Epson EMP-TWD3 User's Guide [cs]

Vybalení projektoru
Pomocí následujícího seznamu zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny položky. Pokud nějaká položka chybí, obrat’te se na prodejce.
YHlavní jednotka YDálkový ovladač Y Baterie typu AA
(2 kusy)
YNapájecí kabel
(3 metry)
YKabel komponentního videa
YUživatelská příručka
YDocument CD-ROM
YKryt objektivu
Symboly, upozornění a způsob zobrazení položek
Označuje činnost, která může způsobit selhání nebo poškození projektoru.
Označuje doplňkové informace, které by mohly být v souvislosti s daným tématem užitečné.
s Označuje stránku obsahující užitečné informace týkající se daného tématu.
„(Název nabídky)“
Označuje provozní pokyny a kroky postupu. Označený postup musí být proveden v pořadí, v jakém jsou uvedené kroky zobrazeny.
Označuje tlačítka dálkového ovladače nebo jednotky.
Označuje položky nabídky a zprávy na projekční ploše. Příklad: „Brightness“ (Jas)
Dostupnost funkcí, které lze použít, je závislá na typu disku. Následující údaje se používají pro označení typu disku.
Obsah
Bezpečnostní pokyny.............................................. 2
Používání a uskladnění........................................... 5
O discích................................................................... 7
Názvy součástí ......................................................... 8
Příprava dálkového ovladače ................................ 11
Rychlé spuštění
Instalace ................................................................... 13
Projekční vzdálenost a velikost obrazu................................. 13
Připojení napájecího kabelu a zapnutí hlavního vypínače
napájení..................................................................................... 13
Přehrávání disku ..................................................... 14
Přehrávání disku a projekce ................................................... 14
Upravení pozice obrazu a hlasitosti....................................... 15
Zastavení přehrávání............................................................... 16
Vypnutí napájení...................................................................... 16
Běžné operace během přehrávání......................... 17
Dočasné zastavení přehrávání (pozastavit) .......................... 17
Hledání vpřed/zpět .................................................................. 17
Vrácení přehrávání 10 sekund zpět ....................................... 18
Vynechání ................................................................................. 18
Posun po snímcích.................................................................... 18
Zpomalené přehrávání............................................................ 19
Dočasné využití světla projektoru k osvětlení místnosti
(přerušení) ................................................................................ 19
Nastavení obrazu vzhledem k podmínkám místnosti
(režim barev)............................................................................ 19
Dočasné vypnutí zvuku (vypnutí zvuku)............................... 19
Pokročilé funkce projekce...................................... 39
Připojení jiného videopřístroje, televizoru a počítače ......... 39
Projekce z externího videozařízení nebo z počítače ............ 42
Pokročilé funkce pro nastavení zvuku.................. 44
Poslech přes sluchátka............................................................. 44
Připojení zvukového zařízení pomocí optického
digitálního vstupu..................................................................... 45
Připojení subwooferu............................................................... 45
Volba režimu zvuku................................................................. 46
Úprava výšek ............................................................................ 46
Nastavení úrovně hlasitosti..................................................... 47
Nastavení vstupní úrovně hlasitosti externího zvukového
zařízení....................................................................................... 47
Nastavení a úpravy
Použití nabídky Settings (Nastavení).................... 48
Použití nabídky Settings (Nastavení)..................................... 48
Seznam nabídek nastavení ...................................................... 49
Seznam kódů jazyků ................................................................ 51
Nastavení položky „DIGITAL AUDIO OUTPUT“
(Digitální audiovýstup) a výstupních signálů........................ 52
Seznam kódů zemí (oblastí).................................................... 53
Funkce nabídky Picture Quality
(Kvalita obrazu) ...................................................... 54
Použití nabídky Picture Quality (Kvalita obrazu)................ 54
Seznam nabídek Picture Quality (Kvalita obrazu) .............. 55
Funkce nabídky Information (Informace)........... 56
Použití nabídky Information (Informace)............................. 56
Seznam položek nabídky Information (Informace)............. 57
Rychlé spuštění
Pokročilé způsoby
použití
Nastavení a úpravy
Pokročilé způsoby použití
Pokročilé funkce přehrávání.................................. 20
Změna jasu displeje (úprava jasu) ......................................... 20
Přehrávání pomocí nabídky DVD......................................... 21
Přehrávání PBC (řízení přehrávání)...................................... 22
Přehrávání souborů MP3/WMA, JPEG................................ 23
Přehrávání jednotlivých kapitol a skladeb............................ 25
Přehrávání od určitého místa (hledání podle času) ............. 26
Opakované přehrávání oblíbené scény
(opakování A-B)...................................................................... 27
Opakované přehrávání............................................................ 28
Přehrávání dle vlastního pořadí (naprogramované
přehrávání) ............................................................................... 30
Náhodné přehrávání................................................................ 31
Změna jazyka zvukové stopy.................................................. 32
Změna titulků........................................................................... 33
Změna úhlu záběru.................................................................. 33
Obsluha pomocí řádku nabídek............................................. 34
Automatická aktivace pohotovostního režimu, časovač
vypnutí....................................................................................... 35
Zvýšení kvality obrazu (progresivní skenování).................. 36
Změna poměru stran ............................................................... 36
Zámek přihrádky ..................................................................... 38
Dětský zámek........................................................................... 38
Příloha
Řešení problémů ..................................................... 58
Popis indikátorů ....................................................................... 58
Pokud indikátory nenabídnou žádné řešení ......................... 60
Údržba...................................................................... 62
Čištění........................................................................................ 62
Doba výměny spotřebních dílů............................................... 63
Výměna spotřebního materiálu.............................................. 64
Příslušenství a spotřební materiál ......................... 66
Projekční vzdálenost a velikost obrazu ................ 67
Přehled kompatibility rozlišení.............................. 68
Specifikace ............................................................... 69
Glosář ....................................................................... 72
Index ......................................................................... 73
Dotazy ...................................................................... 74
Příloha
1

