Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy przeczytać całość instrukcji obsługi oraz instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa. Po przeczytaniu instrukcję obsługi warto zachować na przyszłość.
W dokumentacji i na urządzeniu znajdują się symbole graficzne dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia.
Należy zapoznać się z tymi symbolami ostrzegawczymi i przestrzegać ich, aby uniknąć obrażeń ciała lub
uszkodzenia mienia.
Ten symbol wskazuje informacje, których zignorowanie
Ostrzeżenie
Przestrog
Przestroga:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy zdejmować pokrywy (także tylnej). Wewnątrz nie ma części,
które może serwisować użytkownik. Czynności serwisowe należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
może doprowadzić do obrażeń ciała lub nawet śmierci
wskutek nieprawidłowego obchodzenia się.
Ten symbol wskazuje informacje, których zignorowanie
może doprowadzić do obrażeń ciała czy uszkodzenia
mienia wskutek nieprawidłowego obchodzenia się.
Symbol ten ma za zadanie ostrzec użytkownika o wystąpieniu na obudowie urządzenia nieizolowanego
„niebezpiecznego napięcia”, którego wartość może być wystarczająca, aby spowodować ryzyko
porażenia prądem.
Symbol ten ma za zadanie powiadomić użytkownika o obecności ważnych instrukcji dotyczących obsługi
i konserwacji (serwisowania), znajdujących się w dokumentacji dostarczonej z urządzeniem.
Objaśnienie symboli
Symbole wskazujące czynność, której nie wolno wykonać
Nie wolnoNie wolno
demontować
Symbole wskazujące czynność, którą należy wykonać
InstrukcjeOdłączyć
wtyczkę
zgniazda
Nie wolno
dotykać
Nie wolno
dopuścić do
zamoczenia
Nie wolno
w wilgotnych
miejscach
używać
Nie wolno
umievszczać
na
niestabilnej
powierzchni
2
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas konfigurowania i korzystania z projektora należy postępować według poniższych instrukcji dotyczących
bezpieczeństwa:
• Przeczytaj te instrukcje.
• Zachowaj te instrukcje.
• Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
• Wykonaj wszystkie instrukcje.
• Tego urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.
• Należy je czyścić tylko suchą ściereczką.
• Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Instalację należy przeprowadzić zgodnie z instrukcjami producenta.
• Urządzenia nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki, piece i w pobliżu innych
urządzeń (łącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
• Nie należy lekceważyć znaczenia użycia wtyczki spolaryzowanej lub uziemiającej w celu zapewnienia
bezpieczeństwa. Wtyczka spolaryzowana zawiera dwa bolce, jeden szerszy od drugiego. Wtyczka uziemiająca
zawiera dwa bolce oraz gniazdo uziemiające. Szeroki bolec lub gniazdo uziemiające służą do zapewnienia
bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie pasuje do używanego gniazda, należy skontaktować się
z elektrykiem w celu wymiany nieprawidłowego gniazda.
• Kabel zasilania należy zabezpieczyć przed nadepnięciem lub przecięciem, szczególnie przy wtyczkach,
gniazdach o wygodnym dostępie oraz w punkcie, w którym wychodzą one z urządzenia.
• Należy używać tylko dodatków/akcesoriów określonych przez producenta.
• Należy używać tylko wózków, stojaków, trójnogów, wsporników i tablic określonych przez producenta albo
sprzedawanych wraz z urządzeniem. Jeśli używany jest wózek, należy zachować ostrożność podczas
przemieszczania wózka wraz z urządzeniem, aby uniknąć uszkodzenia wskutek jego przewrócenia.
• Urządzenie należy odłączyć podczas burzy oraz jeśli ma być nieużywane przez długi czas.
• Wszystkie czynności serwisowe należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi. Czynności serwisowe
są wymagane, jeśli urządzenie zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone, na przykład przewód zasilacza
lub wtyczka jest uszkodzona, ciecz została rozlana lub obce elementy dostały się do wnętrza urządzenia,
urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, nie działa prawidłowo albo zostało
upuszczone.
3
Ostrzeżenie
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy wystawiać urządzenia na deszcz
i działanie wilgoci.
W poniższych przypadkach należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania i zlecić czynności serwisowe
wykwalifikowanemu personelowi:
• W razie wystąpienia takich objawów jak dym, dziwny zapach lub dziwne odgłosy.
•Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się ciecz lub obcy przedmiot.
•Jeśli urządzenie spadło z wysokości lub została uszkodzona jego obudowa.
Dalsze używanie urządzenia w powyższych warunkach może spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie należy samemu próbować naprawiać tego urządzenia. Wszystkie naprawy należy pozostawić
wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Urządzenie należy umieścić w pobliżu gniazda ściennego, tak aby w razie potrzeby można było łatwo
wyjąć wtyczkę.
Nigdy nie należy otwierać żadnych pokryw w urządzeniu poza przypadkami opisanymi w tej
instrukcji. Nie wolno próbować demontować urządzenia ani go modyfikować. Wszystkie naprawy
należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Napięcie elektryczne wewnątrz urządzenia może spowodować poważne obrażenia ciała.
Nie wolno
używać
w wilgotnych
miejscach
Odłączyć
wtyczkę
zgniazda
Nie wolno
demontować
Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie wody, deszczu czy nadmiernej wilgotności.
Należy korzystać ze źródła zasilania wskazanego na obudowie urządzenia. Używanie źródła zasilania
innego niż określone może spowodować pożar lub porażenie prądem. W przypadku braku pewności
co do dostępnego źródła zasilania należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnym zakładem
energetycznym.
Należy sprawdzić specyfikacje kabla zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla zasilania może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Kabel zasilania dostarczony z urządzeniem jest zgodny z wymaganiami zasilania w kraju, w którym
dokonano zakupu urządzenia. Gdy urządzenie jest używane na terenie kraju, w którym dokonano jego
zakupu, nie wolno używać innego kabla zasilania niż dostarczonego z urządzeniem. Jeśli urządzenie
jest używane za granicą, należy sprawdzić, czy napięcie zasilania, kształt gniazda i znamionowe dane
elektryczne urządzenia odpowiadają lokalnym standardom, a następnie zakupić odpowiedni kabel
zasilania w danym kraju.
Obchodząc się z wtyczką należy zwrócić uwagę na poniższe ostrzeżenia.
Niestosowanie się do nich może spowodować pożar lub porażenie prądem.
