Epson EMP-X3 User's Guide [tr]

Kullanım Kılavuzu

Bu Kullanım Kılavuzunda Kullanılan İşaretler

1
cDikkat:
Qİpucu:
s
g
PROSEDÜR
[ (Name) (Ad) ]
" (Menü Adı) "
Gerekli önlem alınmadığında hasar ve yaralanmalarla sonuçlanabilecek prosedürleri gösterir.
Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgileri ve noktaları belirtir.
Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgilerin bulunabileceği sayfaları belirtir. Bu sayfayı görmek için sayfa numarasını tıklatın.
Terimler sözlüğünde görülen bu sembolün karşısındaki altı çizili kelime ya da kelimelerin bir açıklamasını belirtir. İlgili girişi görüntülemek için "Ek"’in "Sözlük" bölümündeki altı çizili kelime ya da kelimeleri tıklatın. s sayfa 67
Çalışma yöntemleri ve çalışma sıralamasını gösterir. Gösterilen prosedürler numara sırasına göre yürütülmelidir.
Projektörün kumanda paneli ya da uzaktan kumanda üzerindeki düğmelerin ismini gösterir. Örnek: [Esc] düğmesi
Yapılandırma menüsü öğelerini belirtir. Örnek: "Image (Görüntü)"-"Brightness (Parlaklık)"
Bu Kullanım Kılavuzu metninde "birim" veya "projektör" belirdiğinde, bu terimler, ana projektör biriminin kendisine ek olarak aksesuar ve isteğe bağlı donanımlar olan öğelere karşılık gelebilirler.

İçindekiler

2
Bu Kullanım Kılavuzunda Kullanılan İşaretler ........................1
İçindekiler ...............................................................................2
Projektörün Özellikleri ............................................................4
Parça Adları ve Fonksiyonları ................................................6
Ön/Üst ......................................................................................... 6
Kumanda Paneli.......................................................................... 7
Arka (EMP-X3) .......................................................................... 8
Arkadan görünüm (EMP-82/62)................................................. 9
Taban......................................................................................... 10
Uzaktan Kumanda..................................................................... 11
Görüntünün ayarlanması ve değiştirilmesi
Görüntü Kalitesinin Ayarlanması ..........................................13
Bilgisayar Görüntüleri ve RGB Video Görüntülerinin
Ayarlanması............................................................................. 13
Yansıtma Kalitesinin Seçilmesi
(Color Mode (Renk Modu)) .................................................... 15
Ses Düzeyinin Ayarlanması ................................................. 17
Yansıtılan Görüntünün Değiştirilmesi (Source Search
(Kaynak Arama)) .................................................................. 18
Gelen Sinyalleri Otomatik Tespit Etme ve Yansıtılan
Görüntüyü Değiştirme (Source Search (Kaynak Arama)) ...... 18
Doğrudan Uzaktan Kumandadan Değiştirme ........................... 18
En Boy Oranının Değiştirilmesi (Resizing)
(Yeniden Boyutlandırma) ........................................................ 21
İşaretçinin Görüntülenmesi (Pointer) (İşaretçi).........................21
Görüntü Parçasının Büyütülmesi (E-Zoom)
(E-Yakınlaştırma) .................................................................... 22
Fare Göstergesinin Çalıştırılması İçin Uzaktan Kumandanın
Kullanılması (Wireless Mouse) (Kablosuz Fare) .................... 23
Güvenlik Fonksiyonları......................................................... 26
Hırsızlığın Önlenmesi (Password Protect)
(Şifre Koruması) ......................................................................26
Çalıştırma Düğmesi Kilit Fonksiyonu.......................................29
Configuration (Yapılandırma) Menüsü
Configuration (Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması ....... 31
Fonksiyonların Listesi .......................................................... 32
"Image (Görüntü)" Menüsü....................................................... 32
"Signal (Sinyal)" Menüsü..........................................................33
"Settings (Ayarlar)" Menüsü ..................................................... 35
"Extended (Gelişmiş)" Menüsü................................................. 36
"Info (Bilgiler)" Menüsü ........................................................... 38
"Reset (Sıfırlama)" Menüsü......................................................39
Sorun Giderme
Help (Yardım) Fonksiyonunun Kullanılması......................... 41
Kullanışlı Fonksiyonlar
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları .................................... 20
Görüntü ve Sesin Duraklatılması (A/V Mute)
(A/V Sessiz)............................................................................. 20
Görüntünün Dondurulması (Freeze) (Dondurma) .................... 20
Sorun Çözme....................................................................... 43
Göstergeleri Okuma..................................................................43
Göstergeler Yardımcı Olmazsa .................................................46
İçindekiler
Ekler
Kurulum ................................................................................ 55
Projektörün Kurulması.............................................................. 55
Bakım ...................................................................................56
Temizlik.................................................................................... 56
Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi .......................................... 57
Bir User's Logo’nun (Kullanıcı Logosu) Kaydedilmesi..........63
Harici Çıktı Donanımına Bağlanması ................................... 65
Harici Bir Monitöre Bağlanması............................................... 65
Harici bir hoparlöre bağlanması (EMP-82/62 kullanılırken).... 65
İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf Malzemeleri...................... 66
Sözlük...................................................................................67
ESC/VP21 Komutları Listesi.................................................69
Komut Listesi ............................................................................ 69
Kablo Yerleşimleri.................................................................... 69
USB Bağlantısı Ayarı ............................................................... 70
Desteklenen Monitörler Listesi ............................................. 71
3
Teknik Özellikler ................................................................... 72
Görünüş................................................................................ 74
EMP-X3.................................................................................... 74
EMP-82/62................................................................................ 75
Dizin ..................................................................................... 76

Projektörün Özellikleri

Colour Mode (Renk Modu)
Bulunduğunuz ortam için en uygun modu seçerek en iyi renk tonuyla "Fotoğraflar", "Sunumlar", "Oyunlar" ve benzerlerinin tadını çıkartabilirsiniz. s sayfa 15
Direct Power On (Doğrudan Açma) ve Instant Off (Hızlı Kapatma)
4
Doğrudan açma fonksiyonu, projektörü açmak için elektrik kablosunu prize takmanızın yeterli olduğu anlamına gelmektedir. s sayfa 37
Ayr ıca hızlı kapatma fonksiyonu sayesinde, kullanımdan hemen sonra elektrik kablosunu prizden çıkartarak projektörü hızlı bir biçimde kapatabilirsiniz.
Kullanım Kolaylığı
Kaynak arama yansıtılacak görüntülerin kolayca seçilmesine
olanak tanır.
"Source Search "Kaynak Arama" düğmesine basarak bağlı görüntü sinyali otomatik olarak saptanır ve yansıtılır.
Kullanımı kolay, büyük düğmeli kumanda paneli
Kullanım kolaylığı için, düğmeler, yansıtma ve ayarlama fonksiyonlarına göre sınıflandırılmış ve düzenlenmiştir.
Ayarlar Yansıtma Devrededir Sorun Giderme
s sayfa 7
Projektörü açıp kapatırken bir "Bip" sesi çıkar.
Projektör açıldığında bir "Bip" sesi duyarsınız, soğutma süresi sona erdiğinde doğrulama zili iki kez bipler. Doğrulama zilinin iki kez biplediğini duyduğunuzda, elektrik kablosunu çıkartabilirsiniz.
Dahili 5W hoparlör (yalnızca EMP-82/62 )
5W’luk dahili hoparlör, yaklaşık 30 kişilik bir sınıf ya da konferans salonu için harici bir hoparlör kullanmaya gerek kalmadan yeterli sesi yaratır.
Genişletme arabirimi (yalnızca EMP-82/62 )
EMP-82/62’de aynı anda iki bilgisayar ve video donanımı bağlamanıza olanak tanıyan dört video girişi bağlantı noktası vardır. Ayrıca projektörde her iki bilgisayar ve video aygıtı için ses bağlantısı giriş noktaları bulunmaktadır ve bu sayede görüntü değiştiğinde ses otomatik olarak açılır.
Tek ayaklı tasarım, zor seviye ayarları yapmak zorunda
kalmayacağınız anlamına gelmektedir.
Tek elle kolaylıkla yükseklik ayarı yapabilirsiniz.
Projektörün Özellikleri
Güvenlik Fonksiyonları
Şifre koruması ile kullanıcıları yönetin.
Projektörün kullanımını kısıtlamak için bir şifre koyabilirsiniz.
s sayfa 26
İşletim kilidi, Power (Güç) düğmesi haricindeki tüm kumanda
paneli düğmelerinin kullanımını engeller.
Projektörü bir etkinlikte, okulda ve benzeri bir yerde kullanırken ayarlarınızın kazara ya da kasıtlı bir şekilde değiştirilmesini önleyebilir. s sayfa 29
5

Parça Adları ve Fonksiyonları

Ön/Üst

6
Kumanda paneli s sayfa 7
Lamba kapağı s sayfa 58
Projektörün lambasını değiştirirken bu kapağıın.
Hava çıkış menfezi
c Dikkat:
Projektörü kullandıktan hemen sonra
veya kullanım sırasında, ısınacağı için hava çıkış menfezine dokunmayın.
Güvenlik kilidi ( )
s sayfa 68
Yakınlaştırma halkası
Görüntü boyutunu ayarlar.
Odaklama halkası
Görüntü odağını ayarlar.
Uzaktan kumanda ışığı alma
alanı
Uzaktan kumandadan gelen sinyalleri alır.
Mercek kapağı
Projektörü kullanmadığınız zaman merceğin kirlenmesini ve hasar görmesini önlemek için takın.
Ayarlanabilir ön ayak
Projektör raf gibi bir yüzey üstüne yerleştirildiğinde yansıtma açısını ayarlamak için uzatın ve geriye çekin.
Ayak ayarlama kolu
Ön ayağı uzatmak ve geriye çekmek için ayak kolunu çekin.
Parça Adları ve Fonksiyonları
a

Kumanda Paneli

7
[Menu] (Menü) düğmesi
s sayfa 31
Yapılandırma menüsünü görüntüler ve kapatır.
[Power] (Güç) düğmesi
Projektörü açar veya kapatır.
Gösterge
durumları
s sayfa 43
Göstergelerin rengi ve yanıp sönmesi ya da yanıyor olması bu projektörün durumunu gösterir.
[Source Search] (Kaynak Arama) düğmesi
s sayfa 18
Giriş kaynağı aşağıdaki sırada otomatik olarak aranır ve bağlanan teçhizattan gelen görüntü yansıtılır.
EMP-X3 kullanırken EMP-82/62 kullanırken
Computer (Bilgisayar)
bağlantı noktası
S-Video bağlantı noktası
Video bağlantı noktası
Computer2 (Bilgisayar2) bağlantı nokt
Computer1 (Bilgisayar1)
bağlantı noktası
S-Video bağlantı noktası
[] [] düğmesi
s sayfa 31
Ekran yerleşimi çarpıklığının düzeltmek için basınız. Bir yapılandırma menüsü veya yardım menüsü görüntülenirse, bu düğme menü öğelerini ve ayar değerlerini seçer.
[Enter] (Giriş) düğmesi s sayfa 13, 31
Analog RGB görüntülerini ve bilgisayarlardaki RGB video görüntülerini otomatik olarak optimum görüntülere ayarlar. Bir yapılandırma menüsü veya yardım menüsü görüntülenirse, kabul eder ve geçerli seçeneği girer.
[Esc] düğmesi
s sayfa 31
Geçerli fonksiyonu durdurur. Bir yapılandırma menüsü görüntülenirken önceki ekranı ya da menüyü gösterir.
[Help] (Yardım) düğmesi s sayfa 41
Bir problem meydana geldiğinde çözüm üreten yardımı görüntüler ve kapatır.
[] [ ] düğmesi s sayfa 17, 41
Ses düzeyini ayarlamak için basın. Bir yapılandırma menüsü veya yardım menüsü görüntülenirse, bu düğme menü öğelerini ve ayar değerlerini seçer.
Video bağlantı noktası
Parça Adları ve Fonksiyonları

Arka (EMP-X3)

8
Computer (Bilgisayar) bağlantı
noktası
Bir bilgisayardan gelen analog RGB video sinyallerinin, RGB video sinyallerinin ve diğer video kaynaklarından gelen bileşen
videog sinyallerinin girilmesini sağlar.
Monitor Out (Monitör Çıkışı)
bağlantı noktası s sayfa 65
Yansıtılan bilgisayar analog RGB sinyallerini veya RGB video sinyallerini Computer (Bilgisayar) bağlantı noktasına bağlı kaynaktan harici bir monitörü çıkar. Bu özellik video donanımı sinyalleri için kullanılamaz.
Elektrik kablosu girişi
Buraya elektrik kablosu bağlanır.
Ayarlanabilir arka ayak
S-Video bağlantı
noktası
Diğer video kaynaklarından gelen S-Video girilmesini sağlar.
g sinyallerinin
Audio (Ses) bağlantı noktası
Bağlanmış harici donanımdan gelen ses sinyallerinin girilmesini sağlar. Aynı giriş bağlantı noktasını kullanan iki ya da daha fazla harici donanım bağlarken, birini bağlamadan önce diğerini çıkartmanız veya bir ses seçicisi kullanmanız gerekir.
Video bağlantı
noktası
Diğer video kaynaklarından gelen bileşik video sinyallerinin girilmesini sağlar.
g
USB bağlantı noktası s sayfa 23, 69
Kablosuz fare fonksiyonunu kullanırken projektörü bir USB bilgisayara bağlar. Bilgisayar görüntüleri , bilgisayarı bağlamak için USB kablosu kullanıldığında yansı tılamazlar.
g kablosu aracılığı ile bir
Uzaktan kumanda ışığı alma alanı
Uzaktan kumandadan gelen sinyalleri alır.
Hoparlör
Parça Adları ve Fonksiyonları
.

Arkadan görünüm (EMP-82/62)

9
Computer1 (Bilgisayar1)
bağlantı noktası
Bir bilgisayardan gelen analog RGB video sinyallerinin, RGB video sinyallerinin ve diğer video kaynaklarından gelen bileşen video sinyallerinin girilmesini sağlar.
Audio (Ses) bağlantı
noktası
Bu, Computer1 (Bilgisayar1) bağlantı noktasına bağlı olan donanımdan gelen ses sinyallerini girmek için kullanılır.
Power inlet
Buraya elektrik kablosu bağlanır.
Ayarlanabilir arka ayak
Computer2 (Bilgisayar2)
bağlantı noktası
Bir bilgisayardan gelen analog RGB video sinyallerinin, RGB video sinyallerinin ve diğer video
g
kaynaklarından gelen bileşen video sinyallerinin girilmesini sağlar.
Audio (Ses) bağlantı
noktası
Bu, Computer2 (Bilgisayar2) bağlantı noktasına bağlı olan donanımdan gelen ses sinyallerini girmek için kullanılır.
S-Video bağlantı noktası
Diğer video kaynaklarından gelen S-Videog
sinyallerinin projektöre girilmesini sağlar.
Video bağlantı noktası
g
Diğer video kaynaklarından gelen bileşik videog sinyallerinin girilmesini sağlar.
Audio (Ses) bağlantı noktası
Bu, S-Video veya Video bağlantı noktasına bağlı olan donanımdan gelen ses sinyallerini girmek için kullanılır.
Uzaktan kumanda
ışığı alma alanı
Uzaktan kumandadan gelen sinyalleri alır
Hoparlör
Monitor Out (Monitör Çıkışı)
bağlantı noktası s sayfa 65
Yansıtılan bilgisayar analog RGB sinyallerini veya RGB video sinyallerini Computer1 (Bilgisayar1) bağlantı noktasına bağlı kaynaktan harici bir monitörü çıkar. Bu özellik video donanımı sinyalleri için kullanılamaz.
Audio Out (Ses Çıkışı) bağlantı noktası
Bu, o anda seçili olan giriş kaynağından gelen ses sinyallerini harici hoparlörlere çıkar.
RS-232C port s sayfa 70
Projektörü RS-232C kablosu ile bir bilgisayara bağlar. Bu bağlantı noktası kontrol amaçlı kullanım içindir ve normal koşullarda kullanılmamalıdır.
USB bağlantı noktası s sayfa 23, 69
Kablosuz fare fonksiyonunu kullanırken projektörü bir USB
Bilgisayar görüntüleri, bilgisayarı bağlamak için USB kablosu kullanılarak yansıtılamazlar.
g kablosu aracılığı ile bir bilgisayara bağlar.
Parça Adları ve Fonksiyonları

Taban

10
Hava emme menfezi
s sayfa 56
Hava emme menfezini periyodik olarak temizleyin.
Ayak ayarlama kolu
Ayarlanabilir ön ayak
Mercek kapağı ipi bağlantı halkası
Projektörü tavandan asarken bunu çıkartın.
Hava filtresi (hava emme menfezi)
s sayfa 56, 62
Bu, hava emilirken toz ve diğer yabancı partiküllerin projektöre girmesini önler. Periyodik olarak temizlenmeli ve değiştirilmelidir.
Askı desteği sabitleme noktaları (3 nokta) s sayfa 55, 66
Projektörü tavana asarken, isteğe bağlı tavan altlığını takın.
Parça Adları ve Fonksiyonları

Uzaktan Kumanda

Aşağıda, EMP-82/62 uzaktan kumanda resminde gösterilen fonksiyonlar açıklanmaktadır.
, düğme simgesi veya düğme adının üzerine getirilirse, o düğmeyle ilgili bir açıklama belirir.
11
[Page down] (Sayfa aşağı) [Page up]
(Sayfa yukarı) düğmeleri s sayfa 24
[E-Zoom] (E-Yakınlaştırma) düğmesi
()() s sayfa 22
[Enter] (Giriş) düğmesi s sayfa 24, 31
[Esc] (Çıkış) düğmesi s sayfa 24, 31
[Pointer] (İşaretçi) düğmesi s sayfa 21
[A/V Mute] (A/V Sessiz) düğmesi
s sayfa 20
[Computer] (Bilgisayar) düğmesi
(sadece EMP-X3'te) s sayfa 18
[Computer1] (Bilgisayar1) düğmesi
(sadece EMP-82/62'de) s sayfa 18
[Computer2] (Bilgisayar2) düğmesi
(sadece EMP-82/62'de) s sayfa 18
Uzaktan kumanda ışık yayma alanı
[Power] (Güç) düğmesi
[] düğmeleri s sayfa 24, 31
[Freeze] (Dondurma) düğmesi s sayfa 20
[Num] (Rakam) düğmesi s sayfa 26
[Color Mode] (Renk Modu) düğmesi
s sayfa 15
[Menu] (Menü) düğmesi s sayfa 31
[Resize] (Yeniden Boyutlandırma) düğmesi
s sayfa 21
[Help] (Yardım) düğmesi s sayfa 41
[S-Video] düğmesi s sayfa 18
[Video] düğmesi s sayfa 18
[Auto] (Otomatik) düğmesi s sayfa 13
[Volume] (Ses Düzeyi) düğmeleri
s sayfa 17
[Search] (Arama) düğmesi s sayfa 18
Rakamsal düğmeler s sayfa 26

