleme) ayalarını daha net
gösterir, bu yüzden önce tracking (izleme) ayarını
kontrol edin.
•Brightness (parlaklık), kontrastg, Sharpness (netlik),
zoom (yakınlaştırma) ve keystone correction (ekran
yerleşimi düzeltmesi) ayarları yapıldığında da
görüntülerde titreme ve bulanıklık oluşabilir.
Ya nsıtılan görüntünün özelliklerine bağlı olarak, aşağıdaki önceden ayarlı
yedi farklı colour mode (renk modu) kullanılabilir. Yansıtılan görüntülere
uygun renk modunu seçerek kolayca optimum görüntü kalitesi elde
edebilirsiniz. Seçilen renk moduna göre görüntülerin parlaklığı da
değişiklik gösterecektir.
ModUygulama
Photo
(Fotoğraf)
Sport (Spor)s(Bileşen video, S-video veya bileşik video görüntüleri yansıtılırken)
Presentation
(Sunum)
Theatre
(Sinema)
Game (Oyun) Koyu renk farklarını vurgulamada üstün bir başarıya sahiptir.
sRGBgsRGB renk standardına uygun görüntüler için idealdir
Blackboard
(Karatahta)
(Bilgisayar ve RGB video görüntüleri yansıtılırken)
Görüntüler canlı ve kontrastı belirgindir. Aydınlık bir odada,
fotoğraf gibi hareketsiz resimlerin yansıtılması için idealdir.
Görüntüler canlıdır ve gerçek gibidir. Aydınlık bir odada, televizyon
programları ve benzerlerini seyretmek için idealdir.
Aydınlık bir odada sunum yapmak için idealdir
Görüntülere doğal bir ton kazandırır. Karanlık bir odada film
seyretmek için idealdir.
Aydınlık bir odada video oyunları oynamak için idealdir.
Bir kara tahtaya (greenboard (yeşil tahta)) yansıtıyor olsanız bile, bu
ayar, görüntülerinize, sanki perdeye yansıtılıyormuş gibi doğal bir
renk tonu verir.
15
Görüntü Kalitesinin Ayarlanması
PROSEDÜR
Uzaktan kumanda
Düğmeye her bastığınızda, renk modları aşağıdaki sıralamada
değişir.
Renk modu her değiştiğinde geçerli ayar ekranın sağ üst köşesinde
belirir. Renk modunun adı ekranda görüntülenirken, siz düğmeye
basmadığınız sürece bir sonraki renk moduna geçmez.
16
Q İpucu:
Renk modu ayrıca "Color Mode (Renk Modu)"
menüsündeki "Image (Görüntü)" komutuyla da
ayarlanabilir. s sayfa 32
Ses Düzeyinin Ayarlanması
Projektörün dahili hoparlörünün sesi aşağıdaki şekilde ayarlanabilir.
PROSEDÜR
Uzaktan kumandanın kullanılmasıKumanda panelinin kullanılması
[] düğmesine basıldığında ses düzeyi artar, [] düğmesine
basıldığında ise ses düzeyi azalır.
Ses düzeyi ayarlanırken ekranda ses düzeyi göstergesi belirir.
17
Q İpucu:
•Ses düzeyi ayarlanırken ekrandaki göstergede
görüntülenen değer değişmeden kalırsa, ses düzeyi ayar
sınırına ulaşılmış demektir.
•Ses düzeyini, yapılandırma menüsünü kullanarak da
ayarlayabilirsiniz. s sayfa 35
•Aşağıda ekran, sadece şimdi yansıtılan resim sinyali
girildiğinde veya herhangi bir sinyal girilmediğinde
görüntülenir. Giriş kaynağını bu ekrandan
seçebilirsiniz.
EMP-X3 kullanırken
18
1
A
2
A
Source Search (Kaynak Arama) işlemini uygulayın.
Uzaktan Kumandanın KullanılmasıKumanda Panelinin Kullanılması
Aranan ekran görüntülenir ve ardından görüntü
yansıtılır.
İki ya da daha fazla donanım bağlandığında, hedef görüntü
yansıtılana kadar [Source Search] (Kaynak Arama) düğmesine
basın.
Doğrudan Uzaktan Kumandadan Değiştirme
Doğrudan hedef giriş kaynağını seçmek için uzaktan kumandayı
kullanabilirsiniz.
Uzaktan kumanda
Computer (Bilgisayar)
bağlantı noktasından
gelen görüntüye geçer.
S-Video bağlantı
noktasından gelen
görüntüye geçer.
Video bağlantı
noktasından gelen
görüntüye geçer.
Kullanışlı Fonksiyonlar
Bu bölüm sunumlarınız ve diğer kullanımlarınız için kullanışlı fonksiyonları ve güvenlik fonksiyonlarını açıklamaktadır.
Görüntü ve Sesin Duraklatılması (A/V Mute)
(A/V Sessiz)
Örneğin bu fonksiyon, dinleyicinin dikkatini söylediklerinize çekmek
amacıyla, görüntünün bir süreliğine durmasını istediğinizde kullanılabilir.
ya da eğer bir bilgisayardan sunum yapıyor ve farklı dosyaların seçilmesi
gibi detayların görüntülenmesini istemiyorsanız kullanılabilir
Görüntünün Dondurulması (Freeze) (Dondurma)
Q İpucu:
20
•Eğer bu fonksiyonu hareketli görüntüleri yansıtırken
kullanırsanız, görüntü ve ses geri planda kaynak
tarafından oynatılmayı sürdürecek ve A/V sessiz
fonksiyonunu devreye soktuğunuz noktaya geri
dönemeyeceksiniz.
•A/V sessizdeki ekran görüntüsü, yapılandırma
menüsündeki "Extended" -"Display" - "A/V Mute"
("Gelişmiş" – "Ekran" – "A/V Sessiz") seçeneği
kullanılarak siyah veya mavi renkte olacak ya da bir
logo görüntüleyecek şekilde seçilebilir.
PROSEDÜR
Uzaktan kumanda
Bu fonksiyonu, [A/V Mute] (A/V Sessiz) düğmesine basarak açıp
kapatabilirsiniz.
Ekran dondurulsa dahi, görüntü kaynağı yansıtmayı sürdürür. Hiçbir
görüntü yansıtmaksızın dosyaları değiştirmek gibi işlemleri
gerçekleştirebilirsiniz.
PROSEDÜR
Uzaktan kumanda
Bu fonksiyonu, [Freeze] (Dondurma) düğmesine basarak açıp
kapatabilirsiniz.
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
21
Q İpucu:
•Ses durmaz.
•Ekrandaki görüntü dondurulmuş dahi olsa, görüntü
kaynağı yansıtmayı sürdürür ve bundan dolayı
yansıtmayı durdurulduğu noktadan devam ettirmek
mümkün değildir.
•[Freze] (Dondurma) düğmesine basılması
yapılandırma menüsü ekranlarını ve yardım
mesajlarını da siler.
•Dondurma fonksiyonu, E-Zoom (E-Yakınlaştırma)
fonksiyonu kullanılırken dahi hala çalışır.
En Boy Oranının Değiştirilmesi (Resizing) (Yeniden
Boyutlandırma)
Bu fonksiyon, bileşen videog, S-Videog veya bileşik videog görüntüleri
yansıtılırken görüntülerin en-boy oranı
Dijital video veya DVD’lere kaydedilmiş görüntüler, 16:9 geniş ekran
biçiminde görüntülenebilirler.
g değerini 4:3’den 16:9’a değiştirir.
PROSEDÜR
Uzaktan kumanda
Düğmeye her bastığınızda ekran değişir.
Q İpucu:
Ayrıca "Signal (Sinyal)" menüsünde "Resize (Yeniden
Boyutlandırma)" komutunu kullanarak da bu ayarı
yapabilirsiniz.
İşaretçinin Görüntülenmesi (Pointer) (İşaretçi)
Bir işaretçi simgesini yansıtılan görüntü üzerinde hareket ettirmenize ve
hakkında konuştuğunuz alan üzerine dikkat çekmenize olanak tanır.
Basık modg etkinken görüntüler
4:3 oranında yansıtıldığında
Basık görüntü modu etkinken görüntüler
16:9 oranında yansıtıldığında
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
A
PROSEDÜR
1
A
İşaretçiyi görüntüleyin.
Uzaktan kumanda
22
Görüntü Parçasının Büyütülmesi (E-Zoom)
(E-Yakınlaştırma)
Bu fonksiyon, örneğin grafikler ve bir tablo içindeki ayrıntılar gibi
görüntüleri daha ayrıntılı olarak görmek istediğinizde kullanışlıdır.
Düğmeye her bastığınızda, işaretçi belirir veya kaybolur.
2
A
Q İpucu:
İşaretçi simgesini hareket ettirin.
Uzaktan kumanda
İşaretçi simgesi
İşaretçinin şeklini üç farklı biçimden birine değiştirmek
için, "Settings (Ayarlar)" menüsündeki "Pointer Shape
(İşaretçi Biçimi)" komutunu kullanabilirsiniz.
ssayfa 35
PROSEDÜR
1
E-Zoom (E-Yakınlaştırma) fonksiyonunu başlatın.
Uzaktan kumanda
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
2
A
Artı işaretini, büyütülecek veya küçültülecek olan
görüntü alanına hareket ettirin.
Uzaktan kumanda
23
Fare Göstergesinin Çalıştırılması İçin Uzaktan
Kumandanın Kullanılması (Wireless Mouse)
(Kablosuz Fare)
Eğer, bir bilgisayarın USB terminali ile bu projektörün arkasındaki USB
terminali, bir USB A-B kablosuyla* bağlanırsa, bilgisayarın fare
işaretçisine kumanda etmek amacıyla projektörün uzaktan kumandasını bir
kablosuz fare gibi kullanabilirsiniz.
*USB kablosu EMP-82/62 ile birlikte verilmiştir.
3
A
Büyütün.
Büyütülmüş görüntüyü [-] düğmesine basarak küçültebilirsiniz.
E-Zoom (E-Yakınlaştırma) fonksiyonunu iptal etmek için [Esc]
düğmesine basın.
Q İpucu:
Artı işareti
Uzaktan kumanda
•Büyütme oranı ekranda görünecektir.
•[] düğmesini yatırarak ekranı kaydırabilirsiniz.
•Seçili alan, 25 kademelik artışlarla 1 ila 4 kat
büyütülebilir.
Computer (Bilgisayar)
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.4)
USB bağlantı noktasına
USB bağlantı noktasına
USB kablosu
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
Q İpucu:
•USB kablosu, yalnız standart USB arayüzü bulunan
bilgisayarlara bağlanabilir. Eğer bilgisayarınız
Windows işletim sistemiyle çalışıyorsa, bilgisayarı nıza
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP
Professional işletim sistemlerinden birinin tam sürümü
yüklenmiş olmalıdır. Eğer bilgisayarınız daha önceki
bir Windows sürümünden Windows 98/2000/Me/XP
Home Edition/XP Professional sürümlerinden birine
güncelleştirilmişse projektörün doğru çalışacağı
garanti edilemez.
•Hem Windows hem de Macintosh işletim sistemlerinin
bazı sürümlerinde fare fonksiyonunu kullanmak
mümkün olmayabilir.
•Fare fonksiyonunun kullanılması için bazı bilgisayar
ayarlarının değiştirilmesi gerekebilir. Daha ayrıntılı
bilgi için bilgisayarın belgelerine bakın.
Bağlantı gerçekleştirildikten sonra, fare işaretçisi aşağıdaki gibi
çalıştırılabilir.
Fare işaretçisinin hareket
Farenin tıklatma tuşları
ettirilmesi
Sol tıklatmaSağ tıklatma
Çift tıklatma: Hızla iki kere art arda
tıklatın.
Sürükleme ve bırakma
Bu, bir PowerPoint slayt
gösterisinde önceki veya
sonraki slaytları görüntülemek
için kullanışlıdır.
