Należy sprawdzić poniższą listę kontrolną i upewnić się, że dostarczono wszystkie elementy. Jeśli brakuje
jakichkolwiek elementów, należy skontaktować się ze sprzedawcą.
YProjektorYPilot zdalnego
sterowania
YKabel zasilania
(3 m)
YPokrywa obiektywu
YKomponentowy kabel
wideo
Notacje użyte w tym przewodniku
Y Baterie typu AA z suchymi
ogniwami (2 szt.)
YPodręcznik użytkownika
YDocument CD-ROM
Wskazuje zawartość, która może spowodować niepoprawne działanie lub
uszkodzenie projektora.
Wskazuje przydatne informacje dodatkowe i porady dotyczące danego tematu.
sWskazuje stronę, na której można znaleźć przydatne informacje dotyczące danego tematu.
Określa sposób działania i kolejność wykonywania czynności.
Procedurę należy przeprowadzić w kolejności zgodnej z numeracją poszczególnych kroków.
Wskazuje przyciski na pilocie zdalnego sterowania lub na projektorze.
„(Nazwa menu)”
Wskazuje pozycje menu i komunikaty wyświetlane na ekranie.
Przykład: „Brightness” (Jasność)
Funkcje i operacje, które można wykonać, mogą się różnić w zależności od typu dysku.
Te znaki informują o typie używanego dysku.
Spis treści
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa ...................2
Korzystanie i przechowywanie..............................5
Informacje o dyskach..............................................7
Nazwy części ............................................................8
Należy przeczytać poniższe ważne informacje na
temat urządzenia.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Ostrzeżenie:
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie
należy wystawiać urządzenia na deszcz i działanie wilgoci.
Ostrzeżenie:
Nigdy nie należy spoglądać w obiektyw projektora przy
włączonej lampie, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie wzroku. Jeśli w domu są małe dzieci,
upewnij się, że została włączona blokada dziecięca.
Ostrzeżenie:
Nigdy nie należy otwierać żadnych pokryw w projektorze
poza pokrywą lampy. Niebezpieczne napięcie elektryczne
wewnątrz projektora może spowodować poważne
uszkodzenie ciała. Nie należy podejmować prób
samodzielnego serwisowania produktu z wyjątkiem
przypadków wyraźnie zaznaczonych w niniejszym
Przewodniku użytkownika. Wszystkie czynności serwisowe
należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
Ostrzeżenie:
Plastikowe torby projektora, akcesoriów i opcjonalnych
części należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.
Nakrycie głowy dziecka torbą może spowodować jego
śmierć przez uduszenie. Należy zachować szczególną
ostrożność przy obecności małych dzieci.
Urządzenie laserowe klasy 1
Przestroga:
Nie należy otwierać górnej pokrywy. Wewnątrz urządzenia
nie ma części, które może serwisować użytkownik.
Przestroga:
Podczas wymiany lampy nigdy nie należy dotykać nowej
żarówki gołymi rękoma. Niewidoczny nalot pozostawiony
przez tłuszcz znajdujący się na dłoniach może skrócić
maksymalny czas pracy żarówki. Żarówki należy
chwytać przez ściereczkę lub rękawiczki.
Przestroga:
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie należy
zdejmować pokrywy (także tylnej). Wewnątrz nie ma części,
które może serwisować użytkownik. Czynności serwisowe
należy pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
ryzyko porażenia prądem.
Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Podczas konfigurowania i korzystania z projektora
należy postępować według poniższych instrukcji
dotyczących bezpieczeństwa:
• Przeczytaj te instrukcje.
• Zachowaj te instrukcje.
• Rozważ wszystkie ostrzeżenia.
• Wykonaj wszystkie instrukcje.
• Tego urządzenia nie wolno używać w pobliżu
wody.
• Należy je czyścić tylko suchą ściereczką.
• Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych.
Instalację należy przeprowadzić zgodnie
z instrukcjami producenta.
• Urządzenia nie należy instalować w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, grzejniki,
piece i w pobliżu innych urządzeń (łącznie ze
wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
• Nie należy lekceważyć znaczenia użycia wtyczki
spolaryzowanej lub uziemiającej w celu
zapewnienia bezpieczeństwa. Wtyczka
spolaryzowana zawiera dwa bolce, jeden szerszy
od drugiego. Wtyczka uziemiająca zawiera dwa
bolce oraz gniazdo uziemiające. Szeroki bolec
lub gniazdo uziemiające służą do zapewnienia
bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka nie
pasuje do używanego gniazda, należy
skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany
nieprawidłowego gniazda.