Bezpečnostní pokyny

Důležité informace
Přečtěte si následující důležité informace o tomto produktu.
Důležité bezpečnostní informace
Varování :
Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhku, mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem.
Varování :
Pokud je lampa zapnutá, nedívejte se do objektivu. Jasné světlo může zrak vážně poškodit. Máte-li malé děti, musí být nastaven dětský zámek atd.
Varování :
Neotevírejte žádné kryty projektoru (s výjimkou krytu lampy). Nebezpečné elektrické napětí uvnitř projektoru může způsobit vážná poranění. Kromě konkrétních situací popsaných v dodávané Uživatelské příručce se nepokoušejte sami provádět servis tiskárny. Veškerý servis svěřte kvalifikovaným technikům.
Varování :
Plastové sáčky od projektoru, příslušenství a doplňků uchovávejte mimo dosah dětí. Děti, které do sáčku strčí hlavu, se mohou udusit. Obzvláště opatrní buďte v případě malých dětí.
Laserový produkt třídy 1 Upozornění :
Neotvírejte horní kryt. Uvnitř zařízení nejsou žádné díly, které by uživatel mohl sám opravit.
Upozornění :
Při výměně lampy se nedotýkejte nové žárovky holýma rukama. Neviditelné zbytky mastnoty na pokožce rukou mohou zkrátit životnost lampy. K manipulaci s novou lampou použijte hadřík nebo rukavice.
Upozornění :
Kryt (ani zadní panel) neodnímejte, mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Uvnitř zařízení nejsou žádné součásti, které by mohl uživatel opravit sám. Veškerý servis svěřte kvalifikovaným servisním technikům.
Důležité bezpečnostní pokyny
Při nastavování a použití projektoru se řiďte těmito bezpečnostními pokyny :
ečtěte si tyto pokyny.
Uschovejte pokyny na bezpečném místě.
Uposlechněte všech varování.
Postupujte podle pokynů.
Zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Čistěte ji pouze suchou látkou.
Neblokujte větrací otvory. Instalaci proveďte
podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti tepelných zdrojů, jako jsou například radiátory, registrátory teploty, sporáky a podobně (včetně zesilovačů).
Nesnažte se obejít bezpečnostní funkce polarizované nebo uzemněné zástrčky. Polarizovaná zástrčka je vybavena dvěma kolíky, přičemž jeden kolík je širší. Uzemněná zástrčka je vybavena dvěma kolíky a jedním uzemněným kontaktem. Širší kolík a třetí uzemněný kontakt slouží pro vaši bezpečnost. Pokud dodanou zástrčku nelze do zásuvky zasunout, poraďte se o výměně zásuvky s kvalifikovaným technikem.
Na šňůru nešlapejte a nepokládejte na ni žádné předměty, a to po celé její délce včetně zástrčky.
Používejte výhradně příslušenství doporučené výrobcem.
Pro toto zařízení používejte výhradně podstavce, držáky a stoly doporučené výrobcem nebo prodejcem zařízení. Při použití vozíku dávejte při přesouvání pozor, aby se vozík se zařízením nepřevrátil; mohlo by dojít ke zranění.
Tento symbol upozorňuje na důležité pokyny k obsluze a údržbě (a provádění servisních prací), které se nacházejí v dokumentaci dodané se zařízením.
Tento symbol upozorňuje na přítomnost neizolovaného “nebezpečného napětí” uvnitř produktu, které může způsobit úraz elektrickým proudem.
Při bouřce zařízení odpojte od zdroje napájení; totéž učiňte, nebudete-li je delší dobu používat.
2
Veškerý servis svěřte kvalifikovaným technikům. Servis je nutný, pokud dojde k jakémukoli poškození zařízení (například k poškození napájecí šňůry nebo zástrčky), pokud do zařízení pronikne tekutina nebo jakýkoli předmět, pokud bylo zařízení vystaveno vlhkosti nebo dešti, pokud nefunguje standardně a pokud vám upadne na zem.
Nevystavujte zařízení účinkům vody ani na ně nepokládejte předměty obsahující kapaliny.
Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako například svíčky.
Připojte toto zařízení k uzemněné elektrické zásuvce.
Mezi zařízením (větracími otvory) a stěnou musí být alespoň 20 cm volného místa.
Mezi zařízením (větracími vstupními otvory) a stěnou musí být alespoň 10 cm volného místa.
Nepromítejte, když je kryt objektivu nasazený. Kryt objektivu by se mohl následkem tepla zdeformovat a způsobit zranění nebo popálení. Chcete-li projekci přerušit, stiskněte tlačítko [Image On/Off] (Obraz zapnut/vypnut).
Neponechávejte tento přístroj a dálkový ovladač s vloženými bateriemi na přímém slunečním světle, například v zavřeném automobilu, v blízkosti vstupů a výstupů klimatizačních zařízení a na místech s vysokou teplotou. Mohlo by to nepříznivě ovlivnit součásti zařízení, případě by mohlo dojít k deformaci teplem nebo k požáru.
Při odpojování zástrčky napájecího kabelu nikdy netahejte přímo za kabel. Při odpojování vždy tahejte za zástrčku.
Před zahájením projekce zkontrolujte, zda není nastavena příliš velká hlasitost. Mohlo by dojít k poškození reproduktoru anebo sluchu. Aby k této situaci nedošlo, před vypnutím zařízení doporučujeme snížit hlasitost na minimum.
Při použití sluchátek nepoužívejte příliš vysokou hlasitost. Při poslechu za příliš vysoké hlasitosti po určitou dobu může dojít k poškození sluchu.
Před prováděním údržby tohoto zařízení odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
Neumíst’ujte projektor na nestabilní vozík, stojan nebo stůl.
Používejte typ zdroje, který je uveden na štítku projektoru. Pokud si nejste jisti dostupným zdrojem, poraďte se s prodejcem nebo se obrat’te na místního dodavatele elektrické energie.
Projektor umístěte v blízkosti elektrické zásuvky, kde lze snadno vytáhnout zástrčku.