Görüntünün ayarlanması ve değiştirilmesi

Bu bölümde görüntü, ses, renk modu seçenekleri ve benzeri özelliklerin nasıl ayarlanacağı ve görüntünün nasıl değiştirileceği açıklanmaktadır.
Görüntü Kalitesinin Ayarlanması ..................... 13
• Bilgisayar Görüntüleri ve RGB Video
Görüntülerinin Ayarlanması .............................................13
•Otomatik Ayarlama ...................................................................13
•Tracking ( İzleme) Fonksiyonunun Ayarlanması ..................... 13
• Sync. (Senkronizasyon) Fonksiyonunun Ayarlanması ............14
• Yansıtma Kalitesinin Seçilmesi
(Color Mode (Renk Modu)) ..............................................15
Ses Düzeyinin Ayarlanması ............................... 17
Yansıtılan Görüntünün Değiştirilmesi
(Source Search (Kaynak Arama)) .....................18
• Gelen Sinyalleri Otomatik Tespit Etme ve Yansıtılan Görüntüyü Değiştirme (Source Search
(Kaynak Arama)) ............................................................... 18
•Doğrudan Uzaktan Kumandadan Değiştirme ................ 18

Görüntü Kalitesinin Ayarlanması

13

Bilgisayar Görüntüleri ve RGB Video Görüntülerinin Ayarlanması

Otomatik Ayarlama
Otomatik ayarlama, bağlı bir bilgisayardan gelen analog RGB sinyalleri tespit eder ve bu sinyalleri otomatik olarak optimum görüntüler elde edilecek şekilde ayarlar. Otomatik ayarlama, aşağıdaki üç öğenin ayarlanmasını içermektedir:
İzleme
Eğer, "Signal (Sinyal)" menüsündeki "Auto Setup (Otomatik Ayar)", "Off (Kapalı)" olarak ayarlanırsa otomatik ayarlama gerçekleşmez. Bu durumda, bilgisayar veya RGB video görüntüleri yansıtılırken uzaktan kumandadaki [Auto] (Otomatik) veya projektörün kumanda panelindeki [Enter] (Giriş) ğmesine basarak gerekli ayarı yapın.
g, Position (Konum) ve Sync (senkronizasyon)g.
Uzaktan kumandanın kullanılması Kumanda panelinin kullanılması
Tracking ( İzleme) Fonksiyonunun Ayarlanması
Yan sıtılan bilgisayar veya RGB video görüntülerinde dikey şeritler belirirse ve bu, otomatik ayarlama ile düzeltilemezse, İzleme özelliğini aşağıdaki prosedürü kullanarak elle ayarlamanız gerekecektir.
g
PROSEDÜR
1
A
Yapılandırma menüsünden "Signal" (Sinyal) seçeneğini seçin ve ardından "Tracking" (İzleme) seçeneğini seçin.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. (Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması Ekranın altındaki kılavuzdan, kullanabileceğiz düğmeleri ve yerine getirdikleri işlemleri kontrol edin.
Uzaktan kumandanın kullanılması Kumanda panelinin kullanılması
"Configuration
". s sayfa 31
Q İpucu:
•Eğer, E-zoom (E-yakınlaştırma) veya Freeze (Dondurma) gibi fonksiyonlar çalışırken uzaktan kumandadaki [Auto] (Otomatik) veya kumanda panelindeki [Ente r] (Giriş) düğmesine basarsanız, fonksiyonlar iptal olur ve ayar yapılır.
•Bazen, gelen bilgisayar veya RGB video sinyallerinin türüne bağlı olarak sinyaller doğru ayarlanamayabilir. Böyle durumlarda, konfigürasyon menüsü komutlarını kullanarak tracking (izleme) ve sync (senkronizasyon) ayarlarını elle yapın. s sayfa 14
Görüntü Kalitesinin Ayarlanması
2
A
A
Görüntüdeki dikey çizgiler kayboluncaya kadar tracking (izleme) değerini ayarlayın.
Uzaktan kumandanın kullanılması Kumanda panelinin kullanılması
ğmeye her basıldığında tracking (izleme) değeri artar veya azalır.
3
Yapılandırma menüsünden çıkmak için [Menu] (Menü) düğmesine basın.
Sync. (Senkronizasyon) Fonksiyonunun Ayarlanması
Bilgisayar veya RGB video görüntüsünde titreme, bulanıklık veya parazit belirirse ve bu, otomatik ayarlama ile düzeltilemezse, Sync
(senkronizasyon)g fonksiyonunu aşağıdaki
prosedürü kullanarak elle ayarlamanız gerekecektir.
PROSEDÜR
1
A
Yapılandırma menüsünden "Signal" (Sinyal) seçeneğini seçin ve ardından "Sync." (Senkronizasyon) seçeneğini seçin.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Configuration (Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması Ekranın altındaki kılavuzdan, kullanabileceğiz düğmeleri ve yerine getirdikleri işlemleri kontrol edin.
Uzaktan kumandanın kullanılması
Kumanda panelinin kullanılması
". s sayfa 31
14
Q İpucu:
Sürekli tracking (izleme) ayarı yapılırken görüntü gelir gider ancak bu normaldir.
Görüntü Kalitesinin Ayarlanması
2
A
Görüntüdeki yatay parazit kayboluncaya kadar senkronizasyonu ayarlayın.
Uzaktan kumandanın kullanılması
ğmeye her basıldığında sync (senkronizasyon) değeri artar veya azalır.
3
A
Yapılandırma menüsünden çıkmak için [Menu] (Menü) düğmesine basın.
Q İpucu:
•Eğer sync (senkronizasyon) fonksiyonunu, önce
İzlemeg fonksiyonunu ayarlamadan ayarlarsanız, en
iyi sonucu elde etmeniz mümkün olmayacaktır. Yanl ış tracking (izleme) ayarı bazı resim türlerinde fark edilmeyebilir. Ancak, çok fazla tarama ve gölge olan resimler hatalı tracking (izleme) ayalarını daha net gösterir, bu yüzden önce tracking (izleme) ayarını kontrol edin.
•Brightness (parlaklık), kontrastg, Sharpness (netlik), zoom (yakınlaştırma) ve keystone correction (ekran yerleşimi düzeltmesi) ayarları yapıldığında da görüntülerde titreme ve bulanıklık oluşabilir.
Kumanda panelinin kullanılması

Yansıtma Kalitesinin Seçilmesi (Color Mode (Renk Modu))

Ya nsıtılan görüntünün özelliklerine bağlı olarak, aşağıdaki önceden ayarlı yedi farklı colour mode (renk modu) kullanılabilir. Yansıtılan görüntülere uygun renk modunu seçerek kolayca optimum görüntü kalitesi elde edebilirsiniz. Seçilen renk moduna göre görüntülerin parlaklığı da değişiklik gösterecektir.
Mod Uygulama
Photo (Fotoğraf)
Sport (Spor)s (Bileşen video, S-video veya bileşik video görüntüleri yansıtılırken)
Presentation (Sunum)
Theatre (Sinema)
Game (Oyun) Koyu renk farklarını vurgulamada üstün bir başarıya sahiptir.
sRGBg sRGB renk standardına uygun görüntüler için idealdir
Blackboard (Karatahta)
(Bilgisayar ve RGB video görüntüleri yansıtılırken) Görüntüler canlı ve kontrastı belirgindir. Aydınlık bir odada, fotoğraf gibi hareketsiz resimlerin yansıtılması için idealdir.
Görüntüler canlıdır ve gerçek gibidir. Aydınlık bir odada, televizyon programları ve benzerlerini seyretmek için idealdir.
Aydınlık bir odada sunum yapmak için idealdir
Görüntülere doğal bir ton kazandırır. Karanlık bir odada film seyretmek için idealdir.
Aydınlık bir odada video oyunları oynamak için idealdir.
Bir kara tahtaya (greenboard (yeşil tahta)) yansıtıyor olsanız bile, bu ayar, görüntülerinize, sanki perdeye yansıtılıyormuş gibi doğal bir renk tonu verir.
15
Görüntü Kalitesinin Ayarlanması
PROSEDÜR
Uzaktan kumanda
ğmeye her bastığınızda, renk modları aşağıdaki sıralamada değişir. Renk modu her değiştiğinde geçerli ayar ekranın sağ üst köşesinde belirir. Renk modunun adı ekranda görüntülenirken, siz düğmeye basmadığınız sürece bir sonraki renk moduna geçmez.
16
Q İpucu:
Renk modu ayrıca "Color Mode (Renk Modu)" menüsündeki "Image (Görüntü)" komutuyla da ayarlanabilir. s sayfa 32

Ses Düzeyinin Ayarlanması

Projektörün dahili hoparlörünün sesi aşağıdaki şekilde ayarlanabilir.
PROSEDÜR
Uzaktan kumandanın kullanılması Kumanda panelinin kullanılması
[] düğmesine basıldığında ses düzeyi artar, [ ] düğmesine basıldığında ise ses düzeyi azalır. Ses düzeyi ayarlanırken ekranda ses düzeyi göstergesi belirir.
17
Q İpucu:
•Ses düzeyi ayarlanırken ekrandaki göstergede görüntülenen değer değişmeden kalırsa, ses düzeyi ayar sınırına ulaşılmış demektir.
•Ses düzeyini, yapılandırma menüsünü kullanarak da ayarlayabilirsiniz. s sayfa 35

Yansıtılan Görüntünün Değiştirilmesi (Source Search (Kaynak Arama))

Gelen Sinyalleri Otomatik Tespit Etme ve Yansıtılan Görüntüyü Değiştirme (Source Search (Kaynak Arama))

Projektöre bağlı donanımdan gelen görüntü sinyali girişi otomatik olarak saptanır ve yansıtılır.
Computer (Bilgisayar) S-Video Video
Geç
EMP-X3 kullanırken
PROSEDÜR
Q İpucu:
•Video donanımınız bağlanınca pleybek işlemini başlatın.
•Aşağıda ekran, sadece şimdi yansıtılan resim sinyali girildiğinde veya herhangi bir sinyal girilmediğinde görüntülenir. Giriş kaynağını bu ekrandan seçebilirsiniz.
EMP-X3 kullanırken
18
1
A
2
A
Source Search (Kaynak Arama) işlemini uygulayın.
Uzaktan Kumandanın Kullanılması Kumanda Panelinin Kullanılması
Aranan ekran görüntülenir ve ardından görüntü yansıtılır.
İki ya da daha fazla donanım bağlandığında, hedef görüntü yansıtılana kadar [Source Search] (Kaynak Arama) düğmesine basın.

Doğrudan Uzaktan Kumandadan Değiştirme

Doğrudan hedef giriş kaynağını seçmek için uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz.
Uzaktan kumanda
Computer (Bilgisayar) bağlantı noktasından gelen görüntüye geçer.
S-Video bağlantı noktasından gelen görüntüye geçer.
Video bağlantı noktasından gelen görüntüye geçer.

Kullanışlı Fonksiyonlar

Bu bölüm sunumlarınız ve diğer kullanımlarınız için kullanışlı fonksiyonları ve güvenlik fonksiyonlarınııklamaktadır.
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları ............... 20
• Görüntü ve Sesin Duraklatılması (A/V Mute)
(A/V Sessiz) .........................................................................20
• Görüntünün Dondurulması (Freeze) (Dondurma) .........20
• En Boy Oranının Değiştirilmesi (Resizing) (Yeniden
Boyutlandırma) ..................................................................21
İşaretçinin Görüntülenmesi (Pointer) (İşaretçi) ..............21
• Görüntü Parçasının Büyütülmesi (E-Zoom)
(E-Yakınlaştırma) ...............................................................22
• Fare Göstergesinin Çalıştırılması İçin Uzaktan Kumandanın Kullanılması (Wireless Mouse)
(Kablosuz Fare) ..................................................................23
Güvenlik Fonksiyonları ......................................26
•Hırsızlığın Önlenmesi (Password Protect)
(Şifre Koruması) ................................................................ 26
Şifre Koruması Ne Zaman Etkinleştirilir? ................................26
Şifre Korumasının Ayarlanması ................................................27
•Çalıştırma Düğmesi Kilit Fonksiyonu ............................. 29

Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları

Görüntü ve Sesin Duraklatılması (A/V Mute) (A/V Sessiz)

Örneğin bu fonksiyon, dinleyicinin dikkatini söylediklerinize çekmek amacıyla, görüntünün bir süreliğine durmasını istediğinizde kullanılabilir. ya da eğer bir bilgisayardan sunum yapıyor ve farklı dosyaların seçilmesi gibi detayların görüntülenmesini istemiyorsanız kullanılabilir

Görüntünün Dondurulması (Freeze) (Dondurma)

Q İpucu:
20
•Eğer bu fonksiyonu hareketli görüntüleri yansıtırken
kullanırsanız, görüntü ve ses geri planda kaynak tarafından oynatılmayı sürdürecek ve A/V sessiz fonksiyonunu devreye soktuğunuz noktaya geri dönemeyeceksiniz.
•A/V sessizdeki ekran görüntüsü, yapılandırma menüsündeki "Extended" -"Display" - "A/V Mute" ("Gelişmiş" – "Ekran" – "A/V Sessiz") seçeneği kullanılarak siyah veya mavi renkte olacak ya da bir logo görüntüleyecek şekilde seçilebilir.
PROSEDÜR
Uzaktan kumanda
Bu fonksiyonu, [A/V Mute] (A/V Sessiz) düğmesine basarak açıp kapatabilirsiniz.
Ekran dondurulsa dahi, görüntü kaynağı yansıtmayı sürdürür. Hiçbir görüntü yansıtmaksızın dosyaları değiştirmek gibi işlemleri gerçekleştirebilirsiniz.
PROSEDÜR
Uzaktan kumanda
Bu fonksiyonu, [Freeze] (Dondurma) düğmesine basarak açıp kapatabilirsiniz.
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
21
Q İpucu:
•Ses durmaz.
•Ekrandaki görüntü dondurulmuş dahi olsa, görüntü kaynağı yansıtmayı sürdürür ve bundan dolayı yansıtmayı durdurulduğu noktadan devam ettirmek mümkün değildir.
•[Freze] (Dondurma) düğmesine basılması yapılandırma menüsü ekranlarını ve yardım mesajlarını da siler.
•Dondurma fonksiyonu, E-Zoom (E-Yakınlaştırma) fonksiyonu kullanılırken dahi hala çalışır.

En Boy Oranının Değiştirilmesi (Resizing) (Yeniden Boyutlandırma)

Bu fonksiyon, bileşen videog, S-Videog veya bileşik videog görüntüleri yansıtılırken görüntülerin en-boy oranı Dijital video veya DVD’lere kaydedilmiş görüntüler, 16:9 geniş ekran biçiminde görüntülenebilirler.
g değerini 4:3’den 16:9’a değiştirir.
PROSEDÜR
Uzaktan kumanda
ğmeye her bastığınızda ekran değişir.
Q İpucu:
Ayrıca "Signal (Sinyal)" menüsünde "Resize (Yeniden Boyutlandırma)" komutunu kullanarak da bu ayarı yapabilirsiniz.