•Nie należy przeładowywać gniazd ściennych, przedłużaczy lub rozdzielaczy.
•Nie należy wkładać wtyczki do gniazda, w którym zgromadził się kurz.
• Wtyczkę należy mocno włożyć do gniazda.
•Nie należy dotykać wtyczki mokrymi dłońmi.
•Nie należy wyjmować wtyczki kabla zasilania ciągnąc za kabel. Podczas odłączania zawsze należy
trzymać za wtyczkę.
Nie wolno
używać
w wilgotnych
miejscach
Nie wolno
Instrukcje
Instrukcje
4
Ostrzeżenie
Nie należy używać kabla zasilania, który jest uszkodzony. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
•Nie należy modyfikować kabla zasilania.
•Nie należy stawiać na kablu zasilania ciężkich przedmiotów.
•Nie należy nadmiernie zginać, skręcać lub naciągać kabla zasilania.
• Kabel zasilania powinien być ułożony z dala od gorących urządzeń elektrycznych.
Jeśli kabel zasilania zostanie uszkodzony (np. zostaną odsłonięte lub przerwane żyły), należy skontaktować
się ze sprzedawcą w celu wymiany.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy dotykać wtyczki zasilania podczas burzy.
Na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów zawierających wodę lub środki chemiczne.
Jeśli pojemnik przewróci się i ciecz przedostanie się do wnętrza urządzenia, może to spowodować pożar
lub porażenie prądem.
Nigdy nie należy spoglądać w obiektyw urządzenia przy włączonej lampie, ponieważ może to
spowodować uszkodzenie wzroku.
Nie wolno
Nie wolno
dotykać
Nie wolno
dopuścić do
zamoczenia
Należy uważać, aby do otworów wlotowych lub wylotowych powietrza nie dostały się obce metalowe
lub łatwopalne przedmioty, gdyż może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Jako źródło światła projektora służy lampa rtęciowa o wysokim ciśnieniu wewnętrznym. Należy
przestrzegać poniższych instrukcji.
Niestosowanie się do poniższych instrukcji może spowodować obrażenia ciała lub zatrucie.
•Nie należy narażać lampy na uszkodzenia ani uderzenia.
• Gazy wewnątrz lamp rtęciowych zawierają opary rtęci. Jeżeli lampa pęknie, należy przewietrzyć
pomieszczenie, aby zapobiec wdychaniu gazów lub ich kontaktowi z oczami i ustami.
•Nie należy zbliżać twarzy do urządzenia podczas jego pracy.
Jeżeli lampa rozbije się, a gaz lub kawałki szkła dostaną się do oczu, ust lub zostaną wchłonięte, albo
zaobserwowane zostaną inne niepokojące objawy, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
Urządzenia lub pilota zdalnego sterowania z zainstalowanymi bateriami nie wolno zostawiać
w miejscach takich jak wnętrze samochodu z zamkniętymi oknami, miejscach wystawionych na
działanie bezpośredniego światła słonecznego oraz w miejscach, w których temperatura wzrasta
powyżej normalnej.
Może to spowodować odkształcenie w wyniku działania wysokiej temperatury lub uszkodzenie,
a w rezultacie do pożaru.
Nie wolno
Nie wolno
Instrukcje
Nie wolno
5
Przestroga
Urządzenie laserowe klasy 1
Nie należy otwierać górnej pokrywy. Wewnątrz urządzenia nie ma części, które może serwisować
użytkownik.
Nie wolno używać urządzenia w miejscach o wysokim stopniu zanieczyszczenia lub wilgotności,
w pobliżu kuchenek lub urządzeń grzewczych, a także w miejscach, w którym jest ono narażone
na kontakt z dymem lub parą.
Nie wolno używać ani przechowywać tego urządzenia dłuższy czas na zewnątrz budynku.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Nie należy blokować szczelin i otworów w obudowie urządzenia. Zapewniają one wentylację
i zapobiegają przegrzaniu się urządzenia.
• Gdy urządzenie jest włączone, w okolicach filtra powietrza pod spodem może utknąć papier lub inne
materiały. Należy usunąć spod niego wszelkie przedmioty, które mogą zakłócić w ten sposób działanie
filtra. Jeśli urządzenie jest ustawiane w pobliżu ściany, pomiędzy ścianą a wylotem powietrza należy
zachować odstęp co najmniej 20 cm.
•Należy upewnić się, że między wlotem powietrza a ścianą i innymi przedmiotami zachowane jest co
najmniej 10 cm odstępu.
• Nie należy umieszczać urządzenia na sofach, dywanach i innych miękkich powierzchniach, jak również
w zamkniętych szafkach, jeżeli nie jest zapewniona odpowiednia wentylacja.
Nie należy umieszczać urządzenia na niestabilnym wózku, stojaku lub stole.
Urządzenie może spaść lub przewrócić się, a w rezultacie spowodować obrażenia ciała.
Nie wolno
demontować
Nie wolno
Nie wolno
Nie należy stawać na urządzeniu ani umieszczać na nim ciężkich przedmiotów.
Urządzenie może spaść lub przewrócić się, a w rezultacie spowodować obrażenia ciała.
W pobliżu wylotów nie wolno umieszczać przedmiotów, które mogą zostać zniekształcone lub
uszkodzone przez ciepło, nie wolno też zbliżać twarzy i rąk do otworów wentylacyjnych urządzenia
podczas jego pracy.
Gorące powietrze wydostające się z wylotów powietrza może spowodować poparzenia, zniekształcenie
przedmiotów lub inne wypadki.
Nigdy nie należy dokonywać prób usunięcia lampy bezpośrednio po zakończeniu pracy urządzenia,
gdyż jest ona bardzo gorąca. Przed wyjęciem lampy należy odłączyć zasilanie i odczekać czas
określony w tej instrukcji, aby lampa całkowicie ostygła.
Ciepło może spowodować poparzenia i inne obrażenia.
Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie wolno umieszczać nieosłoniętych źródeł ognia, takich jak świece.
Nie wolno
umieszczać na
niestabilnej
powierzchni
Nie wolno
Nie wolno
Nie wolno
Nie wolno
Gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od zasilania.
Może to spowodować uszkodzenie izolacji, a w rezultacie pożar.
Odłączyć
wtyczkę
zgniazda
6
Przestroga
Przed przystąpieniem do przesuwania urządzenia należy sprawdzić, czy zasilanie zostało wyłączone,
wtyczka odłączona z gniazda ściennego i odłączone wszystkie kable.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem.
Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy odłączyć go od gniazda ściennego.
Uniemożliwi to porażenie prądem podczas czyszczenia.
Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać mokrej ściereczki czy rozpuszczalników jak alkohol,
benzyna czy rozcieńczalnik.
Przedostanie się wody do urządzenia, a także zniszczenie lub naruszenie obudowy urządzenia może
doprowadzić do porażenia prądem.
Nieprawidłowe używanie baterii może być przyczyną wycieku elektrolitu i wybuchu baterii, a to z
kolei spowodować pożar, obrażenia ciała lub korozję urządzenia. Podczas wymiany baterii należy
zwrócić uwagę na poniższe ostrzeżenia.
• Baterie należy umieszczać zgodnie z polaryzacją (+ i -).
•Nie należy używać równocześnie różnych typów baterii lub baterii nowej i starej.
• Nie wolno używać baterii innych niż zalecane w niniejszej instrukcji.
•Jeżeli baterie przeciekają, należy zetrzeć płyn miękką ściereczką. Jeżeli płyn dostanie się na skórę,
należy ją natychmiast przemyć.
•Jeżeli baterie wyczerpały się, należy je jak najszybciej wymienić.
•Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, baterie należy wyjąć.
•Nie należy wystawiać baterii na działanie wysokiej temperatury i ognia ani wkładać ich do wody.
•Zuż
yte baterie należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Z bateriami wiąże się niebezpieczeństwo
uduszenia; stanowią one także poważne niebezpieczeństwo w przypadku ich połknięcia.
Odłączyć
wtyczkę
zgniazda
Odłączyć
wtyczkę
zgniazda
Instrukcje
Instrukcje
Nie należy od początku ustawiać zbyt dużej głośności.
Nagły, głośny dźwięk może spowodować uszkodzenie głośnika lub słuchu. Jako środek ostrożności
należy przed wyłączeniem urządzenia zmniejszyć głośność, a następnie zwiększać ją stopniowo po
ponownym jego włączeniu.
Podczas używania słuchawek nie należy ustawiać zbyt dużej głośności.
Słuchanie przy dużej głośności przez dłuższy okres może niekorzystnie wpłynąć na słuch.
Należy przestrzegać harmonogramu konserwacji dla tego urządzenia. Jeżeli wnętrze urządzenia
nie będzie czyszczone przez dłuższy czas, zebrany w nim kurz może spowodować pożar lub
porażenie prądem.
Filtr powietrza należy wymieniać okresowo w razie potrzeby.
W celu wyczyszczenia wnętrza urządzenia należy skontaktować się ze sprzedawcą.
Nie wolno
Nie wolno
Instrukcje
7
Korzystanie i przechowywanie
Należy zwrócić uwagę na poniższe porady, aby uniknąć nieprawidłowego działania lub uszkodzenia.
• Nie należy dotykać obiektywu projektora
Uwagi dotyczące obsługi
iprzechowywania
• Podczas używania i przechowywania projektora
należy przestrzegać podanych w tej instrukcji
temperatur roboczych i przechowywania.
• Urządzenia nie należy instalować w miejscu,
w którym może być narażone na drgania lub
wstrząsy.
• Projektora nie należy instalować w pobliżu
urządzeń telewizyjnych, radiowych i wideo,
które generują pola magnetyczne.
Może to mieć niekorzystny wpływ na dźwięk i obraz
odtwarzane przez to urządzenie, a także być przyczyną
jego uszkodzenia. Gdy wystąpią takie objawy, należy
umieścić urządzenie dalej od sprzętu telewizyjnego,
radiowego i wideo.
• Nie wolno używać projektora w poniższych
przypadkach. Nieprzestrzeganie powyższego
zalecenia może doprowadzić do problemów
podczas pracy lub wypadku.
gołymi rękoma.
Jeżeli na obiektywie znajdą się odciski palców lub
inne ślady, obraz nie będzie wyś
Gdy urządzenie nie jest używane, należy założyć
pokrywę obiektywu.
• Firma EPSON nie będzie odpowiedzialna za
szkody wynikające z uszkodzenia projektora lub
lampy, które nie zostały objęte przez warunki
gwarancji.
Kondensacja
Jeśli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego do
ciepłego miejsca lub nastąpi nagła zmiana temperatury
w pomieszczeniu, w którym jest ono zainstalowane,
wewnątrz urządzenia lub na powierzchni obiektywu może
wystąpić zjawisko kondensacji (wilgoć). Wystąpienie
kondensacji może nie tylko spowodować pogorszenie
obrazu, ale także uszkodzenie dysku i/lub części
urządzenia. Aby zapobiec powstawaniu kondensacji,
urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu na godzinę
przed jego użyciem. Jeżeli jednak wystąpi kondensacja,
należy włączyć główny wyłącznik zasilania i odczekać
od jednej do dwóch godzin przed użyciem urządzenia.
wietlany wyraźnie.
Gdy projektor jest
ustawiony na boku
Gdy dolna część projektora
jest skierowana do góry
• Nie należy przesuwać tego urządzenia w czasie
odtwarzania.
Może to spowodować uszkodzenie dysku lub
nieprawidłowe działanie.
• Należy unikać używania lub przechowywania
projektora w pomieszczeniach, gdzie będzie
on narażony na dym z papierosów lub innego
rodzaju, a także w bardzo zakurzonych
miejscach.
Może to spowodować pogorszenie jakości obrazu.
Gdy przednia część projektora
jest skierowana do góry
Gdy projektor jest
przechylony na bok
Lampa
Jako ź
ródło światła projektora służy lampa rtęciowa
o wysokim ciśnieniu wewnętrznym.
Poniżej przedstawiono cechy lampy rtęciowej:
• Natężenie lampy maleje wraz z czasem.
• Kiedy lampa osiągnie koniec okresu pracy, może
przestać świecić lub pęknąć (powodując głośny hałas).
• Czas pracy lampy zależy w znacznym stopniu od
charakterystyki samej lampy oraz miejsca, w którym
jest ona używana. Zawsze należy dysponować
zapasową lampą na wypadek konieczności jej użycia.
• Po przekroczeniu okresu wymiany lampy
prawdopodobieństwo jej pęknięcia rośnie. Jeśli zostanie
wyświetlony komunikat o konieczności wymiany lampy
na nową, należy to jak najszybciej uczynić.
