Indique des éléments qui peuvent entraîner des détériorations ou un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Indique des informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
sRenvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur
un sujet.
Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations.
La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.
Signale des touches de la télécommande ou de l'unité principale.
« (Nom de menu) »
Indique les éléments de menu et les messages affichés à l'écran.
Exemple : « Luminosité »
Selon le type de disque utilisé, il est possible que les fonctions et les opérations qui peuvent
être exécutées varient.
Le type de disque utilisé est indiqué à l'aide des repères suivants.
Contenu
Consignes de sécurité................................................2
Utilisation et stockage ...............................................8
Disques et stockage USB .......................................... 10
Noms de pièces et fonctions...................................... 13
Préparation de la télécommande................................ 17
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation avant d'employer l'unité. Quand vous avez terminé
de lire toutes les instructions, rangez-les dans un endroit sûr à des fins de référence ultérieure.
La documentation et l'unité utilisent des symboles graphiques pour illustrer comment utiliser l'unité en toute sécurité.
Comprenez et respectez ces symboles d'avertissement pour éviter les blessures corporelles et les dégâts matériels.
Ce symbole indique la présence d'informations à pour
Avertissement
Attention
Important :
Afin de réduire les risques de décharge électrique, ne retirez pas le couvercle (ou la partie arrière). L’unité ne contient
aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Confiez les travaux d’entretien à du personnel qualifié.
éviter toute manipulation erronée susceptible de
provoquer des blessures graves ou mortelles.
Ce symbole indique la présence d'informations
à respecter pour éviter toute manipulation erronée
susceptible de provoquer des blessures corporelles
ou des dégâts matériels.
Ce symbole a pour objectif d'informer l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée
au sein du boîtier du produit pouvant disposer d'une magnitude suffisante pour constituer un risque de
décharge électrique pour les personnes.
Ce symbole a pour objectif d'informer l'utilisateur de la présence de consignes de fonctionnement et de
maintenance (entretien) importantes dans la documentation fournie avec l'appareil.
Description des symboles
Symboles désignant une action interdite
InterdictionNe pas
démonter
Symboles désignant une action à exécuter
InstructionsDébrancher
la fiche de
la prise
Ne pas
toucher
Ne pas
mouiller
Ne pas
utiliser dans
un endroit
humide
Ne pas
installer sur
une surface
instable
2
Consignes de sécurité importantes
Suivez ces consignes de sécurité lors de la configuration et de l'utilisation du projecteur :
• Lisez ces consignes.
• Conservez ces consignes.
• Prenez compte de l'ensemble des avertissements.
• Suivez l'ensemble des consignes.
• N'utilisez pas cet appareil à proximité d'un point d'eau.
• Utilisez uniquement un chiffon sec lors du nettoyage.
• N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant.
• N'installez pas le projecteur à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, les registres de chaleur,
les poêles ou autres appareils (amplificateurs inclus) produisant de la chaleur.
• N'allez pas à l'encontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée
dispose de deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre dispose de deux
lames et d'une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche de mise à la terre est fournie pour
votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être insérée dans votre prise, contactez un électricien afin que la prise
obsolète soit remplacée.
• Protégez le cordon d'alimentation afin qu'il ne puisse pas être piétiné ou plié, notamment au niveau des fiches,
des prises de courant et des points de sortie de l'appareil.
• Utilisez uniquement les fixations/accessoires fournis par le fabricant.
• Utilisez uniquement l'appareil avec le chariot, le trépied, le support ou la table indiqué(e) par le fabricant ou
vendu(e) avec l'appareil. En cas d'utilisation d'un chariot, soyez prudent lors du déplacement du chariot et
de l'unité de manière à éviter tout risque de blessure par basculement.
• Débranchez cet appareil en cas d'orage ou lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période de temps
prolongée.
• Confiez tous les travaux d'entretien à du personnel qualifié. Des travaux d'entretien sont nécessaires en cas de
détérioration de l'appareil (le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé, du liquide a coulé ou des objets
sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas
normalement ou est tombé, etc.).
3
Avertissement
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie
ou à l'humidité.
Débranchez l'unité de la prise murale et confiez les travaux de réparation à du personnel qualifié dans
les cas suivants :
• si de la fumée, des odeurs ou des bruits inhabituels sont émis de l'unité ;
• si du liquide ou des objets étrangers ont pénétré à l'intérieur de l'unité ;
• si l'unité est tombée ou si son boîtier a été endommagé.
Si vous continuez à utiliser l'unité dans ces conditions, vous risquez de provoquer un incendie ou une
électrocution.
N'essayez pas de réparer l'unité vous-même. Confiez tous les travaux de réparation à du personnel qualifié.
Placez le projecteur à proximité d’une prise murale permettant un débranchement facile de la fiche.
Sauf stipulation explicite contraire dans ce guide, n'ouvrez jamais aucun couvercle de l'unité.
N'essayez jamais de démonter ou de modifier l'unité. Confiez tous les travaux de réparation
à du personnel qualifié.
Des tensions électriques présentes à l'intérieur de l'unité peuvent entraîner des lésions graves.
N'exposez pas l'unité à l'eau, la pluie ou l'humidité intensive.
Ne pas utiliser
dans des
endroits
Débrancher la
fiche de la
prise
Ne pas
démonter
Utilisez exclusivement le type de source d’alimentation indiqué sur l'unité. L'utilisation d'une source
d'alimentation autre que celle spécifiée peut provoquer un incendie ou une électrocution. Si vous ne
connaissez pas avec certitude le type d'alimentation disponible, contactez votre revendeur ou la
compagnie d'électricité locale.
Vérifiez les spécifications du câble d'alimentation. L'utilisation d'un câble d'alimentation inadapté peut
entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Le câble d'alimentation fourni avec l'unité est conçu pour être conforme aux exigences du pays d'achat
en matière d'alimentation. En cas d'utilisation dans le pays d'achat, n'employez pas d'autre câble
d'alimentation que celui fourni avec l'unité. Si vous utilisez l'unité à l'étranger, vérifiez si la tension
d'alimentation, la forme de la prise secteur et l'intensité de l'unité sont conformes aux normes locales
et procurez-vous un câble d'alimentation approprié au pays.
Respectez les précautions suivantes lors de la manipulation de la fiche.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
• Ne surchargez pas les prises de sortie, les câbles d'extension ou les dispositifs à prises multiples.
• N'insérez pas la fiche dans une prise poussiéreuse.
• Insérez fermement la fiche dans la prise.
• Ne manipulez pas la fiche les mains mouillées.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher la fiche. Tenez toujours la fiche pour débrancher
le câble.
Ne pas utiliser
dans des
endroits
Interdiction
Instructions
Instructions
N'utilisez pas un câble d'alimentation qui est endommagé sous peine de provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Ne modifiez pas le câble d'alimentation.
• Ne posez pas d'objet lourd sur le câble d'alimentation.
Interdiction
• Évitez de plier, tordre ou tirer excessivement sur le câble d'alimentation.
• Maintenez le câble d'alimentation à l'écart des appareils électriques chauds.
Si le câble d'alimentation est endommagé (notamment si des fils sont exposés ou brisés), contactez votre
revendeur pour le remplacer.
4
Avertissement
En cas d'orage électrique, ne touchez pas à la fiche d'alimentation, sous peine d'être victime d'une
électrocution.
Ne placez pas de conteneur rempli de liquide, d'eau ou de produit chimique sur le haut de l'unité.
Toute fuite du conteneur peut entraîner une pénétration de liquide à l'intérieur de l'unité et provoquer
un incendie ou une électrocution.
Ne regardez jamais à travers l'unité lorsque la lampe est allumée, car la lumière intense peut
entraîner des lésions oculaires.
N'insérez aucun objet métallique ou inflammable, voire tout autre corps étranger dans les orifices
d'admission ou d'échappement d'air, sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
Une lampe au mercure à haute pression interne est utilisée en guise de source lumineuse de l'unité.
Respectez les instructions ci-après.
Le non-respect des points suivants risque d'entraîner des blessures ou des empoisonnements.
• N'endommagez pas la lampe et ne la soumettez à aucun choc.
• Les gaz situés à l'intérieur des lampes au mercure contiennent des vapeurs de mercure. Si la lampe se
brise, aérez la pièce de manière à éviter que les gaz émis ne soient inhalés ou n'entrent en contact avec
les yeux ou la bouche des personnes présentes.
• N'approchez pas excessivement le visage de l'unité pendant que vous l'utilisez.
Si la lampe se brise et que les gaz de la lampe ou des fragments de verre brisé sont inhalés ou entrent
en contact avec les yeux ou la bouche des personnes présentes ou que d'autres effets indésirables
apparaissent, consultez immédiatement un médecin.
Ne pas
toucher
Ne pas
mouiller
Interdiction
Interdiction
Instructions
N'abandonnez pas l'unité ou la télécommande renfermant des piles à l'intérieur d'un véhicule dont
les vitres sont fermées, dans des endroits exposés aux rayons directs du soleil ou tout autre endroit
susceptible d'atteindre des températures extrêmement élevées.
Cela pourrait occasionner des déformations dues à la chaleur ou des mauvais fonctionnements techniques,
susceptibles de provoquer un incendie.
Interdiction
5
Attention
Produit LASER de classe 1
N'ouvrez jamais le couvercle supérieur. L'unité ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l'utilisateur.
N'utilisez pas l'unité dans des endroits extrêmement humides ou poussiéreux, à proximité d'appareils
de cuisson ou de chauffage, voire dans des endroits où il serait en contact avec de la fumée ou de
la vapeur.
N'utilisez pas et ne stockez pas l'unité à l'extérieur pendant une durée prolongée.
sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
N'obstruez pas les fentes et les ouvertures du boîtier de l'unité. Elles assurent la ventilation du
projecteur et permettent d'éviter que celui-ci ne surchauffe.
• Des matériaux ou du papier peuvent se coincer contre le filtre à air situé sous l'unité lors de l'utilisation.
Afin d'éviter que des éléments ne se trouvent ainsi coincés contre le filtre à air, retirez tous les éléments
présents sous l'unité. Si vous installez l'unité près d'un mur, laissez un espace de 20 cm au moins entre le
mur et l'orifice de sortie d'air.
• Assurez-vous que les orifices d'admission de l'air sont situés à au moins 10 cm des murs, etc.
• Ne placez pas l'unité sur un sofa, un tapis ou autre surface non rigide. Ne le placez pas non plus dans une
armoire encastrée à moins qu'une ventilation adaptée soit assurée.
Ne placez pas l'unité sur un chariot, un support ou une table instable.
Elle risquerait de tomber ou de basculer et de provoquer des blessures.
Ne pas
démonter
Interdiction
Interdiction
Ne marchez pas et ne placez pas d'objets lourds sur l'unité.
Elle risquerait de se briser ou de tomber et de provoquer des blessures.
Ne placez aucun objet susceptible de gondoler ou d'être endommagé par la chaleur à proximité des
orifices de sortie d'air. Ne placez pas non plus les mains ou le visage à proximité de ces orifices
pendant que vous utilisez l'unité.
L'air chaud qui est expulsé par les orifices de sortie d'air peut occasionner des brûlures, des gondolements
ou autres accidents.
N'essayez jamais de retirer la lampe immédiatement après son utilisation, car elle est extrêmement
chaude. Avant de retirer la lampe, mettez l'appareil hors tension et attendez la durée indiquée dans
ce guide de manière à ce que la lampe refroidisse complètement.
La chaleur peut occasionner des brûlures ou autres blessures.
Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu'une bougie allumée, sur ou à proximité de l'unité.
Ne pas
installer sur
une surface
instable
Interdiction
Interdiction
Interdiction
Interdiction
Débranchez l'unité quand vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée.
L'isolation peut se détériorer et provoquer un incendie.
Débrancher la
fiche de la
prise
Assurez-vous que l'appareil est hors tension, que la fiche est débranchée de la prise secteur et que
tous les câbles sont déconnectés avant de déplacer l'unité.
Sous peine de provoquer un incendie ou une électrocution.
Débrancher la
fiche de la
prise
6
Attention
Débranchez l'unité de la prise secteur avant de procéder au nettoyage,
afin d'éviter toute électrocution pendant le nettoyage.
Ne nettoyez pas l'unité avec des chiffons humides ou des solvants tels que l'alcool, le thinner ou le
benzène.
L'infiltration d'eau ou la détérioration et la rupture du boîtier de l'unité peut provoquer une électrocution.
Toute utilisation non correcte des piles peut occasionner une fuite de liquide et une rupture des piles,
susceptible de provoquer un incendie, des blessures ou de corroder l'unité. Lors du remplacement
des piles, prenez les précautions suivantes.
• Installez les piles en respectant les polarités (+ et -).
• Ne mélangez pas des piles de types différents ou des piles usagées et des piles neuves.
• N'utilisez pas d'autres piles que celles spécifiées dans ce guide.
• En cas de fuite des piles, essuyez le liquide des piles à l'aide d'un chiffon doux. Si du liquide entre en
contact avec vos mains, lavez-les immédiatement.
• Remplacez les piles dès qu'elles sont épuisées.
• Si vous n'utilisez pas l'unité pendant une période de temps prolongée, retirez les piles.
• N'exposez pas les piles à la chaleur ou aux flammes et ne les immergez pas dans l'eau.
• Mettez les piles usagées au rebut conformément aux régulations locales.
• Conservez ces piles hors de portée des enfants. Les piles représentent un risque d'étouffement et peuvent
être très dangereuses en cas d'ingestion.
Débrancher la
fiche de la
prise
Instructions
Instructions
Au début, ne réglez pas le volume trop haut.
Un son bruyant risque d'être émis soudainement et d'endommager le haut-parleur ou votre ouïe. En guise
de précaution, baissez le volume avant de mettre l'unité hors tension, puis, lorsque vous remettez l'appareil
sous tension, augmentez progressivement le volume.
Lors de l'utilisation d'un casque d'écoute, ne réglez pas le volume trop fort.
En cas d'écoute à volume élevé pendant des périodes de temps prolongées, vous risquez d'abîmer votre ouïe.
Respectez le programme d'entretien de l'unité. Si l'intérieur de l'unité n'est pas nettoyé pendant une
période de temps prolongée, de la poussière risque de s'accumuler et d'entraîner un incendie ou des
décharges électriques.
Remplacez le filtre à air périodiquement comme requis.
Contactez votre revendeur pour nettoyer l'intérieur de l'unité comme requis.
Interdiction
Interdiction
Instructions
7
Utilisation et stockage
Prenez note des recommandations suivantes afin d'éviter tout mauvais fonctionnement et toute détérioration au niveau
du projecteur.
Si la surface de l'objectif est couverte de traces de
Remarques relatives à la
manipulation et au stockage
• Veillez à observer les températures de
fonctionnement et de stockage données dans
ce guide lors de l'utilisation et du stockage
du projecteur.
• Ne placez pas l'unité dans des endroits où elle
risque d'être soumise à des vibrations ou à des
chocs.
• N'installez pas l'unité à proximité d'un téléviseur,
d'une radio ou d'un équipement vidéo pouvant
générer des champs magnétiques.
Cela risque d'affecter la qualité du son et des images
de cette unité et de provoquer un dysfonctionnement.
Si de tels symptômes apparaissent, éloignez
davantage l'unité de tout téléviseur, radio ou
équipement vidéo.
• N'utilisez le projecteur dans aucune des
situations suivantes. Si cet avertissement n'est
pas respecté, des problèmes d'utilisation ou des
accidents peuvent se produire.
doigts ou de marques, l'image ne sera pas projetée
de manière claire. Lorsque vous n'utilisez pas l'unité,
veillez à fixer le cache de l'objectif.
• EPSON ne pourra être tenu responsable des
dommages survenant à la suite d'anomalies du
projecteur ou de la lampe non couvertes par les
conditions d'application de la garantie.
Condensation
Si vous déplacez cette unité d'un lieu froid vers une
pièce chaude ou si la pièce dans laquelle cette unité
est installée est réchauffée de manière rapide, de la
condensation (humidité) peut se former à l'intérieur
du projecteur ou sur la surface de l'objectif. En cas de
formation de condensation, le projecteur risque de ne pas
fonctionner correctement (déclin de la qualité de l'image)
et le disque et/ou les pièces risquent d'être endommagés.
Afin d'éviter la formation de condensation, placez cette
unité dans la pièce environ une heure avant utilisation.
Si de la condensation se forme malgré tout, débranchez
le câble d'alimentation de la prise, puis attendez une
à deux heures avant de l'utiliser.
Lampe
Une lampe au mercure à haute pression interne est
Lorsque le projecteur est
posé sur son extrémité
Lorsque le bas du projecteur
est orienté vers le haut
• Ne déplacez pas cette unité au cours de la lecture,
faute de quoi le disque risque d'être endommagé et l'unité
risque de fonctionner de manière incorrecte.