24
1.[Enter] (Giriş) düğmesini basılı
tutup yatırın ve [] düğmesini
sürükleyin.
2. Arzu ettiğiniz bölgede [Enter]
(Giriş) düğmesini bırakın.
Önceki slayda
Sonraki slayda
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
25
Q İpucu:
•Eğer, fare tuşlarının ayarları bilgisayarda ters olarak
ayarlanmışsa, uzaktan kumandanın düğmelerinin
çalışması da ters olacaktır.
•Kablosuz fare fonksiyonu, aşağıdaki fonksiyonlar
etkinken kullanılamaz.
Hırsızlığı n Önlenmesi (Password Protect)
(Şifre Koruması)
Password Protect (Şifre Koruması) fonksiyonu etkinleştirildiğinde,
şifrenin en son doğru girilmesinden sonra elektrik bağlantısının kesilmiş
olması halinde, şifreyi bilmeyen kişiler projektörü görüntü yansıtmak için
kullanamazlar. Ayrıca, ekranın arka planında görüntülenen kullanıcı
logosu da değiştirilemez. Bu hırsızlığa karşı etkin bir yöntemdir. Satın
alındığı zaman, şifre koruması fonksiyonu etkin değildir.
Şifre Koruması Ne Zaman Etkinleştirilir?
"Power On Protect (Açma Koruması)" etkinleştirildiğinde
(On) (Açık)
Projektörün elektrik kablosu bir elektrik prizine takıldıktan sonra, cihaz ilk
kez açıldığında veya Direct Power On (Doğrudan Açma) işlemi
gerçekleştirildiğinde aşağıdaki şifre giriş ekranı görüntülenir.
Uzaktan kumanda
Basılı Tutun
Rakamsal düğmeler
[Num] (Rakam) düğmesini basılı tutup rakamsal tuş takımı düğmelerini
kullanarak şifreyi girin. Eğer şifre doğru girilirse, yansıtma başlayacaktır.
Elektrik kablosunu bir elektrik prizine bağlı olarak bırakır ve bekleme
modundayken projektörü açarsanız, projektör şifre giriş ekranı belirmeden
çalışacaktır. Şifre giriş ekranı, sadece elektrik kablosu çıkartıldıktan ve
yeniden takıldıktan sonra cihaz ilk kez açıldığında görüntülenir. Eğer,
Direct Power On (Doğrudan Açma) fonksiyonu "On" (Açık) olarak
ayarlanmışsa ve elektriğe kumanda etmek için bir devre kesici veya
benzeri bir aygıt kullanıyorsanız, güç kaynağı bağlandıktan sonra
projektörü ilk açışınızda şifre giriş ekranı görüntülenir.
Q İpucu:
•Eğer artarda üç kez yanlış şifre girilirse, yaklaşık beş
dakika süreyle "The projector’s operation will be
locked. (Projektör kilitlenecektir.)" mesajı
görüntülenecek ve daha sonra projektör bekleme
moduna geçecektir. Böyle bir durumda, elektrik fişini
prizden çıkartıp yeniden takın ve ardından projektörü
tekrar açın. Şifreyi girmenizi talep eden bir pencere
açılacaktır; bu pencerede doğru şifreyi girin.
Eğer şifreyi unutursanız, Password (Şifre) ekranında
beliren "Request Code: xxxxxx" (Talep Kodu: xxxxxx)
rakamını not edin ve Güvenlik Talimatları/Dünya
Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası
Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın
adresle irtibat kurun.
•Eğer yukarıdaki işlemleri sürdürür ve otuz kez yanlış şifre girerseniz, aşağıdaki mesaj görüntülenecek ve
projektör daha fazla şifre girişini kabul etmeyecektir.
"Projektörün çalıştırılması kilitlenecektir. Contact the
nearest address provided in the "International
Warranty Conditions" section of the Safety
Instructions/World Wide Warranty Terms booklet."
(Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti
Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti
Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat
kurun.)
Güvenlik Fonksiyonları
27
"Password Timer" (Şifre Zamanlayıcısı), "On" (Açık) olarak
ayarlandığında ve "Timer" (Zamanlayıcı) kullanıldığında
Projektör açıldığında, ayarlanmış olan süre geçene kadar şifre giriş ekranı
hiç görüntülenmeyecektir. Ayarlanmış olan süre geçtiğinde, projektör her
açıldığında şifre giriş ekranı görüntülenecektir. Burada bahsedilen süre,
projektörün menüsünün kapandığı noktadan başlayıp projektör lambasının
tamamen aydınlandığı ana kadar geçen süredir.
"Password Timer" (Şifre Zamanlayıcısı), "Off" (Kapalı) olarak
ayarlandığında şifre giriş ekranı, elektrik kablosu prizden her çıkartılıp
yeniden takıldığı nda görüntülenir. Bekleme modunda olduğunda
projektörün elektriği açıksa, şifre giriş ekranı görüntülenmeyecektir.
"User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)"
etkinleştirildiğinde (On (Açık))
Aşağıdaki kullanıcı logosu işlemlerinden biri yapılmaya kalkışıldığında,
bir mesaj görüntülenir ve ayar değiştirilemez. Ayarı değiştirmek için, önce,
"User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)" fonksiyonunu "Off
(Kapalı)" olarak ayarlayın. ssayfa 28
•Eğer Password Protect (Şifre Koruması) fonksiyonu
zaten etkinleştirilmişse, "Password (Şifre)" ekranı
görüntülenecektir.
Eğer şifre doğru olarak girildiyse, "Password Protect
(Şifre Koruması)" menüsü görüntülenecektir.
s "Şifre Koruması etkinleştirildiğinde" sayfa 26
•Eğer Password Protect (Şifre Koruması) "On (Açık)"
olarak ayarlanırsa, Password Protect (Şifre Koruması)
etiketini, hırsızlığa karşı bir önlem olarak projektör
üzerinde istediğiniz yere yapıştırın.
Güvenlik Fonksiyonları
28
2
A
3
A
"Power On Protect (Açma Koruması)" fonksiyonunu
açın.
(1)"Power On Protect (Açma Koruması)" seçeneğini seçin ve
[Enter] (Giriş) düğmesine basın.
(2) "On (Açık)" seçeneğini seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine
(5) [Num] (Rakam) düğmesini basılı tutup rakamsal tuş takımı
düğmelerini kullanarak 1 ila 9999 saat arasında bir ayar
süresi girin ve daha sonra [Enter] (Giriş) düğmesine basın.
Eğer süreyi girerken bir hata yaparsanız, [Esc] düğmesine
basın ve süreyi tekrar girin.
"Password Protect" (Şifre Koruması) menüsünü
kullanmayı tamamladığınızda, geçen süre için geri sayım
başlayacaktır.
5
A
Şifre girin.
(1) Bir şifre ayarlamak için, "Password" (Şifre) seçeneğini
seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine basın.
(2)"Change the password?" (Şifreyi Değiştir?) mesajı
görüntülenecektir; bu durumda "Yes" (Evet) seçeneğini
seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine basın Varsayılan şifre
"0000" olarak ayarlıdır, ancak bunu istediğiniz herhangi
bir şifreyle değiştirebilirsiniz. Eğer "No" (Hayır)
seçeneğini seçerseniz, 1. adımda görülen ekran tekrar
görüntülenecektir.
(3) [Num] (Rakam) düğmesini basılı tutup rakamsal tuş takımı
düğmelerini kullanarak 4 haneli bir rakam girin. Girilen
rakam "* * * *" şeklinde görüntülenecektir. Dört hane de
girildiğinde onay ekranı görüntülenecektir.
(4) Şifreyi tekrar girin.
"The new password is stored." (Yeni şifre kaydedildi)
mesajı görüntülenecektir. Eğer şifreyi yanlış girerseniz, şifreyi yeniden girmenizi talep eden bir pencere
açılacaktır.
4
A
User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)
fonksiyonunu açın.
(1)User's Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)
seçeneğini seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine basın.
(2) "On" (Açık) seçeneğini seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine
basın.
(3) [Esc] düğmesine basın.
Güvenlik Fonksiyonları
Çalıştırma Düğmesi Kilit Fonksiyonu
Bu fonksiyon, projektörün kumanda panelindeki düğmeleri kilitler.
Bu fonksiyon tüm düğme işlemleri devre dışı bırakılarak sadece yansıtma
işleminin gerçekleştirildiği şov etkinlikleri gibi zamanlarda veya
kullanılabilecek düğmelerin sınırlandırılması istenen okul gibi yerlerde
kullanışlıdır.
2
A
29
"On" (Açık) seçeneğini seçin.
Eğer "On" (Açık) olarak ayarlarsanız, [Power] (Güç) düğmesi
hariç kumanda panelindeki düğmelerin hiçbiri çalışmayacaktır.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz.
(Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması
Ekranın altındaki kılavuzdan, kullanabileceğiz düğmeleri ve
yerine getirdikleri işlemleri kontrol edin.
Uzaktan kumandanın kullanılmasıKumanda panelinin kullanılması
Color Mode (Renk Modu)Bulunduğunuz ortama uygun görüntü kalitesini seçin. ssayfa 15
Brightness (Parlaklık)Görüntü parlaklığını ayarlar.
KontrastgGörüntülerdeki ışık ve gölge arasındaki farkı ayarlar.
Color Saturation (Renk
Doygunluğu)
Tint (Renk Tonu)(Ayar sadece bileşen video veya NTSC sinyalleri girildiğinde kullanılabilir.) Görüntünün renk tonunu ayarlar.
Sharpness (Netlik)Görüntü netliğini ayarlar.
Görüntülerin genel renk tonunu ayarlayabilirsiniz. "High" (Yüksek) seçeneğini seçerseniz görüntüler mavimsi, "Low" (Düşük)
seçeneğini seçerseniz görüntüler kırmızımsı görünür.
(Eğer, "Image (Görüntü)" menüsünde "Color Mode (Renk Modu)" ayarı olarak "sRGBg" seçilmişse bu öğe seçilemez.)
Görüntünün kırmızı, yeşil ve mavi renk gücünü ayarlar.
Abs. Color Temp.: Görüntülerin genel renk tonunu ayarlayabilirsiniz. Renk tonunu 5000K ila 10000K arasında, 10’luk
Red (Kırmızı): Kırmızı bileşenin renk doygunluğunu ayarlar.
Gren (Yeşil): Ye şil bileşenin renk doygunluğunu ayarlar.
Blue (Mavi): Mavi bileşenin renk doygunluğunu ayarlar.
Auto Setup (Otomatik Ayar)Giriş kaynağı açıldığında, görüntüleri otomatik olarak optimize eden otomatik ayarlama fonksiyonu durumunun "On (Açık)"
veya "Off (Kapalı)" olacağını seçer. s sayfa 13
İzlemegGörüntülerde dikey çizgiler belirmesi halinde bilgisayar görüntülerini ayarlar. ssayfa 13
Sync. (Senkronizasyon)gGörüntülerde oynama, bulanıklık veya karışma belirmesi halinde bilgisayar görüntülerini ayarlar. ssayfa 14
Position (Konum)Görüntünün ekrandaki konumunu dikey ve yatay yönde hareket ettirir.
İleri giden(Ayar sadece bileşik Video veya S-Video sinyali girişi olduğunda mümkündür.)
Off (Kapalı): Ekrandaki her alan içi IP dönüşümü yürütülür. Bu, büyük miktarda hareket içeren görüntüler görüntülenirken
idealdir.
On (Açık): Halkalıg (i) sinyalleri, İleri gideng (p) sinyallerine dönüştürülür. Bu, durgun görüntülerin görüntülenmesinde
Computer2 (Bilgisayar2) bağlantı noktasına bağlı donanıma uygun giriş sinyalini seçer.
