Přečtěte si následující důležité informace o tomto
produktu.
Důležité bezpečnostní informace
Varování :
Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhku, mohlo by
dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Varování :
Pokud je lampa zapnutá, nedívejte se do objektivu.
Jasné světlo může zrak vážně poškodit. Máte-li malé
děti, musí být nastaven dětský zámek atd.
Varování :
Neotevírejte žádné kryty projektoru (s výjimkou krytu
lampy). Nebezpečné elektrické napětí uvnitř projektoru
může způsobit vážná poranění. Kromě konkrétních
situací popsaných v dodávané Uživatelské příručce se
nepokoušejte sami provádět servis tiskárny. Veškerý
servis svěřte kvalifikovaným technikům.
Varování :
Plastové sáčky od projektoru, příslušenství a doplňků
uchovávejte mimo dosah dětí. Děti, které do sáčku strčí
hlavu, se mohou udusit. Obzvláště opatrní buďte
v případě malých dětí.
Laserový produkt třídy 1
Upozornění :
Neotvírejte horní kryt. Uvnitř zařízení nejsou žádné díly,
které by uživatel mohl sám opravit.
Upozornění :
Při výměně lampy se nedotýkejte nové žárovky holýma
rukama. Neviditelné zbytky mastnoty na pokožce rukou
mohou zkrátit životnost lampy. K manipulaci s novou
lampou použijte hadřík nebo rukavice.
Upozornění :
Kryt (ani zadní panel) neodnímejte, mohlo by dojít k úrazu
elektrickým proudem. Uvnitř zařízení nejsou žádné
součásti, které by mohl uživatel opravit sám. Veškerý
servis svěřte kvalifikovaným servisním technikům.
Důležité bezpečnostní pokyny
Při nastavování a použití projektoru se řiďte těmito
bezpečnostními pokyny :
• Přečtěte si tyto pokyny.
• Uschovejte pokyny na bezpečném místě.
• Uposlechněte všech varování.
• Postupujte podle pokynů.
• Zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
• Čistěte ji pouze suchou látkou.
• Neblokujte větrací otvory. Instalaci proveďte
podle pokynů výrobce.
• Zařízení neinstalujte v blízkosti tepelných zdrojů,
jako jsou například radiátory, registrátory teploty,
sporáky a podobně (včetně zesilovačů).
• Nesnažte se obejít bezpečnostní funkce
polarizované nebo uzemněné zástrčky.
Polarizovaná zástrčka je vybavena dvěma kolíky,
přičemž jeden kolík je širší. Uzemněná zástrčka
je vybavena dvěma kolíky a jedním uzemněným
kontaktem. Širší kolík a třetí uzemněný kontakt
slouží pro vaši bezpečnost. Pokud dodanou
zástrčku nelze do zásuvky zasunout, poraďte se
o výměně zásuvky s kvalifikovaným technikem.
• Na šňůru nešlapejte a nepokládejte na ni žádné
předměty, a to po celé její délce včetně zástrčky.
• Používejte výhradně příslušenství doporučené
výrobcem.
• Pro toto zařízení používejte výhradně podstavce,
držáky a stoly doporučené výrobcem nebo
prodejcem zařízení. Při použití vozíku dávejte při
přesouvání pozor, aby se vozík se zařízením
nepřevrátil; mohlo by dojít ke zranění.
Tento symbol upozorňuje na důležité
pokyny k obsluze a údržbě (a
provádění servisních prací), které se
nacházejí v dokumentaci dodané se
zařízením.
Tento symbol upozorňuje na
přítomnost neizolovaného
“nebezpečného napětí” uvnitř
produktu, které může způsobit úraz
elektrickým proudem.
• Při bouřce zařízení odpojte od zdroje napájení;
totéž učiňte, nebudete-li je delší dobu používat.
2
• Veškerý servis svěřte kvalifikovaným technikům.
Servis je nutný, pokud dojde k jakémukoli
poškození zařízení (například k poškození
napájecí šňůry nebo zástrčky), pokud do zařízení
pronikne tekutina nebo jakýkoli předmět, pokud
bylo zařízení vystaveno vlhkosti nebo dešti,
pokud nefunguje standardně a pokud vám
upadne na zem.
• Nevystavujte zařízení účinkům vody ani na ně
nepokládejte předměty obsahující kapaliny.
• Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného
ohně, jako například svíčky.
• Připojte toto zařízení k uzemněné elektrické
zásuvce.
• Mezi zařízením (větracími otvory) a stěnou musí
být alespoň 20 cm volného místa.
• Mezi zařízením (větracími vstupními otvory) a
stěnou musí být alespoň 10 cm volného místa.
• Nepromítejte, když je kryt objektivu nasazený.
Kryt objektivu by se mohl následkem tepla
zdeformovat a způsobit zranění nebo popálení.
Chcete-li projekci přerušit, stiskněte tlačítko
[Image On/Off] (Obraz zapnut/vypnut).
• Neponechávejte tento přístroj a dálkový ovladač
s vloženými bateriemi na přímém slunečním
světle, například v zavřeném automobilu,
v blízkosti vstupů a výstupů klimatizačních
zařízení a na místech s vysokou teplotou.
Mohlo by to nepříznivě ovlivnit součásti zařízení,
případě by mohlo dojít k deformaci teplem nebo
k požáru.
• Při odpojování zástrčky napájecího kabelu nikdy
netahejte přímo za kabel.
Při odpojování vždy tahejte za zástrčku.
• Před zahájením projekce zkontrolujte, zda není
nastavena příliš velká hlasitost.
