Raadpleeg onderstaande checklist en controleer of u alle onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met uw Epson-
leverancier als er onderdelen ontbreken.
YProjectorY AfstandsbedieningY AA-batterijen
(2 stuks)
YStroomkabel
(3m)
YLenskap
YComponentvideo-kabel
Notaties in deze handleiding
Als u dit doet, kan de projector beschadigd raken of slecht gaan functioneren.
Hier vindt u extra informatie en nuttige tips over een onderwerp.
sVerwijst naar een pagina waar handige informatie over een onderwerp te vinden is.
YGebruikershandleiding
YDocument CD-ROM
“(Menunaam)”
Dit zijn gebruiksinstructies – in de juiste volgorde.
De hier beschreven methode moet in de juiste volgorde uitgevoerd worden.
Dit staat voor de afstandsbediening of de projectorknoppen.
Dit zijn menuopties en berichten die u op het scherm te zien krijgt.
Voorbeeld: “Brightness” (Helderheid)
Afhankelijk van het type schijf kunnen er verschillende functies en handelingen worden
uitgevoerd.
Met deze symbolen krijgt u informatie over het gebruikte type schijf.
Lees de volgende belangrijke informatie over uw
projector goed door.
Dit symbool maakt de gebruiker attent
op belangrijke gebruiks- en
onderhoudsinstructies in de
documentatie bij de projector.
Belangrijke veiligheidsinformatie
Waarschuwing:
Verminder het risico van brand en elektrische schok - stel
de projector niet bloot aan regen of vocht.
Waarschuwing:
Kijk nooit recht in de projectorlens wanneer de lamp
ingeschakeld is. Het felle licht zou uw ogen kunnen
beschadigen. Zorg ervoor dat het kinderslot is
ingeschakeld als er kleine kinderen in huis zijn.
Waarschuwing:
Open nooit enige kleppen van de projector, met uitzondering
van de lampklep. De gevaarlijke elektrische spanning in de
projector kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. Probeer
nooit zelf onderhoudswerkzaamheden uit te voeren voor dit
product, tenzij er specifieke instructies staan in de
meegeleverde gebruikershandleiding. Laat alle
onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegde
onderhoudsmedewerkers.
Waarschuwing:
Houd de plastic zakken van de projector, accessoires en
optionele onderdelen buiten het bereik van kinderen.
Wanneer kinderen deze zakken over hun hoofd trekken,
kunnen ze stikken. Wees vooral voorzichtig wanneer u
kleine kinderen hebt.
LASER-product klasse 1
Let op:
Laat het deksel gesloten. Binnen in de projector zitten
geen onderdelen die door de gebruiker gerepareerd
kunnen worden.
Let op:
Wanneer u de lamp vervangt, dient u de nieuwe lamp
nooit met uw blote handen aan te raken. Er kunnen
onzichtbare sporen van huidvet achterblijven, en dat kan
de levensduur van de lamp verkorten. Raak de nieuwe
lamp alleen aan met handschoenen of een doekje.
Let op:
Verminder het risico van elektrische schok – verwijder
nooit de boven- of achterzijde van de projector. Binnen in
het toestel bevinden zich geen onderdelen die door de
consument kunnen worden gerepareerd. Laat alle
onderhoudswerkzaamheden over aan bevoegde
onderhoudsmedewerkers.
Belangrijke veiligheidsvoorschriften
Volg deze veiligheidsvoorschriften wanneer u de
projector instelt en gebruikt:
• Lees deze instructies.
• Houd u aan deze instructies.
• Let op alle waarschuwingen.
• Volg alle aanwijzingen op.
• Gebruik de projector niet in de buurt van water.
• Reinig de projector uitsluitend met een droge doek.
• Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet
geblokkeerd raken. Installeer de projector volgens de
instructies van de fabrikant.
• Installeer de projector niet in de buurt van
warmtebronnen als radiatoren, kachels, fornuizen of
andere apparatuur (waaronder versterkers) met
warmteafgifte.
• Laat de beveiliging van de gepolariseerde of geaarde
stekker ongemoeid. Een gepolariseerde stekker heeft
twee pootjes, waarvan het een breder is dan het
ander. Een geaarde stekker heeft twee pootjes plus
een derde aardingspootje. Het bredere pootje van de
gepolariseerde stekker en het derde aardpootje van de
geaarde stekker zijn aangebracht voor uw eigen
veiligheid. Als de meegeleverde stekker niet in uw
stopcontact past, verzoek dan een elektricien om uw
verouderde stopcontact te vervangen.
• Zorg ervoor dat er niet over de stroomkabel wordt
gelopen en dat de kabel niet klem komt te zitten, met
name bij stopcontacten en op het punt waar de kabel
de projector uitkomt.
• Gebruik alleen de door de fabrikant opgegeven
bevestigingen en accessoires.
• Gebruik de projector altijd met de door de fabrikant
opgegeven of bij de projector verkochte wagen,
statief, beugel of tafel. Wanneer er een wagen wordt
gebruikt, dient u bij het verplaatsen van de wagen
met de projector uit te kijken dat de combinatie niet
valt – dit kan letsel veroorzaken.
Dit symbool is bestemd om de gebruiker te
waarschuwen voor niet-geïsoleerd
“gevaarlijk voltage” binnen de behuizing
van de projector, als dat voltage zo hoog is
dat er kans ontstaat op elektrische schok.
• Haal bij onweer of wanneer de projector lange tijd
niet gebruikt wordt de stekker uit het stopcontact.
2
• Laat alle onderhoudswerkzaamheden over aan
bevoegde onderhoudsmedewerkers. Onderhoud is
nodig wanneer de projector op de een of andere
manier is beschadigd, wanneer bijvoorbeeld de
stroomkabel of de stekker beschadigd is, wanneer er
vloeistof of voorwerpen in de projector gevallen is/
zijn, wanneer het toestel in de regen of in een
vochtige omgeving heeft gestaan, of wanneer de
projector niet normaal functioneert of gevallen is.
• De projector mag niet in aanraking komen met water;
plaats ook geen voorwerpen waar vocht in zit op de
projector.
• Plaats geen voorwerpen met een onafgeschermde vlam,
bijvoorbeeld een brandende kaars, op de projector.
• Sluit de projector aan op een geaard stopcontact.
• Zorg ervoor dat er minstens 20 cm ruimte is tussen de
luchtuitlaat en bijvoorbeeld de muur.
• Zorg ervoor dat er minstens 10 cm ruimte is tussen de
luchtinlaat en bijvoorbeeld de muur.
• Gebruik de projector niet voor projectie zolang de
lensdop nog voor de lens zit.
De kans bestaat dat de lensdop smelt door de hitte, en
dat hierdoor brandwonden of letsel ontstaan.
Druk op [Image On/Off] (Beeld Aan/Uit) als u wilt
ophouden met projecteren.
• Verwijder de batterijen uit de projector of de
afstandsbediening als u de apparatuur moet laten
staan op warme plaatsen als een auto met de ramen
gesloten, in rechtstreeks zonlicht, in de buurt van de
luchtin- of -uitlaat van airconditioning of
verwarming, of op plekken waar hoge temperaturen
heersen.
Wanneer de batterijen bij hoge temperaturen in de
apparatuur aanwezig zijn, kan er schade ontstaan aan
de inwendige onderdelen van de projector, die kan
leiden tot vervormingen of brand.
• Trek nooit aan de stroomkabel wanneer u de stekker
uit het stopcontact haalt.
Pak de stekker of de connector en trek hieraan.
• Zet het volume niet meteen heel hoog.
Er kan plotseling een hard geluid komen dat schade
toebrengt aan de luidspreker of aan uw gehoor. Draai
uit voorzorg het volume lager voordat u de projector
uitzet en voer het langzaam op als u de projector
weer aangezet hebt.
• Zet het volume niet te hoog wanneer u een
hoofdtelefoon gebruikt.
Wanneer u langdurig naar hoge volumes luistert, kan
dit een nadelig effect hebben op uw gehoor.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u
onderhoud pleegt.
Doet u dit niet, dan loopt u het risico een elektrische
schok te krijgen.
• Plaats de projector niet op een onstabiele wagen,
stand of tafel.
• Gebruik het type netspanning dat staat vermeld op de
projector. Als u niet precies weet welke netspanning
beschikbaar is, vraagt u uw leverancier of het
plaatselijke elektriciteitsbedrijf om advies.
• Zet de projector in de buurt van een wandstopcontact
waar u de stekker gemakkelijk uit het stopcontact
kunt halen.
• Controleer de specificaties van de stroomkabel.
Wanneer u een onjuiste stroomkabel gebruikt, kan er
brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen.
De bij de projector geleverde stroomkabel is
ontworpen om te voldoen aan de
stroomtoevoervereisten van het land van aanschaf.
• Neem de volgende voorzorgsmaatregelen wanneer u
de stekker aanraakt. Het niet opvolgen van deze
voorzorgsmaatregelen kan leiden tot brand of
elektrische schokken.
− Steek de stekker niet in een stopcontact waarin stof
is opgehoopt.
− Steek de stekker stevig in het stopcontact.
− Raak de stekker niet aan wanneer uw handen nat zijn.
• Sluit niet te veel apparaten aan op stopcontacten,
verlengsnoeren of stekkerdozen. Dit zou kunnen
leiden tot brand of elektrische schokken.
• Plaats de projector niet zodanig dat mensen op de
kabel kunnen gaan staan. De stekker zou beschadigd
kunnen raken of kunnen gaan rafelen.
• Haal de projector uit het stopcontact voordat u de
projector gaat reinigen. Reinig de projector met een
vochtige doek. Gebruik geen vloeibare of chemische
reinigingsproducten.
• Blokkeer de aansluitingen en de opening in de
projectorbehuizing niet. Ze zorgen voor de ventilatie
en voorkomen dat de projector oververhit raakt.
Plaats de projector niet op een sofa, een vloerkleed of
een ander zacht oppervlak en niet in een afgesloten
kast, tenzij de ruimte op de juiste wijze wordt
geventileerd.
• Duw nooit objecten van welk type dan ook door de
openingen in de behuizing. Zorg dat u geen
vloeistoffen in de projector morst.
• Haal in de volgende gevallen de stekker uit het
stopcontact en doe een beroep op een
onderhoudstechnicus:
− Wanneer de stroomkabel of de stekker beschadigd
of gerafeld is.
− Wanneer er vloeistof in de projector terecht is
gekomen, of wanneer deze is blootgesteld aan
regen of water.
− Wanneer de projector niet op de gebruikelijke
wijze functioneert wanneer u de
bedieningsaanwijzingen volgt of wanneer de
prestaties aanzienlijk verminderen. Dit betekent
dat onderhoud vereist is.
− Wanneer u de projector hebt laten vallen of de
behuizing beschadigd is.
3
• De interne projectorcomponenten bestaan vaak uit
glas, denk bijvoorbeeld aan de lens en de
projectielamp.
De lamp is bijzonder breekbaar. Wanneer de lamp
breekt, dient u bijzonder voorzichtig te werk te gaan
zodat u zich niet snijdt aan de scherven. U dient
contact op te nemen met uw leverancier of het
dichtstbijzijnde adres dat wordt vermeld op pagina
pagina 74, zodat u de projector kunt laten repareren.
U dient vooral voorzichtig te zijn wanneer de projector
aan een plafond is bevestigd, aangezien kleine stukjes
glas zouden kunnen vallen wanneer u de lampklep
verwijdert. Zorg er vooral voor dat dergelijke stukjes
glas niet in uw ogen of mond vallen.
• Het is mogelijk dat papier of ander materiaal aan het
luchtfilter onder aan de projector blijft kleven
wanneer u de projector gebruikt. Verwijder alle aan
het luchtfilter onder aan de projector vastzittende
objecten.
• Probeer de lamp nooit vlak na gebruik te
verwijderen.
Dat zou tot ernstige brandwonden kunnen leiden.
Voordat u de lamp verwijdert, schakelt u de stroom
uit en wacht u zo lang als op pagina 64 wordt
aangegeven om de lamp volledig af te laten koelen.
• Een kwiklamp met hoge interne druk fungeert als
lichtbron voor de projector. Kwiklampen breken
soms met een luide knal. Ga bijzonder voorzichtig
met de lamp om en volg de volgende aanwijzingen.
Wanneer u dat niet doet, kunt u gewond raken of een
vergiftiging oplopen.
− Beschadig de lamp niet en stel deze niet bloot aan
stoten.
− Gebruik de lamp niet wanneer de levensduur van
de lamp is verstreken en deze moet worden
vervangen. Nadat de levensduur is verstreken,
neemt de kans toe dat de lamp gaat breken.
Wanneer een bericht wordt weergegeven dat u de
lamp moet vervangen, dient u dat zo snel mogelijk
te doen.
− De gassen in de kwiklampen bevatten kwikdamp.
Wanneer de lamp breekt, dient u de kamer
ogenblikkelijk te ventileren, zodat niemand de
gassen die vrijkomen wanneer de lamp breekt kan
inademen en deze niet in contact kunnen komen
met ogen en mond.
− Plaats uw gezicht niet vlak bij de projector
wanneer deze in gebruik is, zo voorkomt u dat u de
gassen inademt die vrijkomen wanneer de lamp
breekt en dat deze in contact komen met uw ogen
en mond.
− Wanneer de lamp breekt en vervangen moet
worden, neemt u contact op met uw leverancier of
met het dichtstbijzijnde adres dat wordt vermeld op
pagina pagina 74 om de lamp te laten vervangen.
Wanneer de lamp breekt, kunnen stukjes gebroken
glas worden verspreid in de projector.
− U dient vooral voorzichtig te zijn wanneer de
projector aan een plafond is bevestigd, aangezien
kleine stukjes glas zouden kunnen vallen wanneer
u de lampklep verwijdert. Wanneer u de projector
zelf reinigt of de lamp zelf vervangt, dient u ervoor
te zorgen dat dergelijke stukjes glas niet in uw
ogen of mond terechtkomen.
Wanneer de lamp breekt en u gas uit de lamp of
stukjes gebroken glas inademt of deze in uw ogen
of mond terechtkomen of u andere verwondingen
oploopt, dient u onmiddellijk een arts te
raadplegen.
Raadpleeg bovendien de plaatselijke wetgeving
betreffende afvalverwerking en plaats het glas niet
in de prullenbak.
• Wanneer het onweert, dient u de stekker niet aan te
raken, anders krijgt u wellicht een elektrische schok.
• Maak de binnenzijde van de projector regelmatig
schoon.
Wanneer de binnenzijde van de projector lange tijd
niet gereinigd is, kan zich daar stof ophopen; dit kan
leiden tot brand of elektrische schokken. Neem
contact op met uw leverancier of het dichtstbijzijnde
adres dat wordt vermeld op pagina 74 om de
binnenzijde van de projector minstens eenmaal per
jaar te laten reinigen. Deze service is tegen betaling
beschikbaar.
• Wanneer u een afstandsbediening met batterijen
gebruikt, dient u ervoor te zorgen dat u de batterijen
buiten het bereik van kinderen bewaart. Kinderen
kunnen stikken in batterijen en batterijen zijn
bijzonder gevaarlijk wanneer deze worden ingeslikt.
Raadpleeg ogenblikkelijk een arts wanneer iemand
batterijen inslikt.
• Neem de volgende voorzorgsmaatregelen wanneer u
batterijen vervangt.
− Vervang de batterijen zodra deze leeg zijn.
− Wanneer de batterijen lekken, veegt u het
batterijvloeistof weg met een zachte doek. Mocht
er vloeistof op uw handen terechtkomen, was deze
dan ogenblikkelijk.
− Stel batterijen niet bloot aan warmte of vlammen.
− Volg de plaatselijke regelgeving voor het
weggooien van gebruikte batterijen.
− Verwijder de batterijen wanneer u de projector
langere tijd niet gebruikt.
• Ga niet op de projector staan en plaats geen zware
objecten op de projector.
4
Gebruik en opslag
Neem de volgende adviezen in acht om slecht functioneren en schade te voorkomen.
Adviezen voor gebruik en opslag
• Gebruik en bewaar de projector binnen de
temperatuurbereiken voor gebruik en opslag die
elders in deze handleiding zijn aangegeven.
• Plaats de projector niet op een plek waar
trillingen of schokken voorkomen.
• Plaats de projector niet dichtbij televisie-, radioof videoapparatuur die magnetische velden
verspreiden.
Dit kan een negatieve invloed hebben op het
geprojecteerde beeld en het geluid, en kan storingen
veroorzaken. Als zulke symptomen zich voordoen,
moet u de projector verder bij de televisie-, radio- of
videoapparatuur vandaan zetten.