• Urz
ądzenie jest dostarczane z lampą, która zawiera
rtęć (Hg). Należy zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi właściwego sposobu
utylizacji lub recyklingu lamp.
Nie należy ich umieszczać z innymi odpadami.
8
Panel LCD
Przestrogi dotyczące
• Panel ciekłokrystaliczny jest wykonany
z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej technologii.
Może jednak pojawić się kilka czarnych pikseli
bądź piksele, które zawsze świecą na czerwono,
niebiesko lub zielono. Można także zaobserwować
linie o nieregularnej jasności lub kolorze. Wynika
to z zasady działania panelu LCD i nie jest oznaką
nieprawidłowego działania.
• W wyświetlanym obrazie można zaobserwować
wypalenie ekranu, gdy nieruchomy obraz o wysokim
kontraście jest wyświetlany ponad 15 minut.
Jeśli wystąpiło wypalenie ekranu, należy wyświetlić
jasny obraz (jeśli używany jest komputer: biały,
sygnał wideo: jak najjaśniejsza animacja) aż do
zniknięcia wypalenia. Trwa to około 30 do 60 minut
w zależności od wielkości wypalenia ekranu. Jeśli
wypalenie ekranu nie znika, należy skontaktować się
ze sprzedawcą w celu uzyskania informacji.
sstr. 79
transportu
• Urządzenie zawiera wiele szklanych i delikatnych
części. Aby zapobiec wstrząsom w czasie
transportu, należy wykorzystać opakowanie
i materiały ochronne, które otrzymano
w momencie zakupu. Jeżeli brakuje oryginalnego
opakowania, należy dokładnie zapakować
projektor w materiały ochronne w celu ochrony
przed wstrząsami, po czym należy go włożyć do
wytrzymałego pojemnika kartonowego i wyraźnie
oznaczyć, że zawiera delikatne urządzenie.
• Zamknij pokrywę obiektywu i zapakuj
urządzenie.
• Jeżeli transport jest realizowany przez firmę
kurierską, należy poinformować przewoźnika,
że projektor zawiera delikatne elementy i należy
postępować z nim w odpowiedni sposób.
* Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu, które
mogą powstać w czasie jego transportu.
Przenoszenie projektora
• Zamknij pokrywę obiektywu.
• Wysuń płytę.
• Złóż nóżki urządzenia, jeśli są wysunięte.
• Nie wolno przenosić urządzenia, gdy jest ono
obracane.
• Urządzenie należy przenosić, trzymając go
w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji.
Jeśli pokrywa jest trzymana ręką, może się
otworzyć lub zamknąć, a samo urządzenie
może spaść.
Prawa autorskie
Reprodukcja dysków w celu emisji, pokazu
publicznego, publicznego odtwarzania muzyki lub
wypożyczania (niezależnie od tego, czy zapewniana
jest rekompensata lub wynagrodzenie, czy nie) bez
zgody właściciela praw autorskich jest ściśle
zabroniona.
9
Dyski i pamięci USB
Dyski
Odczytywane typy dysków
Możliwe jest odtwarzanie następujących dysków.
Ty p y
dysków
Dysk wideo
DVD
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
Video CDOprogramowanie zawierające
CD
Symbole
użyte w tym
przewodniku
Objaśnienie
Ogólnie dostępne
oprogramowanie zawierające
wysokiej jakości filmy i obrazy.
Dysków wideo DVD nie
można odtwarzać, jeśli kod
regionu dysku nie jest zgodny
z etykietą kodu regionu z boku
urządzenia.
Przedstawione z lewej strony
dyski DVD zarejestrowane na
innej nagrywarce DVD.
• Można odtworzyć dysk
DVD zawierający obrazy
w formacie wideo.
• Można odtworzyć dysk
DVD zawierający obrazy
w formacie VR.
• Można odtworzyć dysk, jeśli
został sfinalizowany przez
nagrywarkę DVD, przy
użyciu której zarejestrowano
obrazy.
• Można odtwarzać następujące
pliki zarejestrowane
w formacie ISO 9660/UDF:
MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
• Można odtworzyć jedynie
pierwszą sesję, choć
urządzenie obsługuje
wiele sesji.
obrazy i dźwięk.
• Można odtworzyć dysk
Video CD (w wersji 2.0)
z kontrolą odtwarzania PBC.
• Można odtworzyć dysk
Super Video CD (SVCD).
Oprogramowanie zawierające
dźwięk i głos.
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD-R/RW
CD+R/RW
Dyski CD utworzone za
pomocą nagrywarki CD
lub komputera.
• Można odtwarzać
następujące pliki
zarejestrowane w formacie
ISO 9660 poziom 1, 2/UDF:
MP3/WMA/JPEG/Kodak
Picture CD/FujiColor CD/
MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
• Obsługuje format
rozszerzony (Joliet).
• Obsługuje wiele sesji.
• Można odtwarzać płyty
zarejestrowane przy użyciu
oprogramowania do zapisu
pakietowego.
• Nie można zagwarantować działania i jakości
odcieni dysków CD z kontrolą kopiowania, które
nie są zgodne ze standardem CD (compact
disc). Dyski CD, które są zgodne ze standardem
CD, posiadają poniższe logo dysku CD. Należy
sprawdzić, co znajduje się na opakowaniu
dysku audio.
• Projektor jest zgodny z telewizyjnymi formatami
sygnału NTSC i PAL.
• W przypadku dysków wideo DVD, SVCD
i Video CD funkcje odtwarzania mogą być
celowo ograniczone przez producentów
oprogramowania. Ponieważ urządzenie
odtwarza zawartość dysku, niektóre funkcje
mogą nie działać. Więcej szczegółów można
znaleźć w informacji dla użytkowników, które są
dołączone do odtwarzanego dysku.
• Odtwarzanie dysków DVD-R/R DL/RW, DVD+R/R
DL/RW, CD-R/RW i CD+R/RW może nie być
możliwe, jeśli zostaną one zadrapane, zabrudzone,
odkształcone lub gdy stan lub warunki nagrywania
są nieodpowiednie. Odczytanie danych na dysku
przez urządzenie może zająć trochę czasu.
• Płyty DVD-R zgodne z formatem CPRM
(Ochrona zawartości na nagrywalnych
nośnikach) nagrane w formacie VR nie mogą
być odtwarzane na tym urządzeniu.