Mohlo by dojít k poškození reproduktoru anebo
sluchu. Aby k této situaci nedošlo, před vypnutím
zařízení doporučujeme snížit hlasitost na minimum.
• Při použití sluchátek nepoužívejte příliš vysokou
hlasitost.
Při poslechu za příliš vysoké hlasitosti po určitou
dobu může dojít k poškození sluchu.
• Před prováděním údržby tohoto zařízení odpojte
napájecí kabel ze zásuvky.
Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým
proudem.
• Neumíst’ujte projektor na nestabilní vozík, stojan
nebo stůl.
• Používejte typ zdroje, který je uveden na štítku
projektoru. Pokud si nejste jisti dostupným
zdrojem, poraďte se s prodejcem nebo se obrat’te na
místního dodavatele elektrické energie.
• Projektor umístěte v blízkosti elektrické zásuvky,
kde lze snadno vytáhnout zástrčku.
• Zkontrolujte technické údaje napájecího kabelu.
Použití nevhodného kabelu napájení může
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
Napájecí kabel, který byl s projektorem dodán,
musí splňovat požadavky na zdroj napájení dané
země, kde byl projektor zakoupen.
• Při manipulaci se zástrčkou dodržujte tyto
zásady. Pokud je nedodržíte, může vzniknout
požár nebo úraz elektrickým proudem.
− Zástrčku nezapojujte do zaprášené zásuvky.
− Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky.
− Nemanipulujte se zástrčkou, pokud máte vlhké
ruce.
• Nepřetěžujte elektrické zásuvky, prodlužovací
kabely nebo rozdvojky. Mohlo by dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
• Neinstalujte projektor v místech, kde by lidé
šlapali na napájecí kabel. Mohlo by dojít
k prodření nebo poškození zástrčky.
• Před čištěním projektor odpojte ze zásuvky.
K čištění použijte vlhkou látku. Nepoužívejte
tekuté čističe a čističe ve spreji.
• Neblokujte žádné otvory ve skříni projektoru.
Slouží k větrání a zabraňují přehřátí projektoru.
Nepokládejte projektor na pohovky, koberce
nebo podobné povrchy ani do uzavřených skříní,
pokud není zajištěno řádné větrání.
• Nikdy do otvorů skříně nestrkejte žádné
předměty. Nerozlévejte na projektor žádné
tekutiny.
• V následujících případech projektor odpojte ze
zásuvky a svěřte opravu kvalifikovanému
servisnímu technikovi:
− pokud je napájecí kabel poškozený nebo
prodřený,
− pokud se na projektor vylila tekutina nebo byl
vystaven dešti či vodě,
− pokud i přes správný postup použití nepracuje
správně nebo vykazuje výrazné odchylky ve
výkonu, které naznačují nutnost servisního
zásahu,
− pokud jste projektor upustili nebo došlo
k poškození jeho skříně.
3
• Vnitřní komponenty projektoru se skládají
z mnoha skleněných součástí, jako je objektiv
nebo projekční lampa.
Lampa je křehká a snadno se rozbije. Pokud se
lampa rozbije, zacházejte s projektorem velmi
opatrně, abyste se nepořezali o rozbité sklo, a
kontaktujte prodejce nebo použijte adresu
nejbližšího servisního střediska (viz str. 74).
Obzvláštní opatrnost je nutná v případě, že je
projektor upevněn na strop, nebot’ z něj po
odstranění krytu lampy mohou vypadnout malé
kousky skla. Dejte pozor, aby se takové kousky
skla nedostaly do očí nebo do úst.
• Může dojít k uvíznutí papíru nebo jiného
materiálu ve vzduchovém filtru pod projektorem
během použití. Odstraňte pod projektorem vše,
co by tímto způsobem mohlo ve vzduchovém
filtru uváznout.
• Nikdy se nepokoušejte vyjmout lampu
bezprostředně po použití projektoru.
Mohlo by dojít k vážným popáleninám. Před
vyjmutím lampy vypněte napájení a vyčkejte po
dobu uvedenou na str. 64, než lampa zcela
vychladne.
• Jako světelný zdroj projektoru je použita
vysokotlaká rtut’ová lampa. Zvuk praskající
rtut’ové lampy je velmi hlasitý. Zacházejte
s lampou velmi opatrně a dodržujte následující
pokyny.
Nejsou-li tyto pokyny dodržovány, může dojít ke
zranění nebo otravě.
− Nepoškozujte lampu a nevystavujte ji
jakýmkoli nárazům.
− Nepoužívejte lampu po vypršení její životnosti.
Po vypršení životnosti lampy se
pravděpodobnost jejího rozbití zvýší. Objeví-li
se výzva k výměně lampy, vyměňte ji co
nejdříve za novou.
− Plyny uvnitř rtut’ových lamp obsahují rtut’ové
páry. Pokud dojde k rozbití lampy, místnost
okamžitě vyvětrejte. Zabráníte tak vdechnutí
plynů, které byly při rozbití vypuštěny, a jejich
styku s očima či ústy.
− Ze stejného důvodu nepřibližujte obličej
k zapnutému projektoru.
− Dojde-li k rozbití lampy, kontaktujte prodejce
nebo použijte nejbližší adresu uvedenou na
straně str. 74. Při rozbití lampy mohou být
uvnitř projektoru kousky skla.