• Kabel zasilania należy zabezpieczyć przed
nadepnięciem lub przecięciem, szczególnie przy
wtyczkach, gniazdach o wygodnym dostępie oraz
w punkcie, w którym wychodzą one z urządzenia.
• Należy używać tylko dodatków/akcesoriów
określonych przez producenta.
• Należy używać tylko wózków, stojaków,
trójnogów, wsporników i tablic określonych przez
producenta albo sprzedawanych wraz
z urządzeniem. Jeśli używany jest wózek, należy
zachować ostrożność podczas przemieszczania
wózka wraz z urządzeniem, aby uniknąć
uszkodzenia wskutek jego przewrócenia.
Symbol ten ma za zadanie
powiadomić użytkownika o obecności
ważnych instrukcji dotyczących
obsługi i konserwacji (serwisowania),
znajdujących się w dokumentacji
dostarczonej z urządzeniem.
Symbol ten ma za zadanie ostrzec
użytkownika o wystąpieniu na
obudowie urządzenia nieizolowanego
„niebezpiecznego napięcia”, którego
• Urządzenie należy odłączyć podczas burzy oraz
jeśli ma być nieużywane przez długi czas.
2
• Wszystkie czynności serwisowe należy
pozostawić wykwalifikowanemu personelowi.
Czynności serwisowe są wymagane, jeśli
urządzenie zostało w jakikolwiek sposób
uszkodzone, na przykład przewód zasilacza lub
wtyczka jest uszkodzona, ciecz została rozlana
lub obce elementy dostały się do wnętrza
urządzenia, urządzenie zostało wystawione na
działanie deszczu lub wilgoci, projektor nie działa
prawidłowo albo został upuszczony.
• Urządzenia nie wolno wystawiać na działanie
wody ani umieszczać na nim przedmiotów
zawierających wodę.
• Na urządzeniu nie wolno umieszczać
nieosłoniętych źródeł ognia, takich jak świece.
• Urządzenie należy podłączyć do uziemionego
gniazda elektrycznego.
• Należy upewnić się, że między wylotem
powietrza a ścianą i innymi przedmiotami
zachowany jest odstęp 20 cm.
• Należy upewnić się, że między wlotem powietrza
a ścianą i innymi przedmiotami zachowane jest
co najmniej 10 cm odstępu.
• Nie należy wyświetlać, gdy założona jest pokrywa
obiektywu.
Możliwe jest stopienie się pokrywy wskutek ciepła,
co grozi oparzeniami lub zranieniem.
Aby przerwać wyświetlanie, podczas wyświetlania
naciśnij przycisk [Image On/Off] (Obraz wł./wył.).
• Urządzenia i pilota zdalnego sterowania
z zainstalowanymi bateriami nie wolno zostawiać
w miejscach, takich jak wnętrze samochodu
z zamkniętymi oknami, miejscach wystawionych
na działanie bezpośredniego światła słonecznego,
w pobliżu wlotu/wylotu powietrza klimatyzatora
lub grzejnika oraz w miejscach, w których
temperatura wzrasta powyżej normalnej.
Może to mieć negatywny wpływ na wewnętrzne
części urządzenia oraz spowodować deformację
wskutek ciepła lub pożar.
• Podczas wyjmowania wtyczki zasilania/złącza
zasilania, nie wolno ciągnąć za kabel zasilania.
Należy chwycić za wtyczkę lub część złącza,
a następnie pociągnąć.
• Nie należy od początku ustawiać zbyt dużej
głośności.
Nagły głośny dźwięk może spowodować
uszkodzenie głośnika lub słuchu. Jako środek
ostrożności należy przed wyłączeniem urządzenia
zmniejszyć głośność, a następnie zwiększać ją
stopniowo po ponownym jego włączeniu.
• Podczas używania słuchawek nie należy ustawiać
zbyt dużej głośności.
Słuchanie przy dużej głośności przez dłuższy
okres może niekorzystnie wpłynąć na słuch.
• Podczas konserwacji tego urządzenia należy
wyjąć wtyczkę zasilania/złącze zasilania z gniazda
ściennego.
W przeciwnym razie grozi to porażeniem
prądem.
• Nie należy umieszczać projektora na
niestabilnym wózku, stojaku lub stole.