Zkontrolujte technické údaje napájecího kabelu. Použití nevhodného kabelu napájení může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Napájecí kabel, který byl s projektorem dodán, musí splňovat požadavky na zdroj napájení dané země, kde byl projektor zakoupen.
Při manipulaci se zástrčkou dodržujte tyto zásady. Pokud je nedodržíte, může vzniknout požár nebo úraz elektrickým proudem.
Zástrčku nezapojujte do zaprášené zásuvky.
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky.
Nemanipulujte se zástrčkou, pokud máte vlhké
ruce.
Nepřetěžujte elektrické zásuvky, prodlužovací kabely nebo rozdvojky. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Neinstalujte projektor v místech, kde by lidé šlapali na napájecí kabel. Mohlo by dojít k prodření nebo poškození zástrčky.
Před čištěním projektor odpojte ze zásuvky. K čištění použijte vlhkou látku. Nepoužívejte tekuté čističe a čističe ve spreji.
Neblokujte žádné otvory ve skříni projektoru. Slouží k větrání a zabraňují přehřátí projektoru. Nepokládejte projektor na pohovky, koberce nebo podobné povrchy ani do uzavřených skříní, pokud není zajištěno řádné větrání.
Nikdy do otvorů skříně nestrkejte žádné předměty. Nerozlévejte na projektor žádné tekutiny.
V následujících případech projektor odpojte ze zásuvky a svěřte opravu kvalifikovanému servisnímu technikovi:
pokud je napájecí kabel poškozený nebo
prodřený,
pokud se na projektor vylila tekutina nebo byl
vystaven dešti či vodě,
pokud i přes správný postup použití nepracuje
správně nebo vykazuje výrazné odchylky ve výkonu, které naznačují nutnost servisního zásahu,
pokud jste projektor upustili nebo došlo
k poškození jeho skříně.
3
Vnitřní komponenty projektoru se skládají z mnoha skleněných součástí, jako je objektiv nebo projekční lampa. Lampa je křehká a snadno se rozbije. Pokud se lampa rozbije, zacházejte s projektorem velmi opatrně, abyste se nepořezali o rozbité sklo, a kontaktujte prodejce nebo použijte adresu nejbližšího servisního střediska (viz str. 74). Obzvláštní opatrnost je nutná v případě, že je projektor upevněn na strop, nebot’ z něj po odstranění krytu lampy mohou vypadnout malé kousky skla. Dejte pozor, aby se takové kousky skla nedostaly do očí nebo do úst.
Může dojít k uvíznutí papíru nebo jiného materiálu ve vzduchovém filtru pod projektorem během použití. Odstraňte pod projektorem vše, co by tímto způsobem mohlo ve vzduchovém filtru uváznout.
Nikdy se nepokoušejte vyjmout lampu bezprostředně po použití projektoru. Mohlo by dojít k vážným popáleninám. Před vyjmutím lampy vypněte napájení a vyčkejte po dobu uvedenou na str. 64, než lampa zcela vychladne.
Jako světelný zdroj projektoru je použita vysokotlaká rtut’ová lampa. Zvuk praskající rtut’ové lampy je velmi hlasitý. Zacházejte s lampou velmi opatrně a dodržujte následující pokyny. Nejsou-li tyto pokyny dodržovány, může dojít ke zranění nebo otravě.
Nepoškozujte lampu a nevystavujte ji
jakýmkoli nárazům.
Nepoužívejte lampu po vypršení její životnosti.
Po vypršení životnosti lampy se pravděpodobnost jejího rozbití zvýší. Objeví-li se výzva k výměně lampy, vyměňte ji co nejdříve za novou.
Plyny uvnitř rtut’ových lamp obsahují rtut’ové
páry. Pokud dojde k rozbití lampy, místnost okamžitě vyvětrejte. Zabráníte tak vdechnutí plynů, které byly při rozbití vypuštěny, a jejich styku s očima či ústy.
Ze stejného důvodu nepřibližujte obličej
k zapnutému projektoru.
Dojde-li k rozbití lampy, kontaktujte prodejce
nebo použijte nejbližší adresu uvedenou na straně str. 74. Při rozbití lampy mohou být uvnitř projektoru kousky skla.
Obzvláštní opatrnost je nutná v případě, že je projektor upevněn na strop, nebot’ z něj po odstranění krytu lampy mohou vypadnout malé kousky skla. Pokud projektor čistíte nebo pokud lampu chcete vyměnit sami, dávejte pozor, aby vám kousky skla nevnikly do očí nebo úst. Dojde-li k rozbití lampy a následnému vdechnutí plynů nebo střepů, jejich vniknutí do očí či do úst nebo k jiným nežádoucím účinkům, vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc. Od místních úřadů si dále obstarejte pokyny ke správné likvidaci. Zařízení nelikvidujte společně s běžným domácím odpadem.
Při bouřce se nedotýkejte zástrčky. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Pravidelně čistěte vnitřní část projektoru. Pokud nebyl projektor dlouho vyčištěn, může dojít k nahromadění prachu a vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Čištění vnitřní části projektoru musí být provedeno alespoň jednou ročně; za tím účelem kontaktujte prodejce nebo použijte adresu nejbližšího střediska uvedenou na str. 74. Za tuto službu se účtuje poplatek.
Při použití dálkového ovladače napájeného bateriemi uchovávejte tyto baterie mimo dosah dětí. Hrozí nebezpečí udušení. Baterie mohou být také velmi nebezpečné, pokud je spolknete. V takovém případě vyhledejte neprodleně lékařskou pomoc.
Při výměně baterií postupujte podle následujících pokynů.
Baterie neprodleně po vybití vyměňte.
Pokud z baterií uniká elektrolyt, odstraňte jej
měkkým hadříkem. Dostane-li se kapalina na ruce, okamžitě je omyjte.
Nevystavujte baterie teplu ani ohni.
Likvidujte použité baterie v souladu s místními
směrnicemi.
Pokud projektor nebudete delší dobu používat,
baterie vyjměte.
Nestoupejte na projektor. Nepokládejte na něj těžké objekty.
4