İşaretçinin Görüntülenmesi (Pointer) (İşaretçi)

Bir işaretçi simgesini yansıtılan görüntü üzerinde hareket ettirmenize ve hakkında konuştuğunuz alan üzerine dikkat çekmenize olanak tanır.
Basık modg etkinken görüntüler
4:3 oranında yansıtıldığında
Basık görüntü modu etkinken görüntüler
16:9 oranında yansıtıldığında
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
A
PROSEDÜR
1
A
İşaretçiyi görüntüleyin.
Uzaktan kumanda
22

Görüntü Parçasının Büyütülmesi (E-Zoom) (E-Yakınlaştırma)

Bu fonksiyon, örneğin grafikler ve bir tablo içindeki ayrıntılar gibi görüntüleri daha ayrıntılı olarak görmek istediğinizde kullanışlıdır.
ğmeye her bastığınızda, işaretçi belirir veya kaybolur.
2
A
Q İpucu:
İşaretçi simgesini hareket ettirin.
Uzaktan kumanda
İşaretçi simgesi
İşaretçinin şeklini üç farklı biçimden birine değiştirmek için, "Settings (Ayarlar)" menüsündeki "Pointer Shape (İşaretçi Biçimi)" komutunu kullanabilirsiniz. s sayfa 35
PROSEDÜR
1
E-Zoom (E-Yakınlaştırma) fonksiyonunu başlatın.
Uzaktan kumanda
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
2
A
Artı işaretini, büyütülecek veya küçültülecek olan görüntü alanına hareket ettirin.
Uzaktan kumanda
23

Fare Göstergesinin Çalıştırılması İçin Uzaktan Kumandanın Kullanılması (Wireless Mouse) (Kablosuz Fare)

Eğer, bir bilgisayarın USB terminali ile bu projektörün arkasındaki USB terminali, bir USB A-B kablosuyla* bağlanırsa, bilgisayarın fare işaretçisine kumanda etmek amacıyla projektörün uzaktan kumandasını bir kablosuz fare gibi kullanabilirsiniz. *USB kablosu EMP-82/62 ile birlikte verilmiştir.
3
A
Büyütün.
Büyütülmüş görüntüyü [-] düğmesine basarak küçültebilirsiniz. E-Zoom (E-Yakınlaştırma) fonksiyonunu iptal etmek için [Esc] düğmesine basın.
Q İpucu:
Artı işareti
Uzaktan kumanda
•Büyütme oranı ekranda görünecektir.
•[ ] düğmesini yatırarak ekranı kaydırabilirsiniz.
•Seçili alan, 25 kademelik artışlarla 1 ila 4 kat büyütülebilir.
Computer (Bilgisayar)
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.4)
USB bağlantı noktasına
USB bağlantı noktasına
USB kablosu
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
Q İpucu:
•USB kablosu, yalnız standart USB arayüzü bulunan bilgisayarlara bağlanabilir. Eğer bilgisayarınız Windows işletim sistemiyle çalışıyorsa, bilgisayarı nıza Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional işletim sistemlerinden birinin tam sürümü yüklenmiş olmalıdır. Eğer bilgisayarınız daha önceki bir Windows sürümünden Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional sürümlerinden birine güncelleştirilmişse projektörün doğru çalışacağı garanti edilemez.
•Hem Windows hem de Macintosh işletim sistemlerinin bazı sürümlerinde fare fonksiyonunu kullanmak mümkün olmayabilir.
•Fare fonksiyonunun kullanılması için bazı bilgisayar ayarlarının değiştirilmesi gerekebilir. Daha ayrıntılı bilgi için bilgisayarın belgelerine bakın.
Bağlantı gerçekleştirildikten sonra, fare işaretçisi aşağıdaki gibi çalıştırılabilir.
Fare işaretçisinin hareket
Farenin tıklatma tuşları
ettirilmesi
Sol tıklatma Sağ tıklatma
Çift tıklatma: Hızla iki kere art arda tıklatın.
Sürükleme ve bırakma
Bu, bir PowerPoint slayt gösterisinde önceki veya sonraki slaytları görüntülemek için kullanışlıdır.
24
1.[Enter] (Giriş) düğmesini basılı tutup yatırın ve [ ] düğmesini sürükleyin.
2. Arzu ettiğiniz bölgede [Enter] (Giriş) düğmesini bırakın.
Önceki slayda
Sonraki slayda
Yansıtmayı Geliştirme Fonksiyonları
25
Q İpucu:
•Eğer, fare tuşlarının ayarları bilgisayarda ters olarak ayarlanmışsa, uzaktan kumandanın düğmelerinin çalışması da ters olacaktır.
•Kablosuz fare fonksiyonu, aşağıdaki fonksiyonlar etkinken kullanılamaz.
·Bir yapılandırma menüsü görüntülenirken.
·Bir yardım menüsü görüntülenirken.
· E-Zoom (E-Yakınlaştırma) fonksiyonu kullanılırken.
· Bir kullanıcı logosu yakalanırken.
·Pointer (İşaretçi) fonksiyonu
· Ses düzeyini ayarlarken.

Güvenlik Fonksiyonları

26

Hırsızlığı n Önlenmesi (Password Protect) (Şifre Koruması)

Password Protect (Şifre Koruması) fonksiyonu etkinleştirildiğinde, şifrenin en son doğru girilmesinden sonra elektrik bağlantısının kesilmiş
olması halinde, şifreyi bilmeyen kişiler projektörü görüntü yansıtmak için kullanamazlar. Ayrıca, ekranın arka planında görüntülenen kullanıcı logosu da değiştirilemez. Bu hırsızlığa karşı etkin bir yöntemdir. Satın alındığı zaman, şifre koruması fonksiyonu etkin değildir.
Şifre Koruması Ne Zaman Etkinleştirilir?
"Power On Protect (Açma Koruması)" etkinleştirildiğinde
(On) (Açık)
Projektörün elektrik kablosu bir elektrik prizine takıldıktan sonra, cihaz ilk kez açıldığında veya Direct Power On (Doğrudan Açma) işlemi gerçekleştirildiğinde aşağıdaki şifre giriş ekranı görüntülenir.
Uzaktan kumanda
Basılı Tutun
Rakamsal düğmeler
[Num] (Rakam) düğmesini basılı tutup rakamsal tuş takımı düğmelerini kullanarak şifreyi girin. Eğer şifre doğru girilirse, yansıtma başlayacaktır.
Elektrik kablosunu bir elektrik prizine bağlı olarak bırakır ve bekleme modundayken projektörü açarsanız, projektör şifre giriş ekranı belirmeden çalışacaktır. Şifre giriş ekranı, sadece elektrik kablosu çıkartıldıktan ve yeniden takıldıktan sonra cihaz ilk kez açıldığında görüntülenir. Eğer, Direct Power On (Doğrudan Açma) fonksiyonu "On" (Açık) olarak ayarlanmışsa ve elektriğe kumanda etmek için bir devre kesici veya benzeri bir aygıt kullanıyorsanız, güç kaynağı bağlandıktan sonra projektörü ilk açışınızda şifre giriş ekranı görüntülenir.
Q İpucu:
•Eğer artarda üç kez yanlış şifre girilirse, yaklaşık beş
dakika süreyle "The projector’s operation will be locked. (Projektör kilitlenecektir.)" mesajı görüntülenecek ve daha sonra projektör bekleme moduna geçecektir. Böyle bir durumda, elektrik fişini prizden çıkartıp yeniden takın ve ardından projektörü tekrar açın. Şifreyi girmenizi talep eden bir pencere açılacaktır; bu pencerede doğru şifreyi girin. Eğer şifreyi unutursanız, Password (Şifre) ekranında beliren "Request Code: xxxxxx" (Talep Kodu: xxxxxx) rakamını not edin ve Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
•Eğer yukarıdaki işlemleri sürdürür ve otuz kez yanlış şifre girerseniz, aşağıdaki mesaj görüntülenecek ve projektör daha fazla şifre girişini kabul etmeyecektir. "Projektörün çalıştırılması kilitlenecektir. Contact the nearest address provided in the "International Warranty Conditions" section of the Safety Instructions/World Wide Warranty Terms booklet." (Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.)
Güvenlik Fonksiyonları
27
"Password Timer" (Şifre Zamanlayıcısı), "On" (Açık) olarak
ayarlandığında ve "Timer" (Zamanlayıcı) kullanıldığında
Projektör açıldığında, ayarlanmış olan süre geçene kadar şifre giriş ekranı hiç görüntülenmeyecektir. Ayarlanmış olan süre geçtiğinde, projektör her açıldığında şifre giriş ekranı görüntülenecektir. Burada bahsedilen süre, projektörün menüsünün kapandığı noktadan başlayıp projektör lambasının tamamen aydınlandığı ana kadar geçen süredir. "Password Timer" (Şifre Zamanlayıcısı), "Off" (Kapalı) olarak ayarlandığında şifre giriş ekranı, elektrik kablosu prizden her çıkartılıp yeniden takıldığı nda görüntülenir. Bekleme modunda olduğunda projektörün elektriği açıksa, şifre giriş ekranı görüntülenmeyecektir.
"User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)"
etkinleştirildiğinde (On (Açık))
Aşağıdaki kullanıcı logosu işlemlerinden biri yapılmaya kalkışıldığında, bir mesaj görüntülenir ve ayar değiştirilemez. Ayarı değiştirmek için, önce, "User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)" fonksiyonunu "Off (Kapalı)" olarak ayarlayın. s sayfa 28
• Bir kullanıcı logosunun yakalanması
• "Extended (Gelişmiş)" - "Display (Ekran)" - "Display Background
(Ekran Arkaplanı)" menüsü veya "Extended" -"Display" - "A/V Mute" ("Gelişmiş" – "Ekran" – "A/V Sessiz") menüsü "Logo" seçeneğinden "Black (Siyah)" veya "Blue (Mavi)" seçeneğine ya da "Black (Siyah)" veya "Blue (Mavi)" seçeneğinden "Logo" seçeneğine değiştirildiğinde.
• "Extended (Gelişmiş)" - "Display (Ekran)" - "Startup Screen (Başlangıç Ekranı)" menüsü ("On (Açık)" veya "Off (Kapalı)") değiştirildiğinde.
Şifre Korumasının Ayarlanması
Şifre Korumasının ayarlanması için aşağıdaki prosedürü kullanın.
PROSEDÜR
1
A
Q İpucu:
[Freze] (Dondurma) düğmesini yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
"Password Protect (Şifre Koruması)" menüsü görüntülenecektir.
Uzaktan kumanda
•Eğer Password Protect (Şifre Koruması) fonksiyonu zaten etkinleştirilmişse, "Password (Şifre)" ekranı görüntülenecektir. Eğer şifre doğru olarak girildiyse, "Password Protect (Şifre Koruması)" menüsü görüntülenecektir. s "Şifre Koruması etkinleştirildiğinde" sayfa 26
•Eğer Password Protect (Şifre Koruması) "On (Açık)" olarak ayarlanırsa, Password Protect (Şifre Koruması) etiketini, hırsızlığa karşı bir önlem olarak projektör üzerinde istediğiniz yere yapıştırın.
Güvenlik Fonksiyonları
28
2
A
3
A
"Power On Protect (Açma Koruması)" fonksiyonunu ın.
(1) "Power On Protect (Açma Koruması)" seçeneğini seçin ve
[Enter] (Giriş) düğmesine basın.
(2) "On (Açık)" seçeneğini seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine
basın.
(3) [Esc] düğmesine basın.
"Password Timer" (Şifre Zamanlayıcısı) fonksiyonunu açın.
Eğer bu ayarı kullanmıyorsanız, 4. adıma geçin. (1) "Password Timer" (Şifre Zamanlayıcısı) seçeneğini seçin
ve [Enter] (Giriş) düğmesine basın.
(2) "On" (Açık) seçeneğini seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine
basın.
(3) [Esc] düğmesine basın. (4) "Timer" (Zamanlayıcı) seçeneğini seçin ve [Enter] (Giriş)
ğmesine basın.
(5) [Num] (Rakam) düğmesini basılı tutup rakamsal tuş takımı
ğmelerini kullanarak 1 ila 9999 saat arasında bir ayar süresi girin ve daha sonra [Enter] (Giriş) düğmesine basın. Eğer süreyi girerken bir hata yaparsanız, [Esc] düğmesine basın ve süreyi tekrar girin. "Password Protect" (Şifre Koruması) menüsünü kullanmayı tamamladığınızda, geçen süre için geri sayım başlayacaktır.
5
A
Şifre girin.
(1) Bir şifre ayarlamak için, "Password" (Şifre) seçeneğini
seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine basın.
(2) "Change the password?" (Şifreyi Değiştir?) mesajı
görüntülenecektir; bu durumda "Yes" (Evet) seçeneğini seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine basın Varsayılan şifre "0000" olarak ayarlıdır, ancak bunu istediğiniz herhangi bir şifreyle değiştirebilirsiniz. Eğer "No" (Hayır) seçeneğini seçerseniz, 1. adımda görülen ekran tekrar görüntülenecektir.
(3) [Num] (Rakam) düğmesini basılı tutup rakamsal tuş takımı
ğmelerini kullanarak 4 haneli bir rakam girin. Girilen rakam "* * * *" şeklinde görüntülenecektir. Dört hane de girildiğinde onay ekranı görüntülenecektir.
(4) Şifreyi tekrar girin.
"The new password is stored." (Yeni şifre kaydedildi) mesajı görüntülenecektir. Eğer şifreyi yanlış girerseniz, şifreyi yeniden girmenizi talep eden bir pencere açılacaktır.
4
A
User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması) fonksiyonunu açın.
(1) User's Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)
seçeneğini seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine basın.
(2) "On" (Açık) seçeneğini seçin ve [Enter] (Giriş) düğmesine
basın.
(3) [Esc] düğmesine basın.
Güvenlik Fonksiyonları

Çalıştırma Düğmesi Kilit Fonksiyonu

Bu fonksiyon, projektörün kumanda panelindeki düğmeleri kilitler. Bu fonksiyon tüm düğme işlemleri devre dışı bırakılarak sadece yansıtma işleminin gerçekleştirildiği şov etkinlikleri gibi zamanlarda veya kullanılabilecek düğmelerin sınırlandırılması istenen okul gibi yerlerde kullanışlıdır.
2
A
29
"On" (Açık) seçeneğini seçin.
Eğer "On" (Açık) olarak ayarlarsanız, [Power] (Güç) düğmesi hariç kumanda panelindeki düğmelerin hiçbiri çalışmayacaktır.
PROSEDÜR
1
A
Yapılandırma menüsünden "Settings" - "Operation Lock" (Ayarlar - Çalışma Kilidi) seçeneğini seçin.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. (Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması Ekranın altındaki kılavuzdan, kullanabileceğiz düğmeleri ve yerine getirdikleri işlemleri kontrol edin.
Uzaktan kumandanın kullanılması Kumanda panelinin kullanılması
"Configuration
". s sayfa 31
Uzaktan kumandanın kullanılması
3
A
Q İpucu:
Onay mesajı belirdiğinde "Yes" (Evet) seçeneğini seçin.
Kumanda paneli düğmeleri seçilen ayarlar doğrultusunda kilitleneceklerdir.
Kumanda panelinin kullanılması
Projektörün kumanda panel kilidini iptal etmenin iki yolu vardır.
•Uzaktan kumandayı kullanarak, "Settings" - "Operation Lock" (Ayarlar - Çalışma Kilidi) seçeneğini "Off" (Kapalı) olarak değiştirin.
•Projektörün [Enter] (Giriş) düğmesini yaklaşık 7 saniye süreyle basılı tutun, bir mesaj görüntülenecek ve kilit iptal edilecektir.

Configuration (Yapılandırma) Menüsü

Bu bölümde configuration (yapılandırma) menüsünün kullanımı ve fonksiyonlarııklanmaktadır.
Configuration (Yapılandırma)
Menüsünün Kullanılması .................................. 32
Fonksiyonların Listesi ....................................... 33
• "Image (Görüntü)" Menüsü .............................................33
• "Signal (Sinyal)" Menüsü .................................................34
• "Settings (Ayarlar)" Menüsü ............................................36
• "Extended (Gelişmiş)" Menüsü ........................................37
• "Info (Bilgiler)" Menüsü ...................................................39
• "Reset (Sıfırlama)" Menüsü .............................................40

Configuration (Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması

31
1
A
Üst menüden seçim yapılması
Üst menü
kılavuz
2
A
Alt menüden seçim yapılması
Alt menü (Ayarlar)
3
A
Seçilen öğrenin değiştirilmesi
Kullanılan Düğmeler
Kumanda panelinin kullanılması
Uzaktan kumandanın kullanılması
Değiştirilecek ayarı seçin.

Fonksiyonların Listesi

"Image (Görüntü)" Menüsü

Ayarlanabilecek öğeler halihazırda yansıtılan giriş kaynağına göre değişecektir. Her kaynak için ayar detayları ayrı olarak kaydedilir.
Bilgisayar/RGB Video Bileşen videog/ Bileşik videog/ S-Videog
EMP-X3’den ekran görüntüsü EMP-X3’den ekran görüntüsü
Alt menü Fonksiyon
Color Mode (Renk Modu) Bulunduğunuz ortama uygun görüntü kalitesini seçin. s sayfa 15 Brightness (Parlaklık) Görüntü parlaklığını ayarlar.
Kontrastg Görüntülerdeki ışık ve gölge arasındaki farkı ayarlar.
Color Saturation (Renk Doygunluğu)
Tint (Renk Tonu) (Ayar sadece bileşen video veya NTSC sinyalleri girildiğinde kullanılabilir.) Görüntünün renk tonunu ayarlar. Sharpness (Netlik) Görüntü netliğini ayarlar.
Renk Sıcaklığıg
(Sadece EMP-X3’de)
Color Adjustment (Renk Ayarı)
Reset (Sıfırlama) "Image (Görüntü)" menü fonksiyonlarının tüm ayar değerlerini varsayılan ayarlarına sıfırlar.
Görüntülerin renk doygunluğunu ayarlar.
Görüntülerin genel renk tonunu ayarlayabilirsiniz. "High" (Yüksek) seçeneğini seçerseniz görüntüler mavimsi, "Low" (Düşük) seçeneğini seçerseniz görüntüler kırmızımsı görünür. (Eğer, "Image (Görüntü)" menüsünde "Color Mode (Renk Modu)" ayarı olarak "sRGBg" seçilmişse bu öğe seçilemez.)
Görüntünün kırmızı, yeşil ve mavi renk gücünü ayarlar. Abs. Color Temp.: Görüntülerin genel renk tonunu ayarlayabilirsiniz. Renk tonunu 5000K ila 10000K arasında, 10’luk
kademelerle ayarlayabilirsiniz. (Sadece EMP-82/62’de)
Red (Kırmızı): Kırmızı bileşenin renk doygunluğunu ayarlar. Gren (Yeşil): Ye şil bileşenin renk doygunluğunu ayarlar. Blue (Mavi): Mavi bileşenin renk doygunluğunu ayarlar.
(Eğer, "Image (Görüntü)" menüsünde "Color Mode (Renk Modu)" ayarı olarak "sRGB
Tüm menü öğelerinin varsayılan değerlerine dönmelerini istiyorsanız, bkz. "Reset All" (Tümünü Sıfırla). s sayfa 39
g" seçilmişse bu öğe seçilemez.)
32
Fonksiyonların Listesi