Eğer "Auto (Otomatik)" olarak ayarlanmışsa, giriş sinyali otomatik olarak bağlı donanıma göre seçilir.
"Auto" (Otomatik) seçeneğini seçtiğinizde eğer renkler doğru görünmüyorsa, bağlı donanım için uygun sinyali elle seçin.
Video Signal (Video Sinyali)(Ayar sadece bileşik Video/S-Video sinyali girişi olduğunda mümkündür.)
Video sinyali biçimini belirler
"Auto" (Otomatik) fonksiyonu sayesinde görüntü sinyalleri otomatik olarak tanınır. "Auto" (Otomatik) seçeneğini seçtiğinizde
eğer yansıtılan görüntülerde parazit varsa veya hiç görüntü yoksa, bağlı donanım için uygun sinyali elle seçin.
Resize (Yeniden
Yan sıyan görüntülerin en-boy oranıg değerini ayarlar. s sayfa 21
Boyutlandırma)
Pointer Shape (İşaretçi Biçimi) İşaretçinin biçimi seçilebilir. s sayfa 21
Brightness Control (Parlaklık
Kontrolü)
Volume (Ses Düzeyi)Ses düzeyini ayarlar. s sayfa 17
Reset (Sıfırlama)Bu özellik "Settings" (Ayarlar) menü değerlerini varsayılan ayarlarına getirir.
Projektör yatırıldığında projektörünü açısını otomatik olarak tespit etme ve ekran yerleşimi düzeltmesini "On" (Açık) veya
"Off" (Kapalı) olarak belirleme fonksiyonunu ayarlar.
Bu fonksiyon sadece "Extended" (Gelişmiş) menüsünde "Projection" (Yansıtma) komutu, "Front" (Ön) olarak ayarlandığında
etkindir. Eğer, "Front" (Ön) dışında bir değere ayarlıysa bu menü seçilemez.
"On (Açık)" olarak ayarlandığında, [Power] (Güç) düğmesi dışında projektörün kumanda panelindeki tüm düğmeler devre dışı
kalır. s sayfa 29
Pointer 1 (İşaretçi 3): Pointer 2 (İşaretçi 3): Pointer 3 (İşaretçi 3):
Bu, lamba parlaklığını iki ayardan birine getirmenizi sağlar.
Eğer yansıtılan görüntüler karanlık bir odada veya küçük bir ekrana yansıtırken olduğu gibi çok parlaksa "Low (Düşük)"
seçeneğini seçin.
"Low (Düşük)" seçeneği seçildiğinde, görüntülerin parlaklığı azalır, tüketilen elektrik miktarı ve yansıtma sırasında oluşan ses
düzeyi düşer ve lambanın çalışma ömrü uzar. Ayrıca fan sesi de azalır. (Elektrik tüketimi: yaklaşık 35 W düşer, lamba ömrü:
yaklaşık 1,5 kat daha uzar, Fan sesi: yaklaşık %20 azalır)
Display (Ekran)Projektörün ekranıyla ilgili ayarları yapmanızı sağlar.
Message (Mesaj):
Giriş kaynağı veya renk modu değiştiğinde veya artık görüntü sinyali girişi olmadığında, ekranda giriş kaynağı adı veya renk modu
adı ya da bir mesajın görüntülenip ("On" (Açık)) görüntülenmeyeceğini ("Off" (Kapalı)) belirler.
Display Background (Ekran Arkaplanı):
Görüntü sinyali girişi olmadığında ekran durumunu "Black" (Siyah), "Blue" (Mavi) veya "Logo" (Logo) olarak belirler.
Startup Screen (Başlangıç Ekranı):
Başlangıç ekranının (projektör açılırken yansıtılan görüntü) açılış sırasında görüntülenip (ON (Açık)) görüntülenmeyeceğini (OFF
(Kapalı)) belirler. Bu ayar gücü kapatıp açtıktan sonra etkinleşir.
A/V Mute (A/V Sessiz):
A/V mute (A/V sessiz) durumunda Ekran görüntüsünün "Black" (Siyah), "Blue" (Mavi) ve "Logo" (Logo) olmasına karar
verebilirsiniz.
User’s LogoEkranın arka planında ve A/V Mute (A/V Sessiz) durumunda görüntülenen kullanıcı logosunu değiştirir. s sayfa 63
Projection (Yansıtma)Projektörün projeksiyon pozisyonunu belirler. s sayfa 55
[A/V Mute] (A/V Sessiz) düğmesini yaklaşık 5 saniye basılı tutarak yansıtma ayarını aşağıdaki şekillerde değiştirebilirsiniz.
Front (Ön) Front Ceiling (Ön Tavan)
Rear (Arka)Rear Ceiling (Arka Tavan)
Fonksiyonların Listesi
Alt menüFonksiyon
Operation (Çalışma)Direct Power On (Doğrudan Güç Açma):
Direct power on (doğrudan açma) fonksiyonunun etkinleştirilip ("On" (Açık)) etkinleştirilmeyeceğini ("Off" (Kapalı)) belirler.
"On" (Açık) olarak ayarlayıp elektrik kablosunu prize takılı bıraktığınızda, elektrik kesintisinden sonra elektrik geldiğinde
gerçekleşebilecek ani elektrik dalgalanmalarının projektörün otomatik olarak açılmasına neden olabileceğini unutmayın.
Sleep Mode (Uyku Modu):
Herhangi bir görüntü sinyali girişi olmadığında yaklaşık 30 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmazsa projeksiyonun otomatik olarak
durup ("On" (Açık)) durmayacağını ("Off" (kapalı)) belirler.
High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)
Ya kl a şık 1500m’nin üzerindeki bir yükseklikte kullanırken, bu modu "On" (Açık) olarak ayarlayın.
Link 21L (Sadece EMP-X3’de)EMP Link 21L yardımcı programının kullanılıp kullanılmayacağını belirler.
EMP Link 21L programını devreye sokmak için projektörü kapatın ve soğuma işleminin bitmesini bekleyin.
Standby Mode (Bekleme
Modu)
(Sadece EMP-82/62’de)
COM Port (COM Bağlantı
Noktası)
(Sadece EMP-82/62’de)
Language (Dil)Mesaj görüntüleme dilini ayarlar.
Reset (Sıfırlama)"Extended" (Gelişmiş) menüsünün "Display" (Ekran) ve "Operation" (İşletim) ayarlarını ("High Altitude Mode" (Yüksek İrtifa
Projektör bekleme modundayken ağ üzerinde izleme ve denetleme fonksiyonlarını ve bekleme izleme fonksiyonunu kullanmak için
"Network On" (Ağ Bağlantısı Açık) seçeneğini seçin.
Bu ayarı değiştirmeniz halinde yeni ayar, cihaz kapatıldıktan sonra geçerli olacaktır.
•Projektörleri ağda izleme ve denetleme amaçlı yazılımlar* sunmaktayız.
•"Network On" (Ağ Bağlantısı Açık) olarak ayarlandığında, güç kablosu çıkartılıp prize geri takıldıktan sonra Power (Güç)
göstergesi turuncu renkte yanıp sönecek ve ardından yanık kalacaktır.
Bu, bilgisayarla haberleşmek için kullanılan bağlantı noktasına göre "RS-232C" veya "USB" olarak ayarlanabilir.
Bu ayarı değiştirmeniz halinde yeni ayar, cihaz kapatıldıktan sonra geçerli olacaktır.
Modu) ayarları hariçtir) varsayılan ayarlarına geri döndürür.
Tüm menü öğelerinin varsayılan değerlerine dönmelerini istiyorsanız, bkz "Reset All" (Tümünü Sıfırla). s sayfa 39
37
* EMP Monitor: Ağdaki birden fazla projektörü izlemenizi ve projektörü açma ve kapatma ve giriş kaynaklarını değiştirme gibi fonksiyonları kullanarak hepsini birden
aynı anda denetlemenizi sağlar.
Ya zılım hakkında detaylı ve güncel bilgiler için, lütfen aşağıdaki web sitesini ziyaret edin.
http://esupport.epson-europe.com/downloads
Fonksiyonların Listesi
"Info (Bilgiler)" Menüsü
Yan sıtılan görüntü sinyallerinin ve projektörün durumunu kontrol etmenizi sağlar (Sadece Ekran)
Lamp-Hours (Lamba Saati )Toplam lamba çalışma süresini gösterir.
Eğer lamba uyarı süresine erişirse, karakterler sarı görünür. 0 ile 10 saat arası toplam çalışma süresi "0H" olarak gösterilir.
"10H"den itibaren ekran, 1 saatlik birimler halinde gösterilir.
Source (Kaynak)Halihazırda yansıtılan giriş kaynağını gösterir.
Input Signal (Giriş Sinyali)Giriş sinyali ayarlarını gösterir.
(Giriş kaynağı bileşik video veya S-Video ise görünmez)
Resolution (Çözünürlük)Giriş çözünürlüğünü gösterir.
(Giriş kaynağı bileşik video veya S-Video ise görünmez)
Video Signal (Video Sinyali)Video sinyali biçimini gösterir.
(Bilgisayar, RGB video veya bileşen video görüntüleri için görüntülenmez.)
Refresh rate (Yenileme hızı)gYenilenme hızını gösterir.
(Giriş kaynağı bileşik video veya S-Video ise görünmez)
Sync. (Senkronizasyon)g
Info (Bilgi)
Bu menüdeki bilgiler yetkili satıcınızdan veya Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının
"Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresten servis hizmeti talep ettiğinizde gerekebilir.
(Giriş kaynağı bileşik video veya S-Video ise görünmez)
38
Fonksiyonların Listesi
"Reset (Sıfırlama)" Menüsü
Alt menüFonksiyon
Reset All (Tümünü Sıfırla)Tüm menülerdeki öğeleri varsayılan ayarlarına sıfırlar.
Eğer projektörle ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, Help (Yardım) fonksiyonu
sorunun çözümünde size yardımcı olmak için ekran talimatlarını kullanır.
Soru-cevap biçiminde bir dizi menüden faydalanmaktadır.
PROSEDÜR
1
A
Help (Yardım) menüsünü görüntüleyin.
Kumanda panelinin kullanılmasıUzaktan kumandanın kullanılması
2
A
3
A
Bir menü öğesi seçin
Uzaktan kumandanın kullanılması
Seçimi onaylayın.
Uzaktan kumandanın kullanılması
Kumanda panelinin kullanılması
umanda panelinin kullanılması
Help (Yardım) Fonksiyonunun Kullanılması
4
A
A
Daha ayrıntılı öğelere ulaşmak için menü içinde 2 ve
3. adımdaki işlemleri tekrarlayın.
5
Yardım menüsünden çıkmak için [Help] (Yardım)
düğmesine basın.
Eğer projektörde bir sorun ortaya çıkarsa, öncelikle projektörün göstergelerini kontrol edin ve aşağıdaki "Göstergelerin Okunması” kısmına başvurun.
Eğer göstergeler, sorunun ne olabileceğini açıkça göstermiyorsa, "Göstergeler Yardımcı Olmazsa" kısmına başvurun. s sayfa 46
Göstergeleri Okuma
Projektör, size projektörün çalışma durumunu bildiren aşağıdaki üç gösterge ile donatılmıştır.
Projektörün çalı şma durumunu gösterir.
Turuncu: Bekleme durumu
[Power] (Güç) düğmesine basıldığında yansıtma işlemi tekrar başlar.
Durum ışığı bu haldeyken, elektrik fişini prizden çıkartabilirsiniz.
Ye şil: Isınıyor.
Isınma süresi yaklaşık 30 saniyedir. Isınma tamamlandıktan sonra, gösterge yanıp sönmeyi durduracaktır.
Ye şil: Yansıtma devrededir.
Projektörün lamba durumunu gösterir.
İç sıcaklık durumunu gösterir.
43
Aşağıdaki tablolar göstergelerin ne anlama geldiğini ve işaret ettikleri sorunların nasıl çözüleceğini gösterir.