• Évitez d'utiliser ou de stocker cette unité dans
un lieu enfumé (fumée de cigarette ou autre) ou
dans une pièce contenant une grande quantité
de poussière,
faute de quoi la qualité de l'image risque de décliner.
• Ne touchez pas l'objectif du projecteur les
mains nues.
8
Lorsque le haut du projecteur
est orienté vers le haut
Lorsque le projecteur
est incliné d'un côté
utilisée en guise de source lumineuse de l'unité.
Les caractéristiques de la lampe au mercure sont les
suivantes :
• L'intensité de la lampe diminue au fil de l'utilisation.
• A la fin de sa vie, la lampe ne s'allume plus ou risque
de se briser en émettant un bruit important.
• La durée de vie de la lampe peut varier
considérablement en fonction des caractéristiques
individuelles de la lampe et de l'environnement
d'exploitation. Il est donc conseillé de toujours
conserver une lampe de rechange à portée de main
afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
• Une fois la période de remplacement de la lampe
écoulée, les risques que la lampe se brise augmentent.
Lorsque le message indiquant que la lampe doit être
remplacée s'affiche, remplacez la lampe dans les plus
brefs délais.
• Ce produit est équipé d'une lampe contenant du
mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations
locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage.
Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Écran LCD
Précautions à prendre lors
• Le panneau LCD est fabriqué à l'aide d'une
technologie extrêmement précise.
Toutefois, des points noirs peuvent apparaître sur le
panneau ou des points rouges, bleus ou verts peuvent
s'illuminer de temps à autre. En outre, des
irrégularités ayant l'aspect de bandes colorées ou
des irrégularités au niveau de la luminosité peuvent
également parfois apparaître. Elles sont provoquées
par les caractéristiques du panneau LCD et
n'indiquent pas un dysfonctionnement.
• Une brûlure d'écran peut demeurer dans l'image
projetée lorsqu'une image fixe très contrastée est
projetée pendant plus de 15 minutes.
Si une brûlure d'écran s'est produite, vous devez
projeter un écran lumineux (si un ordinateur est
utilisé : écran blanc, vidéo : une animation aussi
claire que possible) jusqu'à ce que la brûlure d'écran
disparaisse. Cela prend environ 30 à 60 minutes, en
fonction de l'étendue de la brûlure d'écran. Si la
brûlure d'écran ne disparaît pas, contactez votre
revendeur pour plus d'informations. sp. 80
du transport
• Cette unité utilise de nombreuses pièces en
verre et de nombreuses pièces de précision.
Afin d'éviter les chocs lors du transport,
réutilisez le carton et les emballages de
protection fournis lors de l'achat du projecteur.
Si vous ne disposez plus de l'emballage
d'origine, protégez la partie extérieure de cette
unité à l'aide de matériaux de rembourrage afin
de la protéger des chocs et placez l'unité dans
un carton renforcé, spécialement conçu pour le
transport d'équipements de précision.
• Fermez le cache de l'objectif et emballez l'unité.
• Si vous utilisez un service de messagerie dans
le cadre du transport, informez le service que
cette unité contient de l'équipement de précision
et doit être manipulée en conséquence.
* Votre garantie ne s'applique pas aux dommages
occasionnés au niveau du produit lors du transport.
Droits d'auteur
Lors du déplacement de
cette unité
• Fermez le cache de l'objectif.
• Éjectez le disque.
• Rétractez les pieds de l'unité s'ils sont déployés.
• Ne portez pas l'unité lorsqu'elle pivote.
• Déplacez l'unité en la maintenant comme
indiqué sur l'illustration suivante. Si vous tenez
le couvercle d'interface par la main, il risque de
s'ouvrir ou de se fermer, tandis que l'unité ellemême risque de tomber.
La reproduction d'un disque, à des fins de diffusion,
de projection en public, de performance musicale
publique ou de location (contre compensation,
rémunération ou non), sans l'accord du détenteur des
droits d'auteur, est formellement interdite.
9
Disques et stockage USB
Disques
Types de disques compatibles
Il est possible de lire les disques suivants.
Symboles
Types de
disques
DVD vidéoLogiciel disponible dans le
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
CD vidéoLogiciel comportant des images
CD
utilisés
dans ce
guide
Explication
commerce et comportant des
films et des formes d'images
visuelles haute qualité.
Vous ne pouvez pas lire de DVD
vidéo dont le code régional ne
correspond pas à celui indiqué
sur l'étiquette qui est apposée sur
le côté de l'appareil.
Les disques DVD décrits sur la
gauche, enregistrés sur un autre
enregistreur DVD.
• Peut lire un disque DVD
comportant des images au
format vidéo.
• Peut lire un disque DVD
comportant des images au
format VR.
• Peut lire un disque s'il a été
« finalisé » par l'enregistreur
DVD qui a enregistré les
images.
• Peut lire les fichiers suivants
enregistrés au format ISO 9660/
UDF :
MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
• Peut lire uniquement la première
session, bien que l'unité prenne
en charge plusieurs sessions.
et du son.
• Peut lire un CD vidéo
(en version 2.0) avec PBC
(contrôle de lecture).
• Peut lire un CD Super Video
(SVCD).
Le logiciel comportant du son et
de la voix.
CD-R/RW
CD+R/RW
CD créés avec un enregistreur
CD ou un ordinateur.
• Peut lire les fichiers suivants
enregistrés au format ISO9660
niveau-1 ou -2/UDF :
MP3/WMA/JPEG/Kodak
Picture CD/FujiColor CD/
MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
• Prend en charge le format
étendu (Joliet).
• Prend en charge plusieurs
sessions.
• Peut lire un disque enregistré
par écriture par paquets.
• Les performances et la qualité tonale des CD
copy-control (équipés d'une technologie
permettant de contrôler les copies) non
conformes à la norme CD (compact disc) ne
peuvent être garanties sur cette unité. Les CD
conformes à la norme CD portent le logo
compact disc suivant. Vérifiez ce qui est affiché
sur l'emballage du disque audio.
• Cet appareil est conforme aux normes en
matière de formats de signaux de télévision
NTSC et PAL.
• Dans le cas d'un DVD vidéo, d'un SVCD ou d'un
CD vidéo, il est possible que les fonctions de
lecture soient volontairement limitées par les
créateurs du logiciel. Lorsque cette unité lit le
contenu d'un disque, certaines fonctions risquent
de ne pas fonctionner. Reportez-vous aux
informations destinées à l'utilisateur fournies
avec le disque lu.
• Les disques DVD-R/R DL/RW, DVD+R/R DL/
RW, CD-R/RW et CD+R/RW risquent de ne
pas pouvoir être lus s'ils sont rayés, sales ou
gondolés, ou si l'état ou les conditions
d'enregistrement ne sont pas adaptés. Par
conséquent, l'unité peut prendre un peu de
temps pour lire les données du disque.
• Cet appareil ne peut lire les DVD-R CPRM
(protection du contenu des supports
enregistrables) enregistrés au format VR.
• Seuls les disques audio suivants peuvent être lus.
- CD MODE MIXTE - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXTE
10
Types de disques ne pouvant
être lus
• Il est impossible de lire les disques suivants.
- DVD-ROM- CD-ROM- CD PHOTO
- DVD audio- SACD- DACD
- DVD-RAM
• Les disques circulaires dont le diamètre n'est
pas 8 ou 12 cm
• Les disques de forme irrégulière
Manipulation des disques
• Évitez de toucher la surface de lecture les mains
nues.
• Veillez à ranger les disques dans leur boîtier
lorsque vous ne les utilisez pas.
• Évitez de stocker les disques dans des lieux
soumis à une humidité importante ou à la
lumière directe du soleil.
• Si la surface de lecture du disque est sale,
poussiéreuse ou couverte de traces de
doigts, la qualité de l'image et du son peut se
détériorer. Lorsque la surface de lecture est
sale, essuyez délicatement le disque avec un
chiffon sec et doux, en commençant par le
centre du disque vers l'extérieur.
Les dispositifs de stockage
USB peuvent être lus
• Vous pouvez connecter et lire les dispositifs de
stockage USB 1.1 suivants sur l'unité :
- Mémoire USB (uniquement les dispositifs qui ne sont pas
équipés de la fonction de sécurité)
- Lecteur multicarte
- Appareil photo numérique (si le stockage de masse USB
est pris en charge)
• Utilisez un lecteur multicarte pour connecter une
carte mémoire SD ou un autre support à l'unité.
• Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 sont
pris en charge.
• Certains systèmes de fichiers ne sont pas pris
en charge. Si le support n'est pas pris en
charge, formatez-le au système Windows avant
de l'utiliser.
• Cette unité peut uniquement lire une carte
mémoire, même si plusieurs cartes sont placées
sur le lecteur de carte.
Placez uniquement la carte que vous souhaitez lire.
• Partez du centre du disque et déplacez-vous
vers l'extérieur. N'utilisez pas de produits de
nettoyage (benzine, par exemple) ou de produits
antistatiques conçus pour les disques
analogiques.
• Ne collez pas de papier ou d'adhésifs sur les
disques.
11
Caractéristiques des fichiers
qui peuvent être lus
Jusqu'à 3 Mbit/s
Nombre maximal de
pixels : 720 x 576 pixels
Nombre d'images
optimal : 30 ips
Un fichier peut ne pas être
au format de fichier
®
, même s'il porte
DivX
une extension de fichier
« .avi » ou « .AVI ». Dans
un tel cas, le fichier ne
peut pas être lu.
Nombre de pixels :
Jusqu'à
3027 x 2048 pixels
Aucun JPEG animé n'est
pris en charge.
Les données JPEG créées
à l'aide d'un appareil photo
numérique et conformes
à la norme DCF (Design
rule for Camera File
system) sont prises en
charge. Les images
peuvent ne pas être lues
si la fonction de rotation
automatique de l'appareil
photo numérique est
utilisée ou si des données
sont traitées, modifiées
ou enregistrées à l'aide du
logiciel de informatique
de retouche des images.
Taille de fichier4 Go
Nombre total de
fichiers*
Nombre total de
dossiers*
648 fichiers (dossiers compris) +
deux dossiers par défaut
Jusqu'à 300 dossiers
* Ce chiffre est illimité si l'option "Nav MP3/JPEG" du
menu des paramètres est réglée sur "Sans Menu".
12
* Si un caractère à deux octets est utilisé pour le nom
d'un fichier, il ne s'affiche pas correctement.
Noms de pièces et fonctions
Avant
Cache coulissant
A
de l'objectif
A
B
C
D
E
F
G
NomFonction
Fermez le cache de l'objectif pour le protéger lorsque l'unité n'est pas utilisée.
Vous pouvez arrêter entièrement la projection en fermant le cache de l'objectif durant la projection.
Toutefois, si cet état persiste pendant 30 minutes, la lampe de l'unité s'éteint automatiquement.
sp. 20
L
K
J
I
D
H
Prise pour casque
B
d'écoute
Capteur infrarouge
C
de la télécommande
Haut-parleurs
D
Port USB
E
Fenêtre d'affichageAffiche des messages en fonction de l'utilisation de l'unité. sp. 21
F
Bouton Éjecter
G
Emplacement pour disque
H
Pieds
I
Fente de sécurité (j)
J
Orifice d’admission
K
de l'air
Pour connecter un casque d'écoute à l'unité.
Reçoit les signaux de la télécommande.
Prend en charge Dolby Virtual Speaker.
Pour connecter une mémoire USB 1.1 ou un lecteur multicarte pour lire le MP3/WMA, JPEG,
®
et d'autres formats de stockage. sp. 44
DivX
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque de son emplacement.
Insérez un disque que vous souhaitez lire.
Pour incliner l'unité, faites pivoter ses pieds sur le côté de l'interface.
Si les pieds de l'unité sont déployés au maximum, vous pouvez incliner l'unité jusqu'à 10 degrés.
sp. 23
Prend en charge le système de sécurité MicroSaver Kensington. Pour plus détails, visitez le site
Web de Kensington à l'adresse http://www.kensington.com/.
Achemine l'air de refroidissement dans l'unité. Si la poussière s'accumule sur la grille d'entrée d'air,
elle peut provoquer une hausse de la température interne de l'unité, ce qui peut entraîner des
problèmes de fonctionnement et réduire la durée de vie utile des pièces optiques. Nettoyez-la
régulièrement.
sp. 66
sp. 50
sp. 17
sp. 52
sp. 21
sp. 24
Objectif de projection
L
Projette une image.
13
Arrière
L
K
A
Procédure d'ouverture du
couvercle de l'interface
B
NomFonction
Port d'alimentation
A
électrique
Appuyez ici pour ouvrir.
Connectez le câble d'alimentation.
J
I
H
G
F
E
D
C
sp. 20
Port Service
B
Port d'entrée HDMIPour connecter un dispositif vidéo HDMI ou un ordinateur à l'unité. sp. 47
C
Port d'entrée
D
de l'ordinateur
Port d'entrée vidéo
E
Port de sortie audio
F
optique
Capteur infrarouge de
G
la télécommande
Orifice de sortie de l’air
H
C'est le port de contrôle. Il n'est pas utilisé durant le fonctionnement normal.
Peut être connecté au port de sortie RVB ou au port de sortie vidéo composante d'un dispositif
vidéo. sp. 46, 47
Peut être connecté au port de sortie image ordinaire d'un dispositif vidéo.
Peut être connecté à un dispositif audio doté d'un port d'entrée numérique optique.
Reçoit les signaux de la télécommande.
La sortie d'air de l'unité après refroidissement.
sp. 17
Important
N'obstruez pas et ne touchez pas aux orifices de sortie au cours de la projection ou immédiatement
après la projection. En effet, ces pièces peuvent être chaudes.
Commutateur
I
d'ouverture du couvercle
de la lampe
Sortie caisson de basse
J
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le couvercle de la lampe.
Pour connecter un caisson de basse alimenté en option à l'unité.
sp. 69
sp. 51
sp. 45
sp. 51
14
Vers le port
K
d'entrée audio
Port d'entrée S-VidéoPeut être connecté au port de sortie S-vidéo d'un dispositif vidéo. sp. 46
L
Peut être connecté au port de sortie audio du dispositif vidéo connecté ou d'un ordinateur.
sp. 45, 46, 47
Haut
A
B
C
D
G
F
E
vTouche de navigation sp. 26
vVoyant Image oui
sp. 63
vVoyant Image non
sp. 20, 24, 63
vTouche
Source
sp. 48
vTouche Marche/
Arrêt sp. 20, 24
NomFonction
Bague de mise au point
A
Bague de zoom
B
Molette de réglage
C
de l'objectif vertical
Voyant d'état
D
Couvercle de la lampePour remplacer la lampe, ouvrez ce couvercle et remplacez la lampe. sp. 69
E
Molette de réglage de
F
l'objectif horizontal
Bouton du cache de
G
l'objectif
vTouche Lecture/
Pause sp. 25
Déplacez-la vers la gauche ou vers la droite pour mettre au point l'image.
Déplacez-la vers la gauche ou vers la droite pour effectuer un zoom sur l'image.
Faites pivoter vers l'avant ou vers l'arrière pour régler la position verticale de l'image. sp. 22
Si un problème se produit dans l'unité, le voyant d'état clignote ou s'allume pour signaler le
problème.
Faites pivoter la molette vers la gauche ou vers la droite pour régler la position horizontale de
l'image. sp. 22
Faites glisser le bouton pour ouvrir ou fermer le cache de l'objectif.
vTouche Arrêter
sp. 24
sp. 61
vTouches de
réglage du
volume
sp. 22
vTouche Break
sp. 27
vTouche Image oui/
non sp. 33
sp. 22
sp. 22
sp. 20
15
Télécommande
A
B
Fonctions pratiques
sp. 39sp. 34
sp. 36sp. 41
sp. 52sp. 53
sp. 37sp. 42
Touches utilisées lors de la lecture
sp. 24sp. 25, 26
sp. 25, 26sp. 25, 26
sp. 26sp. 26
sp. 24
sp. 28sp. 28, 30,
32, 33
G
F
Fonctions avancées
sp. 48sp. 27
sp. 27
Touches utilisées lors du réglage
de la lecture audio
sp. 22sp. 27
Touches utilisées lors du réglage
du DVD vidéo
sp. 38sp. 38
sp. 54sp. 30
sp. 29, 30, 31, 32
sp. 28, 30, 31, 32
C
D
NomFonction
Émetteur infrarouge de la
A
télécommande
B
C
D
sp. 39
E
Émet des signaux de télécommande.