"Signal (Sinyal)" Menüsü

Ayarlanabilecek öğeler halihazırda yansıtılan giriş kaynağına göre değişecektir. Her kaynak için ayar detayları ayrı olarak kaydedilir.
Bilgisayar/RGB Video Bileşen videog Bileşik videog/ S-Videog
EMP-X3’den ekran görüntüsü EMP-X3’den ekran görüntüsü
Alt menü Fonksiyon
Auto Setup (Otomatik Ayar) Giriş kaynağı ıldığında, görüntüleri otomatik olarak optimize eden otomatik ayarlama fonksiyonu durumunun "On (Açık)"
veya "Off (Kapalı)" olacağını seçer. s sayfa 13
İzlemeg Görüntülerde dikey çizgiler belirmesi halinde bilgisayar görüntülerini ayarlar. s sayfa 13 Sync. (Senkronizasyon)g Görüntülerde oynama, bulanıklık veya karışma belirmesi halinde bilgisayar görüntülerini ayarlar. s sayfa 14
Position (Konum) Görüntünün ekrandaki konumunu dikey ve yatay yönde hareket ettirir. İleri giden (Ayar sadece bileşik Video veya S-Video sinyali girişi olduğunda mümkündür.)
Off (Kapalı): Ekrandaki her alan içi IP dönüşümü yürütülür. Bu, büyük miktarda hareket içeren görüntüler görüntülenirken
idealdir.
On (Açık): Halkalıg (i) sinyalleri, İleri gideng (p) sinyallerine dönüştürülür. Bu, durgun görüntülerin görüntülenmesinde
idealdir. Computer Input (Bilgisayar
Girişi)(Sadece EMP-X3’de)
Computer 1 Input (Bilgisayar 1 Girişi) (Sadece EMP-82/62’de)
Computer (Bilgisayar) bağlantı noktasına bağlı donanıma uygun giriş sinyalini seçer.
Eğer "Auto (Otomatik)" olarak ayarlanmışsa, giriş sinyali otomatik olarak bağlı donanıma göre seçilir.
"Auto" (Otomatik) seçeneğini seçtiğinizde eğer renkler doğru görünmüyorsa, bağlı donanım için uygun sinyali elle seçin.
Computer1 (Bilgisayar1) bağlantı noktasına bağlı donanıma uygun giriş sinyalini seçer.
Eğer "Auto (Otomatik)" olarak ayarlanmışsa, giriş sinyali otomatik olarak bağlı donanıma göre seçilir.
"Auto" (Otomatik) seçeneğini seçtiğinizde eğer renkler doğru görünmüyorsa, bağlı donanım için uygun sinyali elle seçin.
33
Fonksiyonların Listesi
Alt menü Fonksiyon
Computer2 Input (Bilgisayar2 Girişi) (Sadece EMP-82/62’de)
Computer2 (Bilgisayar2) bağlantı noktasına bağlı donanıma uygun giriş sinyalini seçer.
Eğer "Auto (Otomatik)" olarak ayarlanmışsa, giriş sinyali otomatik olarak bağlı donanıma göre seçilir.
"Auto" (Otomatik) seçeneğini seçtiğinizde eğer renkler doğru görünmüyorsa, bağlı donanım için uygun sinyali elle seçin. Video Signal (Video Sinyali) (Ayar sadece bileşik Video/S-Video sinyali girişi olduğunda mümkündür.)
Video sinyali biçimini belirler
"Auto" (Otomatik) fonksiyonu sayesinde görüntü sinyalleri otomatik olarak tanınır. "Auto" (Otomatik) seçeneğini seçtiğinizde
eğer yansıtılan görüntülerde parazit varsa veya hiç görüntü yoksa, bağlı donanım için uygun sinyali elle seçin. Resize (Yeniden
Yan sıyan görüntülerin en-boy oranıg değerini ayarlar. s sayfa 21 Boyutlandırma)
Reset (Sıfırlama) "Computer Input" (Bilgisayar Girişi), "Computer1 Input" (Bilgisayar1 Girişi) ve "Computer 2 Input" (Bilgisayar2 Girişi)
dışında, "Signal" (Sinyal) menüsünün, tüm değerlerini varsayılan ayarlarına getirir.
Tüm menü öğelerinin varsayılan değerlerine dönmelerini istiyorsanız, bkz "Reset All" (Tümünü Sıfırla). s sayfa 39
34
Fonksiyonların Listesi

"Settings (Ayarlar)" Menüsü

EMP-X3’den ekran görüntüsü EMP-82/62’den ekran görüntüsü
Alt menü Fonksiyon
Keystone (Ekran Yerleşimi) Görüntülerdeki dikey ekran yerleşimi çarpıklığını düzeltir. Auto Keystone (Otomatik
Ekran Yerleşimi) (Sadece EMP-82/62’de)
Operation Lock (Çalışma Kilidi)
Pointer Shape (İşaretçi Biçimi) İşaretçinin biçimi seçilebilir. s sayfa 21
Brightness Control (Parlaklık Kontrolü)
Volume (Ses Düzeyi) Ses düzeyini ayarlar. s sayfa 17 Reset (Sıfırlama) Bu özellik "Settings" (Ayarlar) menü değerlerini varsayılan ayarlarına getirir.
Projektör yatırıldığında projektörünü açısını otomatik olarak tespit etme ve ekran yerleşimi düzeltmesini "On" (Açık) veya "Off" (Kapalı) olarak belirleme fonksiyonunu ayarlar. Bu fonksiyon sadece "Extended" (Gelişmiş) menüsünde "Projection" (Yansıtma) komutu, "Front" (Ön) olarak ayarlandığında etkindir. Eğer, "Front" (Ön) dışında bir değere ayarlıysa bu menü seçilemez.
"On (Açık)" olarak ayarlandığında, [Power] (Güç) düğmesi dışında projektörün kumanda panelindeki tüm düğmeler devre dışı kalır. s sayfa 29
Pointer 1 (İşaretçi 3): Pointer 2 (İşaretçi 3): Pointer 3 (İşaretçi 3): Bu, lamba parlaklığını iki ayardan birine getirmenizi sağlar.
Eğer yansıtılan görüntüler karanlık bir odada veya küçük bir ekrana yansıtırken olduğu gibi çok parlaksa "Low (Düşük)" seçeneğini seçin. "Low (Düşük)" seçeneği seçildiğinde, görüntülerin parlaklığı azalır, tüketilen elektrik miktarı ve yansıtma sırasında oluşan ses düzeyi düşer ve lambanın çalışma ömrü uzar. Ayrıca fan sesi de azalır. (Elektrik tüketimi: yaklaşık 35 W düşer, lamba ömrü: yaklaşık 1,5 kat daha uzar, Fan sesi: yaklaşık %20 azalır)
Tüm menü öğelerinin varsayılan değerlerine dönmelerini istiyorsanız, bkz "Reset All" (Tümünü Sıfırla). s sayfa 39
35
Fonksiyonların Listesi

"Extended (Gelişmiş)" Menüsü

EMP-X3’den ekran görüntüsü EMP-82/62’den ekran görüntüsü
Alt menü Fonksiyon
Display (Ekran) Projektörün ekranıyla ilgili ayarları yapmanızı sağlar.
Message (Mesaj):
Giriş kaynağı veya renk modu değiştiğinde veya artık görüntü sinyali girişi olmadığında, ekranda giriş kaynağı adı veya renk modu adı ya da bir mesajın görüntülenip ("On" (Açık)) görüntülenmeyeceğini ("Off" (Kapalı)) belirler.
Display Background (Ekran Arkaplanı):
Görüntü sinyali girişi olmadığında ekran durumunu "Black" (Siyah), "Blue" (Mavi) veya "Logo" (Logo) olarak belirler.
Startup Screen (Başlangıç Ekranı):
Başlangıç ekranının (projektör açılırken yansıtılan görüntü) açılış sırasında görüntülenip (ON (Açık)) görüntülenmeyeceğini (OFF (Kapalı)) belirler. Bu ayar gücü kapatıp açtıktan sonra etkinleşir.
A/V Mute (A/V Sessiz):
A/V mute (A/V sessiz) durumunda Ekran görüntüsünün "Black" (Siyah), "Blue" (Mavi) ve "Logo" (Logo) olmasına karar verebilirsiniz.
User’s Logo Ekranın arka planında ve A/V Mute (A/V Sessiz) durumunda görüntülenen kullanıcı logosunu değiştirir. s sayfa 63 Projection (Yansıtma) Projektörün projeksiyon pozisyonunu belirler. s sayfa 55
"Front (Ön)" "Front/Ceiling (Ön/Tavan)" "Rear (Arka)" "Rear/Ceiling (Arka/Tavan)"
36
[A/V Mute] (A/V Sessiz) düğmesini yaklaşık 5 saniye basılı tutarak yansıtma ayarını aşağıdaki şekillerde değiştirebilirsiniz. Front (Ön) Front Ceiling (Ön Tavan) Rear (Arka) Rear Ceiling (Arka Tavan)
Fonksiyonların Listesi
Alt menü Fonksiyon
Operation (Çalışma) Direct Power On (Doğrudan Güç Açma):
Direct power on (doğrudan açma) fonksiyonunun etkinleştirilip ("On" (Açık)) etkinleştirilmeyeceğini ("Off" (Kapalı)) belirler. "On" (Açık) olarak ayarlayıp elektrik kablosunu prize takılı bıraktığınızda, elektrik kesintisinden sonra elektrik geldiğinde gerçekleşebilecek ani elektrik dalgalanmalarının projektörün otomatik olarak açılmasına neden olabileceğini unutmayın.
Sleep Mode (Uyku Modu):
Herhangi bir görüntü sinyali girişi olmadığında yaklaşık 30 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmazsa projeksiyonun otomatik olarak durup ("On" (Açık)) durmayacağını ("Off" (kapalı)) belirler.
High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)
Ya kl a şık 1500m’nin üzerindeki bir yükseklikte kullanırken, bu modu "On" (Açık) olarak ayarlayın.
Link 21L (Sadece EMP-X3’de) EMP Link 21L yardımcı programının kullanılıp kullanılmayacağını belirler.
EMP Link 21L programını devreye sokmak için projektörü kapatın ve soğuma işleminin bitmesini bekleyin.
Standby Mode (Bekleme Modu) (Sadece EMP-82/62’de)
COM Port (COM Bağlantı Noktası) (Sadece EMP-82/62’de)
Language (Dil) Mesaj görüntüleme dilini ayarlar. Reset (Sıfırlama) "Extended" (Gelişmiş) menüsünün "Display" (Ekran) ve "Operation" (İşletim) ayarlarını ("High Altitude Mode" (Yüksek İrtifa
Projektör bekleme modundayken ağ üzerinde izleme ve denetleme fonksiyonlarını ve bekleme izleme fonksiyonunu kullanmak için "Network On" (Ağ Bağlantısıık) seçeneğini seçin. Bu ayarı değiştirmeniz halinde yeni ayar, cihaz kapatıldıktan sonra geçerli olacaktır.
•Projektörleri ağda izleme ve denetleme amaçlı yazılımlar* sunmaktayız.
•"Network On" (Ağ Bağlantısıık) olarak ayarlandığında, güç kablosu çıkartılıp prize geri takıldıktan sonra Power (Güç)
göstergesi turuncu renkte yanıp sönecek ve ardından yanık kalacaktır.
Bu, bilgisayarla haberleşmek için kullanılan bağlantı noktasına göre "RS-232C" veya "USB" olarak ayarlanabilir. Bu ayarı değiştirmeniz halinde yeni ayar, cihaz kapatıldıktan sonra geçerli olacaktır.
Modu) ayarları hariçtir) varsayılan ayarlarına geri döndürür. Tüm menü öğelerinin varsayılan değerlerine dönmelerini istiyorsanız, bkz "Reset All" (Tümünü Sıfırla). s sayfa 39
37
* EMP Monitor: Ağdaki birden fazla projektörü izlemenizi ve projektörü açma ve kapatma ve giriş kaynaklarını değiştirme gibi fonksiyonları kullanarak hepsini birden
aynı anda denetlemenizi sağlar.
Ya zılım hakkında detaylı ve güncel bilgiler için, lütfen aşağıdaki web sitesini ziyaret edin.
http://esupport.epson-europe.com/downloads
Fonksiyonların Listesi

"Info (Bilgiler)" Menüsü

Yan sıtılan görüntü sinyallerinin ve projektörün durumunu kontrol etmenizi sağlar (Sadece Ekran)
Bilgisayar/RGB Video//Bileşen videog Bileşik videog/ S-Videog
Alt menü Fonksiyon
Lamp-Hours (Lamba Saati ) Toplam lamba çalışma süresini gösterir.
Eğer lamba uyarı süresine erişirse, karakterler sarı görünür. 0 ile 10 saat arası toplam çalışma süresi "0H" olarak gösterilir. "10H"den itibaren ekran, 1 saatlik birimler halinde gösterilir.
Source (Kaynak) Halihazırda yansıtılan giriş kaynağını gösterir. Input Signal (Giriş Sinyali) Giriş sinyali ayarlarını gösterir.
(Giriş kaynağı bileşik video veya S-Video ise görünmez)
Resolution (Çözünürlük) Giriş çözünürlüğünü gösterir.
(Giriş kaynağı bileşik video veya S-Video ise görünmez)
Video Signal (Video Sinyali) Video sinyali biçimini gösterir.
(Bilgisayar, RGB video veya bileşen video görüntüleri için görüntülenmez.)
Refresh rate (Yenileme hızı)g Yenilenme hızını gösterir.
(Giriş kaynağı bileşik video veya S-Video ise görünmez)
Sync. (Senkronizasyon)g
Info (Bilgi)
Bu menüdeki bilgiler yetkili satıcınızdan veya Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresten servis hizmeti talep ettiğinizde gerekebilir. (Giriş kaynağı bileşik video veya S-Video ise görünmez)
38
Fonksiyonların Listesi

"Reset (Sıfırlama)" Menüsü

Alt menü Fonksiyon
Reset All (Tümünü Sıfırla) Tüm menülerdeki öğeleri varsayılan ayarlarına sıfırlar.
"Computer Input (Bilgisayar Girişi)", "Computer1 Input" (Bilgisayar1 Girişi), "Computer2 Input" (Bilgisayar2 Girişi), "User’s Logo", "Lamp-Hours (Lamba Saati )" ve "Language (Dil)" ayarları varsayılan ayarlarına sıfırlanmayacaktır.
Reset Lamp Hours (Lamba Saatini Sıfırla)
Toplam lamba çalışma süresini siler ve "0H" olarak sıfırlar. Bu prosedürü lambayı değiştirdiğinizde gerçekleştirin.
39

Sorun Giderme

Bu bölüm sorunların tanımlanması ve bir sorun bulunduğunda yapılacakları tanımlamaktadır.
Help (Yardım) Fonksiyonunun Kullanılması .... 41
Sorun Çözme ...................................................... 43
• Göstergeleri Okuma ...........................................................43
•Power (Güç) göstergesi kırmızı yanıyor ................................... 43
•Lamp (Lamba) veya Temp (Sıcaklık) göstergesi
turuncu yanıp sönüyor .............................................................. 45
• Göstergeler Yardımcı Olmazsa .........................................46
•Görüntülerle ilgili sorunlar ....................................................... 47
•Yansıtma başladığında meydana gelen sorunlar ....................... 52
•Diğer Sorunlar .......................................................................... 52

Help (Yardım) Fonksiyonunun Kullanılması

K
41
Eğer projektörle ilgili bir sorun ortaya çıkarsa, Help (Yardım) fonksiyonu sorunun çözümünde size yardımcı olmak için ekran talimatlarını kullanır. Soru-cevap biçiminde bir dizi menüden faydalanmaktadır.
PROSEDÜR
1
A
Help (Yardım) menüsünü görüntüleyin.
Kumanda panelinin kullanılmasıUzaktan kumandanın kullanılması
2
A
3
A
Bir menü öğesi seçin
Uzaktan kumandanın kullanılması
Seçimi onaylayın.
Uzaktan kumandanın kullanılması
Kumanda panelinin kullanılması
umanda panelinin kullanılması
Help (Yardım) Fonksiyonunun Kullanılması
4
A
A
Daha ayrıntılı öğelere ulaşmak için menü içinde 2 ve
3. adımdaki işlemleri tekrarlayın.
5
Yardım menüsünden çıkmak için [Help] (Yardım) düğmesine basın.
42
Q İpucu:
Help (Yardım) fonksiyonu soruna çözüm getiremezse, bkz. "Sorun Çözme" s sayfa 43

Sorun Çözme

Eğer projektörde bir sorun ortaya çıkarsa, öncelikle projektörün göstergelerini kontrol edin ve aşağıdaki "Göstergelerin Okunması” kısmına başvurun. Eğer göstergeler, sorunun ne olabileceğini açıkça göstermiyorsa, "Göstergeler Yardımcı Olmazsa" kısmına başvurun. s sayfa 46