Eğer tüm göstergeler kapalıysa, elektrik kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını ve elektrik gelip gelmediğini kontrol edin.
Power (Güç) göstergesi kırmızı yanıyor
DurumNedenÇözüm ve Durum
Power (Güç)
Power (Güç)
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Dahili hataProjektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu fişten çıkartın ve yetkili satıcınızla veya
Fanla ilgili hata/
Sensör hatası
Anormal
Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti
Koşulları bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
Projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu fişten çıkartın ve yetkili satıcınızla veya
Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti
: lit : yanıp sönüyor : kapalı
Koşulları bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
Kırmızı
Sorun Çözme
DurumNedenÇözüm ve Durum
44
: lit : yanıp sönüyor : kapalı
Power (Güç)
Power (Güç)
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Yüksek sıcaklık hatası
(aşırı ısınma)
Lamba sorunu
Lamba zamanlayıcı hatası
Lamba kapağı açık
Lamba otomatik olarak sönecek ve yansıtma duracaktır. Yaklaşık 5 dakika bekleyin. Yaklaşık 5
dakika sonra projektör bekleme moduna geçecektir; o zaman aşağıdaki iki noktayı kontrol edin.
Kontrolden sonra projektörü tekrar açmak için [Power] (Güç) düğmesine basın.
•Hava filtrelerinin ve hava çıkış menfezinin temiz olup olmadığını, projektörün duvara dayanıp
dayanmadığını kontrol edin.
• Eğer hava filtreleri tıkalıysa, temizleyin veya değiştirin. s sayfa 56, 62
Eğer bu işlem sorunu gidermez ve projektör ısınmaya veya projektör açıkken göstergeler bir sorun
olduğuna işaret etmeye devam ederse, projektörü kullanmayı kesin, elektrik kablosunu prizden
çıkartın ve yetkili satıcınızla veya
Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları
kitapçığının “Uluslararası Garanti Koşulları” bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
Lambanın çatlamadığını ve hava filtresi ve hava emme menfezinin açık olduğunu kontrol edin.
•Lambayı sökün ve çatlak olup olmadığını kontrol edin. ssayfa 58
•Hava filtresi ve hava emme menfezini temizleyin. ssayfa 56
•Çatlak değilse→ Lambayı değiştirin ve güç kaynağını açın.
Arıza hala devam ediyorsa →Yeni bir lamba takın ve güç kaynağını açın.
Arıza hala sürüyorsa → Projektörü kullanmayı durdurun, elektrik fişini prizden çıkarın ve
yetkili satıcınızla veya Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında
Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları"
bölümünde belirtilmiş olan en yakın adresle temasa geçin.
•Çatlaksa→ Yetkili satıcınızla veya Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları
kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde verilmiş olan en yakın
adresle temasa geçin.
(Lamba değiştirilene kadar yansıtma işlemine devam edemezsiniz).
Lambanın ve lamba kapağının sıkıca takılıp takılmadığını kontrol edin.s sayfa 58
Eğer lamba veya lamba kapağı sıkıca takılmamışsa lamba yanmaz.
Yaklaşık 1500m'nin üzerindeki bir yükseklikte kullanırken, "High Altitude Mode" (Yüksek
İrtifa Modu) seçeneğini "On" (Açık) olarak ayarladığınızdan emin olun. s sayfa 37
Sorun Çözme
45
Lamp (Lamba) veya Temp (Sõcaklõk) göstergesi turuncu yanõp sönüyor
DurumNedenÇözüm ve Durum
Power (Güç)
Kõrmõzõ
Yüksek sõcaklõk uyarõsõ(Bu anormal bir durum değildir, ancak eğer sõcaklõk yeniden yükselirse projektör otomatik olarak
kapanacaktõr.)
•Hava filtrelerin ve hava çõkõş menfezinin temiz olup olmadõğõnõ ve duvar gibi bir yüzeye dayanõp
Turuncu
dayanmadõğõnõ kontrol edin.
• Eğer hava filtreleri tõkalõysa, temizleyin veya değiştirin. s sayfa 56, 62
Power (G üç)
Lamba değiştirme uyarõsõYeni bir lamba ile değiştirin. s sayfa 58
Lambayõ değiştirme süresi geçtikten sonra kullanmaya devam etmeniz halinde lambanõn kõrõlma
Turuncu
olasõlõğõ artar. Lambayõ mümkün olduğu kadar çabuk yenisiyle değiştirin. Power (Güç)
göstergesinin durumu, projektörün o anki durumuna bağlõ olarak değişecektir.
Q İpucu:
•Göstergelerin tümü normal değerleri gösterirken projektör doğru çalõşmõyorsa, aşağõdaki sayfadaki "Göstergeler Yardõmcõ Olmazsa"
kõsmõna baş vurun.
•Eğer bir gösterge daha önceki tablolarda olmayan bir durumu gösterirse, yetkili satõcõnõzla veya Güvenlik Talimatlarõ/Dünya Çapõnda
Garanti Koşullarõ kitapçõğõnõn "Uluslararasõ Garanti Koşullarõ bölümünde belirtilen en yakõn adresle irtibat kurun.
Uyarõ
: yanõyor : yanõp sönüyor : kapalõ
Sorun Çözme
Göstergeler Yardımcı Olmazsa
Eğer aşağıdaki sorunlardan herhangi biri meydana gelirse ve göstergeler bir çözüm sunmazsa, her bir sorun için ilgili sayfaya başvurun.
46
Görüntülerle ilgili sorunlar
Hiç bir görüntü belirmiyors sayfa 47
Ya nsıtma başlamıyor, yansıtma alanı tamamen siyah, yansıtma alanı
tamamen mavi, vs.
Yansıtma otomatik olarak duruyor s sayfa 47
"Not Supported. (Desteklenmiyor.)" mesajı görüntüleniyor
ssayfa 48
"No Signal. (Sinyal Yok.)" mesajı görüntüleniyor s sayfa 48
Görüntüler bulanık ya da odaksız ssayfa 49
Görüntülerde girişim veya bozulma görünüyor s sayfa 49
Parazit, bozulma ya da siyah beyaz damalı desenler gibi sorunlar
beliriyor.
Görüntü kesik (geniş) ya da küçük s sayfa 50
Görüntünün sadece bir kısmı görüntüleniyor.
Görüntü renkleri doğru değil s sayfa 51
Görüntünün tamamı morumsu ya da yeşilimsi görünüyor, görüntüler
siyah beyaz, renkler mat görünüyor vs.
(Bilgisayar monitörleri ve LCD ekranlar farklı renk üretim
performansına sahiptir; bu yüzden projektör tarafından yansıtılan
renkler ve monitörde görünen renkler birbirlerini tutmayabilir, fakat
bu bir sorun belirtisi değildir.)
Yansıtma başladığında meydana gelen sorunlar
Projektör açılmıyor s sayfa 52
Diğer sorunlar
Ses duyulmuyor ya da ses kısık ssayfa 52
Uzaktan kumanda çalışmıyor
s sayfa 53
Görüntüler koyu görünüyor s sayfa 51
Harici monitörde hiçbir şey görünmüyor s sayfa 52
Sorun Çözme
Görüntülerle ilgili sorunlar
Hiçbir görüntü belirmiyor
Kontrol edinÇözüm
[Power] (Güç) düğmesine basıldı mı?Projektörü açmak için [Power] (Güç) düğmesine basın.
Göstergeler kapalı mı?Elektrik kablosu doğru bağlanmamıştır veya elektrik gelmiyordur. Projektörün elektrik kablosunu doğru
bir şekilde takın.
Elektrik prizinizin çalıştığından emin olun.
A/V Mute (A/V Sessiz) modu açık mı?Sessiz modunu iptal etmek için uzaktan kumandadaki [A/V Mute] (A/V Sessiz) düğmesine basın.
s sayfa 20
47
Yapılandırma menüsü ayarları doğru
Aya rl ar ın tümünü sıfırlayın. "Reset (Sıfırlama)" - "Reset All (Tümünü Sıfırla)" s sayfa 39
yapılmış mı?
Yans ıtılan görüntü tamamen siyah mı?Örneğin ekran koruyucular gibi bazı görüntüler tamamen siyah olabilir.
Sadece bilgisayardan görüntüler
yansıtırken
Görüntünün sinyal biçimi ayarları
doğru mu?
Eğer projektöre bileşik videog veya S-Videog kaynağı bağlanmışsa, sinyal biçimini seçmek için "Video
Signal (Video Sinyali)" menü komutunu kullanın. "Signal (Sinyal)" - "Video Signal (Video Sinyali)"
s sayfa 34
Sadece bir video kaynağından
görüntüler yansıtırken
Yansıtma otomatik olarak duruyor
Kontrol edinÇözüm
"Sleep Mode (Uyku Modu)", "On (Açık)"
olarak mı ayarlı?
"Sleep Mode (Uyku Modu)" menü komutu "On (Açık)", olarak ayarlıyken, herhangi bir sinyal girişi
olmadığında 30 dakika boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse lamba otomatik olarak kapanır. Bu
durumda, Power (Güç) göstergesi turuncu yanacaktır. Projektörü açmak için [Power] (Güç) düğmesine
basın. Eğer uyku modunun kullanılmasını istemiyorsanız, "Sleep Mode (Uyku Modu)" ayarını "Off
(Kapalı)" olarak değiştirin. "Extended (Gelişmiş)" - "Operation (Çalışma)" - "Sleep Mode (Uyku Modu)"
s sayfa 37
Sorun Çözme
Not Supported. (Desteklenmiyor.)" mesajı görüntüleniyor
Kontrol edinÇözüm
48
Görüntünün sinyal biçimi ayarları
doğru mu?
Eğer projektöre bileşik videog veya S-Videog kaynağı bağlanmışsa, sinyal biçimini seçmek için "Video
Signal (Video Sinyali)" menü komutunu kullanın. "Signal (Sinyal)" - "Video Signal (Video Sinyali)"
s sayfa 34
Sadece bir video kaynağından
görüntüler yansıtırken
Mod, görüntü sinyallerinin frekans ve
çözünürlüğüyle eşleşiyor mu?
Bilgisayardan çıkan görüntü sinyallerinin çözünürlük ve frekansının değiştirilmesi ile ilgili ayrıntılar için
bilgisayarınızla birlikte verilmiş olan belgelere başvurun.
"Desteklenen Monitörler Listesi" s sayfa 71
Sadece bilgisayardan görüntüler
yansıtırken
No Signal. (Sinyal Yok.)" mesajı görüntüleniyor
Kontrol edinÇözüm
Kablolar doğru bağlanmış mı?Ya nsıtma için gerekli tüm kabloların güvenli bir biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Doğru video girişi bağlantı noktası
seçilmiş mi?
Görüntüyü değiştirmek için, uzaktan kumandadaki [Computer (Bilgisayar)], [S-Video] veya [Video]
düğmesine ya da uzaktan kumandadaki veya kumanda panelindeki [Source Search] (Kaynak Arama)
düğmesine basın. ssayfa 18
Bilgisayar veya video aygıtı açık mı ?Ayg ıtları açın.
Görüntü sinyalleri projektöre çıkıyor mu?Eğer görüntü sinyalleri sadece bilgisayarın LCD monitörüne ya da aksesuar monitöre çıkıyorsa, çıkışı
bilgisayarın kendi monitörüne ek olarak harici bir hedefe değiştirmeniz gereklidir. Bazı bilgisayar
Sadece bir dizüstü bilgisayardan
veya dahili bir LCD ekrana sahip
bir bilgisayardan görüntüler
yansıtırken
modelleri için, görüntü sinyalleri harici olarak çıkıyorsa, artık LCD monitörde ya da aksesuar monitörde
belirmezler.
s Bilgisayarın belgelerinde,"Harici çıkış" veya "Harici bir monitörün bağlanması" başlığı altında
Eğer bağlantı bilgisayar açıkken yapılırsa, bilgisayarın video sinyalini harici çıkışa çeviren fonksiyon
(Fn) tuşu çalışmayabilir. Projektöre bağlı olan bilgisayarı kapatın ve ardından yeniden açın.
