Epson EMP-TWD3 User's Guide [nl]

De projector uitpakken
Raadpleeg onderstaande checklist en controleer of u alle onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met uw Epson-
leverancier als er onderdelen ontbreken.
YProjector Y Afstandsbediening Y AA-batterijen
(2 stuks)
YStroomkabel
(3m)
YLenskap
YComponentvideo-kabel
Notaties in deze handleiding
Als u dit doet, kan de projector beschadigd raken of slecht gaan functioneren.
Hier vindt u extra informatie en nuttige tips over een onderwerp.
s Verwijst naar een pagina waar handige informatie over een onderwerp te vinden is.
YGebruikershandleiding
YDocument CD-ROM
Dit zijn gebruiksinstructies – in de juiste volgorde. De hier beschreven methode moet in de juiste volgorde uitgevoerd worden.
Dit staat voor de afstandsbediening of de projectorknoppen.
Dit zijn menuopties en berichten die u op het scherm te zien krijgt. Voorbeeld: “Brightness” (Helderheid)
Afhankelijk van het type schijf kunnen er verschillende functies en handelingen worden uitgevoerd. Met deze symbolen krijgt u informatie over het gebruikte type schijf.
Inhoudsopgave
Veiligheidsvoorschriften ........................................... 2
Gebruik en opslag...................................................... 5
Informatie over schijven............................................ 7
Namen van onderdelen.............................................. 8
De afstandsbediening voorbereiden .......................... 11
Introductiehandleiding
Installatie ................................................................... 13
Projectieafstand en schermgrootte ............................................. 13
De stroomkabel aansluiten en de projector aanzetten met de
knop ON (AAN)......................................................................... 13
Schijven afspelen....................................................... 14
Een schijf afspelen en projecteren.............................................. 14
De projectiepositie en het volume aanpassen............................. 15
Stoppen met afspelen ................................................................. 16
De projector uitzetten................................................................. 16
Basishandelingen tijdens het afspelen....................... 17
Beeld tijdelijk stilzetten (pauze)................................................. 17
Zoeken in voor- en achterwaartse richting................................. 17
Beelden nogmaals bekijken vanaf 10 seconden tevoren ............ 18
Overslaan.................................................................................... 18
Frame vooruit............................................................................. 18
Afspelen in slowmotion ............................................................. 19
De projectorlamp tijdelijk gebruiken voor verlichting
(Break (Onderbreken)) ............................................................... 19
Een beeldkwaliteit kiezen die past bij de omstandigheden in
het vertrek (Color Mode (Kleurmodus)).................................... 19
Het geluid tijdelijk onderbreken (Mute (Dempen)) ................... 19
Geavanceerde bediening
Afspelen voor gevorderden ....................................... 20
De helderheid van het weergavevenster wijzigen (Dimmer)..... 20
Afspelen vanuit een dvd-menu................................................... 21
Afspelen met PBC (afspeelbesturing)........................................ 22
MP3/WMA en JPEG afspelen.................................................... 23
Afspelen door het hoofdstuk- of tracknummer te kiezen ........... 25
Bepaalde tijd afspelen (tijd zoeken, time search)....................... 26
Een favoriete scène herhaald afspelen
(A-B herhaald afspelen, A-B repeat playback) .......................... 27
Herhaald afspelen (repeat play).................................................. 28
Afspelen in gekozen volgorde (program play)........................... 30
Afspelen in willekeurige volgorde (random play) ..................... 31
De gesproken taal wijzigen ........................................................ 32
De weergave van ondertitels wijzigen ....................................... 33
De hoek wijzigen........................................................................ 33
Bewerkingen vanuit de menubalk.............................................. 34
Instellingen Automatische stand-by en Sluimerstand
(Sleep timer)............................................................................... 35
Voor een betere beeldkwaliteit
(Voortschrijdende modus, Progressive mode) ........................... 36
De aspectverhouding wijzigen ................................................... 36
Lade vergrendelen...................................................................... 38
Child lock (Kinderslot)............................................................... 38
Projectie voor gevorderden........................................ 39
Aansluiten op andere videoapparatuur, televisies en
computers ................................................................................... 39
Beelden projecteren vanuit externe videoapparatuur of een
computer..................................................................................... 42
Audio voor gevorderden............................................ 44
Luisteren met de hoofdtelefoon.................................................. 44
Aansluiten op audioapparatuur met een optische digitale
ingang ......................................................................................... 45
Een subwoofer aansluiten........................................................... 45
Geluidsmodus kiezen.................................................................. 46
Hoge tonen bijstellen.................................................................. 46
Volume van de geluidsweergave bijstellen................................ 47
Het audio-ingangsniveau voor externe audioapparatuur
bijstellen ..................................................................................... 47
Instellingen en aanpassingen
Gebruik en functies van het menu Settings
(Instellingen).............................................................. 48
Het menu Settings (Instellingen) gebruiken ............................... 48
Overzicht van het menu Settings (Instellingen) ......................... 49
Taalcodelijst ............................................................................... 51
‘DIGITALE AUDIO-UITVOER’ instellingen en
uitvoersignalen ........................................................................... 52
Landcodelijst (gebied) ................................................................ 53
Gebruik en functies van het menu Picture Quality
(Beeldkwaliteit) ......................................................... 54
Het menu Picture Quality (Beeldkwaliteit) gebruiken ............... 54
Overzicht van het menu Quality (Beeldkwaliteit)...................... 55
Gebruik en functies van het menu Information
(Informatie)................................................................ 56
Het menu Information (Informatie) gebruiken........................... 56
Overzicht van het menu Information (Informatie) ..................... 57
Bijlage
Problemen oplossen................................................... 58
De indicatielampjes begrijpen .................................................... 58
Als de indicatielampjes geen uitkomst bieden ........................... 60
Onderhoud ................................................................. 62
Schoonmaken ............................................................................. 62
Vervangingsfrequentie losse onderdelen.................................... 63
Losse onderdelen vervangen ...................................................... 64
Optionele accessoires en onderdelen......................... 66
Projectieafstand en schermgrootte............................. 67
Lijst met geschikte resoluties .................................... 68
Specificaties............................................................... 69
Verklarende woordenlijst .......................................... 72
Index .......................................................................... 73
Vragen ....................................................................... 74
Introductiehandleiding
Geavanceerde
bediening
Instellingen en
aanpassingen
Bijlage
1

Veiligheidsvoorschriften

Belangrijke informatie
Lees de volgende belangrijke informatie over uw projector goed door.
Dit symbool maakt de gebruiker attent
op belangrijke gebruiks- en
onderhoudsinstructies in de
documentatie bij de projector.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Waarschuwing:
Verminder het risico van brand en elektrische schok - stel de projector niet bloot aan regen of vocht.
Waarschuwing:
Kijk nooit recht in de projectorlens wanneer de lamp ingeschakeld is. Het felle licht zou uw ogen kunnen beschadigen. Zorg ervoor dat het kinderslot is ingeschakeld als er kleine kinderen in huis zijn.
Waarschuwing:
Open nooit enige kleppen van de projector, met uitzondering van de lampklep. De gevaarlijke elektrische spanning in de projector kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. Probeer nooit zelf onderhoudswerkzaamheden uit te voeren voor dit product, tenzij er specifieke instructies staan in de meegeleverde gebruikershandleiding. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegde onderhoudsmedewerkers.
Waarschuwing:
Houd de plastic zakken van de projector, accessoires en optionele onderdelen buiten het bereik van kinderen. Wanneer kinderen deze zakken over hun hoofd trekken, kunnen ze stikken. Wees vooral voorzichtig wanneer u kleine kinderen hebt.
LASER-product klasse 1 Let op:
Laat het deksel gesloten. Binnen in de projector zitten geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden.
Let op:
Wanneer u de lamp vervangt, dient u de nieuwe lamp nooit met uw blote handen aan te raken. Er kunnen onzichtbare sporen van huidvet achterblijven, en dat kan de levensduur van de lamp verkorten. Raak de nieuwe lamp alleen aan met handschoenen of een doekje.
Let op:
Verminder het risico van elektrische schok – verwijder nooit de boven- of achterzijde van de projector. Binnen in het toestel bevinden zich geen onderdelen die door de consument kunnen worden gerepareerd. Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegde onderhoudsmedewerkers.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Volg deze veiligheidsvoorschriften wanneer u de
projector instelt en gebruikt:
Lees deze instructies.
Houd u aan deze instructies.
Let op alle waarschuwingen.
Volg alle aanwijzingen op.
Gebruik de projector niet in de buurt van water.
Reinig de projector uitsluitend met een droge doek.
Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet
geblokkeerd raken. Installeer de projector volgens de
instructies van de fabrikant.
Installeer de projector niet in de buurt van
warmtebronnen als radiatoren, kachels, fornuizen of
andere apparatuur (waaronder versterkers) met
warmteafgifte.
Laat de beveiliging van de gepolariseerde of geaarde
stekker ongemoeid. Een gepolariseerde stekker heeft
twee pootjes, waarvan het een breder is dan het
ander. Een geaarde stekker heeft twee pootjes plus
een derde aardingspootje. Het bredere pootje van de
gepolariseerde stekker en het derde aardpootje van de
geaarde stekker zijn aangebracht voor uw eigen
veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw
stopcontact past, verzoek dan een elektricien om uw
verouderde stopcontact te vervangen.
Zorg ervoor dat er niet over de stroomkabel wordt
gelopen en dat de kabel niet klem komt te zitten, met
name bij stopcontacten en op het punt waar de kabel
de projector uitkomt.
Gebruik alleen de door de fabrikant opgegeven
bevestigingen en accessoires.
Gebruik de projector altijd met de door de fabrikant
opgegeven of bij de projector verkochte wagen,
statief, beugel of tafel. Wanneer er een wagen wordt
gebruikt, dient u bij het verplaatsen van de wagen
met de projector uit te kijken dat de combinatie niet
valt – dit kan letsel veroorzaken.
Dit symbool is bestemd om de gebruiker te waarschuwen voor niet-geïsoleerd “gevaarlijk voltage” binnen de behuizing van de projector, als dat voltage zo hoog is dat er kans ontstaat op elektrische schok.
Haal bij onweer of wanneer de projector lange tijd
niet gebruikt wordt de stekker uit het stopcontact.
2
Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegde onderhoudsmedewerkers. Onderhoud is nodig wanneer de projector op de een of andere manier is beschadigd, wanneer bijvoorbeeld de stroomkabel of de stekker beschadigd is, wanneer er vloeistof of voorwerpen in de projector gevallen is/ zijn, wanneer het toestel in de regen of in een vochtige omgeving heeft gestaan, of wanneer de projector niet normaal functioneert of gevallen is.
De projector mag niet in aanraking komen met water; plaats ook geen voorwerpen waar vocht in zit op de projector.
Plaats geen voorwerpen met een onafgeschermde vlam, bijvoorbeeld een brandende kaars, op de projector.
Sluit de projector aan op een geaard stopcontact.
Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte is tussen de
luchtuitlaat en bijvoorbeeld de muur.
Zorg ervoor dat er minstens 10 cm ruimte is tussen de luchtinlaat en bijvoorbeeld de muur.
Gebruik de projector niet voor projectie zolang de lensdop nog voor de lens zit. De kans bestaat dat de lensdop smelt door de hitte, en dat hierdoor brandwonden of letsel ontstaan. Druk op [Image On/Off] (Beeld Aan/Uit) als u wilt ophouden met projecteren.
Verwijder de batterijen uit de projector of de afstandsbediening als u de apparatuur moet laten staan op warme plaatsen als een auto met de ramen gesloten, in rechtstreeks zonlicht, in de buurt van de luchtin- of -uitlaat van airconditioning of verwarming, of op plekken waar hoge temperaturen heersen. Wanneer de batterijen bij hoge temperaturen in de apparatuur aanwezig zijn, kan er schade ontstaan aan de inwendige onderdelen van de projector, die kan leiden tot vervormingen of brand.
Trek nooit aan de stroomkabel wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt. Pak de stekker of de connector en trek hieraan.
Zet het volume niet meteen heel hoog. Er kan plotseling een hard geluid komen dat schade toebrengt aan de luidspreker of aan uw gehoor. Draai uit voorzorg het volume lager voordat u de projector uitzet en voer het langzaam op als u de projector weer aangezet hebt.
Zet het volume niet te hoog wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Wanneer u langdurig naar hoge volumes luistert, kan dit een nadelig effect hebben op uw gehoor.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u onderhoud pleegt. Doet u dit niet, dan loopt u het risico een elektrische schok te krijgen.
Plaats de projector niet op een onstabiele wagen, stand of tafel.
Gebruik het type netspanning dat staat vermeld op de projector. Als u niet precies weet welke netspanning beschikbaar is, vraagt u uw leverancier of het plaatselijke elektriciteitsbedrijf om advies.
Zet de projector in de buurt van een wandstopcontact waar u de stekker gemakkelijk uit het stopcontact kunt halen.
Controleer de specificaties van de stroomkabel. Wanneer u een onjuiste stroomkabel gebruikt, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. De bij de projector geleverde stroomkabel is ontworpen om te voldoen aan de stroomtoevoervereisten van het land van aanschaf.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen wanneer u de stekker aanraakt. Het niet opvolgen van deze voorzorgsmaatregelen kan leiden tot brand of elektrische schokken.
Steek de stekker niet in een stopcontact waarin stof
is opgehoopt.
Steek de stekker stevig in het stopcontact.
Raak de stekker niet aan wanneer uw handen nat zijn.
Sluit niet te veel apparaten aan op stopcontacten,
verlengsnoeren of stekkerdozen. Dit zou kunnen leiden tot brand of elektrische schokken.
Plaats de projector niet zodanig dat mensen op de kabel kunnen gaan staan. De stekker zou beschadigd kunnen raken of kunnen gaan rafelen.
Haal de projector uit het stopcontact voordat u de projector gaat reinigen. Reinig de projector met een vochtige doek. Gebruik geen vloeibare of chemische reinigingsproducten.
Blokkeer de aansluitingen en de opening in de projectorbehuizing niet. Ze zorgen voor de ventilatie en voorkomen dat de projector oververhit raakt. Plaats de projector niet op een sofa, een vloerkleed of een ander zacht oppervlak en niet in een afgesloten kast, tenzij de ruimte op de juiste wijze wordt geventileerd.
Duw nooit objecten van welk type dan ook door de openingen in de behuizing. Zorg dat u geen vloeistoffen in de projector morst.
Haal in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en doe een beroep op een onderhoudstechnicus:
Wanneer de stroomkabel of de stekker beschadigd
of gerafeld is.
Wanneer er vloeistof in de projector terecht is
gekomen, of wanneer deze is blootgesteld aan regen of water.
Wanneer de projector niet op de gebruikelijke
wijze functioneert wanneer u de bedieningsaanwijzingen volgt of wanneer de prestaties aanzienlijk verminderen. Dit betekent dat onderhoud vereist is.
Wanneer u de projector hebt laten vallen of de
behuizing beschadigd is.
3
De interne projectorcomponenten bestaan vaak uit
glas, denk bijvoorbeeld aan de lens en de
projectielamp.
De lamp is bijzonder breekbaar. Wanneer de lamp
breekt, dient u bijzonder voorzichtig te werk te gaan
zodat u zich niet snijdt aan de scherven. U dient
contact op te nemen met uw leverancier of het
dichtstbijzijnde adres dat wordt vermeld op pagina
pagina 74, zodat u de projector kunt laten repareren.
U dient vooral voorzichtig te zijn wanneer de projector
aan een plafond is bevestigd, aangezien kleine stukjes
glas zouden kunnen vallen wanneer u de lampklep
verwijdert. Zorg er vooral voor dat dergelijke stukjes
glas niet in uw ogen of mond vallen.
Het is mogelijk dat papier of ander materiaal aan het
luchtfilter onder aan de projector blijft kleven
wanneer u de projector gebruikt. Verwijder alle aan
het luchtfilter onder aan de projector vastzittende
objecten.
Probeer de lamp nooit vlak na gebruik te
verwijderen.
Dat zou tot ernstige brandwonden kunnen leiden.
Voordat u de lamp verwijdert, schakelt u de stroom
uit en wacht u zo lang als op pagina 64 wordt
aangegeven om de lamp volledig af te laten koelen.
Een kwiklamp met hoge interne druk fungeert als
lichtbron voor de projector. Kwiklampen breken
soms met een luide knal. Ga bijzonder voorzichtig
met de lamp om en volg de volgende aanwijzingen.
Wanneer u dat niet doet, kunt u gewond raken of een
vergiftiging oplopen.
Beschadig de lamp niet en stel deze niet bloot aan
stoten.
Gebruik de lamp niet wanneer de levensduur van
de lamp is verstreken en deze moet worden
vervangen. Nadat de levensduur is verstreken,
neemt de kans toe dat de lamp gaat breken.
Wanneer een bericht wordt weergegeven dat u de
lamp moet vervangen, dient u dat zo snel mogelijk
te doen.
De gassen in de kwiklampen bevatten kwikdamp.
Wanneer de lamp breekt, dient u de kamer
ogenblikkelijk te ventileren, zodat niemand de
gassen die vrijkomen wanneer de lamp breekt kan
inademen en deze niet in contact kunnen komen
met ogen en mond.
Plaats uw gezicht niet vlak bij de projector
wanneer deze in gebruik is, zo voorkomt u dat u de
gassen inademt die vrijkomen wanneer de lamp
breekt en dat deze in contact komen met uw ogen
en mond.
Wanneer de lamp breekt en vervangen moet
worden, neemt u contact op met uw leverancier of
met het dichtstbijzijnde adres dat wordt vermeld op
pagina pagina 74 om de lamp te laten vervangen.
Wanneer de lamp breekt, kunnen stukjes gebroken
glas worden verspreid in de projector.
U dient vooral voorzichtig te zijn wanneer de
projector aan een plafond is bevestigd, aangezien
kleine stukjes glas zouden kunnen vallen wanneer
u de lampklep verwijdert. Wanneer u de projector
zelf reinigt of de lamp zelf vervangt, dient u ervoor
te zorgen dat dergelijke stukjes glas niet in uw
ogen of mond terechtkomen.
Wanneer de lamp breekt en u gas uit de lamp of
stukjes gebroken glas inademt of deze in uw ogen
of mond terechtkomen of u andere verwondingen
oploopt, dient u onmiddellijk een arts te
raadplegen.
Raadpleeg bovendien de plaatselijke wetgeving
betreffende afvalverwerking en plaats het glas niet
in de prullenbak.
Wanneer het onweert, dient u de stekker niet aan te
raken, anders krijgt u wellicht een elektrische schok.
Maak de binnenzijde van de projector regelmatig
schoon.
Wanneer de binnenzijde van de projector lange tijd
niet gereinigd is, kan zich daar stof ophopen; dit kan
leiden tot brand of elektrische schokken. Neem
contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde
adres dat wordt vermeld op pagina 74 om de
binnenzijde van de projector minstens eenmaal per
jaar te laten reinigen. Deze service is tegen betaling
beschikbaar.
Wanneer u een afstandsbediening met batterijen
gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u de batterijen
buiten het bereik van kinderen bewaart. Kinderen
kunnen stikken in batterijen en batterijen zijn
bijzonder gevaarlijk wanneer deze worden ingeslikt.
Raadpleeg ogenblikkelijk een arts wanneer iemand
batterijen inslikt.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen wanneer u
batterijen vervangt.
Vervang de batterijen zodra deze leeg zijn.
Wanneer de batterijen lekken, veegt u het
batterijvloeistof weg met een zachte doek. Mocht
er vloeistof op uw handen terechtkomen, was deze
dan ogenblikkelijk.
Stel batterijen niet bloot aan warmte of vlammen.
Volg de plaatselijke regelgeving voor het
weggooien van gebruikte batterijen.
Verwijder de batterijen wanneer u de projector
langere tijd niet gebruikt.
Ga niet op de projector staan en plaats geen zware
objecten op de projector.
4