− Obzvláštní opatrnost je nutná v případě, že je
projektor upevněn na strop, nebot’ z něj po
odstranění krytu lampy mohou vypadnout
malé kousky skla. Pokud projektor čistíte nebo
pokud lampu chcete vyměnit sami, dávejte
pozor, aby vám kousky skla nevnikly do očí
nebo úst.
Dojde-li k rozbití lampy a následnému
vdechnutí plynů nebo střepů, jejich vniknutí do
očí či do úst nebo k jiným nežádoucím
účinkům, vyhledejte neprodleně lékařskou
pomoc.
Od místních úřadů si dále obstarejte pokyny ke
správné likvidaci. Zařízení nelikvidujte
společně s běžným domácím odpadem.
• Při bouřce se nedotýkejte zástrčky. Mohlo by
dojít k úrazu elektrickým proudem.
• Pravidelně čistěte vnitřní část projektoru.
Pokud nebyl projektor dlouho vyčištěn, může
dojít k nahromadění prachu a vzniku požáru
nebo k úrazu elektrickým proudem. Čištění
vnitřní části projektoru musí být provedeno
alespoň jednou ročně; za tím účelem kontaktujte
prodejce nebo použijte adresu nejbližšího
střediska uvedenou na str. 74. Za tuto službu se
účtuje poplatek.
• Při použití dálkového ovladače napájeného
bateriemi uchovávejte tyto baterie mimo dosah
dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Baterie mohou
být také velmi nebezpečné, pokud je spolknete.
V takovém případě vyhledejte neprodleně
lékařskou pomoc.
• Při výměně baterií postupujte podle
následujících pokynů.
− Baterie neprodleně po vybití vyměňte.
− Pokud z baterií uniká elektrolyt, odstraňte jej
měkkým hadříkem. Dostane-li se kapalina na
ruce, okamžitě je omyjte.
− Nevystavujte baterie teplu ani ohni.
− Likvidujte použité baterie v souladu s místními
směrnicemi.
− Pokud projektor nebudete delší dobu používat,
baterie vyjměte.
• Nestoupejte na projektor. Nepokládejte na něj
těžké objekty.
4
Používání a uskladnění
Řiďte se následujícími pokyny, jinak by mohlo dojít k selhání nebo poškození přístroje.
Poznámky ohledně použití a
uskladnění
• Používejte a skladujte tuto jednotku v rozsahu
provozní a skladovací teploty uvedeného
v příručce.
• Neinstalujte jednotku na místě vystavenému
nárazům nebo vibracím.
• Neinstalujte jednotku blízko televize, rádia nebo
videozařízení, které generuje magnetická pole.
Může to mít negativní vliv na přehrávání zvuku a
obrazu a způsobit poruchu jednotky. Pokud se
tyto příznaky vyskytnou, umístěte jednotku dál
od televize, rádia nebo videozařízení.
• Neinstalujte zařízení na nakloněnou plochu.
• Při přehrávání jednotku nepřemíst’ujte.
Může to poškodit disk nebo způsobit poruchu.
• Nepoužívejte ani neskladujte jednotku
v místnostech s cigaretovým či jiným kouřem
nebo v hodně zaprášených místnostech.
Může to způsobit zhoršení kvality obrazu.
• Nedotýkejte se objektivu holýma rukama.
Pokud na objektivu zůstanou otisky prstů či jiné
nečistoty, obraz nebude čistý. Nezapomeňte objektiv
opatřit krytem, když projektor nepoužíváte.
• Společnost EPSON není zodpovědná za škody
způsobené selháním projektoru nebo lampy
mimo rozsah uvedený v záručním listu.
Kondenzace
Pokud tuto jednotku přesunete z chladného místa do
teplé místnosti nebo pokud v místnosti s jednotkou
rychle stoupne teplota, může se uvnitř jednotky
nebo objektivu vytvořit kondenzace (vlhkost).
Pokud se kondenzace vytvoří, může způsobit
například zeslabení obrazu, ale také poškození disku
nebo jiných částí. Než projektor zapnete, ponechejte
jej po instalaci v místnosti přibližně jednu hodinu
vypnutý. Jestli se kondenzace i přesto vytvoří,
vypněte hlavní vypínač napájení a počkejte jednu až
dvě hodiny, než projektor začnete používat. Během
této doby lampu nepoužívejte.
Lampa
Toto zaøízení obsahuje rtut’ovou lampu s vysokým
vnitøním tlakem. Rtut’ové lampy mají následující
vlastnosti.
• Jas lampy se snižuje, jakmile vyprší stanovená
životnost lampy.
• Jakmile u lampy skončí její životnost, může
přestat svítit nebo může explodovat z důvodu
nárazu, opotřebení, nebo skončení životnosti.
• Životnost lampy může být různá vzhledem
k individuálním vlastnostem lamp a provozním
podmínkám.
Pro případ nepředvídatelných událostí mějte
připravenou náhradní lampu.
• Pravděpodobnost exploze lampy se zvyšuje,
jakmile její životnost skončí.
Objeví-li se výzva k výměně lampy, vyměňte ji co
nejdříve za novou.
Displej
• I když byl displej vyroben pomocí velmi přesné
vyspělé technologie, mohou být na něm černé
body nebo body, které jsou stále červené, modré,
nebo zelené. Také se mohou objevit řádky
s nestejnoměrným jasem nebo barvou.
Je to běžná vlastnost displejů a není způsobena
žádnou poruchou.
• Dejte pozor, aby jednotka po delší dobu
nepromítala statický obraz.