Používání a uskladnění

Řiďte se následujícími pokyny, jinak by mohlo dojít k selhání nebo poškození přístroje.
Poznámky ohledně použití a uskladnění
Používejte a skladujte tuto jednotku v rozsahu provozní a skladovací teploty uvedeného v příručce.
Neinstalujte jednotku na místě vystavenému nárazům nebo vibracím.
Neinstalujte jednotku blízko televize, rádia nebo videozařízení, které generuje magnetická pole.
Může to mít negativní vliv na přehrávání zvuku a obrazu a způsobit poruchu jednotky. Pokud se tyto příznaky vyskytnou, umístěte jednotku dál od televize, rádia nebo videozařízení.
Neinstalujte zařízení na nakloněnou plochu.
Při přehrávání jednotku nepřemíst’ujte.
Může to poškodit disk nebo způsobit poruchu.
Nepoužívejte ani neskladujte jednotku v místnostech s cigaretovým či jiným kouřem nebo v hodně zaprášených místnostech.
Může to způsobit zhoršení kvality obrazu.
Nedotýkejte se objektivu holýma rukama.
Pokud na objektivu zůstanou otisky prstů či jiné nečistoty, obraz nebude čistý. Nezapomeňte objektiv opatřit krytem, když projektor nepoužíváte.
Společnost EPSON není zodpovědná za škody způsobené selháním projektoru nebo lampy mimo rozsah uvedený v záručním listu.
Kondenzace
Pokud tuto jednotku přesunete z chladného místa do teplé místnosti nebo pokud v místnosti s jednotkou rychle stoupne teplota, může se uvnitř jednotky nebo objektivu vytvořit kondenzace (vlhkost). Pokud se kondenzace vytvoří, může způsobit například zeslabení obrazu, ale také poškození disku nebo jiných částí. Než projektor zapnete, ponechejte jej po instalaci v místnosti přibližně jednu hodinu vypnutý. Jestli se kondenzace i přesto vytvoří, vypněte hlavní vypínač napájení a počkejte jednu až dvě hodiny, než projektor začnete používat. Během této doby lampu nepoužívejte.
Lampa
Toto zaøízení obsahuje rtut’ovou lampu s vysokým
vnitøním tlakem. Rtut’ové lampy mají následující
vlastnosti.
Jas lampy se snižuje, jakmile vyprší stanovená životnost lampy.
Jakmile u lampy skončí její životnost, může přestat svítit nebo může explodovat z důvodu nárazu, opotřebení, nebo skončení životnosti.
Životnost lampy může být různá vzhledem k individuálním vlastnostem lamp a provozním podmínkám. Pro případ nepředvídatelných událostí mějte připravenou náhradní lampu.
Pravděpodobnost exploze lampy se zvyšuje, jakmile její životnost skončí. Objeví-li se výzva k výměně lampy, vyměňte ji co nejdříve za novou.
Displej
I když byl displej vyroben pomocí velmi přesné vyspělé technologie, mohou být na něm černé body nebo body, které jsou stále červené, modré, nebo zelené. Také se mohou objevit řádky s nestejnoměrným jasem nebo barvou. Je to běžná vlastnost displejů a není způsobena žádnou poruchou.
Dejte pozor, aby jednotka po delší dobu nepromítala statický obraz. Mohlo by dojít k vytvoření (vypálení) zbytkového obrazu. Vypálení obrazu lze zabránit, když projektor vypnete a necháte jej chvíli v klidu. Pokud zbytkový obraz nezmizí, obrat’te se na prodejce. sstr. 74
5
Přemíst’ování jednotky
Kryt objektivu musí být správně nasazený.
Vyjměte disk a zavřete přihrádku disku.
Při přemístění projektor držte tak, jak je
znázorněno na obrázku. Dejte pozor, abyste při manipulaci nepoškodili kryt reproduktoru.
Upozornění týkající přepravy
Tato jednotka obsahuje mnoho skleněných a přesných součástek. Abyste zabránili nárazům při přepravě, použijte krabici a ochranný materiál, ve kterém jste projektor zakoupili. Pokud již původní obalový materiál nemáte, obalte jednotku materiálem tlumícím nárazy a vložte ji do pevné krabice. Označte krabici výrazným štítkem upozorňujícím na vysokou citlivost přístroje.
Sejměte kryt objektivu a zabalte jej.
Pokud zásilku posíláte kurýrní službou, informujte
ji o tom, že jednotka obsahuje citlivé zařízení, aby s ní bylo zacházeno náležitým způsobem.
* Tato záruka nepokrývá škody, které mohou být
zapříčiněny přepravou produktu.
Autorská práva
Tato jednotka je vybavena ochranou autorských práv od společnosti Macrovision. Práva na duševní vlastnictví týkající se patentu této technologie ochrany autorských práv jsou vlastněny společností Macrovision v USA a jiných zemích. Pokud využíváte tuto technologii, musíte vlastnit licenci společnosti Macrovision. Tato společnost povoluje tuto technologii používat pouze pro omezený rozsah účelů, včetně domácího využití. Je zakázána zpětná analýza, úpravy a převod do strojového kódu.
Reprodukce disku za účelem vysílání, projekce na veřejnosti, veřejného hudebního představení nebo půjčování (at’ už dojde ke kompenzaci či uhrazení náhrady) bez svolení vlastníka autorských práv je přísně zakázaná.
6