Sorun Çözme
Görüntüler bulanık ya da odaksız
Kontrol edinÇözüm
Odak doğru ayarlanmış mı?Odağı ayarlamak için projektördeki odaklama halkasını döndürün.
Mercek kapağı hala takılı mı?Mercek kapağını çıkarın.
Projektör doğru mesafede mi?EMP-62 için önerilen yansıtma mesafesi 86 cm ila 1071 cm arasındadır. EMP-82/X3 kullanılırken
mesafe, 87 cm ila 1080 cm arasındadır.
49
Ekran yerleşimi ayarının değeri çok mu
Ekran yerleşimi düzeltme miktarını düşürmek için yansıtma açısını küçültün.
büyük?
Mercek üzerinde buğulanma
oluşmuş mu?
Eğer projektör aniden soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama geçirilirse ya da ortam ısısında ani
değişiklikler meydana gelirse, mercek yüzeyinde buğulanma oluşabilir ve bu, görüntülerin bulanık
görünmesine yol açabilir. Projektörü kullanmadan yaklaşık bir saat önce odada kurun. Eğer mercek
üzerinde buğulanma oluşursa, projektörü kapatın ve buğulanmanın kaybolmasını bekleyin.
Görüntülerde parazit ve bozulma beliriyor
Kontrol edinÇözüm
Görüntünün sinyal biçimi ayarları
doğru mu?
Eğer projektöre bileşik videog veya S-Videog kaynağı bağlanmışsa, sinyal biçimini seçmek için "Video
Signal (Video Sinyali)" menü komutunu kullanın. "Signal (Sinyal)" - "Video Signal (Video Sinyali)"
s sayfa 34
Sadece bir video kaynağından
görüntüler yansıtırken
Kablolar doğru bağlanmış mı?Ya nsıtma için gerekli tüm kabloların güvenli bir biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Bir uzatma kablosu kullanılıyor mu?Eğer bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, elektrik paraziti sinyalleri etkileyebilir. Aksesuar kablosu
kullanın ve bunun işe yarayıp yaramayacağını kontrol edin.
Doğru çözünürlük seçilmiş mi?Bilgisayarı, gönderilen sinyallerin bu projektörle uyumlu olmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Sadece bilgisayardan görüntüler
"Desteklenen Monitörler Listesi" s sayfa 71s Bilgisayar belgeleri
yansıtırken
"Sync. (Senkronizasyon)g" ve "İzlemeg"
ayarları doğru yapılmış mı?
Yalnızca bilgisayar ve RGB video
sinyalleri
Otomatik ayarlamayı gerçekleştirmek için uzaktan kumandadaki [Auto] (Otomatik) düğmesine ya da
projektörün kumanda panelindeki [Enter] (Giriş) düğmesine basın. Eğer görüntüler otomatik ayarlama
kullanıldıktan sonra da doğru olarak ayarlanmamışsa, "Sync. (Senkronizasyon)" ve "Tracking (İzleme)"
fonksiyonlarını kullanarak ayarlamaları yapabilirsiniz. s sayfa 13, 14
Sorun Çözme
Görüntü kesik (geniş) ya da küçük
Kontrol edinÇözüm
"En-boy oranıg" doğru ayarlanmış mı?Uzaktan kumandadaki [Resize] (Yeniden Boyutlandırma) düğmesine basın. s sayfa 21
50
Görüntü hala
E-Zoom (E-Yakınlaştırma) fonksiyonuyla
E-Zoom (E-Yakınlaştırma) fonksiyonunu iptal etmek için uzaktan kumandadaki [Esc] (Çıkış) düğmesine
basın. ssayfa 22
büyütülüyor mu?
"Position (Konum)" ayarı doğru
yapılmış mı?
Bir bilgisayardan Analog RGB görüntüleri veya RGB video görüntüleri yansıtılıyorsa, otomatik
ayarlamayı gerçekleştirmek için uzaktan kumandadaki [Auto] (Otomatik) veya projektörün kumanda
panelindeki [Enter] (Giriş) düğmesine basın.
Eğer görüntüler otomatik ayarlama fonksiyonu kullanıldıktan sonra da doğru olarak ayarlanmamışsa,
"Position (Konum)" menü komutlarını kullanarak ayarlamaları elle yapabilirsiniz.
Bir bilgisayardan analog RGB görüntüleri dışında sinyaller veya RGB video görüntüleri giriliyorsa,
"Position (Konum)" menü komutunu kullanarak ayarlamaları elle yapabilirsiniz. "Signal (Sinyal)" "Position (Konum)" s sayfa 33
Bilgisayar çift ekran için ayarlanmış mı?Eğer bilgisayarın Control Panel’inin (Denetim Masası) Display Properties (Görüntü Özellikleri)
Sadece bilgisayardan görüntüler
yansıtırken
menüsünden çift ekran etkinleştirilmişse, projektör, bilgisayar ekranında görüntünün yalnızca yarısını
yansıtacaktır. To display the whole of the image on the computer screen, turn off the dual display setting. s Computer video driver documentation
Doğru çözünürlük seçilmiş mi?Bilgisayarı, gönderilen sinyallerin bu projektörle uyumlu olmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Sadece bilgisayardan görüntüler
"Desteklenen Monitörler Listesi" s sayfa 71s Bilgisayar belgeleri
yansıtırken
Sorun Çözme
Görüntü renkleri doğru değil
Kontrol edinÇözüm
51
Giriş sinyali ayarları bağlı aygıttan gelen
sinyallerle eşleşiyor mu?
Eğer projektöre bileşik videog veya S-Videog kaynağı bağlanmışsa, video sinyal biçimini seçmek için
"Video Signal (Video Sinyali)" menü komutunu kullanın.
"Signal (Sinyal)" - "Video Signal (Video Sinyali)" s sayfa 34
Görüntü parlaklığı doğru ayarlanmış mı?Parlaklığı ayarlamak için "Brightness (Parlaklık)" menü komutunu kullanın. "Image (Görüntü)" -
"Brightness (Parlaklık)" s sayfa 32
Kablolar doğru bağlanmış mı?Ya nsıtma için gerekli tüm kabloların güvenli bir biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Görüntü kontrastg değeri doğru
ayarlanmı ş mı?
Kontrastı ayarlamak için "Contrast (Kontrast)" menü komutunu kullanın. "Image (Görüntü)" - "Contrast
(Kontrast)" s sayfa 32
Renk doğru ayarlanmış mı?Rengi ayarlamak için "Color Adjustment (Renk Ayarı)" menü komutunu kullanın. "Image (Görüntü)" -
"Color Adjustment (Renk Ayarı)" s sayfa 32
Renk doygunluğu ve renk tonu doğru
ayarlanmı ş mı?
Renk ve renk tonunu ayarlamak için "Color Saturation (Renk Doygunluğu)" ve "Tint (Renk Tonu)" menü
komutlarını kullanın. "Image (Görüntü)" - "Color Saturation (Renk Doygunluğu)", "Tint (Renk Tonu)"
ssayfa 32
Sadece bir video kaynağından
görüntüler yansıtırken
Görüntüler koyu görünüyor
Kontrol edinÇözüm
Görüntü parlaklığı ve aydınlığı doğru
ayarlanmı ş mı?
Parlaklık ve aydınlığı ayarlamak için "Brightness (Parlaklık)" ve "Brightness Control (Parlaklık
Kontrolü)" menü komutlarını kullanın.
"Image (Görüntü)" - "Brightness (Parlaklık)" s sayfa 32 "Settings (Ayarlar)" - "Brightness Control
(Parlaklık Kontrolü)" s sayfa 35
Görüntü kontrastg değeri doğru
ayarlanmı ş mı?
Kontrastı ayarlamak için "Contrast (Kontrast)" menü komutunu kullanın. "Image (Görüntü)" - "Contrast
(Kontrast)" s sayfa 32
Lambanın değiştirilme zamanı gelmiş mi? Lambanın değiştirilme zamanı yaklaştığında, görüntüler daha karanlık hale gelecek ve renk kalitesi
zayıflayacaktır. Bu meydana geldiğinde, lamba yenisiyle değiştirilmelidir. s sayfa 58
Sorun Çözme
Harici monitörde hiçbir şey görünmüyor
Kontrol edinÇözüm
52
Computer (Bilgisayar) bağlantı noktasından
farklı bir bağlantı noktasından görüntüler mi
Harici bir monitörde yalnızca Computer (Bilgisayar) bağlantı noktasından gelen görüntüler
görüntülenebilir. Video donanımı görüntülerini harici bir monitöre gönderemezsiniz. ssayfa 65
yansıtılıyor? (Sadece EMP-X3’de)
Computer1 (Bilgisayar1) bağlantı noktasından
farklı bir bağlantı noktasından görüntüler mi
yansıtılıyor? (Sadece EMP-82/62’de)
Harici bir monitörde görüntülenebilecek yegane görüntüler, Computer1 (Bilgisayar1) bağlantı
noktasından gelenlerdir. Video donanımı görüntülerini harici bir monitöre gönderemezsiniz.
ssayfa 65
Yansıtma başladığında meydana gelen sorunlar
Projektör açılmıyor
Kontrol edinÇözüm
[Power] (Güç) düğmesine bastınız mı?Projektörü açmak için [Power] (Güç) düğmesine basın.
Tüm göstergeler kapalı mı?Elektrik kablosu doğru bağlanmamıştır veya elektrik gelmiyordur. Elektrik kablosunu projektöre doğru
bir şekilde takın.
Ya da, elektriğin gelip gelmediğini görmek için devre kesiciyi kontrol edin.
Elektrik kablosuna dokunulduğunda
göstergeler açılıp kapanıyor mu?
Muhtemelen elektrik kablosunda temassızlık vardır veya kablo arızalıdır. Elektrik kablosunu tekrar takın.
Eğer sorun çözülmezse projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu fişten çıkartın ve Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde
belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
Diğer Sorunlar
Ses duyulmuyor ya da ses kısık
Kontrol edinÇözüm
Ses kaynağı doğru bağlanmış mı?Kablonun Audio (Ses) girişi bağlantı noktasına bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin.
Ses düzeyi en kısık ayara mı ayarlanmış?Ses düzeyini duyulabilir bir düzeye ayarlayın. ssayfa 17
A/V Mute (A/V Sessiz) modu açık mı? A/V mute (A/V sessiz) fonksiyonunu iptal etmek için uzaktan kumandadaki [A/V Mute] (A/V Sessiz)
düğmesine basın. ssayfa 20
Sorun Çözme
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Kontrol edinÇözüm
53
Uzaktan kumanda çalıştırılırken, ışık
yayma alanı uzaktan kumanda ışığı alma
Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda ışığı alma alanına çevirin.
Uzaktan kumandanın çalışma açısı yatay olarak yaklaşık ±30° ve dikey olarak yaklaşık ±15°’dir.
alanına bakıyor mu?
Uzaktan kumanda projektörden çok mu
Uzaktan kumandanın çalışma menzili yaklaşık 6m’dir.
uzakta?
Uzaktan kumanda ışığı alma bölgesine
Projektörü, uzaktan kumanda ışığını alma bölgesine kuvvetli ışık gelmeyecek bir yere kurun.
direkt güneş ışığı ya da floresan
lambalardan güçlü ışık geliyor mu?
Piller bitmiş mi ya da doğru takılmış mı?Doğru biçimde yerleştirildiğinden emin olarak yeni piller takın. s sayfa 57
Bir uzaktan kumanda düğmesi 30
saniyeden fazla basılı mı tutuldu?