Gebruik en opslag

Neem de volgende adviezen in acht om slecht functioneren en schade te voorkomen.
Adviezen voor gebruik en opslag
Gebruik en bewaar de projector binnen de temperatuurbereiken voor gebruik en opslag die elders in deze handleiding zijn aangegeven.
Plaats de projector niet op een plek waar trillingen of schokken voorkomen.
Plaats de projector niet dichtbij televisie-, radio­of videoapparatuur die magnetische velden verspreiden.
Dit kan een negatieve invloed hebben op het
geprojecteerde beeld en het geluid, en kan storingen
veroorzaken. Als zulke symptomen zich voordoen,
moet u de projector verder bij de televisie-, radio- of
videoapparatuur vandaan zetten.
Plaats de projector niet op een hellend oppervlak.
Verplaats de projector niet tijdens het afspelen.
Dit kan de schijf beschadigen of storingen veroorzaken.
Gebruik of bewaar de projector niet in ruimten met veel sigarettenrook of andere rook, of in ruimten met veel stof.
Dit kan vermindering van de beeldkwaliteit tot
gevolg hebben.
Raak de lens niet met uw blote handen aan.
Als er vingerafdrukken op de lens achterblijven,
wordt het beeld niet helder weergegeven. Plaats de
lenskap op de lens als u de projector niet gebruikt.
EPSON is niet verantwoordelijk voor schade die voortkomt uit problemen met de projector of de lamp die buiten de garantievoorwaarden vallen.
Condensatie
Als u de projector van een koude naar een warme
ruimte verplaatst, of als de ruimte waarin de projector
staat snel wordt verwarmd, kan er condensatie (vocht)
aan de binnenkant van de lens ontstaan. Condensatie
kan niet alleen de oorzaak zijn van een slechtere
beeldkwaliteit, maar kan ook de schijf en/of onderdelen
van de projector beschadigen. Om condensatie te
voorkomen, moet u de projector ongeveer een uur
voordat u deze gaat gebruiken in de ruimte plaatsen.
Als er toch sprake is van condensatie, zet de
hoofdschakelaar dan aan en wacht twee uur voordat u
de projector gaat gebruiken. Gebruik de lamp in deze
twee uur niet.
Lamp
De projector gebruikt een kwiklamp met een hoge
interne druk als lichtbron. Kwiklampen hebben de
volgende eigenschappen.
De helderheid neemt af als de opgegeven gebruikstijd
van de lamp is verstreken.
Als het einde van de levensduur van de lamp wordt
bereikt, kan het gebeuren dat de lamp niet meer
oplicht en kan het zelfs gebeuren dat de lamp
explodeert. Dat kan gepaard gaan met een harde knal.
Afhankelijk van de lamp die u gebruikt en de
omstandigheden waaronder de u de lamp gebruikt,
kan er een aanzienlijk verschil zijn tussen de
levensduur van verschillende lampen.
Het is aan te bevelen altijd een reservelamp bij de
hand te hebben.
De kans dat een lamp explodeert, neemt aanzienlijk
toe als de gebruikstijd van de lamp is verstreken.
Als de melding verschijnt dat u de lamp moet
vervangen, doe dat dan ook.
LCD-paneel
Hoewel het LCD-paneel met gebruik van
hoogstaande technologie is gemaakt, kan het
voorkomen dat u soms zwarte pixels ziet, of pixels
die altijd rood, blauw of groen oplichten. Soms ziet u
ook lijnen met ongelijkmatige helderheid en kleur.
Dit zijn normale eigenschappen van een LCD-paneel
en betekent dus niet dat er een defect is. Houd daar
rekening mee.
Voorkom dat de projector lang achter elkaar een
stilstaand beeld projecteert.
Hiermee voorkomt u de mogelijkheid dat de
afbeelding inbrandt. U kunt een ingebrand beeld
proberen te verwijderen door de projector uit te
schakelen en de projector een tijdje niet te gebruiken.
Als het ingebrande beeld niet verdwijnt, neem dan contact op met de leverancier. sp. 74
5
De projector verplaatsen
Zorg ervoor dat de lenskap stevig vast zit.
Verwijder indien nodig de schijf uit de projector en
sluit de laadsleuf.
Als u de projector verplaatst, moet u dat doen zoals
op onderstaande afbeelding.
Zorg ervoor dat u de afdekking van de luidspreker
niet beschadigt.
Aandachtspunten voor vervoer
De projector bevat veel glazen en andere breekbare
onderdelen. Plaats de projector als u deze moet
vervoeren terug in de oorspronkelijke doos en
gebruik het oorspronkelijke beschermingsmateriaal
om de projector zo goed mogelijk te beschermen.
Als u de oorspronkelijke doos niet meer hebt,
bescherm de buitenkant van de projector dan met
schokabsorberend materiaal, zet de projector in een
stevige doos en geef duidelijk op de doos aan dat er
breekbare apparatuur in de doos zit.
Haal de lenskap van de projector en pak de lenskap
in.
Als u een koerier inschakelt voor het transport, vertel
dan dat de doos breekbare apparatuur bevat waar
voorzichtig mee moet worden omgegaan.
* De garantie dekt geen schade aan de projector die
tijdens het vervoer wordt veroorzaakt.
Auteursrecht
De projector is voorzien van kopieerbeveiliging van
Macrovision. De intellectuele eigendomsrechten van
het patent van deze kopieerbeveiligingstechnologie
zijn eigendom van Macrovision company in de
Verenigde Staten en andere landen. Als u deze
technologie gebruikt, hebt u een licentie nodig van
Macrovision company. Macrovision company geeft
uitsluitend een licentie voor beperkt gebruik van de
technologie, zoals privé-gebruik. Decompileren,
disassembleren en reverse-engineeren zijn verboden.
Het kopiëren van een schijf voor uitzending,
openbare vertoning of afspelen in het openbaar, of
verhuur (ongeacht eventuele vergoeding of beloning)
zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming
vooraf van de rechthebbende is verboden.
6

Informatie over schijven

Leesbare schijftypen
De projector kan de volgende schijftypen afspelen.
Dvd-video Audio-cd
Video-cd/SVCD (SuperVideo-cd)
Video-cd met PBC (Playback control) (compatibel met
versie 2.0).
cd-r/cd-rw
Alleen schijven in de volgende formaten kunnen worden
afgespeeld.
Audioformaat (gefinaliseerd)
Video-cd-formaat
SVCD-formaat
MP3-/WMA-, JPEG-schijven die in overeenstemming
met de ISO9660-standaard zijn opgenomen
Dvd-r/dvd-rw
Alleen schijven in dvd-videoformaat (gefinaliseerd)
kunnen worden afgespeeld.
U kunt geen dvd-video’s afspelen als de regiocode
van de DVD niet overeenkomt met het
regiocodelabel aan de zijkant van de projector.
De beeld- en geluidskwaliteit van cd’s met
kopieerbeveiliging die niet conform de cd-standaard
zijn vervaardigd kan niet worden gegarandeerd.
Cd’s die conform de cd-standaard zijn vervaardigd
zijn voorzien van onderstaand compact disc-logo.
Controleer of dit logo op de verpakking van de cd
staat.
Deze projector is geschikt voor de
televisiesignaalformaten NTSC en PAL.
Bij sommige dvd-video’s, SVCD’s en video-cd’s is
het aantal bedieningsfuncties door de makers van de
software beperkt gehouden. Aangezien de projector
de schijven afspeelt in overeenstemming met de
intentie van de makers van de software, zullen
bepaalde functies dan niet beschikbaar zijn.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruikersinformatie van de schijf.
Afhankelijk van de manier waarop een dvd-r, dvd-rw,
cd-r of cd-rw is opgenomen, of als er vuil of krassen
op de schijf zitten, of als de schijf krom is, kan het
voorkomen dat de schijf niet kan worden gelezen, of
kan het enige tijd duren voordat het afspelen begint.
Van de volgende schijven kan alleen het geluid
worden afgespeeld.
·MIX-MODE-CD ·CD-G ·CD-EXTRA
·CD-TEXT
Niet-leesbare schijftypen
De volgende schijven kunnen niet worden
afgespeeld. Als u deze schijven per ongeluk afspeelt,
kan het geluid dat deze schijven kunnen veroorzaken
schade aan de luidspreker toebrengen.
·Dvd-r/dvd-rw opgenomen in het VR-formaat
·Dvd-rom ·cd-rom ·PHOTO-CD
·Dvd+r ·Dvd+rw ·Dvd-RAM
·Dvd-audio ·SACD ·Dvdr dl
Ronde schijven met een diameter die geen 8 of 12 cm
is
Apart gevormde, niet-ronde schijven (hartvormig,
hoekig, enzovoort)
Schijven gebruiken
Raak de afspeelzijde niet met uw blote handen aan.
Bewaar de schijfjes altijd in de oorspronkelijke
doosjes.
Bewaar de schijfjes niet in vochtige ruimten of in
direct zonlicht.
Als de afspeelzijde van de schijf vuil is of als er
vingerafdrukken op zitten, kan de beeld- of
geluidskwaliteit verslechteren. Als de afspeelzijde
vuil is, veeg de schijf dan vanuit het midden van de
schijf voorzichtig met een zachte droge doek schoon.
Gebruik geen schoonmaakproducten of antistatische
producten voor het schoonmaken van
grammofoonplaten.
Plak geen labels of stikkers op een schijf.
7

Namen van onderdelen

Voorzijde
vUitvoerpoort voor de subwoofer
sp. 45
vIngang voor S-Video sp. 40
vProjectielens
vComputeringang
sp. 40, 41
vIngang voor audio sp. 39, 40
vOntvangstgebied voor de
afstandsbediening sp. 11
De klep van de aansluitingen openen
Druk hier om de klep te openen
vInvoerpoort voor video
sp. 39
vOptische poort Audio-Out sp. 45
Achterzijde
vDisplayvenster
sp. 14
De klep van de aansluitingen openen
vLuchtinvoeropening
sp. 62
vHoofdschakelaar sp. 13
vAansluiting voor netsnoer
sp. 13
vLenskap sp. 13
vOntvangstgebied voor de
afstandsbediening sp. 11
vOpening voor
lampafdekking
sp. 64
vVentilatierooster
vLuidspreker
vKoptelefoonaansluiting
sp. 44
vLaadsleuf voor schijven
sp. 14
vLuidspreker
vOpen-/sluitknop sp. 14
Blokkeer het ventilatierooster niet en raak het niet aan direct na of tijdens het gebruik van de projector omdat het rooster heet wordt.
8
Bovenzijde
vFocusring sp. 15
vZoomring sp. 15 vVerticale
lensverschuivings­knopsp. 15
vStatusindicator
sp. 58
vToetsen voor overslaan sp. 18
vHorizontale lensverschuivingsknopsp. 15
vLampafdekking sp. 64
vIndicatielampje
Beeld aan
sp. 59
vBrontoets
sp. 42
vToets Power
(Aan/uit)
sp. 13, 16
vAfspeel-/
pauzetoets
sp. 14, 17
vStoptoets
sp. 16
vAfsteltoetsen
voor volume
sp. 15
vToets voor
onderbreken
sp. 19
vIndicatielampje
Beeld uit
sp. 13, 16, 59
vToets voor Beeld
aan/uit sp. 23
9
Afstandsbediening
vZendgebied van de
afstandsbediening
sp. 16
Sneltoetsen
sp. 34 sp. 35
sp. 61 sp. 19
sp. 20 sp. 28
sp. 46 sp. 47
sp. 54, 56 sp. 30, 31
sp. 36 sp. 18
Toetsen die u tijdens het afspelen
sp. 14, 16 sp. 17, 18
vSchakeltoets Functie/numeriek sp. 17, 21
sp. 14
Handige functies
p. 42
s
p. 19
s
p. 23
s
sp. 17 sp. 17
sp. 18 sp. 18
sp. 16
sp. 21, 22 sp. 21, 22
sp. 48 sp. 22, 49
sp. 21
sp. 21
Toetsen voor het afstellen van dvd-video
sp. 32
sp. 33
sp. 33
Toetsen voor het afstellen van het geluid
sp. 46 sp. 15
sp. 19
Toetsen voor het afstellen en controleren van het geprojecteerde beeld
sp. 56
sp. 54
sp. 54, 56
10

De afstandsbediening voorbereiden

De batterijen plaatsen
Als u de projector koopt, zijn de batterijen nog niet in de afstandsbediening
geplaatst.
Voordat u de projector gaat gebruiken, moet u de meegeleverde batterijen
plaatsen.
Druk het klepje achterop de afstandsbediening in en til het
A
omhoog.
Plaats de batterijen op de juiste manier.
B
Controleer de positie van de markeringen
(+) en (-) in het batterijvakje om er zeker
van te zijn dat de batterijen correct zijn
geplaatst.
Sluit de batterijdeksel.
C
Als u merkt dat de afstandsbediening langzamer reageert of als de
afstandsbediening niet werkt nadat u deze enige tijd niet hebt gebruikt,
betekent dit waarschijnlijk dat de batterijen bijna leeg zijn. Vervang de
batterijen. Zorg ervoor dat u altijd twee AA-batterijen (SUM-3) in voorraad
hebt.
Gebruiksbereik van de afstandsbediening
Ontvangstbereik (horizontaal)
Circa 30°
Circa 30°
7 m7 m
Circa 30°
Circa 30°
Ontvangstbereik (verticaal)
Circa 15°
Circa 15°
Voorkom dat er direct zonlicht of fluorescerend licht valt op de
afstandsbedieningontvanger van de projector. Dit kan namelijk de
ontvangst van de afstandsbediening verstoren.
Circa 15°
Circa 15°
7 m7 m
11

Introductiehandleiding

12
Afspelen
Er zijn geen ingewikkelde aansluitingen nodig. U hoeft zelfs niet eens het type televisie of een invoerapparaat te
selecteren.
U kunt uw dvd’s op een groot scherm bekijken door de vier eenvoudige stappen hieronder te volgen.
In de projector is een JVC sound system-compatibele luidspreker ingebouwd voor een mooi, natuurlijk geluid.
Ga voor het scherm zitten. sp. 13
Steek de stekker in het stopcontact en zet de hoofdschakelaar aan. sp. 13
Speel een schijf af. sp. 14
Pas de projectiepositie, de beeldgrootte en het volume naar wens aan. sp. 15

Installatie

Projectieafstand en schermgrootte

Plaats de projector op de plek die de
A
gewenste beeldgrootte geeft.
Hoe verder u de projector van het scherm af zet,
hoe groter het geprojecteerde beeld wordt.
Zie de gedetailleerde tabel met afstanden op sp. 67
U kunt de positie van het geprojecteerde beeld
verticaal of horizontaal aanpassen met de lensverschuivingsknop. sp. 15
*standaardwaarden
Plaats de projector zodanig dat deze
B
parallel is met het scherm.
Als de projector niet parallel met het scherm is geplaatst, wordt het geprojecteerde beeld vervormd weergegeven.
Scherm
Introductiehandleiding

De stroomkabel aansluiten en de projector aanzetten met de knop ON (AAN)

Verwijder de lensdop als die was aangebracht.
Bij aankoop is de lenskap niet op de lens geplaatst.
Los onderdeel
Sluit het netsnoer aan.
Zet de hoofdschakelaar op ON (AAN).
en het indicatielampje Image Off (Beeld
uit) lichten oranje op.
Lichten oranje op
13

Schijven afspelen

Een schijf afspelen en projecteren

Druk op om de laadsleuf te openen.
A
U hoort een pieptoon en de projector wordt
ingeschakeld.
U kunt dit ook doen door op de afstandsbediening
op te drukken.
Plaats de schijf met het label naar boven
B
in de laadsleuf.
Als u schijven van 8 cm gebruikt, plaatst u de
schijf in het uitgeholde midden van de laadsleuf.
Druk op om de laadsleuf te sluiten.
C
Afhankelijk van de schijf die u hebt geplaatst,
gebeurt het volgende.
Het displayvenster tijdens het afspelen
Met uitzondering van : De lamp van de
projector licht automatisch op en de projectie
begint. Het duurt enkele seconden voordat het
geprojecteerde beeld helder wordt.
:Druk op om het afspelen van het
geluid te starten. De projectielamp gaat niet aan.
U kunt dit ook doen door op de afstandsbediening
op te drukken.
Als er een menu wordt weergegeven
sp. 21
sp. 22 sp. 23
Als u de projector in gebieden gebruikt boven
1.500 meter, zet u de ‘High Altitude Mode’ (Modus Hoge altitude) op ‘On’ (Aan). sp. 57
Displayvenster
Tijdens het afspelen van
Hoofdstuknummer
Tijdens het afspelen van
Tijdens het afspelen van
Fragmentnummer
Tijdens het afspelen van
Verstreken afspeeltijd
Fragmentnummer
Verstreken afspeeltijd
14
Fragmentnummer
Tijdens het afspelen van
Groepnummer
Verstreken afspeeltijd
Bestandnummer

De projectiepositie en het volume aanpassen

Het volume en het beeld dat wordt geprojecteerd afstellen.
De grootte van het geprojecteerde beeld afstellen (Zoomring)
Als u het formaat wilt verkleinen, draait u in de richting van ‘T’.
Als u het formaat wilt vergroten, draait u in de richting van ‘W’.
De beeldfocus instellen (Focusring)
Het volume instellen (Volume)
Het bedieningspaneel gebruiken
De afstandsbediening gebruiken
Introductiehandleiding
De positie van het beeld aanpassen (lensverschuiving)
U kunt de positie van het geprojecteerde beeld omhoog, omlaag, naar links en naar rechts verplaatsen. Het verplaatsbereik ziet u in het diagram rechts.
Standaard projectiepositie (als de knop van de lensverschuiving in het midden staat)
Het verplaatsingsbereik vanaf de standaard projectiepositie
* Het beeld is het helderst wanneer de
lensverschuivingsknop horizontaal en verticaal in het midden staat.
Omlaag
Omhoog
Naar links
Naar rechts
* Het beeld kan niet verder
dan de horizontale en verticale limiet worden verplaatst.
Voorbeeld)
Als u het beeld horizontaal helemaal naar links of naar rechts verplaatst, is het verticale verplaatsingsbereik maximaal 36% van de hoogte van het beeld. Als u het beeld verticaal helemaal omhoog of omlaag verplaatst, is het horizontale verplaatsingsbereik maximaal 17% van de breedte van het beeld.
Als de markeringen bij elkaar komen is het beeld gecentreerd.
15

Stoppen met afspelen

De projector uitzetten

Verwijder de schijf uit de projector.
A
Druk op .
B
Als de lamp aan was, zal deze uitgaan
C
en wordt het indicatielampje Image Off (Beeld uit) oranje en begint te knipperen (tijdens het afkoelen).
‘Now Cooling’ (Bezig met afkoelen) wordt in het
displayvenster weergegeven.
Als het afkoelen is voltooid hoort u
D
tweemaal een pieptoon. Doe de hoofdschakelaar daarop uit.
Als u alleen op drukt om de projector uit te
schakelen, blijft het toestel elektriciteit
verbruiken.
Druk op .
Als u op drukt
nadat het afspelen is gestopt, wordt het afspelen
hervat vanaf de scène waar u het afspelen had
onderbroken (hervatten).
Als u Hervatten gebruikt moet u rekening houden met
Zelfs als u op drukt en de projector uitschakelt,
wordt het afspelen hervat als u op drukt.
Hervatten kan in de volgende situaties niet worden gebruikt.
- Als de schijf uit de projector is verwijderd.
Nadat u op hebt gedrukt om de projector
-
uit te schakelen en op hebt gedrukt om de
projector weer aan te zetten.
tweemaal is ingedrukt.
-
- Als u de hoofdschakelaar hebt uitgeschakeld.
Hervatten kan niet worden gebruikt bij opnameschema’s en afspelen in willekeurige volgorde.
De positie waar het afspelen wordt hervat kan iets afwijken van de positie waar het afspelen was gestopt.
De audiotaal, taal voor ondertitels en hoekinstellingen worden samen met de positie waar het afspelen was gestopt opgeslagen.
Het kan voorkomen dat u Hervatten niet kunt gebruiken als u een schijf stopt terwijl het schijfmenu wordt weergegeven.
De lampafdekking plaatsen.
E
Plaats de lenskap op de lens als u de projector
niet gebruikt, zodat de lens niet vuil en stoffig
kan worden.
Het indicatielampje Image Off (Beeld uit) wordt
oranje en begint te knipperen om aan te geven
dat de interne afkoelfunctie van de lamp wordt
uitgevoerd. Tijdens het afkoelen worden de
knoppen op de afstandsbediening en het toestel
zelf uitgeschakeld (ongeveer 9 seconden).
Schakel de projector tijdens het afkoelen niet uit. Dit
kan namelijk een negatieve invloed hebben op de
levensduur van de lamp.
16

Basishandelingen tijdens het afspelen

Vanaf hier wordt de bediening voornamelijk uitgelegd aan de hand van de knoppen op de afstandsbediening. Als dezelfde knop ook op de projector zit, kunt u deze op dezelfde manier gebruiken.
Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren

Beeld tijdelijk stilzetten (pauze)

Druk tijdens het afspelen op .
Druk op de projector op .
Druk op om het afspelen te hervatten.
Iedere keer als u op drukt, wordt afspelen/
pauze geactiveerd.
Houd rekening met de volgende punten als u de
pauzefunctie tijdens een diavoorstelling gebruikt.
- Als u nadat u de pauzefunctie hebt geactiveerd
op drukt, wordt het afspelen vanaf de volgende dia hervat.
Introductiehandleiding
- Met de knop op de projector kunt u de
pauzefunctie niet bedienen.