Mohlo by dojít k vytvoření (vypálení)
zbytkového obrazu. Vypálení obrazu lze
zabránit, když projektor vypnete a necháte jej
chvíli v klidu. Pokud zbytkový obraz nezmizí,
obrat’te se na prodejce. sstr. 74
5
Přemíst’ování jednotky
• Kryt objektivu musí být správně nasazený.
• Vyjměte disk a zavřete přihrádku disku.
• Při přemístění projektor držte tak, jak je
znázorněno na obrázku.
Dejte pozor, abyste při manipulaci nepoškodili
kryt reproduktoru.
Upozornění týkající přepravy
• Tato jednotka obsahuje mnoho skleněných a
přesných součástek. Abyste zabránili nárazům při
přepravě, použijte krabici a ochranný materiál, ve
kterém jste projektor zakoupili.
Pokud již původní obalový materiál nemáte, obalte
jednotku materiálem tlumícím nárazy a vložte ji do
pevné krabice. Označte krabici výrazným štítkem
upozorňujícím na vysokou citlivost přístroje.
• Sejměte kryt objektivu a zabalte jej.
• Pokud zásilku posíláte kurýrní službou, informujte
ji o tom, že jednotka obsahuje citlivé zařízení, aby
s ní bylo zacházeno náležitým způsobem.
* Tato záruka nepokrývá škody, které mohou být
zapříčiněny přepravou produktu.
Autorská práva
• Tato jednotka je vybavena ochranou autorských
práv od společnosti Macrovision. Práva na
duševní vlastnictví týkající se patentu této
technologie ochrany autorských práv jsou
vlastněny společností Macrovision v USA a
jiných zemích. Pokud využíváte tuto technologii,
musíte vlastnit licenci společnosti Macrovision.
Tato společnost povoluje tuto technologii
používat pouze pro omezený rozsah účelů,
včetně domácího využití. Je zakázána zpětná
analýza, úpravy a převod do strojového kódu.
• Reprodukce disku za účelem vysílání, projekce
na veřejnosti, veřejného hudebního představení
nebo půjčování (at’ už dojde ke kompenzaci či
uhrazení náhrady) bez svolení vlastníka
autorských práv je přísně zakázaná.
6
O discích
Typy disků, které lze přečíst
Následující disky je možné přehrát.
DVD VideoAudio CD
Video CD/SVCD (Super Video CD)
Video CD (kompatibilní s verzí 2.0 ) podporující
funkci PBC (ovládání přehrávání)
CD-R/CD-RW
Reprodukovány mohou být pouze disky
v následujících formátech.
• Audio (uzavřený disk)
• Video CD
• SVCD
• Disky MP3/WMA, JPEG nahrané v souladu se
standardem ISO9660
DVD-R/DVD-RW
Reprodukovány mohou být pouze disky ve formátu
DVD Video (uzavřený disk).
• Disk DVD Video nelze přehrát, pokud kód
oblasti disku nekoresponduje s kódem oblasti na
štítku na boční straně jednotky.
• Nezaručujeme na této jednotce funkčnost a
zvukovou kvalitu disků CD chráněných proti
kopírování, které neodpovídají standardu
kompaktních disků (CD).
Disky CD, které jsou v souladu se standardem
CD, jsou opatřeny následujícím logem
kompaktního disku. Zkontrolujte obal
zvukového disku.
• Tato jednotka podporuje televizní systém NTSC
a PAL.
• V případě formátu DVD Video, SVCD a Video
CD mohou být funkce přehrávání omezeny ze
strany výrobců softwaru. Jednotka přehrává
obsah disku podle záměrů výrobců softwaru,
proto určité funkce nemusí fungovat správně.
Podrobnosti najdete v dokumentaci dodané
sdiskem.
• Některé disky možná nebude možno přečíst nebo
jejich načtení bude trvat dlouho. Záleží na tom,
jak byl disk DVD-R, DVD-RW, CD-R nebo
CD-RW nahrán a zda není znečištěný, poškrábaný
nebo zdeformovaný.
• Zvuk je možné reprodukovat pouze
z následujících disků.
·MIX-MODE CD ·CD-G ·CD-EXTRA
·CD TEXT
Typy disků, které nelze přečíst
• Následující disky přehrát nelze. Pokud takový
disk omylem začnete přehrávat, může následkem
generovaného zvuku dojít k poškození
reproduktoru.
·Disky DVD-R/DVD-RW nahrané ve formátu VR
·DVD-ROM·CD-ROM·PHOTO CD
·DVD+R·DVD +RW·DVD-RA M
·DVD-audio·SACD·DVD−R DL
• Kulaté disky o jiném průměru než 8 cm nebo
12 cm
• Disky speciálních tvarů (ve tvaru srdce,
mnohoúhelníku apod.)
Manipulace s diskem
• Nedotýkejte se záznamové strany holýma
rukama.
• Nepoužívané disky vždy vracejte do původních
obalů.
• Neskladujte disky na vlhkých místech ani je
nevystavujte přímého slunečnímu světlu.
• Pokud jsou na záznamové straně otisky prstů
nebo prach, může to snížit kvalitu zvuku a
obrazu. Znečištěný povrch opatrně otřete
měkkým suchým hadříkem směrem od středu
kokrajům.
• Nepoužívejte čistící prostředky, jako například
benzín nebo antistatické prostředky určené pro
gramofonové desky.
• Nelepte na disk papír nebo samolepky.