• Plaats de projector niet op een hellend
oppervlak.
• Verplaats de projector niet tijdens het afspelen.
Dit kan de schijf beschadigen of storingen veroorzaken.
• Gebruik of bewaar de projector niet in ruimten
met veel sigarettenrook of andere rook, of in
ruimten met veel stof.
Dit kan vermindering van de beeldkwaliteit tot
gevolg hebben.
• Raak de lens niet met uw blote handen aan.
Als er vingerafdrukken op de lens achterblijven,
wordt het beeld niet helder weergegeven. Plaats de
lenskap op de lens als u de projector niet gebruikt.
• EPSON is niet verantwoordelijk voor schade die
voortkomt uit problemen met de projector of de
lamp die buiten de garantievoorwaarden vallen.
Condensatie
Als u de projector van een koude naar een warme
ruimte verplaatst, of als de ruimte waarin de projector
staat snel wordt verwarmd, kan er condensatie (vocht)
aan de binnenkant van de lens ontstaan. Condensatie
kan niet alleen de oorzaak zijn van een slechtere
beeldkwaliteit, maar kan ook de schijf en/of onderdelen
van de projector beschadigen. Om condensatie te
voorkomen, moet u de projector ongeveer een uur
voordat u deze gaat gebruiken in de ruimte plaatsen.
Als er toch sprake is van condensatie, zet de
hoofdschakelaar dan aan en wacht twee uur voordat u
de projector gaat gebruiken. Gebruik de lamp in deze
twee uur niet.
Lamp
De projector gebruikt een kwiklamp met een hoge
interne druk als lichtbron. Kwiklampen hebben de
volgende eigenschappen.
• De helderheid neemt af als de opgegeven gebruikstijd
van de lamp is verstreken.
• Als het einde van de levensduur van de lamp wordt
bereikt, kan het gebeuren dat de lamp niet meer
oplicht en kan het zelfs gebeuren dat de lamp
explodeert. Dat kan gepaard gaan met een harde knal.
• Afhankelijk van de lamp die u gebruikt en de
omstandigheden waaronder de u de lamp gebruikt,
kan er een aanzienlijk verschil zijn tussen de
levensduur van verschillende lampen.
Het is aan te bevelen altijd een reservelamp bij de
hand te hebben.
• De kans dat een lamp explodeert, neemt aanzienlijk
toe als de gebruikstijd van de lamp is verstreken.
Als de melding verschijnt dat u de lamp moet
vervangen, doe dat dan ook.
LCD-paneel
• Hoewel het LCD-paneel met gebruik van
hoogstaande technologie is gemaakt, kan het
voorkomen dat u soms zwarte pixels ziet, of pixels
die altijd rood, blauw of groen oplichten. Soms ziet u
ook lijnen met ongelijkmatige helderheid en kleur.
Dit zijn normale eigenschappen van een LCD-paneel
en betekent dus niet dat er een defect is. Houd daar
rekening mee.
• Voorkom dat de projector lang achter elkaar een
stilstaand beeld projecteert.
Hiermee voorkomt u de mogelijkheid dat de
afbeelding inbrandt. U kunt een ingebrand beeld
proberen te verwijderen door de projector uit te
schakelen en de projector een tijdje niet te gebruiken.
Als het ingebrande beeld niet verdwijnt, neem dan
contact op met de leverancier. sp. 74
5
De projector verplaatsen
• Zorg ervoor dat de lenskap stevig vast zit.
• Verwijder indien nodig de schijf uit de projector en
sluit de laadsleuf.
• Als u de projector verplaatst, moet u dat doen zoals
op onderstaande afbeelding.
Zorg ervoor dat u de afdekking van de luidspreker
niet beschadigt.
Aandachtspunten voor vervoer
• De projector bevat veel glazen en andere breekbare
onderdelen. Plaats de projector als u deze moet
vervoeren terug in de oorspronkelijke doos en
gebruik het oorspronkelijke beschermingsmateriaal
om de projector zo goed mogelijk te beschermen.
Als u de oorspronkelijke doos niet meer hebt,
bescherm de buitenkant van de projector dan met
schokabsorberend materiaal, zet de projector in een
stevige doos en geef duidelijk op de doos aan dat er
breekbare apparatuur in de doos zit.
• Haal de lenskap van de projector en pak de lenskap
in.
• Als u een koerier inschakelt voor het transport, vertel
dan dat de doos breekbare apparatuur bevat waar
voorzichtig mee moet worden omgegaan.
* De garantie dekt geen schade aan de projector die
tijdens het vervoer wordt veroorzaakt.
Auteursrecht
• De projector is voorzien van kopieerbeveiliging van
Macrovision. De intellectuele eigendomsrechten van
het patent van deze kopieerbeveiligingstechnologie
zijn eigendom van Macrovision company in de
Verenigde Staten en andere landen. Als u deze
technologie gebruikt, hebt u een licentie nodig van
Macrovision company. Macrovision company geeft
uitsluitend een licentie voor beperkt gebruik van de
technologie, zoals privé-gebruik. Decompileren,
disassembleren en reverse-engineeren zijn verboden.
• Het kopiëren van een schijf voor uitzending,
openbare vertoning of afspelen in het openbaar, of
verhuur (ongeacht eventuele vergoeding of beloning)
zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming
vooraf van de rechthebbende is verboden.
6
Informatie over schijven
Leesbare schijftypen
De projector kan de volgende schijftypen afspelen.
Dvd-videoAudio-cd
Video-cd/SVCD (SuperVideo-cd)
Video-cd met PBC (Playback control) (compatibel met
versie 2.0).
cd-r/cd-rw
Alleen schijven in de volgende formaten kunnen worden
afgespeeld.
• Audioformaat (gefinaliseerd)
• Video-cd-formaat
• SVCD-formaat
• MP3-/WMA-, JPEG-schijven die in overeenstemming
met de ISO9660-standaard zijn opgenomen
Dvd-r/dvd-rw
Alleen schijven in dvd-videoformaat (gefinaliseerd)
kunnen worden afgespeeld.
• U kunt geen dvd-video’s afspelen als de regiocode
van de DVD niet overeenkomt met het
regiocodelabel aan de zijkant van de projector.
• De beeld- en geluidskwaliteit van cd’s met
kopieerbeveiliging die niet conform de cd-standaard
zijn vervaardigd kan niet worden gegarandeerd.
Cd’s die conform de cd-standaard zijn vervaardigd
zijn voorzien van onderstaand compact disc-logo.
Controleer of dit logo op de verpakking van de cd
staat.
• Deze projector is geschikt voor de
televisiesignaalformaten NTSC en PAL.
• Bij sommige dvd-video’s, SVCD’s en video-cd’s is
het aantal bedieningsfuncties door de makers van de
software beperkt gehouden. Aangezien de projector
de schijven afspeelt in overeenstemming met de
intentie van de makers van de software, zullen
bepaalde functies dan niet beschikbaar zijn.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruikersinformatie van de schijf.
• Afhankelijk van de manier waarop een dvd-r, dvd-rw,
cd-r of cd-rw is opgenomen, of als er vuil of krassen
op de schijf zitten, of als de schijf krom is, kan het
voorkomen dat de schijf niet kan worden gelezen, of
kan het enige tijd duren voordat het afspelen begint.
• Van de volgende schijven kan alleen het geluid
worden afgespeeld.
·MIX-MODE-CD·CD-G·CD-EXTRA
·CD-TEXT
Niet-leesbare schijftypen
• De volgende schijven kunnen niet worden
afgespeeld. Als u deze schijven per ongeluk afspeelt,
kan het geluid dat deze schijven kunnen veroorzaken
schade aan de luidspreker toebrengen.
·Dvd-r/dvd-rw opgenomen in het VR-formaat
·Dvd-rom·cd-rom·PHOTO-CD
·Dvd+r·Dvd+rw·Dvd-RAM
·Dvd-audio·SACD·Dvd−r dl
• Ronde schijven met een diameter die geen 8 of 12 cm
• Raak de afspeelzijde niet met uw blote handen aan.
• Bewaar de schijfjes altijd in de oorspronkelijke
doosjes.
• Bewaar de schijfjes niet in vochtige ruimten of in
direct zonlicht.
• Als de afspeelzijde van de schijf vuil is of als er
vingerafdrukken op zitten, kan de beeld- of
geluidskwaliteit verslechteren. Als de afspeelzijde
vuil is, veeg de schijf dan vanuit het midden van de
schijf voorzichtig met een zachte droge doek schoon.
• Gebruik geen schoonmaakproducten of antistatische
producten voor het schoonmaken van
grammofoonplaten.
• Plak geen labels of stikkers op een schijf.
7
Namen van onderdelen
Voorzijde
vUitvoerpoort voor de subwoofer
sp. 45
vIngang voor S-Video sp. 40
vProjectielens
vComputeringang
sp. 40, 41
vIngang voor audio sp. 39, 40
vOntvangstgebied voor de
afstandsbediening
sp. 11
De klep van de
aansluitingen openen
Druk hier om de klep te
openen
vInvoerpoort voor video
sp. 39
vOptische poort Audio-Out sp. 45
Achterzijde
vDisplayvenster
sp. 14
De klep van de
aansluitingen openen
vLuchtinvoeropening
sp. 62
vHoofdschakelaar sp. 13
vAansluiting voor netsnoer
sp. 13
vLenskap sp. 13
vOntvangstgebied voor de
afstandsbediening sp. 11
vOpening voor
lampafdekking
sp. 64
vVentilatierooster
vLuidspreker
vKoptelefoonaansluiting
sp. 44
vLaadsleuf voor schijven
sp. 14
vLuidspreker
vOpen-/sluitknop sp. 14
Blokkeer het
ventilatierooster niet en
raak het niet aan direct na
of tijdens het gebruik van
de projector omdat het
rooster heet wordt.
8
Bovenzijde
vFocusring sp. 15
vZoomring sp. 15
vVerticale
lensverschuivingsknopsp. 15
vStatusindicator
sp. 58
vToetsen voor overslaan sp. 18
vHorizontale lensverschuivingsknopsp. 15
vLampafdekking sp. 64
vIndicatielampje
Beeld aan
sp. 59
vBrontoets
sp. 42
vToets Power
(Aan/uit)
sp. 13, 16
vAfspeel-/
pauzetoets
sp. 14, 17
vStoptoets
sp. 16
vAfsteltoetsen
voor volume
sp. 15
vToets voor
onderbreken
sp. 19
vIndicatielampje
Beeld uit
sp. 13, 16, 59
vToets voor Beeld
aan/uit
sp. 23
9
Afstandsbediening
vZendgebied van de
afstandsbediening
sp. 16
Sneltoetsen
sp. 34sp. 35
sp. 61sp. 19
sp. 20sp. 28
sp. 46sp. 47
sp. 54, 56sp. 30, 31
sp. 36sp. 18
Toetsen die u tijdens het afspelen
sp. 14, 16sp. 17, 18
vSchakeltoets Functie/numeriek sp. 17, 21
sp. 14
Handige functies
p. 42
s
p. 19
s
p. 23
s
sp. 17sp. 17
sp. 18sp. 18
sp. 16
sp. 21, 22sp. 21, 22
sp. 48sp. 22, 49
sp. 21
sp. 21
Toetsen voor het afstellen van
dvd-video
sp. 32
sp. 33
sp. 33
Toetsen voor het afstellen van
het geluid
sp. 46sp. 15
sp. 19
Toetsen voor het afstellen en
controleren van het
geprojecteerde beeld
sp. 56
sp. 54
sp. 54, 56
10
De afstandsbediening voorbereiden
De batterijen plaatsen
Als u de projector koopt, zijn de batterijen nog niet in de afstandsbediening
geplaatst.
Voordat u de projector gaat gebruiken, moet u de meegeleverde batterijen
plaatsen.
Druk het klepje achterop de afstandsbediening in en til het
A
omhoog.
Plaats de batterijen op de juiste manier.
B
Controleer de positie van de markeringen
(+) en (-) in het batterijvakje om er zeker
van te zijn dat de batterijen correct zijn
geplaatst.
Sluit de batterijdeksel.
C
Als u merkt dat de afstandsbediening langzamer reageert of als de
afstandsbediening niet werkt nadat u deze enige tijd niet hebt gebruikt,
betekent dit waarschijnlijk dat de batterijen bijna leeg zijn. Vervang de
batterijen. Zorg ervoor dat u altijd twee AA-batterijen (SUM-3) in voorraad
hebt.
Gebruiksbereik van de afstandsbediening
Ontvangstbereik (horizontaal)
Circa 30°
Circa 30°
7 m7 m
Circa 30°
Circa 30°
Ontvangstbereik (verticaal)
Circa 15°
Circa 15°
Voorkom dat er direct zonlicht of fluorescerend licht valt op de
afstandsbedieningontvanger van de projector. Dit kan namelijk de
ontvangst van de afstandsbediening verstoren.
Circa 15°
Circa 15°
7 m7 m
11
Introductiehandleiding
12
Afspelen
Er zijn geen ingewikkelde aansluitingen nodig. U hoeft zelfs niet eens het type televisie of een invoerapparaat te
selecteren.
U kunt uw dvd’s op een groot scherm bekijken door de vier eenvoudige stappen hieronder te volgen.
In de projector is een JVC sound system-compatibele luidspreker ingebouwd voor een mooi, natuurlijk geluid.
Ga voor het
scherm zitten.
sp. 13
Steek de stekker in
het stopcontact en
zet de
hoofdschakelaar
aan.
sp. 13
Speel een schijf af.
sp. 14
Pas de
projectiepositie, de
beeldgrootte en het
volume naar wens
aan.
sp. 15
Installatie
Projectieafstand en schermgrootte
Plaats de projector op de plek die de
A
gewenste beeldgrootte geeft.
Hoe verder u de projector van het scherm af zet,
hoe groter het geprojecteerde beeld wordt.
Zie de gedetailleerde tabel met afstanden op
sp. 67
U kunt de positie van het geprojecteerde beeld
verticaal of horizontaal aanpassen met de
lensverschuivingsknop. sp. 15
*standaardwaarden
Plaats de projector zodanig dat deze
B
parallel is met het scherm.
Als de projector niet parallel met het scherm is
geplaatst, wordt het geprojecteerde beeld vervormd
weergegeven.
Scherm
Introductiehandleiding
De stroomkabel aansluiten en de projector aanzetten met de knop ON (AAN)
Verwijder de lensdop als die was
aangebracht.
Bij aankoop is de lenskap niet op de lens geplaatst.
Los onderdeel
Sluit het netsnoer aan.
Zet de hoofdschakelaar op ON (AAN).
en het indicatielampje Image Off (Beeld
uit) lichten oranje op.
Lichten oranje op
13
Schijven afspelen
Een schijf afspelen en projecteren
Druk op om de laadsleuf te openen.
A
U hoort een pieptoon en de projector wordt
ingeschakeld.
U kunt dit ook doen door op de afstandsbediening
op te drukken.
Plaats de schijf met het label naar boven
B
in de laadsleuf.
Als u schijven van 8 cm gebruikt, plaatst u de
schijf in het uitgeholde midden van de laadsleuf.
Druk op om de laadsleuf te sluiten.
C
Afhankelijk van de schijf die u hebt geplaatst,
gebeurt het volgende.
Het displayvenster tijdens
het afspelen
Met uitzondering van : De lamp van de
projector licht automatisch op en de projectie
begint. Het duurt enkele seconden voordat het
geprojecteerde beeld helder wordt.
:Druk op om het afspelen van het
geluid te starten. De projectielamp gaat niet aan.
U kunt dit ook doen door op de afstandsbediening
op te drukken.
Als er een menu wordt weergegeven
sp. 21
sp. 22
sp. 23
Als u de projector in gebieden gebruikt boven
1.500 meter, zet u de ‘High Altitude Mode’ (Modus
Hoge altitude) op ‘On’ (Aan). sp. 57
Displayvenster
Tijdens het afspelen van
Hoofdstuknummer
Tijdens het afspelen van
Tijdens het afspelen van
Fragmentnummer
Tijdens het afspelen van
Verstreken afspeeltijd
Fragmentnummer
Verstreken afspeeltijd
14
Fragmentnummer
Tijdens het afspelen van
Groepnummer
Verstreken afspeeltijd
Bestandnummer
De projectiepositie en het volume aanpassen
Het volume en het beeld dat wordt geprojecteerd afstellen.
De grootte van het geprojecteerde
beeld afstellen (Zoomring)
Als u het formaat wilt
verkleinen, draait u in de
richting van ‘T’.