Zoeken in voor- en achterwaartse richting

Druk tijdens het afspelen op of .
Er zijn vijf snelheidsniveaus voor achteruit/ vooruit zoeken. Iedere keer als u op de knop drukt, gaat u een niveau omhoog.
Druk op om naar normaal afspelen terug te
keren.
Druk op de projector herhaaldelijk op of
. Als u herhaaldelijk op of drukt,
wijzigt u de snelheid van achteruit/vooruit
zoeken tussen 5x en 20x.
Tijdens achteruit/
vooruit zoeken hoort u geen geluid.
Tijdens achteruit/vooruit zoeken
hoort u het geluid met tussenpozen.
17
Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren

Beelden nogmaals bekijken vanaf 10 seconden tevoren

Druk tijdens het afspelen op .
Deze handeling is niet voor alle schijftypen
beschikbaar.
U kunt niet terugkeren naar de vorige titel.

Overslaan

Druk tijdens het afspelen op of .
Als u eenmaal op drukt tijdens het afspelen
van een hoofdstuk of een fragment, wordt het
afspelen hervat vanaf het begin van het huidige
hoofdstuk of fragment. Als u nogmaals op
drukt, wordt het afspelen hervat vanaf het begin
van het vorige hoofdstuk of fragment (Behalve bij
). Hierna gaat u steeds een hoofdstuk of
fragment verder terug als u op drukt.
Tijdens het afspelen kunt u scènes
overslaan.
U kunt alleen scènes
overslaan als de PBC-functie uit staat.
U kunt ook de knoppen
gebruiken om tijdens het
afspelen scènes over te slaan.
Afhankelijk van de schijf zullen bepaalde
handelingen niet mogelijk zijn.

Frame vooruit

Druk als de pauzefunctie is geactiveerd op
.
Iedere keer als u op drukt, gaat u één frame
verder. Dit toestel beschikt niet over een functie
om één frame terug te gaan.
18
Druk op om naar normaal afspelen terug te
keren.

Afspelen in slowmotion

Druk op op het punt waar u de
A
slowmotion wilt starten. Het beeld wordt stilgezet.
Druk op .
B
Het toestel beschikt over vijf afspeelsnelheden.
Ieder keer als u op drukt, wijzigt u de snelheid.
U kunt slowmotion activeren door op
te drukken. Het toestel beschikt over vijf
afspeelsnelheden. Ieder keer als u op drukt, wijzigt u de snelheid.
Druk op om naar normaal afspelen terug te keren.
Tijdens slowmotion hoort u geen geluid.

Een beeldkwaliteit kiezen die past bij de omstandigheden in het vertrek (Color Mode (Kleurmodus))

U kunt een beeldkwaliteit selecteren die geschikt is voor de helderheid en andere omstandigheden van de kamer.
Druk op .
A
De naam van de huidige kleurmodus verschijnt op het scherm.
Terwijl de naam van de kleurmodus wordt
B
weergegeven, drukt u herhaaldelijk op
tot de naam van de gewenste
kleurmodus op het scherm verschijnt.
Introductiehandleiding

De projectorlamp tijdelijk gebruiken voor verlichting (Break (Onderbreken))

De functie Break (Onderbreken) is handig als u tijdens
een film wilt opstaan om een drankje of een hapje te
halen. Door simpelweg op de knop te drukken
wordt de schijf onderbroken en heeft u tijd om het licht
in de kamer aan te doen.
Druk tijdens het afspelen op .
De projectielamp blijft branden terwijl het
geprojecteerde beeld verdwijnt. knippert rechtsonder in het scherm.
Nadat de projector ongeveer vijf minuten in de stand Onderbreken heeft gestaan en er geen handelingen zijn verricht, dooft de lamp. Na 30 minuten wordt de projector automatisch uitgeschakeld.
Druk op om terug te keren naar de staat
voordat u op Break had gedrukt. Als de projector
is uitgeschakeld, drukt u op om het toestel
weer aan te zetten.
Na enkele seconden verdwijnt de naam van de kleurmodus en wordt de beeldkwaliteit aangepast.
Geschikt voor gebruik in lichte kamers.
Geschikt voor gebruik in kamers met de gordijnen dicht. (standaardinstelling)
Geschikt voor gebruik in kamers met de gordijnen dicht en het licht uit.
Geschikt voor gebruik in heel donkere kamers.
Als u de optie Theater black (Bioscoopzaal) hebt geselecteerd, wordt de bioscoopfilter van EPSON automatisch geactiveerd waardoor de personages op het scherm een natuurlijke huidskleur krijgen.

Het geluid tijdelijk onderbreken (Mute (Dempen))

Handelingen kunnen niet worden uitgevoerd als het schijfmenu wordt weergegeven.
Als u op een van onderstaande knoppen drukt, wordt de modus Onderbreken geannuleerd en wordt de functie van de knop die u hebt ingedrukt uitgevoerd.
, , , ,
Druk tijdens het afspelen op .
Het geluid wordt niet meer weergegeven via de
luidsprekers, koptelefoon en de subwoofer.
Druk op om naar normaal afspelen terug
te keren. Het vorige volume wordt ook hersteld
als u de projector de volgende keer weer aan zet.
19

Geavanceerde bediening

Afspelen voor gevorderden

De helderheid van het weergavevenster wijzigen (Dimmer)

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Druk op .
Telkens wanneer u op drukt, vinden de volgende veranderingen
plaats in het venster. De helderheid van het venster en van de lampjes op
de projector worden helderder of minder helder.
Voor meer helderheid.
Voor minder helderheid.
Donkerder tijdens het afspelen en
helderder wanneer u de projector
pauzeert of stopzet.
Wanneer er een is geplaatst, is deze functie niet beschikbaar,
ook niet wanneer u “DIMMER AUTO” (Dimmer Automatisch) hebt
ingesteld. Deze optie verandert in “DIMMER OFF” (Dimmer Uit).
In stand-bymodus kunt u de helderheid niet veranderen, ook niet
wanneer u hebt ingesteld.
Wanneer u de helderheid hebt veranderd, blijft deze instelling in het
geheugen staan, ook wanneer u de projector uitschakelt met de Aan/Uit-
knop.
20

Afspelen vanuit een dvd-menu

Op sommige is standaard het volgende type oorspronkelijk menu
opgeslagen.
Hoofdmenu: Wanneer u meerdere titels (beeld en geluid) hebt opgenomen,
wordt deze geïntegreerde schijfinformatie weergegeven.
Menu: Er worden titelspecifieke afspeelgegevens (menu’s voor hoofdstuk,
hoek, audio en ondertitels) weergegeven.
Druk op of tijdens het afspelen of wanneer de
1
projector stopgezet is.
Druk op en selecteer het onderdeel dat u
2
wilt zien.
Met de cijfertoetsen kunt u het titel- of hoofdstuknummer ook
rechtstreeks kiezen.
Geavanceerde
De cijfertoetsen gebruiken
Zet de schakelknop voor functie/cijfers in stand [123] en druk op onderstaande
knoppen.
Voorbeeld)
5: 10:
15: 20:
25:
Wanneer u klaar bent met het invoeren van getallen, zet u de schakeltoets
functie/cijfers weer in de stand [Function] (Functie).
Druk op .
3
Op bepaalde schijven zal misschien geen menu staan. Als er geen menu
is opgenomen, kunt u deze handelingen niet uitvoeren.
Afhankelijk van de schijf kan het afspelen automatisch beginnen, ook
als u niet op hebt gedrukt.
21

Afspelen met PBC (afspeelbesturing)

Als er een video-cd met het opschrift “PBC (playback control) enabled” op de
schijf zelf of op het hoesje in de projector zit, wordt er een menuscherm
afgebeeld. Vanuit dit menu kunt u interactief de scène of de informatie kiezen
die u wilt bekijken.
Wanneer u een video-cd met PBC afspeelt, wordt het
1
volgende soort menu weergegeven.
Kies met de cijfertoetsen het item dat u wilt zien. sp. 21
2
De geselecteerde inhoud wordt afgespeeld.
Naar de vorige/volgende pagina van het menuscherm
Druk op / wanneer het menuscherm wordt weergegeven.
Tijdens het afspelen het menuscherm oproepen
Telkens wanneer u op drukt, gaat u één stap terug in het menu. Druk een
aantal malen op tot het menu wordt weergegeven.
Afspelen zonder het menu te gebruiken (afspelen zonder PBC)
U kunt de schijf afspelen op een van onderstaande manieren.
Geef, wanneer de schijf in de projector stilstaat, met behulp van de cijfertoetsen
op welk tracknummer u wilt zien.
Kies wanneer de schijf in de projector stilstaat het gewenste track met /
en druk dan op .
Het menuscherm oproepen tijdens afspelen zonder PBC
Druk op of .
Druk tweemaal op om het afspelen te stoppen, en druk dan op .
22

MP3/WMA en JPEG afspelen

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Bij het afspelen van een schijf waarop zowel MP3/WMA-
1
bestanden als JPEG-bestanden staan, wordt het volgende type lijst weergegeven met groeps- of track-(bestand) namen.
Druk op en selecteer de groep.
2
Wanneer u op drukt, gaat de aanwijzer naar de lijst met
3
tracknamen (bestandsnamen). Wanneer u op drukt,
gaat de aanwijzer terug naar de lijst met groepnamen.
Druk op en selecteer de track.
4
U kunt dezelfde keuze ook maken met behulp van .
Druk op of om te beginnen met afspelen.
5
Wanneer u op drukt gedurende , begint doorlopend afspelen vanaf het gekozen bestand (diavertoning drukt, wordt alleen het geselecteerde bestand afgespeeld.
* Tijdens een diavertoning wordt ieder bestand circa drie seconden lang
weergegeven voordat het volgende bestand op het scherm komt. Als alle bestanden eenmaal zijn weergegeven, wordt de diavertoning automatisch gestopt.
U kunt ook tracks kiezen door het tracknummer met de cijfertoetsen in te voeren. In dat geval zijn de stappen 3-5 niet nodig.
Wanneer u een schijf afspeelt waarop een combinatie van verschillende bestandstypen staat (MP3-/WMA-bestanden en JPEG-bestanden), kiest u in het menu voor PICTURE-instellingen (Beeld-instellingen) “FILE TYPE (BESTANDSTYPE)” welk type u wilt afspelen.
*
). Wanneer u op
sp. 49
Geavanceerde
MP3/WMA audio afspelen (Image Off, Beeld Uit)
Wanneer u uw menukeuze hebt gemaakt en het geluid begint, drukt u op . Er
klinkt dan een pieptoon en de projectielamp gaat uit, zodat u alleen de afgespeelde
muziek hoort.
Druk op om de lamp weer aan te zetten. Wanneer de lamp is uitgezet en het
lampje Image Off (Beeld Uit) oranje knippert, gaat de lamp niet meer aan – ook
niet als u op drukt. Wacht tot het lampje Image Off (Beeld Uit) uitgaat.
23
Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Nog een keer afspelen
Druk op tijdens het afspelen of wanneer de projector
1
stopgezet is.
Telkens wanneer u op drukt, verandert de herhaalmodus; dit ziet u
in onderstaande tabel.
Druk op .
2
Afspeelpositie herhalen
Repeat
mode
(Herhaal-
modus)
Track herhalen
Groep herhalen
Schijf herhalen
Repeat OFF (Herhalen UIT)
Schijf
Groep 1 Groep 2
Track 1 Tra c k 2 Track A Track B
*
Screen display
(Schermweer-
gave)
niet
weergegeven
Display window
display (Scherm­weergave
tonen)
niet weer-
gegeven
*Alleen MP3-/WMA-bestanden
Wanneer er MP3-/WMA-bestanden op de schijf zijn opgeslagen, kunt u de
herhaalmodus ook kiezen tijdens geprogrammeerd en willekeurig afspelen.
Repeat mode (Herhaalmodus)
Herhaalt de track die gekozen was op het moment dat de herhaalmodus werd gekozen.
Herhaalt alle tracks die zijn ingesteld tijdens geprogrammeerd afspelen, of herhaalt alle tracks in willekeurige volgorde.
Repeat OFF (Herhalen UIT)
Screen display
(Schermweergave)
niet
weergegeven
Display window display (Scherm­weergave tonen)
niet
weergegeven
24
Opmerkingen over afspelen
Afhankelijk van de opname en de kenmerken van de schijf kan het gebeuren dat de schijf niet leesbaar is of dat het enige tijd duurt voor de schijf is gelezen.
Hoe lang het duurt voor een schijf kan worden gelezen, varieert afhankelijk van het aantal groepen of tracks (bestanden) dat op de schijf is opgenomen.
De volgorde waarin de namenlijst voor groepen of tracks (bestanden) wordt weergegeven kan afwijken van de volgorde waarin de bestanden worden weergegeven op de computer.
Wanneer u in de handel verkrijgbare MP3-schijven afspeelt, kan het gebeuren dat de tracks worden afgespeeld in een andere volgorde dan die op de schijf wordt beschreven.
Het kan enige tijd duren voordat stilstaande beelden met daarin MP3-bestanden worden afgespeeld. De verstreken tijd wordt pas weergegeven als het afspelen is begonnen. Verder wordt er soms geen accurate speeltijd weergegeven, ook niet als het afspelen is begonnen.
Het is mogelijk dat gegevens die zijn verwerkt, bewerkt of opgeslagen met bewerkingssoftware voor computerbeelden niet worden afgespeeld.
Specificaties van bestanden die kunnen worden afgespeeld
Als u met deze projector een cd-r of cd-rw wilt afspelen waarop MP3-/ WMA- of JPEG-bestanden staan, moet de inhoud van de schijf voldoen aan de volgende criteria.
MP3/WMA
Bestandssysteem: ISO9660 niveau 1 of niveau 2
Schijven die zijn opgenomen in de pakket-schrijfindeling (UDF) kunnen niet worden gelezen.
Bitsnelheid: MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 64 kbps - 160 kbps
Samplingfrequentie: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bestandsnaam: Halve breedte, uitsluitend Nederlandse letters. Moet de
bestandsextensie “.mp3” of “.wma” hebben. Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen grote en kleine letters.
Aantal groepen (mappen): maximaal 99
Aantal tracks (bestanden): maximaal 1000
Overige: U kunt schijven afspelen die in meerdere sessies zijn opgenomen.
Deze projector is niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR: een bestand waarin dezelfde inhoud is gecodeerd met verschillende bitsnelheden).
JPEG
Bestandssysteem: ISO9660 niveau 1 of niveau 2
Schijven die zijn opgenomen in de pakket-schrijfindeling (UDF) kunnen niet worden gelezen.
Bestandsnaam: Halve breedte, uitsluitend Nederlandse letters. Moet de
bestandsextensie “.jpg” of “.jpeg” hebben. Er wordt geen onderscheid gemaakt tussen grote en kleine letters.
Totaal aantal pixels: Afbeeldingen tot maximaal 8192 x 7680 pixels kunnen worden gelezen.
Aangezien het echter tijd kost om bestanden te reproduceren met een resolutie van meer dan 640 x 480 pixels, verdient het aanbeveling om afbeeldingen op te slaan met 640 x 480 pixels.
Aantal groepen (mappen): maximaal 99 Aantal tracks (bestanden): maximaal 1000 Overige: U kunt schijven afspelen die in meerdere sessies zijn opgenomen.
Alleen basis-JPEG wordt ondersteund. Monochrome JPEG-bestanden kunnen niet worden gelezen. Progressieve JPEG en bewegings-JPEG worden niet ondersteund. JPEG-gegevens die met een digitale camera zijn vervaardigd en die voldoen aan de DCF-standaard (Design rule for Camera File system, Ontwerpregel voor Camerabestandssysteem) worden ondersteund. Wanneer bepaalde digitale camerafuncties als automatische rotatie zijn gebruikt, is er kans dat de gegevens niet voldoen aan de DFC-standaard. Als dat het geval is, zult u de bestanden misschien niet kunnen afspelen.
Geavanceerde

Afspelen door het hoofdstuk- of tracknummer te kiezen

Tijdens het afspelen kiest u het hoofdstuk of track dat u wilt afspelen door op de cijfertoetsen te drukken.
s “De cijfertoetsen gebruiken” p. 21
Te gebruiken wanneer de projector is gestopt of wanneer u afspeelt met PBC uit.
Ook te gebruiken wanneer de projector is gestopt.
Afhankelijk van de schijf zullen bepaalde handelingen niet mogelijk zijn.
25

Bepaalde tijd afspelen (tijd zoeken, time search)

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
U kunt afspelen vanaf een bepaalde tijdspositie. Afhankelijk van de schijf
varieert de positie van het beginpunt als volgt.
Tijd die is verstreken sinds het begin van de titel
Bij uitvoer nadat de projector is stopgezet: Tijd die
is verstreken sinds het begin van de schijf
Bij uitvoer tijdens afspelen: Tijd die is verstreken vanaf het begin van het
huidige track dat momenteel wordt afgespeeld
Druk tweemaal op tijdens het afspelen of wanneer de
1
projector stopgezet is.
De volgende menubalk wordt geprojecteerd.
Statusbalk
Menubalk
Deze functie is alleen te gebruiken tijdens het afspelen.
Is niet te gebruiken bij afspelen met de PBC-
functie.
Druk op totdat de aanwijzer bij staat.
2
Druk op .
3
Voer met behulp van de cijfertoetsen de tijd in.
4
De startpositie wordt opgegeven in uren/minuten/seconden. Desgewenst kunt u de minuten/seconden weglaten.
De startpositie wordt opgegeven in minuten/seconden.
De tijd invoeren
Voorbeeld)
Afspelen vanaf 0 uur, 23 minuten en 45 seconden
Zet de schakelaar Function/Numerics (Functie/Numeriek) in de stand [123].
Druk de cijfertoetsen na elkaar in.
Als u een fout maakt, drukt u op om het onjuiste nummer te
verwijderen; daarna voert u het juiste nummer opnieuw in.
Wanneer u klaar bent met het invoeren van getallen, zet u de schakeltoets voor functie/cijfers weer in de stand [Function] (Functie).
26
Druk op .
5
Druk eenmaal op ; de menubalk verdwijnt.
6
Als de verstreken tijd niet in het weergavevenster staat tijdens afspelen
met , zal deze functie niet werken.
Het is ook mogelijk dat u op sommige schijven niet op tijd
kunt zoeken.
De statusbalk wordt niet weergegeven tijdens het afspelen van Letterbox
(brievenbus)-gegevens . Hoewel in deze status functies
kunnen worden ingesteld, drukt u op om de aspectverhouding
weer op Normaal te zetten. Druk op om terug te keren naar de
vorige aspectverhouding.
Wanneer u in geprogrammeerde of willekeurige volgorde afspeelt, zal
deze functie niet werken.