7
Názvy součástí
Přední strana
vVýstup pro subwoofer sstr. 45
vVstupní port S-Video sstr. 40
vProjekční objektiv
vVstupní port počítače
sstr. 40, 41
vVstupní port Audio sstr. 39, 40
vSnímač signálu dálkového
ovladače sstr. 11
Otevøení krytu rozhraní
Otevřete stisknutím zde
vVstupní port Video
sstr. 39
vOptický audiovýstup sstr. 45
Zadní strana
vDisplej sstr. 14
Otevření krytu
rozhraní
v
Větrací vstupní otvor
s
str. 62
Hlavní vypínač napájení
v
s
str. 13
vVstup napájení
sstr. 13
vKryt objektivu sstr. 13
vSnímač signálu dálkového
ovladače sstr. 11
vPojistka krytu lampy
sstr. 64
vVětrací otvory
vReproduktor
vKonektor sluchátek sstr. 44
vPřihrádka disku sstr. 14
vReproduktor
vTlačítko Otevřít/zavřít
sstr. 14
Neblokujte větrací
otvory a nedotýkejte se
jich během použití nebo
bezprostředně po použití
projektoru. Mohli byste
se spálit.
8
Horní strana
vOvladač zaostření sstr. 15
vOvladač zvětšení
sstr. 15
vOvladač pro posun
objektivu ve svislém
směru sstr. 15
vIndikátor stavu
sstr. 58
vTlačítka pro vynechání sstr. 18
vOvladač pro posun objektivu ve vodorovném směru sstr. 15
vKryt lampy sstr. 64
vIndikátor Image
On (Obraz –
zapnut)
sstr. 59
vTlačítko Source
vTlačítko
napájení
sstr. 13, 16
(Zdroj)
sstr. 42
vTlačítko Stop
sstr. 16
vTlačítko Play/
Pause (Přehrát/
Pozastavit)
sstr. 14, 17
vTlačítka pro
úpravu
hlasitosti
sstr. 15
vTlačítko Break
(Přerušit)
sstr. 19
vIndikátor Image
Off (Obraz –
vypnut)
sstr. 13, 16, 59
vTlačítko Image On/Off
(Obraz zapnut/vypnut)
sstr. 23
9
Dálkový ovladač
vVysílač signálu
dálkového ovladače
sstr. 16
Snadno dostupné funkce
sstr. 34sstr. 35
sstr. 61sstr. 19
sstr. 20sstr. 28
sstr. 46sstr. 47
sstr. 54, 56sstr. 30, 31
sstr. 36sstr. 18
Tlačítka používaná během přehrávání
sstr. 14, 16sstr. 17, 18
vPřepínač režimu funkce/čísla sstr. 17, 21
sstr. 14
Užitečné funkce
sstr. 42
sstr. 19
sstr. 23
sstr. 17sstr. 17
sstr. 18sstr. 18
sstr. 16
sstr. 21, 22sstr. 21, 22
sstr. 48sstr. 22, 49
sstr. 21
sstr. 21
Tlačítka používaná k nastavení disků
DVD Video
sstr. 32
sstr. 33
sstr. 33
Tlačítka používaná k úpravě
zvuku
sstr. 46sstr. 15
sstr. 19
Tlačítka používaná k nastavení
nebo kontrole projekce
sstr. 56
sstr. 54
sstr. 54, 56
10
Příprava dálkového ovladače
Vložení baterií
V době zakoupení nejsou v dálkovém ovladači vloženy baterie.
Před použitím vložte baterie dodané s jednotkou.
Zatlačte na pojistku na zadní straně dálkového ovladače a
A
zvedněte kryt.
Baterie vložte se správnou polaritou.
B
Zavřete kryt baterií.
C
Při vkládání baterií zkontrolujte
orientaci značek (+) a (-) uvnitř držáku
na baterie.
Dosah dálkového ovladače
Provozní dosah (vodorovně)
Přibližně 30°
Přibližně 30°
Provozní dosah (svisle)
Pokud dálkový ovladač reaguje pomaleji nebo pokud nereaguje
vůbec, je to pravděpodobně tím, že jsou baterie slabé nebo zcela
vybité. Vyměňte baterie. Připravte si dvě náhradní alkalické baterie
velikosti AA (SUM-3).
Přibližně 30°
Přibližně 30°
7 metrů7 metrů
Přibližně 15°
Přibližně 15°
Přibližně 15°
Přibližně 15°
7 metrů7 metrů
Nevystavujte snímač signálu dálkového ovladače přímým slunečním
paprskům nebo zářivce. Jednotka nebude moci přijmout signál
z dálkového ovladače.
11
Rychlé
spuštění
12
Přehrávání
Není nutné žádné složité připojování. Nemusíte ani zadávat typ televize nebo měnit vstup.
Pomocí následujících čtyř jednoduchých kroků si můžete vychutnat filmy na discích DVD na velké projekční
ploše.
Zabudovaný reproduktor JVC odpovídající standardům zvukových systémů JVC poskytuje příjemný přirozený
zvuk.
Umístěte jej před
projekční plochu.
sstr. 13
Připojte napájecí
kabel a zapněte
hlavní vypínač
napájení.
sstr. 13
Přehrajte disk.
sstr. 14
Upravte pozici
projekce, velikost a
hlasitost.
sstr. 15
Instalace
Projekční vzdálenost a velikost obrazu
Umístěte jednotku tak, aby měl
A
promítaný obraz požadovanou velikost.
Čím dál od projekční plochy je jednotka
umístěna, tím větší je obraz.
Hodnoty projekční vzdálenosti sstr. 67
Nastavením ovladače pro posunutí objektivu
můžete upravit svislou a vodorovnou pozici
promítaného obrazu. sstr. 15
*standardní hodnoty
Umístěte jednotku tak, aby byla
B
rovnoběžná s projekční plochou.