Als u het formaat wilt
vergroten, draait u in de
richting van ‘W’.
De beeldfocus instellen
(Focusring)
Het volume instellen (Volume)
Het bedieningspaneel
gebruiken
De afstandsbediening
gebruiken
Introductiehandleiding
De positie van het
beeld aanpassen
(lensverschuiving)
U kunt de positie van het
geprojecteerde beeld omhoog,
omlaag, naar links en naar rechts
verplaatsen. Het verplaatsbereik ziet
u in het diagram rechts.
Standaard projectiepositie
(als de knop van de lensverschuiving
in het midden staat)
Het verplaatsingsbereik vanaf
de standaard projectiepositie
* Het beeld is het helderst wanneer de
lensverschuivingsknop horizontaal en
verticaal in het midden staat.
Omlaag
Omhoog
Naar
links
Naar
rechts
* Het beeld kan niet verder
dan de horizontale en
verticale limiet worden
verplaatst.
Voorbeeld)
Als u het beeld
horizontaal helemaal naar
links of naar rechts
verplaatst, is het verticale
verplaatsingsbereik
maximaal 36% van de
hoogte van het beeld.
Als u het beeld verticaal
helemaal omhoog of
omlaag verplaatst, is het
horizontale
verplaatsingsbereik
maximaal 17% van de
breedte van het beeld.
Als de markeringen bij
elkaar komen is het beeld
gecentreerd.
15
Stoppen met afspelen
De projector uitzetten
Verwijder de schijf uit de projector.
A
Druk op .
B
Als de lamp aan was, zal deze uitgaan
C
en wordt het indicatielampje Image Off
(Beeld uit) oranje en begint te knipperen
(tijdens het afkoelen).
‘Now Cooling’ (Bezig met afkoelen) wordt in het
displayvenster weergegeven.
Als het afkoelen is voltooid hoort u
D
tweemaal een pieptoon. Doe de
hoofdschakelaar daarop uit.
Als u alleen op drukt om de projector uit te
schakelen, blijft het toestel elektriciteit
verbruiken.
Druk op .
Als u op drukt
nadat het afspelen is gestopt, wordt het afspelen
hervat vanaf de scène waar u het afspelen had
onderbroken (hervatten).
Als u Hervatten gebruikt moet u rekening
houden met
• Zelfs als u op drukt en de projector uitschakelt,
wordt het afspelen hervat als u op drukt.
• Hervatten kan in de volgende situaties niet
worden gebruikt.
- Als de schijf uit de projector is verwijderd.
Nadat u op hebt gedrukt om de projector
-
uit te schakelen en op hebt gedrukt om de
projector weer aan te zetten.
tweemaal is ingedrukt.
-
- Als u de hoofdschakelaar hebt uitgeschakeld.
• Hervatten kan niet worden gebruikt bij
opnameschema’s en afspelen in willekeurige
volgorde.
• De positie waar het afspelen wordt hervat kan
iets afwijken van de positie waar het afspelen
was gestopt.
• De audiotaal, taal voor ondertitels en
hoekinstellingen worden samen met de positie
waar het afspelen was gestopt opgeslagen.
• Het kan voorkomen dat u Hervatten niet kunt
gebruiken als u een schijf stopt terwijl het
schijfmenu wordt weergegeven.
De lampafdekking plaatsen.
E
Plaats de lenskap op de lens als u de projector
niet gebruikt, zodat de lens niet vuil en stoffig
kan worden.
Het indicatielampje Image Off (Beeld uit) wordt
oranje en begint te knipperen om aan te geven
dat de interne afkoelfunctie van de lamp wordt
uitgevoerd. Tijdens het afkoelen worden de
knoppen op de afstandsbediening en het toestel
zelf uitgeschakeld (ongeveer 9 seconden).
Schakel de projector tijdens het afkoelen niet uit. Dit
kan namelijk een negatieve invloed hebben op de
levensduur van de lamp.
16
Basishandelingen tijdens het afspelen
Vanaf hier wordt de bediening voornamelijk uitgelegd aan de hand van de knoppen op de afstandsbediening. Als
dezelfde knop ook op de projector zit, kunt u deze op dezelfde manier gebruiken.
Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u handelingen
gaat uitvoeren
Beeld tijdelijk stilzetten
(pauze)
Druk tijdens het afspelen op .
• Druk op de projector op .
• Druk op om het afspelen te hervatten.
• Iedere keer als u op drukt, wordt afspelen/
pauze geactiveerd.
Houd rekening met de volgende punten als u de
pauzefunctie tijdens een
diavoorstelling gebruikt.
- Als u nadat u de pauzefunctie hebt geactiveerd
op drukt, wordt het afspelen vanaf de
volgende dia hervat.
Introductiehandleiding
- Met de knop op de projector kunt u de
pauzefunctie niet bedienen.
Zoeken in voor- en
achterwaartse richting
Druk tijdens het afspelen op of .
• Er zijn vijf snelheidsniveaus voor achteruit/
vooruit zoeken. Iedere keer als u op de knop
drukt, gaat u een niveau omhoog.
• Druk op om naar normaal afspelen terug te
keren.
• Druk op de projector herhaaldelijk op of
. Als u herhaaldelijk op of drukt,
wijzigt u de snelheid van achteruit/vooruit
zoeken tussen 5x en 20x.
Tijdens achteruit/
vooruit zoeken hoort u geen geluid.
Tijdens achteruit/vooruit zoeken
hoort u het geluid met tussenpozen.
17
Schakel de positie [Function] (Functie) in voordat u
handelingen gaat uitvoeren
Beelden nogmaals bekijken
vanaf 10 seconden tevoren
Druk tijdens het afspelen op .
• Deze handeling is niet voor alle schijftypen
beschikbaar.
• U kunt niet terugkeren naar de vorige titel.
Overslaan
Druk tijdens het afspelen op of .
Als u eenmaal op drukt tijdens het afspelen
van een hoofdstuk of een fragment, wordt het
afspelen hervat vanaf het begin van het huidige
hoofdstuk of fragment. Als u nogmaals op
drukt, wordt het afspelen hervat vanaf het begin
van het vorige hoofdstuk of fragment (Behalve bij
). Hierna gaat u steeds een hoofdstuk of
fragment verder terug als u op drukt.
• Tijdens het afspelen kunt u scènes
overslaan.
• U kunt alleen scènes
overslaan als de PBC-functie uit staat.
• U kunt ook de knoppen
gebruiken om tijdens het
afspelen scènes over te slaan.
• Afhankelijk van de schijf zullen bepaalde
handelingen niet mogelijk zijn.
Frame vooruit
Druk als de pauzefunctie is geactiveerd op
.
• Iedere keer als u op drukt, gaat u één frame
verder. Dit toestel beschikt niet over een functie
om één frame terug te gaan.
18
• Druk op om naar normaal afspelen terug te
keren.
Afspelen in slowmotion
Druk op op het punt waar u de
A
slowmotion wilt starten. Het beeld wordt
stilgezet.
Druk op .
B
• Het toestel beschikt over vijf afspeelsnelheden.
Ieder keer als u op drukt, wijzigt u de snelheid.
• U kunt slowmotion activeren door op
te drukken. Het toestel beschikt over vijf
afspeelsnelheden. Ieder keer als u op
drukt, wijzigt u de snelheid.
• Druk op om naar normaal afspelen terug te
keren.
• Tijdens slowmotion hoort u geen geluid.
Een beeldkwaliteit kiezen die past bij de omstandigheden
in het vertrek (Color Mode (Kleurmodus))
U kunt een beeldkwaliteit selecteren die geschikt is voor
de helderheid en andere omstandigheden van de kamer.
Druk op .
A
De naam van de huidige kleurmodus verschijnt
op het scherm.
Terwijl de naam van de kleurmodus wordt
B
weergegeven, drukt u herhaaldelijk op
tot de naam van de gewenste
kleurmodus op het scherm verschijnt.
Introductiehandleiding
De projectorlamp tijdelijk gebruiken
voor verlichting (Break (Onderbreken))
De functie Break (Onderbreken) is handig als u tijdens
een film wilt opstaan om een drankje of een hapje te
halen. Door simpelweg op de knop te drukken
wordt de schijf onderbroken en heeft u tijd om het licht
in de kamer aan te doen.
Druk tijdens het afspelen op .
• De projectielamp blijft branden terwijl het
geprojecteerde beeld verdwijnt. knippert
rechtsonder in het scherm.
• Nadat de projector ongeveer vijf minuten in de
stand Onderbreken heeft gestaan en er geen
handelingen zijn verricht, dooft de lamp. Na 30
minuten wordt de projector automatisch
uitgeschakeld.
• Druk op om terug te keren naar de staat
voordat u op Break had gedrukt. Als de projector
is uitgeschakeld, drukt u op om het toestel
weer aan te zetten.
Na enkele seconden verdwijnt de naam van de
kleurmodus en wordt de beeldkwaliteit aangepast.
Geschikt voor gebruik in
lichte kamers.
Geschikt voor gebruik in
kamers met de gordijnen
dicht. (standaardinstelling)
Geschikt voor gebruik in
kamers met de gordijnen
dicht en het licht uit.
Geschikt voor gebruik in
heel donkere kamers.
• Als u de optie Theater black (Bioscoopzaal) hebt
geselecteerd, wordt de bioscoopfilter van
EPSON automatisch geactiveerd waardoor de
personages op het scherm een natuurlijke
huidskleur krijgen.
Het geluid tijdelijk onderbreken
(Mute (Dempen))
• Handelingen kunnen niet worden uitgevoerd
als het schijfmenu wordt weergegeven.
• Als u op een van onderstaande knoppen drukt,
wordt de modus Onderbreken geannuleerd en
wordt de functie van de knop die u hebt
ingedrukt uitgevoerd.
, , , ,
Druk tijdens het afspelen op .
• Het geluid wordt niet meer weergegeven via de
luidsprekers, koptelefoon en de subwoofer.
• Druk op om naar normaal afspelen terug
te keren. Het vorige volume wordt ook hersteld
als u de projector de volgende keer weer aan zet.
19
Geavanceerde
bediening
Afspelen voor gevorderden
De helderheid van het weergavevenster wijzigen (Dimmer)
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Druk op .
Telkens wanneer u op drukt, vinden de volgende veranderingen
plaats in het venster. De helderheid van het venster en van de lampjes op
de projector worden helderder of minder helder.
Voor meer helderheid.
Voor minder helderheid.
Donkerder tijdens het afspelen en
helderder wanneer u de projector
pauzeert of stopzet.
• Wanneer er een is geplaatst, is deze functie niet beschikbaar,
ook niet wanneer u “DIMMER AUTO” (Dimmer Automatisch) hebt
ingesteld. Deze optie verandert in “DIMMER OFF” (Dimmer Uit).
• In stand-bymodus kunt u de helderheid niet veranderen, ook niet
wanneer u hebt ingesteld.
• Wanneer u de helderheid hebt veranderd, blijft deze instelling in het
geheugen staan, ook wanneer u de projector uitschakelt met de Aan/Uit-
knop.
20
Afspelen vanuit een dvd-menu
Op sommige is standaard het volgende type oorspronkelijk menu
opgeslagen.
•Hoofdmenu: Wanneer u meerdere titels (beeld en geluid) hebt opgenomen,
wordt deze geïntegreerde schijfinformatie weergegeven.
•Menu: Er worden titelspecifieke afspeelgegevens (menu’s voor hoofdstuk,
hoek, audio en ondertitels) weergegeven.
Druk op of tijdens het afspelen of wanneer de
1
projector stopgezet is.
Druk op en selecteer het onderdeel dat u
2
wilt zien.
Met de cijfertoetsen kunt u het titel- of hoofdstuknummer ook
rechtstreeks kiezen.
Geavanceerde
De cijfertoetsen gebruiken
Zet de schakelknop voor functie/cijfers in stand [123] en druk op onderstaande
knoppen.
Voorbeeld)
5:10:→
15:→ 20:→ →
25:→→
Wanneer u klaar bent met het invoeren van getallen, zet u de schakeltoets
functie/cijfers weer in de stand [Function] (Functie).
Druk op .
3
• Op bepaalde schijven zal misschien geen menu staan. Als er geen menu
is opgenomen, kunt u deze handelingen niet uitvoeren.
• Afhankelijk van de schijf kan het afspelen automatisch beginnen, ook
als u niet op hebt gedrukt.
21
Afspelen met PBC (afspeelbesturing)
Als er een video-cd met het opschrift “PBC (playback control) enabled” op de
schijf zelf of op het hoesje in de projector zit, wordt er een menuscherm
afgebeeld. Vanuit dit menu kunt u interactief de scène of de informatie kiezen
die u wilt bekijken.
Wanneer u een video-cd met PBC afspeelt, wordt het
1
volgende soort menu weergegeven.
Kies met de cijfertoetsen het item dat u wilt zien. sp. 21
2
De geselecteerde inhoud wordt afgespeeld.
Naar de vorige/volgende pagina van het menuscherm
Druk op / wanneer het menuscherm wordt weergegeven.
Tijdens het afspelen het menuscherm oproepen
Telkens wanneer u op drukt, gaat u één stap terug in het menu. Druk een
aantal malen op tot het menu wordt weergegeven.
Afspelen zonder het menu te gebruiken (afspelen zonder PBC)
U kunt de schijf afspelen op een van onderstaande manieren.
• Geef, wanneer de schijf in de projector stilstaat, met behulp van de cijfertoetsen
op welk tracknummer u wilt zien.
• Kies wanneer de schijf in de projector stilstaat het gewenste track met /
en druk dan op .
Het menuscherm oproepen tijdens afspelen zonder PBC
Druk op of .
Druk tweemaal op om het afspelen te stoppen, en druk dan op .
22
MP3/WMA en JPEG afspelen
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Bij het afspelen van een schijf waarop zowel MP3/WMA-
1
bestanden als JPEG-bestanden staan, wordt het volgende
type lijst weergegeven met groeps- of track-(bestand) namen.
Druk op en selecteer de groep.
2
Wanneer u op drukt, gaat de aanwijzer naar de lijst met
3
tracknamen (bestandsnamen). Wanneer u op drukt,
gaat de aanwijzer terug naar de lijst met groepnamen.
Druk op en selecteer de track.
4
U kunt dezelfde keuze ook maken met behulp van .
Druk op of om te beginnen met afspelen.
5
Wanneer u op drukt gedurende , begint doorlopend
afspelen vanaf het gekozen bestand (diavertoning
drukt, wordt alleen het geselecteerde bestand afgespeeld.
* Tijdens een diavertoning wordt ieder bestand circa drie seconden lang
weergegeven voordat het volgende bestand op het scherm komt. Als
alle bestanden eenmaal zijn weergegeven, wordt de diavertoning
automatisch gestopt.
• U kunt ook tracks kiezen door het tracknummer met de cijfertoetsen in
te voeren. In dat geval zijn de stappen 3-5 niet nodig.
Wanneer u een schijf afspeelt waarop een combinatie van verschillende
bestandstypen staat (MP3-/WMA-bestanden en JPEG-bestanden), kiest u
in het menu voor PICTURE-instellingen (Beeld-instellingen) “FILE TYPE
(BESTANDSTYPE)” welk type u wilt afspelen.
*
). Wanneer u op
sp. 49
Geavanceerde
MP3/WMA audio afspelen (Image Off, Beeld Uit)
Wanneer u uw menukeuze hebt gemaakt en het geluid begint, drukt u op . Er
klinkt dan een pieptoon en de projectielamp gaat uit, zodat u alleen de afgespeelde
muziek hoort.
Druk op om de lamp weer aan te zetten. Wanneer de lamp is uitgezet en het
lampje Image Off (Beeld Uit) oranje knippert, gaat de lamp niet meer aan – ook
niet als u op drukt. Wacht tot het lampje Image Off (Beeld Uit) uitgaat.
23
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Nog een keer afspelen
Druk op tijdens het afspelen of wanneer de projector
1
stopgezet is.
Telkens wanneer u op drukt, verandert de herhaalmodus; dit ziet u
in onderstaande tabel.
Druk op .
2
Afspeelpositie herhalen
Repeat
mode
(Herhaal-
modus)
Track
herhalen
Groep
herhalen
Schijf
herhalen
Repeat
OFF
(Herhalen
UIT)
Schijf
Groep 1Groep 2
Track 1Tra c k 2Track ATrack B
*
Screen display
(Schermweer-
gave)
niet
weergegeven
Display
window
display
(Schermweergave
tonen)
niet weer-
gegeven
*Alleen MP3-/WMA-bestanden
Wanneer er MP3-/WMA-bestanden op de schijf zijn opgeslagen, kunt u de
herhaalmodus ook kiezen tijdens geprogrammeerd en willekeurig afspelen.