Een favoriete scène herhaald afspelen (A-B herhaald afspelen, A-B repeat playback)

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Stel tijdens het afspelen het afspeelbereik (begin- tot eindpunt) in vanuit de menubalk.
Druk tweemaal op tijdens het afspelen.
1
De volgende menubalk wordt geprojecteerd.
Waar mogelijk is deze functie alleen te gebruiken tijdens het afspelen.
Is niet te gebruiken bij afspelen met de PBC-functie.
Druk op totdat de aanwijzer bij staat.
2
Druk op .
3
Druk op en selecteer vervolgens .
4
U kunt hier ook andere herhaalmodi kiezen. Andere herhaalmodi sp. 28
Geavanceerde
Wanneer u bij de scène of de track komt die u tot het beginpunt
5
van uw herhaalprogramma wilt maken, drukt u op .
Het pictogram op de menubalk verandert in .
Wanneer u bij de scène of de track komt die u tot het eindpunt
6
van uw herhaalprogramma wilt maken, drukt u op .
Het pictogram op de menubalk verandert in en in het
weergavevenster van de projector komt te staan. Het afspelen van
A tot aan B begint.
27
Druk eenmaal op ; de menubalk verdwijnt.
7
Afspelen van A tot B annuleren
Voer een van de volgende handelingen uit om het afspelen van A tot B te annuleren.
Geef de menubalk weer, kies en druk tweemaal op .
Druk op .
Zet de schakelaar van de projector op UIT.
U kunt geen herhaalprogramma opgeven waarin meervoudige titels of
tracks voorkomen.
Onder de volgende omstandigheden kan “A-B repeat” (A-B herhalen) niet worden afgespeeld.
- Tijdens afspelen op geprogrammeerde volgorde
- Tijdens afspelen op willekeurige volgorde
- Tijdens herhaald afspelen
- Tijdens PBC
De statusbalk wordt niet weergegeven tijdens het afspelen van Letterbox
(brievenbus)-gegevens . Hoewel in deze status functies
kunnen worden ingesteld, drukt u op om de aspectverhouding
weer op Normaal te zetten. Druk op om terug te keren naar de
vorige aspectverhouding.

Herhaald afspelen (repeat play)

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Afhankelijk van het type schijf kunt u het afspelen laten herhalen binnen een bereik van titels, hoofdstukken of tracks – zie onderstaande tabel.
Druk tijdens het afspelen op .
De herhaalmodus verandert bij iedere druk op en de naam en het
pictogram van de herhaalmodus worden weergegeven op het geprojecteerde scherm en in het weergavevenster.
Waar mogelijk is deze functie alleen te gebruiken tijdens het afspelen.
Is niet te gebruiken bij afspelen met de PBC-functie.
Repeat
mode (Her-
haalmodus)
Hoofdstuk herhalen
Titel herhalen
Repeat OFF (Her­halen UIT)
Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2Hoofdstuk 3Hoofdstuk
Afspeelpositie herhalen
Titel
4
Screen display
(Scher m-
weergave)
Display win­dow display
(Scherm­weergave
tonen)
niet
weerge-
geven
28
Afspeelpositie herhalen
Repeat
mode (Her-
haalmodus)
Track herhalen
Alle tracks herhalen
Repeat OFF (Herhalen UIT)
Tra c k 1 Track 2 Track 3 Track 4
Screen display
(Scherm-
weergave)
Herhaald afspelen annuleren
Druk herhaalde malen op tot er “ ” op het scherm staat.
Zet de schakelaar van de projector op UIT.
De functie “Title repeat” (Titel herhalen) is niet bij alle dvd’s
te gebruiken.
Druk op om het herhalen te annuleren.
Geef de menubalk weer en zet de aanwijzer op om herhaald
afspelen te selecteren.
sp. 34
Display win­dow display
(Schermweer-
gave tonen)
niet weer-
gegeven
Geavanceerde
Beschikbare herhaalmodi tijdens afspelen op geprogrammeerde en willekeurige volgorde
Display win-
dow display
(Schermweer-
gave tonen)
niet
weergegeven
Repeat mode (Herhaalmodus)
Herhaalt het hoofdstuk of de track dat/die gekozen was op het moment dat de herhaalmodus werd gekozen.
Herhaalt alle tracks die zijn ingesteld tijdens geprogrammeerd afspelen, of herhaalt alle tracks in willekeurige volgorde.
Repeat OFF (Herhalen UIT)
Screen display
(Schermweer-
gave)
29

Afspelen in gekozen volgorde (program play)

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
U kunt titels, hoofdstukken en tracks zo instellen dat ze op de door u gekozen volgorde worden afgespeeld.
Druk op wanneer de projector is stopgezet.
1
Telkens wanneer u op drukt, verandert het weergavevenster van de
projector op de volgende wijze. Druk hier een aantal malen op tot “PRGM” wordt weergegeven.
Program play (afspelen op geprogrammeerde volgorde)
Random play (afspelen op willekeurige volgorde) sp. 31
Normal display
(normale weergave)
Stel de volgorde in – u krijgt instructies op het scherm.
2
s “De cijfertoetsen gebruiken” p. 21
Druk op .
3
Het afspelen begint op de door u ingestelde volgorde.
Wanneer de gekozen bestanden allemaal zijn afgespeeld, houdt de
projector op en komt er “Program” (Programma) in het weergavevenster te staan.
Normal playback (normaal afspelen)
Ingestelde items afzonderlijk annuleren in het programmascherm
Telkens wanneer u op drukt, worden ingestelde nummers een voor een verwijderd.
Alle ingestelde items annuleren in het programmascherm
Druk op . Ook geannuleerd wanneer de stroomvoorziening naar deze projector uitgeschakeld is.
Normaal afspelen hervatten
Wanneer de projector is stopgezet, drukt u een aantal malen op totdat het
weergavevenster van de projector terugkeert naar zijn normale weergavestatus.
In dit geval blijft de inhoud die u in het programmascherm hebt ingevoerd in het
geheugen staan. Afspelen in geprogrammeerde volgorde kunt u kiezen door
nogmaals op te drukken en “PRGM” te kiezen.
U kunt maximaal 99 titels, hoofdstukken of tracks selecteren. Als u probeert meer dan 99 items in te voeren, komt er “FULL” (Vol) in het venster te staan.
Als het totaal van de ingestelde afspeeltijd meer is dan 9 uur, 59 minuten en 59 seconden, komt er “--:--” te staan in het weergavenvenster van de projector. U kunt dan echter gewoon doorgaan met de ingestelde volgorde.
Als u op drukt, stelt u niet het hoofdstuk of het tracknummer in, maar wordt “ALL” (Alle) weergegeven en worden alle hoofdstukken en tracks in die titel of groep ingesteld.
Als de projector in de geprogrammeerde afspeelmodus wordt stopgezet, kunt u de optie voor afspelen hervatten niet gebruiken.
Afhankelijk van het type schijf zult u misschien geen gebruik kunnen maken van afspelen op geprogrammeerde volgorde.
30

Afspelen in willekeurige volgorde (random play)

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Met deze projector kunt u ervoor kiezen om titels of hoofdstukken/tracks in
willekeurige volgorde af te spelen.
Wanneer u deze optie kiest, worden de nummers nooit in dezelfde volgorde
afgespeeld.
Druk op wanneer de projector is stopgezet.
1
Telkens wanneer u op drukt, vinden de volgende veranderingen
plaats in het weergavevenster. Druk hier een aantal malen op tot
“RANDOM” (Willekeurig) wordt weergegeven.
Program play (afspelen op geprogrammeerde volgorde)sp. 30
Random play (afspelen op willekeurige volgorde)
Normal display
(normale weergave)
Druk op .
2
Zodra een titel of track afgelopen is, wordt er een andere willekeurige
titel of een andere willekeurige track afgespeeld.
Normal playback (normaal afspelen)
Geavanceerde
Normaal afspelen hervatten
Wanneer de projector is stopgezet, drukt u een aantal malen op totdat het
weergavevenster van de projector terugkeert naar zijn normale weergavestatus.
Afspelen op willekeurige volgorde wordt geannuleerd bij de volgende
bewerkingen:
- Wanneer de lade geopend wordt.
- Wanneer de stroomvoorziening naar de projector uitgeschakeld wordt.
Zelfs als u tijdens afspelen in willekeurige volgorde herhaalde malen op
drukt, kunt u niet terug naar de eerder gespeelde inhoud. U keert
alleen terug naar het begin van het huidige hoofdstuk/track.
Als de projector in de willekeurige afspeelmodus wordt stopgezet, kunt
u de optie voor afspelen hervatten niet gebruiken.
31

De gesproken taal wijzigen

Wanneer een schijf is openomen met meerdere audiosignalen of talen, kunt u
overschakelen naar het beschikbare audiosignaal of de taal van uw keuze.
Druk tijdens het afspelen op .
1
De huidige audio-instellingen worden weergegeven.
Druk terwijl de audio-instellingen worden weergegeven een
2
aantal malen op en kies de gewenste instelling.
Druk op om een andere instelling te kiezen.
Wacht enkele seconden of druk op .
3
U kunt de instelling ook wijzigen met de menubalk. sp. 34
Als er een taalcode (bijvoorbeeld AA) wordt weergegeven sp. 51
De tekens die tijdens het afspelen worden
weergegeven hebben de volgende betekenis.
- ST: Stereo - L: Linker audiokanaal - R: Rechter audiokanaal
32

De weergave van ondertitels wijzigen

Bij schijven waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u kiezen of u de ondertitels al dan niet wilt weergeven. Wanneer een schijf is opgenomen met ondertitels in meerdere talen, kunt u naar de beschikbare taal van uw keuze schakelen.
Druk tijdens het afspelen op .
1
De huidige instellingen voor ondertiteling worden weergegeven.
Druk terwijl de ondertitelingsinstellingen worden weergegeven
2
een aantal malen op en kies uw taal/OFF (UIT). Druk op
en selecteer de taal voor de ondertitel.

De hoek wijzigen

Als u een aantal malen op drukt, kunt u het soort
ondertiteling kiezen, en kunt u aangeven of de ondertitels aan of uit moeten staan.
Wacht enkele seconden of druk op .
3
Bij schijven die zijn opgenomen met meerdere camerahoeken kunt u tijdens het
afspelen overschakelen van de belangrijkste hoek naar een andere camerahoek
om bijvoorbeeld een bovenaanzicht te krijgen, of beeld van rechts.
Druk tijdens het afspelen op .
1
De huidige camerahoek wordt weergegeven.
Geavanceerde
Druk terwijl de hoek wordt weergegeven een aantal malen
2
op en kies de gewenste hoek.
Druk op om een andere instelling te kiezen.
Wacht enkele seconden of druk op .
3
33

Bewerkingen vanuit de menubalk

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Druk tijdens het afspelen tweemaal op .
1
De volgende status- en menubalk worden weergegeven.
Druk op tot de aanwijzer op het gewenste item staat.
2
Druk op .
3
Druk eenmaal op ; de menubalk verdwijnt.
Wanneer de projector is stopgezet zullen bepaalde functies misschien
niet werken.
De statusbalk wordt niet weergegeven tijdens het afspelen van
Letterbox (brievenbus)-gegevens . Hoewel in deze status
functies kunnen worden ingesteld, drukt u op om de
aspectverhouding weer op Normaal te zetten. Druk op om terug
te keren naar de vorige aspectverhouding.
Functielijst menubalk
Hiermee selecteert u de herhaalmodus.
sp. 28, 29
Hiermee stelt u een beginpunt in op basis van tijd.
sp. 26
Alleen .
Tijdens het afspelen kiest u het hoofdstuknummer dat u wilt afspelen
door op de cijfertoetsen te drukken.
Zet de schakelknop voor functie/cijfers in stand [123] en druk op
onderstaande knoppen.
Voorbeeld)
5: 10: 20:
Als u een fout maakt, voert u het juiste nummer alsnog in.
34
Druk op .
Hiermee kiest u een gesproken taal en een audiotype.
sp. 32
Kies deze optie om de weergave van de ondertitels te wijzigen.
sp. 33
Hiermee selecteert u de hoek.
sp. 33

Instellingen Automatische stand-by en Sluimerstand (Sleep timer)

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Automatische stand-by: Wanneer de schijf is afgelopen of stopgezet of wanneer er circa drie minuten lang geen bewerking is uitgevoerd wordt de projector automatisch uitgeschakeld. Sluimerstand: Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, wordt de projector automatisch uitgeschakeld. Zo voorkomt u onnodig energieverbruik wanneer u tijdens een film in slaap valt. U kunt automatische stand-by en de sluimerstand niet tegelijkertijd gebruiken.
Druk op .
Telkens wanneer u op drukt, verandert de naam van de modus die
wordt weergegeven in het beeld en in het weergavevenster van de projector op de volgende wijze. Druk hier een aantal malen op tot het gewenste item wordt weergegeven.
Automatische stand-by wordt geactiveerd.
Na 10 minuten wordt de projector uitgeschakeld.
Na 150 minuten wordt de projector uitgeschakeld.
Sleeptimer (sluimerstand) is geannuleerd.
Geavanceerde
Als u iets anders kiest dan “A.STBY ON”, wordt de automatische stand-by geannuleerd.
Automatische stand-by instellen
“A.STBY” knippert circa 20 seconden lang voordat de projector uitgeschakeld wordt.
De sleeptimer (sluimerstand) anders instellen
Druk een aantal malen op en kies de nieuwe tijd.
De instelling voor sluimerstand controleren
Wanneer de sluimerstand is ingesteld, kunt u de ingestelde tijd controleren in het weergavevenster en in het beeld. Dit doet u door eenmaal op te drukken.
De sleeptimer (sluimerstand) annuleren
Ga op een van onderstaande manieren te werk.
Druk op .
Druk een aantal malen op totdat “SLEEP OFF” (Sluimerstand UIT) wordt
weergegeven.
De instellingen voor de sluimerstand worden niet in het geheugen opgeslagen. Als de projector uitgeschakeld wordt, wordt de sluimerstand geannuleerd.
Wanneer u in externe video- of computermodus staat, wordt de video automatisch uitgeschakeld als er 30 minuten lang geen signaal binnenkomt en geen bewerkingen worden uitgevoerd. Deze functie wordt uitgevoerd ongeacht de instellingen voor de sluimerstand.
U kunt geen automatische stand-by gebruiken zolang de projector in externe video- of computermodus staat.
Automatische stand-by werkt niet met schijven die na het afspelen terugkeren naar het menu.
35

Voor een betere beeldkwaliteit (Voortschrijdende modus, Progressive mode)

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Voor helderder beelden activeert u de Voortschrijdende modus.
Druk op als het apparaat is gestopt of als er geen schijf in
de laadsleuf is geplaatst.
Telkens wanneer u op drukt, vinden de volgende veranderingen
plaats in het weergavevenster. Druk hier een aantal malen op tot
“PROGRESSIVE” (Voortschrijdend) wordt weergegeven.
Alle scanregels worden in één videoveld weergegeven. Hiermee bereikt u een veel beter beeld dan met het zogeheten “interlacing”.
Traditioneel videosysteem Een scherm bestaat uit twee videovelden waarin de oneven genummerde scanregels en de even genummerde scanregels om beurten worden weergegeven.

De aspectverhouding wijzigen

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
De projector herkent automatisch het aspect dat geschikt is voor het
invoersignaal, waarna het beeld in een geschikt aspect wordt geprojecteerd.
Als u het aspect zelf wilt wijzigen of als het aspect niet juist is, kunt u dit op de
volgende wijze aanpassen.
Druk op .
Telkens wanneer u op drukt, wordt de naam van het aspect
weergegeven in het beeld en verandert het aspect.
Het aspect voor schijfinstllingen en beeldsignalen kan op de volgende
wijze worden aangepast.
36
Bij projectie met de ingebouwde dvd-speler
Schermgrootte Aspect
16:9
Vast op breed (16:9)
4:3
Letterbox
Normaal Breed Zoom
Zoom Normaal
Bij projectie van beelden in Componentvideo (SDTV), S-Video of Composietvideo
Schermgrootte Aspect
4:3 Normaal Breed Zoom
Geavanceerde
Letterbox Normaal Breed Zoom
* Bij projectie van 525i/525p-beelden wordt het aspect automatisch gewijzigd zodra het beeldsignaal verandert.
Bij projectie van beelden in Componentvideo (HDTV)
Schermgrootte Aspect
16:9 Vast op breed (16:9)
Bij projectie van computerbeelden
Bij projectie van breedbeeld computerbeelden is deze vast ingesteld op Normaal (beeldbeeld).
Als de breedbeeld computerbeelden niet met het juiste aspect worden geprojecteerd, drukt u op de knop om over te
schakelen op een geschikt aspect.
37

Lade vergrendelen

Child lock (Kinderslot)

U kunt de lade vergrendelen, zodat kleine kinderen niet aan de schijf kunnen
komen. Met schijfvergrendeling doet u de lade op slot wanneer er een schijf in
geplaatst is.
Wanneer de projector aan staat ( brandt groen), drukt u op
op de projector; houd deze ingedrukt en druk vervolgens op .
In het venster wordt nu de tekst “TRAY LOCK” (Lade vergrendeld)
weergegeven. De schijflade zit nu op slot.
Ga op dezelfde manier te werk om de vergrendeling van de schijflade
op te heffen. In het venster wordt dan de tekst “UNLOCKED” (Niet
vergrendeld) weergegeven. De schijflade zit nu niet meer op slot.
Als een kind per ongeluk het apparaat inschakelt en toevallig in de lens kijkt
als de lamp brandt, kan het krachtige licht voor een wazig zicht of andere
klachten zorgen. U kunt een dergelijk ongeluk voorkomen door het kinderslot
in te schakelen.
Wanneer de projector aan staat ( brandt groen op de
projector), drukt u op op de projector. Houd deze ingedrukt
en druk vervolgens op .
“CHILD LOCK” (Kinderslot) wordt weergegeven in het
displayvenster van de projector. Het apparaat kan niet worden
ingeschakeld tenzij de knop op de projector ongeveer vijf
seconden lang ingedrukt wordt gehouden.
Als het kinderslot is ingesteld, wordt ongeldig. De schijflade gaat
niet open als u op drukt.
U kunt het apparaat op de gebruikelijke wijze inschakelen met de
afstandsbediening.
Ga op dezelfde manier te werk om het kinderslot uit te schakelen.
“UNLOCKED” (Ontgrendeld) wordt weergegeven in het
displayvenster van de projector en het kinderslot wordt uitgeschakeld.
38