10
• Odtwarzanie dźwięku jest możliwe tylko
z następujących typów dysków.
- MIX-MODE CD- CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
Nieczytelne typy dysków
• Nie jest możliwe odtwarzanie następujących
dysków.
- DVD-ROM- CD-ROM- PHOTO CD
- DVD audio- SACD- DACD
- DVD-RAM
• Okrągłe dyski o średnicy innej niż osiem cm
lub 12 cm.
• Dyski o nieregularnych kształtach.
Obsługa dysków
• Należy unikać dotykania gołymi rękoma strony
do odtwarzania.
• Nieużywane dyski należy przechowywać w ich
opakowaniach.
• Należy unikać przechowywania dysków
w miejscach o wysokiej wilgotności lub
wystawionych bezpośrednio na światło
słoneczne.
• Jeżeli powierzchnia odtwarzania dysku zostanie
zabrudzona kurzem lub odciskami palców,
jakość obrazu i dźwięku może się pogorszyć.
W takim przypadku należy delikatnie przetrzeć
dysk miękką, suchą ściereczką, zaczynając od
jego środka i kierując się do krawędzi.
• Nie należy używać środków czyszczących,
takich jak benzyna, ani środków antystatycznych
przeznaczonych dla płyt analogowych.
• Na dysku nie należy przyklejać papieru
ani naklejek.
Pamięci USB, które można
odtwarzać
• Do urządzenia można dołączyć następujące
pamięci z interfejsem USB 1.1 i odtwarzać ich
zawartość:
-Pamięć USB (tylko te pamięci, które nie posiadają
funkcji zabezpieczenia)
- Uniwersalne czytniki kart
- Aparat cyfrowy (jeśli posiada funkcję urządzenia pamięci
masowej USB)
• Aby podłączyć kartę SD lub inny nośnik do
urządzenia, należy użyć uniwersalnego czytnika
kart pamięci.
• Obsługiwane systemy plików to FAT16 i FAT32.
• Niektóre inne systemy plików mogą nie być
obsługiwane. Jeśli nośnik nie jest obsługiwany,
należy sformatować go w systemie Windows
przed użyciem.
• To urządzenie umożliwia odtwarzanie tylko
jednej karty pamięci nawet wtedy, gdy w czytniku
znajduje się kilka kart. W czytniku należy umieścić
tylko tę kartę, która ma być odtwarzana.
Specyfikacje plików, które
można odtwarzać
Format
pliku
MP3„.mp3” lub
WMA„.wma” lub
DivX
DivX®
Ultra
JPEG„.jpg” lub
*Jeśli w nazwie pliku znajdują się znaki dwubajtowe,
Do 3 Mbps
Maksymalna liczba pikseli:
720 x 576 pikseli
Optymalna liczba klatek: 30 fps
Plik może nie być zakodowany
w formacie DivX
ma rozszerzenie „.avi” lub
„.AVI”. W takim przypadku
plik nie będzie odtwarzany.
Liczba pikseli: maks. do
3 027 x 2 048 pikseli
Nie jest obsługiwany format
Motion JPEG.
Obsługiwane są dane JPEG
utworzone za pomocą aparatu
cyfrowego i zgodne ze
standardem DCF (system
Design rule for Camera File
system). Obrazy mogą nie być
odtwarzane, jeśli była używana
funkcja automatycznego
obracania zdjęć w aparacie
cyfrowym lub jeśli dane były
przetwarzane, zmienione
lub zapisane przy użyciu
oprogramowania do
edycji obrazów.
Specyfikacja
®
, nawet gdy
11
Rozmiar pliku4 GB
Łączna liczba
plików*
Łączna liczba
folderów*
648 plików (włącznie z folderami)
+ 2 foldery domyślne
Do 300 folderów
* Liczba ta jest nieograniczona, jeśli w menu ustawień
opcja „Nawig MP3/JPEG” ma wartość „Bez menu”.
12
Nazwy części i ich funkcje
Przód
NazwaFunkcja
Przesuwana pokrywa
A
obiektywu
A
B
C
D
E
F
G
L
K
J
I
D
H
Zamknij pokrywę obiektywu, aby go chronić, gdy urządzenie nie jest używane.
Można zatrzymać całkowicie projekcję zamykając pokrywę obiektywu w jej trakcie. Jeśli ten stan
utrzymuje się przez 30 minut, lampa urządzenia jest wyłączana automatycznie.
sstr. 20
Złącze słuchawkowe
B
Obszar odbioru sygnału
C
zdalnego sterowania
GłośnikiKompatybilne z Dolby Virtual Speaker. sstr. 52
D
Port USB
E
Wyświetlacz
F
Przycisk wysunięcia dysku
G
Szczelina na dyskUmieść dysk, który ma być odtwarzany. sstr. 21
H
Nóżka
I
Stacyjka
J
zabezpieczająca (
Wlot powietrza
K
j)
Umożliwia podłączenie słuchawek do urządzenia.
Odbiera sygnały z pilota zdalnego sterowania. sstr. 17
Umożliwia podłączenie pamięci z interfejsem USB 1.1 lub uniwersalnego czytnika kart pamięci
i odtwarzanie plików MP3/WMA, JPEG, DivX
Wskazuje komunikaty podczas pracy urządzenia.
Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć płytę ze szczeliny.
Urządzenie można nachylać przekręcaniem nóżki po stronie interfejsu.
Jeśli nóżki są maksymalnie wysunięte, urządzenie można nachylić maksymalnie o 10 stopni.
sstr. 23
Obsługa systemu zabezpieczającego Micro Saver firmy Kensington. Szczegółowe informacje
można znaleźć na stronie WWW firmy Kensington pod adresem http://www.kensington.com/.
Wlot powietrza chłodzącego urządzenie. Kurz gromadzący się na wlocie powietrza może
spowodować wzrost temperatury urządzenia, co z kolei może spowodować problemy podczas jego
pracy i skrócenie czasu pracy mechanizmu sterującego układem optycznym. Należy go czyścić
okresowo.
sstr. 66
sstr. 50
®
oraz innych. sstr. 44
sstr. 21
sstr. 24
Obiektyw projektora
L
Wyświetla obraz.
13
Ty ł
L
K
Gniazdo zasilania
A
A
Sposób otwierania pokrywy
interfejsu
Naciśnij tutaj, aby otworzyć.