Göstergeleri Okuma

Projektör, size projektörün çalışma durumunu bildiren aşağıdaki üç gösterge ile donatılmıştır.
Projektörün çalı şma durumunu gösterir.
Turuncu: Bekleme durumu
[Power] (Güç) düğmesine basıldığında yansıtma işlemi tekrar başlar. Durum ışığı bu haldeyken, elektrik fişini prizden çıkartabilirsiniz.
Ye şil : Isınıyor.
Isınma süresi yaklaşık 30 saniyedir. Isınma tamamlandıktan sonra, gösterge yanıp sönmeyi durduracaktır.
Ye şil : Yansıtma devrededir.
Projektörün lamba durumunu gösterir.
İç sıcaklık durumunu gösterir.
43
Aşağıdaki tablolar göstergelerin ne anlama geldiğini ve işaret ettikleri sorunların nasıl çözüleceğini gösterir. Eğer tüm göstergeler kapalıysa, elektrik kablosunun doğru bağlanıp bağlanmadığını ve elektrik gelip gelmediğini kontrol edin.
Power (Güç) göstergesi kırmızı yanıyor
Durum Neden Çözüm ve Durum
Power (Güç)
Power (Güç)
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Dahili hata Projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu fişten çıkartın ve yetkili satıcınızla veya
Fanla ilgili hata/ Sensör hatası
Anormal
Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
Projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu fişten çıkartın ve yetkili satıcınızla veya
Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti
: lit : yanıp sönüyor : kapalı
Koşulları bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
Kırmızı
Sorun Çözme
Durum Neden Çözüm ve Durum
44
: lit : yanıp sönüyor : kapalı
Power (Güç)
Power (Güç)
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Yüksek sıcaklık hatası (aşırı ısınma)
Lamba sorunu Lamba zamanlayıcı hatası Lamba kapağıık
Lamba otomatik olarak sönecek ve yansıtma duracaktır. Yaklaşık 5 dakika bekleyin. Yaklaşık 5 dakika sonra projektör bekleme moduna geçecektir; o zaman aşağıdaki iki noktayı kontrol edin. Kontrolden sonra projektörü tekrar açmak için [Power] (Güç) düğmesine basın.
•Hava filtrelerinin ve hava çıkış menfezinin temiz olup olmadığını, projektörün duvara dayanıp dayanmadığını kontrol edin.
Eğer hava filtreleri tıkalıysa, temizleyin veya değiştirin. s sayfa 56, 62
Eğer bu işlem sorunu gidermez ve projektör ısınmaya veya projektör açıkken göstergeler bir sorun olduğuna işaret etmeye devam ederse, projektörü kullanmayı kesin, elektrik kablosunu prizden çıkartın ve yetkili satıcınızla veya
Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları
kitapçığının “Uluslararası Garanti Koşulları” bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
Lambanın çatlamadığını ve hava filtresi ve hava emme menfezinin açık olduğunu kontrol edin.
•Lambayı sökün ve çatlak olup olmadığını kontrol edin. ssayfa 58
•Hava filtresi ve hava emme menfezini temizleyin. ssayfa 56
Çatlak değilse Lambayı değiştirin ve güç kaynağınıın.
Arıza hala devam ediyorsa Yeni bir lamba takın ve güç kaynağınıın.
Arıza hala sürüyorsa Projektörü kullanmayı durdurun, elektrik fişini prizden çıkarın ve
yetkili satıcınızla veya Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları"
bölümünde belirtilmiş olan en yakın adresle temasa geçin.
Çatlaksa Yetkili satıcınızla veya Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları
kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde verilmiş olan en yakın adresle temasa geçin. (Lamba değiştirilene kadar yansıtma işlemine devam edemezsiniz).
Lambanın ve lamba kapağının sıkıca takılıp takılmadığını kontrol edin.s sayfa 58
Eğer lamba veya lamba kapağı sıkıca takılmamışsa lamba yanmaz.
Yaklaşık 1500m'nin üzerindeki bir yükseklikte kullanırken, "High Altitude Mode" (Yüksek İrtifa Modu) seçeneğini "On" (Açık) olarak ayarladığınızdan emin olun. s sayfa 37
Sorun Çözme
45
Lamp (Lamba) veya Temp (Sõcaklõk) göstergesi turuncu yanõp sönüyor
Durum Neden Çözüm ve Durum
Power (Güç)
Kõrmõzõ
Yüksek sõcaklõk uyarõsõ (Bu anormal bir durum değildir, ancak eğer sõcaklõk yeniden yükselirse projektör otomatik olarak
kapanacaktõr.)
•Hava filtrelerin ve hava çõkõş menfezinin temiz olup olmadõğõnõ ve duvar gibi bir yüzeye dayanõp
Turuncu
dayanmadõğõnõ kontrol edin.
Eğer hava filtreleri tõkalõysa, temizleyin veya değiştirin. s sayfa 56, 62
Power (G üç)
Lamba değiştirme uyarõsõ Yeni bir lamba ile değiştirin. s sayfa 58
Lambayõ değiştirme süresi geçtikten sonra kullanmaya devam etmeniz halinde lambanõn kõrõlma
Turuncu
olasõlõğõ artar. Lambayõ mümkün olduğu kadar çabuk yenisiyle değiştirin. Power (Güç) göstergesinin durumu, projektörün o anki durumuna bağlõ olarak değişecektir.
Q İpucu:
•Göstergelerin tümü normal değerleri gösterirken projektör doğru çalõşmõyorsa, aşağõdaki sayfadaki "Göstergeler Yardõmcõ Olmazsa" kõsmõna baş vurun.
•Eğer bir gösterge daha önceki tablolarda olmayan bir durumu gösterirse, yetkili satõcõnõzla veya Güvenlik Talimatlarõ/Dünya Çapõnda Garanti Koşullarõ kitapçõğõnõn "Uluslararasõ Garanti Koşullarõ bölümünde belirtilen en yakõn adresle irtibat kurun.
Uyarõ
: yanõyor : yanõp sönüyor : kapalõ
Sorun Çözme

Göstergeler Yardımcı Olmazsa

Eğer aşağıdaki sorunlardan herhangi biri meydana gelirse ve göstergeler bir çözüm sunmazsa, her bir sorun için ilgili sayfaya başvurun.
46
Görüntülerle ilgili sorunlar
Hiç bir görüntü belirmiyors sayfa 47
Ya nsıtma başlamıyor, yansıtma alanı tamamen siyah, yansıtma alanı tamamen mavi, vs.
Yansıtma otomatik olarak duruyor s sayfa 47 "Not Supported. (Desteklenmiyor.)" mesajı görüntüleniyor
s sayfa 48 "No Signal. (Sinyal Yok.)" mesajı görüntüleniyor s sayfa 48 Görüntüler bulanık ya da odaksız s sayfa 49 Görüntülerde girişim veya bozulma görünüyor s sayfa 49
Parazit, bozulma ya da siyah beyaz damalı desenler gibi sorunlar beliriyor.
Görüntü kesik (geniş) ya da küçük s sayfa 50
Görüntünün sadece bir kısmı görüntüleniyor.
Görüntü renkleri doğru değil s sayfa 51
Görüntünün tamamı morumsu ya da yeşilimsi görünüyor, görüntüler siyah beyaz, renkler mat görünüyor vs. (Bilgisayar monitörleri ve LCD ekranlar farklı renk üretim performansına sahiptir; bu yüzden projektör tarafından yansıtılan renkler ve monitörde görünen renkler birbirlerini tutmayabilir, fakat bu bir sorun belirtisi değildir.)
Yansıtma başladığında meydana gelen sorunlar
Projektör açılmıyor s sayfa 52
Diğer sorunlar
Ses duyulmuyor ya da ses kısık s sayfa 52
Uzaktan kumanda çalışmıyor
s sayfa 53
Görüntüler koyu görünüyor s sayfa 51 Harici monitörde hiçbir şey görünmüyor s sayfa 52
Sorun Çözme
Görüntülerle ilgili sorunlar
Hiçbir görüntü belirmiyor
Kontrol edin Çözüm
[Power] (Güç) düğmesine basıldı mı? Projektörü açmak için [Power] (Güç) düğmesine basın. Göstergeler kapalı mı? Elektrik kablosu doğru bağlanmamıştır veya elektrik gelmiyordur. Projektörün elektrik kablosunu doğru
bir şekilde takın. Elektrik prizinizin çalıştığından emin olun.
A/V Mute (A/V Sessiz) modu açık mı? Sessiz modunu iptal etmek için uzaktan kumandadaki [A/V Mute] (A/V Sessiz) düğmesine basın.
s sayfa 20
47
Yapılandırma menüsü ayarları doğru
Aya rl ar ın tümünü sıfırlayın. "Reset (Sıfırlama)" - "Reset All (Tümünü Sıfırla)" s sayfa 39
yapılmış mı? Yans ıtılan görüntü tamamen siyah mı? Örneğin ekran koruyucular gibi bazı görüntüler tamamen siyah olabilir.
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
Görüntünün sinyal biçimi ayarları doğru mu?
Eğer projektöre bileşik videog veya S-Videog kaynağı bağlanmışsa, sinyal biçimini seçmek için "Video Signal (Video Sinyali)" menü komutunu kullanın. "Signal (Sinyal)" - "Video Signal (Video Sinyali)"
s sayfa 34
Sadece bir video kaynağından görüntüler yansıtırken
Yansıtma otomatik olarak duruyor
Kontrol edin Çözüm
"Sleep Mode (Uyku Modu)", "On (Açık)" olarak mı ayarlı?
"Sleep Mode (Uyku Modu)" menü komutu "On (Açık)", olarak ayarlıyken, herhangi bir sinyal girişi olmadığında 30 dakika boyunca hiçbir işlem gerçekleştirilmezse lamba otomatik olarak kapanır. Bu durumda, Power (Güç) göstergesi turuncu yanacaktır. Projektörü açmak için [Power] (Güç) düğmesine basın. Eğer uyku modunun kullanılmasını istemiyorsanız, "Sleep Mode (Uyku Modu)" ayarını "Off (Kapalı)" olarak değiştirin. "Extended (Gelişmiş)" - "Operation (Çalışma)" - "Sleep Mode (Uyku Modu)"
s sayfa 37
Sorun Çözme
Not Supported. (Desteklenmiyor.)" mesajı görüntüleniyor
Kontrol edin Çözüm
48
Görüntünün sinyal biçimi ayarları doğru mu?
Eğer projektöre bileşik videog veya S-Videog kaynağı bağlanmışsa, sinyal biçimini seçmek için "Video Signal (Video Sinyali)" menü komutunu kullanın. "Signal (Sinyal)" - "Video Signal (Video Sinyali)"
s sayfa 34
Sadece bir video kaynağından görüntüler yansıtırken
Mod, görüntü sinyallerinin frekans ve çözünürlüğüyle eşleşiyor mu?
Bilgisayardan çıkan görüntü sinyallerinin çözünürlük ve frekansının değiştirilmesi ile ilgili ayrıntılar için bilgisayarınızla birlikte verilmiş olan belgelere başvurun. "Desteklenen Monitörler Listesi" s sayfa 71
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
No Signal. (Sinyal Yok.)" mesajı görüntüleniyor
Kontrol edin Çözüm
Kablolar doğru bağlanmış mı? Ya nsıtma için gerekli tüm kabloların güvenli bir biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Doğru video girişi bağlantı noktası
seçilmiş mi?
Görüntüyü değiştirmek için, uzaktan kumandadaki [Computer (Bilgisayar)], [S-Video] veya [Video] düğmesine ya da uzaktan kumandadaki veya kumanda panelindeki [Source Search] (Kaynak Arama) düğmesine basın. s sayfa 18
Bilgisayar veya video aygıtıık mı ? Ayg ıtlarıın. Görüntü sinyalleri projektöre çıkıyor mu? Eğer görüntü sinyalleri sadece bilgisayarın LCD monitörüne ya da aksesuar monitöre çıkıyorsa, çıkışı
bilgisayarın kendi monitörüne ek olarak harici bir hedefe değiştirmeniz gereklidir. Bazı bilgisayar
Sadece bir dizüstü bilgisayardan veya dahili bir LCD ekrana sahip bir bilgisayardan görüntüler yansıtırken
modelleri için, görüntü sinyalleri harici olarak çıkıyorsa, artık LCD monitörde ya da aksesuar monitörde belirmezler.
s Bilgisayarın belgelerinde,"Harici çıkış" veya "Harici bir monitörün bağlanması" başlığı altında
Eğer bağlantı bilgisayar açıkken yapılırsa, bilgisayarın video sinyalini harici çıkışa çeviren fonksiyon (Fn) tuşu çalışmayabilir. Projektöre bağlı olan bilgisayarı kapatın ve ardından yeniden açın.
Sorun Çözme
Görüntüler bulanık ya da odaksız
Kontrol edin Çözüm
Odak doğru ayarlanmış mı? Odağı ayarlamak için projektördeki odaklama halkasını döndürün. Mercek kapağı hala takılı mı? Mercek kapağını çıkarın. Projektör doğru mesafede mi? EMP-62 için önerilen yansıtma mesafesi 86 cm ila 1071 cm arasındadır. EMP-82/X3 kullanılırken
mesafe, 87 cm ila 1080 cm arasındadır.
49
Ekran yerleşimi ayarının değeri çok mu
Ekran yerleşimi düzeltme miktarını düşürmek için yansıtma açısını küçültün.
büyük? Mercek üzerinde buğulanma
oluşmuş mu?
Eğer projektör aniden soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama geçirilirse ya da ortam ısısında ani değişiklikler meydana gelirse, mercek yüzeyinde buğulanma oluşabilir ve bu, görüntülerin bulanık görünmesine yol açabilir. Projektörü kullanmadan yaklaşık bir saat önce odada kurun. Eğer mercek üzerinde buğulanma oluşursa, projektörü kapatın ve buğulanmanın kaybolmasını bekleyin.
Görüntülerde parazit ve bozulma beliriyor
Kontrol edin Çözüm
Görüntünün sinyal biçimi ayarları doğru mu?
Eğer projektöre bileşik videog veya S-Videog kaynağı bağlanmışsa, sinyal biçimini seçmek için "Video Signal (Video Sinyali)" menü komutunu kullanın. "Signal (Sinyal)" - "Video Signal (Video Sinyali)"
s sayfa 34
Sadece bir video kaynağından görüntüler yansıtırken
Kablolar doğru bağlanmış mı? Ya nsıtma için gerekli tüm kabloların güvenli bir biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Bir uzatma kablosu kullanılıyor mu? Eğer bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, elektrik paraziti sinyalleri etkileyebilir. Aksesuar kablosu
kullanın ve bunun işe yarayıp yaramayacağını kontrol edin.
Doğru çözünürlük seçilmiş mi? Bilgisayarı, gönderilen sinyallerin bu projektörle uyumlu olmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Sadece bilgisayardan görüntüler
"Desteklenen Monitörler Listesi" s sayfa 71 s Bilgisayar belgeleri
yansıtırken
"Sync. (Senkronizasyon)g" ve "İzlemeg" ayarları doğru yapılmış mı?
Yalnızca bilgisayar ve RGB video sinyalleri
Otomatik ayarlamayı gerçekleştirmek için uzaktan kumandadaki [Auto] (Otomatik) düğmesine ya da projektörün kumanda panelindeki [Enter] (Giriş) düğmesine basın. Eğer görüntüler otomatik ayarlama kullanıldıktan sonra da doğru olarak ayarlanmamışsa, "Sync. (Senkronizasyon)" ve "Tracking (İzleme)" fonksiyonlarını kullanarak ayarlamaları yapabilirsiniz. s sayfa 13, 14
Sorun Çözme
Görüntü kesik (geniş) ya da küçük
Kontrol edin Çözüm
"En-boy oranıg" doğru ayarlanmış mı? Uzaktan kumandadaki [Resize] (Yeniden Boyutlandırma) düğmesine basın. s sayfa 21
50
Görüntü hala E-Zoom (E-Yakınlaştırma) fonksiyonuyla
E-Zoom (E-Yakınlaşrma) fonksiyonunu iptal etmek için uzaktan kumandadaki [Esc] (Çıkış) düğmesine basın. s sayfa 22
büyütülüyor mu? "Position (Konum)" ayarı doğru
yapılmış mı?
Bir bilgisayardan Analog RGB görüntüleri veya RGB video görüntüleri yansıtılıyorsa, otomatik ayarlamayı gerçekleştirmek için uzaktan kumandadaki [Auto] (Otomatik) veya projektörün kumanda panelindeki [Enter] (Giriş) düğmesine basın. Eğer görüntüler otomatik ayarlama fonksiyonu kullanıldıktan sonra da doğru olarak ayarlanmamışsa, "Position (Konum)" menü komutlarını kullanarak ayarlamaları elle yapabilirsiniz. Bir bilgisayardan analog RGB görüntüleri dışında sinyaller veya RGB video görüntüleri giriliyorsa, "Position (Konum)" menü komutunu kullanarak ayarlamaları elle yapabilirsiniz. "Signal (Sinyal)" ­"Position (Konum)" s sayfa 33
Bilgisayar çift ekran için ayarlanmış mı? Eğer bilgisayarın Control Panel’inin (Denetim Masası) Display Properties (Görüntü Özellikleri)
Sadece bilgisayardan görüntüler yansıtırken
menüsünden çift ekran etkinleştirilmişse, projektör, bilgisayar ekranında görüntünün yalnızca yarısını yansıtacaktır. To display the whole of the image on the computer screen, turn off the dual display setting. s Computer video driver documentation
Doğru çözünürlük seçilmiş mi? Bilgisayarı, gönderilen sinyallerin bu projektörle uyumlu olmasını sağlayacak şekilde ayarlayın.
Sadece bilgisayardan görüntüler
"Desteklenen Monitörler Listesi" s sayfa 71 s Bilgisayar belgeleri
yansıtırken
Sorun Çözme
Görüntü renkleri doğru değil
Kontrol edin Çözüm
51
Giriş sinyali ayarları bağlı aygıttan gelen sinyallerle eşleşiyor mu?
Eğer projektöre bileşik videog veya S-Videog kaynağı bağlanmışsa, video sinyal biçimini seçmek için "Video Signal (Video Sinyali)" menü komutunu kullanın. "Signal (Sinyal)" - "Video Signal (Video Sinyali)" s sayfa 34
Görüntü parlaklığı doğru ayarlanmış mı? Parlaklığı ayarlamak için "Brightness (Parlaklık)" menü komutunu kullanın. "Image (Görüntü)" -
"Brightness (Parlaklık)" s sayfa 32
Kablolar doğru bağlanmış mı? Ya nsıtma için gerekli tüm kabloların güvenli bir biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Görüntü kontrastg değeri doğru
ayarlanmı ş mı?
Kontrastı ayarlamak için "Contrast (Kontrast)" menü komutunu kullanın. "Image (Görüntü)" - "Contrast (Kontrast)" s sayfa 32
Renk doğru ayarlanmış mı? Rengi ayarlamak için "Color Adjustment (Renk Ayarı)" menü komutunu kullanın. "Image (Görüntü)" -
"Color Adjustment (Renk Ayarı)" s sayfa 32
Renk doygunluğu ve renk tonu doğru ayarlanmı ş mı?
Renk ve renk tonunu ayarlamak için "Color Saturation (Renk Doygunluğu)" ve "Tint (Renk Tonu)" menü komutlarını kullanın. "Image (Görüntü)" - "Color Saturation (Renk Doygunluğu)", "Tint (Renk Tonu)" s sayfa 32
Sadece bir video kaynağından görüntüler yansıtırken
Görüntüler koyu görünüyor
Kontrol edin Çözüm
Görüntü parlaklığı ve aydınlığı doğru ayarlanmı ş mı?
Parlaklık ve aydınlığı ayarlamak için "Brightness (Parlaklık)" ve "Brightness Control (Parlaklık Kontrolü)" menü komutlarını kullanın. "Image (Görüntü)" - "Brightness (Parlaklık)" s sayfa 32 "Settings (Ayarlar)" - "Brightness Control (Parlaklık Kontrolü)" s sayfa 35
Görüntü kontrastg değeri doğru ayarlanmı ş mı?
Kontrastı ayarlamak için "Contrast (Kontrast)" menü komutunu kullanın. "Image (Görüntü)" - "Contrast (Kontrast)" s sayfa 32
Lambanın değiştirilme zamanı gelmiş mi? Lambanın değiştirilme zamanı yaklaştığında, görüntüler daha karanlık hale gelecek ve renk kalitesi
zayıflayacaktır. Bu meydana geldiğinde, lamba yenisiyle değiştirilmelidir. s sayfa 58
Sorun Çözme
Harici monitörde hiçbir şey görünmüyor
Kontrol edin Çözüm
52
Computer (Bilgisayar) bağlantı noktasından farklı bir bağlantı noktasından görüntüler mi
Harici bir monitörde yalnızca Computer (Bilgisayar) bağlantı noktasından gelen görüntüler görüntülenebilir. Video donanımı görüntülerini harici bir monitöre gönderemezsiniz. s sayfa 65
yansıtılıyor? (Sadece EMP-X3’de) Computer1 (Bilgisayar1) bağlantı noktasından
farklı bir bağlantı noktasından görüntüler mi yansıtılıyor? (Sadece EMP-82/62’de)
Harici bir monitörde görüntülenebilecek yegane görüntüler, Computer1 (Bilgisayar1) bağlantı noktasından gelenlerdir. Video donanımı görüntülerini harici bir monitöre gönderemezsiniz. s sayfa 65
Yansıtma başladığında meydana gelen sorunlar
Projektör açılmıyor
Kontrol edin Çözüm
[Power] (Güç) düğmesine bastınız mı? Projektörü açmak için [Power] (Güç) düğmesine basın. Tüm göstergeler kapalı mı? Elektrik kablosu doğru bağlanmamıştır veya elektrik gelmiyordur. Elektrik kablosunu projektöre doğru
bir şekilde takın. Ya da, elektriğin gelip gelmediğini görmek için devre kesiciyi kontrol edin.
Elektrik kablosuna dokunulduğunda göstergeler açılıp kapanıyor mu?
Muhtemelen elektrik kablosunda temassızlık vardır veya kablo arızalıdır. Elektrik kablosunu tekrar takın. Eğer sorun çözülmezse projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu fişten çıkartın ve Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığının "Uluslararası Garanti Koşulları" bölümünde belirtilen en yakın adresle irtibat kurun.
Diğer Sorunlar
Ses duyulmuyor ya da ses kısık
Kontrol edin Çözüm
Ses kaynağı doğru bağlanmış mı? Kablonun Audio (Ses) girişi bağlantı noktasına bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. Ses düzeyi en kısık ayara mı ayarlanmış? Ses düzeyini duyulabilir bir düzeye ayarlayın. s sayfa 17 A/V Mute (A/V Sessiz) modu açık mı? A/V mute (A/V sessiz) fonksiyonunu iptal etmek için uzaktan kumandadaki [A/V Mute] (A/V Sessiz)
ğmesine basın. s sayfa 20
Sorun Çözme
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Kontrol edin Çözüm
53
Uzaktan kumanda çalıştırılırken, ışık yayma alanı uzaktan kumanda ışığı alma
Uzaktan kumandayı uzaktan kumanda ışığı alma alanına çevirin. Uzaktan kumandanın çalışma açısı yatay olarak yaklaşık ±30° ve dikey olarak yaklaşık ±15°’dir.
alanına bakıyor mu? Uzaktan kumanda projektörden çok mu
Uzaktan kumandanın çalışma menzili yaklaşık 6m’dir.
uzakta? Uzaktan kumanda ışığı alma bölgesine
Projektörü, uzaktan kumanda ışığını alma bölgesine kuvvetli ışık gelmeyecek bir yere kurun.
direkt güneş ışığı ya da floresan lambalardan güçlü ışık geliyor mu?
Piller bitmiş mi ya da doğru takılmış mı? Doğru biçimde yerleştirildiğinden emin olarak yeni piller takın. s sayfa 57 Bir uzaktan kumanda düğmesi 30
saniyeden fazla basılı mı tutuldu?
Eğer uzaktan kumandanın herhangi bir düğmesi 30 saniyeden fazla basılı tutulursa, uzaktan kumanda sinyal yollamayı keser (uzaktan kumandanın uyku modu) Bunun amacı, uzaktan kumandanın üzerine yerleştirilen bir şey nedeniyle pillerin bitmesini önlemektir. ğme bı rakıldığında, uzaktan kumanda normal şekilde çalışmaya devam edecektir.