Projectie voor gevorderden

Aansluiten op andere videoapparatuur, televisies en computers

Afgezien van de ingebouwde dvd-speler kan deze projector beelden projecteren door er een computer of de volgende
soorten apparatuur met een video-uitgang op aan te sluiten.
- Videorecorder - Spelcomputer - Apparaat met ingebouwde televisietuner
- Videocamera, enzovoort
Signaalindeling van videoapparatuur
Welk type videosignaal kan worden uitgevoerd is afhankelijk van de videoapparatuur. De beeldkwaliteit
varieert, afhankelijk van de indeling van het videosignaal. In het algemeen geldt de onderstaande volgorde voor
de kwaliteit van het beeld.
1. Componentvideo
Controleer welk signaalsysteem u moet gebruiken in de “Gebruikershandleiding” die bij de gebruikte
videoapparatuur wordt geleverd.
Composietvideo wordt ook wel “beelduitvoer” genoemd.
2. S-video 3. Composietvideo
Geavanceerde
Als u apparatuur aansluit met een unieke connectorvorm, doet u dit met de kabel die bij uw apparatuur is geleverd of met
een optionele kabel.
Schakel aangesloten apparatuur uit. Als u probeert apparatuur aan te sluiten terwijl de projector aan staat, kan dit leiden tot schade.
Probeer nooit een kabelconnector aan te sluiten op een poort met een afwijkende vorm. Hierdoor kan schade ontstaan aan de projector of de aan te sluiten apparatuur.
Plaats de deksel over het aansluitpunt heen als u geen externe videoapparatuur of computer aansluit op de projector.
Samengestelde video-indeling
Wit
Uitvoer
L
Audio
R
Naar audio-uitgang
Naar audio-ingang
Rood
Geel
Vid eo
Naar video-uitgang
Naar video-ingang (geel)
Video-/audiokabel (in de handel verkrijgbaar)
39
S-Video-indeling
(in de handel verkrijgbaar)
Uitvoer
Naar audio-uitgang
L
Audio
R
S-Video
Naar S-video-uitgang
Componentvideo-indeling
Wit
RCA-audiokabel
S-videokabel (in de handel verkrijgbaar)
Rood
Naar
audio-ingang
Aansluiten met de omlaag gericht
Naar S-video-ingang
Naar audio-ingang
Wit
Rood
Uitvoer
L
Audio
R
Naar audio-uitgang
Componentvideo-kabel (in de handel verkrijgbaar)
RCA-audiokabel
(in de handel verkrijgbaar)
Naar Componentvideo-kabelconnector
Naar computeringang
Componentvideo-kabel
(accessoire)
Groen
Blauw
40
Rood
Aansluiten op computer
Naar audio-ingang
Wit
Rood
2RCA Stereo mini-pin
audiokabel
(in de handel verkrijgbaar)
Naar audio­uitgang
Naar schermuitgang
Naar computeringang
Computerkabel
(optionele accessoire of in de handel verkrijgbaar)
(Mini D-Sub 15-pens
Mini D-Sub 15-pens)
Geavanceerde
Gebruik een kabel met de markering “Geen weerstand” als u een in de handel verkrijgbare audiokabel van 2RCA
stereo ministekker gebruikt.
41

Beelden projecteren vanuit externe videoapparatuur of een computer

Verwijder de lensdop als die was aangebracht.
1
Zet de projector aan en druk op .
2
Druk op .
3
In het beeld en in het weergavevenster wordt de naam van de invoerbron
weergegeven en de projector schakelt over naar externe video- of
computermodus. Controleer of het beeld is veranderd. Telkens wanneer u
op drukt, verandert het beeld in de onderstaande volgorde.
Schakel de aangesloten apparatuur in en druk op de knop
4
voor afspelen of weergeven van het videoapparaat.
Als de lamp uitgestaan heeft, gaat deze automatisch weer aan.
Even later wordt het beeld geprojecteerd.
Terug naar de standaard ingebouwde dvd-speler
Druk op . In het venster komt “DVD/CD” te staan, en de projector schakelt
terug naar dvd-modus. U kunt ook overschakelen door op te drukken.
42
Wanneer geen computerbeeld wordt geprojecteerd
U kunt de uitvoerbestemming van de computer wijzigen door
ingedrukt te houden en op te drukken (de toets heeft gewoonlijk het
opschrift of ). s Computerdocumentatie
Wacht, nadat u hebt overgeschakeld, enkele seconden totdat de projectie
wordt gestart.
Voorbeelden van het overschakelen van uitvoer
NEC IBM
Panasonic SONY
SOTEC DELL
HP FUJITSU
TOSHIBA
Macintosh
Afhankelijk van de computer kan, telkens wanneer op de toets voor het
wijzigen van de uitvoer wordt gedrukt, de weergavestatus als volgt
veranderen.
Stel spiegelen of weergavedetectie in. Afhankelijk van uw
besturingssysteem kunt u deze instellen door op te drukken.
Alleen computer Alleen scherm Beide
Beschikbare functies in externe video- of computermodus
Geavanceerde
De volgende knoppen op de afstandsbediening zijn beschikbaar in externe
video- of computermodus.
v Color Mode (Kleurmodus) sp. 19 v Wide/Normal (Breed/Normaal)sp. 61 v Sleep (Sluimer) sp. 35 v Sound Mode (Geluidsmodus) sp. 46 v DVD level (Dvd-niveau)sp. 47 v Break (Pauze) sp. 19 v Image On/Off (Beeld Aan/Uit) sp. 23 v Adjusting high pitched tones (Hoge tonen bijstellen) sp. 46 v Mute (Dempen)sp. 19 v Volume sp. 15 v Information (Informatie)sp. 56 v Picture Quality (Beeldkwaliteit)sp. 54
43

Audio voor gevorderden

Luisteren met de hoofdtelefoon

Zet het volume niet te hoog wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Wanneer u langere tijd naar harde muziek of
geluiden luistert, kunt u gehoorbeschadigingen oplopen.
Zet het volume niet meteen heel hoog. Er kan plotseling een hard geluid komen dat schade toebrengt aan de
hoofdtelefoon of aan uw gehoor. Draai uit voorzorg het volume lager voordat u de projector uitzet en voer het
langzaam op als u de projector weer aangezet hebt.
In de handel verkrijgbare hoofdtelefoons aansluiten
Naar stekker
Hoofdtelefoon
Wanneer u de hoofdtelefoon hebt aangesloten op de stekker voor de hoofdtelefoon, komt er geen geluid meer uit de
luidsprekers. Wanneer u een subwoofer hebt aangesloten, komt ook daar geen geluid meer uit.
44

Aansluiten op audioapparatuur met een optische digitale ingang

U kunt een AV-versterker aansluiten, evenals apparatuur waarmee digitale opnamen kunnen worden gemaakt (md­recorders en dergelijke), mits deze zijn voorzien van een digitale audio-ingang. Gebruik voor de aansluiting een in de handel verkrijgbare optische digitale audiokabel.
Verwijder wanneer u de kabel aansluit de zwarte dop, houd de stekker recht voor de juiste ingang en druk hem stevig in de poort.
Plaats de dop terug wanneer de poort niet in gebruik is, zodat er geen stof kan binnendringen.
Md-recorder
AV-versterker
Welk signaal wordt uitgevoerd vanuit de Optische audio-uitgang kunt u opgeven met de instelling “DIGITAL AUDIO
OUTPUT” (Digitale audio-uitgang) in het menu Instellingen. Zie sp. 52 voor gedetailleerde informatie over uitgangssignalen.
De instelling “D. RANGE COMPRESSION” (D. Bereikcompressie) in het menu Instellingen is ongeldig wanneer u
een versterker aansluit met ingebouwde Dolby Digital-decodering.
Naar optische digitale ingang
Optische digitale kabel (in de handel verkrijgbaar)
Naar optische audio-uitgang
sp. 50

Een subwoofer aansluiten

Wanneer u de optionele subwoofer aansluit, krijgt u een krachtiger basgeluid te horen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw subwoofer voor instructies over aansluiting en gebruik.
De beschikbaarheid van de subwoofer kan variëren, afhankelijk van het land of de regio van aanschaf.
Geavanceerde
Actieve subwoofer
(optioneel)
(wordt bij de subwoofer geleverd)
RCA-kabel
Naar subwooferuitgang
45

Geluidsmodus kiezen

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Wanneer u de originele JVC-geluidssysteemfunctie activeert, krijgt u een
breder en natuurlijker geluidsspectrum uit de luidsprekers van de projector.
Druk op .
Telkens wanneer u op drukt, verandert de naam van de modus die
wordt weergegeven in het beeld en in het weergavevenster van de
projector op de volgende wijze. Druk een aantal malen op tot de
gewenste modusnaam wordt weergegeven.
Zo krijgt u een breder, natuurlijker audio-effect.
Het geluid is aangenamer om te horen.
Het originele JVC-geluidssysteem annuleren (standaardinstelling)
Het originele JVC-geluidssysteem
Naar verluidt zijn alfagolven de hersengolven die worden gegenereerd door iemand
die in rust verkeert. Het originele JVC-geluidssysteem bestaat uit de modulatie van
de alfagolffrequentie voor de nodige variatie tussen linker- en rechtersignalen in
een geluidscircuit (de indirecte geluiden tussen L en R). Dit heet LFO-modulatie.
Het doel is, het audiosignaal zo bij te stellen dat het probleemloos binnen deze
mediaanregio valt, zodat er een natuurlijk klinkende audio ontstaat waarbij u zich
ontspant door er eenvoudigweg naar te luisteren.

Hoge tonen bijstellen

omhoog
omlaag
Hiermee stelt u het volume van hoge tonen bij.
Beschikbaar wanneer het geluid afkomstig is van externe video-apparatuur.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het afstellingsniveau
weergegeven in het beeld en in het weergavevenster van de projector.
46

Volume van de geluidsweergave bijstellen

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
Het geluid van een dvd kan zijn opgenomen op een lager niveau (met lager volume) dan bij andere schijven. De standaardinstelling van de projector herkent dit en speelt dvd’s af op een hoger volume. Als u last hebt van dit verschil, kiest u de volgende instellingen.
Druk tijdens het afspelen op .
Telkens wanneer u op drukt, verandert de naam van de modus die
wordt weergegeven in het beeld en in het weergavevenster van de projector
op de volgende wijze. Druk hier herhaalde malen op terwijl u naar het
geluid luistert, tot u de gewenste instelling in het venster ziet staan.
Standaard
Middel
Hoog (standaardinstelling)
Geavanceerde
De instelling is alleen van kracht wanneer er een wordt afgespeeld. Zelfs wanneer u deze instelling wijzigt, blijft het uitgangsniveau van de optische audio-uitgang ongewijzigd.
Deze bewerking kunt u ook uitvoeren wanneer de schijf is gestopt of gepauzeerd.

Het audio-ingangsniveau voor externe audioapparatuur bijstellen

Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen gaat uitvoeren
U kunt het audio-ingangsniveau bijstellen voor apparatuur die is aangesloten op de audiopoort.
Druk op en schakel over naar de externe video- of
1
computermodus.
Druk op en houd deze circa twee seconden ingedrukt.
2
Telkens wanneer u op drukt en deze ingedrukt houdt, vinden de
volgende veranderingen plaats in het venster.
Voor normaal gebruik (standaardinstelling)
Kies deze instelling wanneer het ingangsniveau van de externe apparatuur te laag is en u het geluid amper kunt horen.
47

Instellingen en aanpassingen

Gebruik en functies van het menu Settings (Instellingen)

U kunt de instellingen van de projector aanpassen aan de omgeving waarin u de projector gebruikt.

Het menu Settings (Instellingen) gebruiken

Uit de lijst ‘ON SCREEN LANGUAGE’ (‘SCHERMTAAL’) kunt u de gewenste taal selecteren.
Druk op als het apparaat is gestopt of als er geen schijf
1
in de laadsleuf is geplaatst.
Het volgende instellingenmenu wordt weergegeven.
Als u op drukt, verplaatst u de muisaanwijzer naar de
2
pictogrammen rechtsboven en kunt u de gewenste
menugroep selecteren.
menu PICTURE settings (Beeldinstellingen) menu LANGUAGE settings (Taalinstellingen)
menu AUDIO settings (Audio-instellingen)
menu OTHERS settings (Overige instellingen)
48
Druk op en selecteer het onderdeel dat u wilt
3
instellen.
Als u op drukt, worden de instellingsmogelijkheden in
4
een menu weergegeven.
Druk op , selecteer het gewenste onderdeel en
5
druk vervolgens op .
Als u een instellingenmenu hebt geopend en één stap terug wilt gaan,
Druk op .

Overzicht van het menu Settings (Instellingen)

Vetgedrukt is standaard.
Het menu LANGUAGE settings (Taalinstellingen)
Menuonderdeel Instellingsmogelijkheden
MENU LANGUAGE (MENUTAAL)
Selecteer de gewenste taal voor het dvd­videomenu.
AUDIO LANGUAGE (AUDIOTAAL)
Selecteer de gewenste taal voor het geluid van de dvd.
SUBTITLE (ONDERTITELS)
Selecteer de gewenste taal voor de ondertitels van de dvd.
ON SCREEN LANGUAGE (SCHERMTAAL)
Selecteer de gewenste taal voor de menu’s (Instellingen, Beeldkwaliteit, Informatie).
Zie voor ‘AA’ en andere taalcodes de ‘Taalcodelijst’. sp. 51 Deze optie is alleen beschikbaar als deze op de dvd zelf is vastgelegd. Als deze optie niet op de dvd is vastgelegd, worden de instellingsmogelijkheden weergegeven. Als de geselecteerde taal niet op de dvd is vastgelegd, wordt de standaardtaal gebruikt.
ENGLISH (ENGELS)
FRENCH (FRANS) GERMAN (DUITS) SPANISH (SPAANS)
Het menu PICTURE settings (Beeldinstellingen)
Menuonderdeel Instellingsmogelijkheden
PICTURE SOURCE (BEELDBRON) AUTO: De bron (video/film) wordt automatisch vastgesteld.
FILM: Geschikt voor film- of videobeelden die met de methode
Progressive scan zijn opgenomen.
VIDEO: Geschikt voor videobeelden.
SCREEN SAVER (SCHERMBEVEILIGING)
Geef aan of het beeld moet worden uitgeschakeld nadat er ongeveer 5 minuten geen handelingen zijn verricht terwijl er een stilstaand beeld wordt weergegeven.
FILE TYPE (BESTANDSTYPE)
Geef aan welk bestandstype moet worden afgespeeld als er een schijf is geplaatst waarop zowel MP3-/WMA- als JPEG-bestanden staan.
ON (AAN): Beeld wordt uitgeschakeld. OFF (UIT): Beeld wordt niet uitgeschakeld.
AUDIO: Alleen MP3-/WMA-bestanden kunnen worden afgespeeld. STILL PICTURE (STILSTAAND BEELD): Alleen JPEG ­bestanden kunnen worden afgespeeld.
Nadat u deze instelling hebt gewijzigd, opent en sluit u de laadsleuf of zet u het toestel uit en vervolgens weer aan. De wijziging wordt daarna doorgevoerd.
aanpassingen
Instellingen en
49
Het menu AUDIO settings (Audio-instellingen)
Menuonderdeel Instellingsmogelijkheden
DIGITAL AUDIO OUTPUT (DIGITALE AUDIO-UITVOER)
Selecteer het gewenste uitvoersignaal, afhankelijk van de apparatuur die op de optische poort Audio-Out is aangesloten. Zie sp. 52 voor gedetailleerde informatie over uitvoersignalen.
DOWN MIX
Selecteer het signaal van de optische poort Audio Out. Kies uit ‘DIGITAL AUDIO OUTPUT (DIGITALE AUDIO-UITVOER)’ en ‘PCM ONLY (ALLEEN PCM)’. Het audiosignaal van de ingebouwde luidspreker en de koptelefoonaansluiting wordt ook gewijzigd.
D. RANGE COMPRESSION (D. RANGE COMPRESSIE)
Hiermee wordt het verschil tussen harde en zachte geluiden gecompenseerd bij een laag volume. Alleen beschikbaar voor dvd-video’s die in met Dolby Digital zijn opgenomen.
PCM ONLY (ALLEEN PCM): Gebruik deze optie voor apparatuur
die uitsluitend geschikt is voor Lineaire PCM.
DOLBY DIGITAL/PCM: Gebruik deze optie als er een Dolby
Digital Decoder is aangesloten of als u een apparaat hebt aangesloten dat hiermee is uitgerust.
STREAM/PCM: Gebruik deze optie als er een DTS/Dolby Digital
Decoder is aangesloten of als u een apparaat hebt aangesloten dat hiermee is uitgerust.
DOLBY SURROUND: Kies deze optie als u apparatuur aansluit
met een ingebouwde Dolby Pro-Logic-decoder.
STEREO: Kies deze optie als u standaardapparatuur gebruikt.
AUTO: D. De compressie wordt automatisch toegepast. ON (AAN): D. De compressie staat altijd aan.
Het menu OTHERS settings (Overige instellingen)
Menuonderdeel Instellingsmogelijkheden
RESUME (HERVATTEN)
Geef aan of het afspelen al dan niet moet worden hervat als het afspelen wordt gestart nadat het afspelen is gestopt.
ON SCREEN GUIDE (SCHERMHULP)
Geef aan of de schermhulp moet worden weergegeven.
PARENTAL LOCK (KINDERVERGRENDELING)
Stel de kindervergrendeling in waardoor extreme scènes uit dvd-video’s worden overgeslagen en door andere worden vervangen.
* Het menu Settings (Instellingen) wordt automatisch gesloten nadat er driemaal een foutief wachtwoord is ingevoerd.
ON (AAN):Het afspelen wordt hervat. OFF (UIT): Het afspelen start vanaf het begin.
ON (AAN): Weergeven. OFF (UIT): Niet weergeven.
COUNTRY CODE (LANDCODE): sp. 53 NIVEAU INSTELLEN:Hoe lager de numerieke waarde, des te
groter de beperkingen. Als u ‘NONE (GEEN)’ selecteert, worden er geen beperkingen toegepast.
PASSWORD (WACHTWOORD)
Gebruik de cijfertoetsen van de afstandsbediening (1-9,0) om het viercijferige wachtwoord op te geven. Het wachtwoord dat u hier opgeeft, moet u invoeren als u wijzigingen in de instellingen wilt aanbrengen. Als u het wachtwoord bent vergeten, voert u 8888 in.
EXIT (SLUITEN): Hiermee verlaat u de instellingen voor de
kindervergrendeling.
*
:Geef een wachtwoord op.
50

Taalcodelijst

Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
AA Afar GD Schots-Gaelisch MK Macedonisch SN Shona
AB Abchazisch GL Galicisch ML Malayalam SO Somalisch
AF Afrikaans GN Guarani MN Mongools SQ Albanees
AM Amhaars GU Gujarati MO Moldavisch SR Servisch
AR Arabisch HA Hausa MR Marathi SS Siswati
AS Assamitisch HI Hindi MS Maleis (MAY) ST Sesotho
AY Aymara HR Kroatisch MT Maltees SU Soendanees
AZ Azerbeidjaans HU Hongaars MY Birmees SV Zweeds
BA Basjkirs HY Armeens NA Nauru SW Swahili
BE Wit-Russisch IA Interlingua NE Nepalees TA Tamil
BG Bulgaars IE Interlingue NL Nederlands TE Teloegoe
BH Bihari IK Inupiaq NO Noors TG Tadzjikistaans
BI Bislamees IN Indonesisch OC Occitaans TH Thai
Bengalees
BN
Bangla
BO Tibetaans JI Jiddisch PA Punjabi TL Tagalog
BR Bretons JW Javaans PL Pools TN Tswana
CA Catalaans KA Georgisch PS Pashtoe TO Tongaans
CO Corsicaans KK Kazaks PT Portugees TR Turks
CS Tsjechisch KL Groenlands QU Quechua TS Tsonga
CY Welsh KM Cambodjaans RM Reto-Romaans TT Tataars
DA Deens KN Kanarees RN Kirundi TW Twi
DZ Bhutaans KO Koreaans (KOR) RO Roemeens UK Oekraïens
EL Grieks KS Kashmiri RU Russisch UR Urdu
EO Esperanto KU Koerdisch RW Kinyarwanda UZ Oezbeeks
ET Estisch KY Kirgizisch SA Sanskriet VI Vietnamees
EU Baskisch LA Latijn SD Sindhi VO Volapük
FA Perzisch LN Lingalees SG Sango WO Wolof
FI Fins LO Laotisch SH Servo-Kroatisch XH Xhosa
FJ Fijisch LT Litouws SI Singalees YO Yoruba
FO Faeröers LV Lets SK Slowaaks ZU Zulu
FY Fries MG Malagasi SL Sloveens
GA Iers MI Maori SM Samoaans
IS IJslands OM (Afaan) Oromo TI Tigrinya
IW Hebreeuws OR Oriya TK Turkmeens
aanpassingen
Instellingen en
51