B
NazwaFunkcja
Podłącz kabel zasilania.
sstr. 20
J
I
H
G
F
E
D
C
Port serwisowy
B
Port wejściowy HDMIUmożliwia podłączenie urządzenia wideo zgodnego ze standardem HDMI lub komputera. sstr. 47
C
Port wejściowy
D
w komputerze
Port Video In
E
(Wejście wideo)
Port Optical Audio-Out
F
(Optyczne wyjście audio)
Obszar odbioru sygnału
G
zdalnego sterowania
Wylot powietrza
H
Jest to port kontrolny. Nie jest używany podczas normalnej pracy.
Może być podłączony do portu wyjściowego RGB w komputerze lub komponentowego wyjścia
wideo urządzenia wideo. sstr. 46, 47
Może być podłączone do zwykłego wyjścia wideo urządzenia wideo. sstr. 45
Może być podłączone do urządzenia audio wyposażonego w optyczne wejście cyfrowe.
Odbiera sygnały z pilota zdalnego sterowania.
Wylot powietrza po schłodzeniu urządzenia.
sstr. 17
Przestroga
Nie należy blokować wylotu powietrza ani dotykać wylotu powietrza podczas projekcji lub
bezpośrednio po jej zakończeniu, ponieważ obszar ten jest gorący.
Wyłącznik otwierania
I
pokrywy lampy
Port wyjściowy
J
subwoofera
Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć pokrywę lampy. sstr. 69
Do urządzenia można podłączyć opcjonalny, aktywny subwoofer.
sstr. 51
sstr. 51
14
Do portu Audio In
K
(Wejście audio)
Port S-Video In (Wejście
L
S-Video)
Może być podłączone do wyjścia audio podłączonego urządzenia wideo lub komputera.
sstr. 45, 46, 47
Może być podłączone do wyjścia S-Video urządzenia wideo. sstr. 46
Góra
A
B
C
D
G
F
E
vPrzycisk pomijania sstr. 26
vWskaźnik Image On
(Obraz wł.) sstr. 63
vWskaźnik Image Off
(Obraz wył.)
sstr. 20, 24, 63
vPrzycisk
Source (ródło)
sstr. 48
vPrzycisk Power
(Zasilanie)
sstr. 20, 24
NazwaFunkcja
Pierścień ostrości
A
Pierścień powiększenia
B
Pokrętło pionowego
C
przesuwania obiektywu
Wskaźnik stanu
D
Pokrywa lampy Pokrywę lampy otwiera się podczas wymiany lampy na nową. sstr. 69
E
Pokrętło poziomego
F
przesuwania obiektywu
Pokrętło pokrywy
G
obiektywu
vPrzycisk Play/Pause
(Odtwarzanie/
Wstrzymaj) sstr. 25
Przesuwaj go w lewo lub w prawo, aby ustawić ostrość obrazu.
Przesuwaj go w lewo lub w prawo, aby ustawić powiększenie obrazu.
Obracaj go do przodu lub do tyłu, aby ustawić położenie obrazu w pionie. sstr. 22
Jeśli w urządzeniu występuje usterka, wskaźnik stanu miga lub świeci się, informując o tej usterce.
sstr. 61
Obracaj pokrętło w lewo lub w prawo, aby ustawić położenie obrazu w poziomie.
Przesuwaj pokrętło, aby otworzyć lub zamknąć pokrywę obiektywu.
vPrzycisk Stop
(Zatrzymanie)
sstr. 24
vPrzyciski regulacji
poziomu
głośności sstr.
vPrzycisk Break
(Przerwa)
sstr. 27
vPrzycisk Image On/Off
(Obraz wł./wył.) sstr. 33
sstr. 22
sstr. 22
sstr. 22
sstr. 20
15
Pilot zdalnego sterowania
A
B
Przydatne funkcje
sstr. 39sstr. 34
sstr. 36sstr. 41
sstr. 52sstr. 53
sstr. 37sstr. 42
Przyciski używane w czasie
odtwarzania
sstr. 24sstr. 25, 26
sstr. 25, 26sstr. 25, 26
sstr. 26sstr. 26
sstr. 24
sstr. 28sstr. 28, 30,
32, 33
G
F
Funkcje zaawansowane
sstr. 48sstr. 27
sstr. 27
Przyciski używane w czasie
regulacji dźwięku
sstr. 22sstr. 27
Przyciski używane w czasie
regulacji obrazu wideo DVD
sstr. 38sstr. 38
sstr. 54sstr. 30
sstr. 29, 30, 31, 32
sstr. 28, 30, 31, 32
C
D
NazwaFunkcja
Obszar emisji sygnału
A
zdalnego sterowania
B
C
D
sstr. 39
E
Wysyła sygnały zdalnego sterowania.
Umożliwia włączenie lub wyłączenie urządzenia. sstr. 24
Umożliwia korekcję zniekształceń geometrycznych obrazu na ekranie (kwadrat i prostokąt). sstr. 23
Wyświetla lub ukrywa menu regulacji projekcji i sprawdzenia. sstr. 59
sstr. 17
16
E
F
Przełącznik funkcji i cyfr
G
Umożliwia włączenie lub wyłączenie lampy urządzenia. Po wybraniu tytułu do odtwarzania z listy
plików użyj tego przycisku do wyłączenia lampy, aby słuchać tylko muzyki. sstr. 33
Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć dysk ze szczeliny. sstr. 24
Umożliwia przełączanie funkcji i przycisków numerycznych. Przesuń ten przełącznik w położenie
Function (Funkcje), aby używać funkcji przypisanych do przycisków.
sstr. 28
Przygotowywanie pilota zdalnego
sterowania
Wkładanie baterii
W momencie zakupu baterie nie są włożone do pilota zdalnego sterowania.
Przed użyciem należy włożyć baterie dostarczane wraz z urządzeniem.
Wciśnij zatrzask z tyłu pilota zdalnego sterowania,
A
a następnie podnieś pokrywę baterii.
Włóż baterie zgodnie z ich biegunami.
B
Zamknij pokrywę baterii.
Przestroga
Aby upewnić się, czy baterie zostały
włożone prawidłowo, sprawdź położenie
oznaczeń (+) i (-) wewnątrz pojemnika
na baterie.
C
Jeżeli występuje opóźnienie w działaniu pilota zdalnego sterowania lub
jeśli pilot przestaje działać po pewnym czasie korzystania z niego, baterie
w pilocie prawdopodobnie zostały rozładowane i należy je wymienić na
nowe. Warto zawsze mieć pod ręką dwie zapasowe baterie alkaliczne AA
(manganowe), aby ich użyć w razie potrzeby.