O discích

Typy disků, které lze přečíst
Následující disky je možné přehrát.
DVD Video Audio CD
Video CD/SVCD (Super Video CD)
Video CD (kompatibilní s verzí 2.0 ) podporující funkci PBC (ovládání přehrávání)
CD-R/CD-RW
Reprodukovány mohou být pouze disky v následujících formátech.
Audio (uzavřený disk)
Video CD
SVCD
Disky MP3/WMA, JPEG nahrané v souladu se
standardem ISO9660
DVD-R/DVD-RW
Reprodukovány mohou být pouze disky ve formátu DVD Video (uzavřený disk).
Disk DVD Video nelze přehrát, pokud kód oblasti disku nekoresponduje s kódem oblasti na štítku na boční straně jednotky.
Nezaručujeme na této jednotce funkčnost a zvukovou kvalitu disků CD chráněných proti kopírování, které neodpovídají standardu kompaktních disků (CD). Disky CD, které jsou v souladu se standardem CD, jsou opatřeny následujícím logem kompaktního disku. Zkontrolujte obal zvukového disku.
Tato jednotka podporuje televizní systém NTSC a PAL.
V případě formátu DVD Video, SVCD a Video CD mohou být funkce přehrávání omezeny ze strany výrobců softwaru. Jednotka přehrává obsah disku podle záměrů výrobců softwaru, proto určité funkce nemusí fungovat správně. Podrobnosti najdete v dokumentaci dodané sdiskem.
Některé disky možná nebude možno přečíst nebo jejich načtení bude trvat dlouho. Záleží na tom, jak byl disk DVD-R, DVD-RW, CD-R nebo CD-RW nahrán a zda není znečištěný, poškrábaný nebo zdeformovaný.
Zvuk je možné reprodukovat pouze z následujících disků.
·MIX-MODE CD ·CD-G ·CD-EXTRA
·CD TEXT
Typy disků, které nelze přečíst
Následující disky přehrát nelze. Pokud takový disk omylem začnete přehrávat, může následkem generovaného zvuku dojít k poškození reproduktoru.
·Disky DVD-R/DVD-RW nahrané ve formátu VR
·DVD-ROM ·CD-ROM ·PHOTO CD
·DVD+R ·DVD +RW ·DVD-RA M
·DVD-audio ·SACD ·DVDR DL
Kulaté disky o jiném průměru než 8 cm nebo 12 cm
Disky speciálních tvarů (ve tvaru srdce, mnohoúhelníku apod.)
Manipulace s diskem
Nedotýkejte se záznamové strany holýma rukama.
Nepoužívané disky vždy vracejte do původních obalů.
Neskladujte disky na vlhkých místech ani je nevystavujte přímého slunečnímu světlu.
Pokud jsou na záznamové straně otisky prstů nebo prach, může to snížit kvalitu zvuku a obrazu. Znečištěný povrch opatrně otřete měkkým suchým hadříkem směrem od středu kokrajům.
Nepoužívejte čistící prostředky, jako například benzín nebo antistatické prostředky určené pro gramofonové desky.
Nelepte na disk papír nebo samolepky.
7

Názvy součástí

Přední strana
vVýstup pro subwoofer sstr. 45
vVstupní port S-Video sstr. 40
vProjekční objektiv
vVstupní port počítače
sstr. 40, 41
vVstupní port Audio sstr. 39, 40
vSnímač signálu dálkového
ovladače sstr. 11
Otevøení krytu rozhraní
Otevřete stisknutím zde
vVstupní port Video
sstr. 39
vOptický audiovýstup sstr. 45
Zadní strana
vDisplej sstr. 14
Otevření krytu rozhraní
v
Větrací vstupní otvor
s
str. 62
Hlavní vypínač napájení
v
s
str. 13
vVstup napájení
sstr. 13
vKryt objektivu sstr. 13
vSnímač signálu dálkového
ovladače sstr. 11
vPojistka krytu lampy
sstr. 64
vVětrací otvory
vReproduktor
vKonektor sluchátek sstr. 44
vPřihrádka disku sstr. 14
vReproduktor
vTlačítko Otevřít/zavřít
sstr. 14
Neblokujte větrací otvory a nedotýkejte se jich během použití nebo bezprostředně po použití projektoru. Mohli byste se spálit.
8
Horní strana
vOvladač zaostření sstr. 15
vOvladač zvětšení
sstr. 15
vOvladač pro posun
objektivu ve svislém směru sstr. 15
vIndikátor stavu
sstr. 58
vTlačítka pro vynechání sstr. 18
vOvladač pro posun objektivu ve vodorovném směru sstr. 15
vKryt lampy sstr. 64
vIndikátor Image
On (Obraz – zapnut)
sstr. 59
vTlačítko Source
vTlačítko
napájení sstr. 13, 16
(Zdroj)
sstr. 42
vTlačítko Stop
sstr. 16
vTlačítko Play/
Pause (Přehrát/ Pozastavit)
sstr. 14, 17
vTlačítka pro
úpravu hlasitosti
sstr. 15
vTlačítko Break
(Přerušit)
sstr. 19
vIndikátor Image
Off (Obraz – vypnut)
sstr. 13, 16, 59
vTlačítko Image On/Off
(Obraz zapnut/vypnut) sstr. 23
9
Dálkový ovladač
vVysílač signálu
dálkového ovladače
sstr. 16
Snadno dostupné funkce
sstr. 34 sstr. 35
sstr. 61 sstr. 19
sstr. 20 sstr. 28
sstr. 46 sstr. 47
sstr. 54, 56 sstr. 30, 31
sstr. 36 sstr. 18
Tlačítka používaná během přehrávání
sstr. 14, 16 sstr. 17, 18
vPřepínač režimu funkce/čísla sstr. 17, 21
sstr. 14
Užitečné funkce
sstr. 42
sstr. 19
sstr. 23
sstr. 17 sstr. 17
sstr. 18 sstr. 18
sstr. 16
sstr. 21, 22 sstr. 21, 22
sstr. 48 sstr. 22, 49
sstr. 21
sstr. 21
Tlačítka používaná k nastavení disků DVD Video
sstr. 32
sstr. 33
sstr. 33
Tlačítka používaná k úpravě zvuku
sstr. 46 sstr. 15
sstr. 19
Tlačítka používaná k nastavení nebo kontrole projekce
sstr. 56
sstr. 54
sstr. 54, 56
10

Příprava dálkového ovladače

Vložení baterií
V době zakoupení nejsou v dálkovém ovladači vloženy baterie. Před použitím vložte baterie dodané s jednotkou.
Zatlačte na pojistku na zadní straně dálkového ovladače a
A
zvedněte kryt.
Baterie vložte se správnou polaritou.
B
Zavřete kryt baterií.
C
Při vkládání baterií zkontrolujte orientaci značek (+) a (-) uvnitř držáku na baterie.
Dosah dálkového ovladače
Provozní dosah (vodorovně)
Přibližně 30°
Přibližně 30°
Provozní dosah (svisle)
Pokud dálkový ovladač reaguje pomaleji nebo pokud nereaguje vůbec, je to pravděpodobně tím, že jsou baterie slabé nebo zcela vybité. Vyměňte baterie. Připravte si dvě náhradní alkalické baterie velikosti AA (SUM-3).
Přibližně 30°
Přibližně 30°
7 metrů7 metrů
Přibližně 15°
Přibližně 15°
Přibližně 15°
Přibližně 15°
7 metrů7 metrů
Nevystavujte snímač signálu dálkového ovladače přímým slunečním paprskům nebo zářivce. Jednotka nebude moci přijmout signál z dálkového ovladače.
11