‘DIGITALE AUDIO-UITVOER’ instellingen en uitvoersignalen

Schijf die wordt afgespeeld
48 kHz, 16/20/24 bit
Lineaire PCM DVD-video
96 kHz Lineaire PCM DVD-video
DTS DVD-video DTS bit stream 48 kHz, 16 bit lineaire PCM
Dolby digital DVD-video Dolby digital bit stream
Audio-cd Video-cd SVCD 44,1 kHz, 16 bit stereo lineaire PCM/48 kHz, 16 bit lineaire PCM
DTS Audio-cd DTS bit stream 44,1 kHz, 16 bit lineaire PCM
MP3-/WMA-schijf 32/44,1/48 KHz, 16 bit lineaire PCM
Stream/PCM DOLBY DIGITAL/PCM Alleen PCM
‘DIGITALE AUDIO-UITVOER’ instellingen
48 kHz, 16 bit stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bit stereo
lineaire PCM
52

Landcodelijst (gebied)

AD Andorra ET Ethiopië LR Liberia SJ Svalbard en Jan Mayen AE
Verenigde Arabische Emiraten AF Afghanistan FJ Fiji LT Litouwen SL Sierra Leone AG Antigua en Barbuda
AI Anguilla LV Letland SN Senegal
AL Albanië AM Armenië MA Marokko SR Suriname AN Nederlandse Antillen FO Faeröer-eilanden MC Monaco ST Sao Tomé en Principe AO Angola FR Frankrijk MD Moldavië SV El Salvador AQ Antarctica FX Frankrijk, metropolisch MG Madagaskar SY Syrië AR Argentinië GA Gabon MH Marshalleilanden SZ Swaziland AS Amerikaans-Samoa GB Verenigd Koninkrijk ML Mali TC
AT Oostenrijk GD Grenada MM Myanmar TD Tsjaad AU Australië GE Georgië MN Mongolië
AW Aruba GF Frans Guyana MO Macau
AZ Azerbeidzjan GH Ghana MP Noordelijke Marianen TG Togo BA Bosnië en Herzegovina GI Gibraltar MQ Martinique TH Thailand BB Barbados GL Groenland MR Mauritanië TJ Tadzjikistan BD Bangladesh GM Gambia MS Montserrat TK Tokelau BE België GN Guinee MT Malta TM Turkmenistan BF Burkina Faso GP Guadeloupe MU Mauritius TN Tunesië BG Bulgarije GQ Equatoriaal-Guinea MV Maldiven TO Tonga BH Bahrein GR Griekenland MW Malawi TP Oost-Timor
BI Burundi
BJ Benin MY Maleisië TT Trinidad en Tobago BM Bermuda GT Guatemala MZ Mozambique TV Tuvalu BN Brunei GU Guam NA Namibië TW Taiwan BO Bolivia GW Guinee-Bissau NC Nieuw-Caledonië TZ Tanzania BR Brazilië GY Guyana NE Niger UA Oekraïne BS Bahamas HK Hongkong NF Norfolkeiland UG Oeganda BT Bhutan BV Bouveteiland NI Nicaragua
BW Botswana HN Honduras NL Nederland US Verenigde Staten
BY Wit-Rusland HR Kroatië NO Noorwegen UY Uruguay BZ Belize HT Haïti NP Nepal UZ Oezbekistan CA Canada HU Hongarije NR Nauru CC Cocos (Keeling) Islands ID Indonesië NU Niue
Centraal-Afrikaanse
CF
Republiek CG Kongo IN India PA Panama VE Venezuela CH Zwitserland
CI Ivoorkust PF Frans Polynesië VI Maagdeneilanden (V.S.) CK Cookeilanden IQ Irak PG Papoea-Nieuw-Guinea VN Vietnam CL Chili IR Iran PH Filippijnen VU Vanuatu
CM Kameroen IS IJsland PK Pakistan WF Wallis en Futuna
CN China IT Italië PL Polen WS Samoa CO Colombia JM Jamaica PM Saint-Pierre en Miquelon YE Jemen CR Costa Rica JO Jordanië PN Pitcairneilanden YT Mayotte CU Cuba JP Japan PR Porto Rico YU Joegoslavië CV Kaapverdië KE Kenia PT Portugal ZA Zuid-Afrika CX Christmaseiland KG Kirgizië PW Palau ZM Zambia CY Cyprus KH Cambodja PY Paraguay ZR Zaïre CZ Tsjechië KI Kiribati QA Qatar ZW Zimbabwe DE Duitsland KM Comoren RE Réunion
DJ Djibouti KN Saint-Kitts en Nevis RO Roemenië
DK Denemarken KP Korea RU Rusland
DM Dominica KR Korea RW Rwanda
DO Dominicaanse Republiek KW Koeweit SA Saudi-Arabië DZ Algerije KY Kaaimaneilanden SB Solomoneilanden EC Ecuador KZ Kazachstan SC Seychellen EE Estland LA Laos SD Soedan EG Egypte LB Libanon SE Zweden EH Western Sahara LC Saint Lucia SG Singapore ER Eritrea LI Liechtenstein SH Sint-Helena ES Spanje LK Sri Lanka SI Slovenië
FI Finland LS Lesotho SK Slowakije
Falklandeilanden
FK
(Malvinas) Micronesië
FM
(Federale staten van)
Zuid-Georgië en de
GS
zuidelijke Sandwicheilanden
Heard en
HM
McDonald Islands
IE Ierland NZ Nieuw-Zeeland IL Israël OM Oman
Brits Territorium in
IO
Indische Oceaan
LU Luxemburg SM San Marino
LY Libië SO Somalië
Turks- en Caicoseilanden
Franse zuidelijke
TF
gebieden
MX Mexico TR Turkije
NG Nigeria
PE Peru VG Maagdeneilanden (Brits)
Kleine afgelegen eilanden
UM
Verenigde Staten
Vaticaanstad
VA
(Heilige stoel) Saint Vincent en de
VC
Grenadines
aanpassingen
Instellingen en
53

Gebruik en functies van het menu Picture Quality (Beeldkwaliteit)

U kunt de helderheid, het contrast en andere instellingen van het geprojecteerde beeld naar wens aanpassen.

Het menu Picture Quality (Beeldkwaliteit) gebruiken

Druk als er een beeld wordt geprojecteerd op .
1
Het volgende menu wordt weergegeven.
Achtereenvolgens verschijnen de volgende menuopties als
2
u op drukt. Druk herhaaldelijk op totdat het
gewenste menuonderdeel wordt weergegeven.
Brightness (Helderheid) Contrast Color Saturation
(Kleurintensiteit) Tint (Kleurtint) Sharpness (Scherpte)
Keystone Menu Beeldkwaliteit verlaten
Druk op om de instellingen aan te passen.
3
Als u een bepaalde tijd geen wijzigingen hebt aangebracht,
4
wordt het menuonderdeel gesloten en verdwijnt het menu Picture Quality (Beeldkwaliteit).
Druk nadat u de gewenste wijziging hebt uitgevoerd op om het
volgende menuonderdeel weer te geven.
Als u een menuonderdeel hebt geopend en terug wilt keren naar het vorige onderdeel,
Druk op .
54

Overzicht van het menu Quality (Beeldkwaliteit)

Menuonderdeel Instellingsmogelijkheden
Brightness (Helderheid)
Contrast Hiermee past u het verschil aan tussen de lichte en donkere delen van het beeld.
Color Saturation (Kleurintensiteit)
Tint Hiermee past u de tint van het beeld aan. (Niet weergegeven wanneer de aangesloten externe
Sharpness (Scherpte)
Keystone (Keystone)
Hiermee past u de helderheid van het beeld aan.
Hiermee past u de intensiteit van de kleuren aan. (Niet weergegeven wanneer een computer is aangesloten.)
video of computer niet met NTSC werkt.)
Hiermee past u de scherpte van het beeld aan.
Als het scherm niet helemaal verticaal is geplaatst, wordt het geprojecteerde beeld vervormd weergegeven. U kunt deze vervorming op de volgende manier corrigeren.
aanpassingen
Instellingen en
55

Gebruik en functies van het menu Information (Informatie)

U kunt het menu Information (Informatie) raadplegen om de status van het videosignaal, de modus Hoge altitude en de
optie Lampuren resetten te bekijken.

Het menu Information (Informatie) gebruiken

Druk als er een beeld wordt geprojecteerd op .
1
De volgende informatie wordt weergegeven.
Achtereenvolgens verschijnen de volgende menuopties als
2
u op drukt. Druk herhaaldelijk op totdat het
gewenste menuonderdeel wordt weergegeven.
Information (Informatie) Video Signal (Videosignaal) High
Altitude Mode (Modus Hoge altitude) Reset Lamp Hours (Lampuren
resetten) Menu Information (Informatie) sluiten
Druk op om de instellingen aan te passen.
3
Als u een bepaalde tijd geen wijzigingen hebt aangebracht,
4
wordt het menuonderdeel gesloten en verdwijnt het menu Information (Informatie).
Druk nadat u de gewenste wijziging hebt uitgevoerd op om het
volgende menuonderdeel weer te geven.
Als u een menuonderdeel hebt geopend en terug wilt keren naar het vorige onderdeel,
56
Druk op .

Overzicht van het menu Information (Informatie)

Menuonderdeel Instellingsmogelijkheden
Information (Informatie)
Geeft de huidige status weer.
Video Signal (Videosignaal)
High Altitude Mode (Modus Hoge altitude)
Reset Lamp Hours (Lampuren resetten)
Lamp Hours (Lampuren): Totale tijd dat de lamp is gebruikt. 0H wordt weergegeven voor 0-
10 uren. Voor 10 uur en meer wordt de gebruikte tijd in hele uren
aangegeven. Als het tijd is om de lamp te vervangen, wordt de
tekst in het display geel.
Source (Bron): Geeft aan of er standaardbeeld van een dvd-speler wordt
geprojecteerd, of beeld dat afkomstig is van externe
videoapparatuur of een computer.
Video Signal (Videosignaal): Wordt weergegeven als ‘Video’ is geselecteerd als ‘Source’ en de
indeling wordt weergegeven van het videosignaal dat wordt
ingevoerd.
Resolution (Resolutie): Wordt weergegeven als ‘Computer’ is geselecteerd als ‘Source’ en
de resolutie wordt weergegeven van het signaal van het
computerbeeld of de Componentvideo dat wordt ingevoerd.
(Alleen weergegeven als ‘Video’ is geselecteerd als ‘Source’.)
Bepaalt het formaat van het videosignaal van de videoapparatuur die op de Video-invoerpoort of
S-Video-invoerpoort is aangesloten. Standaard staat deze optie op ‘Auto’ (Automatisch)
waardoor het videosignaal automatisch wordt herkend. Als het geprojecteerde beeld wordt
vervormd of als er helemaal geen beeld verschijnt als u de optie ‘Auto’ (Automatisch) gebruikt,
selecteer dan handmatig het juiste videosignaal.
Als u dit apparaat op een hoogte boven 1.500 meter gebruikt, selecteert u ‘On’ (Aan).
Als u een nieuwe lamp hebt geplaatst, moet u de lampuren op nul zetten. De totale gebruikstijd
van de lamp wordt dan gewist.
aanpassingen
Instellingen en
57

Bijlage

Problemen oplossen

De indicatielampjes begrijpen

U kunt de status van dit apparaat aan de hand van de
indicatielampjes aan de bovenkant van het apparaat aflezen.
Bekijk de verschillende mogelijkheden in onderstaande tabel en
volg de stappen om het probleem op te lossen.
* Als alle indicatielampjes uit zijn, controleert u of de stekker in
het stopcontact zit en of de hoofdschakelaar van de projector is
ingeschakeld.
Als wisselend groen / oranje knippert Fout
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Interne fout
Zet het toestel uit en daarna weer aan. Als de status van het indicatielampje niet wijzigt nadat u op hebt gedrukt en het toestel opnieuw hebt aangezet
Ventilatorfout/sensorfout
Fout door hoge temperatuur (oververhitting)
De lamp schakelt automatisch uit en de projectie stopt. Na ongeveer 40 seconden schakelt het toestel over op de stand-bymodus. Volg daarop de twee aanwijzingen rechts op. Als het toestel was uitgeschakeld, zet u de hoofdschakelaar opnieuw aan.
Lampfout/Lamp licht niet op/Lamp valt uit /Lampafdekking geopend
Kijk of de lamp defect is.sp. 64 Reinig de luchtfilter en luchtinlaat.
De lamp is niet defect
sp. 62
Plaats de lamp opnieuw, zet het toestel weer
aan en druk op .
Zet het toestel minimaal 20 cm bij de muur vandaan.
Reinig de luchtfilter.
sp. 62
Haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier.
sp. 74
: knippert wisselend groen / oranje
: brandt : knippert : uit
Als de status van het indicatielampje niet wijzigt nadat u op
hebt gedrukt en
het toestel opnieuw hebt aangezet
Als het probleem niet is opgelost nadat u de lamp opnieuw hebt geplaatst
58
De lamp is defect
Neem contact op met de leverancier. sp. 74
Als indicatorlampje of oranje knippert
Waarschuwing
: brandt : knippert : uit
Extra snelle koeling wordt uitgevoerd
Oranje
Groen
U kunt de projector gewoon blijven gebruiken. De projectie wordt automatisch gestopt als er nog hogere temperaturen worden waargenomen.
Volg de volgende twee aanwijzingen op.
Zet het toestel minimaal 20 cm bij de muur vandaan.
Reinig de luchtfilter.
sp. 62
Oranje
Groen
Indicator lamp vervangen
Het is tijd om de lamp te vervangen. Plaats zo snel mogelijk een nieuwe lamp. Als u het apparaat blijft gebruiken als deze indicator oplicht, kan de lamp exploderen.
Als indicatorlampje of niet brandt Normaal
Geeft aan dat het apparaat klaar is voor gebruik.
Als het apparaat aan het opwarmen is, kunt u en niet
indrukken. Schakel het apparaat niet uit terwijl het aan het opwarmen is. Dit kan namelijk een negatieve invloed hebben op de levensduur van de lamp.
Groen GroenGroen
Stand-by
OranjeOranje
Opwarmen (ongeveer 20 seconden)
Als er geen verbetering optreedt wanneer u op hebt gedrukt en het toestel opnieuw hebt ingeschakeld, gebruik het dan niet langer en haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de leverancier.
sp. 74
sp. 64
: brandt : knippert : uit
Groen GroenGroen
Groen Oranje
Groen GroenGroen
Er wordt geprojecteerd
Afkoelen (ongeveer 9 seconden)
Onderbreken
Tijdens het afkoelen is de functie van alle knoppen op de afstandsbediening en de projector uitgeschakeld. De projector gaat op stand-by zodra het afkoelen is voltooid. Schakel de projector niet uit terwijl deze aan het afkoelen is. Dit kan namelijk een negatieve invloed hebben op de levensduur van de lamp.
Druk op om naar normaal afspelen terug te keren.
Bijlage
59

Als de indicatielampjes geen uitkomst bieden

Als de projector niet juist functioneert, controleer dan de volgende oplossingen voordat u het apparaat laat repareren. Als
de problemen zich echter blijven voordoen, neem dan contact op met de leverancier.
Als dit gebeurt Controleert u dit Zie pagina
Projector kan niet worden aangezet
Er verschijnt geen beeld Licht het indicatielampje Image Off (Beeld uit) oranje op? sp. 23
Hebt u de hoofdschakelaar ingeschakeld? sp. 13
Haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker opnieuw in het
stopcontact.
Is de projector bezig met afkoelen? sp. 59
Als het indicatielampje aan- en uitgaat als u het netsnoer aanraakt,
schakel de projector dan uit en haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker opnieuw in het stopcontact. Als de problemen daarna niet zijn opgelost, is het netsnoer wellicht beschadigd. Gebruik de projector dan niet meer, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier.
Is het kinderslot ingesteld? sp. 38
U kunt geen dvd-video’s afspelen als de regiocode van de DVD niet
overeenkomt met het regiocodelabel aan de zijkant van de projector.
sp. 13
sp. 74
sp. 7
Druk op om naar DVD over te schakelen.
Is de lamp opgebruikt? sp. 58
Wazige of onscherpe beelden
Donkere beelden Gebruikt u de juiste kleurmodus voor de omgeving waarin u de
De afstandsbediening werkt niet
Geen geluid of te zacht geluid
Het geluid is vervormd Staat het volume te hoog? sp. 15
De audiotaal of taal voor ondertitels kan niet worden gewijzigd
Er verschijnen geen ondertitels
Is de beeldfocus goed ingesteld? sp. 15
Zit de lenskap nog op de lens? sp. 13
Staat de projector op de juiste afstand? sp. 67
Is er sprake van condensatie? sp. 5
projector gebruikt?
Moet de lamp worden vervangen? sp. 63
Is de schermbeveiliging geactiveerd? sp. 49
Staat de schakelaar Function/Numerics (Functie/Numeriek) in de
stand [1 2 3] (numerieke invoer)?
Afhankelijk van de geplaatste schijf zijn bepaalde handelingen niet mogelijk.
Zijn de batterijen leeg of zijn ze niet juist in de afstandsbediening geplaatst?
Staat het volume op het laagste niveau? sp. 15
Is Mute (Dempen) geactiveerd? Druk op .
Is de niveau-instelling van de DVD op ‘DVD LEVEL 1’ gezet? sp. 47
Als er op een schijf niet meer dan één taal is vastgelegd, kunt u de taal
niet wijzigen.
Afhankelijk van het type schijf kunt u de taal mogelijk alleen wijzigen vanuit het dvd-menu.
Als er geen ondertitels op een schijf zijn vastgelegd, kunt u die niet weergeven.
Staat de taal voor ondertitels op ‘OFF’ (‘UIT’)? sp. 33
Als u A-B repeat (A-B herhalen) gebruikt, worden de ondertitels niet
weergegeven voor punt A en na punt B.
sp. 42
sp. 19
sp. 21
-
sp. 11
-
-
-
-
-
60
Als u de externe video- of computermodus gebruikt
Als dit gebeurt Controleert u dit Zie pagina
Er verschijnt geen beeld Is de aangesloten apparatuur aangezet?
Schakel de aangesloten apparatuur in of start het afspelen. Dit is afhankelijk van de aangesloten apparatuur.
Als u zowel op de ingangspoort S-Video als Video een signaal hebt aangesloten, wordt alleen het signaal van de ingangspoort S-Video ontvangen. Als u het signaal wilt gebruiken dat afkomstig is van de ingangspoort Video, dient u de kabel uit de ingangspoort S-Video te verwijderen.
‘Signal not supported’ (Signaal niet ondersteund) wordt weergegeven
‘No signal’ (Geen signaal) wordt weergegeven
Als externe videoapparatuur is aangesloten Als het projecteren niet lukt als het videosignaal in het menu Information (Informatie) op ‘Auto’ (Automatisch) is gezet, kies dan handmatig het juiste signaal voor de aangesloten apparatuur.
Wanneer een computer is aangesloten Zijn de resolutie en vernieuwingsfrequentie voor het beeldsignaal geschikt voor de projector? Gebruik de handleiding van de computer en andere bronnen om de resolutie en vernieuwingsfrequentie te controleren en te wijzigen voor het beeldsignaal dat wordt uitgevoerd door de computer.
Zijn de kabels goed aangesloten? sp. 39, 40
Is de aangesloten apparatuur aangezet?
Zet de aangesloten apparatuur aan. Druk op de knop voor afspelen op de aangesloten videoapparatuur.
Is een laptop of een computer met ingebouwd LCD-scherm aangesloten? Wijzig de uitvoerbestemming van het beeldsignaal vanaf de computer.
sp. 42
-
sp. 57
sp. 68
sp. 42
sp. 42
Druk op om naar DVD over te schakelen.
Het signaal is vervormd Als u een verlengsnoer gebruikt, kan dat een negatieve invloed hebben
op het signaal. Gebruik speciale versterkingsapparatuur.
Is de resolutie van het beeldsignaal van de computer geschikt voor de projector? Gebruik de handleiding van de computer en andere bronnen om de resolutie te controleren en te wijzigen voor het beeldsignaal dat wordt uitgevoerd door de computer.
Druk op de knop op de afstandsbediening als het geprojecteerde computerbeeld storing of flikkeringen vertoont. “Running Auto
Setup…” (Automatisch instellen wordt uitgevoerd) wordt weergegeven en synchronisatie, tracking en positie worden automatisch aangepast.
Beeld is afgekapt (groot) of klein
De beeldkleuren zijn niet juist
Bewegende beelden die worden afgespeeld door de computer worden zwart
De projector herkent en projecteert de beeldverhouding van het ingevoerde signaal automatisch. Als de beeldverhouding niet juist
wordt geprojecteerd, drukt u op en selecteert u de geschikte
beeldverhouding voor het ingevoerde signaal.
Druk op de knop op de afstandsbediening als een deel van het geprojecteerde computerbeeld niet wordt weergegeven. “Running
Auto Setup…” (Automatisch instellen wordt uitgevoerd) wordt weergegeven en synchronisatie, tracking en positie worden automatisch aangepast.
Kies in het menu ‘Information’ (Informatie) het geschikte signaalformaat voor de aangesloten apparatuur.
Stel het beeldsignaal van de computer in op alleen externe uitvoer. s Controleer de gebruikershandleiding bij de computer voor meer informatie of vraag de fabrikant van de computer om informatie.
sp. 42
-
sp. 68
-
sp. 36
-
sp. 57
-
Bijlage
61

Onderhoud

In dit deel van de gebruikershandleiding worden onderhoudstaken beschreven, zoals het schoonmaken van de projector
en het vervangen van losse onderdelen.