Active ou désactive l'alimentation de l'unité. sp. 24
Corrige la déformation trapézoïdale de l'image à l'écran en un carré ou un rectangle. sp. 23
Affiche ou ferme l'ajustement de la projection et le menu de contrôle. sp. 59
sp. 17
16
E
F
Commutateur fonctions/
G
chiffres
Active ou désactive la lampe de l'unité. Après avoir sélectionné un titre de lecture dans la Liste
des fichiers, utilisez ce bouton pour désactiver la lampe de l'unité et bénéficier uniquement de la
musique. sp. 33
Appuyez sur ce bouton pour éjecter un disque de son emplacement. sp. 24
Bascule entre les fonctions et les chiffres que vous souhaitez utiliser. Faites glisser ce commutateur
sur Fonction pour utiliser une fonction quelconque. sp. 28
Préparation de la télécommande
Insertion des piles
Au moment de l'achat, les piles ne sont pas installées dans la télécommande.
Avant utilisation, insérez les piles fournies avec cette unité.
Appuyez sur la languette située à l'arrière de la
A
télécommande, puis soulevez-la.
Insérez les piles en respectant une polarité correcte.
B
Fermez le couvercle du compartiment des piles.
Important
Veillez à installer les nouvelles piles
à l'endroit en respectant les signes (+)
et (-) marqués sur les piles et
à l'intérieur du boîtier.
C
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d'un moment, il est probable que les piles sont épuisées
et qu'elles doivent être remplacées. Ayez toujours deux piles alcalines AA
(manganèse) de rechange prêtes à être utilisées au besoin.
Plage d'utilisation de la télécommande
Plage de fonctionnement (horizontale)
Environ 30°
Environ 30°
Plage de fonctionnement (verticale)
Environ 15°
Environ 15°
Environ 30°
Environ 30°
7m7m
Environ 15°
Environ 15°
7m7m
Protégez le capteur infrarouge de la télécommande de cette unité de la
lumière directe du soleil ou de la lumière fluorescente, faute de quoi le
signal de la télécommande risque de ne pas être reçu.
17
Démarrage
rapide
18
Procédure de lecture
Aucune connexion complexe n'est nécessaire. Il ne vous est même pas nécessaire de sélectionner le type de téléviseur ou
de modifier l'entrée.
Suivez les quatre étapes simples détaillées ci-dessous pour profiter de vos DVD sur grand écran.
Les haut-parleurs standard prennent en charge Dolby Virtual Speaker et vous pouvez profiter du son surround stéréo réel
à l'aide des haut-parleurs gauche et droit.
Réglez le volume,
Placez-vous devant
l'écran.
sp. 19
Connectez le câble
d'alimentation.
sp. 19
Lisez un disque.
sp. 21
la taille et la
position de
projection.
sp. 22
Installation
Distance de projection et taille de l'écran
Placez l'unité de manière à ce que
A
l'image projetée sur l'écran dispose de la
meilleure taille possible.
Pour utiliser un écran 16:9 de 80”, par exemple,
placez l'unité à environ 197 cm de l'écran.
* Valeur standard
Plus l'unité est placée loin de l'écran, plus la taille
de l'image projetée augmente.
Pour obtenir des valeurs détaillées en ce qui
concerne la distance de projection sp. 72
Positionnez cette unité de manière
B
à ce qu'elle soit orientée parallèlement
àl'écran.
Écran
Si cette unité n'est pas orientée parallèlement
à l'écran, l'image projetée sera déformée
et présentera une forme trapézoïdale.
Si vous ne disposez pas d'un espace suffisant
pour installer l'unité devant l'écran, ne la placez
pas sur le côté. Réglez la position de l'image
projetée en ajustant l'objectif. sp. 22
Démarrage rapide
Connexion du câble d'alimentation
Lorsque l'unité est placée devant vous,
A
vous pouvez faire pivoter sa moitié
supérieure pour accéder aisément
à la fente du disque et insérer ou
éjecter un disque.
Poussez la partie droite de l'objectif vers l'arrière.
Faites pivoter la moitié
supérieure de l'unité jusqu'à
ce qu'elle émette un déclic et
se verrouille.
• Faites légèrement pivoter l'unité des deux mains. Si
• Faites légèrement pivoter l'unité des deux mains. Si
• Notez que la moitié supérieure de l'unité
ne peut pas pivoter d'un tour complet sur
360 degrés. Quand vous ramenez la moitié
supérieure de l'unité en position d'origine,
inversez le sens de rotation jusqu'à ce que
l'unité émette un déclic et se verrouille.
• La lampe s'éteint si vous faites pivoter la moitié
supérieure de l'unité pendant une projection.
Une fois le déclic émis, l'unité est verrouillée et
la luminosité de la lampe augmente.
• Quand vous faites pivoter l'unité, le son des hautparleurs gauche et droit intégrés est aussi inversé.
vous faites pivoter l'unité trop fort, elle risque de
fonctionner de manière incorrecte ou d'être
endommagée.
vous faites pivoter l'unité trop fort, elle risque de
fonctionner de manière incorrecte ou d'être
endommagée.
19
Connectez le câble d'alimentation.
Quand le câble d'alimentation est connecté, les
voyants et Image non s'allument en orange.
Allumés en orange
Ouvrez le cache de l'objectif.
20
Lecture du disque
Lecture d'un disque et projection
Insérez le disque dans la fente en
A
orientant l'étiquette vers le haut.
Si vous utilisez un disque double face, orientez
vers le haut la face à lire.
Insérez un disque de 8 cm au centre de la fente
àdisque.
Un bref signal sonore est émis et l'appareil est mis
sous tension.
Démarrage rapide
N'utilisez pas de disques sur lesquels des
autocollants d'étiquettes pour CD/DVD ont été
apposés ou de disques présentant de la condensation.
Ils peuvent entraîner des anomalies de
fonctionnement ou des détériorations.
Selon le disque inséré, la procédure est
B
la suivante.
La lampe de projection s'allume automatiquement
et la projection commence (sauf pour les
). 30 secondes environ s'écoulent entre
le moment où la lampe s'allume et le moment
où l'image est projetée de manière claire.
: la lampe de projection s'allume pendant
quelques instants, puis s'éteint automatiquement
après 30 secondes environ. La lecture audio
démarre alors automatiquement.
Quand le menu est affiché :
s
p. 28
sp. 29
sp. 31
Fenêtre d'affichage au cours de la
lecture
Fenêtre d'affichage
Lors de la lecture d'un
Numéro de chapitre Temps écoulé depuis le début de la lecture
Lors de la lecture d'un
Temps écoulé depuis le début de la lectureNuméro de piste
Lors de la lecture d'un
Lorsque vous utilisez l'unité à une altitude élevée,
à savoir 1500 mètres ou plus au-dessus du niveau
de la mer, réglez le mode « Mode haute altitude »
sur « Activé ».
sp. 60
Important
Ne regardez jamais l'objectif quand vous avez tourné
l'interrupteur de l'unité principale sur On.
Si vous utilisez l'unité quand la fente à disque se trouve
sur le côté de l'objectif de projection, couvrez l'objectif
avant d'insérer ou de retirer un disque.
Numéro de pisteTemps écoulé depuis le début de la lecture
Lors de la lecture d'un
Numéro de pisteTemps écoulé depuis le début de la lecture
Lors de la lecture d'un
Numéro de fichier
Lors de la lecture d'un
Numéro de pisteTemps écoulé depuis le début de la lecture
21
Réglage du volume et de la position de projection
Réglez le volume et l'image projetée.
Réglage fin de la taille de
projection (bague de zoom)
Pour réduire la taille,
tournez la bague vers « T ».
Pour augmenter la
taille, tournez la
bague vers « W ».
Mise au point (bague de mise
au point)
Commande du volume (Volume)
Utilisation de
l'unité principale
Utilisation de la
télécommande
Réglage de la
position de l'image
(réglage de l'objectif)
Si vous ne pouvez pas placer l'unité
devant l'écran ou si l'image projetée
s'affiche trop bas, vous pouvez
déplacer l'image projetée vers le
haut, le bas, la gauche ou la droite
dans les plages illustrées ci-contre,
à l'aide du réglage de l'objectif.
Position de projection standard
(lorsque la molette de réglage
de l'objectif est située au centre)
Plage de déplacement de
l'écran basée sur la position
de projection standard
* Pour obtenir l'image la plus nette possible,
centrez le plan horizontal et le plan vertical
de la molette de réglage de l'objectif.
Déplacement
vers le
bas.
Déplaceme
nt vers le
haut.
Déplacement vers
la gauche.
Déplacement
vers la droite.
* L'image peut être déplacée
à la position maximum,
horizontalement ou
verticalement, mais pas
dans les deux sens.
Exemple : Lors du
déplacement de l'écran
conformément à la valeur
maximale de déplacement
vers la gauche ou vers
la droite sur le plan
horizontal, la plage
verticale de déplacement
est équivalente à 36 %
de la hauteur de l'écran
(au maximum).
Lors du déplacement de
l'écran conformément
à la valeur maximale de
déplacement vers le haut
ou vers le bas sur le
plan vertical, la plage
horizontale de
déplacement est
équivalente à 17 %
de la largeur de
l'écran (au maximum).
Lorsque les repères sont
alignés, l'image est centrée.
22
Correction de la déformation
trapézoïdale de l'image (Keystone)
Si l'image projetée dépasse la plage réglable à l'aide du
réglage de l'objectif et si vous souhaitez projeter une image
dont la taille dépasse la plage, vous pouvez incliner l'unité
vers le haut en déployant le pied avant réglable.
* Une fois que vous avez corrigé la distorsion trapézoïdale de l'image,
la qualité de l'image de projection diminue par rapport à l'image
corrigée avec le mécanisme de réglage de l'objectif. En règle
générale, vous pouvez régler la position de l'image en décalant
l'objectif.
Démarrage rapide
Ajustez le pied de façon à ce que l'unité
soit de niveau.
Vous ne pouvez ajuster le pied que du
côté de l'interface.
Si vous déployez le pied et inclinez l'unité, l'image souffre de distorsion trapézoïdale.
Modifiez la forme de la distorsion trapézoïdale comme suit :
Quand le haut de l'image est largeQuand le bas de l'image est large
Si l'unité est inclinée de 15 degrés maximum vers le haut ou le bas, vous pouvez corriger la forme de l'image.
La mise au point devient toutefois difficile quand l'angle d'inclinaison est grand.
Quand l'unité est inclinée, le décalage de l'objectif ne corrige pas complètement la distorsion trapézoïdale.
23
Interruption de la lecture
Appuyez sur .
Mise hors tension
Quand la lecture d'un disque est
A
terminée, appuyez sur pour éjecter
le disque de sa fente.
• Une fois que vous avez appuyé sur , si vous
souhaitez de nouveau lire le disque éjecté, vous
ne pouvez pas le réinsérer manuellement dans la
fente. Appuyez sur .
Appuyez sur .
B
Si la lampe était allumée, elle s'éteint et
C
le voyant Image non de l'unité principale
clignote en orange (au cours du
refroidissement).
« AU REVOIR » apparaît dans la fenêtre
d'affichage.
Le signal sonore de confirmation est
D
émis deux fois pour indiquer que le
refroidissement est terminé. Débranchez
le câble d'alimentation de la prise secteur.
Une fois
la lecture interrompue, si vous appuyez sur ,
la lecture reprend au même point (reprise de la
lecture).
Remarques sur la reprise de la lecture
• Si vous appuyez sur quand « Insérer » est
affiché à l'écran, « Repr lecture » s'affiche et le
disque est lu à partir de la dernière position d'arrêt.
• Rappelez-vous que la fonction de reprise de la
lecture est annulée lorsque vous appuyez deux
fois sur .
• Vous ne pouvez pas reprendre la lecture d'un
disque désigné par le type
dans la liste des ou d'un au format VR.
• Vous pouvez relire jusqu'à 10 disques maximum
récemment lus, même lorsqu'ils ont été
remplacés.
• Il est possible que la position à partir de laquelle
la lecture reprend soit légèrement différente de
celle où elle a été interrompue.
• Les paramètres relatifs à la langue audio, à la
langue des sous-titres et à l'angle sont mémorisés
avec la position au niveau de laquelle la lecture
a été interrompue.
• Si vous arrêtez la lecture quand le menu du disque
est affiché, la reprise de la lecture peut échouer.
Si vous appuyez uniquement sur pour mettre
l'unité hors tension, l'unité continue à consommer
de l'électricité.
Fermez le cache de l'objectif.
E
Lorsque vous n'utilisez pas l'unité, laissez le
cache de l'objectif installé de manière à protéger
l'objectif de la poussière et des détériorations.
Le voyant Image non clignote en orange pour
indiquer que le refroidissement de la lampe
interne (refroidissement) est en cours. Les
touches de la télécommande et de l'unité
principale sont désactivées pendant le
refroidissement (environ 5 secondes).
Ne débranchez pas le câble d'alimentation durant le
refroidissement. Cela risque de réduire la durée de vie
de la lampe.
24
Opérations de lecture de base
À partir de ce point, les opérations sont généralement détaillées à l'aide des touches de la télécommande. Si l'unité
principale dispose d'une touche possédant le même nom, cette touche peut être utilisée au même titre.
Placez le commutateur sur la position [Fonction] avant d'effectuer
les opérations
Pause
Appuyez sur au cours de la lecture.
• Appuyez sur la touche du panneau de
commande. La lecture s'interrompt et redémarre
à chaque appui de .
• Appuyez sur pour reprendre la lecture.
Recherche arrière/
recherche avant
Appuyez sur ou au cours de la
lecture.
• Il existe cinq vitesses de recherche arrière/avant.
La vitesse change à chaque fois que vous
appuyez sur les touches.
Démarrage rapide
• Appuyez sur pour retourner au mode
normal de lecture.
• Vous pouvez aussi utiliser les touches
et de l'unité principale pour effectuer des
recherches avant/arrière. Quand vous effectuez
une recherche avant ou arrière sur un disque,
vous pouvez modifier la vitesse en appuyant sur
ou (sauf pour les )
Selon le disque utilisé, le son peut ne pas être
reproduit pendant la recherche avant/arrière.
25
Placez le commutateur sur la position [Fonction] avant
d'effectuer les opérations
Navigation
Appuyez sur ou au cours de la
lecture ou lorsque la lecture est interrompue.
Si vous appuyez une
fois sur au cours de la lecture du chapitre/de
la piste, la lecture reprend au début du chapitre
ou de la piste en cours de lecture. Par la suite, la
lecture reprend au début du chapitre ou de la piste
précédent(e) à chaque fois que vous appuyez sur
. Par la suite, la lecture reprend au début du
chapitre ou de la piste précédent(e) à chaque fois
que vous appuyez sur .
• Si vous appuyez une fois sur /
quand un disque est en
mode pause, le chapitre (fichier) précédent ou
suivant est lu.
Avance image par image
Appuyez sur une fois la lecture
interrompue.
• À chaque fois que vous appuyez sur ,
l'avance s'effectue image par image. Cette
unité n'est pas équipée de la fonction de retour
image par image.
• Appuyez sur pour retourner au mode
normal de lecture.
Lecture au ralenti
Appuyez sur au moment où vous
A
souhaitez lancer la lecture au ralenti
pour mettre l'image en mode pause.
26
Appuyez sur .
B
• Il existe quatre vitesses de lecture. La vitesse
change à chaque fois que vous appuyez sur .
• Pendant la lecture d'un , vous pouvez
revoir le ralenti en appuyant sur . Il existe
quatre vitesses de recul. La vitesse change
à chaque fois que vous appuyez sur .
• Appuyez sur pour retourner au mode
normal de lecture.
• Aucun son n'est émis au cours de la lecture au
ralenti.
Utilisation temporaire de la
lumière du projecteur en guise
d'éclairage (break)
La fonction break est utile si, au milieu d'un film, vous
souhaitez vous lever et vous servir un verre, de la
nourriture, etc. Il vous suffit d'appuyer sur la touche
pour interrompre la lecture du disque le temps que
vous vous leviez et allumiez les lumières de la pièce.
Appuyez sur au cours de la lecture.
• La lampe du projecteur reste allumée mais
l'image projetée disparaît. clignote dans le
coin inférieur droit de l'écran.
• La lampe s'éteint après cinq minutes environ si
vous n'exécutez aucune opération pendant que
l'unité est en mode break. En outre, après
30 minutes environ, l'unité s'éteint
automatiquement.
Une fois le nom du mode couleurs
B
affiché, appuyez plusieurs fois sur
jusqu'à ce que le mode couleurs
souhaité apparaisse.
Le nom du mode couleurs disparaît au bout de
quelques secondes et la qualité de l'image
change.
: adapté à l'utilisation
dans des pièces
lumineuses.
: adapté à l'utilisation
dans des pièces où les
rideaux sont fermés
(paramètre par défaut).