Pokud jednotka není umístěna rovnoběžně
s promítací plochou, promítaný obraz bude
zdeformovaný (lichoběžníkové zkreslení).
Projekční plocha
Rychlé spuštění
Připojení napájecího kabelu a zapnutí hlavního vypínače napájení
Pokud je nasazen kryt objektivu,
sejměte jej.
Při dodání není kryt objektivu k projektoru
připojen.
Příslušenství
Připojte napájecí kabel.
Zapněte hlavní vypínač napájení.
a indikátor Image Off (Obraz –
vypnuto) bude svítit oranžově.
Svítí oranžově
13
Přehrávání disku
Přehrávání disku a projekce
Stisknutím tlačítka otevřete
A
přihrádku disku.
Zazní signál a zapne se napájení.
Stejnou operaci můžete provést pomocí
tlačítka na dálkovém ovladači.
Vložte disk přihrádky záznamovou
B
vrstvou dolů.
Pokud používáte osmicentimetrové disky, vložte
disk do prohlubně uprostřed přihrádky disku.
Stisknutím tlačítka přihrádku disku
C
zavřete.
Následující činnost je závislá na druhu
vloženého disku.
Displej během přehrávání
Displej
S výjimkou : Projekční lampa se
automaticky rozsvítí a spustí se projekce. Než
se lampa zcela rozsvítí, bude to pár sekund
trvat.
: Stisknutím tlačítka se zahájí
přehrávání zvuku. Projekční lampa se
nerozsvítí.
Stejnou operaci můžete provést pomocí
tlačítka na dálkovém ovladači.
Když se zobrazí nabídka
sstr. 21
sstr. 22
sstr. 23
Pokud projektor používáte v nadmořské výšce
nad 1 500 m, nastavte režim „High Altitude
Mode“ (Vysoká nadmořská výška) na „On“
(Zapnuto). sstr. 57
Během přehrávání
Číslo kapitoly
Během přehrávání
Během přehrávání
Číslo stopy
Během přehrávání
Číslo stopy
Během přehrávání
Uplynulý čas
přehrávání
Číslo stopy
Uplynulý čas
přehrávání
Uplynulý čas
přehrávání
14
Číslo skupiny
Číslo souboru
Upravení pozice obrazu a hlasitosti
Upravte hlasitost a promítaný obraz.
Úprava velikosti promítaného
obrazu (ovladač zvětšení)
Chcete-li obraz zmenšit,
otočte ovladač směrem ke
znaku „T“.
Chcete-li obraz zvětšit,
otočte ovladač směrem
ke znaku „W“.
Zaostření
(ovladač zaostření)
Nastavení hlasitosti (hlasitost)
Použití ovládacího
panelu
Použití dálkového
ovladače
Rychlé spuštění
Úprava pozice obrazu
(posun objektivu)
Posunutím objektivu můžete pozici
promítaného obrazu posunout
nahoru, dolů, doleva a doprava.
Rozsah pohybu je zobrazen v grafu
napravo.
Standardní pozice projekce
(pokud je ovladač pro posunutí
objektivu ve střední pozici)
Rozsah posunu obrazu při
použití standardní projekční
pozice
* Nejlepšího obrazu dosáhnete, když je
vodorovná a svislá rovina na ovladači
posunu objektivu uprostřed.
posunout
dolů
posunout
nahoru
posunout
doleva
posunout
doprava
* Obraz nelze posunout
za limit pro vodorovnou
a svislou pozici.
Příklad)
Pokud obraz posunete
ve vodorovné rovině
maximálně doleva nebo
doprava, svislý rozsah
posunutí bude
maximálně 36% výšky
obrazu.
Pokud obraz posunete
ve vertikální rovině na
maximum nahoru nebo
dolů, horizontální
rozsah posunutí bude
maximálně 17% šířky
obrazu.
Když se značky setkají,
obraz je vycentrován.
15
Zastavení přehrávání
Vypnutí napájení
Vyjměte disk z přihrádky disku.
A
Stiskněte tlačítko .
B
Pokud byla lampa zapnuta, lampa se
C
vypne a indikátor Image Off (Obraz –
vypnuto) na hlavní jednotce začne
oranžově blikat (během ochlazování).
Na displeji se objeví zpráva „Now Cooling“
(Probíhá ochlazování).
Jakmile proces ochlazování skončí,
D
dvakrát zazní potvrzující signál. Vypněte
hlavní vypínač napájení.
Pokud stisknete jen tlačítko k vypnutí
napájení, přístroj bude elektřinu
spotřebovávat i nadále.
Stiskněte tlačítko .
Pokud po zastavení
stisknete tlačítko , přehrávání se obnoví
v bodě přerušení (funkce obnovení
přehrávání).
Poznámky k funkci obnovení přehrávání
• I když stisknete tlačítko a vypnete
napájení, stisknutím tlačítka se
přehrávání obnoví.
• Funkci obnovení přehrávání nelze použít
v následujících situacích.
- V přihrádce disku není disk.
Po stisknutí tlačítka (vypnutí napájení)
-
a tlačítka (zapnutí napájení).
je stisknuto dvakrát.
-
- Pokud je vypnutý hlavní vypínač napájení.
• Funkci obnovení přehrávání nelze použít
během naprogramovaného a náhodného
přehrávání.
• Místo, odkud je přehrávání znovu zahájeno,
se nemusí úplně shodovat s místem, ve
kterém bylo zastaveno.