Schoonmaken

De luchtfilter en luchtinlaat reinigen
Als stof zich ophoopt op de luchtfilter of de luchtinlaat,
of als de melding ‘The projector is overheating. Make
sure nothing is blocking the air vents, and clean or
replace the air filter’ (De projector is oververhit.
Controleer of de luchtventilatie niet wordt geblokkeerd
en maak de luchtfilter schoon of vervang de luchtfilter)
wordt weergegeven, verwijdert u met een stofzuiger de
stof van de luchtfilter en de luchtinlaat.
Stofophoping op de luchtfilter en luchtinlaat kan de interne
temperatuur van de projector doen stijgen, hetgeen tot
problemen met de werking kan leiden en de levensduur van de
optische motor kan verkorten. Wij raden u aan deze onderdelen
ten minste elke drie maanden te reinigen. Doe dit vaker als de
projector in zeer stoffige omgevingen wordt gebruikt.
De projector schoonmaken
Veeg de behuizing van de projector voorzichtig schoon
met een zachte doek.
Als de projector bijzonder vuil is, kunt u een vochtige
doek met een kleine hoeveelheid normaal
schoonmaakmiddel gebruiken. Wring de doek goed uit
voordat u de behuizing van de projector schoonveegt.
Droog de behuizing daarna met een zachte, droge doek.
De projectielens reinigen
Gebruik een in de winkel verkrijgbaar)
lensreinigingsdoekje om de lens voorzichtig schoon te
vegen.
Gebruik geen vluchtige stoffen als was, alcohol of spiritus om
de projectorbehuizing te reinigen. Hierdoor kan de behuizing
kromtrekken en de coating losraken.
Wrijf de lens niet schoon met ruwe materialen en zorg ervoor
dat u de lens niet ergens tegenaan stoot. Hierdoor kan de lens
beschadigen.
62

Vervangingsfrequentie losse onderdelen

Vervangingsfrequentie luchtfilter
Als de luchtfilter vuil is of beschadigd Vervang de luchtfilter door een andere luchtfilter. s “Optionele accessoires en onderdelen” p. 66
Vervangingsfrequentie lamp
Het bericht ‘Replace the lamp’ (Vervang de lamp) wordt op het scherm weergegeven als u de projectie
start.
De geprojecteerde beelden worden donkerder en slechter van kwaliteit.
Om de oorspronkelijke helderheid en beeldkwaliteit te behouden, verschijnt er nadat de lamp ongeveer 1.900 uur is
gebruikt een waarschuwingsbericht met de mededeling dat de lamp moet worden vervangen. Het moment waarop deze
melding verschijnt is afhankelijk van de gebruikte kleurmodusinstellingen en de omstandigheden waaronder de
projector is gebruikt.
Als u de lamp na deze periode blijft gebruiken, wordt het risico dat de lamp breekt groter. Vervang daarom de lamp zo
snel mogelijk nadat het waarschuwingsbericht verschijnt, zelfs als de oude lamp nog werkt.
Afhankelijk van de eigenschappen van de lamp en de manier waarop deze is gebruikt, kan de lamp ook voordat het
waarschuwingsbericht verschijnt donkerder worden of kapot gaan. Het is daarom verstandig altijd een reservelamp bij
de hand te hebben.
Neem voor een reservelamp contact op met de leverancier.
63
Bijlage

Losse onderdelen vervangen

De luchtfilter vervangen
Gebruikte luchtfilters dient u overeenkomstig de gemeentelijke regelgeving weg te gooien. Filter: Polipropyleen
De lamp vervangen
Direct na gebruik is de lamp
heet. Nadat u de projector
hebt uitgeschakeld, moet u
ongeveer een uur wachten
voordat u de lamp vervangt.
Nadat u de projector hebt uitgeschakeld, de projector is afgekoeld en u tweemaal een pieptoon hebt gehoord, zet u de hoofdschakelaar uit.
Nadat u de projector hebt uitgeschakeld, de projector is afgekoeld en u tweemaal een pieptoon hebt gehoord, zet u de hoofdschakelaar uit.
Verwijder de afdekking van de luchtfilter.
Plaats uw vinger in de uitsparing en trek de afdekking omhoog.
Verwijder de lampafdek­king door de schroeven­draaier die bij de nieuwe lamp is meegeleverd in de opening van de lam­pafdekking te plaatsen.
Draai de bevesti­gingsschroeven van de lamp stevig aan.
De gebruikstijd van de lamp opnieuw instellen
Als u een nieuwe lamp hebt geplaatst, moet u niet vergeten de optie Lamp Hours (Lampuren) op nul te zetten. De projector heeft een ingebouwde teller die de gebruikte tijd van de lamp bijhoudt. Het waarschuwingsbericht dat de lamp moet worden vervangen wordt op basis van deze teller weergegeven.
Zet de hoofdschake­laar op de projector aan en druk op . Als de lamp niet gaat branden, drukt u op
.
Plaats de lampafdekking.
Als u tijdens het projecteren herhaaldelijk op drukt, wordt ‘Reset Lamp Hours’ (Lampuren resetten) weergegeven.
64
Verwijder de oude luchtfilter.
Plaats de nieuwe luchtfilter.
Plaats de filterafdekking.
Draai de bevesti­gingsschroeven van de lamp los.
Verwijder de oude lamp. Als u de lamp zelf vervangt, let dan op
Plaats de nieuwe lamp.
stukken gebroken glas.
Draai de lamp stevig vast en plaats de lampafdekking op de juiste manier. Om de projector te
beveiligen zal de lamp niet gaan branden als de lamp of de lampafdekking niet juist is geplaatst.
Dit product is uitgerust met een lamp die kwik (Hg) bevat.
Raadpleeg uw plaatselijke voorschriften met betrekking tot afvalverwerking of recycling. Gooi
de lamp niet weg met het normale huisvuil.
Druk op en selec­teer ‘Yes’ (Ja). Nadat u op
hebt gedrukt, wordt
de teller op nul gezet.
Bijlage
65

Optionele accessoires en onderdelen

U kunt desgewenst de volgende optionele accessoires en onderdelen aanschaffen. Deze lijst met optionele accessoires is
actueel vanaf augustus 2006. Details van accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd en de
beschikbaarheid kan variëren, afhankelijk van het land of de regio van aanschaf.
Losse onderdelen
Lampset ELPLP33
(Lamp x1)
Ter vervanging van oude lampen.
Optionele accessoires
50" draagbaar scherm ELPSC06
60" draagbaar scherm ELPSC07
80" draagbaar scherm ELPSC08
100" scherm ELPSC10
Een compact scherm dat gemakkelijk kan worden vervoerd.
(Beeldverhouding 4:3)
80" veerrolscherm ELPSC15
Rolscherm.
(Aspect 16:9)
Schermstandaard ELPSCST01
Standaard voor het 80" veerrolscherm.
Luchtfilterset ELPAF09
(Luchtfilter x1)
Ter vervanging van oude luchtfilters.
HD-15-kabel ELPKC02
(1,8 m - voor mini-D-Sub 15-pens/mini-D-Sub 15-pens)
HD-15-kabel ELPKC09
(3 m - voor mini-D-Sub 15-pens/mini-D-Sub 15-pens)
HD-15 pc-kabel ELPKC10
(20 m - voor mini-D-Sub 15-pens/mini-D-Sub 15-pens)
Voor het aansluiten van de projector op een computer.
Componentvideo-kabel ELPKC19
(3 m - voor mini D-Sub 15-pens/RCA-stekker x 3)
Voor aansluiting van een Componentvideo-bron.
Subwoofer met versterker ELPSP01
Voor rijkere, krachtigere lage tonen.
66

Projectieafstand en schermgrootte

Raadpleeg onderstaande tabel en plaats de projector zodanig dat u de beste projectiekwaliteit krijgt voor de
schermgrootte die u gebruikt.
Eenheden: cm (in.) Eenheden: cm (ft.)
Projectieafstand
Beeldverhouding 16:9
30" 66 x 37 (26 x 15) 73 - 111 (2,4 - 3,7)
40" 89 x 50 (35 x 20) 99 - 149 (3,2 - 4,9)
60" 130 x 70 (51 x 28) 149 - 225 (4,9 - 7,4)
80" 180 x 100 (71 x 39) 200 - 301 (6,6 - 9,9)
100" 220 x 120 (87 x 47) 251 - 377 (8,2 - 12,4)
120" 270 x 150 (106 x 59) 301 - 453 (9,9 - 14,9)
150" 330 x 190 (130 x 75) 377 - 567 (12,4 - 18,6)
Eenheden: cm (in.) Eenheden: cm (ft.)
Beeldverhouding 4:3
30" 61 x 46 (24 x 18) 90 - 136 (2,9 - 4,5)
40" 81 x 61 (32 x 24) 121 - 183 (4,0 - 6,0)
60" 120 x 90 (47 x 35) 183 - 276 (6,0 - 9,0)
80" 160 x 120 (63 x 47) 245 - 369 (8,0 - 12,1)
100" 200 x 150 (79 x 59) 307 - 462 (10,1 - 15,2)
120" 240 x 180 (94 x 71) 369 - 555 (12,1 - 18,2)
150" 300 x 230 (118 x 91) 462 - 694 (15,1 - 22,8)
Minimum Maximum
(Zoomafstelling Wide) - (Zoomafstelling Tele)
Projectieafstand
Minimum Maximum
(Zoomafstelling Wide) - (Zoomafstelling Tele)
67
Bijlage

Lijst met geschikte resoluties

Composietvideo/S-Video Eenheden: punten
Signaal Resolutie
TV(NTSC)
TV(PAL, SECAM)
* Letterbox-signaal
720 x 480
720 x 360*
720 x 576
720 x 432*
Normaal Breed Zoom
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
Aspectmodus
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
Componentvideo Eenheden: punten
Signaal Resolutie
SDTV(525i, 60 Hz)
SDTV(625i, 50 Hz)
SDTV(525p)
SDTV(625p)
HDTV (750p) 16:9 1280 x 720
HDTV (1125i) 16:9 1920 x 1080
720 x 480
720 x 360*
720 x 576
720 x 432*
720 x 480
720 x 360*
720 x 576
720 x 432*
Normaal Breed Zoom
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
Aspectmodus
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
--
--
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
* Letterbox-signaal
Computerbeeld Eenheden: punten
Signaal Resolutie
VGA 60/72/75/85,
iMac*
SVGA56/60/72/75/85/,
iMac*
XGA60/70/75/85,
iMac*
MAC13" 640 x 480 640 x 480 854 x 480 854 x 480
MAC16" 832 x 624 640 x 480 854 x 480 854 x 480
MAC19" 1024 x 768 640 x 480 854 x 480 854 x 480
* U kunt geen verbinding maken met modellen zonder VGA-uitgangspoort.
U kunt signalen projecteren die voldoen aan de VESA-norm.
Zelfs als andere dan de bovengenoemde signalen worden uitgevoerd, kan het beeld waarschijnlijk toch
worden geprojecteerd. Mogelijk worden echter niet alle functies ondersteund.
640 x 480 640 x 480 854 x 480 854 x 480
800 x 600 640 x 480 854 x 480 854 x 480
1024 x 768 640 x 480 854 x 480 854 x 480
Normaal Breed Zoom
Aspectmodus
68

Specificaties

Productnaam EMP-TWD3
Afmetingen 340(B) x 180(H) x 310(D) mm (exclusief voet)
Paneelgrootte 0,55" breed
Weergavemethode Polysilicon TFT active matrix
Resolutie 409.920 pixels (854 (W) x 480 (H)dots) x 3
Focusafstelling Handmatig
Zoomafstelling Handmatig (circa 1:1,5)
Lensverschuiving Handmatig (verticaal maximaal ongeveer 50%, horizontaal maximaal ongeveer 25%)
Lamp (lichtbron) UHE-lamp, 135 W, Modelnr.: ELPLP33
100-240VAC 50/60 Hz 2,6 tot 1,2 A
Voeding
Bedrijfshoogte 0 tot 2286 m
Bedrijfstemperatuur +5 tot +35°C (zonder condensvorming)
Opslagtemperatuur -10 tot +60°C (zonder condensvorming)
Gewicht Ongeveer 7,0 kilo
Aansluitingen
Luidspreker
Audio-uitvoer
Leesbare schijftypen
Stroomverbruik Bedrijf: 230 W (100 tot 120 V gebied), 220 W (220 tot 240 V gebied) Stand-by: 6 W (100 tot 120 V gebied), 9 W (220 tot 240 V gebied)
Audiopoort 1 RCA-aansluiting
Inputs
Uitvoer
Niveau golfdruk uitgevoerd geluid 79,5 dB/Wm Maximale invoer (JIS) 10W Nominale impedantie 4
Analoge audio-uitvoer
Digitale audio-uitvoer
DVD-video, Video-cd, SVCD, Audio-cd, cd-r/rw (Audio-cd, Video-cd, SVCD, MP3-/WMA-, JPEG-formaat), DVD-r/rw (DVD-videoformaat)
S-Videopoort 1 Mini-DIN 4-pens
Videopoort 1 RCA-aansluiting
Computerpoort 1 Mini D-Sub 15-pens
Subwooferpoort 1 RCA-aansluiting
Optische poort audio-uit 1 Optische jack
Koptelefoonaansluiting 1 3,5mm mini-jack
1 luidsprekersysteem:Werkelijke, maximale uitvoer 10W + 10W
(10% THD JEITA/4Ω)
1 koptelefoonsysteem: 12 mW/32
Aanvaardbare impedantie 16 tot 1k
1 subwoofersysteem (L+R): 0,25 Vrms/27 k
Dynamisch bereik70 dB (JEITA) of hoger
Totale harmonische vervorming 0,5% (JEITA) of lager
Licht: -21dBm tot -15 dBm
Bijlage
Pixelworks DNXTM IC is in dit toestel geïnstalleerd.
69
Safety standards
EMC standards
USA
UL60950-1
Canada
CSA C22.2 No.60950-1
EU
The Low Voltage Directive
(73/23/EEC)
IEC/EN60950-1
USA
FCC Part 15B Class B (DoC)
Canada
ICES-003 Class B
EU
The EMC Directive
(89/336/EEC)
EN55022, Class B
EN55024
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
Australia/New Zealand
AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
70
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We : Epson America, INC.
Located at : 3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13
Long Beach, CA 90806
Tel : 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the
FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested
and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being
produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a
statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Trade Name : Epson
Type of Product : Projector
Model : EMP-TWD3
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC
Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits
established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded
equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not
leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
71

Verklarende woordenlijst

Afkoelen
Een proces waarbij de lamp kan afkoelen na de hoge temperaturen tijdens projectie. Dit gebeurt automatisch wanneer de projector wordt uitgeschakeld. Tijdens het afkoelen moet de stekker in het stopcontact blijven zitten. Als het toestel niet goed afkoelt, kunnen de lamp of de binnenkant van de projector oververhit raken, en dat kan de levensduur van de lamp verkorten of schade veroorzaken aan de projector. Wanneer het toestel is afgekoeld klinken er twee pieptonen.
Aspectverhouding
De verhouding tussen lengte en hoogte van een beeld. HDTV­beelden hebben een aspectverhouding van 16:9 en lijken te zijn uitgerekt. De verhouding voor standaardbeelden is 4:3.
Dynamisch bereik
Hier ziet u de verhouding tussen minimum- en maximumwaarden voor het geluidsniveau op een schijf, uitgedrukt in decibels (dB). Het dynamisch bereik geeft aan welke gedetailleerde signalen kunnen worden weergegeven door diverse apparatuur.
JPEG
Een bestandsindeling voor de opslag van afbeeldingsbestanden. De meeste foto’s die zijn gemaakt met digitale camera’s worden opgeslagen in JPEG-indeling.
MP3
De afkorting van “MPEG1 Audio Layer-3”, een standaard voor het comprimeren van geluidsbestanden. Hiermee kunnen gegevens aanzienlijk compacter worden opgeslagen, zonder dat er geluidskwaliteit verloren gaat.
Sovjetunie, het Midden-Oosten en sommige Afrikaanse landen.
WMA
De afkorting van “Windows Media Audio”, een methode voor audiocompressie, ontwikkeld door Microsoft in Amerika. WMA-gegevens kunt u genereren met Windows Media Player versie 7 en 7.1, met Windows Media Player for Windows XP of met Windows Media Player serie 9. Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation of America in de Verenigde Staten van Amerika en in overige landen. Gebruik bij het genereren van WMA-bestanden bij voorkeur toepassingen die door Microsoft zijn goedgekeurd. Als u een niet-goedgekeurde toepassing gebruikt, bestaat de kans dat deze niet naar behoren zal functioneren.
Schijf-termen
Titel/Hoofdstuk/Track
Een film op een dvd is verdeeld in eenheden die ‘titels’ heten; elke titel kan één of meer hoofdstuk(ken) bevatten. Video- en audio-cd’s zijn verdeeld in eenheden, de zogeheten tracks.
Dvd-video
Titel 1 Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
NTSC
De afkorting van “National Television Standards Committee”, een van de analoge transmissiesystemen voor kleurentelevisie. Dit systeem wordt gebruikt in Japan, de VS en Latijns­Amerika.
Optische digitale uitgang
Hier wordt het geluidssignaal omgezet in een digitaal signaal; verder kunt u hier signalen overzenden via optische vezelkabel. Dit heeft het voordeel dat er geen ruis wordt geproduceerd, in tegenstelling tot conventionele verzendmethodes, waarbij de kabel externe ruis opvangt.
Oudervergrendeling
Een instelling waarmee u leeftijdsgrenzen kunt hanteren. U vindt hier ook weergaveniveau-instellingen voor dvd’s met beelden die minder geschikt zijn voor jonge kijkers.
PAL
De afkorting van “Phase Alteration by Line”, een van de analoge transmissiesystemen voor kleurentelevisie. Dit systeem wordt gebruikt in China en overige Aziatische landen, in West-Europa behalve Frankrijk, en in Afrikaanse landen.
Playback control (PBC) (Afspeelbesturing)
Een methode voor het afspelen van video-cd’s. In het menu kunt u het gewenste scherm of de gewenste informatie kiezen.
Video-cd/audio-cd
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4
72
SECAM
De afkorting van “Sequential Couleur A Mémoire”, een van de analoge transmissiesystemen voor kleurentelevisie. Wordt gebruikt in Frankrijk, Oost-Europa en de voormalige