Eğer uzaktan kumandanın herhangi bir düğmesi 30 saniyeden fazla basılı tutulursa, uzaktan kumanda
sinyal yollamayı keser (uzaktan kumandanın uyku modu) Bunun amacı, uzaktan kumandanın üzerine
yerleştirilen bir şey nedeniyle pillerin bitmesini önlemektir.
Düğme bı rakıldığında, uzaktan kumanda normal şekilde çalışmaya devam edecektir.
Ekler
Bu bölümde, projektörden en iyi performansı elde etmek için uygulanacak bakım prosedürleri hakkında bilgiler yer
almaktadır.
Görüntülerinizi sergilemede en iyi yöntemi seçmenize olanak tanımak
amacıyla projektör, aşağıdaki dört farklı yansıtma yöntemini desteklemektedir.
c Dikkat:
•Önden yansıtma
•Tavana monte (tavandan sarkan) kurulum için özel bir
kurulum prosedürü gerekmektedir. Yanlış kurulduğu
takdirde, projektörün aşağıda düşmesi yaralanma veya
hasara yol açabilir.
•Projektörü, yansıtmayı gerçekleştirdiği taraf üzerine
kurmayın, aksi takdirde arıza meydana gelebilir.
•Vidaların gevşemesini önlemek için tavan sabitleme
noktasına yapıştırıcı sürer veya kaydırıcı, yağ ve
benzeri maddeler kullanırsanız kasa çatlayabilir ve
projektör aşağıya düşerek ciddi yaralanma veya
projektörde ciddi hasara yol açabilir. Tavan sabitleme
noktasına monte eder veya ayar yaparken, vidaların
gevşemesini önlemek için yapıştırıcı sürmeyin ve yağ,
kaydırıcı ve benzeri maddeler kullanmayın.
•Önden/tavandan yansıtma
•Bir yarısaydam perde kullanarak arkadan/tavandan yansıtma
(Arkadan/Tavandan yansıtma)
•Bir yarısaydam perde kullanarak arkadan yansıtma (Arkadan yansıtma)
Q İpucu:
•Projektörü tavana asarken, isteğe bağlı tavan altlığı
gerekmektedir. s sayfa 66
•Tavandan yansıtmayı veya yarısaydam perde ile
yansıtmayı kullanırken, "Extended (Gelişmiş)
menüsündeki "Projection (Yansıtma)" komutunu
kurulum yöntemiyle eşleşecek şekilde ayarlayın.
s sayfa 36
Bakım
56
Bu bölümde projektörün temizlenmesi ve sarf malzemelerinin değiştirilmesi
gibi bakım işlemleri açıklanmaktadır.
Temizlik
Projektörü, kirlenmesi halinde veya yansıtılan görüntülerin kalitesi
bozulmaya başladığında temizlemeniz gerekir.
c Dikkat:
Projektör Yüzeyinin Temizlenmesi
Projektörün yüzeyini yumuşak bir bezle nazikçe silerek temizleyin.
Projektör çok kirliyse, bezi az miktarda nötr deterjan içeren su ile
nemlendirin ve sonra projektör yüzeyini silmek için kullanmadan önce
iyice sıkarak kurutun. Ardından yüzeyi yumuşak, kuru bir bezle
tekrar silin.
Temizlikten önce, ayrı olarak verilen Güvenlik
Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları
kitapçığını okuduğunuzdan emin olun.
Hava Filtresinin ve Hava Emme Menfezinin Temizlenmesi
Eğer hava filtresi veya hava çıkışında toz birikmişse, bu, projektörün iç
sıcaklığının yükselmesine neden olabilir ve çalışma ve optik motorun
hizmet ömrünün kısalması ile ilgili sorunlar ortaya çıkabilir.
Bu parçaları en az üç ayda bir temizlemeniz tavsiye edilmektedir.
Projektörü özellikle tozlu ortamlarda kullanıyorsanız bu parçaları daha sık
temizleyin.
c Dikkat:
Projektörün yüzeyini temizlemek için parafin, alkol
veya tiner gibi uçucu maddeler kullanmayın. Bunlar,
projektörün biçiminin bozulmasına ve kaplamanın
kalkmasına neden olabilir.
Merceğin Temizlenmesi
Ticari olarak satılan bir hava üfleme cihazı kullanın veya bir mercek
temizleme kağıdı kullanarak merceği nazikçe silin.
c Dikkat:
Kolayca zarar görebileceğinden dolayı merceği sert
materyallerle ovalamayın veya darbelere maruz
bırakmayın.
Q İpucu:
Hava filtreleri bozulmuşsa veya temizlenmiş olmalarına
rağmen "Replace" (Değiştir) mesajı görüntüleniyorsa,
değiştirilmeleri gerekmektedir. Yeni bir hava filtresi ile
değiştirin. Bkz. "Hava Filtresinin Değiştirilmesi".
s sayfa 62
Bakım
A
Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi
Bu bölümde uzaktan kumanda pillerinin, lambanın ve hava filtrelerinin
nasıl değiştirileceği açıklanmaktadır.
Pillerin değiştirilmesi
Uzaktan kumandanın yanıt vermesinde gecikme gerçekleşirse ya da
bir süre kullanıldıktan sonra çalışmıyorsa bu, pillerin bittiği anlamına
gelebilir. Pilleri değiştirin. İhtiyaç duyulduğunda kullanılmak üzere iki
adet yedek AAA-tipi alkali pil bulundurun.
2
A
57
Pilleri yerleştirin.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olmak için, pil
yuvasındaki (+) ve (–) işaretlerinin konumunu kontrol edin.
•Başlangıç parlaklığının ve yansıtılan görüntünün
kalitesinin korunması için aşağıda belirtilen sürelerden
sonra lamba değiştirme mesajı görünecek şekilde
ayarlanmıştır. "Brightness Control (Parlaklık
Kontrolü)" s sayfa 35
· Sürekli olarak yüksek parlaklıkta kullanıldığında:
Yak laşık 1900 saat
· Sürekli olarak düşük parlaklıkta kullanıldığında:
Yak laşık 2900 saat
•Lambayı bu süre geçtikten sonra kullanmaya devam
etmeniz halinde, lambanın kırılma olasılığı artar.
Lamba değiştirme mesajı göründüğünde, hala çalışıyor
olsa bile lambayı, en kısa sürede yenisiyle değiştirin.
•Lamba özelliklerine ve kullanma şekline bağlı olarak
lamba, lamba uyarı mesajından önce kararabilir veya
çalışmayı kesebilir. İhtiyaç duyulması ihtimaline karşı
her zaman yedek bir lamba bulundurmalısınız.
•Yedek lamba için yetkili satıcınızla irtibat kurun.
•Yansıtılan görüntü kararır veya bozulmaya başlar.
Lambanın Değiştirilmesi
c Dikkat:
•Eğer lambayı artık çalışmadığı için değiştiriyorsanız,
kırılmış olma ihtimali yüksektir.
Eğer tavana kurulmuş bir projektörün lambasını
değiştiriyorsanız, daima lambanın kırık olduğunu
varsaymanız ve lamba kapağını açarken çok dikkatli
olmanız gerekmektedir.
•Lamba kapağını açmadan önce, lambanın yeteri kadar
soğumasını bekleyin. Projektörü kapattıktan sonra,
lambanın yeteri kadar soğuması için bir saat kadar
bekleyin.
Bakım
A
PROSEDÜR
1
A
Projektörün kapatılması ve doğrulama sinyalinin iki
kere biplemesinden sonra elektrik kablosunu çıkartın.
Lambanın yeterince soğumasını bekleyin, ardından
2
lamba kapağını projektörün altından çıkartın.
Yedek lambayla birlikte verilmiş olan tornavidayla ( ya da
kendi yıldız tornavidanızla) lamba kapağını sabitleyen vidayı
gevşetin.
Ardından, lamba kapağını öne doğru kaydırın ve kaldırarak
çıkartın.
3
A
4
A
59
İki lamba sabitleme vidasını gevşetin.
Yedek lambayla birlikte verilmiş olan tornavidayla ( ya da
kendi yıldız tornavidanızla) lambayı sabitleyen iki vidayı
gevşetin.
Lambayı çıkartın.
Lambayı aşağıdaki şekilde görüldüğü gibi tutun ve kaldırıp
projektörün dışına alın.
Eğer lamba kırılmışsa yeni bir lambayla değiştirin ya da daha
ayrıntılı tavsiye almak için yetkili satıcınızla irtibat kurun. Eğer
lambayı kendiniz değiştirecekseniz, cam kırıklarına dikkat
edin.
Bakım
A
5
A
6
60
Yeni lambayı takın.
Lambayı yerine doğru biçimde oturacak şekilde takın ve
tamamen sokulduktan sonra iki vidayla sabitleyin.
Lamba kapağını takın.
Lamba kapağını yerine sürün ve kapak sabitleme vidalarını
sıkın.
Q İpucu:
•Lambayı sıkıca takın. Eğer lamba kapağı açılırsa,
güvenlik önlemi olarak lamba otomatik olarak kapanır.
Ay rıca, eğer lamba veya lamba kapağı doğru olarak
takılmamışsa, lamba çalışmaz.
•Bu ürün cıva (Hg) içeren bir lamba birimi ihtiva
etmektedir. Lütfen, atma ve geri dönüşümle ilgili olarak
genel ve yerel düzenlemeleri dikkate alın. Çöpe
atmayın.
Bakım
A
Lamba Çalışma Süresinin Sıfırlanması
Projektör, lambanın çalışma süresini kaydeden dahili bir sayaç ile
donatılmıştır. Toplam çalışma süresi belli bir noktaya eriştiğinde, bu durum
bir değiştirme uyarı mesajının görüntülenmesine neden olur. Bu nedenle,
lamba yenisiyle değiştirildikten sonra, sayacın sıfırlanması gerekmektedir.
Bunu, yapılandırma menüsünü kullanarak yapabilirsininiz.
Q İpucu:
PROSEDÜR
1
A
Lamba değişmedikçe lamba çalışma süresini
sıfırlamayın, aksi taktirde lamba değiştirme zamanı
doğru olarak gösterilmeyecektir.
Elektrik kablosunu takın ve projektörü açın.
2
A
Yapılandırma menüsünden "Reset" (Sıfırla)
seçeneğini seçin ve ardından "Reset Lamp Hours"
(Lamba Saatini Sıfırla) seçeneğini seçin.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz.
(Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması
Ekranın altındaki kılavuzdan, kullanabileceğiz düğmeleri ve
yerine getirdikleri işlemleri kontrol edin.
Hava filtreleri bozulmuşsa veya temizlenmiş olmalarına rağmen "Replace"
(Değiştir) mesajı görüntüleniyorsa, değiştirilmeleri gerekmektedir.
Hava filtresi, projektör tavana kuruluyken bile değiştirilebilir.
PROSEDÜR
1
A
A
Projektörün kapatılması ve doğrulama sinyalinin iki
kere biplemesinden sonra elektrik kablosunu çıkartın.
2
Hava filtresini çıkartın.
Parmağınızı hava filtresinin yuvasına sokun ve çıkartmak için
filtreyi ileri doğru kaydırın.
3
A
62
Yeni hava filtresini takın.
Hava filtresi kapaklarını dışarıdan içe doğru kaydırın ve tık sesi
çıkartıp yerlerine oturana kadar itin.
Yuva
Q İpucu:
Hava filtrelerini yerel düzenlemeleri dikkate alarak
uygun bir şekilde atın.
Hava filtresi çerçevesi: Polikarbonat, ABS plastik
Filtre: Poliüretan köpük
Bir User's Logo’nun (Kullanıcı Logosu) Kaydedilmesi
Şu anda yansıtılmakta olan görüntüyü kullanıcı logosu olarak
kaydedebilirsiniz.
Q İpucu:
PROSEDÜR
1
A
Bir kullanıcı logosu kaydedildiğinde önceki kullanıcı
logosu silinir.