Ekler

Bu bölümde, projektörden en iyi performansı elde etmek için uygulanacak bakım prosedürleri hakkında bilgiler yer almaktadır.
Kurulum .............................................................. 57
• Projektörün Kurulması ..................................................... 57
Bakım .................................................................. 58
• Temizlik............................................................................... 58
•Projektör Yüzeyinin Temizlenmesi .......................................... 58
•Merceğin Temizlenmesi............................................................ 58
•Hava Filtresinin ve Hava Emme Menfezinin Temizlenmesi .... 58
• Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi.................................. 59
•Pillerin değiştirilmesi................................................................ 59
•Lamba Değiştirme Süresi ......................................................... 60
•Lambanın Değiştirilmesi .......................................................... 60
•Lamba Çalışma Süresinin Sıfırlanması .................................... 63
•Hava Filtresinin Değiştirilmesi................................................. 64
Bir User's Logo’nun (Kullanıcı Logosu)
Kaydedilmesi...................................................... 65
Harici Çıktı Donanımına Bağlanması ............... 68
• Harici Bir Monitöre Bağlanması ...................................... 68
• Harici bir hoparlöre bağlanması
(EMP-82/62 kullanılırken) ................................................ 69
Sözlük.................................................................. 72
ESC/VP21 Komutları Listesi.............................. 74
• Komut Listesi..................................................................... 74
• Kablo Yerleşimleri............................................................. 75
•USB bağlantısı........................................................................... 75
•Seri bağlantı (sadece EMP-82/62’de) ....................................... 75
•USB Bağlantısı Ayarı.......................................................... 76
Desteklenen Monitörler Listesi .......................... 77
•Bilgisayar/RGB Video............................................................... 77
•Bileşen Video ............................................................................ 77
•Bileşik Video /S-Video .............................................................. 77
Teknik Özellikler ................................................. 78
Görünüş .............................................................. 82
• EMP-X3.............................................................................. 82
• EMP-82/62.......................................................................... 83
Dizin......................................................................76
İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf Malzemeleri. 70
İsteğe Bağlı Aksesuarlar........................................................... 71
•Sarf Malzemeleri ...................................................................... 71

Kurulum

55

Projektörün Kurulması

Görüntülerinizi sergilemede en iyi yöntemi seçmenize olanak tanımak amacıyla projektör, aşağıdaki dört farklı yansıtma yöntemini desteklemektedir.
c Dikkat:
•Önden yansıtma
•Tavana monte (tavandan sarkan) kurulum için özel bir kurulum prosedürü gerekmektedir. Yanlış kurulduğu takdirde, projektörün aşağıda düşmesi yaralanma veya hasara yol açabilir.
•Projektörü, yansıtmayı gerçekleştirdiği taraf üzerine kurmayın, aksi takdirde arıza meydana gelebilir.
•Vidaların gevşemesini önlemek için tavan sabitleme noktasına yapıştırıcı sürer veya kaydırıcı, yağ ve benzeri maddeler kullanırsanız kasa çatlayabilir ve projektör aşağıya düşerek ciddi yaralanma veya projektörde ciddi hasara yol açabilir. Tavan sabitleme noktasına monte eder veya ayar yaparken, vidaların gevşemesini önlemek için yapıştırıcı sürmeyin ve yağ, kaydırıcı ve benzeri maddeler kullanmayın.
•Önden/tavandan yansıtma
•Bir yarısaydam perde kullanarak arkadan/tavandan yansıtma (Arkadan/Tavandan yansıtma)
•Bir yarısaydam perde kullanarak arkadan yansıtma (Arkadan yansıtma)
Q İpucu:
•Projektörü tavana asarken, isteğe bağlı tavan altlığı
gerekmektedir. s sayfa 66
•Tavandan yansıtmayı veya yarısaydam perde ile yansıtmayı kullanırken, "Extended (Gelişmiş) menüsündeki "Projection (Yansıtma)" komutunu kurulum yöntemiyle eşleşecek şekilde ayarlayın.
s sayfa 36

Bakım

56
Bu bölümde projektörün temizlenmesi ve sarf malzemelerinin değiştirilmesi gibi bakım işlemleri açıklanmaktadır.

Temizlik

Projektörü, kirlenmesi halinde veya yansıtılan görüntülerin kalitesi bozulmaya başladığında temizlemeniz gerekir.
c Dikkat:
Projektör Yüzeyinin Temizlenmesi
Projektörün yüzeyini yumuşak bir bezle nazikçe silerek temizleyin. Projektör çok kirliyse, bezi az miktarda nötr deterjan içeren su ile nemlendirin ve sonra projektör yüzeyini silmek için kullanmadan önce iyice sıkarak kurutun. Ardından yüzeyi yumuşak, kuru bir bezle tekrar silin.
Temizlikten önce, ayrı olarak verilen Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığını okuduğunuzdan emin olun.
Hava Filtresinin ve Hava Emme Menfezinin Temizlenmesi
Eğer hava filtresi veya hava çıkışında toz birikmişse, bu, projektörün iç sıcaklığının yükselmesine neden olabilir ve çalışma ve optik motorun hizmet ömrünün kısalması ile ilgili sorunlar ortaya çıkabilir. Bu parçaları en az üç ayda bir temizlemeniz tavsiye edilmektedir. Projektörü özellikle tozlu ortamlarda kullanıyorsanız bu parçaları daha sık temizleyin.
c Dikkat:
Projektörün yüzeyini temizlemek için parafin, alkol veya tiner gibi uçucu maddeler kullanmayın. Bunlar, projektörün biçiminin bozulmasına ve kaplamanın kalkmasına neden olabilir.
Merceğin Temizlenmesi
Ticari olarak satılan bir hava üfleme cihazı kullanın veya bir mercek temizleme kağıdı kullanarak merceği nazikçe silin.
c Dikkat:
Kolayca zarar görebileceğinden dolayı merceği sert materyallerle ovalamayın veya darbelere maruz bırakmayın.
Q İpucu:
Hava filtreleri bozulmuşsa veya temizlenmiş olmalarına rağmen "Replace" (Değiştir) mesajı görüntüleniyorsa, değiştirilmeleri gerekmektedir. Yeni bir hava filtresi ile değiştirin. Bkz. "Hava Filtresinin Değiştirilmesi".
s sayfa 62
Bakım
A

Sarf Malzemelerinin Değiştirilmesi

Bu bölümde uzaktan kumanda pillerinin, lambanın ve hava filtrelerinin nasıl değiştirileceği açıklanmaktadır.
Pillerin değiştirilmesi
Uzaktan kumandanın yanıt vermesinde gecikme gerçekleşirse ya da bir süre kullanıldıktan sonra çalışmıyorsa bu, pillerin bittiği anlamına gelebilir. Pilleri değiştirin. İhtiyaç duyulduğunda kullanılmak üzere iki adet yedek AAA-tipi alkali pil bulundurun.
2
A
57
Pilleri yerleştirin.
Pillerin doğru şekilde yerleştirildiğinden emin olmak için, pil yuvasındaki (+) ve (–) işaretlerinin konumunu kontrol edin.
c Dikkat:
PROSEDÜR
1
Pil kapağını çıkarın.
Pil haznesi kapağının mandalını iterek kapağı kaldırın.
Pilleri değiştirmeden önce, Güvenlik Talimatları/Dünya Çapında Garanti Koşulları kitapçığını okuduğunuzdan emin olun.
Mandal
3
A
Pil kapağını takın.
Pil haznesinin kapağını, tık sesi çıkartıp yerine oturana kadar bastırın.
Bakım
Lamba Değiştirme Süresi
Aşağıdaki hallerde lambanın değiştirilme zamanı gelmiştir;
•Yansıtma başladığında ekranda "Replace the Lamp. (Lambayı değiştirin.)" mesajı belirir.
.
Bir mesaj görüntülenecektir.
• Lamp (Lamba) göstergesi turuncu renkte yanıp söndüğünde
Turuncu renkte yanıp sönüyor
Q İpucu:
58
•Başlangıç parlaklığının ve yansıtılan görüntünün kalitesinin korunması için aşağıda belirtilen sürelerden sonra lamba değiştirme mesajı görünecek şekilde ayarlanmıştır. "Brightness Control (Parlaklık Kontrolü)" s sayfa 35
· Sürekli olarak yüksek parlaklıkta kullanıldığında: Yak laşık 1900 saat
· Sürekli olarak düşük parlaklıkta kullanıldığında: Yak laşık 2900 saat
•Lambayı bu süre geçtikten sonra kullanmaya devam
etmeniz halinde, lambanın kırılma olasılığı artar. Lamba değiştirme mesajı göründüğünde, hala çalışıyor olsa bile lambayı, en kısa sürede yenisiyle değiştirin.
•Lamba özelliklerine ve kullanma şekline bağlı olarak
lamba, lamba uyarı mesajından önce kararabilir veya çalışmayı kesebilir. İhtiyaç duyulması ihtimaline karşı her zaman yedek bir lamba bulundurmalısınız.
•Yedek lamba için yetkili satıcınızla irtibat kurun.
•Yansıtılan görüntü kararır veya bozulmaya başlar.
Lambanın Değiştirilmesi
c Dikkat:
•Eğer lambayı artık çalışmadığı için değiştiriyorsanız, kırılmış olma ihtimali yüksektir. Eğer tavana kurulmuş bir projektörün lambasını değiştiriyorsanız, daima lambanın kırık olduğunu varsaymanız ve lamba kapağını açarken çok dikkatli olmanız gerekmektedir.
•Lamba kapağını açmadan önce, lambanın yeteri kadar soğumasını bekleyin. Projektörü kapattıktan sonra, lambanın yeteri kadar soğuması için bir saat kadar bekleyin.
Bakım
A
PROSEDÜR
1
A
Projektörün kapatılması ve doğrulama sinyalinin iki kere biplemesinden sonra elektrik kablosunu çıkartın.
Lambanın yeterince soğumasını bekleyin, ardından
2
lamba kapağını projektörün altından çıkartın.
Yedek lambayla birlikte verilmiş olan tornavidayla ( ya da kendi yıldız tornavidanızla) lamba kapağını sabitleyen vidayı gevşetin. Ardından, lamba kapağını öne doğru kaydırın ve kaldırarak çıkartın.
3
A
4
A
59
İki lamba sabitleme vidasını gevşetin.
Yedek lambayla birlikte verilmiş olan tornavidayla ( ya da kendi yıldız tornavidanızla) lambayı sabitleyen iki vidayı gevşetin.
Lambayı çıkartın.
Lambayı aşağıdaki şekilde görüldüğü gibi tutun ve kaldırıp projektörün dışına alın. Eğer lamba kırılmışsa yeni bir lambayla değiştirin ya da daha ayrıntılı tavsiye almak için yetkili satıcınızla irtibat kurun. Eğer lambayı kendiniz değiştirecekseniz, cam kırıklarına dikkat edin.
Bakım
A
5
A
6
60
Yeni lambayı takın.
Lambayı yerine doğru biçimde oturacak şekilde takın ve tamamen sokulduktan sonra iki vidayla sabitleyin.
Lamba kapağını takın.
Lamba kapağını yerine sürün ve kapak sabitleme vidalarını sıkın.
Q İpucu:
•Lambayı sıkıca takın. Eğer lamba kapağıılırsa,
güvenlik önlemi olarak lamba otomatik olarak kapanır. Ay rıca, eğer lamba veya lamba kapağı doğru olarak takılmamışsa, lamba çalışmaz.
•Bu ürün cıva (Hg) içeren bir lamba birimi ihtiva
etmektedir. Lütfen, atma ve geri dönüşümle ilgili olarak genel ve yerel düzenlemeleri dikkate alın. Çöpe atmayın.
Bakım
A
Lamba Çalışma Süresinin Sıfırlanması
Projektör, lambanın çalışma süresini kaydeden dahili bir sayaç ile donatılmıştır. Toplam çalışma süresi belli bir noktaya eriştiğinde, bu durum bir değiştirme uyarı mesajının görüntülenmesine neden olur. Bu nedenle, lamba yenisiyle değiştirildikten sonra, sayacın sıfırlanması gerekmektedir. Bunu, yapılandırma menüsünü kullanarak yapabilirsininiz.
Q İpucu:
PROSEDÜR
1
A
Lamba değişmedikçe lamba çalışma süresini sıfırlamayın, aksi taktirde lamba değiştirme zamanı doğru olarak gösterilmeyecektir.
Elektrik kablosunu takın ve projektörü açın.
2
A
Yapılandırma menüsünden "Reset" (Sıfırla) seçeneğini seçin ve ardından "Reset Lamp Hours" (Lamba Saatini Sıfırla) seçeneğini seçin.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. (Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması Ekranın altındaki kılavuzdan, kullanabileceğiz düğmeleri ve yerine getirdikleri işlemleri kontrol edin.
Uzaktan kumandanın kullanılması
Kumanda panelinin kullanılması
"Configuration
". s sayfa 31
61
3
"Execute?" (Yürüt?) seçeneği belirdiğinde, “Yes” (Evet) seçeneğini seçin.
Bu durumda lamba çalışma süresi sıfırlanacaktır.
Bakım
Hava Filtresinin Değiştirilmesi
Hava filtreleri bozulmuşsa veya temizlenmiş olmalarına rağmen "Replace" (Değiştir) mesajı görüntüleniyorsa, değiştirilmeleri gerekmektedir. Hava filtresi, projektör tavana kuruluyken bile değiştirilebilir.
PROSEDÜR
1
A A
Projektörün kapatılması ve doğrulama sinyalinin iki kere biplemesinden sonra elektrik kablosunu çıkartın.
2
Hava filtresini çıkartın.
Parmağınızı hava filtresinin yuvasına sokun ve çıkartmak için filtreyi ileri doğru kaydırın.
3
A
62
Yeni hava filtresini takın.
Hava filtresi kapaklarını dışarıdan içe doğru kaydırın ve tık sesi çıkartıp yerlerine oturana kadar itin.
Yuva
Q İpucu:
Hava filtrelerini yerel düzenlemeleri dikkate alarak uygun bir şekilde atın.
Hava filtresi çerçevesi: Polikarbonat, ABS plastik Filtre: Poliüretan köpük