Repeat mode (Herhaalmodus)
Herhaalt de track die gekozen was op het moment dat
de herhaalmodus werd gekozen.
Herhaalt alle tracks die zijn ingesteld tijdens
geprogrammeerd afspelen, of herhaalt alle tracks in
willekeurige volgorde.
Repeat OFF (Herhalen UIT)
Screen display
(Schermweergave)
niet
weergegeven
Display window
display (Schermweergave tonen)
niet
weergegeven
24
Opmerkingen over afspelen
• Afhankelijk van de opname en de kenmerken van de schijf kan het gebeuren dat
de schijf niet leesbaar is of dat het enige tijd duurt voor de schijf is gelezen.
• Hoe lang het duurt voor een schijf kan worden gelezen, varieert afhankelijk van
het aantal groepen of tracks (bestanden) dat op de schijf is opgenomen.
• De volgorde waarin de namenlijst voor groepen of tracks (bestanden) wordt
weergegeven kan afwijken van de volgorde waarin de bestanden worden
weergegeven op de computer.
• Wanneer u in de handel verkrijgbare MP3-schijven afspeelt, kan het gebeuren
dat de tracks worden afgespeeld in een andere volgorde dan die op de schijf
wordt beschreven.
• Het kan enige tijd duren voordat stilstaande beelden met daarin MP3-bestanden
worden afgespeeld. De verstreken tijd wordt pas weergegeven als het afspelen is
begonnen. Verder wordt er soms geen accurate speeltijd weergegeven, ook niet
als het afspelen is begonnen.
• Het is mogelijk dat gegevens die zijn verwerkt, bewerkt of opgeslagen met
bewerkingssoftware voor computerbeelden niet worden afgespeeld.
Specificaties van bestanden die kunnen
worden afgespeeld
Als u met deze projector een cd-r of cd-rw wilt afspelen waarop MP3-/
WMA- of JPEG-bestanden staan, moet de inhoud van de schijf voldoen aan
de volgende criteria.
MP3/WMA
Bestandssysteem: ISO9660 niveau 1 of niveau 2
Schijven die zijn opgenomen in de pakket-schrijfindeling (UDF) kunnen niet
worden gelezen.
Bestandsnaam: Halve breedte, uitsluitend Nederlandse letters. Moet de
bestandsextensie “.mp3” of “.wma” hebben. Er wordt geen onderscheid
gemaakt tussen grote en kleine letters.
Aantal groepen (mappen): maximaal 99
Aantal tracks (bestanden): maximaal 1000
Overige: U kunt schijven afspelen die in meerdere sessies zijn opgenomen.
Deze projector is niet compatibel met Multiple Bit Rate (MBR: een bestand
waarin dezelfde inhoud is gecodeerd met verschillende bitsnelheden).
JPEG
Bestandssysteem: ISO9660 niveau 1 of niveau 2
Schijven die zijn opgenomen in de pakket-schrijfindeling (UDF) kunnen niet
worden gelezen.
Bestandsnaam: Halve breedte, uitsluitend Nederlandse letters. Moet de
bestandsextensie “.jpg” of “.jpeg” hebben. Er wordt geen
onderscheid gemaakt tussen grote en kleine letters.
Totaal aantal pixels: Afbeeldingen tot maximaal 8192 x 7680 pixels kunnen worden
gelezen.
Aangezien het echter tijd kost om bestanden te reproduceren met een resolutie
van meer dan 640 x 480 pixels, verdient het aanbeveling om afbeeldingen op te
slaan met 640 x 480 pixels.
Aantal groepen (mappen): maximaal 99
Aantal tracks (bestanden): maximaal 1000
Overige: U kunt schijven afspelen die in meerdere sessies zijn opgenomen.
Alleen basis-JPEG wordt ondersteund.
Monochrome JPEG-bestanden kunnen niet worden gelezen.
Progressieve JPEG en bewegings-JPEG worden niet ondersteund.
JPEG-gegevens die met een digitale camera zijn vervaardigd en die voldoen
aan de DCF-standaard (Design rule for Camera File system, Ontwerpregel
voor Camerabestandssysteem) worden ondersteund. Wanneer bepaalde
digitale camerafuncties als automatische rotatie zijn gebruikt, is er kans dat
de gegevens niet voldoen aan de DFC-standaard. Als dat het geval is, zult u
de bestanden misschien niet kunnen afspelen.
Geavanceerde
Afspelen door het hoofdstuk- of tracknummer te kiezen
Tijdens het afspelen kiest u het hoofdstuk of track dat u wilt
afspelen door op de cijfertoetsen te drukken.
s “De cijfertoetsen gebruiken” p. 21
• Te gebruiken wanneer de projector is gestopt of
wanneer u afspeelt met PBC uit.
• Ook te gebruiken wanneer de projector is
gestopt.
• Afhankelijk van de schijf zullen bepaalde handelingen niet mogelijk zijn.
25
Bepaalde tijd afspelen (tijd zoeken, time search)
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
U kunt afspelen vanaf een bepaalde tijdspositie. Afhankelijk van de schijf
varieert de positie van het beginpunt als volgt.
Tijd die is verstreken sinds het begin van de titel
Bij uitvoer nadat de projector is stopgezet: Tijd die
is verstreken sinds het begin van de schijf
Bij uitvoer tijdens afspelen: Tijd die is verstreken vanaf het begin van het
huidige track dat momenteel wordt afgespeeld
Druk tweemaal op tijdens het afspelen of wanneer de
1
projector stopgezet is.
De volgende menubalk wordt geprojecteerd.
Statusbalk
Menubalk
• Deze functie is alleen te gebruiken tijdens het afspelen.
• Is niet te gebruiken bij afspelen met de PBC-
functie.
Druk op totdat de aanwijzer bij staat.
2
Druk op .
3
Voer met behulp van de cijfertoetsen de tijd in.
4
• De startpositie wordt opgegeven in uren/minuten/seconden.
Desgewenst kunt u de minuten/seconden weglaten.
• De startpositie wordt opgegeven in
minuten/seconden.
De tijd invoeren
Voorbeeld)
Afspelen vanaf 0 uur, 23 minuten en 45 seconden
Zet de schakelaar Function/Numerics (Functie/Numeriek) in de stand [123].
Druk de cijfertoetsen → → → → na elkaar in.
Als u een fout maakt, drukt u op om het onjuiste nummer te
verwijderen; daarna voert u het juiste nummer opnieuw in.
Wanneer u klaar bent met het invoeren van getallen, zet u de schakeltoets
voor functie/cijfers weer in de stand [Function] (Functie).
26
Druk op .
5
Druk eenmaal op ; de menubalk verdwijnt.
6
• Als de verstreken tijd niet in het weergavevenster staat tijdens afspelen
met , zal deze functie niet werken.
• Het is ook mogelijk dat u op sommige schijven niet op tijd
kunt zoeken.
• De statusbalk wordt niet weergegeven tijdens het afspelen van Letterbox
(brievenbus)-gegevens . Hoewel in deze status functies
kunnen worden ingesteld, drukt u op om de aspectverhouding
weer op Normaal te zetten. Druk op om terug te keren naar de
vorige aspectverhouding.
• Wanneer u in geprogrammeerde of willekeurige volgorde afspeelt, zal
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Stel tijdens het afspelen het afspeelbereik (begin- tot eindpunt) in vanuit de
menubalk.
Druk tweemaal op tijdens het afspelen.
1
De volgende menubalk wordt geprojecteerd.
• Waar mogelijk is deze functie alleen te gebruiken tijdens het
afspelen.
• Is niet te gebruiken bij afspelen met de PBC-functie.
Druk op totdat de aanwijzer bij staat.
2
Druk op .
3
Druk op en selecteer vervolgens .
4
U kunt hier ook andere herhaalmodi kiezen. Andere herhaalmodi sp. 28
Geavanceerde
Wanneer u bij de scène of de track komt die u tot het beginpunt
5
van uw herhaalprogramma wilt maken, drukt u op .
Het pictogram op de menubalk verandert in .
Wanneer u bij de scène of de track komt die u tot het eindpunt
6
van uw herhaalprogramma wilt maken, drukt u op .
Het pictogram op de menubalk verandert in en in het
weergavevenster van de projector komt te staan. Het afspelen van
A tot aan B begint.
27
Druk eenmaal op ; de menubalk verdwijnt.
7
Afspelen van A tot B annuleren
Voer een van de volgende handelingen uit om het afspelen van A tot B te annuleren.
• Geef de menubalk weer, kies en druk tweemaal op .
• Druk op .
• Zet de schakelaar van de projector op UIT.
• U kunt geen herhaalprogramma opgeven waarin meervoudige titels of
tracks voorkomen.
• Onder de volgende omstandigheden kan “A-B repeat” (A-B herhalen)
niet worden afgespeeld.
- Tijdens afspelen op geprogrammeerde volgorde
- Tijdens afspelen op willekeurige volgorde
- Tijdens herhaald afspelen
- Tijdens PBC
• De statusbalk wordt niet weergegeven tijdens het afspelen van Letterbox
(brievenbus)-gegevens . Hoewel in deze status functies
kunnen worden ingesteld, drukt u op om de aspectverhouding
weer op Normaal te zetten. Druk op om terug te keren naar de
vorige aspectverhouding.
Herhaald afspelen (repeat play)
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Afhankelijk van het type schijf kunt u het afspelen laten herhalen binnen een
bereik van titels, hoofdstukken of tracks – zie onderstaande tabel.
Druk tijdens het afspelen op .
De herhaalmodus verandert bij iedere druk op en de naam en het
pictogram van de herhaalmodus worden weergegeven op het
geprojecteerde scherm en in het weergavevenster.
• Waar mogelijk is deze functie alleen te gebruiken tijdens het
afspelen.
• Is niet te gebruiken bij afspelen met de PBC-functie.
Repeat
mode (Her-
haalmodus)
Hoofdstuk
herhalen
Titel
herhalen
Repeat
OFF (Herhalen UIT)
Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2Hoofdstuk 3Hoofdstuk
Afspeelpositie herhalen
Titel
4
Screen
display
(Scher m-
weergave)
Display window display
(Schermweergave
tonen)
niet
weerge-
geven
28
Afspeelpositie herhalen
Repeat
mode (Her-
haalmodus)
Track
herhalen
Alle tracks
herhalen
Repeat OFF
(Herhalen
UIT)
Tra c k 1Track 2Track 3Track 4
Screen
display
(Scherm-
weergave)
Herhaald afspelen annuleren
• Druk herhaalde malen op tot er “” op het scherm staat.
• Zet de schakelaar van de projector op UIT.
• De functie “Title repeat” (Titel herhalen) is niet bij alle dvd’s
te gebruiken.
• Druk op om het herhalen te annuleren.
• Geef de menubalk weer en zet de aanwijzer op om herhaald
afspelen te selecteren.
sp. 34
Display window display
(Schermweer-
gave tonen)
niet weer-
gegeven
Geavanceerde
Beschikbare herhaalmodi tijdens afspelen op
geprogrammeerde en willekeurige volgorde
Display win-
dow display
(Schermweer-
gave tonen)
niet
weergegeven
Repeat mode (Herhaalmodus)
Herhaalt het hoofdstuk of de track dat/die gekozen
was op het moment dat de herhaalmodus werd
gekozen.
Herhaalt alle tracks die zijn ingesteld tijdens
geprogrammeerd afspelen, of herhaalt alle tracks in
willekeurige volgorde.
Repeat OFF (Herhalen UIT)
Screen display
(Schermweer-
gave)
29
Afspelen in gekozen volgorde (program play)
Schakel de positie [Function] (Functie)
in voordat u handelingen gaat uitvoeren
U kunt titels, hoofdstukken en tracks zo instellen dat ze op de door u gekozen
volgorde worden afgespeeld.
Druk op wanneer de projector is stopgezet.
1
Telkens wanneer u op drukt, verandert het weergavevenster van de
projector op de volgende wijze. Druk hier een aantal malen op tot
“PRGM” wordt weergegeven.
Program play (afspelen op geprogrammeerde volgorde)
Random play (afspelen op willekeurige volgorde)
sp. 31
Normal display
(normale weergave)
Stel de volgorde in – u krijgt instructies op het scherm.
2
s “De cijfertoetsen gebruiken” p. 21
Druk op .
3
• Het afspelen begint op de door u ingestelde volgorde.
• Wanneer de gekozen bestanden allemaal zijn afgespeeld, houdt de
projector op en komt er “Program” (Programma) in het
weergavevenster te staan.
Normal playback (normaal afspelen)
Ingestelde items afzonderlijk annuleren in het programmascherm
Telkens wanneer u op drukt, worden ingestelde nummers een voor een verwijderd.
Alle ingestelde items annuleren in het programmascherm
Druk op .
Ook geannuleerd wanneer de stroomvoorziening naar deze projector uitgeschakeld is.
Normaal afspelen hervatten
Wanneer de projector is stopgezet, drukt u een aantal malen op totdat het
weergavevenster van de projector terugkeert naar zijn normale weergavestatus.
In dit geval blijft de inhoud die u in het programmascherm hebt ingevoerd in het
geheugen staan. Afspelen in geprogrammeerde volgorde kunt u kiezen door
nogmaals op te drukken en “PRGM” te kiezen.
• U kunt maximaal 99 titels, hoofdstukken of tracks selecteren. Als u
probeert meer dan 99 items in te voeren, komt er “FULL” (Vol) in het
venster te staan.
• Als het totaal van de ingestelde
afspeeltijd meer is dan 9 uur, 59 minuten en 59 seconden, komt er “--:--”
te staan in het weergavenvenster van de projector. U kunt dan echter
gewoon doorgaan met de ingestelde volgorde.
• Als u op drukt, stelt u niet het hoofdstuk of het
tracknummer in, maar wordt “ALL” (Alle) weergegeven en worden alle
hoofdstukken en tracks in die titel of groep ingesteld.
• Als de projector in de geprogrammeerde afspeelmodus wordt stopgezet,
kunt u de optie voor afspelen hervatten niet gebruiken.
• Afhankelijk van het type schijf zult u misschien geen gebruik kunnen
maken van afspelen op geprogrammeerde volgorde.
30
Afspelen in willekeurige volgorde (random play)
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Met deze projector kunt u ervoor kiezen om titels of hoofdstukken/tracks in
willekeurige volgorde af te spelen.
Wanneer u deze optie kiest, worden de nummers nooit in dezelfde volgorde
afgespeeld.
Druk op wanneer de projector is stopgezet.
1
Telkens wanneer u op drukt, vinden de volgende veranderingen
plaats in het weergavevenster. Druk hier een aantal malen op tot
“RANDOM” (Willekeurig) wordt weergegeven.
Program play (afspelen op geprogrammeerde
volgorde)sp. 30
Random play (afspelen op willekeurige volgorde)
Normal display
(normale weergave)
Druk op .
2
Zodra een titel of track afgelopen is, wordt er een andere willekeurige
titel of een andere willekeurige track afgespeeld.
Normal playback (normaal afspelen)
Geavanceerde
Normaal afspelen hervatten
Wanneer de projector is stopgezet, drukt u een aantal malen op totdat het
weergavevenster van de projector terugkeert naar zijn normale weergavestatus.
• Afspelen op willekeurige volgorde wordt geannuleerd bij de volgende
bewerkingen:
- Wanneer de lade geopend wordt.
- Wanneer de stroomvoorziening naar de projector uitgeschakeld wordt.
• Zelfs als u tijdens afspelen in willekeurige volgorde herhaalde malen op
drukt, kunt u niet terug naar de eerder gespeelde inhoud. U keert
alleen terug naar het begin van het huidige hoofdstuk/track.
• Als de projector in de willekeurige afspeelmodus wordt stopgezet, kunt
u de optie voor afspelen hervatten niet gebruiken.
31
De gesproken taal wijzigen
Wanneer een schijf is openomen met meerdere audiosignalen of talen, kunt u
overschakelen naar het beschikbare audiosignaal of de taal van uw keuze.
Druk tijdens het afspelen op .
1
De huidige audio-instellingen worden weergegeven.
Druk terwijl de audio-instellingen worden weergegeven een
2
aantal malen op en kies de gewenste instelling.
Druk op om een andere instelling te kiezen.
Wacht enkele seconden of druk op .
3
• U kunt de instelling ook wijzigen met de menubalk. sp. 34
• Als er een taalcode (bijvoorbeeld AA) wordt weergegeven sp. 51
Bij schijven waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u kiezen of u de ondertitels
al dan niet wilt weergeven. Wanneer een schijf is opgenomen met ondertitels in
meerdere talen, kunt u naar de beschikbare taal van uw keuze schakelen.