• Jazyk zvuku a titulků a nastavení úhlu jsou
uloženy v paměti s místem zastavení.
• Funkce obnovení přehrávání možná nebude
k dispozici, ani když zastavíte disk při
současném zobrazení nabídky disku.
Nasaďte kryt lampy.
E
Kryt objektivu nesnímejte, pokud projektor
nepoužíváte. Chráníte tak objektiv před
zašpiněním a poškozením.
Indikátor Image Off (Obraz – vypnuto) bliká
oranžově, pokud je lampa ve fázi
ochlazování. Při ochlazování jsou tlačítka
dálkového ovladače a hlavní jednotky
neaktivní (přibližně 9 sekund).
V průběhu ochlazování nevypínejte ani neodpojujte
napájení, mohlo by to mít nežádoucí vliv na
životnost lampy.
16
Běžné operace během přehrávání
Od této části jsou popsány operace prováděné především pomocí tlačítek na dálkovém ovladači. Pokud je na
hlavní jednotce tlačítko se stejným označením, slouží ke stejnému účelu.
Před prováděním operací nastavte do polohy [Function] (Funkce)
Dočasné zastavení
přehrávání (pozastavit)
Stiskněte tlačítko během přehrávání.
• Na jednotce projektoru stiskněte tlačítko .
• Stisknutím tlačítka obnovíte přehrávání.
• Při každém stisknutí tlačítka aktivujete
funkci přehrávání/pozastavení.
Zapamatujte si následující informace, pokud
chcete pozastavit prezentaci .
- Stisknutím tlačítka po zastavení se
znovu spustí přehrávání od začátku
následujícího souboru.
Rychlé spuštění
- Přístroj nelze pozastavit tlačítkem na
hlavní jednotce.
Hledání vpřed/zpět
Během přehrávání stiskněte tlačítko
nebo .
• Rychlost vyhledávání zpět/vpřed má pět
úrovní, které můžete měnit při každém
stisknutí tlačítek.
nebo . Opakovaným tisknutím
tlačítka nebo se rychlost
vyhledávání zpět/vpřed zvýší 5x až 20x.
zpět/dopředu je zvuk vypnutý.
Během vyhledání zpět/vpřed se
zvuk ozývá přerušovaně.
Během hledání
17
Před prováděním operací nastavte do polohy [Function] (Funkce)
Vrácení přehrávání
10 sekund zpět
Stiskněte tlačítko během přehrávání.
• Tato operace nemusí být dostupná u všech
typů disků.
• Nelze se vrátit k předchozímu titulu.
Vynechání
Během přehrávání stiskněte tlačítko
nebo .
Pokud jednou stisknete tlačítko během
přehrávání kapitoly/stopy, přehrávání se vrátí na
začátek kapitoly nebo stopy, kterou přehráváte.
Každým dalším stisknutím tlačítka se
přehrávání spustí na začátku předchozí kapitoly/
stopy (s výjimkou disků ). Každým
dalším stisknutím tlačítka se přehrávání vrátí
na začátek předchozí kapitoly/stopy.
• Vynechání můžete provést
během přehrávání.
• Vynechání můžete
během přehrávání provést pouze
s vypnutou funkcí PBC.
•K vynechání částí během
přehrávání můžete také použít tlačítka
.
• Určité operace nemusí být u některých
typů disků dostupné.
Posun po snímcích
Stiskněte tlačítko během
pozastaveného přehrávání.
• Opakovaným stisknutím tlačítka se obraz
posune vždy o jeden snímek. Tato jednotka
není vybavena funkcí pro návrat snímku.
Během pár sekund název režimu barev zmizí
a nastavení obrazu se změní.
Vhodný pro jasné
místnosti.
Rychlé spuštění
Funkci přerušení můžete použít, když chcete
přehrávání filmu na krátkou chvíli přerušit (dojít si
pro pití, jídlo atd.). Stisknutím tlačítka můžete
přehrávaný disk zastavit, abyste mohli v místnosti
rozsvítit.
Stiskněte tlačítko během přehrávání.
• Promítaný obraz zmizí, ale projekční lampa
zůstane svítit. Na projekční ploše bude
v dolním pravém rohu svítit indikátor .
• Pokud bude projektor ponechán v režimu
přerušení a nebudou prováděny žádné
operace přibližně po dobu pěti minut, lampa
zhasne. Po uplynutí dalších 30 minut se
napájení projektoru automaticky vypne.
• Stiskněte tlačítko , chcete-li obnovit stav
před aktivací funkce přerušení. Pokud bylo
napájení vypnuto, stisknutím tlačítka jej
znovu zapnete.
• Operace nelze provádět, pokud je
zobrazena nabídka disku.
• Pokud stisknete některé z následujících
tlačítek, režim přerušení se zruší a provede
se funkce tlačítka, které jste zvolili.
, , , ,
Vhodný pro místnosti se
zataženými závěsy.
(výchozí nastavení)
Vhodný pro místnosti se
zataženými závěsy a
zhasnutým světlem.
Vhodný pro zcela temné
místnosti.
• Pokud zvolíte režim Theater (Kino) nebo
Theater Black (Kino – temné), automaticky
se spustí funkce EPSON Cinema Filter, která
zajistí přirozené plet’ové tóny.
Dočasné vypnutí zvuku
(vypnutí zvuku)
Stiskněte tlačítko během přehrávání.
• Zvuk v reproduktorech, sluchátkách a
subwooferu se vypne.