: adapté à l'utilisation dans
des pièces où les rideaux
sont fermés et les
lumières sont éteintes.
: adapté à l'utilisation
dans des pièces dans le
noir complet.
Démarrage rapide
• Appuyez sur pour revenir à l'état dans
lequel l'unité se trouvait avant l'appui de la
touche break. Si l'unité est hors tension, appuyez
sur pour la remettre sous tension.
• Ces opérations ne peuvent être effectuées
lorsque le menu du disque est affiché.
• Lorsque vous appuyez sur une des touches
suivantes, le mode break est annulé et la
fonction de la touche activée est exécutée.
, , , ,
Mode couleurs
Vous pouvez sélectionner une qualité d'image adaptée
à la luminosité et aux conditions de la pièce.
Appuyez sur .
A
Le nom du mode couleurs actuellement sélectionné
s'affiche à l'écran.
: adapté à la lecture d'un
jeu avec mouvement très
rapide dans une pièce
lumineuse.
• Lorsque l'option Rideaux fermés ou Chambre
noire est sélectionnée, le filtre cinéma EPSON
fonctionne automatiquement et la couleur de la
peau prend une tonalité plus naturelle au niveau
de l'image dans son intégralité.
• Jeu ne peut être sélectionné que si est
activé.
Sourdine
Appuyez sur au cours de la lecture.
• Le son n'est plus émis des haut-parleurs, des
casques ou du caisson de basse.
• Appuyez sur pour retourner au mode
normal de lecture. Le niveau de volume
précédent est également rétabli lors de la mise
sous tension suivante du projecteur.
27
Opérations
avancées
Devenez un expert de la lecture
Lecture depuis le menu d'un DVD
Les types de menus originaux suivants sont enregistrés sur certains disques .
•Menu racine : lorsque plusieurs titres (vidéo et audio) ont été
enregistrés, ces informations intégrées, relatives au disque,
sont affichées.
•Menu : des données de lecture spécifiques à un titre (chapitre, angle,
menu audio et menu des sous-titres) sont affichées.
Appuyez sur ou au cours de la lecture.
1
Appuyez sur et sélectionnez l'élément
2
que vous souhaitez visualiser.
Vous pouvez également sélectionner directement le numéro de titre ou de
chapitre à l'aide des touches numériques.
Lors de l'utilisation des touches numériques
Placez le commutateur fonctions/chiffres sur la position [123] et appuyez sur
les touches suivantes.
Exemple:
5 : 10 : _
15 : _ 20 : _
Une fois la saisie des nombres terminée, replacez le commutateur fonctions/
chiffres sur la position [Fonction].
28
Appuyez sur .
3
• Il est possible que certains disques ne contiennent aucun menu. Si aucun
menu n'est enregistré, il n'est pas possible d'exécuter ces opérations.
• Selon le disque utilisé, il est possible que la lecture soit lancée
automatiquement, et ce, même si vous n'appuyez pas sur .
Lecture d'un CD vidéo à partir du menu
Vous pouvez lire un disque en sélectionnant le chapitre souhaité
à partir d'un des deux menus suivants.
•Fonction de contrôle de la lecture (PBC) : Si un CD vidéo dont la
fonction « PBC (contrôle de la lecture) est activée » est placé dans la
fente à disque, un écran contenant un menu s'affiche. Vous pouvez
sélectionner la scène ou les informations que vous souhaitez
visualiser de manière interactive depuis ce menu.
•Fonction d'aperçu : Vous pouvez sélectionner la piste ou la scène
souhaitée et la lire dans les trois formats suivants.
Aperçu plage :Lit successivement les trois ou quatre premières
secondes de chaque piste. Six pistes sont projetées sur
une seule page d'écran.
Intervalle disque : La durée totale du disque est divisée en six et les trois ou
quatre premières secondes de chaque intervalle sont lus.
Six images sont projetées sur une seule page d'écran.
Intervalle plage : Lors de la lecture d'une piste, elle est divisée en six et les
trois ou quatre premières secondes de chaque intervalle
sont lus. Six images sont projetées sur une seule page
d'écran.
Opérations avancées
Lecture PBC (contrôle de la lecture)
Lors de la lecture d'un CD vidéo disposant de la fonction
1
PBC, le type de menu suivant est affiché.
Sélectionnez l'élément que vous souhaitez visualiser à l'aide de
2
la touche ou des touches numériques.
Le contenu sélectionné est lu.
sp. 28
29
Pour passer à la page précédente/suivante de l'écran contenant
le menu
Appuyez sur / lorsque l'écran contenant le menu est affiché.
Pour afficher l'écran contenant le menu au cours de la lecture
À chaque fois que vous appuyez sur , la page précédente du menu est affichée.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que le menu s'affiche.
Pour afficher l'écran de menu PBC
Quand vous affichez les informations de lecture ou l'écran d'aperçu, le mode PBC
est annulé.
Pour afficher à nouveau le menu PBC pendant la lecture, arrêtez la lecture en
appuyant deux fois sur . Ensuite, appuyez sur .
Si vous sélectionnez « Autres » dans le menu des paramètres et si vous
réglez « PBC » sur « Arrêt », le disque est lu directement sans afficher
l'écran de menu. PBC est réglé sur « Marche par défaut ». sp. 56
Pour lire à l'aide de la fonction d'aperçu
Si vous appuyez sur pendant la lecture d'un CD vidéo,
1
le menu Aperçu suivant s'affiche.
• Vous pouvez aussi utiliser Aperçu plage et Intervalle disque en
appuyant sur à l'arrêt.
Sélectionnez un élément en appuyant sur , puis
2
appuyez sur .
• Si un disque contient six pistes ou plus, vous pouvez appuyer sur
pour afficher la page suivante ou précédente quand vous
sélectionnez Aperçu plage.
• Vous pouvez revenir au menu initial en sélectionnant « Menu » et en
appuyant sur .
30
• Vous pouvez fermer le menu Aperçu en sélectionnant « Quitter » et en
appuyant sur .
Sélectionnez la piste que vous souhaitez voir à l'aide de
3
, puis appuyez sur .
La piste sélectionnée est lue.
Lecture des formats JPEG, MP3/WMA et DivX
Placez le commutateur sur la position
[Fonction] avant d'effectuer les opérations
Bien que vous puissiez lire des fichiers , ou
stockés sur un disque ou un dispositif de stockage USB
en sélectionnant le fichier souhaité dans une liste de fichiers,
selon le fichier, la fonction varie comme suit.
• Si un fichier du dossier est sélectionné, les fichiers JPEG
stockés dans ce dossier sont lus à partir de celui sélectionné dans la
séquence du diaporama.
• Les fichiers sont lus automatiquement, à partir du premier.
Pour lire un autre fichier, sélectionnez-le dans la liste de fichiers qui
est affichée.
Si un CD de photos Kodak ou un CD FUJICOLOR est inséré dans
la fente, la lecture du diaporama est automatiquement exécutée.
Quand vous lisez un disque contenant des fichiers ,
1
de fichiers suivante s'affiche.
ou ou un dispositif de stockage USB, la liste
®
Opérations avancées
Sélectionnez un dossier ou un fichier à l'aide de
2
.
• Quand la liste de fichiers est affichée, vous pouvez passer à la page
suivante ou précédente en appuyant sur . Sur la première
page, la touche est sans effet et inversement.
Appuyez sur ou pour commencer la lecture.
3
31
Si vous appuyez sur pendant la lecture d'un CD , ,
un CD de photos Kodak ou un CD FUJICOLOR, l'affichage revient à la
liste de fichiers.
• Si est affiché, vous revenez à la liste de fichiers en appuyant
deux fois sur .
• Quand vous sélectionnez « Autres » dans le menu des paramètres et que
vous réglez « Nav MP3/JPEG » sur « Sans menu », la liste affiche tous
les fichiers MP3, WMA, JPEG et DivX
« Avec Menu ».
• L'étiquette MP3/WMA ID3 est prise en charge. Le nom de l'album, le
nom de l'artiste et le nom de la piste, si définis, sont affichés dans la
fenêtre ou à droite de la liste de fichiers (seuls les caractères
alphanumériques sont pris en charge).
sp. 56
®
. Le paramètre par défaut est
Opération de lecture du diaporama
• L'intervalle de basculement entre les images dépend de la taille d'image
sélectionnée.
• Le diaporama s'arrête quand tous les fichiers JPEG du dossier ont
été projetés.
• Vous pouvez faire pivoter une image en appuyant sur .
• Vous pouvez inverser le haut et le bas d'une image en appuyant sur .
• Vous pouvez inverser la droite et la gauche d'une image en appuyant
sur.
• Si vous appuyez sur pendant la lecture du diaporama, celui-ci est
annulé et la liste des miniatures est affichée.
• Si vous appuyez sur pendant la lecture du diaporama, la liste des
fichiers s'affiche. Si vous sélectionnez le fichier JPEG souhaité dans la
liste et si vous appuyez sur , le diaporama démarre.
• Le démarrage d'un fichier JPEG progressif dure plus longtemps que celui
d'un fichier JPEG de base.
• Les fichiers JPEG stockés sur un dispositif USB sont aussi lus dans le
diaporama.
Opérations à partir de la liste des miniatures
32
• Quand un disque contient 12 fichiers JPEG ou davantage, vous pouvez
afficher la page suivante ou précédente en appuyant sur .
• Quand vous sélectionnez la miniature souhaitée et que vous appuyez
sur , le diaporama redémarre à partir de la position sélectionnée.
• Quand vous appuyez sur , la liste des fichiers s'affiche. Si vous
sélectionnez le fichier JPEG souhaité dans la liste et si vous appuyez
sur , le diaporama démarre.
Lors de la lecture de fichiers audio MP3/WMA
(Image non)
Une fois la sélection effectuée dans le menu et la lecture lancée, appuyez sur
. L'unité émet un signal sonore et la lampe de projection s'éteint de manière
à ce que vous puissiez profiter pleinement de la musique en cours de lecture.
Appuyez sur pour rallumer la lampe. Si la lampe est éteinte et que le voyant
Image non clignote en orange, la lampe ne se rallume pas, et ce, même si vous
appuyez sur . Attendez que le voyant Image non change de couleur.
Lecture MP3/WMA et lecture JPEG simultanée
Quand un disque contient simultanément des fichiers MP3/WMA et JPEG, vous
pouvez profiter des sons avec le diaporama.
Si vous insérez dans la fente un disque contenant à la fois des
fichiers MP3/WMA et JPEG, les fichiers MP3/WMA sont lus
automatiquement. Si vous sélectionnez un fichier JPEG dans la
liste de fichiers qui est affichée, le diaporama démarre.
Opérations avancées
• Le diaporama s'arrête quand tous les fichiers JPEG du dossier ont été
projetés.
• Si vous appuyez sur pendant la lecture simultanée des fichiers, le
diaporama est annulé et la liste des miniatures est affichée. Quand vous
sélectionnez la miniature souhaitée dans sa liste et que vous appuyez
sur , le diaporama redémarre à partir de la position sélectionnée.
• Vous pouvez revenir à l'écran de la liste des fichiers en appuyant sur
pendant la lecture simultanée des fichiers. Vous pouvez
sélectionner le fichier MP3/WMA souhaité et appuyer sur . Si
vous sélectionnez ensuite un fichier JPEG pour le diaporama et si vous
appuyez sur, les éléments sélectionnés sont lus simultanément.
• Quand un dispositif de stockage USB contient simultanément des fichiers
MP3/WMA et JPEG, vous pouvez profiter des sons avec le diaporama.
Canceling program play
• Selon l'enregistrement et les caractéristiques du disque utilisé, il est possible que
le disque ne puisse être lu ou que la lecture du disque prenne du temps.
• La durée nécessaire à la lecture du disque varie en fonction du nombre de
dossiers ou de fichiers enregistrés sur le disque.
• L'ordre de la liste des fichiers qui est affiché à l'écran peut différer de celui
affiché sur le moniteur de l'ordinateur.
• Les fichiers d'un disque MP3 commercial peuvent être lus dans un ordre
différent de celui enregistré sur le disque.
• La lecture de fichiers MP3 contenant des données d'images fixes peut prendre un
certain temps. Le temps écoulé ne s'affiche qu'une fois la lecture lancée. Il arrive
en outre que l'affichage du temps écoulé ne soit pas exact, et ce, même une fois
la lecture lancée.
• Il est possible que les données traitées, modifiées ou enregistrées à l'aide d'un
logiciel informatique de retouche des images ne soient pas lues.
• Lors de la lecture d'un diaporama, il est possible que les fichiers JPEG ne soient
pas lus dans leur ordre d'enregistrement sur le disque. Vous ne pouvez pas
modifier l'ordre dans lequel les fichiers sont lus.
33
Lecture via la sélection d'un numéro de chapitre ou de piste
Au cours de la lecture ou en mode pause, sélectionnez le
numéro du chapitre ou de la piste que vous souhaitez lire
à l'aide des touches numériques.
s « Lors de l'utilisation des touches numériques » p. 28
• Peut également être utilisée lorsque la
lecture est arrêtée.
• Selon le disque utilisé, il est possible que certaines opérations ne
puissent être effectuées.
Lecture répétée et lecture aléatoire
Placez le commutateur sur la position
[Fonction] avant d'effectuer les opérations
Selon le type de disque utilisé, vous pouvez procéder à la lecture en boucle au
niveau d'une plage de titres, de chapitres ou de pistes, comme indiqué dans le
tableau ci-dessous.
Appuyez sur au cours de la lecture.
Le mode de répétition change à chaque fois que vous appuyez sur .
Le nom et l'icône du mode de répétition s'affichent sur l'écran et dans la
fenêtre d'affichage.
• ne peut être utilisée lors de la lecture à l'aide de la
fonction PBC.
Affichage
de l'écran
Chapitre
Titre
Aléatoire
Rép aléatoire
Répétition
désactivée
Affichage de
la fenêtre
RPT ONE
RPT TT
SHUFFLE
RPT SHF
RPT OFF
FonctionContenu
Répétition du
chapitre
Répétition du
titre
Lecture
aléatoire
Répétition
aléatoire
Répétition
désactivée
Répète le chapitre en cours.
Répète le titre en cours.
Lit des titres et des chapitres de
manière aléatoire.
Répète la lecture aléatoire. Les pistes
sont lues dans un ordre différent lors
de la répétition.
Annule la lecture répétée ou
aléatoire.
34
Affichage
de l'écran
Piste
Tou t
Aléatoire
Rép aléatoire
Répétition
désactivée
Affichage de
la fenêtre
RPT ONE
RPT ALL
SHUFFLE
RPT SHF
RPT OFF
FonctionContenu
Répétition
de la piste
Répétition
du disque
Lecture
aléatoire
Répétition
aléatoire
Répétition
désactivée
Répète la piste en cours.
Répète toutes les pistes du disque.
Lit toutes les pistes du disque de
manière aléatoire.
Répète la lecture aléatoire. Les pistes
sont lues dans un ordre différent lors
de la répétition.
Annule la lecture répétée ou
aléatoire.
(Si « Autres » est sélectionné dans le menu des paramètres et si « Nav MP3/
JPEG » est réglé sur « Avec menu »)
Affichage
de l'écran
Répéter
unique
Répétition du
dossier
Aléatoire
Répétition
désactivée
Affichage de
la fenêtre
RPT ONE
RPT FLD
SHUFFLE
RPT OFF
FonctionContenu
Répétition du
fichier
Répétition du
dossier
Lecture
aléatoire
Répétition
désactivée
Répète le fichier en cours.
Répète les fichiers du dossier en
cours.
Lit les fichiers du dossier en cours de
manière aléatoire.
Annule la lecture répétée ou
aléatoire.
(Si « Autres » est sélectionné dans le menu des paramètres et « Nav MP3/
JPEG » est réglé sur « Sans menu »)
Affichage
de l'écran
Répéter
unique
Répéter tout
Aléatoire
Répétition
désactivée
Affichage de
la fenêtre
RPT ONE
RPT ALL
SHUFFLE
RPT OFF
FonctionContenu
Répétition
du fichier
Répétition
du disque
Lecture
aléatoire
Répétition
désactivée
Répète le fichier en cours.
Répète tous les fichiers du disque en
cours.
Lit tous les fichiers du disque de
manière aléatoire.
Annule la lecture répétée ou
aléatoire.
Opérations avancées
Désactivation de la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que « Répétition Off » s'affiche à l'écran.
• ne permet pas d'utiliser la fonction de « répétition de titre »
avec certains DVD.
• Vous pouvez aussi répéter la lecture à partir de l'écran d'informations de
sp. 39
lecture.
• La touche est sans effet pendant la lecture de programme.