Bir User's Logo’nun (Kullanıcı Logosu) Kaydedilmesi

Şu anda yansıtılmakta olan görüntüyü kullanıcı logosu olarak kaydedebilirsiniz.
Q İpucu:
PROSEDÜR
1
A
Bir kullanıcı logosu kaydedildiğinde önceki kullanıcı logosu silinir.
Kullanıcı logosu olarak kullanmak istediğiniz görüntüyü yansıtın ve sonra yapılandırma menüsünü görüntüleyin.
Uzaktan kumandanın kullanılması
Kumanda panelinin kullanılması
Q İpucu:
33
A
•Eğer, "Password Protect (Şifre Koruması)"
menüsünün "User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)" fonksiyonu "On (Açık)" olarak ayarlıysa, bir mesaj görüntülenir ve kullanıcı logosu kaydedilemez. Kullanıcı logosunu kaydetmek için, öncelikle "User’s Logo Protect (Kullanıcı Logosu Koruması)" fonksiyonunu "Off (Kapalı)" olarak ayarlayın. s sayfa 28
•Eðer, ekran yerleþimi düzeltmesi, E-Yakýnlaþtýrma ve diðerleri, gerçekleþtirilmiþse, "User’s Logo" (Kullanýcý Logosu) menüsü seçildiðinde o anda yerine getirilmekte olan fonksiyon iptal edilir.
"Choose this image as the User's Logo?" (Bu görüntüyü Kullanıcı Logosu olarak seç?) ibaresi belirdiğinde, "Yes" (Evet) seçeneğini seçin.
63
2
A
Yapılandırma menüsünden "Extended" (Gelişmiş) seçeneğini ve daha sonra "User’s Logo" (Kullanıcı Logosu) seçeneğini seçin.
Bu işlem hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Configuration (Yapılandırma)Menüsünün Kullanılması Ekranın altındaki kılavuzdan, uzaktan kumanda ve kumanda panelindeki hangi düğmeleri kullanabileceğinizi ve yerine getirdikleri işlemleri kontrol edin.
". s sayfa 31
Q İpucu:
Uzaktan kumandadan veya projektörün kumanda panelinden [Enter] (Giriş) düğmesine bastığınızda görüntü sinyali orijinal çözünürlüğünde görüntülenecek, yani, eğer projektörün panel çözünürlüğünden farklı bir çözünürlükte bir sinyal yansıtılırsa veya bir video görüntüsü yansıtılırsa, ekran boyutu değişecektir.
Bir User's Logo’nun (Kullanıcı Logosu) Kaydedilmesi
64
4
A
Kaydedilecek görüntü ve kayar noktalı çerçeve kutusu görüntülenecektir. Kayar noktalı çerçeve kutusunu kullanacağınız görüntü parçasını seçecek şekilde hareket ettirin.
Uzaktan kumandanın kullanılması
Kumanda panelinin kullanılması
6
A
A
Q İpucu:
Zoom rate (Yakınlaştırma oranı) ayar ekranından yakınlaştırma oranını seçin.
"Save this image?" (Bu görüntüyü kaydet?) seçeneği
7
belirdiğinde, "Yes" (Evet) seçeneğini seçin.
Görüntü kaydedilecektir. Görüntü kaydedildiğinde, "Completed (Tamamlandı)" mesajı görüntülenecektir.
•Kullanıcı logosunu kaydetmek biraz zaman alabilir (yaklaşık 15 saniye). Kullanıcı logosu kaydedilirken, projektörü veya ona bağlı olan bir başka kaynağı kullanmayın, aksi takdirde projektörün çalışmasında hata meydana gelebilir.
•Kullanıcı logosu bir kez kaydedildiğinde, logo ayarı varsayılan fabrika ayarına geri döndürülemez.
Q İpucu:
5
A
"Select this image?" (Bu görüntüyü seç?) seçeneği belirdiğinde, "Yes" (Evet) seçeneğini seçin.
Kullanıcı logoları boyut olarak 400 × 300 nokta’ya kadar kaydedilebilir.

Harici Çıktı Donanımına Bağlanması

65

Harici Bir Monitöre Bağlanması

Bir bilgisayardan, Computer/Computer1 (Bilgisayar/Bilgisyar1) bağlantı noktalarına gönderilen Analog RGB görüntüler ve RGB video görüntüleri, projektörden yansıtıldıkları anda harici bir bilgisayar monitöründe de görüntülenebilirler; böylece bir sunum esnasında olduğu gibi, görüntüler kontrol edilebilir. Eğer yansıtılan görüntülerin kaynağı, Computer2 (Bilgisayar2) bağlantı noktasına bağlı ise, bu görüntüler harici bir monitörden görüntülenemez. Harici monitörü, monitörle birlikte verilmiş olan kablo ile bağlayın.
Monitör bağlantı
noktası
Monitörle verilen kablo
Monıtor Out (Monitör Çıkışı) bağlantı
noktasına (siyah)

Harici bir hoparlöre bağlanması (EMP-82/62 kullanılırken)

Daha dolgun bir ses kalitesi elde etmek için projektörün Audio Out (Ses Çıkışı) bağlantı noktasına dahili amplifikatörlü hoparlörler bağlayabilirsiniz. Piyasadan temin edilebilir, pinli jaklı ses kablosu veya benzeri bir kablo kullanın. Harici ses donanımı bağlantı noktalarına uygun fişli bir ses kablosu kullanın.
Harici ses donanımına
Ses kablosu
(piyasadan temin edilebilir)
stereo mini jak (3,5 mm) fişli bir
Audio Out (Ses Çıkışı) bağlantı
noktasına
Q İpucu:
•Bileşen video, S-Video ve bileşik video görüntüleri
harici bir monitörden görüntülenemezler.
•Ekran yerleşimi düzeltme ayar ölçeği ve yapılandırma
menüleri ile yardım menüleri, harici monitörde görüntülenmez.
Q İpucu:
Audio Out (Ses Çıkışı) bağlantı noktasına stereo mini jaklı bir ses kablosu takıldığında, ses, harici hoparlörlerden gelecektir. Bu durumda, projektörün dahili hoparlöründen ses gelmez.

İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf Malzemeleri

Aşağıdaki isteğe bağlı aksesuarlar gerektiğinde satın alınabilir. Bu isteğe bağlı aksesuar listesi Mart 2006 itibariyle geçerlidir. Aksesuar ayrıntıları haber verilmeksizin değiştirilebilir. Satın alındığı ülkeye göre değişmektedir.
66
İsteğe Bağlı Aksesuarlar
Yumuşak taşıma çantası ELPKS16B
Projektörü elle taşımanız gerektiğinde bu çantayı kullanın.
60" perde ELPSC07 80" perde ELPSC08 100" perde ELPSC10
Taşınabilir rulo tipli perde. (En-boy oranıg 4:3)
50" Taşınabilir Perde ELPSC06
Kolayca taşınabilir kompakt bir perde. (En-boy oranı 4:3)
VGA-HD15 PC kablosu ELPKC02 (1,8 m - mini D-Sub 15-pin/mini D-Sub 15-pin için)
Bu, projektörle birlikte verilen bilgisayar kablosunun aynısıdır.
VGA-HD15 PC kablosu ELPKC09 (3 m - mini D-Sub 15-pin/mini D-Sub 15-pin için)
VGA-HD15 PC kablosu ELPKC10 (20 m - mini D-Sub 15-pin/mini D-Sub 15-pin için)
Projektörle birlikte verilen bilgisayar kablosu kısaysa, buradaki daha uzun kablolardan birini kullanın.
Bileşen video kablosu ELPKC19 (1,8 m - mini D-Sub 15-pin/mini D-Sub 15-pin/RCA erkek × 3 için)
Bir bileşen videog kaynağı bağlamak için kullanın. Tavan Altlığı* ELPMB18
Projektörü tavana kurarken kullanın.
Sarf Malzemeleri
Yedek lamba ELPLP34
Kullanılan lambanın yedeği olarak kullanın.
Filtre takımı ELPAF08 (2 hava filtresi)
Kullanılan hava filtrelerinin yedeği olarak kullanın.
Tavan plakası* ELPFC03 Çubuk 370 (370 mm /gümüş)* ELPFP04 Çubuk 570 (570 mm /gümüş)* ELPFP05 Çubuk 770 (770 mm /gümüş)* ELPFP06
Projektörü yüksek bir tavana veya kaplamalı bir tavana kurarken kullanın.
*Projektörü tavana asmak için özel bir kurulum yöntemi gerekmektedir.
Bu kurulum yöntemini kullanmak istiyorsanız lütfen yetkili satıcınıza başvurun.

Sözlük

Aşağıda bu kılavuzda kullanılan, yabancı gelebilecek ancak kılavuzun metninin kendisinde açıklanmayan bazı terimlerin açıklamaları bulunmaktadır. Piyasadan temin edilebilecek diğer yayınlara başvurarak daha fazla bilgi elde edebilirsiniz.
En-boy oranı Bir görüntünün uzunluğu ve yüksekliği arasındaki oran. HDTV görüntüler 16:9'luk bir en boy oranına sahiptir ve
uzunlamasına görünür. Standart görüntülerin en-boy oranı 4:3'tür.
Renk Sıcaklığı Işık yayan bir nesnenin sıcaklığı. Renk sıcaklığı yüksekse, renkler mavimsi bir ton kazanır. Renk sıcaklığışükse, renkler
kırmızı bir ton kazanır.
Bileşen video Daha iyi görüntü kalitesi sağlamak için video parlaklık sinyalleri ve renk sinyalleri ayrılmış olan video sinyalleri.
High-definition TV'de (HDTV), üç bağımsız sinyalden oluşan görüntülere tekabül eder. Y (parlaklık sinyali) ile Pb ve Pr (renk farklılığı sinyalleri).
Bileşik video Video parlaklık sinyalleri ve renk sinyalleri karışık halde olan video sinyalleri. Evde kullanılan video donanımlarında yaygın
olarak kullanılan sinyal türüdür (NTSC, PAL ve SECAM biçimleri). Renk çubuğunda bulunan taşıyıcı sinyal Y (parlaklık sinyali) ve renk parlaklığı (renk) sinyali tek bir sinyal oluşturacak şekilde üst üste gelmektedirler.
Kontrast Metni ve şekilleri daha net öne çıkarmak veya daha yumuşak görünmelerini sağlamak için bir görüntünün aydınlık ve
karanlık alanlarının bağıl parlaklığı artırılabilir veya azaltılabilir. Bir görüntünün bu özelliğini ayarlamak "kontrast ayarı" olarak adlandırılır.
Dolby Digital Dolby Laboratories tarafından geliştirilmiş bir ses biçimidir. Normal stereo, iki hoparlör kullanılan 2 kanallı bir biçimdir.
Dolby Digital ise, buna bir merkez hoparlör, iki arka hoparlör ve bir sub-woofer ekleyen 6 kanallı (5.1 kanal) bir sistemdir.
67
HDTV High-Definition Television (Yüksek Tanımlı Televizyon) kavramının kısaltması. Aşağıdaki koşulları sağlayan yüksek tanımlı
sistemleri ifade eder.
•750p ya da 1125i veya üzeri dikey çözünürlük (p = İleri giden
•Perde:en-boy oranıg 16:9
Dolby Digitalg ses yayını alımı ve pleybek (veya çıkış)
Halkalı Görüntü verisinin, ekranın solundan başlayarak sağa doğru ve sonra da yukarıdan aşağıya doğru sırayla görüntülenen ince
yatay çizgilere bölündüğü bir görüntü tarama yöntemidir. Tek rakamlı ve çift rakamlı çizgiler dönüşümlü olarak görüntülenmektedir.
İleri giden Tek görüntüden alınan görüntü verilerinin tek bir görüntü oluşturmak için üstten alta doğru sıralı şekilde tarandığı görüntü
tarama yöntemi.
Yenileme hızı Bir ekranın ışık yayan elemanı son derece kısa bir süre için aynı parlaklık ve rengi korur. Bu nedenle, ışık yayma elemanını
yenilemek için görüntü, saniyede birçok kez taranmalıdır. Saniyedeki yenileme işlemlerinin sayısı "refresh rate" (yenileme hızı) olarak adlandırılır ve hertz (Hz) cinsinden ifade edilir.
g, i = halkalıg)
Sözlük
SDTV Standard Definition Television (Standart Tanımlı Televizyon) için kullanılan kısaltmadır. Yüksek Tanımlı Televizyon için
gerekli koşulları karşılamayan standart televizyon sistemlerini ifade eder.
Güvenlik kilidi Cihazı bir masa veya direğe bağlamak için piyasadan temin edilebilen hırsızlık önleme kablosu geçirilebilen bir deliği
bulunan bir projektör mahfazasından oluşan aygıt. Bu projektör, Kensington tarafından üretilen Microsaver Güvenlik Sistemleriyle uyumludur.
Basık mod Bu modda, 16:9 modundaki geniş ekran görüntüleri yatay yönde sıkıştırılarak, kayıt ortamında 4:3 görüntü olarak saklanırlar.
Bu görüntüler, projektör tarafından basık modda tekrar yansıtıldığında, kendi orijinal 16:9 formatlarına geri yüklenirler.
sRGB Video donanımı tarafından yeniden üretilmiş olan renklerin bilgisayar işletim sistemleri (OS) ve Internet tarafından rahatlıkla
kullanılabilmesi maksadıyla, renk aralıkları için formüle edilmiş uluslar arası bir standart. Eğer bağlı kaynağın bir sRGB modu varsa, projektörü ve bağlı sinyal kaynağını sRGB’ye ayarlayın.
SVGA IBM PC/ AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 800 (yatay) × 600 (dikey) nokta olan bir video sinyali
türüdür.
S-Video Daha iyi görüntü kalitesi sağlamak için ayrı parlaklık bileşeni ve renk bileşenine sahip olan bir video sinyali.
İki bağımsız sinyalden oluşan görüntüleri ifade eder: Y (parlaklık sinyali) ve C (renk sinyali).
SXGA IBM PC/ AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 1280 (yatay) × 1024 (dikey) nokta olan bir video
sinyali türüdür.
68
Sync (senkronizasyon) Bilgisayarlardan ve RGB video donanımından çıkan sinyaller belirli bir frekansa sahiptir Projektörün frekansı bu frekans ile
uyuşmazsa, ortaya çıkan görüntüler iyi kalitede olmayacaktır. Bu sinyallerin fazlarını eşleştirme işlemi (sinyaldeki tepe ve çukurların bağıl konumu) "senkronizasyon" olarak adlandırılır. Sinyaller senkronize olmazsa, titreme, bulanıklık ve yatay parazit gerçekleşebilir.
İzleme Bilgisayarlardan ve RGB video donanımından çıkan sinyaller belirli bir frekansa sahiptir Projektörün frekansı bu frekans ile
uyuşmazsa, ortaya çıkan görüntüler iyi kalitede olmayacaktır. Bu sinyallerin frekanslarını eşleştirme işlemi (sinyaldeki tepelerin sayısı) "izleme" olarak adlandırılır. İzleme doğru şekilde yürütülmezse, yansıtılan görüntüde geniş dikey çizgiler belirir.
USB Universal Serial Bus’un (Evrensel Seri Yolu) kısaltması USB, sadece göreli olarak düşük veri iletimi hızlarını destekleyen
çevre aygıtlara kişisel bilgisayarların bağlanması için bir arayüzdür.
VGA IBM PC/ AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 640 (yatay) × 480 (dikey) nokta olan bir video sinyali
türüdür.
XGA IBM PC/ AT uyumlu bilgisayarlar tarafından kullanılan ve çözünürlüğü 1024 (yatay) × 768 (dikey) nokta olan bir video
sinyali türüdür.

ESC/VP21 Komutları Listesi

69

Komut Listesi

Projektöre açılma komutu gönderildiğinde, projektör açılacak ve ısınma moduna geçecektir. Projektör açıldığında, iki nokta üst üste ":" (3Ah) işareti döndürülecektir. Projektör bir komutu yerine getirdikten sonra, bir ":" işareti döndürür ve gönderilecek sonraki komutu bekler. Eğer komut yürütüme işlemi bir hata ile sonlanırsa, projektör bir hata mesajı verir ve ":" kodunu döndürür.
Öğe Komut
Power ON/OFF (AÇMA/ KAPATMA)
Signal selection (Sinyal seçimi)
ON (AÇIK) PWR- ON (AÇMA)
OFF (KAPALI) PWR- OFF (KAPATMA)
Computer (Auto) (Bilgisayar (Otomatik))
Computer (Bilgisayar) SOURCE 11 (KAYNAK 24)
Component Video (Bileşen Video)
Video SOURCE 41 (KAYNAK 24)
S-Video SOURCE 42 (KAYNAK 24)
SOURCE 1F (KAYNAK 1F)
SOURCE 14 (KAYNAK 24)
Öğe Komut
Black (Siyah) MSEL 00
A/V Mute (A/V Sessiz) Seçimi
Signal selection (Sinyal seçimi)
Blue (Mavi) MSEL 01
User’s Logo (Kullanıcı Logosu)
Öğe
Computer (Auto) (Bilgisayar (Otomatik))
Computer (Bilgisayar)
Component Video (Bileşen Video)
MSEL 02
Computer1
(Bilgisayar1)
bağlantı
noktası
SOURCE 1F (KAYNAK 1F)
SOURCE 11 (KAYNAK 24)
SOURCE 14 (KAYNAK 24)
Komut
Computer2
(Bilgisayar2)
bağlantı
noktası
SOURCE 2F (KAYNAK 2F)
SOURCE 21 (KAYNAK 24)
SOURCE 24 (KAYNAK 24)
* Yukarıdaki komutların birini verdikten sonra, sonuna bir Carriage Return
(CR) (satırbaşı) kodu (0Dh) ekleyin.