• Stisknutím tlačítka obnovíte normální
přehrávání. Při dalším zapnutí projektoru se
obnoví původní hlasitost.
19
Pokročilé
ýší
způsoby použití
Pokročilé funkce přehrávání
Změna jasu displeje (úprava jasu)
Před prováděním operací nastavte
do polohy [Function] (Funkce)
Stiskněte tlačítko .
Po každém stisknutí tlačítka se displej změní následujícím
způsobem. Současně se i změní jas displeje a indikátorů na
jednotce.
Jas se zv
Jas se sníží.
Během přehrávání ztmavne a při
pozastavení nebo zastavení bude svítit
jasněji.
• Pokud vložíte disk , tato funkce nebude k dispozici, ani
když zvolíte položku „DIMMER AUTO“ (Automatická úprava
jasu). Změní se na nastavení „DIMMER OFF“ (Úprava jasu
vypnuta).
• V pohotovostním režimu jas změnit nelze, ani když stisknete
tlačítko .
• Nastavení jasu zůstane zachováno i po vypnutí hlavního vypínače
napájení.
.
20
Přehrávání pomocí nabídky DVD
Na některých discích jsou uloženy následující druhy nabídek.
•Hlavní nabídka: Pokud se na disku nachází více titulů (video a zvuk),
v této nabídce se o nich zobrazí informace.
•Nabídka: Obsahuje položky pro nastavení přehrávání titulu (nabídky
pro kapitoly, úhel záběru, zvuk a titulky).
Stiskněte tlačítko nebo během přehrávání nebo
1
při zastavení.
Tlačítky vyberte požadovanou položku.
2
Číslo titulu nebo kapitoly lze také vybrat přímo číselnými tlačítky.
Při použití číselných tlačítek
Nastavte přepínač funkce/číselná tlačítka do pozice [123] a stiskněte
následující tlačítka.
Příklad)
5:10:→
15:→ 20:→ →
25:→→
Po zadání čísel vrat’te přepínač funkce/číselná tlačítka do pozice
[Function] (Funkce).
Stiskněte tlačítko .
3
• Některé disky nabídku neobsahují. Pokud nabídka není součástí
disku, tyto operace nelze provést.
• Některé disky se mohou spustit automaticky, i když nestisknete
tlačítko .
Pokročilé způsoby
použití
21
Přehrávání PBC (řízení přehrávání)
Pokud do přihrádky disku vložíte disk Video CD s funkcí „PBC aktivní“
(uvedenou na disku nebo na obalu), objeví se nabídka. Pomocí této
nabídky můžete zvolit požadovanou scénu nebo informaci.
Při přehrávání disků Video CD obsahujících funkci PBC se
Stiskněte tlačítka / (musí být zobrazena nabídka).
Zobrazení nabídky během přehrávání
Po každém stisknutí tlačítka se nabídka vrátí o jeden krok zpět.
Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud se neobjeví požadovaná nabídka.
Přehrávání bez použití nabídky (přehrávání bez funkce PBC)
Spust’te přehrávání jedním z následujících způsobů.
• V režimu zastavení zadejte pomocí číselných tlačítek požadovanou stopu.
• V režimu zastavení vyberte požadovanou stopu tlačítky / a
potom stiskněte tlačítko .
Zobrazení nabídky při přehrávání disku bez funkce PBC
Stiskněte tlačítko nebo .
Dvakrát stiskněte tlačítko . Přehrávání se zastaví. Potom stiskněte
tlačítko .
22
Přehrávání souborů MP3/WMA, JPEG
Před prováděním operací nastavte
do polohy [Function] (Funkce)
Při přehrávání disku obsahujícího soubory MP3/WMA a soubory
1
JPEG se zobrazí následující seznam skupin/skladeb (souborů).
Stiskněte tlačítko a vyberte skupinu.
2
Po stisknutí tlačítka se ukazatel posune na seznam
3
názvů skladeb (souborů). Po stisknutí tlačítka se
ukazatel vrátí do seznamu názvů skupin.
Stiskněte tlačítko a vyberte skladbu.
4
Stejnou operaci lze provést pomocí tlačítek .
Stisknutím tlačítka nebo spustíte přehrávání.
5
Pokud stisknete tlačítko pro soubory , zahájí se
postupné zobrazování od vybraného souboru (prohlížení obrázků
Po stisknutí tlačítka se zobrazí jen vybraný soubor.
* Během prohlížení obrázků se každý obrázek zobrazí přibližně po
dobu 3 sekund. Po zobrazení všech obrázků se jednotka zastaví.
• Skladby lze rovněž vybírat zadáním čísla skladby pomocí
číselných tlačítek. V tom případě nejsou kroky 3–5 potřebné.
Pokročilé způsoby
použití
*
).
Při použití disku obsahujícího různé typy souborů (MP3/WMA a JPEG)
vyberte požadovaný typ souborů pod položkou „FILE TYPE“
(Preferovaný soubor) v nabídce PICTURE (Obraz).
Přehrávání souborů MP3/WMA (bez obrazu)
Po zvolení souborů pro přehrání a spuštění přehrávání stiskněte tlačítko
. Jednotka zapípá a lampa projektoru se vypne.
Stisknutím tlačítka lampu zapnete. Jakmile lampa zhasne a indikátor Image
Off (Obraz – vypnuto) bude blikat oranžově, lampa se nezapne, ani když stisknete
tlačítko . Počkejte, až indikátor Image Off (Obraz – vypnuto) zhasne.
sstr. 49
23
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.