35
Lecture du programme
Placez le commutateur sur la position
[Fonction] avant d'effectuer les opérations
Vous pouvez définir l'ordre de lecture des titres, chapitres et pistes à votre guise.
Appuyez sur pendant la lecture ou en mode pause.
1
L'écran du programme s'affiche pour vous permettre de définir une
séquence de lecture.
À l'aide des touches numériques, entrez successivement les
2
numéros de piste/chapitre.
s « Lors de l'utilisation des touches numériques » p. 28
• Utilisez pour déplacer le curseur dans la direction
correspondante.
• Si le disque contient 10 pistes/chapitres ou davantage, appuyez sur
ou sélectionnez « Suivant » à l'écran, puis appuyez sur pour
afficher la page suivante.
Pour afficher la page précédente, appuyez sur ou sélectionnez
« Précédent » à l'écran, puis appuyez sur .
• Pour supprimer une piste ou un chapitre après l'avoir entré, positionnez
le pointeur dessus et appuyez sur .
• Pour fermer l'écran du programme, sélectionnez « Quitter » dans cet
écran et appuyez sur .
Quand vous avez défini la séquence de lecture, sélectionnez
3
« Démarrer » dans l'écran, puis appuyez sur .
• La lecture commence dans l'ordre défini.
• Une fois la lecture du programme terminée, elle s'arrête.
Annulation de la lecture du programme
• Appuyez sur .
• Mettez l'unité hors tension.
36
Reprise de la lecture normale
Arrêtez la lecture et appuyez sur .
Zoom av
• Vous pouvez définir la lecture de programme de 10 disques maximum.
Vous pouvez aussi programmer jusqu'à 20 plages ou chapitres de
chaque disque. Vos paramètres sont conservés en mémoire, même
lorsque vous changez de disque. Insérez le disque dont la séquence de
lecture est définie dans la fente, appuyez sur et sélectionnez
« Démarrer » dans l'écran du programme. La lecture du programme
commence.
• Si vous appuyez sur pendant la lecture du programme,
cette touche est sans effet.
• Certains types de disques ne permettent pas d'utiliser la lecture du
programme.
Placez le commutateur sur la position
[Fonction] avant d'effectuer les opérations
Vous pouvez exécuter un zoom (agrandir ou réduire) l'image projetée sur
l'écran de l'unité. Si l'image agrandie dépasse la taille de l'écran, vous pouvez
l'afficher en exécutant un panoramique.
Appuyez sur au cours de la lecture.
1
L'agrandissement (taux de zoom) s’affiche.
Sélectionnez l'agrandissement désiré en appuyant plusieurs
2
fois sur .
• Vous ne pouvez seulement agrandir que les images . Vous ne
pouvez pas les réduire.
• Quand vous avez agrandi l'image, appuyez sur pour
effectuer un panoramique.
Opérations avancées
• Pour rétablir la taille originale, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à
ce que le taux de zoom disparaisse.
37
Modification de la langue audio
Si plusieurs langues ou signaux audio ont été enregistré(e)s sur le disque, vous
pouvez activer la langue ou le signal audio de votre choix.
Appuyez sur au cours de la lecture.
1
Les paramètres audio sélectionnés s'affichent à l'écran.
Sélectionnez les paramètres souhaités en appuyant
2
à plusieurs reprises sur .
• Vous pouvez aussi basculer à partir de l'écran d'informations de lecture.
sp. 39
• Si un code de langue (par exemple 6978) s'affiche sp. 57
Modification de l'affichage des sous-titres
Vous pouvez décider d'afficher ou non les sous-titres des disques disposant
de sous-titres. Si un disque inclut des sous-titres en plusieurs langues, vous
pouvez basculer vers la langue de votre choix.
Appuyez sur au cours de la lecture.
1
Les paramètres de sous-titre en cours s'affichent à l'écran.
Sélectionnez les paramètres souhaités en appuyant
2
à plusieurs reprises sur .
• Si le sous-titre disponible est introuvable, l'icône «» s'affiche.
• Vous pouvez aussi basculer à partir de l'écran d'informations de lecture.
sp. 39
• Quand vous utilisez , vous pouvez basculer entre le sous-titre
incorporé et les données du fichier de sous-titre. L'un et l'autre peuvent
être affichés avec 45 caractères à un octet (27 caractères à deux octets)
sur deux lignes maximum. Les caractères supplémentaires ne sont pas
affichés.
Les fichiers de sous-titres portant les extensions suivantes sont valides :
«.srt», «.smi», «.sub», «.ssa» et «.ass»;
Le nom du fichier de sous-titres doit être identique à celui du film.
38
Modification de l'angle
Avec les disques enregistrés à l'aide de plusieurs angles de prise de vue, vous
avez la possibilité de passer de l'angle principal à un autre angle de prise de
vue, tel que l'angle du dessus ou l'angle de droite, au cours de la lecture.
1
2
Appuyez sur au cours de la lecture.
L'angle en cours est affiché à l'écran.
Sélectionnez l'angle souhaité en appuyant à plusieurs
reprises sur .
Vous pouvez aussi basculer à partir de l'écran d'informations de lecture.
sp. 39
Opérations avancées
Exécution d'opérations à partir de l'écran d'informations de lecture
Placez le commutateur sur la position
[Fonction] avant d'effectuer les opérations
Vous pouvez contrôler l'état de la lecture en cours et modifier vos paramètres
sans arrêter la lecture.
Appuyez sur au cours de la lecture.
1
L'image projetée est réduite et l'écran d'informations suivant s'affiche
sous celle-ci.
• Quand vous utilisez un , la durée de lecture change comme
suit à chaque appui de la touche : « Durée restante » _ « Total
écoulé » _ « Total restant » _ « Part écoulée ».
• Quand vous utilisez un , la durée de lecture change
comme suit à chaque appui de la touche : « Total écoulé » _
« Total restant » _ « -:--:-- » (WMA ne prend pas en charge le temps
de plage)
39
Appuyez sur , positionnez le pointeur sur
2
l'élément souhaité et appuyez sur .
• Vous pouvez définir le titre/chapitre/numéro de piste et la durée à l'aide
des touches numériques, puis définir l'heure de début de lecture. sp. 28
• Quand l'élément sélectionné s'affiche, choisissez la valeur souhaitée
à l'aide de , puis appuyez sur .
• Appuyez une fois sur , l'écran d'informations de lecture disparaît.
• Quand vous utilisez et que “-:--:--” est affiché, vous pouvez
définir l'heure de début de lecture de la piste à l'aide des touches
numériques.
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction quand la lecture est arrêtée.
Appuyez sur .
3
La lecture commence avec le titre/chapitre/piste sélectionné ou les
paramètres de durée définis.
Contenu de l'écran d'informations de lecture
Titre
Chapitre
Audio
Sous-titres
Angle
Durée TI
Durée CH
Répétition
Aff durée
Piste
Tps disque
Tps plage
Répétition
Aff durée
Spécifiez le numéro de titre que vous souhaitez lire à l'aide des
touches numériques.
Spécifiez le numéro de chapitre que vous souhaitez lire à l'aide des
touches numériques.
Sélectionnez le système de son et la langue.
Spécifiez si vous souhaitez ou non afficher les sous-titres et la langue.
Vous pouvez modifier l'angle de prise de vue.
Définissez l'heure de début de lecture d'un titre à l'aide des touches
numériques.
Définissez l'heure de début de lecture d'un chapitre à l'aide des
touches numériques.
*
Sélectionnez le mode de lecture répétée.
Sélectionnez comment afficher la durée de lecture dans la fenêtre
d'affichage ou le coin inférieur droit de l'écran d'informations de lecture.
Spécifiez le numéro de piste que vous souhaitez lire à l'aide des
touches numériques.
Définissez l'heure de début de lecture d'un disque à l'aide des
touches numériques.
Définissez l'heure de début de lecture d'une piste à l'aide des touches
numériques.
*
Sélectionnez le mode de lecture répétée.
Sélectionnez comment afficher la durée de lecture dans la fenêtre
d'affichage ou le coin inférieur droit de l'écran d'informations de lecture.
40
*Vous ne pouvez pas sélectionner la lecture aléatoire ou la lecture répétée
comme paramètre de répétition dans l'écran d'informations de lecture.
Définissez-la à l'aide de . sp. 34
Réglage de la minuterie d'arrêt automatique
Placez le commutateur sur la position
[Fonction] avant d'effectuer les opérations
Quand la durée définie pour la minuterie d'arrêt automatique est écoulée,
l'unité se met automatiquement hors tension. Vous pouvez ainsi éviter que de
l'électricité soit consommée de manière superflue lorsque vous vous endormez
devant le film.
Si la minuterie d'arrêt automatique est réglée sur « Sleep Off » et si la lecture
est arrêtée ou terminée et que l'unité n'est pas utilisée pendant 30 minutes
environ, elle se met automatiquement hors tension.
Appuyez sur .
• Quand vous appuyez sur , le réglage en cours de la minuterie
d'arrêt automatique s'affiche. Quand la minuterie d'arrêt automatique
est affichée, sélectionnez le réglage souhaité à l'aide de .
: Si l'écran de veille est projeté et si l'unité
n'est pas utilisée pendant 30 minutes
environ, elle se met automatiquement hors
tension. Si les signaux d'image ne sont pas
entrés en mode et si l'unité n'est
pas utilisée pendant 30 minutes environ,
elle se met automatiquement hors tension
(paramètre par défaut).
: L'unité est mise hors tension au bout de
10 minutes.
Opérations avancées
: L'unité est mise hors tension au bout de
150 minutes.
Réglage de la minuterie d'arrêt automatique
Le message « Sleep » s'affiche à l'écran 20 secondes environ avant la mise hors
tension automatique.
Modification de la minuterie d'arrêt automatique
Appuyez à plusieurs reprises sur et sélectionnez l'heure.
Vérification du paramétrage de la minuterie d'arrêt automatique
Une fois la minuterie d'arrêt automatique définie, appuyez une fois sur pour
afficher la durée restante avant l'arrêt automatique dans la fenêtre d'affichage et
àl'écran.
• Les paramètres de la minuterie d'arrêt automatique ne sont pas
mémorisés. Si l'appareil est mis hors tension, la minuterie d'arrêt
automatique est désactivée.
• Pour les disques qui reviennent au menu en fin de lecture, l'unité ne se
met pas automatiquement hors tension, même si vous activez le mode
«Sleep Off».
41
Modification du rapport L/H
Placez le commutateur sur la position
[Fonction] avant d'effectuer les opérations
L'unité reconnaît automatiquement le rapport L/H approprié pour le signal en
entrée, et l'image est projetée selon un rapport correct. Si vous voulez modifier
le rapport L/H manuellement, ou si le rapport n'est pas correct, vous pouvez le
modifier comme suit.
Appuyez sur .
• À chaque pression sur , le rapport L/H change et son nom s'affiche
à l'écran.
• Le rapport L/H pour les réglages de disque et les signaux d'image peut
être modifié comme suit.
Projection à l'aide du lecteur de DVD intégré
Taille de l'écranRapport L/H
16:9Fixé sur plein écran (16:9)
4:3NormalPlein écranZoom
Boîte aux lettres
* Fixé sur la taille normale quand le diaporama est exécuté.
NormalPlein écranZoom
42
En cas de projection d'images vidéo de composantes vidéo (SDTV),
S-Vidéo ou composites
Taille de l'écranRapport L/H
4:3NormalPlein écranZoom
Boîte aux lettresNormalPlein écranZoom
En cas de projection d'images de composantes vidéo (HDTV)
Taille de l'écranRapport L/H
16:9Fixé sur plein écran (16:9)
En cas de projection d'images d'ordinateur
Les images d'ordinateur en format large sont toujours projetées en mode normal (écran large).
Si les images d'ordinateur en format large ne sont pas projetées selon le rapport L/H approprié, appuyez sur pour
activer un rapport L/H correct.
Opérations avancées
43
Lecture via le raccordement d'un
périphérique
Connexion d'un dispositif de stockage USB
Vous pouvez raccorder à l'unité une mémoire USB ou un lecteur de cartes multiples conforme à la norme USB 1.1 et lire
les formats de fichier suivants :
• Fichiers MP3/WMA
• Fichiers JPEG
• Fichiers DivX
La lecture de fichiers et les opérations disponibles pendant la lecture sont identiques à celles disponibles pendant la
lecture de fichiers d'un à l'aide d'un lecteur de DVD standard.
®
Retirez d'abord le capuchon en plastique, puis raccordez le dispositif de stockage USB.
Fermez la borne avec le capuchon en plastique quand vous n'utilisez pas ce port.
• Quand vous raccordez un dispositif de stockage USB à l'unité, la source bascule vers USB et la lecture commence
automatiquement si :
- un disque est en cours de lecture ou sa lecture est arrêtée sur le lecteur de DVD standard.
- un autre périphérique vidéo, un téléviseur ou un ordinateur est raccordé à l'unité et un disque est en cours de lecture ou
sa lecture est arrêtée.
• Si vous utilisez un concentrateur USB, l'unité risque de ne pas fonctionner normalement. Raccordez directement le
dispositif de stockage USB à l'unité.
• Lorsque l'unité est mise sous tension alors que seul un dispositif de stockage USB est connecté (aucun disque inséré dans la
fente), le dispositif de stockage USB n'est pas reconnu et la mention "Pas de disque" s'affiche. La lecture n'est pas lancée, même
si vous appuyez sur . Dans ce cas, retirez et reconnectez le dispositif de stockage USB.
• Ne débranchez pas le dispositif de stockage USB pendant un diaporama. Arrêtez le diaporama en appuyant sur et
débranchez le dispositif USB.
44
Connexion à un autre périphérique vidéo, un téléviseur
ou un ordinateur
En plus de son lecteur de DVD intégré, cette unité peut projeter des images via la connexion à un ordinateur ou aux
équipements suivants, dotés d'un port de sortie vidéo.
- magnétoscope- console de jeu - équipement vidéo avec tuner TV intégré - caméra vidéo, etc.
Format du signal de l'équipement vidéo
Le type de signal vidéo pouvant être envoyé en sortie dépend de l'équipement vidéo. La qualité d'image varie en fonction du
format du signal vidéo. En règle générale, la qualité d'image varie dans l'ordre suivant :
Pour connaître le système de signal à utiliser, consultez la « documentation » de l'équipement vidéo que vous employez.
Le système de vidéo composite peut être baptisé « Sortie image ».
Si l'équipement connecté ne dispose que d'une seule forme de connecteur, procédez à la connexion à l'aide du câble
fourni avec l'équipement ou d'un câble en option.
Opérations avancées
• Mettez l'équipement connecté hors tension. Si vous procédez à la connexion alors que l'équipement est sous
tension, vous risquez d'endommager celui-ci.
• Fermez le cache de l'objectif avant de raccorder un équipement à l'unité. Si la surface de l'objectif est couverte de
traces de doigts ou de marques, l'image ne sera pas projetée de manière claire.
• Ne forcez pas sur un connecteur afin de le brancher dans une prise d'une forme différente. Vous pourriez
endommager l'appareil ou l'équipement.
• Fermez le couvercle d'interface si vous ne devez pas vous connecter à un équipement vidéo externe ou à un
ordinateur.
Connexion avec un câble vidéo
Blanc
Jaune
Sortie
Vidéo
Vers le port de sortie vidéo
Rouge
G
Audio
D
Vers le port de
sortie audio
Vers le port d'entrée
vidéo (jaune)
Vers le port d'entrée audio
Câble vidéo/audio (disponible dans le commerce)
45
Connexion avec un câble S-Vidéo
Connectez le câble en orientant
le repère vers le bas
Sortie
G
Audio
D
S-Vidéo
Câble audio RCA (disponible
dans le commerce)
Vers le port de
sortie audio
Vers le port de
sortie S-Vidéo
Câble S-Vidéo (disponible dans le commerce)
Blanc
Vers S-Vidéo
port d'entrée
Connexion avec un câble de composante vidéo
Vers l'ordinateur
Rouge
Vers le port d'entrée audio
port d'entrée
Vers audio
port d'entrée
Sortie
YPb/CbPr/Cr
Vers les ports de sortie
Sortie
G
Audio
D
Câble de composante vidéo
(en option)
composante vidéo
Vers le port de sortie audio
Câble audio RCA (disponible
dans le commerce)
Blanc
Rouge
46
Connexion avec un câble HDMI
Sortie
HDMI
Vers le port de sortie HDMI
Câble HDMI
(disponible dans le
commerce)
Vers le port d'entrée
HDMI
Utilisez un câble HDMI conforme à la norme HDMI. Sinon, l'image risque de ne pas s'afficher clairement ou de
se perdre.
Le format audio PCM est pris en charge. Si aucun son n'est reproduit, réglez le périphérique de destination sur le mode de
sortie PCM.