Zasięg użycia pilota zdalnego sterowania
Zasięg działania (w poziomie)
Około 30°
Około 30°
7 m7 m
Zasięg działania (w pionie)
Około 15°
Około 15°
7 m7 m
Około 30°
Około 30°
Około 15°
Około 15°
Należy unikać sytuacji, w których światło słoneczne lub silne światło
z lampy jarzeniowej pada bezpośrednio na obszar odbioru sygnału
zdalnego sterowania tego urządzenia. Może to uniemożliwić odbiór
sygnału z pilota zdalnego sterowania.
17
Szybki start
18
Proces odtwarzania
Zbędne są jakiekolwiek skomplikowane podłączenia. Nie trzeba nawet wybierać typu telewizora ani zmieniać rodzaju wejścia.
Stosując poniższe cztery proste kroki, można cieszyć się zawartością swoich dysków DVD na wielkim ekranie.
Standardowe głośniki obsługują system Dolby Virtual Speaker, dzięki czemu można cieszyć się prawdziwym
stereofonicznym, przestrzennym dźwiękiem odtwarzanym przez lewy i prawy głośnik.
Połóż go
bezpośrednio
przed ekranem
projekcyjnym.
sstr. 19
Podłącz kabel
zasilania.
sstr. 19
Uruchom dysk.
sstr. 21
Dostosuj położenie
projektora,
wielkość obrazu i
natężenie dźwięku.
sstr. 22
Instalacja
Odległość projekcji i wielkość ekranu
Ustaw urządzenie tak, aby na ekranie
A
projekcyjnym był wyświetlany obraz
woptymalnym rozmiarze.
Gdy używany jest szeroki ekran 16:9
o przekątnej 80”, urządzenie należy ustawić
w odległości około 197 cm od ekranu.
* Wartość standardowa
Wraz z oddalaniem urządzenia od ekranu,
obraz projekcji staje się coraz większy.
Dokładne odległości projekcji sstr. 71
Ustaw urządzenie równolegle do ekranu.
B
Ekran
Jeśli urządzenie nie jest ustawione równolegle
do ekranu, geometryczny kształt obrazu ulega
zniekształceniu.
Jeśli nie ma wystarczającej ilości miejsca, by
ustawić urządzenie przed ekranem, nie należy
ustawiać go bokiem. Można ustawić położenie
wyświetlanego obrazu przesuwając obiektyw.
sstr. 22
Szybki start
Podłączanie kabla zasilania
Gdy urządzenie jest ustawione
A
przodem, można obrócić jego górną
część, co ułatwia dostęp do szczeliny
dysku w celu wsuwania lub wysuwania
dysków.
Przesuń prawą część obiektywu do tyłu.
Obracaj górną część urządzenia
aż do kliknięcia i zablokowania.
• Należy zauważyć, że nie można obrócić górnej
części urządzenia o 360 stopni (wykonać
pełnego obrotu). Aby ustawić górną część
urządzenia w położeniu wyjściowym, obracaj
ją w przeciwnym kierunku aż do kliknięcia
i zablokowania.
• Światło lampy przyciemnia się, jeśli górna
część urządzenia jest obracana podczas
projekcji. Gdy słychać kliknięcie, urządzenie
jest zablokowane i lampa rozjaśnia się.
• Podczas odwracania urządzenia zamieniany
jest także dźwięk odtwarzany w lewym
i prawym wbudowanym głośniku.
• Użyj obu rąk, aby delikatnie obrócić urządzenie. Jeśli
do obracania zostanie użyta zbyt duża siła, urządzenie
może wystąpić usterka lub powstać uszkodzenie.
• Należy uważać, aby nie przytrzasnąć palców lub
innych przedmiotów podczas obracania górnej części
urządzenia.
19
Podłącz kabel zasilania.
Gdy kabel zasilania jest podłączony, oba
wskaźniki - i Image Off (Obraz wył.) -
świecą na pomarańczowo.
Świecą na pomarańczowo.
Otwórz pokrywę obiektywu.
20
Odtwarzanie dysków
Odtwarzanie dysków i projekcja
Włóż dysk etykietą do góry do szczeliny
A
na dysk.
W przypadku dysku dwustronnego strona do
odtwarzania musi być skierowana do góry.
Włóż dysk o średnicy ośmiu cm na środku szczeliny.
Rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy i włączone
zostanie zasilanie.
Szybki start
Nie należy używać płyt CD/DVD z jakimikolwiek
naklejkami oraz płyt, na których skropliła się woda.
Może to spowodować usterkę lub uszkodzenie.
W zależności od rodzaju włożonego
B
dysku praca napędu przebiega
w poniższy sposób.
Nie dotyczy : Lampa projekcyjna
zostanie włączona automatycznie i rozpocznie
się projekcja. Od momentu włączenia lampy
projektora do osiągnięcia pełnej jasności obrazu
upływa około 30 sekund.
: Lampa projekcyjna zostanie włączona
na chwilę i wyłączy się automatycznie po około
30 sekundach. Potem automatycznie rozpocznie
się odtwarzanie dźwięku.
Po wyświetleniu menu:
s
str. 28
sstr. 29
sstr. 31
Wyświetlacz w trakcie
odtwarzania
Wyświetlacz
W trakcie odtwarzania
Numer rozdziałuBieżący czas odtwarzania
W trakcie odtwarzania
Bieżący czas odtwarzaniaNumer ścieżki
W trakcie odtwarzania
Numer ścieżkiBieżący czas odtwarzania
Jeśli projektor jest używany na wysokości większej
niż około 1 500 m, należy ustawić opcję „Tryb
dużej wysokości” na „Wł.”.
sstr. 60
Przestroga
Nie wolno patrzeć w obiektyw po włączeniu przełącznika
zasilania urządzenia.
Jeśli urządzenie jest ustawione tak, że szczelina na dysk
znajduje się z tej strony, co obiektyw, należy przykryć
obiektyw przed wsunięciem lub wysunięciem dysku.
W trakcie odtwarzania
Numer ścieżkiBieżący czas odtwarzania
W trakcie odtwarzania
Numer pliku
W trakcie odtwarzania
Numer ścieżkiBieżący czas odtwarzania
21
Regulacja położenia projektora i głośności
Wyreguluj poziom natężenia dźwięku i wielkości wyświetlanego obrazu.