• Należy korzystać ze źródła zasilania wskazanego
na obudowie projektora. W przypadku braku
pewności co do dostępnego źródła zasilania
należy skontaktować się ze sprzedawcą lub
lokalnym zakładem energetycznym.
• Projektor należy umieścić w pobliżu gniazda
ściennego, tak aby w razie potrzeby można było
łatwo wyjąć wtyczkę.
• Należy sprawdzić specyfikacje kabla zasilania.
Użycie nieodpowiedniego kabla zasilania może
spowodować pożar lub porażenie prądem.
Kabel zasilania dostarczony z projektorem jest
zgodny z wymaganiami zasilania w kraju,
w którym dokonano zakupu urządzenia.
• Obchodząc się z wtyczką należy zwrócić uwagę
na poniższe ostrzeżenia. Niestosowanie się do
nich może spowodować pożar lub porażenie
prądem.
− Nie należy wkładać wtyczki do gniazda,
w którym zgromadził się kurz.
− Wtyczkę należy mocno włożyć do gniazda.
− Nie należy dotykać wtyczki mokrymi dłońmi.
• Nie należy przeładowywać gniazd ściennych,
przedłużaczy i integralnych gniazd o wygodnym
dostępie. Może to spowodować pożar lub
porażenie prądem.
• Nie należy umieszczać projektora w miejscu,
w którym istnieje niebezpieczeństwo nadepnięcia
na kabel. Może to spowodować przetarcie lub
uszkodzenie wtyczki.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia projektora
należy odłączyć go od źródła zasilania. Do
czyszczenia należy używać wilgotnej ściereczki.
Nie należy stosować preparatów czyszczących
w płynie lub aerozolu.
• Nie należy blokować szczelin i otworów
w obudowie projektora. Zapewniają one
wentylację i zapobiegają przegrzaniu się
urządzenia. Nie należy umieszczać projektora na
sofach, dywanach i innych miękkich
powierzchniach, jak również w zamkniętych
szafkach, jeżeli nie jest zapewniona odpowiednia
wentylacja.
• Nie należy wkładać żadnych obiektów
w szczeliny w obudowie. Nie należy wylewać
żadnych płynów na projektor.
• W poniższych przypadkach należy odłączyć
projektor od źródła zasilania i zlecić czynności
serwisowe wykwalifikowanemu personelowi:
− Kabel zasilania lub wtyczka jest uszkodzona
lub przetarta.
− Na projektor rozlano płyn lub urządzenie
wystawiono na działanie deszczu lub wody.
− Urządzenie nie działa prawidłowo podczas
użytkowania zgodnie z instrukcją obsługi lub
urządzenie przejawia znaczne różnice
w wydajności, wskazujące na konieczność
przeprowadzenia kontroli serwisowej.
− Urządzenie spadło z wysokości lub została
uszkodzona jego obudowa.
3
• Elementy wewnętrzne projektora zawierają
wiele szklanych części, takich jak obiektyw
i lampa projekcyjna.
Lampa jest delikatna i może się łatwo rozbić.
Jeżeli lampa rozbije się, wszelkie czynności
związane z urządzeniem powinny być
przeprowadzane z niezwykłą ostrożnością, celem
uniknięcia zranienia rozbitym szkłem; należy
także skontaktować się ze sprzedawcą lub
najbliższym punktem serwisowym strona 74
w celu dokonania naprawy.
Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli
projektor został zainstalowany pod sufitem,
ponieważ po otwarciu pokrywy lampy mogą
z niego wypaść drobne kawałki szkła. Należy
uważać, aby nie dostały się one do oczu lub ust.
• Gdy urządzenie jest włączone, w okolicach filtra
powietrza pod projektorem może utknąć papier
lub inne materiały. Należy usunąć spod niego
wszelkie przedmioty, które mogą zakłócić w ten
sposób działanie filtra.
• Nigdy nie należy dokonywać prób usunięcia
lampy bezpośrednio po zakończeniu pracy
urządzenia.
Działanie takie spowoduje poważne oparzenia.
Przed wyjęciem lampy należy odłączyć zasilanie
i odczekać czas określony na stronie strona 64,
aby lampa całkowicie ostygła.
• Jako źródło światła projektora służy lampa
rtęciowa o wysokim ciśnieniu wewnętrznym.
Lampy rtęciowe mogą powodować głośny hałas
podczas pękania. Podczas obchodzenia się
z lampą należy zachować szczególną ostrożność,
pamiętając o poniższych zaleceniach.