Connexion à un ordinateur
Vers le port
d'entrée de
l'ordinateur
Vers audio
port d'entrée
Opérations avancées
Rouge
Câble d'ordinateur (fourni)
(Mini D-Sub 15 broches Mini D-Sub 15 broches)
Vers le port de sortie
d'affichage
Vers le port de
sortie audio
Blanc
2RCA Câble audio mini-broche
stéréo (disponible dans le
commerce)
Si vous employez un câble audio disponible dans le commerce avec mini-prise stéréo 2RCA , optez pour un câble
portant la mention « Sans résistance ».
47
Projection d'images depuis un équipement vidéo externe ou
un ordinateur
Ouvrez le cache de l'objectif et appuyez sur .
1
Quand vous appuyez sur , le menu suivant s'affiche à
2
l'écran.
Le pointeur orange est orienté sur la source actuellement sélectionnée.
Sélectionnez la source souhaitée en appuyant sur , puis
appuyez sur .
Mettez le périphérique sous tension et appuyez sur la
3
touche de lecture du périphérique vidéo.
Si la lampe est éteinte, elle s'allume automatiquement.
Au bout de quelques instants, la vidéo est projetée.
Pour réactiver le lecteur de DVD intégré standard
Procédez d'une des manières suivantes.
• Appuyez sur .
• Insérez un disque dans la fente.
• Sélectionnez « DVD/USB » en appuyant sur .
• Appuyez sur .
48
Si l'image de l'ordinateur n'est pas projetée
Vous pouvez changer la destination du signal d'image à partir de l'ordinateur
en maintenant la touche enfoncée puis en appuyant sur (la touche se
nomme généralement ou ).
s « Documentation » de l'ordinateur
Après avoir changé de source, patientez quelques secondes pour débuter la
projection.
Exemples de changement de sortie
EpsonToshiba
NECIBM/Lenovo
PanasonicSony
SOTECDell
HPFujitsu
MacintoshRéglage de l'affichage en miroir ou de la détection de
l'affichage.
En fonction de votre système d'exploitation, vous pouvez
régler ces fonctions en appuyant sur .
En fonction de l'ordinateur, l'état d'affichage peut également changer comme
suit à chaque pression sur la touche de changement de sortie :
Opérations avancées
Ordinateur seulementÉcran seulementLes deux
49
Paramètres audio
É
coute à l'aide d'un casque
Important
• Lors de l'écoute à l'aide d'un casque, veillez à ne pas régler le volume trop haut. Si vous écoutez des sons à volume
élevé pendant une période de temps prolongée, vous risquez d'abîmer votre ouïe.
• Au début, ne réglez pas le volume trop haut. Un son bruyant risque d'être émis soudainement et d'endommager le
casque ou votre ouïe. En guise de précaution, baissez le volume avant de mettre l'unité hors tension, puis, lorsque
vous remettez l'appareil sous tension, augmentez progressivement le volume.
Connexion d'un casque disponible dans le commerce
Vers le connecteur
Casque
Une fois le casque connecté au connecteur du casque, le son n'est plus émis par les haut-parleurs. En cas de connexion
à un caisson de basse, le son n'est alors plus émis par le caisson de basse.
50
Connexion à un équipement audio disposant d'une entrée
numérique optique
Vous pouvez procéder à la connexion d'amplificateurs AV, etc. ou d'équipements permettant de réaliser des
enregistrements numériques lorsque ceux-ci sont équipés d'un port d'entrée audio numérique optique. Lors de la
connexion, utilisez un câble numérique optique disponible dans le commerce.
Enfoncez le connecteur du câble audio à fond dans la prise.
Enregistreur MD
Amplificateur AV
Le signal émis depuis le port de sortie audio optique change en fonction du paramètre « Sortie numérique » du menu des
paramètres. Pour obtenir des informations détaillées au sujet du signal de sortie sp. 58
Vers le port d'entrée
numérique optique
Câble numérique optique
(disponible dans le
commerce)
Vers le port de sortie audio optique
Connexion à un caisson de basse
Vous pouvez profiter de basses plus riches et plus puissantes en connectant l'unité à un caisson de basse en option.
Pour obtenir des instructions relatives à la connexion et à l'utilisation, reportez-vous à la « documentation » fournie avec
le caisson de basse. La disponibilité du caisson de basse peut varier en fonction du pays ou de la région d'achat.
Opérations avancées
Caisson de basse alimenté
(en option)
Câble RCA
(fourni avec le caisson de basse)
Vers le port de sortie caisson de basse
51
Sélection du mode Son Surround
Placez le commutateur sur la position
[Fonction] avant d'effectuer les opérations
Lorsque vous activez la fonction Dolby Virtual Speaker, vous pouvez profiter
du son surround stéréo réel bien que le son soit généralement reproduit via
plusieurs haut-parleurs.
Lors de l'utilisation de la fonction Dolby Virtual Speaker, placez l'unité de
manière à ce que les haut-parleurs de l'unité se trouvent en face de l'écran.
Appuyez sur .
1
Les paramètres en cours s'affichent à l'écran.
Sélectionnez les paramètres souhaités en appuyant
2
à plusieurs reprises sur .
: Mode Haut-parleur virtuel Dolby
(paramètre par défaut)
: Mode stéréo
52
Sélection des effets de son numérique
Placez le commutateur sur la position
[Fonction] avant d'effectuer les opérations
Vous pouvez sélectionner les effets sonores appropriés au genre de musique du
disque en cours.
Appuyez sur .
1
Les paramètres en cours s'affichent à l'écran.
Sélectionnez les paramètres souhaités en appuyant
2
à plusieurs reprises sur .
Les effets sonores, que vous pouvez sélectionner selon le disque inséré
ou la source connectée, changent comme suit :
Concert _ Drama _ Action _ Sci-Fi (Science-Fiction)
Autres disques
Classic _ Jazz _ Rock _ Digital
Opérations avancées
Sélectionnez les effets sonores « Concert » ou « Classic » pour la sortie de
sons plats.
53
Paramètres et
réglages
Utilisation et fonctions du menu
Réglages
Les paramètres de cette unité peuvent être définis conformément à l'environnement d'utilisation.
Utilisation du menu Réglages
Appuyez sur au cours de la lecture ou lorsque la
1
lecture est arrêtée.
Le menu Réglages suivant s’affiche.
Appuyez sur et sélectionnez l'icône souhaitée.
2
Réglages
Langue
Réglages Audio
Réglages
Autres
54
Appuyez sur pour sélectionner l'élément
3
à définir, puis appuyez sur .
Les paramètres sont affichés sur la droite.
Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez modifier et
4
appuyez sur .
Pour afficher d'autres pages de réglages, sélectionnez l'icône souhaitée en
appuyant à plusieurs reprises sur .
Une fois le réglage terminé, appuyez sur pour fermer le
5
menu Réglages.
Liste de menus Réglages
Les paramètres par défaut sont indiqués en gras.
Page Langue
Élément du paramètreContenu du paramètre
Menu Disque
Sélectionnez la langue du menu du
DVD vidéo.
Audio
Sélectionnez la langue de la bande sonore du
DVD vidéo.
Sous-titres
Sélectionnez la langue des sous-titres du
DVD vidéo.
Sous-titres DivX
Sélectionnez un type de police qui prend en
charge les sous-titres DivX.
Langue du lecteur optique
Sélectionnez la langue du menu (pour
le réglage et le réglage visuel).
Pour le code de langue « 6978 » et les autres codes de langue,
reportez-vous à la « Liste des codes de langue ». sp. 57
Ces paramètres sont disponibles lorsque des paramètres du même
type ont été enregistrés sur le disque. Si aucun paramètre n'a été
enregistré, le contenu des paramètres est disponible. Si la langue
sélectionnée n'est pas enregistrée sur le disque, la langue par défaut
du disque est utilisée.
Europe centrale, Cyrillique, Grec, Standard, Hébreu, Chinois
simplifié, Coréen
Sélectionnez « Standard » pour afficher la liste standard des polices
de sous-titres Roman déjà installées sur l'appareil.
Anglais
∙
∙
∙
∙
Paramètres et
réglages
55
Page Audio
Élément du paramètreContenu du paramètre
Sortie numérique
Sélectionnez le type de signal de sortie en
fonction de l'équipement connecté au port de
sortie audio optique.
Pour obtenir des informations détaillées
sp. 58
Mode Nuit
Permet de compenser la variation dans
la manière dont nous entendons les sons
bruyants et les sons calmes lors de la lecture
à un faible volume.
Uniquement disponible pour les DVD vidéo
enregistrés au format Dolby numérique.
Réglez le mode Dolby Digital sur « Activé »
si le volume des voix dans le film est faible.
Page Autres
Élément du paramètreContenu du paramètre
Économiseur d'écran
Définissez de démarrer ou non la fonction
Économiseur d'écran si la lecture s'est
interrompue et si une image fixe est projetée
pendant environ 15 minutes sans que
l'appareil ne soit utilisé.
PBC
Définissez d'activer le PBC ou de l'annuler
durant la lecture de .
Lum affichage
Contrôle la luminosité de la fenêtre
d'affichage et des voyants.
Code VOD DivX
Les codes d'enregistrement requis pour le
service de vidéo à la demande sont fournis.
MP3/JPEG NAV
Affichage du menu hiérarchique, ainsi que des
dossiers.
Par Défaut
Permet de réinitialiser l'ensemble des
paramètres, à l'exception des paramètres
« Verr disque » et « Mot de passe » du menu
Paramètres et du paramètre « Réinitial. durée
lampe » du menu Réglages visuels.
Mot de passe
Définissez votre mot de passe lorsque vous
lisez un disque protégé par un « Verr disque ».
®
Tout : Utilisez cette option lors de la connexion à un décodeur
Dolby numérique/DTS ou à un équipement disposant de la fonction
Dolby numérique/DTS.
PCM seulement : Utilisez cette option lors de la connexion à un
équipement uniquement compatible avec le format PCM linéaire.
Activé : Réduit le bruit, mais accroît le volume des sons plus calmes.
Désactivé : utilisez cette option pour bénéficier d'un son surround stéréo
clair normal ou puissant.
Activé :La fonction Économiseur d'écran démarre.
Désactivé :La fonction Économiseur d'écran ne démarre pas.
Activé : Démarre la lecture avec le PBC actif. Lorsque est
lu, l'écran contenant son menu apparaît.
Désactivé :Démarre la lecture avec le PBC inactif. La première piste
et les pistes suivantes sont lues les unes après les autres.
100%, 70%, 40%, Auto
En mode « AUTO », l'écran est sombre (40 % de luminosité) durant
la lecture, mais clair (100 %) en mode pause.
Appuyez sur et vérifiez le code d'enregistrement qui est affiché.
Après vérification, appuyez sur .
A l'aide de votre code d'enregistrement, vous pouvez acheter ou
louer des vidéos fournies par les services de vidéo à la demande
®
DivX
(www.divx.com/vod).
Sans Menu :Affiche tous les fichiers , et
contenus sur un disque.
Avec Menu :Affiche le menu comportant des dossiers.
Appuyez sur et sur pour démarrer l'initialisation.
A l'aide des touches numériques de la télécommande, saisissez votre
mot de passe à six chiffres dans la colonne « Ancien mot p. ».
Lorsque vous saisissez un mot de passe pour la première fois,
saisissez « 000000 ».
Saisissez un nouveau mot de passe à six chiffres dans la colonne
« Nouv. mot p. ». Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe
à six chiffres pour le confirmer dans la colonne « Confir.mot p. ».
Lorsque vous appuyez sur , votre nouveau mot de passe est
enregistré.
Si vous avez oublié votre mot de passe, saisissez simplement
« 000000 » dans la colonne « Ancien mot p. ».
56
Verrouillage de disque
Si vous avez verrouillé un disque avec la
fonction de verrouillage du disque, vous devez
saisir votre nouveau mot de passe pour lire le
Verrouiller :Verrouille la lecture du disque actuellement inséré.
Vous devez saisir votre mot de passe à six chiffres
pour le lire.
Déverrouiller : Permet la lecture de tous les disques.
disque. Vous pouvez protéger des disques
contre une lecture non autorisée.
Vous pouvez verrouiller jusqu'à 40 disques.
Vous pouvez régler la luminosité, le contraste et d'autres valeurs de l'image projetée.
Utilisation du menu Réglages visuels
Appuyez sur au cours de la projection.
1
Le menu suivant s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner l'élément
2
à définir, puis appuyez sur .
Appuyez sur pour sélectionner l'élément
3
à définir, puis appuyez sur pour régler.
• Lorsque des options sont affichées, sélectionnez une option souhaitée
et appuyez sur pour l'activer.
Une fois le réglage terminé, appuyez sur pour fermer
4
le menu.
Paramètres et
réglages
59
Menu Réglages visuels
Page Image
Élément du paramètreContenu du paramètre
LuminositéPermet d'ajuster la luminosité de l'image.
ContrasteAccentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones
claires de l'image.
Intensité couleurPermet de régler la saturation des couleurs de l'image. (Cette indication
n'est pas affichée si un ordinateur est connecté.)
NuancePermet de régler la teinte de l’image. (Cette indication n'est pas affichée
si la vidéo externe ou l'ordinateur connecté n'est pas de type NTSC.)
NettetéPermet de régler la netteté de l'image.
Progressif
Convertit les signaux d'entrelacement en signaux
progressifs appropriés à l'image actuelle.
Peut uniquement être défini en cas d'entrée d'un des huit signaux
suivants : borne d'entrée HDMI, 480i, 576i et 1080i en composantes
Vidéo, NTSC et PAL en S-Vidéo ou NTSC et PAL en vidéo composite.
Désactivé :adapté pour des images d'action rapides.
Vidéo : adapté à des images vidéo ordinaires.
Film/Auto : Utilise le mode déroulant 2-3 et convertit un film 24/30
images, des images CG et des images d'animation en
signaux progressifs adaptés afin de produire une qualité
d'image naturelle.
Page Option
Élément du paramètreContenu du paramètre
Signal Vidéo
Permet de définir le format du signal de
l'équipement vidéo connecté au port d'entrée
vidéo ou au port d'entrée S-Vidéo.
Contrôle parental
Utilisez sur l'unité principale pour
verrouiller l'activation.
Mode haute altitude
Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez
l'unité à une altitude élevée.
Ne s'affiche que si la source sélectionnée est « Vidéo ».
Au moment de l'achat, ce paramètre est réglé sur « Auto » de manière
à ce que le signal vidéo puisse être reconnu automatiquement. Si des
interférences apparaissent au niveau des images projetées ou si les
images n'apparaissent pas lorsque vous sélectionnez « Auto »,
sélectionnez manuellement le signal approprié.
Activé :Active le Contrôle parental. Pour mettre sous tension,
Désactivé : Annule le Contrôle parental.
Lorsque vous utilisez l'unité à une altitude élevée, à savoir 1 500 mètres
ou plus au-dessus du niveau de la mer, réglez ce mode sur « Activé ».
Page Info
ÉlémentContenu
Information
Affiche l'état
actuel.
Réinitial. durée
lampe
Durée de lampe : durée totale d'utilisation de la lampe. 0H s'affiche pour les heures comprises entre 0
et 10. La durée est affichée par unité équivalente à une heure à partir de 10 heures.
Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un texte s'affiche en jaune.
Source :indique si les images projetées viennent du lecteur de DVD standard, d'un
équipement vidéo externe ou d'un ordinateur.
Signal Vidéo :Cette mention est affichée si la « source » sélectionnée est « Vidéo » ; le format du
signal vidéo reçu est affiché.
Résolution :la résolution est affichée si la « Source » est autre que « Vidéo ». La résolution des
signaux d'image d'un ordinateur et les signaux de composante vidéo saisis sont
affichés.
Etat :affiche les informations d'erreur. Vous pouvez être invité à mentionner ces
informations lorsque vous contactez votre centre de service.
Après avoir remplacé la lampe de l'unité, initialisez les paramètres Durée de lampe. La durée totale de
fonctionnement de la lampe est alors effacée.
maintenez enfoncée la touche sur l'unité principale
pendant environ 5 secondes ou maintenez enfoncée la
touche de la télécommande.
60
Annexe
Dépannage
Lecture des voyants
Vous pouvez vérifier l'état de cette unité
à l'aide des voyants situés sur le panneau supérieur.
Consultez les problèmes détaillés dans le tableau
suivant et suivez les étapes données en guise de solution.
* Si tous les voyants ne sont pas allumés, le câble
d'alimentation n'est pas correctement raccordé ou
l'unité n'est pas sous tension.
Lorsque le voyant ou clignote
en orange
Alarme de
température
Orange
Vert
Orange
Vert
Vous pouvez poursuivre la
projection. Si, par la suite,
des températures élevées
sont relevées, la
projection est
automatiquement
interrompue.