Druk tijdens het afspelen op .
1
De huidige instellingen voor ondertiteling worden weergegeven.
Druk terwijl de ondertitelingsinstellingen worden weergegeven
2
een aantal malen op en kies uw taal/OFF (UIT). Druk op
en selecteer de taal voor de ondertitel.
De hoek wijzigen
Als u een aantal malen op drukt, kunt u het soort
ondertiteling kiezen, en kunt u aangeven of de ondertitels aan of uit
moeten staan.
Wacht enkele seconden of druk op .
3
Bij schijven die zijn opgenomen met meerdere camerahoeken kunt u tijdens het
afspelen overschakelen van de belangrijkste hoek naar een andere camerahoek
om bijvoorbeeld een bovenaanzicht te krijgen, of beeld van rechts.
Druk tijdens het afspelen op .
1
De huidige camerahoek wordt weergegeven.
Geavanceerde
Druk terwijl de hoek wordt weergegeven een aantal malen
2
op en kies de gewenste hoek.
Druk op om een andere instelling te kiezen.
Wacht enkele seconden of druk op .
3
33
Bewerkingen vanuit de menubalk
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Druk tijdens het afspelen tweemaal op .
1
De volgende status- en menubalk worden weergegeven.
Druk op tot de aanwijzer op het gewenste item staat.
2
Druk op .
3
• Druk eenmaal op ; de menubalk verdwijnt.
• Wanneer de projector is stopgezet zullen bepaalde functies misschien
niet werken.
• De statusbalk wordt niet weergegeven tijdens het afspelen van
Letterbox (brievenbus)-gegevens . Hoewel in deze status
functies kunnen worden ingesteld, drukt u op om de
aspectverhouding weer op Normaal te zetten. Druk op om terug
te keren naar de vorige aspectverhouding.
Functielijst menubalk
Hiermee selecteert u de herhaalmodus.
sp. 28, 29
Hiermee stelt u een beginpunt in op basis van tijd.
sp. 26
Alleen .
Tijdens het afspelen kiest u het hoofdstuknummer dat u wilt afspelen
door op de cijfertoetsen te drukken.
Zet de schakelknop voor functie/cijfers in stand [123] en druk op
onderstaande knoppen.
Voorbeeld)
5:10:→ 20:→
Als u een fout maakt, voert u het juiste nummer alsnog in.
34
Druk op .
Hiermee kiest u een gesproken taal en een audiotype.
sp. 32
Kies deze optie om de weergave van de ondertitels te wijzigen.
sp. 33
Hiermee selecteert u de hoek.
sp. 33
Instellingen Automatische stand-by en Sluimerstand (Sleep timer)
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Automatische stand-by: Wanneer de schijf is afgelopen of stopgezet of
wanneer er circa drie minuten lang geen bewerking is uitgevoerd wordt de
projector automatisch uitgeschakeld.
Sluimerstand: Wanneer de ingestelde tijd is verstreken, wordt de projector
automatisch uitgeschakeld. Zo voorkomt u onnodig energieverbruik wanneer u
tijdens een film in slaap valt.
U kunt automatische stand-by en de sluimerstand niet tegelijkertijd gebruiken.
Druk op .
• Telkens wanneer u op drukt, verandert de naam van de modus die
wordt weergegeven in het beeld en in het weergavevenster van de
projector op de volgende wijze. Druk hier een aantal malen op tot het
gewenste item wordt weergegeven.
Automatische stand-by wordt geactiveerd.
Na 10 minuten wordt de projector
uitgeschakeld.
Na 150 minuten wordt de projector
uitgeschakeld.
Sleeptimer (sluimerstand) is geannuleerd.
Geavanceerde
• Als u iets anders kiest dan “A.STBY ON”, wordt de automatische
stand-by geannuleerd.
Automatische stand-by instellen
“A.STBY” knippert circa 20 seconden lang voordat de projector uitgeschakeld wordt.
De sleeptimer (sluimerstand) anders instellen
Druk een aantal malen op en kies de nieuwe tijd.
De instelling voor sluimerstand controleren
Wanneer de sluimerstand is ingesteld, kunt u de ingestelde tijd controleren in het
weergavevenster en in het beeld. Dit doet u door eenmaal op te drukken.
De sleeptimer (sluimerstand) annuleren
Ga op een van onderstaande manieren te werk.
Druk op .
Druk een aantal malen op totdat “SLEEP OFF” (Sluimerstand UIT) wordt
weergegeven.
• De instellingen voor de sluimerstand worden niet in het geheugen
opgeslagen. Als de projector uitgeschakeld wordt, wordt de
sluimerstand geannuleerd.
• Wanneer u in externe video- of computermodus staat, wordt de video
automatisch uitgeschakeld als er 30 minuten lang geen signaal
binnenkomt en geen bewerkingen worden uitgevoerd. Deze functie wordt
uitgevoerd ongeacht de instellingen voor de sluimerstand.
• U kunt geen automatische stand-by gebruiken zolang de projector in
externe video- of computermodus staat.
• Automatische stand-by werkt niet met schijven die na het afspelen
terugkeren naar het menu.
35
Voor een betere beeldkwaliteit (Voortschrijdende modus, Progressive mode)
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Voor helderder beelden activeert u de Voortschrijdende modus.
Druk op als het apparaat is gestopt of als er geen schijf in
de laadsleuf is geplaatst.
Telkens wanneer u op drukt, vinden de volgende veranderingen
plaats in het weergavevenster. Druk hier een aantal malen op tot
“PROGRESSIVE” (Voortschrijdend) wordt weergegeven.
Alle scanregels worden in één videoveld
weergegeven. Hiermee bereikt u een veel
beter beeld dan met het zogeheten
“interlacing”.
Traditioneel videosysteem Een scherm
bestaat uit twee videovelden waarin de
oneven genummerde scanregels en de
even genummerde scanregels om beurten
worden weergegeven.
De aspectverhouding wijzigen
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
De projector herkent automatisch het aspect dat geschikt is voor het
invoersignaal, waarna het beeld in een geschikt aspect wordt geprojecteerd.
Als u het aspect zelf wilt wijzigen of als het aspect niet juist is, kunt u dit op de
volgende wijze aanpassen.
Druk op .
• Telkens wanneer u op drukt, wordt de naam van het aspect
weergegeven in het beeld en verandert het aspect.
• Het aspect voor schijfinstllingen en beeldsignalen kan op de volgende
wijze worden aangepast.
36
Bij projectie met de ingebouwde dvd-speler
SchermgrootteAspect
16:9
Vast op breed (16:9)
4:3
Letterbox
Normaal Breed Zoom
Zoom Normaal
Bij projectie van beelden in Componentvideo (SDTV), S-Video of
Composietvideo
SchermgrootteAspect
4:3Normaal Breed Zoom
Geavanceerde
LetterboxNormaal Breed Zoom
* Bij projectie van 525i/525p-beelden wordt het aspect automatisch gewijzigd zodra het beeldsignaal verandert.
Bij projectie van beelden in Componentvideo (HDTV)
SchermgrootteAspect
16:9Vast op breed (16:9)
Bij projectie van computerbeelden
Bij projectie van breedbeeld computerbeelden is deze vast ingesteld op Normaal (beeldbeeld).
Als de breedbeeld computerbeelden niet met het juiste aspect worden geprojecteerd, drukt u op de knop om over te
schakelen op een geschikt aspect.
37
Lade vergrendelen
Child lock (Kinderslot)
U kunt de lade vergrendelen, zodat kleine kinderen niet aan de schijf kunnen
komen. Met schijfvergrendeling doet u de lade op slot wanneer er een schijf in
geplaatst is.
Wanneer de projector aan staat ( brandt groen), drukt u op
op de projector; houd deze ingedrukt en druk vervolgens op .
• In het venster wordt nu de tekst “TRAY LOCK” (Lade vergrendeld)
weergegeven. De schijflade zit nu op slot.
• Ga op dezelfde manier te werk om de vergrendeling van de schijflade
op te heffen. In het venster wordt dan de tekst “UNLOCKED” (Niet
vergrendeld) weergegeven. De schijflade zit nu niet meer op slot.
Als een kind per ongeluk het apparaat inschakelt en toevallig in de lens kijkt
als de lamp brandt, kan het krachtige licht voor een wazig zicht of andere
klachten zorgen. U kunt een dergelijk ongeluk voorkomen door het kinderslot
in te schakelen.
Wanneer de projector aan staat ( brandt groen op de
projector), drukt u op op de projector. Houd deze ingedrukt
en druk vervolgens op .
• “CHILD LOCK” (Kinderslot) wordt weergegeven in het
displayvenster van de projector. Het apparaat kan niet worden
ingeschakeld tenzij de knop op de projector ongeveer vijf
seconden lang ingedrukt wordt gehouden.
• Als het kinderslot is ingesteld, wordt ongeldig. De schijflade gaat
niet open als u op drukt.
• U kunt het apparaat op de gebruikelijke wijze inschakelen met de
afstandsbediening.
• Ga op dezelfde manier te werk om het kinderslot uit te schakelen.
“UNLOCKED” (Ontgrendeld) wordt weergegeven in het
displayvenster van de projector en het kinderslot wordt uitgeschakeld.
38
Projectie voor gevorderden
Aansluiten op andere videoapparatuur, televisies en computers
Afgezien van de ingebouwde dvd-speler kan deze projector beelden projecteren door er een computer of de volgende
soorten apparatuur met een video-uitgang op aan te sluiten.
- Videorecorder- Spelcomputer- Apparaat met ingebouwde televisietuner
- Videocamera, enzovoort
Signaalindeling van videoapparatuur
Welk type videosignaal kan worden uitgevoerd is afhankelijk van de videoapparatuur. De beeldkwaliteit
varieert, afhankelijk van de indeling van het videosignaal. In het algemeen geldt de onderstaande volgorde voor
de kwaliteit van het beeld.
1. Componentvideo
Controleer welk signaalsysteem u moet gebruiken in de “Gebruikershandleiding” die bij de gebruikte
videoapparatuur wordt geleverd.
Composietvideo wordt ook wel “beelduitvoer” genoemd.
→ 2. S-video → 3. Composietvideo
Geavanceerde
Als u apparatuur aansluit met een unieke connectorvorm, doet u dit met de kabel die bij uw apparatuur is geleverd of met
een optionele kabel.
• Schakel aangesloten apparatuur uit. Als u probeert apparatuur aan te sluiten terwijl de projector aan staat, kan dit
leiden tot schade.
• Probeer nooit een kabelconnector aan te sluiten op een poort met een afwijkende vorm. Hierdoor kan schade
ontstaan aan de projector of de aan te sluiten apparatuur.
• Plaats de deksel over het aansluitpunt heen als u geen externe videoapparatuur of computer aansluit op de projector.
Samengestelde video-indeling
Wit
Uitvoer
L
Audio
R
Naar audio-uitgang
Naar audio-ingang
Rood
Geel
Vid eo
Naar video-uitgang
Naar video-ingang (geel)
Video-/audiokabel (in de handel verkrijgbaar)
39
S-Video-indeling
(in de handel verkrijgbaar)
Uitvoer
Naar audio-uitgang
L
Audio
R
S-Video
Naar S-video-uitgang
Componentvideo-indeling
Wit
RCA-audiokabel
S-videokabel (in de handel verkrijgbaar)
Rood
Naar
audio-ingang
Aansluiten met de
▲ omlaag gericht
Naar S-video-ingang
Naar audio-ingang
Wit
Rood
Uitvoer
L
Audio
R
Naar audio-uitgang
Componentvideo-kabel (in de handel verkrijgbaar)
RCA-audiokabel
(in de handel verkrijgbaar)
Naar Componentvideo-kabelconnector
Naar computeringang
Componentvideo-kabel
(accessoire)
Groen
Blauw
40
Rood
Aansluiten op computer
Naar audio-ingang
Wit
Rood
2RCA ⇔ Stereo mini-pin
audiokabel
(in de handel verkrijgbaar)
Naar audiouitgang
Naar schermuitgang
Naar computeringang
Computerkabel
(optionele accessoire of in de handel verkrijgbaar)
(Mini D-Sub 15-pens
⇔ Mini D-Sub 15-pens)
Geavanceerde
Gebruik een kabel met de markering “Geen weerstand” als u een in de handel verkrijgbare audiokabel van 2RCA ⇔
stereo ministekker gebruikt.
41
Beelden projecteren vanuit externe videoapparatuur of een computer
Verwijder de lensdop als die was aangebracht.
1
Zet de projector aan en druk op .
2
Druk op .
3
In het beeld en in het weergavevenster wordt de naam van de invoerbron
weergegeven en de projector schakelt over naar externe video- of
computermodus. Controleer of het beeld is veranderd. Telkens wanneer u
op drukt, verandert het beeld in de onderstaande volgorde.
Schakel de aangesloten apparatuur in en druk op de knop
4
voor afspelen of weergeven van het videoapparaat.
Als de lamp uitgestaan heeft, gaat deze automatisch weer aan.
Even later wordt het beeld geprojecteerd.
Terug naar de standaard ingebouwde dvd-speler
Druk op . In het venster komt “DVD/CD” te staan, en de projector schakelt
terug naar dvd-modus. U kunt ook overschakelen door op te drukken.
42
Wanneer geen computerbeeld wordt
geprojecteerd
U kunt de uitvoerbestemming van de computer wijzigen door
ingedrukt te houden en op te drukken (de toets heeft gewoonlijk het
opschrift of ).
s Computerdocumentatie
Wacht, nadat u hebt overgeschakeld, enkele seconden totdat de projectie
wordt gestart.
Voorbeelden van het overschakelen van uitvoer
NECIBM
PanasonicSONY
SOTECDELL
HPFUJITSU
TOSHIBA
Macintosh
Afhankelijk van de computer kan, telkens wanneer op de toets voor het
wijzigen van de uitvoer wordt gedrukt, de weergavestatus als volgt
veranderen.
Stel spiegelen of weergavedetectie in. Afhankelijk van uw
besturingssysteem kunt u deze instellen door op te drukken.
Alleen computerAlleen schermBeide
Beschikbare functies in externe video- of
computermodus
Geavanceerde
De volgende knoppen op de afstandsbediening zijn beschikbaar in externe
video- of computermodus.
v Color Mode (Kleurmodus) sp. 19
v Wide/Normal (Breed/Normaal)sp. 61
v Sleep (Sluimer) sp. 35
v Sound Mode (Geluidsmodus) sp. 46
v DVD level (Dvd-niveau)sp. 47
v Break (Pauze) sp. 19
v Image On/Off (Beeld Aan/Uit) sp. 23
v Adjusting high pitched tones (Hoge tonen bijstellen) sp. 46
v Mute (Dempen)sp. 19
v Volume sp. 15
v Information (Informatie)sp. 56
v Picture Quality (Beeldkwaliteit)sp. 54
43
Audio voor gevorderden
Luisteren met de hoofdtelefoon
• Zet het volume niet te hoog wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Wanneer u langere tijd naar harde muziek of
geluiden luistert, kunt u gehoorbeschadigingen oplopen.
• Zet het volume niet meteen heel hoog. Er kan plotseling een hard geluid komen dat schade toebrengt aan de
hoofdtelefoon of aan uw gehoor. Draai uit voorzorg het volume lager voordat u de projector uitzet en voer het
langzaam op als u de projector weer aangezet hebt.
In de handel verkrijgbare hoofdtelefoons aansluiten
Naar stekker
Hoofdtelefoon
Wanneer u de hoofdtelefoon hebt aangesloten op de stekker voor de hoofdtelefoon, komt er geen geluid meer uit de
luidsprekers. Wanneer u een subwoofer hebt aangesloten, komt ook daar geen geluid meer uit.
44
Aansluiten op audioapparatuur met een optische digitale ingang
U kunt een AV-versterker aansluiten, evenals apparatuur waarmee digitale opnamen kunnen worden gemaakt (mdrecorders en dergelijke), mits deze zijn voorzien van een digitale audio-ingang. Gebruik voor de aansluiting een in de
handel verkrijgbare optische digitale audiokabel.
Verwijder wanneer u de kabel aansluit de zwarte dop, houd de stekker recht voor de juiste ingang en druk hem stevig in de poort.
Plaats de dop terug wanneer de poort niet in gebruik is, zodat er geen stof kan binnendringen.