Rychlé spuštění

12
Přehrávání
Není nutné žádné složité připojování. Nemusíte ani zadávat typ televize nebo měnit vstup. Pomocí následujících čtyř jednoduchých kroků si můžete vychutnat filmy na discích DVD na velké projekční ploše. Zabudovaný reproduktor JVC odpovídající standardům zvukových systémů JVC poskytuje příjemný přirozený zvuk.
Umístěte jej před projekční plochu. sstr. 13
Připojte napájecí kabel a zapněte hlavní vypínač napájení. sstr. 13
Přehrajte disk. sstr. 14
Upravte pozici projekce, velikost a hlasitost. sstr. 15

Instalace

Projekční vzdálenost a velikost obrazu

Umístěte jednotku tak, aby měl
A
promítaný obraz požadovanou velikost.
Čím dál od projekční plochy je jednotka umístěna, tím větší je obraz.
Hodnoty projekční vzdálenosti sstr. 67 Nastavením ovladače pro posunutí objektivu
můžete upravit svislou a vodorovnou pozici promítaného obrazu. sstr. 15
*standardní hodnoty
Umístěte jednotku tak, aby byla
B
rovnoběžná s projekční plochou.
Pokud jednotka není umístěna rovnoběžně s promítací plochou, promítaný obraz bude zdeformovaný (lichoběžníkové zkreslení).
Projekční plocha
Rychlé spuštění

Připojení napájecího kabelu a zapnutí hlavního vypínače napájení

Pokud je nasazen kryt objektivu, sejměte jej.
Při dodání není kryt objektivu k projektoru připojen.
Příslušenství
Připojte napájecí kabel.
Zapněte hlavní vypínač napájení.
a indikátor Image Off (Obraz –
vypnuto) bude svítit oranžově.
Svítí oranžově
13

Přehrávání disku

Přehrávání disku a projekce

Stisknutím tlačítka otevřete
A
přihrádku disku.
Zazní signál a zapne se napájení. Stejnou operaci můžete provést pomocí
tlačítka na dálkovém ovladači.
Vložte disk přihrádky záznamovou
B
vrstvou dolů.
Pokud používáte osmicentimetrové disky, vložte disk do prohlubně uprostřed přihrádky disku.
Stisknutím tlačítka přihrádku disku
C
zavřete.
Následující činnost je závislá na druhu vloženého disku.
Displej během přehrávání
Displej
S výjimkou : Projekční lampa se automaticky rozsvítí a spustí se projekce. Než se lampa zcela rozsvítí, bude to pár sekund trvat.
: Stisknutím tlačítka se zahájí přehrávání zvuku. Projekční lampa se nerozsvítí. Stejnou operaci můžete provést pomocí tlačítka na dálkovém ovladači.
Když se zobrazí nabídka
sstr. 21
sstr. 22 sstr. 23
Pokud projektor používáte v nadmořské výšce nad 1 500 m, nastavte režim „High Altitude Mode“ (Vysoká nadmořská výška) na „On“ (Zapnuto). sstr. 57
Během přehrávání
Číslo kapitoly
Během přehrávání
Během přehrávání
Číslo stopy
Během přehrávání
Číslo stopy
Během přehrávání
Uplynulý čas přehrávání
Číslo stopy
Uplynulý čas přehrávání
Uplynulý čas přehrávání
14
Číslo skupiny
Číslo souboru

Upravení pozice obrazu a hlasitosti

Upravte hlasitost a promítaný obraz.
Úprava velikosti promítaného obrazu (ovladač zvětšení)
Chcete-li obraz zmenšit, otočte ovladač směrem ke znaku „T“.
Chcete-li obraz zvětšit, otočte ovladač směrem ke znaku „W“.
Zaostření (ovladač zaostření)
Nastavení hlasitosti (hlasitost)
Použití ovládacího panelu
Použití dálkového ovladače
Rychlé spuštění
Úprava pozice obrazu (posun objektivu)
Posunutím objektivu můžete pozici promítaného obrazu posunout nahoru, dolů, doleva a doprava. Rozsah pohybu je zobrazen v grafu napravo.
Standardní pozice projekce (pokud je ovladač pro posunutí objektivu ve střední pozici)
Rozsah posunu obrazu při použití standardní projekční pozice
* Nejlepšího obrazu dosáhnete, když je
vodorovná a svislá rovina na ovladači posunu objektivu uprostřed.
posunout dolů
posunout nahoru
posunout doleva
posunout doprava
* Obraz nelze posunout
za limit pro vodorovnou a svislou pozici.
Příklad)
Pokud obraz posunete ve vodorovné rovině maximálně doleva nebo doprava, svislý rozsah posunutí bude maximálně 36% výšky obrazu. Pokud obraz posunete ve vertikální rovině na maximum nahoru nebo dolů, horizontální rozsah posunutí bude maximálně 17% šířky obrazu.
Když se značky setkají, obraz je vycentrován.
15

Zastavení přehrávání

Vypnutí napájení

Vyjměte disk z přihrádky disku.
A
Stiskněte tlačítko .
B
Pokud byla lampa zapnuta, lampa se
C
vypne a indikátor Image Off (Obraz – vypnuto) na hlavní jednotce začne oranžově blikat (během ochlazování).
Na displeji se objeví zpráva „Now Cooling“ (Probíhá ochlazování).
Jakmile proces ochlazování skončí,
D
dvakrát zazní potvrzující signál. Vypněte hlavní vypínač napájení.
Pokud stisknete jen tlačítko k vypnutí napájení, přístroj bude elektřinu
spotřebovávat i nadále.
Stiskněte tlačítko .
Pokud po zastavení
stisknete tlačítko , přehrávání se obnoví v bodě přerušení (funkce obnovení přehrávání).
Poznámky k funkci obnovení přehrávání
I když stisknete tlačítko a vypnete napájení, stisknutím tlačítka se přehrávání obnoví.
Funkci obnovení přehrávání nelze použít v následujících situacích.
- V přihrádce disku není disk.
Po stisknutí tlačítka (vypnutí napájení)
-
a tlačítka (zapnutí napájení).
je stisknuto dvakrát.
-
- Pokud je vypnutý hlavní vypínač napájení.
Funkci obnovení přehrávání nelze použít během naprogramovaného a náhodného přehrávání.
Místo, odkud je přehrávání znovu zahájeno, se nemusí úplně shodovat s místem, ve kterém bylo zastaveno.
Jazyk zvuku a titulků a nastavení úhlu jsou uloženy v paměti s místem zastavení.
Funkce obnovení přehrávání možná nebude k dispozici, ani když zastavíte disk při současném zobrazení nabídky disku.
Nasaďte kryt lampy.
E
Kryt objektivu nesnímejte, pokud projektor nepoužíváte. Chráníte tak objektiv před zašpiněním a poškozením.
Indikátor Image Off (Obraz – vypnuto) bliká oranžově, pokud je lampa ve fázi ochlazování. Při ochlazování jsou tlačítka dálkového ovladače a hlavní jednotky neaktivní (přibližně 9 sekund).
V průběhu ochlazování nevypínejte ani neodpojujte napájení, mohlo by to mít nežádoucí vliv na životnost lampy.
16