Avis de lampe en fin de vie
Il est temps de remplacer la lampe. Remplacez la lampe par une lampe neuve dès que possible. Ne
continuez pas à utiliser la lampe dans cet état, car elle risque d'exploser.
Vérifiez les deux éléments
répertoriés.
• Placez l'unité à au moins
20 cm du mur.
• Nettoyez le filtre à air.
sp. 66
Avertissemen
t
: allumé : clignotant : éteint
Si vous n'observez aucune
amélioration lorsque vous appuyez
sur et remettez l'appareil sous
tension, cessez d'utiliser l'appareil et
déconnectez le câble d'alimentation
de la prise électrique. Contactez
votre revendeur local ou l'adresse la
plus proche fournie dans les
Demandes d'information. sp. 80
sp. 69
Annexe
61
Lorsque clignote tour à tour en vert et en orange
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Anomalie interne/Erreur filtre cinéma
Patientez environ 1 minute et 30 secondes. Ensuite,
déconnectez et reconnectez le câble d'alimentation.
Si l'état du voyant ne change pas une fois que vous
avez appuyé sur et remis l'appareil sous tension...
Erreur de ventilateur/Erreur de capteur
Erreur de température (surchauffe)
La lampe s'éteint automatiquement et la projection
s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Lorsque
le voyant Image non s'allume en orange, vérifiez
les trois points affichés à droite.
• Placez l'unité à au
moins 20 cm du mur.
• Nettoyez le filtre à.
sp. 66
• Lorsque vous utilisez
l'unité à une altitude
élevée, à savoir
1 500 mètres ou plus
au-dessus du niveau
de la mer, réglez le
mode « Mode haute
altitude » sur
«Activé».
Erreur
Déconnectez lecâble d'alimentation dela
Si l'erreur persiste
prise électrique et contactez votre
Patientez environ 1 minute et 30 secondes.
revendeur.
Ensuite, déconnectez le câble
d'alimentation de la prise électrique et
contactez votre revendeur local ou l'adresse
la plus proche fournie dans les Demandes
d'information.
sp. 80
: clignotant tour à tour en
vert et en orange
: allumé : clignotant
: éteint
Si l'état du voyant ne
change pas une fois
que vous avez
appuyé sur et
remis l'appareil sous
tension...
sp. 60
Rouge
Erreur de la lampe/la lampe ne s'allume pas/la lampe s'éteint/couvercle de la lampe ouvert
Patientez environ 1 minute et 30 secondes, puis vérifiez si l'ampoule a sauté. sp. 69
Nettoyez le filtre à air et la grille d'entrée d'air.
Réinsérez la lampe, activez l'interrupteur
La lampe n'est pas cassée
La lampe est cassée
Lorsque vous utilisez l'unité à une altitude élevée, à savoir 1500 mètres ou plus au-dessus du niveau de
la mer, réglez le mode « Mode haute altitude » sur « Activé ».
de l'unité principale et appuyez sur
Contactez votre revendeur pour plus d'informations. sp. 80
.
sp. 66
Si le problème
persiste une fois la
lampe réinsérée
sp. 60
62
Lorsque le voyant ou est éteint
Normal
: allumé : clignotant : éteint
OrangeOrange
VertVertVert
VertVertVert
VertOrange
VertVertVert
VertOrange
Orange
Clignote deux fois
Veille
Indique que l'unité est prête à être utilisée.
Durant le
préchauffage
(environ
20 secondes)
En mode Préchauffage, appuyer sur ou sur n'a aucun effet.
Ne débranchez pas le câble d'alimentation durant le préchauffage. Cela risque
de réduire la durée de vie de la lampe.
Projection en
cours
Le fonctionnement de l'ensemble des touches de la télécommande et de l'unité
Refroidissement
(environ cinq
secondes)
Break
principale est suspendu au cours du refroidissement. Une fois le
refroidissement terminé, le mode de veille est activé.
Ne débranchez pas le câble d'alimentation durant le refroidissement. Cela
risque de réduire la durée de vie de la lampe.
Appuyez sur pour retourner au mode normal de lecture.
L'appareil est sous tension, mais la lampe de projection n'est pas allumée.
Image désactivée
Appuyez sur pour rallumer la lampe de projection.
Vert
Contrôle parental Contrôle parental défini sp. 60
Orange
63
Annexe
Si les voyants n'indiquent rien d'utile
Si l'unité ne fonctionne pas normalement, consultez les remarques suivantes avant de faire appel à un technicien. Si le
fonctionnement de l'unité ne s'améliore pas, contactez votre revendeur local afin d'obtenir des conseils.
À l'heure actuellePoint à vérifier
Impossible de mettre le
projecteur sous tension
Aucune image n'apparaît• Le voyant Image non est-il allumé en orange ?sp. 33
Les images sont troubles ou
floues
Les images sont sombres• Le mode couleurs est-il adapté à l'environnement d'utilisation ?sp. 27
La télécommande ne
fonctionne pas
Aucun son n'est reproduit
ou le son est trop faible
Déformation audioLe volume est-il trop élevé ?sp. 22
Impossible de modifier la
langue audio/des sous-titres
Les sous-titres ne
s'affichent pas
• Avez-vous appuyé sur ?
• Déconnectez et reconnectez le câble d'alimentation.sp. 20
• Le refroidissement de l'unité a-t-il lieu ?sp. 63
• Si le voyant s'allume et s'éteint lorsque vous touchez le câble
d'alimentation, mettez l'appareil hors tension et déconnectez,
puis reconnectez le câble d'alimentation. Si le fonctionnement de
l'unité ne s'améliore pas, il est possible que le câble d'alimentation
soit endommagé. Cessez d'utiliser l'unité, déconnectez le câble
d'alimentation de la prise électrique et contactez votre revendeur local.
• Le contrôle parental est-il activé ?sp. 60
• Le cache de l'objectif est-il fermé ?sp. 20
• Le code régional du DVD vidéo est-il correct ?sp. 10
• Appuyez sur pour passer en mode DVD.
• L'unité du projecteur est-elle en train de pivoter ? sp. 19
• La lampe est-elle épuisée ?sp. 61
• La mise au point a-t-elle été réglée ?sp. 22
• L'unité se trouve-t-elle à une distance correcte de l'écran ?sp. 72
• De la condensation s'est-elle formée ?sp. 8
• La lampe a-t-elle besoin d'être remplacée ?sp. 67
• L'économiseur d'écran est-il en cours d'exécution ?sp. 56
• Le commutateur fonctions/chiffres se trouve-t-il sur la position
[1 2 3] (saisie numérique) ?
• Selon le disque utilisé, il est possible que certaines opérations soient
interdites.
• Les piles sont-elles épuisées ou ont-elles été insérées de manière
incorrecte ?
• Le volume sonore a-t-il été réglé au plus bas ?sp. 22
• Le mode sourdine est-il activé ? Appuyez sur .
• Si seule une langue est enregistrée sur le disque, il n'est pas possible
de modifier la langue sélectionnée.
• En fonction du type de disque, certaines modifications ne peuvent
être apportées qu'à partir du menu du DVD.
• Si le disque ne dispose pas de sous-titres, aucun sous-titre n'est
affiché.
• La langue des sous-titres est-elle réglée sur « ARRET » ?sp. 38
Page de
référence
sp. 19
sp. 80
sp. 48
sp. 28
-
sp. 17
-
-
-
-
64
Emploi du mode vidéo externe ou ordinateur
À l'heure actuellePoint à vérifier
Aucune image n'apparaît• L'équipement connecté est-il mis sous tension ?
Mettez l'équipement connecté sous tension et lancez la lecture, selon
la méthode de lecture de l’équipement connecté.
• Lorsque les signaux sont connectés à la fois au port d'entrée S-vidéo et
au port d'entrée vidéo, seul le signal S-vidéo est disponible. Si vous
souhaitez visualiser l’image à partir de l’équipement connecté au port
d’entrée vidéo, déconnectez le câble du port d’entrée Svidéo.
Le message « Signal non
supporté » s'affiche
Le message « Pas de
signal. » s'affiche
• En cas de connexion d'un équipement vidéo externe
Si la projection est désactivée même lorsque le « Signal Vidéo » est
défini sur « Auto » dans le menu Réglages visuels, définissez le
format de signal approprié à l'appareil.
• En cas de connexion d'un ordinateur
La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image sont-ils
compatibles avec l'unité ?
Consultez la documentation de l'ordinateur afin de savoir comment
modifier la résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image
envoyé par l'ordinateur.
• Les câbles sont-ils connectés correctement ?sp. 45 - 47
• L'équipement connecté est-il mis sous tension ? Allumez l'équipement
connecté. Lancez la lecture sur l'équipement vidéo connecté.
• Un ordinateur portable ou un ordinateur doté d'un écran LCD intégré
est-il connecté ?
Modifiez la destination du signal d'image envoyé par l'ordinateur.
Page de
référence
sp. 48
-
sp. 60
sp. 73
sp. 48
sp. 49
• Appuyez sur pour passer en mode DVD.
Le signal est déformé• L'utilisation d'un câble de rallonge peut augmenter considérablement
la quantité de signaux électriques parasites captés, ce qui peut
dégrader le signal d'image projeté. Connectez l'équipement
d'amplification et vérifiez.
• La résolution du signal d'image de l'ordinateur est-elle compatible
avec l'unité ?
Consultez la documentation de l'ordinateur afin de savoir comment
modifier la résolution du signal d'image envoyé par l'ordinateur.
• Appuyez sur le bouton de la télécommande si des interférences
ou un scintillement apparaissent sur l'image d'ordinateur projetée. Le
message « Ajustement Auto en cours... » s'affiche et l'appareil
procède automatiquement au réglage de la synchronisation, de
l'alignement et de la position.
L'image est tronquée (trop
grande) ou trop petite
Les couleurs de l'image ne
sont pas correctes
Les images animées lues
par l'ordinateur deviennent
noires
Le son n'est pas reproduitSi le câble HDMI est utilisé et que le son n'est pas reproduit, réglez
• L'unité reconnaît automatiquement le rapport d'aspect approprié aux
signaux d'entrée et projette des images. Si le rapport d'aspect n'est pas
sélectionné correctement, appuyez sur et sélectionnez le rapport
d'aspect adapté au signal d'entrée.
• Appuyez sur le bouton de la télécommande si une partie de
l'image d'ordinateur projetée est manquante. Le message
« Ajustement Auto en cours... » s'affiche et l'appareil procède
automatiquement au réglage de la synchronisation, de l'alignement et
de la position.
Dans le menu Réglages visuels, sélectionnez un format de signal adapté
à l’appareil pour le paramètre « Signal Vidéo ».
Modifiez le signal d'image de l'ordinateur sur sortie externe
uniquement.s Vérifiez la « Documentation » fournie avec
l'ordinateur pour plus d'informations ou renseignez-vous auprès du
fabricant de l'ordinateur.
l'appareil connecté sur le mode de sortie PCM.
sp. 48
-
sp. 73
-
sp. 42
Annexe
-
sp. 60
-
-
65
Entretien
Cette section décrit les opérations de maintenance de l'unité comme son nettoyage ou le remplacement de ses pièces de
consommation courante.
Important
Avant de commence la maintenance, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique.
Nettoyage
Nettoyage du filtre à air et de la
grille d'entrée d'air
Lorsque la poussière s'accumule sur le filtre à air ou la
grille d'entrée d'air, ou si le message « L'unité chauffe.
Vérifiez que l'ouverture de ventilation n'est pas couverte,
et nettoyez ou remplacez le filtre. », éliminez la
poussière du filtre à air et de la grille d'entrée d'air
à l'aide d'un aspirateur.
Si la poussière s'accumule sur le filtre à air ou la grille
d'entrée d'air, elle peut provoquer une hausse de la
température interne de l'unité, ce qui peut entraîner des
problèmes de fonctionnement et réduire la durée de vie utile
des pièces optiques. Il est recommandé de nettoyer ces pièces
au moins une fois par trimestre. Si l'unité a été installée dans
un environnement poussiéreux, il est possible qu'elles aient
besoin d'être nettoyées encore plus fréquemment.
Nettoyage de l'unité principale
Nettoyez la surface en l'essuyant sans forcer à l'aide
d'un chiffon doux.
Si l'unité est particulièrement sale, humidifiez un
chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une
petite quantité d'un détergent neutre, en veillant à bien
essorer votre chiffon, essuyez délicatement l'unité pour
éliminer les taches, puis essuyez-la à nouveau avec un
chiffon sec et doux.
Nettoyage de l'objectif de projection
N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de
l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur de l'unité. Ces
matières pourraient déformer la coque de l'unité ou dissoudre
sa couche de surface.
66
Utilisez un chiffon optique, disponible dans le
commerce, pour essuyer délicatement l'objectif.
Veillez à ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif et
protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.
Période de remplacement des consommables
Période de remplacement du filtre à air
Lorsque le filtre à air est sale ou cassé
Périodicité de remplacement de la lampe
• Le message « Remplacez la lampe » apparaît à l'écran au démarrage du projecteur.
• L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.
• Afin de conserver la qualité d'image et la luminosité initiales, le message de remplacement de la lampe s'affiche à l'issue
d'environ 1 900 heures d'utilisation. Le moment auquel ce message s'affiche varie en fonction des paramètres du mode
couleurs et des conditions d'utilisation de l'unité.
• Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une
projection devient élevé. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, vous avez donc
intérêt à remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.
• Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de
luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message n'apparaisse. Il est donc conseillé de
toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité.
Accessoires en option et consommables
Les consommables et accessoires en option suivants sont proposés à la vente. Voici la liste des accessoires en option, en
date du mois de septembre 2007. Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et
peuvent varier selon le pays ou la région d'achat.
Consommables
Lampe de remplacement ELPLP43
(lampe x1)
Utilisez cet article pour remplacer vos lampes qui arrivent
en fin de vie.
Écran compact et facile à transporter.
(rapport d'aspect 4/3)
Mallette de transport non rigide ELPKS57
Utilisée pour stocker ou transporter l'unité.
Filtre à air ELPAF15
(filtre à air x1)
Utilisez cet article pour remplacer vos filtres à air usagés.
Câble HD15 ELPKC02
(1,8 m ; pour mini D-Sub 15-broches/mini D-Sub 15-broches)
Câble HD15 ELPKC09
(3 m ; pour mini D-Sub 15-broches/mini D-Sub 15-broches)
Câble HD15 ELPKC10
(20 m pour mini D-Sub 15-broches/mini D-Sub 15-broches)
Permet de raccorder l'unité à un ordinateur.
Câble Composantes vidéo ELPKC19
(3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle x 3)
Permet la connexion à une source Composantes Vidéo.
Caisson de basses auto-alimenté ELPSP01
Profitez de basses plus riches et plus puissantes.
Annexe
67
Procédure de remplacement des consommables
Remplacement du filtre à air
Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets
lorsque vous jetez des filtres à air usagés.
Filtre : polypropylène
Images : Résine ABS
Mettez l'unité hors tension, puis débranchez le câble
1
d'alimentation lorsqu'un bref signal sonore retentit.
Retirez le couvercle du filtre à air.
2
Placez votre
doigt dans
le creux et
soulevez.
Retirez le filtre à air usagé.
3
Placez votre doigt dans
le creux et retirez le
filtre à air usagé après
l'avoir incliné vers vous.
Installez le filtre à air neuf.
4
Installez le couvercle du filtre.
5
68
Remplacement de la lampe
Important
Après utilisation, la lampe est chaude. Une fois l'appareil mis hors tension, attendez
environ une heure avant de remplacer la lampe de manière à ce que celle-ci puisse
entièrement refroidir.
Mettez l'unité hors tension, puis débranchez le câble
1
d'alimentation lorsqu'un bref signal sonore retentit.
Insérez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement
2
dans le verrouillage de l'ouverture du couvercle de la lampe
et retirez le couvercle de la lampe tout en gardant le
tournevis inséré.
Desserrez les vis de fixation de la lampe.
3
Retirez la lampe usagée.
4
Installez la nouvelle lampe.
5
Annexe
69
Serrez fermement les vis de fixation de la lampe.
6
Installez le couvercle de la lampe.
7
• Installez fermement la lampe et le couvercle de la lampe. Par mesure de sécurité, la
lampe ne s'allume pas si elle ou son couvercle n'est pas installé(e) correctement.
• Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter
les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage.
Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers.
Réinitialisation de la durée de fonctionnement
de la lampe
Une fois la lampe remplacée, veillez à initialiser le paramètre Durée de lampe.
L'unité dispose d'un compteur intégré qui calcule la durée de fonctionnement de la
lampe et sur lequel l'affichage du message de remplacement de la lampe est basé.