Md-recorder
AV-versterker
• Welk signaal wordt uitgevoerd vanuit de Optische audio-uitgang kunt u opgeven met de instelling “DIGITAL AUDIO
OUTPUT” (Digitale audio-uitgang) in het menu Instellingen. Zie sp. 52 voor gedetailleerde informatie over
uitgangssignalen.
• De instelling “D. RANGE COMPRESSION” (D. Bereikcompressie) in het menu Instellingen is ongeldig wanneer u
een versterker aansluit met ingebouwde Dolby Digital-decodering.
Naar optische
digitale ingang
Optische digitale kabel
(in de handel verkrijgbaar)
Naar optische audio-uitgang
sp. 50
Een subwoofer aansluiten
Wanneer u de optionele subwoofer aansluit, krijgt u een krachtiger basgeluid te horen.
Raadpleeg de gebruikershandleiding bij uw subwoofer voor instructies over aansluiting en gebruik.
De beschikbaarheid van de subwoofer kan variëren, afhankelijk van het land of de regio van aanschaf.
Geavanceerde
Actieve subwoofer
(optioneel)
(wordt bij de subwoofer geleverd)
RCA-kabel
Naar subwooferuitgang
45
Geluidsmodus kiezen
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Wanneer u de originele JVC-geluidssysteemfunctie activeert, krijgt u een
breder en natuurlijker geluidsspectrum uit de luidsprekers van de projector.
Druk op .
Telkens wanneer u op drukt, verandert de naam van de modus die
wordt weergegeven in het beeld en in het weergavevenster van de
projector op de volgende wijze. Druk een aantal malen op tot de
gewenste modusnaam wordt weergegeven.
Zo krijgt u een breder, natuurlijker audio-effect.
Het geluid is aangenamer om te horen.
Het originele JVC-geluidssysteem annuleren
(standaardinstelling)
Het originele JVC-geluidssysteem
Naar verluidt zijn alfagolven de hersengolven die worden gegenereerd door iemand
die in rust verkeert. Het originele JVC-geluidssysteem bestaat uit de modulatie van
de alfagolffrequentie voor de nodige variatie tussen linker- en rechtersignalen in
een geluidscircuit (de indirecte geluiden tussen L en R). Dit heet LFO-modulatie.
Het doel is, het audiosignaal zo bij te stellen dat het probleemloos binnen deze
mediaanregio valt, zodat er een natuurlijk klinkende audio ontstaat waarbij u zich
ontspant door er eenvoudigweg naar te luisteren.
Hoge tonen bijstellen
omhoog
omlaag
Hiermee stelt u het volume van hoge tonen bij.
Beschikbaar wanneer het geluid afkomstig is van externe video-apparatuur.
Telkens wanneer u op deze knop drukt, wordt het afstellingsniveau
weergegeven in het beeld en in het weergavevenster van de projector.
46
Volume van de geluidsweergave bijstellen
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
Het geluid van een dvd kan zijn opgenomen op een lager niveau (met lager
volume) dan bij andere schijven. De standaardinstelling van de projector
herkent dit en speelt dvd’s af op een hoger volume. Als u last hebt van dit
verschil, kiest u de volgende instellingen.
Druk tijdens het afspelen op .
Telkens wanneer u op drukt, verandert de naam van de modus die
wordt weergegeven in het beeld en in het weergavevenster van de projector
op de volgende wijze. Druk hier herhaalde malen op terwijl u naar het
geluid luistert, tot u de gewenste instelling in het venster ziet staan.
Standaard
Middel
Hoog (standaardinstelling)
Geavanceerde
• De instelling is alleen van kracht wanneer er een wordt
afgespeeld. Zelfs wanneer u deze instelling wijzigt, blijft het
uitgangsniveau van de optische audio-uitgang ongewijzigd.
• Deze bewerking kunt u ook uitvoeren wanneer de schijf is gestopt of
gepauzeerd.
Het audio-ingangsniveau voor externe audioapparatuur bijstellen
Schakel de positie [Function] (Functie) in
voordat u handelingen gaat uitvoeren
U kunt het audio-ingangsniveau bijstellen voor apparatuur die is aangesloten
op de audiopoort.
Druk op en schakel over naar de externe video- of
1
computermodus.
Druk op en houd deze circa twee seconden ingedrukt.
2
Telkens wanneer u op drukt en deze ingedrukt houdt, vinden de
volgende veranderingen plaats in het venster.
Voor normaal gebruik (standaardinstelling)
Kies deze instelling wanneer het ingangsniveau van de
externe apparatuur te laag is en u het geluid amper
kunt horen.
47
Instellingen en
aanpassingen
Gebruik en functies van het menu
Settings (Instellingen)
U kunt de instellingen van de projector aanpassen aan de omgeving waarin u de projector gebruikt.
Het menu Settings (Instellingen) gebruiken
Uit de lijst ‘ON SCREEN LANGUAGE’ (‘SCHERMTAAL’) kunt u de
gewenste taal selecteren.
Druk op als het apparaat is gestopt of als er geen schijf
1
in de laadsleuf is geplaatst.
Het volgende instellingenmenu wordt weergegeven.
Als u op drukt, verplaatst u de muisaanwijzer naar de
2
pictogrammen rechtsboven en kunt u de gewenste
menugroep selecteren.
menu PICTURE settings (Beeldinstellingen)
menu LANGUAGE settings (Taalinstellingen)
menu AUDIO settings
(Audio-instellingen)
menu OTHERS settings
(Overige instellingen)
48
Druk op en selecteer het onderdeel dat u wilt
3
instellen.
Als u op drukt, worden de instellingsmogelijkheden in
4
een menu weergegeven.
Druk op , selecteer het gewenste onderdeel en
5
druk vervolgens op .
Als u een instellingenmenu hebt geopend en één stap terug wilt gaan,
Druk op .
Overzicht van het menu Settings (Instellingen)
Vetgedrukt is standaard.
Het menu LANGUAGE settings (Taalinstellingen)
MenuonderdeelInstellingsmogelijkheden
MENU LANGUAGE (MENUTAAL)
Selecteer de gewenste taal voor het dvdvideomenu.
AUDIO LANGUAGE (AUDIOTAAL)
Selecteer de gewenste taal voor het geluid van
de dvd.
SUBTITLE (ONDERTITELS)
Selecteer de gewenste taal voor de ondertitels
van de dvd.
ON SCREEN LANGUAGE (SCHERMTAAL)
Selecteer de gewenste taal voor de menu’s
(Instellingen, Beeldkwaliteit, Informatie).
Zie voor ‘AA’ en andere taalcodes de ‘Taalcodelijst’.
sp. 51
Deze optie is alleen beschikbaar als deze op de dvd zelf is
vastgelegd. Als deze optie niet op de dvd is vastgelegd, worden de
instellingsmogelijkheden weergegeven. Als de geselecteerde taal
niet op de dvd is vastgelegd, wordt de standaardtaal gebruikt.
ENGLISH (ENGELS)
FRENCH (FRANS)
GERMAN (DUITS)
SPANISH (SPAANS)
Het menu PICTURE settings (Beeldinstellingen)
MenuonderdeelInstellingsmogelijkheden
PICTURE SOURCE (BEELDBRON)AUTO: De bron (video/film) wordt automatisch vastgesteld.
FILM: Geschikt voor film- of videobeelden die met de methode
Progressive scan zijn opgenomen.
VIDEO: Geschikt voor videobeelden.
SCREEN SAVER (SCHERMBEVEILIGING)
Geef aan of het beeld moet worden
uitgeschakeld nadat er ongeveer 5 minuten
geen handelingen zijn verricht terwijl er een
stilstaand beeld wordt weergegeven.
FILE TYPE (BESTANDSTYPE)
Geef aan welk bestandstype moet worden
afgespeeld als er een schijf is geplaatst waarop
zowel MP3-/WMA- als JPEG-bestanden
staan.
ON (AAN): Beeld wordt uitgeschakeld.
OFF (UIT): Beeld wordt niet uitgeschakeld.
AUDIO: Alleen MP3-/WMA-bestanden kunnen worden
afgespeeld.
STILL PICTURE (STILSTAAND BEELD): Alleen JPEG bestanden kunnen worden afgespeeld.
Nadat u deze instelling hebt gewijzigd, opent en sluit u de laadsleuf
of zet u het toestel uit en vervolgens weer aan. De wijziging wordt
daarna doorgevoerd.
aanpassingen
Instellingen en
49
Het menu AUDIO settings (Audio-instellingen)
MenuonderdeelInstellingsmogelijkheden
DIGITAL AUDIO OUTPUT (DIGITALE
AUDIO-UITVOER)
Selecteer het gewenste uitvoersignaal,
afhankelijk van de apparatuur die op de
optische poort Audio-Out is aangesloten.
Zie sp. 52 voor gedetailleerde informatie
over uitvoersignalen.
DOWN MIX
Selecteer het signaal van de optische poort
Audio Out. Kies uit ‘DIGITAL AUDIO
OUTPUT (DIGITALE AUDIO-UITVOER)’
en ‘PCM ONLY (ALLEEN PCM)’.
Het audiosignaal van de ingebouwde
luidspreker en de koptelefoonaansluiting
wordt ook gewijzigd.
D. RANGE COMPRESSION (D. RANGE
COMPRESSIE)
Hiermee wordt het verschil tussen harde en
zachte geluiden gecompenseerd bij een laag
volume.
Alleen beschikbaar voor dvd-video’s die in
met Dolby Digital zijn opgenomen.
PCM ONLY (ALLEEN PCM): Gebruik deze optie voor apparatuur
die uitsluitend geschikt is voor Lineaire PCM.
DOLBY DIGITAL/PCM: Gebruik deze optie als er een Dolby
Digital Decoder is aangesloten of als u een apparaat
hebt aangesloten dat hiermee is uitgerust.
STREAM/PCM: Gebruik deze optie als er een DTS/Dolby Digital
Decoder is aangesloten of als u een apparaat hebt
aangesloten dat hiermee is uitgerust.
DOLBY SURROUND: Kies deze optie als u apparatuur aansluit
met een ingebouwde Dolby Pro-Logic-decoder.
STEREO: Kies deze optie als u standaardapparatuur gebruikt.
AUTO: D. De compressie wordt automatisch toegepast.
ON (AAN): D. De compressie staat altijd aan.
Het menu OTHERS settings (Overige instellingen)
MenuonderdeelInstellingsmogelijkheden
RESUME (HERVATTEN)
Geef aan of het afspelen al dan niet moet
worden hervat als het afspelen wordt gestart
nadat het afspelen is gestopt.
ON SCREEN GUIDE (SCHERMHULP)
Geef aan of de schermhulp moet worden
weergegeven.
PARENTAL LOCK
(KINDERVERGRENDELING)
Stel de kindervergrendeling in waardoor
extreme scènes uit dvd-video’s worden
overgeslagen en door andere worden
vervangen.
* Het menu Settings (Instellingen) wordt automatisch gesloten nadat er driemaal een foutief wachtwoord is ingevoerd.
ON (AAN):Het afspelen wordt hervat.
OFF (UIT): Het afspelen start vanaf het begin.
ON (AAN): Weergeven.
OFF (UIT): Niet weergeven.
COUNTRY CODE (LANDCODE): sp. 53
NIVEAU INSTELLEN:Hoe lager de numerieke waarde, des te
groter de beperkingen. Als u ‘NONE (GEEN)’
selecteert, worden er geen beperkingen toegepast.
PASSWORD (WACHTWOORD)
Gebruik de cijfertoetsen van de afstandsbediening
(1-9,0) om het viercijferige wachtwoord op te geven.
Het wachtwoord dat u hier opgeeft, moet u invoeren
als u wijzigingen in de instellingen wilt aanbrengen.
Als u het wachtwoord bent vergeten, voert u 8888 in.
EXIT (SLUITEN): Hiermee verlaat u de instellingen voor de
kindervergrendeling.
*
:Geef een wachtwoord op.
50
Taalcodelijst
CodeTaalCodeTaalCodeTaalCodeTaal
AAAfarGDSchots-GaelischMKMacedonischSNShona
ABAbchazischGLGalicischMLMalayalamSOSomalisch
AFAfrikaansGNGuaraniMNMongoolsSQAlbanees
AMAmhaarsGUGujaratiMOMoldavischSRServisch
ARArabischHAHausaMRMarathiSSSiswati
ASAssamitischHIHindiMSMaleis (MAY)STSesotho
AYAymaraHRKroatischMTMalteesSUSoendanees
AZAzerbeidjaansHUHongaarsMYBirmeesSVZweeds
BABasjkirsHYArmeensNANauruSWSwahili
BEWit-RussischIAInterlinguaNENepaleesTATamil
BGBulgaarsIEInterlingueNLNederlandsTETeloegoe
BHBihariIKInupiaqNONoorsTGTadzjikistaans
BIBislameesINIndonesischOCOccitaansTHThai
Bengalees
BN
Bangla
BOTibetaansJIJiddischPAPunjabiTLTagalog
BRBretonsJWJavaansPLPoolsTNTswana
CACatalaansKAGeorgischPSPashtoeTOTongaans
COCorsicaansKKKazaksPTPortugeesTRTurks
CSTsjechischKLGroenlandsQUQuechuaTSTsonga
CYWelshKMCambodjaansRMReto-RomaansTTTataars
DADeensKNKanareesRNKirundiTWTwi
DZBhutaansKOKoreaans (KOR)RORoemeensUKOekraïens
ELGrieksKSKashmiriRURussischURUrdu
EOEsperantoKUKoerdischRWKinyarwandaUZOezbeeks
ETEstischKYKirgizischSASanskrietVIVietnamees
EUBaskischLALatijnSDSindhiVOVolapük
FAPerzischLNLingaleesSGSangoWOWolof
FIFinsLOLaotischSHServo-KroatischXHXhosa
FJFijischLTLitouwsSISingaleesYOYoruba
FOFaeröersLVLetsSKSlowaaksZUZulu
FYFriesMGMalagasiSLSloveens
GAIersMIMaoriSMSamoaans
ISIJslandsOM(Afaan) OromoTITigrinya
IWHebreeuwsOROriyaTKTurkmeens
aanpassingen
Instellingen en
51
‘DIGITALE AUDIO-UITVOER’ instellingen en uitvoersignalen
Schijf die wordt afgespeeld
48 kHz, 16/20/24 bit
Lineaire PCM DVD-video
96 kHz Lineaire PCM DVD-video
DTS DVD-videoDTS bit stream48 kHz, 16 bit lineaire PCM
Dolby digital DVD-videoDolby digital bit stream
Audio-cd Video-cd SVCD44,1 kHz, 16 bit stereo lineaire PCM/48 kHz, 16 bit lineaire PCM
DTS Audio-cdDTS bit stream44,1 kHz, 16 bit lineaire PCM
MP3-/WMA-schijf32/44,1/48 KHz, 16 bit lineaire PCM
Stream/PCMDOLBY DIGITAL/PCMAlleen PCM
‘DIGITALE AUDIO-UITVOER’ instellingen
48 kHz, 16 bit stereo lineaire PCM
48 kHz, 16 bit stereo
lineaire PCM
52
Landcodelijst (gebied)
AD AndorraET EthiopiëLR LiberiaSJ Svalbard en Jan Mayen
AE
Verenigde Arabische Emiraten
AF AfghanistanFJ FijiLT LitouwenSL Sierra Leone
AG Antigua en Barbuda
AI AnguillaLV LetlandSN Senegal
AL Albanië
AM ArmeniëMA MarokkoSR Suriname
AN Nederlandse AntillenFO Faeröer-eilandenMC MonacoST Sao Tomé en Principe
AO AngolaFR FrankrijkMD MoldaviëSV El Salvador
AQ AntarcticaFX Frankrijk, metropolischMG MadagaskarSY Syrië
AR ArgentiniëGA GabonMH MarshalleilandenSZ Swaziland
AS Amerikaans-SamoaGB Verenigd KoninkrijkML MaliTC
AT OostenrijkGD GrenadaMM MyanmarTD Tsjaad
AU AustraliëGE GeorgiëMN Mongolië
AW ArubaGF Frans GuyanaMO Macau
AZ AzerbeidzjanGH GhanaMP Noordelijke MarianenTG Togo
BA Bosnië en HerzegovinaGI GibraltarMQ MartiniqueTH Thailand
BB BarbadosGL GroenlandMR MauritaniëTJ Tadzjikistan
BD BangladeshGM GambiaMS MontserratTK Tokelau
BE BelgiëGN GuineeMT MaltaTM Turkmenistan
BF Burkina FasoGP GuadeloupeMU MauritiusTN Tunesië
BG BulgarijeGQ Equatoriaal-GuineaMV MaldivenTO Tonga
BH BahreinGR GriekenlandMW MalawiTP Oost-Timor
BW BotswanaHN HondurasNL NederlandUS Verenigde Staten
BY Wit-RuslandHR KroatiëNO NoorwegenUY Uruguay
BZ BelizeHT HaïtiNP NepalUZ Oezbekistan
CA CanadaHU HongarijeNR Nauru
CC Cocos (Keeling) IslandsID IndonesiëNU Niue
Als u een bepaalde tijd geen wijzigingen hebt aangebracht,
4
wordt het menuonderdeel gesloten en verdwijnt het menu
Picture Quality (Beeldkwaliteit).