Kullanıcı logosu olarak kullanmak istediğiniz görüntüyü
yansıtın ve sonra yapılandırma menüsünü görüntüleyin.
Uzaktan kumandanın kullanılması
Kumanda panelinin kullanılması
Q İpucu:
33
A
•Eğer, "Password Protect (Şifre Koruması)"
menüsünün "User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu
Koruması)" fonksiyonu "On (Açık)" olarak ayarlıysa,
bir mesaj görüntülenir ve kullanıcı logosu
kaydedilemez. Kullanıcı logosunu kaydetmek için,
öncelikle "User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu
Koruması)" fonksiyonunu "Off (Kapalı)" olarak
ayarlayın. s sayfa 28
•Eðer, ekran yerleþimi düzeltmesi, E-Yakýnlaþtýrma ve
diðerleri, gerçekleþtirilmiþse, "User’s Logo"
(Kullanýcý Logosu) menüsü seçildiðinde o anda yerine
getirilmekte olan fonksiyon iptal edilir.
"Choose this image as the User's Logo?" (Bu
görüntüyü Kullanıcı Logosu olarak seç?) ibaresi
belirdiğinde, "Yes" (Evet) seçeneğini seçin.
63
2
A
Yapılandırma menüsünden "Extended" (Gelişmiş)
seçeneğini ve daha sonra "User’s Logo" (Kullanıcı
Logosu) seçeneğini seçin.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Configuration
(Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması
Ekranın altındaki kılavuzdan, uzaktan kumanda ve kumanda
panelindeki hangi düğmeleri kullanabileceğinizi ve yerine
getirdikleri işlemleri kontrol edin.
". s sayfa 31
Q İpucu:
Uzaktan kumandadan veya projektörün kumanda
panelinden [Enter] (Giriş) düğmesine bastığınızda
görüntü sinyali orijinal çözünürlüğünde
görüntülenecek, yani, eğer projektörün panel
çözünürlüğünden farklı bir çözünürlükte bir sinyal
yansıtılırsa veya bir video görüntüsü yansıtılırsa, ekran
boyutu değişecektir.
Bir User's Logo’nun (Kullanıcı Logosu) Kaydedilmesi
64
4
A
Kaydedilecek görüntü ve kayar noktalı çerçeve
kutusu görüntülenecektir. Kayar noktalı çerçeve
kutusunu kullanacağınız görüntü parçasını seçecek şekilde hareket ettirin.
"Save this image?" (Bu görüntüyü kaydet?) seçeneği
7
belirdiğinde, "Yes" (Evet) seçeneğini seçin.
Görüntü kaydedilecektir. Görüntü kaydedildiğinde, "Completed
(Tamamlandı)" mesajı görüntülenecektir.
•Kullanıcı logosunu kaydetmek biraz zaman alabilir
(yaklaşık 15 saniye). Kullanıcı logosu kaydedilirken,
projektörü veya ona bağlı olan bir başka kaynağı
kullanmayın, aksi takdirde projektörün çalışmasında
hata meydana gelebilir.
•Kullanıcı logosu bir kez kaydedildiğinde, logo ayarı
varsayılan fabrika ayarına geri döndürülemez.
Q İpucu:
5
A
"Select this image?" (Bu görüntüyü seç?) seçeneği
belirdiğinde, "Yes" (Evet) seçeneğini seçin.
Kullanıcı logoları boyut olarak 400 × 300 nokta’ya
kadar kaydedilebilir.
Harici Çıktı Donanımına Bağlanması
65
Harici Bir Monitöre Bağlanması
Bir bilgisayardan, Computer/Computer1 (Bilgisayar/Bilgisyar1) bağlantı
noktalarına gönderilen Analog RGB görüntüler ve RGB video görüntüleri,
projektörden yansıtıldıkları anda harici bir bilgisayar monitöründe de
görüntülenebilirler; böylece bir sunum esnasında olduğu gibi, görüntüler
kontrol edilebilir.
Eğer yansıtılan görüntülerin kaynağı, Computer2 (Bilgisayar2) bağlantı
noktasına bağlı ise, bu görüntüler harici bir monitörden görüntülenemez.
Harici monitörü, monitörle birlikte verilmiş olan kablo ile bağlayın.
Monitör bağlantı
noktası
Monitörle verilen kablo
Monıtor Out (Monitör Çıkışı) bağlantı
noktasına (siyah)
Harici bir hoparlöre bağlanması (EMP-82/62
kullanılırken)
Daha dolgun bir ses kalitesi elde etmek için projektörün Audio Out (Ses
Çıkışı) bağlantı noktasına dahili amplifikatörlü hoparlörler
bağlayabilirsiniz.
Piyasadan temin edilebilir, pinli jaklı
ses kablosu veya benzeri bir kablo kullanın.
Harici ses donanımı bağlantı noktalarına uygun fişli bir ses kablosu
kullanın.
Harici ses donanımına
Ses kablosu
(piyasadan temin edilebilir)
⇔ stereo mini jak (3,5 mm) fişli bir
Audio Out (Ses Çıkışı) bağlantı
noktasına
Q İpucu:
•Bileşen video, S-Video ve bileşik video görüntüleri
harici bir monitörden görüntülenemezler.
•Ekran yerleşimi düzeltme ayar ölçeği ve yapılandırma
menüleri ile yardım menüleri, harici monitörde
görüntülenmez.
Q İpucu:
Audio Out (Ses Çıkışı) bağlantı noktasına stereo mini
jaklı bir ses kablosu takıldığında, ses, harici
hoparlörlerden gelecektir. Bu durumda, projektörün
dahili hoparlöründen ses gelmez.
İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf Malzemeleri
Aşağıdaki isteğe bağlı aksesuarlar gerektiğinde satın alınabilir. Bu isteğe bağlı aksesuar listesi Mart 2006 itibariyle geçerlidir. Aksesuar ayrıntıları haber
verilmeksizin değiştirilebilir. Satın alındığı ülkeye göre değişmektedir.
66
İsteğe Bağlı Aksesuarlar
Yumuşak taşıma çantası ELPKS16B
Projektörü elle taşımanız gerektiğinde bu çantayı kullanın.
Kolayca taşınabilir kompakt bir perde. (En-boy oranı 4:3)
VGA-HD15 PC kablosu ELPKC02
(1,8 m - mini D-Sub 15-pin/mini D-Sub 15-pin için)
Bu, projektörle birlikte verilen bilgisayar kablosunun aynısıdır.
VGA-HD15 PC kablosu ELPKC09
(3 m - mini D-Sub 15-pin/mini D-Sub 15-pin için)
VGA-HD15 PC kablosu ELPKC10
(20 m - mini D-Sub 15-pin/mini D-Sub 15-pin için)
Projektörle birlikte verilen bilgisayar kablosu kısaysa, buradaki daha uzun
kablolardan birini kullanın.
Bileşen video kablosu ELPKC19
(1,8 m - mini D-Sub 15-pin/mini D-Sub 15-pin/RCA erkek × 3 için)
Bir bileşen videog kaynağı bağlamak için kullanın.Tavan Altlığı* ELPMB18
Projektörü tavana kurarken kullanın.
Sarf Malzemeleri
Yedek lamba ELPLP34
Kullanılan lambanın yedeği olarak kullanın.
Filtre takımı ELPAF08
(2 hava filtresi)
Kullanılan hava filtrelerinin yedeği olarak kullanın.
Tavan plakası* ELPFC03
Çubuk 370 (370 mm /gümüş)* ELPFP04
Çubuk 570 (570 mm /gümüş)* ELPFP05
Çubuk 770 (770 mm /gümüş)* ELPFP06
Projektörü yüksek bir tavana veya kaplamalı bir tavana kurarken kullanın.
*Projektörü tavana asmak için özel bir kurulum yöntemi gerekmektedir.
Bu kurulum yöntemini kullanmak istiyorsanız lütfen yetkili satıcınıza
başvurun.
Sözlük
Aşağıda bu kılavuzda kullanılan, yabancı gelebilecek ancak kılavuzun metninin kendisinde açıklanmayan bazı terimlerin açıklamaları bulunmaktadır. Piyasadan
temin edilebilecek diğer yayınlara başvurarak daha fazla bilgi elde edebilirsiniz.
En-boy oranıBir görüntünün uzunluğu ve yüksekliği arasındaki oran. HDTV görüntüler 16:9'luk bir en boy oranına sahiptir ve
uzunlamasına görünür. Standart görüntülerin en-boy oranı 4:3'tür.
Renk SıcaklığıIşık yayan bir nesnenin sıcaklığı. Renk sıcaklığı yüksekse, renkler mavimsi bir ton kazanır. Renk sıcaklığı düşükse, renkler
kırmızı bir ton kazanır.
Bileşen videoDaha iyi görüntü kalitesi sağlamak için video parlaklık sinyalleri ve renk sinyalleri ayrılmış olan video sinyalleri.
High-definition TV'de (HDTV), üç bağımsız sinyalden oluşan görüntülere tekabül eder. Y (parlaklık sinyali) ile Pb ve Pr
(renk farklılığı sinyalleri).
Bileşik videoVideo parlaklık sinyalleri ve renk sinyalleri karışık halde olan video sinyalleri. Evde kullanılan video donanımlarında yaygın
olarak kullanılan sinyal türüdür (NTSC, PAL ve SECAM biçimleri).
Renk çubuğunda bulunan taşıyıcı sinyal Y (parlaklık sinyali) ve renk parlaklığı (renk) sinyali tek bir sinyal oluşturacak şekilde üst üste gelmektedirler.
KontrastMetni ve şekilleri daha net öne çıkarmak veya daha yumuşak görünmelerini sağlamak için bir görüntünün aydınlık ve
karanlık alanlarının bağıl parlaklığı artırılabilir veya azaltılabilir. Bir görüntünün bu özelliğini ayarlamak "kontrast ayarı"
olarak adlandırılır.
Dolby DigitalDolby Laboratories tarafından geliştirilmiş bir ses biçimidir. Normal stereo, iki hoparlör kullanılan 2 kanallı bir biçimdir.
Dolby Digital ise, buna bir merkez hoparlör, iki arka hoparlör ve bir sub-woofer ekleyen 6 kanallı (5.1 kanal) bir sistemdir.
67
HDTVHigh-Definition Television (Yüksek Tanımlı Televizyon) kavramının kısaltması. Aşağıdaki koşulları sağlayan yüksek tanımlı
sistemleri ifade eder.
•750p ya da 1125i veya üzeri dikey çözünürlük (p = İleri giden
•Perde:en-boy oranıg 16:9
•Dolby Digitalg ses yayını alımı ve pleybek (veya çıkış)
HalkalıGörüntü verisinin, ekranın solundan başlayarak sağa doğru ve sonra da yukarıdan aşağıya doğru sırayla görüntülenen ince
yatay çizgilere bölündüğü bir görüntü tarama yöntemidir. Tek rakamlı ve çift rakamlı çizgiler dönüşümlü olarak
görüntülenmektedir.
İleri gidenTek görüntüden alınan görüntü verilerinin tek bir görüntü oluşturmak için üstten alta doğru sıralışekilde tarandığı görüntü
tarama yöntemi.
Yenileme hızıBir ekranın ışık yayan elemanı son derece kısa bir süre için aynı parlaklık ve rengi korur. Bu nedenle, ışık yayma elemanını
yenilemek için görüntü, saniyede birçok kez taranmalıdır. Saniyedeki yenileme işlemlerinin sayısı "refresh rate" (yenileme
hızı) olarak adlandırılır ve hertz (Hz) cinsinden ifade edilir.
g, i = halkalıg)
Sözlük
SDTVStandard Definition Television (Standart Tanımlı Televizyon) için kullanılan kısaltmadır. Yüksek Tanımlı Televizyon için
gerekli koşulları karşılamayan standart televizyon sistemlerini ifade eder.