Index

A
A.STBY .................................................................................... 35
Aansluiting voor netsnoer Afstandsbediening Aspectverhouding Audio-ingangsniveau Auto Setup (Automatisch instellen)
........................................................... 8
.................................................................... 10
.............................................................. 61, 72
................................................................ 47
......................................... 61
B
Bestand ..................................................................................... 23
Brightness (Helderheid) Bron
.......................................................................................... 57
............................................................ 55
C
Child lock (Kinderslot) ............................................................. 38
Color Mode (Kleurmodus) Color Saturation (Kleurintensiteit) Computeringang Contrast
..................................................................................... 55
................................................................ 40, 41
....................................................... 19
........................................... 55
D
D. RANGE COMPRESSION (D. RANGE COMPRESSIE) ... 50 De batterijen vervangen De gebruikstijd van de lamp opnieuw instellen De lamp vervangen De lens reinigen De luchtfilter reinigen De luchtfilter vervangen De projector schoonmaken Diavertoning DIGITAL AUDIO OUTPUT
(DIGITALE AUDIO-UITVOER) ............................................ 50
Dimmer Displayvenster Dolby Digital DOWN MIX Dvd-niveau
.............................................................................23
.....................................................................................20
.......................................................................... 14
............................................................................50
.............................................................................50
............................................................................... 47
............................................................11
........................ 64
...................................................................64
........................................................................62
............................................................... 62
........................................................... 64
.......................................................62
F
FILE TYPE (BESTANDSTYPE) ............................................ 49
Focusafstelling
.......................................................................... 15
G
Groep (map) ..............................................................................23
H
High Altitude Mode (Modus Hoge altitude) ............................ 57
Hoek
.......................................................................................... 33
Hoofdschakelaar Hoofdstuk Hoofdtelefoon
....................................................................... 13
................................................................................. 72
........................................................................... 44
I
Image On/Off (Beeld Aan/Uit) – Alleen naar muziek luisteren 23 Indicatielampje Information (Informatie) Input Signal (Ingangssignaal)
......................................................................... 58
........................................................... 57
................................................... 57
J
JPEG ......................................................................................... 23
K
Keystone (Keystone) .................................................................55
L
Lade vergrendelen .....................................................................38
Lamp Hours (Lampuren) Lensverschuiving Losse onderdelen Luchtinvoeropening
...........................................................57
......................................................................15
.......................................................................66
....................................................................8
M
Menu .........................................................................................21
menu AUDIO settings (Audio-instellingen) menu LANGUAGE settings (Taalinstellingen) menu OTHERS settings (Overige instellingen) menu PICTURE settings (Beeldinstellingen) Menubalk MP3 Mute (Dempen)
...................................................................................34
...........................................................................................23
.........................................................................19
.............................50
........................49
........................50
...........................49
O
ON SCREEN GUIDE (SCHERMHULP) .................................50
ON SCREEN LANGUAGE (SCHERMTAAL) Onderbreken Optionele accessoires Oververhitting
..............................................................................19
................................................................66
...........................................................................58
.......................49
P
PARENTAL LOCK (KINDERVERGRENDELING) .............50
PICTURE SOURCE (BEELDBRON) Playback control (PBC) (Afspeelbesturing)
......................................49
..............................22
R
RESUME (HERVATTEN) .......................................................50
S
SCREEN SAVER (SCHERMBEVEILIGING) ........................49
Sharpness (Scherpte) Stand-by Statusbalk SVCD S-Video-ingang
....................................................................................59
..................................................................................26
..........................................................................................7
.................................................................55
.........................................................................40
T
Tint (Tint) ..................................................................................55
Titel
...........................................................................................72
.........................................................................................72
Track Tv-tuner
.....................................................................................39
V
Ventilatierooster ..........................................................................8
Vervangingsfrequentie lamp Video Signal (Videosignaal) Video-ingang Volume
.............................................................................39
......................................................................................15
.....................................................63
.....................................................57
Z
Zoomafstelling ..........................................................................15
73

Vragen

Deze adressenlijst was actueel op 17 februari 2006.
U vindt een recentere adressenlijst op de hier vermelde corresponderende website. Mocht u op deze pagina’s niet vinden
wat u zoekt, ga dan naar de startpagina van EPSON op www.epson.com.
< EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA >
ALBANIA :
INFOSOFT SYSTEM
Gjergji Center, Rr Murat Toptani
Tirana
04000 – Albania
Tel.: 00 355 42 511 80/ 81/ 82/ 83
Fax.: 00355 42 329 90
Web:http://content.epson.it/about/
int_services.htm
AUSTRIA :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Buropark Donau
Inkustrasse 1-7 / Stg. 8 / 1. OG
A-3400 Klosterneuburg
Tel.: +43 (0) 2243 - 40 181 - 0
Fax.: +43 (0) 2243 - 40 181 - 30
Web: http://www.epson.at
BELGIUM :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Branch office Belgium
Belgicastraat 4 – Keiberg
B-1930 Zaventem
Tel.:+32 2/ 7 12 30 10
Fax.:+32 2/ 7 12 30 20
Hotline: 070 350120
Web: http://www.epson.be
BOSNIA AND
HERZEGOVINA, :
RECOS d.o.o.
Tvornicka 3 - 71000 Sarajevo
Tel.: 00 387 33 767 330
Fax.: 00 387 33 454 428
http://content.epson.it/about/
int_services.htm
BULGARIA :
EPSON Service Center Bulgaria
c/o Computer 2000 Bulgaria Ltd.
87, Slatinska Str. 1574 Sofia
Tel.: 00359 2 971 2386
Fax.: 00359 2 971 3981
Web: http://www.epson.bg
CROATIA :
RECRO d.d.
Avenija V. Holjevca 40
10 000 Zagreb
Tel.: 00385 1 3650774
Fax.: 00385 1 3650798
Web:http://content.epson.it/about/
int_services.htm
CYPRUS :
TECH-U
75, Lemesou Avenue
2121 Cyprus
Tel.: 00357 22 69 4000
Fax.: 00357 22490240
Web:http://content.epson.it/about/
int_services.htm
CZECH REPUBLIC :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Branch Office Czech Republic
Slavickova 1a
63800 Brno
Product information and technical
support
Tel.:+420 548 427 8 11
Fax.:+420 548 427 8 16
email: infoline@epson.cz
Web: http://www.epson.cz
Hotline: 800 142 052
DENMARK :
EPSON Denmark
Generatorvej 8 C
2730 Herlev
Tel.: 44508585
Fax.: 44508586
Email: denmark@epson.co.uk
Web: http://www.epson.dk
Hotline: 70279273
ESTONIA :
EPSON Service Center Estonia
c/o Kulbert Ltd.
Saeveski 2
11214 Tallinn
Tel.: 00372 671 8160
Fax.: 00372 671 8161
Web: http://www.epson.ee
FINLAND :
Epson (UK) Ltd
Rajatorpantie 41 C
FI-01640 Vantaa
Web: http://www.epson.fi
Hotline. : 0201 552091
FRANCE & DOM-TOM
TERRITORY :
EPSON France S.A.
68 Bis rue Marjolin,
92305 Levallois-Perret
Web: http://www.epson.fr
Hotline: 0821017017
GERMANY :
EPSON Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 4
D-40670 Meerbusch
Tel.: +49-(0)2159-538 0
Fax.: +49-(0)2159-538 3000
Web: http://www.epson.de
Hotline: 01805 2341 10
GREECE :
EPSON Italia s.p.a.
274 Kifisias Avenue –
15232 Halandri
Greece
Tel: +30 210 6244314
Fax: +30 210 68 28 615
Email: epson@information-center.gr
Web.: http://content.epson.it/about/
int_services.htm
74
HUNGARY :
Epson Deutschland GmbH
Magyarorszagi Fioktelep
1117 Budapest
Inforpark setany 1.
Tel: +36 1 382 7680
Fax: +36 1 382 7689
Web: www.epson.hu
IRELAND :
Epson (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue
Hemel Hempstead
Herts
HP2 7TJ
U.K.Techn.
Web: www.epson.ie
Hotline: 01 679 9015
ITALY :
EPSON Italia s.p.a.
Via M. Vigano de Vizzi, 93/95
20092 Cinisello Balsamo (MI)
Tel :+39 06. 660321
Fax:+39 06. 6123622
Web: www.epson.it
Hotline: 02 26830058
LATVIA :
EPSON Service Center Latvia
c/o ELKO Vecriga
Rupnicecibas str. 27
1045 Riga
Tel.: 00371 7 35 76 80
Fax.: 00371 7 35 76 66
Web: www.epson.lv
LITHUANIA :
EPSON Service Center Lithuania
c/o Baltic Amadeus
Akademijos Str. 4
08412 Vilnius
Tel.: 00370 527 804 20
FAX: 00372 527 804 22
Web: www.epson.lt
LUXEMBURG :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Branch office Belgium
Belgicastraat 4 – Keiberg
B-1930 Zaventem
Tel.:+32 2/ 7 12 30 10
Fax.:+32 2/ 7 12 30 20
Hotline: 0900 43010
Web: http://www.epson.be
MACEDONIAN :
DIGIT COMPUTER ENGINEERING
3 Makedonska brigada b.b upravna
zgrada R. Konkar - 91000 Skopje
Macedonia
Tel.: 00389 2 2463896
Fax.: 00389 2 2465294
Web.: http://content.epson.it/about/
int_services.htm
NETHERLANDS :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Branch office Netherland
J. Geesinkweg 501
NL-1096 AX Amsterdam-
Duivendrecht
Netherlands
Tel.:+31 20 592 65 55
Fax:+31 20 592 65 66
Hotline: 0900 5050808
Web: http://www.epson.nl
NORWAY :
EPSON NORWAY
Lilleakerveien 4 oppgang 1A
N-0283 Oslo
NORWAY
Hotline: 815 35 180
Web: http://www.epson.no
POLAND :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Branch Office Poland
ul. Bokserska 66
02-690 Warszawa
Poland
Hotline: (0048)- (0) 801-646453
Web: http://www.epson.pl
PORTUGAL :
EPSON Portugal
R. Gregorio Lopes, nº 1514
Restelo
1400-195 Lisboa
Tel.:213035400
Fax.: 213035490
Hotline: 707 222 000
Web: http://www.epson.pt
ROMANIA :
EPSON Service Center Romania
c/o MB Distribution
162, Barbu Vacarescu Blvd., Sector 2
71422 Bucharest
Tel.: 0040 21 231 7988 ext.103
FAX: 0040 21 230 0313
Web: http://www.epson.ro
SERBIA AND
MONTENEGRO :
BS PROCESSOR d.o.o
Hazdi Nikole Zivkovica 2
Beograd - 11000 - F.R. Jugoslavia
Tel.: 00 381 11 328 44 88
Fax.: 00 381 11 328 18 70
Web: http://content.epson.it/about/
int_services.htm
SLOVAKIA :
EPSON Service Center Slovakia
c/o ASC – SK, s.r.o.
Karpatska 3
811 05 Bratislava
Tel.: 00421 (0)2 5262 5231
FAX: 00421 (0)2 5262 5232
Hotline: 0850 111 429 (national costs)
Web: http://www.epson.sk
SLOVENIA :
AVTENTA SERVIS d.o.o.
Smartinska 106
1000 Ljubljana Slovenja
Tel.: 00 386 1 5853 410
Fax.: 00386 1 5400130
http://content.epson.it/about/
int_services.htm
SPAIN :
EPSON Iberica, S.A
Av. de Roma, 18-26
08290 Cerdanyola del valles
Barcelona
Tel: 93 582 15 00
Fax: 93 582 15 55
Hotline: 902 404142
Web: http://www.epson.es
SWEDEN :
Epson Sweden
Box 329
192 30 Sollentuna
Sweden
Tel.: 0771-400134
Web: www.epson.se
75
SWIZERLAND :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Branch office Switzerland
Riedmuehlestrasse 8
CH-8305 Dietlikon
Tel.:+41 (0) 43 255 70 20
Fax.:+41 (0) 43 255 70 21
Hotline: 0848448820
Web: www.epson.ch
UK :
Epson (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue
Hemel Hempstead
Herts
HP2 7TJ
Tel: (01442) 261144
Fax: (01442) 227227
Hotline : 08704437766
Web: www.epson.co.uk
SOUTH AFRICA :
Epson South Africa
Grnd. Flr. Durham Hse, Block 6
Fourways Office Park
Cnr. Fourways Blvd. & Roos Str.
Fourways, Gauteng.
South Africa.
Tel.:+27 11 201 7741 / 0860 337766
Fax:+27 11 465 1542
e-mail: support@epson.co.za
Web: www.epson.co.za
TURKEY :
TECPRO
Sti. Telsizler mah. Zincirlidere cad.
No: 10 Kat 1/2 Kagithane 34410
Istanbul
Tel.: 0090 212 2684000
Fax.: 0090212 2684001
Web: www.epson.com.tr
Info: bilgi@epsonerisim.com
Web: www.epson.tr
AFRICA :
Contact your dealer
www.epson.co.uk/welcome/
welcome_africa.htm or
http://www.epson.fr/bienvenu.htm
< NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEANI ISLANDS >
CANADA :
Epson Canada, Ltd.
3771 Victoria Park Avenue
Scarborough, Ontario
CANADA M1W 3Z5
Tel. 905-709-9475 or 905-709-3839
Web Address:
http://www.epson.com
COSTA RICA :
Epson Costa Rica, S.A.
Dela Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
Apartado Postal 1361-1200 Pavas
San Jose, Costa Rica
Tel: (506) 210-9555
Web Address:
http://www.epson.co.cr
MEXICO :
Epson Mexico, S.A. de C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho
389
Edificio 1 Conjunto Legaria
Col. Irrigacion, C.P. 11500
Mexico, DF
Tel: (52 55) 1323-2052
Web Address:
http://www.epson.com.mx
U. S. A. :
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Tel: 562-276-4394
Web Address:
http://www.epson.com
MIDDLE EAST :
Epson (Middle East)
P.O. Box: 17383
Jebel Ali Free Zone
Dubai
UAE(United Arab Emirates)
Tel: +971 4 88 72 1 72.
Fax: +971 4 88 18 9 45
e-Mail: supportme@epson.co.uk
Web: www.epson.co.uk/welcome/
welcome_africa.htm
76
< SOUTH AMERICA >
ARGENTINA :
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
Capital Federal
1092, Buenos Aires, Argentina
Tel: (5411) 5167-0300
Web Address:
http://www.epson.com.ar
BRAZIL :
Epson Do Brasil Ltda.
Av. Tucunare, 720
Tambore Barueri,
Sao Paulo, SP 0646-0020, Brazil
Tel: (55 11) 4196-6100
Web Address:
http://www.epson.com.br
< ASIA & OCEANIA >
AUSTRALIA :
EPSON AUSTRALIA PTYLIMITED
3, Talavera Road,
N.Ryde NSW 2113, AUSTRALIA
Tel: 1300 361 054
Web Address:
http://www.epson.com.au
CHINA :
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD
Address: 8F,A. The Chengjian Plaza
NO.18
Beitaipingzhuang Rd.,Haidian
District,Beijing, China
Zip code: 100088
Tel: 010-82255566-606
Fax: 010-82255123
CHILE :
Epson Chile S.A.
La Concepcion 322 Piso 3
Providencia, Santiago,Chile
Tel: (562) 484-3400
Web Address:
http://www.epson.com.cl
COLOMBIA :
Epson Colombia Ltda.
Diagonal 109, 15-49
Bogota, Colombia
Tel: (57 1) 523-5000
Web Address:
http://www.epson.com.co
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.GUANGZHOU BRANCH
Address:ROOM 1405,1407 Baoli
Plaza,NO.2 , 6th Zhongshan
Road,Yuexiu District,Guangzhou
Zip code: 510180
Tel: 020-83266808
Fax: 020- 83266055
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.CHENDU BRANCH
Address: ROOM2803B, A. Times
Plaza, NO.2,
Zongfu Road, Chengdu
Zip code: 610016
Tel:028-86727703/04/05
Fax:028-86727702
PERU :
Epson Peru S.A.
Av. Del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, 27, Peru
Tel: (51 1) 224-2336
Web Address:
http://www.epson.com.pe
VENEZUELA :
Epson Venezuela S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
Edf. Epson -- La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Web Address:
http://www.epson.com.ve
JAPAN :
SEIKO EPSON CORPORATION SHIMAUCHI PLANT
VI Customer Support Group:
4897 Shimauchi, Matsumoto-shi,
Nagano-ken, 390-8640 JAPAN
Tel: 0263-48-5438
Fax: 0263-48-5680
http://www.epson.jp
KOREA :
EPSON KOREA CO., LTD
27F Star Tower,737
Yeoksam-dong,Gangnam-gu,
Seoul,135-984 KOREA
Tel: 82-2-558-4270
Fax: 82-2-558-4272
http://www.epson.co.kr
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.SHANGHAI BRANCH PANYU ROAD SERVICE CENTER
Address: NO. 127 Panyu Road,
Changning District,
Shanghai China
ZIP code: 200052
Tel: 021-62815522
Fax: 021-52580458
HONGKONG :
EPSON Technical Support Centre (Information Centre)
Units 516-517, Trade Square,
681 Cheung Sha Wan Road,
Cheung Sha Wan, Kowloon,
HONG KONG
Tech. Hot Line: (852) 2827 8911
Fax: (852) 2827 4383
Web Address:
http://www.epson.com.hk
MALAYSIA :
EPSON TRADING (MALAYSIA) SDN. BHD.
3rd Floor, East Tower, Wisma
Consplant 1
No.2, Jalan SS 16/4,
47500 Subang Jaya,
Malaysia.
Tel No. :03 56 288 288
Fax No. :03 56 288 388 or
56 288 399
77
SINGAPORE :
EPSON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Place #03-02
HarbourFront Tower One
Singapore 098633.
Tel: 6586 3111
Fax: 6271 5088
TAIWAN :
EPSON Taiwan Technology & Trading Ltd.
14F,No. 7, Song Ren Road,Taipei,
Tai wan, RO C .
Tel: (02) 8786-6688
Fax: (02) 8786-6633
http://www.epson.com.tw
THAILAND:
EPSON (Thailand) Co.,Ltd.
24th Floor, Empire Tower,
195 South Sathorn Road, Yannawa,
Sathorn, Bangkok 10120, Thailand.
Tel: (02) 6700680 Ext. 310
Fax: (02) 6070669
http://www.epson.co.th
78
Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd
gegevensbestand of openbaar worden gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, door
fotokopieën, opnamen of op enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SEIKO EPSON
CORPORATION. Er wordt geen patentaansprakelijkheid aanvaard met betrekking tot het gebruik van de informatie in
dit document. Noch wordt enige aansprakelijkheid aanvaard voor schade die voortvloeit uit het gebruik van de
informatie in dit document.
SEIKO EPSON CORPORATION noch zijn filialen kunnen verantwoordelijk worden gesteld door de koper van dit
product of derden voor schade, verlies, kosten of uitgaven die de koper of derden oplopen ten gevolge van: al dan niet
foutief gebruik of misbruik van dit product of onbevoegde wijzigingen en herstellingen of (met uitzondering van de V.S.)
het zich niet strikt houden aan de gebruiks- en onderhoudsvoorschriften van SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade of problemen voortvloeiend uit
het gebruik van andere dan originele onderdelen of verbruiksgoederen kenbaar als Original EPSON Products of EPSON
Approved Products door SEIKO EPSON CORPORATION.
De inhoud van deze handleiding kan zonder verdere kennisgeving worden gewijzigd of bijgewerkt.
De afbeeldingen en schermen die in deze publicatie worden gebruikt, kunnen afwijken van de werkelijke afbeeldingen
en schermen.
Reparatie van, onderhoud aan of oplossing van problemen met dit product kan uitsluitend plaatsvinden in het land of de
regio van aanschaf.
Algemene kennisgeving:
Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken van Dolby
Laboratories.
Gefabriceerd onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. ; “DTS” en “DTS 2.0 + Digital Out” zijn
handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation
of America in de Verenigde Staten van Amerika en in andere landen.
iMac is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer Inc.
Pixelworks en DNX zijn handelsmerken van Pixelworks, Inc.
Het videologo DVD is een handelsmerk.
Andere productnamen vermeld in deze uitgave dienen uitsluitend als identificatie en kunnen handelsmerken zijn van hun
respectieve houders. EPSON maakt geen enkele aanspraak op enige rechten op deze handelsmerken.
© SEIKO EPSON CORPORATION 2006. All rights reserved.
Loading...