• Druk nadat u de gewenste wijziging hebt uitgevoerd op om het
volgende menuonderdeel weer te geven.
Als u een menuonderdeel hebt geopend en terug wilt keren naar het
vorige onderdeel,
Druk op .
54
Overzicht van het menu Quality (Beeldkwaliteit)
MenuonderdeelInstellingsmogelijkheden
Brightness
(Helderheid)
ContrastHiermee past u het verschil aan tussen de lichte en donkere delen van het beeld.
Color Saturation
(Kleurintensiteit)
TintHiermee past u de tint van het beeld aan. (Niet weergegeven wanneer de aangesloten externe
Sharpness
(Scherpte)
Keystone
(Keystone)
Hiermee past u de helderheid van het beeld aan.
Hiermee past u de intensiteit van de kleuren aan. (Niet weergegeven wanneer een computer is
aangesloten.)
video of computer niet met NTSC werkt.)
Hiermee past u de scherpte van het beeld aan.
Als het scherm niet helemaal verticaal is geplaatst, wordt het geprojecteerde beeld vervormd
weergegeven. U kunt deze vervorming op de volgende manier corrigeren.
aanpassingen
Instellingen en
55
Gebruik en functies van het menu
Information (Informatie)
U kunt het menu Information (Informatie) raadplegen om de status van het videosignaal, de modus Hoge altitude en de
optie Lampuren resetten te bekijken.
Het menu Information (Informatie) gebruiken
Druk als er een beeld wordt geprojecteerd op .
1
De volgende informatie wordt weergegeven.
Achtereenvolgens verschijnen de volgende menuopties als
2
u op drukt. Druk herhaaldelijk op totdat het
gewenste menuonderdeel wordt weergegeven.
Information (Informatie) → Video Signal (Videosignaal) → High
Als u een bepaalde tijd geen wijzigingen hebt aangebracht,
4
wordt het menuonderdeel gesloten en verdwijnt het menu
Information (Informatie).
• Druk nadat u de gewenste wijziging hebt uitgevoerd op om het
volgende menuonderdeel weer te geven.
Als u een menuonderdeel hebt geopend en terug wilt keren naar
het vorige onderdeel,
56
Druk op .
Overzicht van het menu Information (Informatie)
MenuonderdeelInstellingsmogelijkheden
Information
(Informatie)
Geeft de huidige
status weer.
Video Signal
(Videosignaal)
High Altitude
Mode (Modus
Hoge altitude)
Reset Lamp
Hours (Lampuren
resetten)
Lamp Hours (Lampuren):Totale tijd dat de lamp is gebruikt. 0H wordt weergegeven voor 0-
10 uren. Voor 10 uur en meer wordt de gebruikte tijd in hele uren
aangegeven. Als het tijd is om de lamp te vervangen, wordt de
tekst in het display geel.
Source (Bron):Geeft aan of er standaardbeeld van een dvd-speler wordt
geprojecteerd, of beeld dat afkomstig is van externe
videoapparatuur of een computer.
Video Signal (Videosignaal): Wordt weergegeven als ‘Video’ is geselecteerd als ‘Source’ en de
indeling wordt weergegeven van het videosignaal dat wordt
ingevoerd.
Resolution (Resolutie):Wordt weergegeven als ‘Computer’ is geselecteerd als ‘Source’ en
de resolutie wordt weergegeven van het signaal van het
computerbeeld of de Componentvideo dat wordt ingevoerd.
(Alleen weergegeven als ‘Video’ is geselecteerd als ‘Source’.)
Bepaalt het formaat van het videosignaal van de videoapparatuur die op de Video-invoerpoort of
S-Video-invoerpoort is aangesloten. Standaard staat deze optie op ‘Auto’ (Automatisch)
waardoor het videosignaal automatisch wordt herkend. Als het geprojecteerde beeld wordt
vervormd of als er helemaal geen beeld verschijnt als u de optie ‘Auto’ (Automatisch) gebruikt,
selecteer dan handmatig het juiste videosignaal.
Als u dit apparaat op een hoogte boven 1.500 meter gebruikt, selecteert u ‘On’ (Aan).
Als u een nieuwe lamp hebt geplaatst, moet u de lampuren op nul zetten. De totale gebruikstijd
van de lamp wordt dan gewist.
aanpassingen
Instellingen en
57
Bijlage
Problemen oplossen
De indicatielampjes begrijpen
U kunt de status van dit apparaat aan de hand van de
indicatielampjes aan de bovenkant van het apparaat aflezen.
Bekijk de verschillende mogelijkheden in onderstaande tabel en
volg de stappen om het probleem op te lossen.
* Als alle indicatielampjes uit zijn, controleert u of de stekker in
het stopcontact zit en of de hoofdschakelaar van de projector is
ingeschakeld.
Als wisselend groen / oranje knippertFout
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Interne fout
Zet het toestel uit en daarna weer aan. Als
de status van het indicatielampje niet wijzigt
nadat u op hebt gedrukt en het toestel
opnieuw hebt aangezet
Ventilatorfout/sensorfout
Fout door hoge temperatuur
(oververhitting)
De lamp schakelt automatisch uit en de
projectie stopt. Na ongeveer 40
seconden schakelt het toestel over op
de stand-bymodus. Volg daarop de twee
aanwijzingen rechts op.
Als het toestel was uitgeschakeld, zet u
de hoofdschakelaar opnieuw aan.
Lampfout/Lamp licht niet op/Lamp valt uit /Lampafdekking geopend
Kijk of de lamp defect is.sp. 64
Reinig de luchtfilter en luchtinlaat.
De lamp is niet defect
sp. 62
Plaats de lamp opnieuw, zet het toestel weer
aan en druk op .
• Zet het toestel minimaal
20 cm bij de muur vandaan.
• Reinig de luchtfilter.
sp. 62
Haal de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met de leverancier.
sp. 74
: knippert wisselend groen / oranje
: brandt : knippert : uit
Als de status van het
indicatielampje niet
wijzigt nadat u op
hebt gedrukt en
het toestel opnieuw
hebt aangezet
Als het probleem niet
is opgelost nadat u
de lamp opnieuw
hebt geplaatst
58
De lamp is defect
Neem contact op met de leverancier. sp. 74
Als indicatorlampje of oranje knippert
Waarschuwing
: brandt : knippert : uit
Extra snelle koeling
wordt uitgevoerd
Oranje
Groen
U kunt de projector gewoon
blijven gebruiken. De projectie
wordt automatisch gestopt als
er nog hogere temperaturen
worden waargenomen.
Volg de volgende twee
aanwijzingen op.
• Zet het toestel minimaal 20 cm
bij de muur vandaan.
• Reinig de luchtfilter.
sp. 62
Oranje
Groen
Indicator lamp vervangen
Het is tijd om de lamp te vervangen. Plaats zo snel mogelijk een nieuwe lamp.
Als u het apparaat blijft gebruiken als deze indicator oplicht, kan de lamp exploderen.
Als indicatorlampje of niet brandtNormaal
Geeft aan dat het apparaat klaar is voor gebruik.
Als het apparaat aan het opwarmen is, kunt u en niet
indrukken.
Schakel het apparaat niet uit terwijl het aan het opwarmen is. Dit kan
namelijk een negatieve invloed hebben op de levensduur van de lamp.
GroenGroenGroen
Stand-by
OranjeOranje
Opwarmen
(ongeveer
20 seconden)
Als er geen verbetering
optreedt wanneer u op
hebt gedrukt en het toestel
opnieuw hebt ingeschakeld,
gebruik het dan niet langer en
haal de stekker uit het
stopcontact. Neem contact op
met de leverancier.
sp. 74
sp. 64
: brandt : knippert : uit
GroenGroenGroen
GroenOranje
GroenGroenGroen
Er wordt
geprojecteerd
Afkoelen
(ongeveer
9 seconden)
Onderbreken
Tijdens het afkoelen is de functie van alle knoppen op de
afstandsbediening en de projector uitgeschakeld.
De projector gaat op stand-by zodra het afkoelen is voltooid.
Schakel de projector niet uit terwijl deze aan het afkoelen is. Dit kan
namelijk een negatieve invloed hebben op de levensduur van de lamp.
Druk op om naar normaal afspelen terug te keren.
Bijlage
59
Als de indicatielampjes geen uitkomst bieden
Als de projector niet juist functioneert, controleer dan de volgende oplossingen voordat u het apparaat laat repareren. Als
de problemen zich echter blijven voordoen, neem dan contact op met de leverancier.
Als dit gebeurtControleert u ditZie pagina
Projector kan niet worden
aangezet
Er verschijnt geen beeld• Licht het indicatielampje Image Off (Beeld uit) oranje op?sp. 23
• Hebt u de hoofdschakelaar ingeschakeld?sp. 13
• Haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker opnieuw in het
stopcontact.
• Is de projector bezig met afkoelen?sp. 59
• Als het indicatielampje aan- en uitgaat als u het netsnoer aanraakt,
schakel de projector dan uit en haal de stekker uit het stopcontact en
steek de stekker opnieuw in het stopcontact. Als de problemen daarna
niet zijn opgelost, is het netsnoer wellicht beschadigd. Gebruik de
projector dan niet meer, haal de stekker uit het stopcontact en neem
contact op met de leverancier.
• Is het kinderslot ingesteld?sp. 38
• U kunt geen dvd-video’s afspelen als de regiocode van de DVD niet
overeenkomt met het regiocodelabel aan de zijkant van de projector.
sp. 13
sp. 74
sp. 7
• Druk op om naar DVD over te schakelen.
• Is de lamp opgebruikt?sp. 58
Wazige of onscherpe
beelden
Donkere beelden• Gebruikt u de juiste kleurmodus voor de omgeving waarin u de
De afstandsbediening werkt
niet
Geen geluid of te zacht
geluid
Het geluid is vervormdStaat het volume te hoog?sp. 15
De audiotaal of taal voor
ondertitels kan niet worden
gewijzigd
Er verschijnen geen
ondertitels
• Is de beeldfocus goed ingesteld?sp. 15
• Zit de lenskap nog op de lens?sp. 13
• Staat de projector op de juiste afstand?sp. 67
• Is er sprake van condensatie?sp. 5
projector gebruikt?
• Moet de lamp worden vervangen?sp. 63
• Is de schermbeveiliging geactiveerd?sp. 49
• Staat de schakelaar Function/Numerics (Functie/Numeriek) in de
stand [1 2 3] (numerieke invoer)?
• Afhankelijk van de geplaatste schijf zijn bepaalde handelingen niet
mogelijk.
• Zijn de batterijen leeg of zijn ze niet juist in de afstandsbediening
geplaatst?
• Staat het volume op het laagste niveau?sp. 15
• Is Mute (Dempen) geactiveerd? Druk op .
• Is de niveau-instelling van de DVD op ‘DVD LEVEL 1’ gezet?sp. 47
• Als er op een schijf niet meer dan één taal is vastgelegd, kunt u de taal
niet wijzigen.
• Afhankelijk van het type schijf kunt u de taal mogelijk alleen
wijzigen vanuit het dvd-menu.
• Als er geen ondertitels op een schijf zijn vastgelegd, kunt u die niet
weergeven.
• Staat de taal voor ondertitels op ‘OFF’ (‘UIT’)?sp. 33
• Als u A-B repeat (A-B herhalen) gebruikt, worden de ondertitels niet
weergegeven voor punt A en na punt B.
sp. 42
sp. 19
sp. 21
-
sp. 11
-
-
-
-
-
60
Als u de externe video- of computermodus gebruikt
Als dit gebeurtControleert u ditZie pagina
Er verschijnt geen beeld• Is de aangesloten apparatuur aangezet?
Schakel de aangesloten apparatuur in of start het afspelen. Dit is
afhankelijk van de aangesloten apparatuur.
• Als u zowel op de ingangspoort S-Video als Video een signaal hebt
aangesloten, wordt alleen het signaal van de ingangspoort S-Video
ontvangen. Als u het signaal wilt gebruiken dat afkomstig is van de
ingangspoort Video, dient u de kabel uit de ingangspoort S-Video te
verwijderen.
‘Signal not supported’
(Signaal niet ondersteund)
wordt weergegeven
‘No signal’ (Geen signaal)
wordt weergegeven
• Als externe videoapparatuur is aangesloten
Als het projecteren niet lukt als het videosignaal in het menu
Information (Informatie) op ‘Auto’ (Automatisch) is gezet, kies dan
handmatig het juiste signaal voor de aangesloten apparatuur.
• Wanneer een computer is aangesloten
Zijn de resolutie en vernieuwingsfrequentie voor het beeldsignaal
geschikt voor de projector?
Gebruik de handleiding van de computer en andere bronnen om de
resolutie en vernieuwingsfrequentie te controleren en te wijzigen
voor het beeldsignaal dat wordt uitgevoerd door de computer.
• Zijn de kabels goed aangesloten?sp. 39, 40
• Is de aangesloten apparatuur aangezet?
Zet de aangesloten apparatuur aan. Druk op de knop voor afspelen op
de aangesloten videoapparatuur.
• Is een laptop of een computer met ingebouwd LCD-scherm
aangesloten?
Wijzig de uitvoerbestemming van het beeldsignaal vanaf de computer.
sp. 42
-
sp. 57
sp. 68
sp. 42
sp. 42
• Druk op om naar DVD over te schakelen.
Het signaal is vervormdAls u een verlengsnoer gebruikt, kan dat een negatieve invloed hebben
op het signaal. Gebruik speciale versterkingsapparatuur.
• Is de resolutie van het beeldsignaal van de computer geschikt voor de
projector?
Gebruik de handleiding van de computer en andere bronnen om de
resolutie te controleren en te wijzigen voor het beeldsignaal dat wordt
uitgevoerd door de computer.
• Druk op de knop op de afstandsbediening als het geprojecteerde
computerbeeld storing of flikkeringen vertoont. “Running Auto
Setup…” (Automatisch instellen wordt uitgevoerd) wordt
weergegeven en synchronisatie, tracking en positie worden
automatisch aangepast.
Beeld is afgekapt (groot) of
klein
De beeldkleuren zijn niet
juist
Bewegende beelden die
worden afgespeeld door de
computer worden zwart
• De projector herkent en projecteert de beeldverhouding van het
ingevoerde signaal automatisch. Als de beeldverhouding niet juist
wordt geprojecteerd, drukt u op en selecteert u de geschikte
beeldverhouding voor het ingevoerde signaal.
• Druk op de knop op de afstandsbediening als een deel van het
geprojecteerde computerbeeld niet wordt weergegeven. “Running
Auto Setup…” (Automatisch instellen wordt uitgevoerd) wordt
weergegeven en synchronisatie, tracking en positie worden
automatisch aangepast.
Kies in het menu ‘Information’ (Informatie) het geschikte
signaalformaat voor de aangesloten apparatuur.
Stel het beeldsignaal van de computer in op alleen externe uitvoer.
s Controleer de gebruikershandleiding bij de computer voor meer
informatie of vraag de fabrikant van de computer om informatie.
sp. 42
-
sp. 68
-
sp. 36
-
sp. 57
-
Bijlage
61
Onderhoud
In dit deel van de gebruikershandleiding worden onderhoudstaken beschreven, zoals het schoonmaken van de projector
en het vervangen van losse onderdelen.
Schoonmaken
De luchtfilter en luchtinlaat reinigen
Als stof zich ophoopt op de luchtfilter of de luchtinlaat,
of als de melding ‘The projector is overheating. Make
sure nothing is blocking the air vents, and clean or
replace the air filter’ (De projector is oververhit.
Controleer of de luchtventilatie niet wordt geblokkeerd
en maak de luchtfilter schoon of vervang de luchtfilter)
wordt weergegeven, verwijdert u met een stofzuiger de
stof van de luchtfilter en de luchtinlaat.
Stofophoping op de luchtfilter en luchtinlaat kan de interne
temperatuur van de projector doen stijgen, hetgeen tot
problemen met de werking kan leiden en de levensduur van de
optische motor kan verkorten. Wij raden u aan deze onderdelen
ten minste elke drie maanden te reinigen. Doe dit vaker als de
projector in zeer stoffige omgevingen wordt gebruikt.