Běžné operace během přehrávání

Od této části jsou popsány operace prováděné především pomocí tlačítek na dálkovém ovladači. Pokud je na hlavní jednotce tlačítko se stejným označením, slouží ke stejnému účelu.
Před prováděním operací nastavte do polohy [Function] (Funkce)

Dočasné zastavení přehrávání (pozastavit)

Stiskněte tlačítko během přehrávání.
Na jednotce projektoru stiskněte tlačítko .
Stisknutím tlačítka obnovíte přehrávání.
Při každém stisknutí tlačítka aktivujete
funkci přehrávání/pozastavení.
Zapamatujte si následující informace, pokud chcete pozastavit prezentaci .
- Stisknutím tlačítka po zastavení se znovu spustí přehrávání od začátku následujícího souboru.
Rychlé spuštění
- Přístroj nelze pozastavit tlačítkem na
hlavní jednotce.

Hledání vpřed/zpět

Během přehrávání stiskněte tlačítko nebo .
Rychlost vyhledávání zpět/vpřed má pět úrovní, které můžete měnit při každém stisknutí tlačítek.
Stiskněte tlačítko , chcete-li obnovit normální přehrávání.
Na jednotce projektoru stiskněte tlačítko
nebo . Opakovaným tisknutím tlačítka nebo se rychlost vyhledávání zpět/vpřed zvýší 5x až 20x.
zpět/dopředu je zvuk vypnutý.
Během vyhledání zpět/vpřed se
zvuk ozývá přerušovaně.
Během hledání
17
Před prováděním operací nastavte do polohy [Function] (Funkce)

Vrácení přehrávání 10 sekund zpět

Stiskněte tlačítko během přehrávání.
Tato operace nemusí být dostupná u všech typů disků.
Nelze se vrátit k předchozímu titulu.

Vynechání

Během přehrávání stiskněte tlačítko nebo .
Pokud jednou stisknete tlačítko během přehrávání kapitoly/stopy, přehrávání se vrátí na začátek kapitoly nebo stopy, kterou přehráváte. Každým dalším stisknutím tlačítka se přehrávání spustí na začátku předchozí kapitoly/ stopy (s výjimkou disků ). Každým dalším stisknutím tlačítka se přehrávání vrátí na začátek předchozí kapitoly/stopy.
Vynechání můžete provést během přehrávání.
Vynechání můžete během přehrávání provést pouze s vypnutou funkcí PBC.
K vynechání částí během přehrávání můžete také použít tlačítka
.
Určité operace nemusí být u některých typů disků dostupné.

Posun po snímcích

Stiskněte tlačítko během pozastaveného přehrávání.
Opakovaným stisknutím tlačítka se obraz posune vždy o jeden snímek. Tato jednotka není vybavena funkcí pro návrat snímku.
18
Stiskněte tlačítko , chcete-li obnovit normální přehrávání.

Zpomalené přehrávání

Stiskněte tlačítko v místě, kde
A
chcete zpomalit přehrávání. Obraz se pozastaví.
Stiskněte tlačítko .
B
Opakovaným stisknutím tlačítka můžete vybrat jednu z pěti úrovní rychlosti přehrávání.
Kontrolu zpomaleného přehrávání můžete provést pomocí tlačítka . Opakovaným stisknutím tlačítka
můžete pro kontrolu přehrávání vybrat jednu z pěti úrovní rychlosti.
Stiskněte tlačítko , chcete-li obnovit normální přehrávání.
Při zpomaleném přehrávání se nepřehrává zvuk.

Dočasné využití světla projektoru k osvětlení místnosti (přerušení)

Nastavení obrazu vzhledem k podmínkám místnosti (režim barev)

Zvolte kvalitu obrazu podle světelných podmínek místnosti.
Stiskněte tlačítko .
A
Název zvoleného režimu barev se zobrazí na projekční ploše.
Když je zobrazen název režimu barev,
B
opakovaným stisknutím tlačítka vyberte požadovaný režim barev.
Během pár sekund název režimu barev zmizí a nastavení obrazu se změní.
Vhodný pro jasné místnosti.
Rychlé spuštění
Funkci přerušení můžete použít, když chcete přehrávání filmu na krátkou chvíli přerušit (dojít si pro pití, jídlo atd.). Stisknutím tlačítka můžete přehrávaný disk zastavit, abyste mohli v místnosti rozsvítit.
Stiskněte tlačítko během přehrávání.
Promítaný obraz zmizí, ale projekční lampa zůstane svítit. Na projekční ploše bude
v dolním pravém rohu svítit indikátor .
Pokud bude projektor ponechán v režimu přerušení a nebudou prováděny žádné operace přibližně po dobu pěti minut, lampa zhasne. Po uplynutí dalších 30 minut se napájení projektoru automaticky vypne.
Stiskněte tlačítko , chcete-li obnovit stav před aktivací funkce přerušení. Pokud bylo napájení vypnuto, stisknutím tlačítka jej znovu zapnete.
Operace nelze provádět, pokud je zobrazena nabídka disku.
Pokud stisknete některé z následujících tlačítek, režim přerušení se zruší a provede se funkce tlačítka, které jste zvolili.
, , , ,
Vhodný pro místnosti se zataženými závěsy. (výchozí nastavení)
Vhodný pro místnosti se zataženými závěsy a zhasnutým světlem.
Vhodný pro zcela temné místnosti.
Pokud zvolíte režim Theater (Kino) nebo Theater Black (Kino – temné), automaticky se spustí funkce EPSON Cinema Filter, která zajistí přirozené plet’ové tóny.