Connectez le câble d'alimentation et appuyez sur . Si la
1
lampe ne s'allume pas, appuyez sur .
Appuyez sur et, lorsque le menu apparaît, définissez
2
« Information » sur « Réinitial. durée lampe ».
70
Sélectionnez « Oui » et appuyez sur pour initialiser le
3
paramètre.
71
Annexe
Distance de projection et taille
de l'écran
Reportez-vous au tableau suivant et placez l'unité de manière à ce que la projection sur l'écran soit la meilleure possible.
Unités : cm
Distance de projection
Écran 16/9
30”66 x 3772 à 109
40”89 x 5097 à 147
60”130 x 75147 à 221
80”180 x 100197 à 296
100”220 x 120246 à 371
120”270 x 150296 à 446
150”330 x 190371 à 558
Minimale Maximale
(réglage du zoom Large) – (réglage du zoom Télé)
Unités : cm
Distance de projection
Écran 4:3
30”61 x 4688 à 134
40”81 x 61119 à 180
60”120 x 90180 à 271
80”160 x 120241 à 362
100”200 x 150302 à 454
120”240 x 180362 à 545
150”300 x 230454 à 683
Minimale Maximale
(réglage du zoom Large) – (réglage du zoom Télé)
72
Liste des résolutions compatibles
Vidéo composite/S-VidéoUnités : Points
SignalRésolution
TV (NTSC)
TV (PAL, SECAM)
* Boîte aux lettres
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
NormalSaturéZoom
*
*
960x720
(4:3)
960x720
(4:3)
Rapport L/H
1280x720
(16:9)
1280x720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
Composantes VidéoUnités : Points
SignalRésolution
SDTV (480 i, 60 Hz)
SDTV (576 i, 50 Hz)
SDTV (480 p)
SDTV (576 p)
HDTV (720 p) 16:91280 x 720
HDTV (1080i) 16:91920 x 1080
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
NormalSaturéZoom
*
*
*
*
960x720
(4:3)
960x720
(4:3)
960x720
(4:3)
960x720
(4:3)
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
Rapport L/H
1280x760
(16:9)
1280x760
(16:9)
1280x760
(16:9)
1280x760
(16:9)
--
--
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
1280 x 720
(16:9)
* Boîte aux lettres
Annexe
73
Image d'ordinateurUnités : Points
SignalRésolution
VGA60/72/75/85, iMac
*1
SVGA56/60/72/75/85, iMac
XGA60/70/75/85, iMac
*1
*1
640 x 480
640 x 360
800 x 600
800 x 450
1024x768
1024 x 576
*2
*2
*2
NormalSaturéZoom
960x7201280x7201280x720
960x7201280x7201280x720
960x7201280x7201280x720
WXGA60-11280 x 7681280 x 720-1280 x 720
WXGA60-21360 x 7681280 x 720-1280 x 720
Rapport L/H
SXGA60
1280 x 1024
1280 x 960
*2
960x7201280x7201280x720
MAC13”640 x 480960 x 7201280 x 7201280 x 720
MAC16”832 x 624960 x 7201280 x 7201280 x 720
MAC19”1024 x 768960 x 7201280 x 7201280 x 720
*1 Vous ne pouvez pas établir de connexion à un appareil non doté d'un port de sortie VGA.
*2 Boîtes aux lettres
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée.
Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
Signaux d'entrée depuis port d'entrée HDMIUnités : Points
SignalRésolution
NormalSaturéZoom
VGA60
SDTV (480 i, 60 Hz)
SDTV (480 p)
SDTV (576 i, 50 Hz)
SDTV (576 p)
640 x 480
640 x 360
720 x 480
720 x 360
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
720 x 576
720 x 432
*1
*1
*1
*1
*1
960x7201280x7201280x720
960x7201280x7201280x720
960x7201280x7201280x720
960x7201280x7201280x720
960x7201280x7201280x720
HDTV (720 p)1280 x 7201280 x 720--
HDTV (1080 i)1920 x 10801280 x 720--
HDTV (1080 p, 24 Hz)*
2
1920 x 10801280 x 720--
*1 Boîte aux lettres
*2 Lorsque le mode couleurs est défini sur jeu, l'image risque d'être déformée.
Rapport L/H
Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée.
Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge.
74
Liste des formats MPEG compatibles
ExtensionCodec vidéoCodec audioRésolution
.AVIMPEG-1/MPEG-2/MPEG-4
(Advanced Simple Profile)
.VID/.DIV/.DIVX
(Home Theater)/.XVID
.MPE/.MPG/.MPEGMPEG-1/MPEG-2PCM/ADPCM/LPCM/
.DATMPEG-1MPEG I ou II/couche IIPAL : 25 Hz 352 x 288/704 x 576
.VOBMPEG-2PCM/ADPCM/LPCM/
Le format de fichiers doit répondre aux exigences suivantes :
• Résolution : 720 x 576 maximum
• Point GMC (global motion compensation) : un maximum
• Débit binaire : CD : 5,6 Mbps
DVD : 19 Mbps
USB : 5,57 Mbps (selon les performances du dispositif de stockage USB, il est possible que le débit soit
MPEG-4 (Advanced Simple
Profile)
plus lent)
PCM/ADPCM/MPEG/
MP3/WMA/AC3/DTS
PCM/ADPCM/MPEG/
MP3/WMA/AC3/DTS
MPEG/MP3/WMA/
AC3/DTS
MPEG/MP3/WMA/
AC3/DTS
PAL : 25 Hz 720 x 576 ou moins
NTSC : 30 Hz 720 x 480 ou moins
PAL : 25 Hz 720 x 576 ou moins
NTSC : 30 Hz 720 x 480 ou moins
PAL : 25 Hz 720 x 576 ou moins
NTSC : 30 Hz 720 x 480 ou moins
NTSC : 30 Hz 352 x 240/704 x 480
PAL : 25 Hz 720 x 576
NTSC : 30 Hz 720 x 480
75
Annexe
Caractéristiques
Nom du produitEMP-W5D
Dimensions330 L x 182,5 H x 260 P mm (parties saillantes comprises)
Taille du panneau0,55” large
Méthode
d'affichage
Résolution921 600 pixels (1280 L x 720 H points) x 3
Réglage de la
mise au point
Réglage du zoomManuel (environ de 1 à 1,5)
Décalage de
l'objectif
Lampe (source
lumineuse)
Alimentation100 à 240 V CA. ±10 %, 50/60 Hz, 2,6 à 1,1 A
* Les ports USB peuvent ne pas accepter tous les appareils compatibles USB.
Matrice active TFT au polysilicium
Manuel
Manuel (à la verticale, environ 50% au maximum, à l'horizontale, environ 25% au maximum)
Lampe UHE, 140 W, modèle : ELPLP43
Zone 100 à 120 V CA Fonctionnement : 230 W
Veille : 5 W
Zone 220 à 240 V CA Fonctionnement : 230 W
Veille : 5,5 W
Altitude : 0 m à 2286 m
+5 à +35ºC (sans condensation)
-10 à +60°C (sans condensation)
Port audio1Connecteur RCA à broche
Port S-Vidéo1Mini DIN 4 broches
Entrée
Sortie
Port Service1Mini D-sub, 9-broches (mâle)
Sortie
audio
analogique
Sortie
audio
numérique
Port Vidéo1Connecteur RCA à broche
Port ordinateur1Mini D-Sub 15 broches
Port HDMI1HDMI
Port USB1Type A
Port du caisson de basse1Connecteur RCA à broche
Port de sortie audio optique 1Prise optique carrée
Prise pour casque d'écoute1Mini-prise 3,5 mm
Un système d'enceinte :pratique, sortie maximale 10 W + 10 W
(10% DHT)
Un système de casque d'écoute : 25 mW/32 Ω ohms
Un système de caisson de basse (G+D) : 0,8 Vrms
Plage dynamique : 65 dB ou plus
Sortie numérique optique
76
Cet appareil est doté d'un circuit imprimé Pixelworks DNXTM.
Angle d'inclinaison
L'unité risque de tomber ou de provoquer un accident si elle est inclinée de plus de 15 degrés.
77
Annexe
Glossaire
Contrôle de la lecture (PBC)
Méthode de lecture des CD vidéo. Vous pouvez sélectionner
l'écran ou les informations que vous souhaitez visualiser depuis
l'écran de menu affiché.
HDMI
Abréviation de « High-Definition Multimedia Interface »
qui désigne la norme de transmission numérique pour la
transmission d'images et de son à l'aide d'un câble. L'HDMI a tout
d'abord été établi pour des appareils domestiques numériques et
des ordinateurs. Cette norme permet une transmission haute
qualité du signal d'image sans compression du signal. Elle propose
également une fonction de cryptage du signal numérique.
HDTV
Abréviation de « High-Definition Television system », qualifie
un téléviseur haute définition pouvant satisfaire aux exigences
suivantes :
- Résolution verticale 720 p ou 1 080 i ou supérieure (où « p »
fait référence au balayage progressif et « i » fait référence au
balayage entrelacé)
-Écran 16:9
JPEG
Format de fichier utilisé dans le cadre de l'enregistrement des
fichiers image. La plupart des photographies prises à l'aide
d'appareils photo numériques sont enregistrées au format JPEG.
MP3
Abréviation de « MPEG1 Audio Layer-3 » qui désigne une
norme de compression audio. Ce format permet de réduire de
manière importante la taille des données tout en conservant une
qualité sonore élevée.
NTSC
Abréviation de « National Television Standards Committee »
qui désigne un des systèmes de transmission des ondes
télévisuelles couleur analogiques. Ce système est utilisé au
Japon, aux États-Unis et en Amérique latine.
PAL
Abréviation de « Phase Alteration by Line » qui désigne un
des systèmes de transmission des ondes télévisuelles couleur
analogiques. Ce système est utilisé en Chine, en Europe
occidentale (sauf en France) et dans d'autres pays d'Afrique
et d'Asie.
SDTV
Abréviation de « Standard Definition Television » qui désigne
le système de diffusion télévisée standard qui ne satisfait pas
aux exigences HDTV.
Refroidissement
Processus qui permet à la lampe de refroidir. En effet, au cours
de la projection, la lampe atteint des températures élevées.
Ce processus est exécuté automatiquement lorsque la touche
est activée pour arrêter la projection de l'image ou
lorsque la touche est enfoncée pour désactiver l'unité.
Ne débranchez pas le câble d'alimentation durant le
refroidissement. Si le refroidissement ne se déroule pas
correctement, la lampe ou la structure interne de l'unité
principale peut surchauffer. Une telle surchauffe risque
d'entraîner une réduction de la durée de vie de la lampe ou
d'occasionner des détériorations au niveau de l'unité. L'unité
principale émet deux signaux sonores pour indiquer que le
refroidissement est terminé.
Sortie numérique optique
Permet de convertir le signal audio en un signal numérique et
de le transmettre via des fibres optiques. L'avantage de cette
méthode réside dans le fait que, contrairement aux méthodes
traditionnelles, lorsque des interférences externes sont extraites
par le câble, elles ne sont pas reproduites.
WMA
Abréviation de « Windows Media Audio » qui désigne une
technologie de compression audio développée par Microsoft
Corporation of America. Les données WMA peuvent être
codées à l'aide de l'application Windows Media Player versions
7 et 7.1, Windows Media Player pour Windows XP ou
Windows Media Player 9 Series.
Lors du codage des fichiers WMA, veuillez utiliser des
applications certifiées par Microsoft Corporation of America.
Si vous utilisez une application non certifiée, il est possible
qu'elle ne fonctionne pas correctement.
Termes relatifs aux disques
Titre/Chapitre/Piste
Sur un DVD, un film est divisé en unités appelées titres, qui
peuvent contenir plusieurs chapitres.
DVD vidéo
Titre 1Titre 2
Chapitre 1Chapitre 2Chapitre 1
Chapitre 2
78
SECAM
Abréviation de « SEquential Couleur A Memoire » qui désigne
un des systèmes de transmission des ondes télévisuelles
couleur analogiques. Ce système est utilisé en France, en
Europe orientale, en ex-Union soviétique, au Moyen-Orient et
dans certains pays d'Afrique.
Rapport d'aspect
Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images
de HDTV (télévision haute définition) sont au format 16/9, qui
donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont
au format 4/3. Cette unité peut détecter automatiquement le
rapport d'aspect d'un disque lors de sa lecture.
Les CD vidéo et les CD audio sont divisés en unités appelées
pistes.
CD vidéo/CD audio
Piste 1Piste 2Piste 3Piste 4
Index
A
Accessoires en option ............................................................... 67
Ajustement Auto en cours∙∙∙ ...................................................... 65
B
Bague de mise au point ............................................................. 22
Bague de zoom .......................................................................... 22
Cette liste d'adresses date du 5 avril 2007.
Pour obtenir la toute dernière adresse en date, consultez les sites Web correspondants dont la liste figure ici. Si vous ne
trouvez pas ce dont vous avez besoin, visitez la page d’accueil principale d'Epson sur www.epson.com.
ALBANIE :
INFOSOFT SYSTEM
Gjergji Center, Rr Murat Toptani
Tirana 04000 - Albanie
Tél : 00 355 42 511 80/ 81/ 82/ 83
Fax : 00355 42 329 90
Adresse Web :
http://content.epson.it/about/int_services.htm
< AMÉRIQUE DU NORD, AMÉRIQUE CENTRALE ET ANTILLES >
CANADA :
Epson Canada, Ltd.
3771 Victoria Park Avenue
Scarborough, Ontario
CANADA M1W 3Z5
Tél : 905-709-9475
ou 905-709-3839
Adresse Web :
http://www.epson.com
MEXIQUE :
Epson Mexico, S.A. de C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho 389
Edificio 1 Conjunto Legaria
Col. Irrigacion, C.P. 11500
Mexico, DF
Tél : (52 55) 1323-2052
Adresse Web :
http://www.epson.com.mx
COSTA RICA :
Epson Costa Rica, S.A.
Dela Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
Apartado Postal 1361-1200 Pavas
San Jose, Costa Rica
Tél : (506) 210-9555
Adresse Web :
http://www.epson.co.cr
ÉTATS-UNIS :
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Tél : 562-276-4394
Adresse Web :
http://www.epson.com
81
< AMÉRIQUE DU SUD >
ARGENTINE :
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970 Capital Federal
1092, Buenos Aires, Argentine Tél : (54 11)
5167-0300
Adresse Web :
http://www.epson.com.ar
BRÉSIL :
Epson Do Brasil Ltda.
Av. Tucunare, 720
Tambore Barueri,
Sao Paulo, SP 0646-0020, Brésil
Tél : (55 11) 4196-6100
Adresse Web :
http://www.epson.com.br
< ASIE ET OCÉANIE >
AUSTRALIE :
EPSON AUSTRALIA PTYLIMITED
3, Talavera Road, N.Ryde NSW 2113,
AUSTRALIE
Tél : 1300 361 054
Adresse Web :
http://www.epson.com.au
CHINE :
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.
8F,A. The Chengjian Plaza NO.18
Beitaipingzhuang Rd.,Haidian District,Beijing,
Chine
Code postal : 100088
Tél : 010-82255566-606
Fax : 010-82255123
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.SHANGHAI BRANCH
PANYU ROAD SERVICE CENTER
NO. 127 Panyu Road, Changning District,
Shanghai Chine
Code postal : 200052
Tél : 021-62815522
Fax : 021-52580458
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.GUANGZHOU
BRANCH
ROOM 1405,1407 Baoli Plaza,NO.2 , 6th
Zhongshan
Road,Yuexiu District, Guangzhou
Code postal : 510180
Tél : 020-83266808
Fax : 020- 83266055
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY
SERVICE CO.,LTD.CHENDU BRANCH
ROOM2803B, A. Times Plaza, NO.2, Zongfu
Road, Chengdu
Code postal : 610016
Tél :028-86727703/04/05
Fax : 028-86727702
CHILI :
Epson Chile S.A.
La Concepcion 322 Piso 3
Providencia, Santiago, Chili
Tél : (562) 484-3400
Adresse Web :
http://www.epson.com.cl
EPSON Technical
Support Centre
(Information Centre)
Units 516-517, Trade Square,
681 Cheung Sha Wan Road,
Cheung Sha Wan, Kowloon,
HONG-KONG
Tech. Hot Line : (852) 2827 8911
Fax : (852) 2827 4383
Adresse Web :
http://www.epson.com.hk
JAPON :
SEIKO EPSON
CORPORATION
SHIMAUCHI PLANT
VI Customer Support Group :
4897 Shimauchi, Matsumoto-shi, Nagano-ken,
390-8640 JAPON
Tél : 0263-48-5438
Fax : 0263-48-5680
Adresse Web :
http://www.epson.jp