De projector schoonmaken
Veeg de behuizing van de projector voorzichtig schoon
met een zachte doek.
Als de projector bijzonder vuil is, kunt u een vochtige
doek met een kleine hoeveelheid normaal
schoonmaakmiddel gebruiken. Wring de doek goed uit
voordat u de behuizing van de projector schoonveegt.
Droog de behuizing daarna met een zachte, droge doek.
De projectielens reinigen
Gebruik een in de winkel verkrijgbaar)
lensreinigingsdoekje om de lens voorzichtig schoon te
vegen.
Gebruik geen vluchtige stoffen als was, alcohol of spiritus om
de projectorbehuizing te reinigen. Hierdoor kan de behuizing
kromtrekken en de coating losraken.
Wrijf de lens niet schoon met ruwe materialen en zorg ervoor
dat u de lens niet ergens tegenaan stoot. Hierdoor kan de lens
beschadigen.
62
Vervangingsfrequentie losse onderdelen
Vervangingsfrequentie luchtfilter
Als de luchtfilter vuil is of beschadigd
Vervang de luchtfilter door een andere luchtfilter. s “Optionele accessoires en onderdelen” p. 66
Vervangingsfrequentie lamp
• Het bericht ‘Replace the lamp’ (Vervang de lamp) wordt op het scherm weergegeven als u de projectie
start.
• De geprojecteerde beelden worden donkerder en slechter van kwaliteit.
• Om de oorspronkelijke helderheid en beeldkwaliteit te behouden, verschijnt er nadat de lamp ongeveer 1.900 uur is
gebruikt een waarschuwingsbericht met de mededeling dat de lamp moet worden vervangen. Het moment waarop deze
melding verschijnt is afhankelijk van de gebruikte kleurmodusinstellingen en de omstandigheden waaronder de
projector is gebruikt.
• Als u de lamp na deze periode blijft gebruiken, wordt het risico dat de lamp breekt groter. Vervang daarom de lamp zo
snel mogelijk nadat het waarschuwingsbericht verschijnt, zelfs als de oude lamp nog werkt.
• Afhankelijk van de eigenschappen van de lamp en de manier waarop deze is gebruikt, kan de lamp ook voordat het
waarschuwingsbericht verschijnt donkerder worden of kapot gaan. Het is daarom verstandig altijd een reservelamp bij
de hand te hebben.
• Neem voor een reservelamp contact op met de leverancier.
63
Bijlage
Losse onderdelen vervangen
De luchtfilter vervangen
Gebruikte luchtfilters
dient u overeenkomstig
de gemeentelijke
regelgeving weg te
gooien.
Filter: Polipropyleen
De lamp vervangen
Direct na gebruik is de lamp
heet. Nadat u de projector
hebt uitgeschakeld, moet u
ongeveer een uur wachten
voordat u de lamp vervangt.
Nadat u de projector
hebt uitgeschakeld,
de projector is
afgekoeld en u
tweemaal een
pieptoon hebt
gehoord, zet u de
hoofdschakelaar uit.
Nadat u de projector
hebt uitgeschakeld,
de projector is
afgekoeld en u
tweemaal een
pieptoon hebt
gehoord, zet u de
hoofdschakelaar uit.
Verwijder de afdekking
van de luchtfilter.
Plaats uw vinger
in de uitsparing en
trek de afdekking
omhoog.
Verwijder de lampafdekking door de schroevendraaier die bij de nieuwe
lamp is meegeleverd in
de opening van de lampafdekking te plaatsen.
Draai de bevestigingsschroeven van
de lamp stevig aan.
De gebruikstijd van de lamp opnieuw instellen
Als u een nieuwe lamp hebt
geplaatst, moet u niet vergeten de
optie Lamp Hours (Lampuren) op
nul te zetten.
De projector heeft een ingebouwde
teller die de gebruikte tijd van de
lamp bijhoudt.
Het waarschuwingsbericht dat de
lamp moet worden vervangen
wordt op basis van deze teller
weergegeven.
Zet de hoofdschakelaar op de projector
aan en druk op .
Als de lamp niet gaat
branden, drukt u op
.
Plaats de lampafdekking.
Als u tijdens het projecteren
herhaaldelijk op drukt,
wordt ‘Reset Lamp Hours’
(Lampuren resetten)
weergegeven.
64
Verwijder de oude
luchtfilter.
Plaats de nieuwe
luchtfilter.
Plaats de
filterafdekking.
Draai de bevestigingsschroeven van
de lamp
los.
Verwijder de oude
lamp.
Als u de lamp zelf
vervangt, let dan op
Plaats de nieuwe
lamp.
stukken gebroken glas.
• Draai de lamp stevig vast en plaats de lampafdekking op de juiste manier. Om de projector te
beveiligen zal de lamp niet gaan branden als de lamp of de lampafdekking niet juist is geplaatst.
• Dit product is uitgerust met een lamp die kwik (Hg) bevat.
Raadpleeg uw plaatselijke voorschriften met betrekking tot afvalverwerking of recycling. Gooi
de lamp niet weg met het normale huisvuil.
Druk op en selecteer ‘Yes’ (Ja). Nadat u op
hebt gedrukt, wordt
de teller op nul gezet.
Bijlage
65
Optionele accessoires en
onderdelen
U kunt desgewenst de volgende optionele accessoires en onderdelen aanschaffen. Deze lijst met optionele accessoires is
actueel vanaf augustus 2006. Details van accessoires kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd en de
beschikbaarheid kan variëren, afhankelijk van het land of de regio van aanschaf.
Losse onderdelen
Lampset ELPLP33
(Lamp x1)
Ter vervanging van oude lampen.
Optionele accessoires
50" draagbaar scherm ELPSC06
60" draagbaar scherm ELPSC07
80" draagbaar scherm ELPSC08
100" scherm ELPSC10
Een compact scherm dat gemakkelijk kan worden vervoerd.
(Beeldverhouding 4:3)
80" veerrolscherm ELPSC15
Rolscherm.
(Aspect 16:9)
Schermstandaard ELPSCST01
Standaard voor het 80" veerrolscherm.
Luchtfilterset ELPAF09
(Luchtfilter x1)
Ter vervanging van oude luchtfilters.
HD-15-kabel ELPKC02
(1,8 m - voor mini-D-Sub 15-pens/mini-D-Sub 15-pens)
HD-15-kabel ELPKC09
(3 m - voor mini-D-Sub 15-pens/mini-D-Sub 15-pens)
HD-15 pc-kabel ELPKC10
(20 m - voor mini-D-Sub 15-pens/mini-D-Sub 15-pens)
Voor het aansluiten van de projector op een computer.
Componentvideo-kabel ELPKC19
(3 m - voor mini D-Sub 15-pens/RCA-stekker x 3)
Voor aansluiting van een Componentvideo-bron.
Subwoofer met versterker ELPSP01
Voor rijkere, krachtigere lage tonen.
66
Projectieafstand en schermgrootte
Raadpleeg onderstaande tabel en plaats de projector zodanig dat u de beste projectiekwaliteit krijgt voor de
schermgrootte die u gebruikt.
Eenheden: cm (in.)Eenheden: cm (ft.)
Projectieafstand
Beeldverhouding 16:9
30"66 x 37 (26 x 15)73 - 111 (2,4 - 3,7)
40"89 x 50 (35 x 20)99 - 149 (3,2 - 4,9)
60"130 x 70 (51 x 28)149 - 225 (4,9 - 7,4)
80"180 x 100 (71 x 39)200 - 301 (6,6 - 9,9)
100"220 x 120 (87 x 47)251 - 377 (8,2 - 12,4)
120"270 x 150 (106 x 59)301 - 453 (9,9 - 14,9)
150"330 x 190 (130 x 75)377 - 567 (12,4 - 18,6)
Eenheden: cm (in.)Eenheden: cm (ft.)
Beeldverhouding 4:3
30"61 x 46 (24 x 18)90 - 136 (2,9 - 4,5)
40"81 x 61 (32 x 24)121 - 183 (4,0 - 6,0)
60"120 x 90 (47 x 35)183 - 276 (6,0 - 9,0)
80"160 x 120 (63 x 47)245 - 369 (8,0 - 12,1)
100"200 x 150 (79 x 59)307 - 462 (10,1 - 15,2)
120"240 x 180 (94 x 71)369 - 555 (12,1 - 18,2)
150"300 x 230 (118 x 91)462 - 694 (15,1 - 22,8)
Minimum Maximum
(Zoomafstelling Wide) - (Zoomafstelling Tele)
Projectieafstand
Minimum Maximum
(Zoomafstelling Wide) - (Zoomafstelling Tele)
67
Bijlage
Lijst met geschikte resoluties
Composietvideo/S-VideoEenheden: punten
SignaalResolutie
TV(NTSC)
TV(PAL, SECAM)
* Letterbox-signaal
720 x 480
720 x 360*
720 x 576
720 x 432*
NormaalBreedZoom
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
Aspectmodus
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
ComponentvideoEenheden: punten
SignaalResolutie
SDTV(525i, 60 Hz)
SDTV(625i, 50 Hz)
SDTV(525p)
SDTV(625p)
HDTV (750p) 16:91280 x 720
HDTV (1125i) 16:91920 x 1080
720 x 480
720 x 360*
720 x 576
720 x 432*
720 x 480
720 x 360*
720 x 576
720 x 432*
NormaalBreedZoom
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
Aspectmodus
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
--
--
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
* Letterbox-signaal
ComputerbeeldEenheden: punten
SignaalResolutie
VGA 60/72/75/85,
iMac*
SVGA56/60/72/75/85/,
iMac*
XGA60/70/75/85,
iMac*
MAC13"640 x 480640 x 480854 x 480854 x 480
MAC16"832 x 624640 x 480854 x 480854 x 480
MAC19"1024 x 768640 x 480854 x 480854 x 480
* U kunt geen verbinding maken met modellen zonder VGA-uitgangspoort.
• U kunt signalen projecteren die voldoen aan de VESA-norm.
• Zelfs als andere dan de bovengenoemde signalen worden uitgevoerd, kan het beeld waarschijnlijk toch
worden geprojecteerd. Mogelijk worden echter niet alle functies ondersteund.
640 x 480640 x 480854 x 480854 x 480
800 x 600640 x 480854 x 480854 x 480
1024 x 768640 x 480854 x 480854 x 480
NormaalBreedZoom
Aspectmodus
68
Specificaties
ProductnaamEMP-TWD3
Afmetingen340(B) x 180(H) x 310(D) mm (exclusief voet)
Paneelgrootte0,55" breed
WeergavemethodePolysilicon TFT active matrix
Resolutie409.920 pixels (854 (W) x 480 (H)dots) x 3
FocusafstellingHandmatig
ZoomafstellingHandmatig (circa 1:1,5)
LensverschuivingHandmatig (verticaal maximaal ongeveer 50%, horizontaal maximaal ongeveer 25%)
Totale harmonische vervorming 0,5% (JEITA) of lager
Licht: -21dBm tot -15 dBm
Bijlage
Pixelworks DNXTM IC is in dit toestel geïnstalleerd.
69
Safety standards
EMC standards
USA
UL60950-1
Canada
CSA C22.2 No.60950-1
EU
The Low Voltage Directive
(73/23/EEC)
IEC/EN60950-1
USA
FCC Part 15B Class B (DoC)
Canada
ICES-003 Class B
EU
The EMC Directive
(89/336/EEC)
EN55022, Class B
EN55024
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
Australia/New Zealand
AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
70
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We: Epson America, INC.
Located at: 3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13
Long Beach, CA 90806
Tel: 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the
FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested
and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being
produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a
statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Trade Name: Epson
Type of Product: Projector
Model: EMP-TWD3
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC
Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits
established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded
equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not
leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
71
Verklarende woordenlijst
Afkoelen
Een proces waarbij de lamp kan afkoelen na de hoge
temperaturen tijdens projectie. Dit gebeurt automatisch
wanneer de projector wordt uitgeschakeld. Tijdens het afkoelen
moet de stekker in het stopcontact blijven zitten. Als het toestel
niet goed afkoelt, kunnen de lamp of de binnenkant van de
projector oververhit raken, en dat kan de levensduur van de
lamp verkorten of schade veroorzaken aan de projector.
Wanneer het toestel is afgekoeld klinken er twee pieptonen.
Aspectverhouding
De verhouding tussen lengte en hoogte van een beeld. HDTVbeelden hebben een aspectverhouding van 16:9 en lijken te zijn
uitgerekt. De verhouding voor standaardbeelden is 4:3.
Dynamisch bereik
Hier ziet u de verhouding tussen minimum- en
maximumwaarden voor het geluidsniveau op een schijf,
uitgedrukt in decibels (dB). Het dynamisch bereik geeft aan
welke gedetailleerde signalen kunnen worden weergegeven
door diverse apparatuur.
JPEG
Een bestandsindeling voor de opslag van
afbeeldingsbestanden. De meeste foto’s die zijn gemaakt met
digitale camera’s worden opgeslagen in JPEG-indeling.
MP3
De afkorting van “MPEG1 Audio Layer-3”, een standaard voor
het comprimeren van geluidsbestanden. Hiermee kunnen
gegevens aanzienlijk compacter worden opgeslagen, zonder
dat er geluidskwaliteit verloren gaat.
Sovjetunie, het Midden-Oosten en sommige Afrikaanse
landen.
WMA
De afkorting van “Windows Media Audio”, een methode voor
audiocompressie, ontwikkeld door Microsoft in Amerika.
WMA-gegevens kunt u genereren met Windows Media Player
versie 7 en 7.1, met Windows Media Player for Windows XP of
met Windows Media Player serie 9.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation of
America in de Verenigde Staten van Amerika en in overige
landen.
Gebruik bij het genereren van WMA-bestanden bij voorkeur
toepassingen die door Microsoft zijn goedgekeurd. Als u een
niet-goedgekeurde toepassing gebruikt, bestaat de kans dat
deze niet naar behoren zal functioneren.
Schijf-termen
Titel/Hoofdstuk/Track
Een film op een dvd is verdeeld in eenheden die ‘titels’ heten;
elke titel kan één of meer hoofdstuk(ken) bevatten. Video- en
audio-cd’s zijn verdeeld in eenheden, de zogeheten tracks.
Dvd-video
Titel 1Titel 2
Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2Hoofdstuk 1Hoofdstuk 2
NTSC
De afkorting van “National Television Standards Committee”,
een van de analoge transmissiesystemen voor kleurentelevisie.
Dit systeem wordt gebruikt in Japan, de VS en LatijnsAmerika.
Optische digitale uitgang
Hier wordt het geluidssignaal omgezet in een digitaal signaal;
verder kunt u hier signalen overzenden via optische vezelkabel.
Dit heeft het voordeel dat er geen ruis wordt geproduceerd, in
tegenstelling tot conventionele verzendmethodes, waarbij de
kabel externe ruis opvangt.
Oudervergrendeling
Een instelling waarmee u leeftijdsgrenzen kunt hanteren. U
vindt hier ook weergaveniveau-instellingen voor dvd’s met
beelden die minder geschikt zijn voor jonge kijkers.
PAL
De afkorting van “Phase Alteration by Line”, een van de
analoge transmissiesystemen voor kleurentelevisie. Dit
systeem wordt gebruikt in China en overige Aziatische landen,
in West-Europa behalve Frankrijk, en in Afrikaanse landen.
Playback control (PBC) (Afspeelbesturing)
Een methode voor het afspelen van video-cd’s. In het menu
kunt u het gewenste scherm of de gewenste informatie kiezen.
Video-cd/audio-cd
Track 1Track 2Track 3Track 4
72
SECAM
De afkorting van “Sequential Couleur A Mémoire”, een van de
analoge transmissiesystemen voor kleurentelevisie. Wordt
gebruikt in Frankrijk, Oost-Europa en de voormalige
D. RANGE COMPRESSION (D. RANGE COMPRESSIE)... 50
De batterijen vervangen
De gebruikstijd van de lamp opnieuw instellen
De lamp vervangen
De lens reinigen
De luchtfilter reinigen
De luchtfilter vervangen
De projector schoonmaken
Diavertoning
DIGITAL AUDIO OUTPUT
menu AUDIO settings (Audio-instellingen)
menu LANGUAGE settings (Taalinstellingen)
menu OTHERS settings (Overige instellingen)
menu PICTURE settings (Beeldinstellingen)
Menubalk
MP3
Mute (Dempen)