Kablo Yerleşimleri

A/V Mute ON/ OFF (A/V Sessiz AÇIK/ KAPALI)
ON (AÇIK) MUTE- ON (SESSİZ-AÇIK)
OFF (KAPALI) MUTE- OFF (SESSİZ-KAPALI)
USB bağlantısı
Bağlayıcı şekli: USB (B tipi)
<Projektörde>
(B tipi)
<Bilgisayarda>
ESC/VP21 Komutları Listesi
A
A
c
70
Seri bağlantı (sadece EMP-82/62’de)
Bağlayıcı şekli : D-Sub 9 pinli (erkek)
Projektör girişi bağlayıcısı : Kontrol (RS-232C)
<Projektörde>
<Projektörde> (PC seri kablosu) <Bilgisayarda>
GND 5 5 GND GND
RD 2 3 TD TD Veri gönder
<Bilgisayarda>
Signal
(Sinyal)
Fonksiyon
Sinyal kablosu toprağı

USB Bağlantısı Ayarı

Projektörü ESC/VP21 komutlarını kullanarak USB bağlantısıyla kontrol etmek için, aşağıdaki hazırlıkların yerine getirilmesi gerekmektedir.
PROSEDÜR
1
EPSON web sitesinden USB sürücüsünü (USB-COM Sürücüsü) bilgisayarınıza indirin.
URL aşağıdaki gibidir.
http://esupport.epson-europe.com/downloads
2
A A
A
İndirilmiş olan USB sürücüsünü bilgisayarınıza yükleyin.
İndirme ekranındaki talimatları okuyun.
3
<Using EMP-X3> "Extended" (Gelişmiş) menüsündeki, "Link21L"seçeneğini"On" (Açık) olarak ayarlayın. <Using EMP-82/62> "Extended" (Gelişmiş) menüsünde, "COM port" için "USB" seçeneğini seçin.
4
Projektörü kapatın.
TD 3 2 RD RD Veri al
DTR 4 6 DSR DSR
DSR 6 4 DTR DTR
Veri kümesi hazır
Veri terminali hazır
5
Doğrulama sinyalinin iki kere biplemesininden sonra, bu projektörü kapatın.
Projektör tekrar açıldıktan sonra, USB Connection (USB Bağlantısı) üzerinden iletişim mümkün olacaktır.
Dikkat:
Eğer, elektrik kablosunu doğrulama sinyalinin iki kez biplemesinden önce çıkartırsanız iletişim bağlantı noktası değişmeyecektir.

Desteklenen Monitörler Listesi

71
Bilgisayar/RGB Video
Ekran yeniden boyutlandırma
Signal
(Sinyal)
VGAg 60 640× 480 1024× 768 800× 600
VGAEGA 640× 350 1024× 560 800× 438
VESA 60/72/75/85,iMac* 640× 480 1024× 768 800× 600
SVGAg
XGAg 60/70/75/85,iMac* 1024× 768 1024× 768 800× 600
SXGAg 70/75/85 1152×864 1024× 768 800× 600
SXGA 60/75/85 1280× 960 1024× 768 800× 600 SXGA 60/75/85 1280× 1024 960× 768 750× 600
UXGA 60 1600× 1200 1024× 768 ­MAC13" 640× 480 1024× 768 800× 600 MAC16" 832× 624 1024× 768 800× 600 MAC19" 1024× 768 1024× 768 800× 600 MAC19" 60 1024× 768 1024× 768 800× 600 MAC21" 1152×870 1016× 768 794× 600
SDTVg(625i) 50 720× 576 1024× 768 800× 600
SDTV(525i) 60 720× 480 1024× 768 800× 600
SDTV(525p) 60 640× 480 1024× 768 800× 600
HDTVg(750p)
HDTV(1125i) 60 1920× 1080 1024× 576 800× 450
Yenileme hızıg
(Hz)
56/60/72/75/
85,iMac*
60 1280× 720 1024× 576 800× 450
Çözünürlük
(nokta)
800× 600 1024× 768 800× 600
çözünürlüğü
(nokta)
EMP-
X3/82
EMP-62
Bileşen Video
Çözünürlük (nokta)
Signal
(Sinyal)
SDTV
g(525i)
(D1)
SDTV (625i) 50 1024× 768 1024× 576 80600 80450
SDTV (525p)
(D2)
HDTV
HDTV (1125i)
g(750p)
16:9 (D4)
16:9 (D3)
Yenileme
hızıg (Hz)
60 1024× 768 1024× 576 80600 80450
60 1024× 768 1024× 576 80600 80450
60 1024× 768 1024× 576 80600 80450
60 1024× 768 1024× 576 80600 80450
EMP-X3/82 EMP-62
En-boy
oranı g
4:3
En-boy
oranı
16:9
En-boy
oranı
4:3
En-boy
oranı
16:9
Bileşik Video /S-Video
Çözünürlük (nokta)
Signal
(Sinyal)
TV (NTSC) 60 1024× 768 1024× 576 80600 80450
TV (PAL,
SECAM)
Yenileme
hızıg (Hz)
50 1024× 768 1024× 576 80600 80450
EMP-X3/82 EMP-62
En-boy
oranıg
4:3
En-boy
oranı
16:9
En-boy
oranı
4:3
En-boy
oranı
16:9
*Eğer donanımda VGA çıkış bağlantı noktası bulunmuyorsa bağlantı
mümkün değildir.
Yukarıdaki tabloda belirtilmeyen bazı sinyalleri yansıtmak hala mümkün olabilir. Ancak tüm fonksiyonlar desteklenmeyebilir.

Teknik Özellikler

72
Ürün adı Boyutları Panel boyutu Görüntü yöntemi Çözünürlük
Odak ayarı Yakınlaştırma ayarı Lamba (ışık kaynağı) Maksimum ses çıkışı Hoparlör Güç kaynağı 100 ila 240 VAC, 50/60 Hz, 2,9 ila 1,2 A Elektrik Tüketimi Çalışırken
327 (G) x 86 (Y) x 246 (D) mm (ayaklar ve hoparlör dahil değildir)
EMP-X3 EMP-82 EMP-62
0,6 inç
Polysilicon TFT aktif matris
XGAg 786.432 piksel
(1024 (G) × 768 (Y) nokta) × 3
Manüel
Manüel (yaklaşık 1:1,2)
UHE lambası, 170 W, Model No.: ELPLP34
1W Mono 5W Mono
1
SVGAg 480.000
piksel (800 (G) ×
600 (Y) nokta) × 3
250W (100 ila 120V alanda) 240W (220 ila 240V alanda)
Beklemede
Çalışma irtifası 0 ila 2286 m Çalışma sıcaklığı +5 ila +35ºC (Nemsiz) Saklama sıcaklığı -10 ila +60ºC (Nemsiz) Ağırlığı Bağlayıcılar
Computer (Bilgisayar)/ Computer 1 (Bilgisayar 1)
Audio Input (Ses Girişi) 1 Computer 2 (Bilgisayar 2) 1 Audio Input (Ses Girişi) 1
S-Video 1
Audio Input (Ses Girişi) 1
Video (Wideo) 1
Audio Input (Ses Girişi) 1
USB* 1 RS-232C 1
Monitor Out (Monitör Çıkışı)
Audio Out (Ses Çıkışı)
5W (100 ila 120V alanda) 6W (220 ila 240V alanda)
Yaklaşık 2,6 kg Yaklaşık 2,7 kg
1
RCA pinli jak Stereo mini jack
- Mini D-Sub 15-pinli (dişi) Mavi
- Stereo mini jack
- D-Sub 9 pin (erkek)
1
1
4W (100 ila 120V alanda) 5W (220 ila 240V alanda)
Mini D-Sub 15-pin
(Dişi) Mavi
Mini DIN 4-pinli
RCA pinli jak RCA pinli jak RCA pinli jak
USB bağlayıcısı (B serisi)
Mini D-Sub 15-pin (dişi) Siyah
Stereo mini jack
Bu Projektörde Pixelworks DNXTM IC'leri kullanılmaktadır.
Eğim açısı
0 ila 30° 0 ila 30°
0 ila 30° 0 ila 30°
Projektörü 30º'den daha eğimli bir konumda kullanırsanız, projektör zarar görebilir veya bir kazaya yol açabilir.
* USB ara yüzü, USB 1,1 standardı ile
uyumludur. USB bağlayıcısının tüm USB uyumlu cihazlarla doğru biçimde çalışacağı garanti edilmemektedir.
Teknik Özellikler
73
Güvenlik
ABD
UL60950 3. Baskı
Kanada
CSA C22.2 No.60950
Avrupa Birliği
şük Voltaj Direktifi (73/23/EEC) IEC60950 3. Baskı
EMC
ABD
FCC Bölüm 15B Sınıf B (DoC)
Kanada
ICES-003 Sınıf B
Avrupa Birliği
EMC Direktifi (89/336/EEC)
EN55022 Sınıf B EN55024 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3
Avustralya/Yeni Zelanda AS/NZS CISPR 22:2002 Sınıf B

Görünüş

EMP-X3

86
74
3-M4× 9
Mercek merkezi
80
12
83,7
327
*Merceğin merkezinden askı desteği sabitleme noktasına kadar olan uzaklık
7,7
50,1*
12
104,7
69,7
246
115127
Birimler: mm
Görünüş

EMP-82/62

86
75
3-M4× 9
Mercek merkezi
80
12
83,7
327
*Merceğin merkezinden askı desteği sabitleme noktasına kadar olan uzaklık
7,7
50,1*
12
104,7
69,7
246
115127
Birimler: mm

Dizin

76
A
Alt menü ...................................... 31
Artı işareti .................................... 23
Askı desteği sabitleme
noktaları ................................ 10
Aspect ration (En-boy oranı) ....... 21
Audio Out (Ses Çıkışı)
bağlantı noktası ............................ 9
Audio (Ses) bağlantı noktası ...... 8
Auto Keystone
(Otomatik Ekran Yerleşimi) ...... 35
Auto Setup
(Otomatik Ayar) ................... 13
A/V Mute (A/V Sessiz) ............... 20
Ayarlanabilir arka ayak ..............8
Ayarlanabilir ön ayak .................... 6
Aşırı ısınma ................................. 44
, 74
, 9
, 33
, 9
B
Bağlantı noktası ............................. 9
Bağlayıcılar.................................... 8
Blackboard (Karatahta)................ 15
Brightness Control
(Parlaklık Kontrolü)................... 35
Brightness (Parlaklık).................. 32
C
Çalışma sıcaklığı ..........................72
Color Adjustment (Renk Ayarı)...32
Color Mode (Renk Modu)...... 15
Color Saturation
(Renk Doygunluğu)....................32
Color Temp (Renk Sıcaklığı) .......32
COM Port
(COM Bağlantı Noktası) ............37
Computer1 (Bilgisayar1)
bağlantı noktası ............................9
Computer 1 Input
(Bilgisayar 1 Girişi)....................33
Computer2 (Bilgisayar2)
bağlantı noktası ............................9
Computer2 Input
(Bilgisayar2 Girişi).....................34
Computer (Bilgisayar)
bağlantı noktası ............................8
Computer Input
(Bilgisayar Girişi).......................33
Configuration (Yapılandırma)
Menüsü....................................... 31
Contrast (Kontrast).......................32
, 32
D
Display Background
(Ekran Arkaplanı) ......................36
Display (Ekran)............................ 36
E
Elektrik kablosu girişi.................8, 9
ESC- VP21................................... 69
”Extended” (Gelişmiş) Menüsü... 36
E-Zoom (E-Yakınlaştırma).......... 22
Eğim açısı .................................... 72
F
Fare işaretçisi............................... 24
Freze (Dondurma)........................ 20
G
Game (Oyun) ............................... 15
Geniş Ekranlı Yansıtma............... 21
Gösterge....................................... 43
Güvenlik kilidi............................... 6
H
Hava çıkış menfezi ........................ 6
Hava Filtresinin Temizlenmesi ....56
HDTV...........................................71
High Altitude Mode
(Yüksek İrtifa Modu)..................37
Hoparlör ..................................... 8
, 9
I
Input Signal (Giriş Sinyali) ..........38
K
Kablosuz Fare...............................23
Keystone (Ekran Yerleşimi).........35
Kumanda Paneli .............................7
L
Lamba değiştirme süresi...............58
Lamba kapağı .................................6
Lambanın Değiştirilmesi ..............58
Lamp-Hours (Lamba Saati ).........38
Lamp (Lamba) göstergesi.............43
Language (Dil) .............................37
Link 21L.......................................37
Low (Düşük) ................................35
Desteklenen Monitörler Listesi ....71
Direct Power On
(Doğrudan Güç Açma)...............37
Hava emme menfezi .................... 10
Hava filtresi ................................. 10
Hava Filtresinin Değiştirilmesi.... 62
Dizin
77
M
Menü............................................ 31
Mercek kapağı ............................... 6
Merceğin Temizlenmesi .............. 56
Message (Mesaj).......................... 36
Monitor Out (Monitör Çıkışı)
bağlantı noktası ......................... 8
, 9
O
Odaklama halkası .......................... 6
Operation (Çalışma) .................... 37
Operation Lock
(Çalışma Kilidi) ....................29
, 35
P
Parça Adları ve Fonksiyonları ....... 6
Password Protect
(Şifre Koruması) ........................ 26
Password Protect
(Şifre Koruması) etiketleri......... 27
Photo (Fotoğraf) .......................... 15
Pillerin değiştirilmesi................... 57
Pointer Shape (İşaretçi Biçimi) ... 35
Pointer (İşaretçi) .......................... 21
Position (Konum) ...................13
Power (Güç) göstergesi ............... 43
Power On Protect
(Açma Koruması) ...................... 26
, 33
Presentation (Sunum) ...................15
Progressive (İleri giden)...............33
Projection (Yansıtma) ..................36
Projektörün Kurulması .................55
Projektör Yüzeyinin
Temizlenmesi ............................. 56
R
Rakamsal düğmeler......................11
Refresh rate (Yenileme hızı) ........ 38
Request Code (Talep Kodu).........26
Reset All (Tümünü Sıfırla)...........39
Reset Lamp Hours
(Lamba Saatini Sıfırla)......... 39
Resolution (Çözünürlük)........ 38
, 61 , 71
RS-232C bağlantı noktası ..............9
S
Saklama sıcaklığı .........................72
Sarf Malzemeleri..........................66
Search (Arama) ............................11
Sharpness (Netlik)........................ 32
Sleep Mode (Uyku Modu) ...........37
Sorun Çözme................................ 43
Source (Kaynak)...........................38
Source Search
(Kaynak Arama)..................... 7
Sözlük........................................... 67
, 18
Sport............................................. 15
Sports (Spor)................................ 15
Squeeze mode
(Basık görüntü modu) ................ 21
sRGB............................................ 15
Standby Mode
(Bekleme Modu) ........................ 37
Startup Screen
(Başlangıç Ekranı) ..................... 36
S-Video bağlantı noktası.............8
Sync (Senkronizasyon) ...........14
, 9
, 33
Sync. (Senkronizasyon) Info
(Bilgiler)..................................... 38
T
Teknik Özellikler......................... 72
Temp (Sıcaklık) göstergesi.......... 43
Theatre (Sinema) ......................... 15
Tint (Renk Tonu) ......................... 32
Tracking (İzleme) ...................13
, 33
U
USB bağlantı noktası ..................8, 9
USB bağlantısı ............................. 70
User’s Logo ................................. 63
User’s Logo Protect
(Kullanıcı Logosu Koruması).... 27
Üst menü...................................... 31
Uzaktan kumanda................... 11
, 23
Uzaktan kumanda ışık
yayma alanı.................................11
Uzaktan kumanda ışığı
alma alanı ..............................6
, 8, 9
V
Video bağlantı noktası................ 8, 9
Video Signal
(Video Sinyali) ..................... 34
Volume (Ses Düzeyi) ............. 17
, 38 , 35
Y
Yakınlaşrma halkası .....................6
Yardım fonksiyonu.......................41
Yarısaydam perde.........................55
Yeniden boyutlandırılmış ekran ...71
Z
İsteğe bağlı aksesuarlar ................66
“Image” (Görüntü) Menüsü .........32
“Info”(Bilgi) Menüsü ...................38
“Reset” (Sıfırlama) Menüsü.........39
“Settings” (Ayarlar) Menüsü........35
“Signal” (Sinyal) Menüsü ............33
78
Tüm hakları saklıdır. Bu belge, Seiko Epson Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bilgi erişim sistemlerinde saklanamaz veya elektronik, fotokopi, kayıt yöntemleriyle veya diğer yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. İşbu belgede bulunan bilgilerin kullanımına ilişkin olarak patent hakkı sorumluluğu üstlenilmemektedir. Yine bu belgedeki bilgilerin kullanımından doğan zarar ve ziyanlar için de sorumluluk kabul edilmemektedir.
SEIKO EPSON CORPORATION ve bağlı kuruluşları, ürünü satın alanın veya üçüncü kişilerin aşağıdaki nedenlerden ötürü uğradıkları zarar, kayıp, maliyet veya gider konusunda ürünü satın alana veya üçüncü kişilere karşı kesinlikle yükümlü olmayacaktır: kaza, ürünün yanlış veya uygun olmayan amaçlarla kullanılması, ürün üzerinde yetkisiz kişilerce yapılan modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya (ABD hariç olmak üzere) SEIKO EPSON CORPORATION'ın çalıştırma ve bakım talimatlarına aykırı hareketler.
SEIKO EPSON CORPORATION ve bağlı kuruluşları, SEIKO EPSON CORPORATION tarafından Orijinal EPSON Ürünleri veya EPSON Onaylı Ürünler olarak tanımlanmış ürünler dışındaki herhangi bir isteğe bağlı aygıtın veya sarf malzemesinin kullanılmasından doğacak zararlardan ve sorunlardan sorumlu olmayacaktır.
Genel Uyarı: EPSON, SEIKO EPSON CORPORATION şirketinin tescilli ticari markasıdır. Macintosh, Mac, ve iMac, Apple Computer, Inc.’nin tescilli. ticari markalarıdır. IBM, International Business Machines Corporation.şirketinin tescilli ticari markasıdır. Windows, Windows NT ve VGA, Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Microsoft Corporation şirketinin tescilli ticari markalarıdır. Dolby, Dolby Laboratories’in ticari markasıdır. Pixelworks ve DNX, Pixelworks, Inc’nin ticari markalarıdır.
Ayrıca bu belgede kullanılan diğer ürün adları yalnızca ürünü belirtmek amacıyla kullanılmıştır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları olabilir. Epson bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir. Bu ürün açık kaynak kodlu yazılım kullanmaktadır.
SEIKO EPSON CORPORATION 2005. All rights reserved.
Loading...