Dokładne ustawienie
wielkości obrazu (pierścień
powiększenia)
By zmniejszyć wielkość obrazu,
obracaj w kierunku „T”.
By zwiększyć
wielkość obrazu,
obracaj
wkierunku„W”.
Ustawienie ostrości (pierścień
ostrości)
Regulacja poziomu głośności
(głośność)
Używanie
urządzenia
Korzystając z pilota
zdalnego sterowania
Regulacja
położenia obrazu
(przesunięcie
obiektywu)
Jeśli nie można ustawić urządzenia
przed ekranem lub obraz jest
wyświetlany zbyt nisko, można
zmienić jego położenie za pomocą
pokrętła przesunięcia obiektywu
i przesunąć go w górę, w dół,
w lewo i w prawo w zakresie
przedstawionym z prawej strony.
Standardowe położenie obrazu
(gdy pokrętło przesunięcia
obiektywu znajduje się
w pozycji środkowej)
Regulowany zakres
przesunięcia ze
standardowego
położenia obrazu
* Najlepszą ostrość obrazu uzyskuje się wtedy,
gdy obie płaszczyzny, pozioma i pionowa,
obiektywu znajdują się w pozycji środkowej.
Ruch
w dół.
Ruch
w górę.
Ruch
wlewo.
Ruch
wprawo.
* Obraz można przesunąć
maksymalnie pionowo lub
poziomo, ale nie w oba
położenia jednocześnie.
Przykład: Przy
maksymalnym
przesunięciu w lewo lub
w prawo w płaszczyźnie
poziomej, zakres
pionowej regulacji obrazu
zwiększa się o 36%
wysokości obrazu.
Przy maksymalnym
przesunięciu w górę lub
wdół w płaszczyźnie
pionowej, zakres
poziomej regulacji obrazu
zwiększa się o 17%
szerokości obrazu.
Gdy znaczniki nakładają się,
obraz znajduje się w pozycji
środkowej.
22
Korekcja zniekształceń
geometrycznych obrazu
(geometria)
Jeśli wyświetlany obraz znajduje się poza
obszarem ustawianym przesunięciem obiektywu,
a obraz ma być wyświetlony poza zakresem,
można podnieść urządzenie do góry za pomocą
regulowanych, przednich nóżek.
* Po skorygowaniu zniekształceń geometrycznych obrazu
jego jakość pogorszy się w porównaniu do obrazu
ustawionego za pomocą mechanizmu przesunięcia
obiektywu. Położenie wyświetlanego obrazu można
zwykle ustawić, przesuwając obiektyw.
Szybki start
Reguluj nóżkę tak, aby urządzenie było
ustawione poziomo.
Można regulować wyłącznie nóżki po stronie
interfejsu.
Po wykręceniu nóżki i podniesieniu urządzenia geometria obrazu będzie zniekształcona.
Skoryguj zniekształcenia geometryczne w następujący sposób:
Gdy górna część obrazu jest szerokaGdy dolna część obrazu jest szeroka
Jeśli urządzenie jest pochylone o 15° w górę lub w dół, można skorygować kształt obrazu.
Niemniej jednak, przy dużej wartości kąta pochylenia trudno jest ustawić ostrość.
Jeśli urządzenie jest podniesione, funkcja przesunięcia obiektywu nie umożliwia całkowitej korekcji zniekształceń
geometrycznych.
23
Zatrzymywanie odtwarzania
• Jeśli odtwarzanie zostanie zatrzymane
po wyświetleniu menu dysku, funkcja
wznawiania może nie działać.
Wyłączanie zasilania
Po odtworzeniu dysku naciśnij przycisk
A
, aby go wysunąć ze szczeliny.
• Gdy użytkownik nacisnął i chce ponownie
odtworzyć wysuniętą płytę, nie można wsunąć
jej do ręcznie do odtwarzacza. Należy nacisnąć
przycisk .
Naciśnij przycisk .
B
Jeśli lampa była włączona, zostanie ona
C
wyłączona i kontrolka Image Off (Obraz
wył.) na jednostce głównej zacznie
migać w kolorze pomarańczowym
(w trakcie schładzania).
Naciśnij przycisk .
Po
zatrzymaniu, gdy naciśniesz przycisk ,
odtwarzanie zostaje wznowione od miejsca
jego zatrzymania (wznowienie).
Uwagi dotyczące wznawiania
odtwarzania
• Jeśli naciśniesz przycisk , gdy na ekranie
wyświetlony jest komunikat „Czekaj”, zostanie
wyświetlony komunikat „Wznów odtwarz.” i dysk
będzie odtwarzany od miejsca, w którym został
ostatnio zatrzymany.
• Funkcja wznawiania odtwarzania zostanie
anulowana po dwukrotnym naciśnięciu
przycisku .
• Nie można wznowić odtwarzania dysku
oznaczonego w liście plików symbolem
oraz dysku
w formacie VR.
• Można wznowić odtwarzanie do 10 wyjętych
dysków, które były ostatnio odtwarzane.
• Miejsce, od którego zostaje wznowione
odtwarzanie może różnić się nieznacznie
od miejsca, w którym odtwarzanie zostało
zatrzymane.
• Język odtwarzania, język napisów i ustawienia kąta
są zapamiętywane wraz z pozycją zatrzymania.
Na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat
„GOODBYE” (Do widzenia).
Rozlegnie się dwukrotnie sygnał
D
dźwiękowy w celu potwierdzenia
zakończenia trybu chłodzenia. Należy
odłączyć kabel zasilania z gniazda
ściennego.
Po wyłączeniu projektora za pomocą przycisku
energia elektryczna wciąż będzie pobierana.
Zamknij pokrywę obiektywu.
E
Gdy urządzenie nie jest używane, na obiektywie
powinna być nałożona pokrywka, żeby go
chronić przed zabrudzeniem i uszkodzeniem.
Wskaźnik Image Off (Obraz wył.) miga
na pomarańczowo wskazując, że działa
wewnętrzna funkcja chłodzenia (schładzanie)
lampy. W trakcie procesu chłodzenia (około
pięć sekund) wyłączone są funkcje przycisków
na pilocie i jednostce głównej.
Nie należy wyjmować wtyczki kabla zasilania podczas
chłodzenia. Mogłoby to spowodować skrócenie czasu
działania lampy.
24
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.