Dočasné vypnutí zvuku (vypnutí zvuku)

Stiskněte tlačítko během přehrávání.
Zvuk v reproduktorech, sluchátkách a subwooferu se vypne.
Stisknutím tlačítka obnovíte normální přehrávání. Při dalším zapnutí projektoru se obnoví původní hlasitost.
19
Pokročilé
ýší
způsoby použití

Pokročilé funkce přehrávání

Změna jasu displeje (úprava jasu)

Před prováděním operací nastavte do polohy [Function] (Funkce)
Stiskněte tlačítko .
Po každém stisknutí tlačítka se displej změní následujícím
způsobem. Současně se i změní jas displeje a indikátorů na jednotce.
Jas se zv
Jas se sníží.
Během přehrávání ztmavne a při pozastavení nebo zastavení bude svítit jasněji.
Pokud vložíte disk , tato funkce nebude k dispozici, ani když zvolíte položku „DIMMER AUTO“ (Automatická úprava jasu). Změní se na nastavení „DIMMER OFF“ (Úprava jasu vypnuta).
V pohotovostním režimu jas změnit nelze, ani když stisknete tlačítko .
Nastavení jasu zůstane zachováno i po vypnutí hlavního vypínače napájení.
.
20

Přehrávání pomocí nabídky DVD

Na některých discích jsou uloženy následující druhy nabídek.
Hlavní nabídka: Pokud se na disku nachází více titulů (video a zvuk),
v této nabídce se o nich zobrazí informace.
Nabídka: Obsahuje položky pro nastavení přehrávání titulu (nabídky
pro kapitoly, úhel záběru, zvuk a titulky).
Stiskněte tlačítko nebo během přehrávání nebo
1
při zastavení.
Tlačítky vyberte požadovanou položku.
2
Číslo titulu nebo kapitoly lze také vybrat přímo číselnými tlačítky.
Při použití číselných tlačítek
Nastavte přepínač funkce/číselná tlačítka do pozice [123] a stiskněte následující tlačítka.
Příklad)
5: 10: 15: 20:
25: Po zadání čísel vrat’te přepínač funkce/číselná tlačítka do pozice [Function] (Funkce).
Stiskněte tlačítko .
3
Některé disky nabídku neobsahují. Pokud nabídka není součástí disku, tyto operace nelze provést.
Některé disky se mohou spustit automaticky, i když nestisknete
tlačítko .
Pokročilé způsoby
použití
21

Přehrávání PBC (řízení přehrávání)

Pokud do přihrádky disku vložíte disk Video CD s funkcí „PBC aktivní“ (uvedenou na disku nebo na obalu), objeví se nabídka. Pomocí této nabídky můžete zvolit požadovanou scénu nebo informaci.
Při přehrávání disků Video CD obsahujících funkci PBC se
1
objeví následující nabídka.
Vyberte číselnými tlačítky požadovanou položku. sstr. 21
2
Spustí se přehrávání vybraného obsahu.
Zobrazení předchozí/následující nabídky
Stiskněte tlačítka / (musí být zobrazena nabídka).
Zobrazení nabídky během přehrávání
Po každém stisknutí tlačítka se nabídka vrátí o jeden krok zpět.
Opakovaně stiskněte tlačítko , dokud se neobjeví požadovaná nabídka.
Přehrávání bez použití nabídky (přehrávání bez funkce PBC)
Spust’te přehrávání jedním z následujících způsobů.
V režimu zastavení zadejte pomocí číselných tlačítek požadovanou stopu.
V režimu zastavení vyberte požadovanou stopu tlačítky / a
potom stiskněte tlačítko .
Zobrazení nabídky při přehrávání disku bez funkce PBC
Stiskněte tlačítko nebo .
Dvakrát stiskněte tlačítko . Přehrávání se zastaví. Potom stiskněte
tlačítko .
22

Přehrávání souborů MP3/WMA, JPEG

Před prováděním operací nastavte do polohy [Function] (Funkce)
Při přehrávání disku obsahujícího soubory MP3/WMA a soubory
1
JPEG se zobrazí následující seznam skupin/skladeb (souborů).
Stiskněte tlačítko a vyberte skupinu.
2
Po stisknutí tlačítka se ukazatel posune na seznam
3
názvů skladeb (souborů). Po stisknutí tlačítka se
ukazatel vrátí do seznamu názvů skupin.
Stiskněte tlačítko a vyberte skladbu.
4
Stejnou operaci lze provést pomocí tlačítek .
Stisknutím tlačítka nebo spustíte přehrávání.
5
Pokud stisknete tlačítko pro soubory , zahájí se postupné zobrazování od vybraného souboru (prohlížení obrázků Po stisknutí tlačítka se zobrazí jen vybraný soubor.
* Během prohlížení obrázků se každý obrázek zobrazí přibližně po
dobu 3 sekund. Po zobrazení všech obrázků se jednotka zastaví.
Skladby lze rovněž vybírat zadáním čísla skladby pomocí číselných tlačítek. V tom případě nejsou kroky 3–5 potřebné.
Pokročilé způsoby
použití
*
).
Při použití disku obsahujícího různé typy souborů (MP3/WMA a JPEG) vyberte požadovaný typ souborů pod položkou „FILE TYPE“ (Preferovaný soubor) v nabídce PICTURE (Obraz).
Přehrávání souborů MP3/WMA (bez obrazu)
Po zvolení souborů pro přehrání a spuštění přehrávání stiskněte tlačítko
. Jednotka zapípá a lampa projektoru se vypne.
Stisknutím tlačítka lampu zapnete. Jakmile lampa zhasne a indikátor Image Off (Obraz – vypnuto) bude blikat oranžově, lampa se nezapne, ani když stisknete tlačítko . Počkejte, až indikátor Image Off (Obraz – vypnuto) zhasne.
sstr. 49
23
Loading...
+ 57 hidden pages