Güvenlik kilidiCihazı bir masa veya direğe bağlamak için piyasadan temin edilebilen hırsızlık önleme kablosu geçirilebilen bir deliği
bulunan bir projektör mahfazasından oluşan aygıt. Bu projektör, Kensington tarafından üretilen Microsaver Güvenlik
Sistemleriyle uyumludur.
Basık modBu modda, 16:9 modundaki geniş ekran görüntüleri yatay yönde sıkıştırılarak, kayıt ortamında 4:3 görüntü olarak saklanırlar.
Bu görüntüler, projektör tarafından basık modda tekrar yansıtıldığında, kendi orijinal 16:9 formatlarına geri yüklenirler.
sRGBVideo donanımı tarafından yeniden üretilmiş olan renklerin bilgisayar işletim sistemleri (OS) ve Internet tarafından rahatlıkla
kullanılabilmesi maksadıyla, renk aralıkları için formüle edilmiş uluslar arası bir standart. Eğer bağlı kaynağın bir sRGB
modu varsa, projektörü ve bağlı sinyal kaynağını sRGB’ye ayarlayın.
SVGAIBM PC/ AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 800 (yatay) × 600 (dikey) nokta olan bir video sinyali
türüdür.
S-VideoDaha iyi görüntü kalitesi sağlamak için ayrı parlaklık bileşeni ve renk bileşenine sahip olan bir video sinyali.
İki bağımsız sinyalden oluşan görüntüleri ifade eder: Y (parlaklık sinyali) ve C (renk sinyali).
SXGAIBM PC/ AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 1280 (yatay) × 1024 (dikey) nokta olan bir video
sinyali türüdür.
68
Sync (senkronizasyon)Bilgisayarlardan ve RGB video donanımından çıkan sinyaller belirli bir frekansa sahiptir Projektörün frekansı bu frekans ile
uyuşmazsa, ortaya çıkan görüntüler iyi kalitede olmayacaktır. Bu sinyallerin fazlarını eşleştirme işlemi (sinyaldeki tepe ve
çukurların bağıl konumu) "senkronizasyon" olarak adlandırılır. Sinyaller senkronize olmazsa, titreme, bulanıklık ve yatay
parazit gerçekleşebilir.
İzlemeBilgisayarlardan ve RGB video donanımından çıkan sinyaller belirli bir frekansa sahiptir Projektörün frekansı bu frekans ile
uyuşmazsa, ortaya çıkan görüntüler iyi kalitede olmayacaktır. Bu sinyallerin frekanslarını eşleştirme işlemi (sinyaldeki
tepelerin sayısı) "izleme" olarak adlandırılır. İzleme doğru şekilde yürütülmezse, yansıtılan görüntüde geniş dikey çizgiler
belirir.
USBUniversal Serial Bus’un (Evrensel Seri Yolu) kısaltması USB, sadece göreli olarak düşük veri iletimi hızlarını destekleyen
çevre aygıtlara kişisel bilgisayarların bağlanması için bir arayüzdür.
VGAIBM PC/ AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 640 (yatay) × 480 (dikey) nokta olan bir video sinyali
türüdür.
XGAIBM PC/ AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 1024 (yatay) × 768 (dikey) nokta olan bir video
sinyali türüdür.
ESC/VP21 Komutları Listesi
69
Komut Listesi
Projektöre açılma komutu gönderildiğinde, projektör açılacak ve ısınma
moduna geçecektir. Projektör açıldığında, iki nokta üst üste ":" (3Ah)
işareti döndürülecektir.
Projektör bir komutu yerine getirdikten sonra, bir ":" işareti döndürür ve
gönderilecek sonraki komutu bekler.
Eğer komut yürütüme işlemi bir hata ile sonlanırsa, projektör bir hata
mesajı verir ve ":" kodunu döndürür.
ÖğeKomut
Power ON/OFF
(AÇMA/
KAPATMA)
Signal selection
(Sinyal seçimi)
ON (AÇIK)PWR- ON (AÇMA)
OFF (KAPALI)PWR- OFF (KAPATMA)
Computer (Auto) (Bilgisayar
(Otomatik))
Computer (Bilgisayar)SOURCE 11 (KAYNAK 24)
Component Video (Bileşen
Video)
VideoSOURCE 41 (KAYNAK 24)
S-VideoSOURCE 42 (KAYNAK 24)
SOURCE 1F (KAYNAK 1F)
SOURCE 14 (KAYNAK 24)
ÖğeKomut
Black (Siyah)MSEL 00
A/V Mute (A/V
Sessiz) Seçimi
Signal selection
(Sinyal seçimi)
Blue (Mavi)MSEL 01
User’s Logo (Kullanıcı
Logosu)
Öğe
Computer (Auto) (Bilgisayar
(Otomatik))
Computer (Bilgisayar)
Component Video (Bileşen
Video)
MSEL 02
Computer1
(Bilgisayar1)
bağlantı
noktası
SOURCE 1F
(KAYNAK 1F)
SOURCE 11
(KAYNAK 24)
SOURCE 14
(KAYNAK 24)
Komut
Computer2
(Bilgisayar2)
bağlantı
noktası
SOURCE 2F
(KAYNAK 2F)
SOURCE 21
(KAYNAK 24)
SOURCE 24
(KAYNAK 24)
* Yukarıdaki komutların birini verdikten sonra, sonuna bir Carriage Return
(CR) (satırbaşı) kodu (0Dh) ekleyin.
Kablo Yerleşimleri
A/V Mute ON/
OFF (A/V
Sessiz AÇIK/
KAPALI)
ON (AÇIK)MUTE- ON (SESSİZ-AÇIK)
OFF (KAPALI)MUTE- OFF (SESSİZ-KAPALI)
USB bağlantısı
Bağlayıcışekli: USB (B tipi)
<Projektörde>
(B tipi)
<Bilgisayarda>
ESC/VP21 Komutları Listesi
A
A
c
70
Seri bağlantı (sadece EMP-82/62’de)
• Bağlayıcışekli: D-Sub 9 pinli (erkek)
• Projektör girişi bağlayıcısı: Kontrol (RS-232C)
<Projektörde>
<Projektörde>(PC seri kablosu) <Bilgisayarda>
GND55GNDGND
RD23TDTDVeri gönder
<Bilgisayarda>
Signal
(Sinyal)
Fonksiyon
Sinyal kablosu
toprağı
USB Bağlantısı Ayarı
Projektörü ESC/VP21 komutlarını kullanarak USB bağlantısıyla kontrol
etmek için, aşağıdaki hazırlıkların yerine getirilmesi gerekmektedir.
PROSEDÜR
1
EPSON web sitesinden USB sürücüsünü (USB-COM
Sürücüsü) bilgisayarınıza indirin.
URL aşağıdaki gibidir.
http://esupport.epson-europe.com/downloads
2
A
A
A
İndirilmiş olan USB sürücüsünü bilgisayarınıza yükleyin.
İndirme ekranındaki talimatları okuyun.
3
<Using EMP-X3>
"Extended" (Gelişmiş) menüsündeki,
"Link21L"seçeneğini"On" (Açık) olarak ayarlayın.
<Using EMP-82/62>
"Extended" (Gelişmiş) menüsünde, "COM port" için
"USB" seçeneğini seçin.
4
Projektörü kapatın.
TD32RDRDVeri al
DTR46DSRDSR
DSR64DTRDTR
Veri kümesi
hazır
Veri terminali
hazır
5
Doğrulama sinyalinin iki kere biplemesininden sonra,
bu projektörü kapatın.
Projektör tekrar açıldıktan sonra, USB Connection (USB
Bağlantısı) üzerinden iletişim mümkün olacaktır.
Dikkat:
Eğer, elektrik kablosunu doğrulama sinyalinin iki kez
biplemesinden önce çıkartırsanız iletişim bağlantı
noktası değişmeyecektir.
*Eğer donanımda VGA çıkış bağlantı noktası bulunmuyorsa bağlantı
mümkün değildir.
Yukarıdaki tabloda belirtilmeyen bazı sinyalleri yansıtmak hala mümkün
olabilir. Ancak tüm fonksiyonlar desteklenmeyebilir.
Teknik Özellikler
72
Ürün adı
Boyutları
Panel boyutu
Görüntü yöntemi
Çözünürlük
Odak ayarı
Yakınlaştırma ayarı
Lamba (ışık kaynağı)
Maksimum ses çıkışı
Hoparlör
Güç kaynağı100 ila 240 VAC, 50/60 Hz, 2,9 ila 1,2 A
Elektrik TüketimiÇalışırken
327 (G) x 86 (Y) x 246 (D) mm (ayaklar ve hoparlör dahil değildir)
EMP-X3EMP-82EMP-62
0,6 inç
Polysilicon TFT aktif matris
XGAg 786.432 piksel
(1024 (G) × 768 (Y) nokta) × 3
Manüel
Manüel (yaklaşık 1:1,2)
UHE lambası, 170 W, Model No.: ELPLP34
1W Mono5W Mono
1
SVGAg 480.000
piksel (800 (G) ×
600 (Y) nokta) × 3
250W (100 ila 120V alanda)
240W (220 ila 240V alanda)
Beklemede
Çalışma irtifası0 ila 2286 m
Çalışma sıcaklığı+5 ila +35ºC (Nemsiz)
Saklama sıcaklığı-10 ila +60ºC (Nemsiz)
Ağırlığı
Bağlayıcılar
Tüm hakları saklıdır. Bu belge, Seiko Epson Corporation'ın önceden
yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bilgi erişim
sistemlerinde saklanamaz veya elektronik, fotokopi, kayıt yöntemleriyle
veya diğer yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. İşbu belgede
bulunan bilgilerin kullanımına ilişkin olarak patent hakkı sorumluluğu
üstlenilmemektedir. Yine bu belgedeki bilgilerin kullanımından doğan
zarar ve ziyanlar için de sorumluluk kabul edilmemektedir.
SEIKO EPSON CORPORATION ve bağlı kuruluşları, ürünü satın
alanın veya üçüncü kişilerin aşağıdaki nedenlerden ötürü uğradıkları
zarar, kayıp, maliyet veya gider konusunda ürünü satın alana veya
üçüncü kişilere karşı kesinlikle yükümlü olmayacaktır: kaza, ürünün
yanlış veya uygun olmayan amaçlarla kullanılması, ürün üzerinde
yetkisiz kişilerce yapılan modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler
veya (ABD hariç olmak üzere) SEIKO EPSON CORPORATION'ın
çalıştırma ve bakım talimatlarına aykırı hareketler.
SEIKO EPSON CORPORATION ve bağlı kuruluşları, SEIKO EPSON
CORPORATION tarafından Orijinal EPSON Ürünleri veya EPSON
Onaylı Ürünler olarak tanımlanmış ürünler dışındaki herhangi bir isteğe
bağlı aygıtın veya sarf malzemesinin kullanılmasından doğacak
zararlardan ve sorunlardan sorumlu olmayacaktır.
Genel Uyarı:
EPSON, SEIKO EPSON CORPORATION şirketinin tescilli ticari
markasıdır.
Macintosh, Mac, ve iMac, Apple Computer, Inc.’nin tescilli.
ticari markalarıdır.
IBM, International Business Machines Corporation.şirketinin tescilli
ticari markasıdır.
Windows, Windows NT ve VGA, Amerika Birleşik Devletleri’ndeki
Microsoft Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır.
Dolby, Dolby Laboratories’in ticari markasıdır.
Pixelworks ve DNX, Pixelworks, Inc’nin ticari markalarıdır.
Ayrıca bu belgede kullanılan diğer ürün adları yalnızca ürünü belirtmek
amacıyla kullanılmıştır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları olabilir.
Epson bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir.
Bu ürün açık kaynak kodlu yazılım kullanmaktadır.
SEIKO EPSON CORPORATION 2005. All rights reserved.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.