Niestosowanie się do poniższych instrukcji może
spowodować obrażenia ciała lub zatrucie.
− Nie należy narażać lampy na uszkodzenia ani
uderzenia.
− Nie należy wykorzystywać lampy po
przekroczeniu okresu wymiany. Po
przekroczeniu tego okresu
prawdopodobieństwo jej pęknięcia rośnie. Jeśli
zostanie wyświetlony komunikat
o konieczności wymiany lampy na nową,
należy to jak najszybciej uczynić.
− Gazy wewnątrz lamp rtęciowych zawierają
opary rtęci. Jeżeli lampa pęknie, należy
natychmiast przewietrzyć pomieszczenie, aby
zapobiec wdychaniu gazów lub ich kontaktowi
z oczami i ustami.
− Nie należy zbliżać twarzy do projektora
podczas jego pracy, aby po ewentualnym
pęknięciu lampy zapobiec kontaktowi
wydobywających się gazów z oczami i ustami
oraz wdychaniu ich.
− Jeżeli lampa rozbije się i musi zostać zastąpiona
nową, należy skontaktować się ze sprzedawcą
lub najbliższym punktem serwisowym strona 74
w celu dokonania wymiany. Jeżeli lampa
rozbije się, kawałki szkła mogą zostać
rozrzucone wewnątrz projektora.
− Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli
projektor został zainstalowany pod sufitem,
ponieważ po otwarciu pokrywy lampy mogą
z niego wypaść drobne kawałki szkła. Podczas
czyszczenia projektora lub samodzielnej
wymiany lampy należy zachować szczególną
ostrożność, aby kawałki szkła nie dostały się do
oczu lub ust.
Jeżeli lampa rozbije się, a gaz lub kawałki szkła
dostaną się do oczu, ust lub zostaną wchłonięte,
albo zaobserwowane zostaną inne niepokojące
objawy, należy natychmiast skontaktować się
z lekarzem.
Należy także zapoznać się z lokalnymi
przepisami dotyczącymi właściwego sposobu
utylizacji lamp i nie umieszczać ich z innymi
odpadami.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy
dotykać wtyczki zasilania podczas burzy.
• Wnętrze projektora należy czyścić w regularnych
odstępach czasu.
Jeżeli wnętrze projektora nie będzie czyszczone
przez dłuższy czas, zebrany w nim kurz może
spowodować pożar lub porażenie prądem. Aby
zlecić czyszczenie wnętrza projektora
(przynajmniej raz w roku), należy skontaktować
się ze sprzedawcą lub najbliższym punktem
serwisowym strona 74. Za usługę tę zostanie
pobrana opłata.
• Jeśli używany jest pilot zdalnego sterowania
zasilany bateriami, należy przechowywać je poza
zasięgiem dzieci. Z bateriami wiąże się
niebezpieczeństwo uduszenia; stanowią one
także poważne niebezpieczeństwo w przypadku
ich połknięcia.
Jeśli baterie zostaną połknięte, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Podczas wymiany baterii należy zwrócić uwagę
na poniższe ostrzeżenia.
− Jeżeli baterie wyczerpały się, należy je jak
najszybciej wymienić.
− Jeżeli baterie przeciekają, należy zetrzeć płyn
miękką ściereczką. Jeżeli płyn dostanie się na
skórę, należy ją natychmiast przemyć.
− Nie należy wystawiać baterii na działanie
wysokiej temperatury i ognia.
− Zużyte baterie należy zutylizować zgodnie
z lokalnymi przepisami.
− Jeżeli projektor nie będzie używany przez
dłuższy czas, baterie należy wyjąć.
• Nie należy stawać na projektorze, ani umieszczać
na nim ciężkich przedmiotów.
4
Korzystanie i przechowywanie
Należy zwrócić uwagę na poniższe porady, aby uniknąć nieprawidłowego działania lub uszkodzenia.
Uwagi dotyczące obsługi i przechowywania
• Urządzenie powinno być używane
i przechowywane zgodnie z zakresami
temperatur działania i przechowywania, które
określono w tym podręczniku.
• Urządzenia nie należy instalować w miejscu,
w którym może być narażone na wibracje lub
wstrząsy.
• Projektora nie należy instalować w pobliżu
urządzeń telewizyjnych, radiowych i wideo,
które generują pola magnetyczne.
Może to mieć negatywne skutki podczas
odtwarzania dźwięku i obrazu wideo przez ten
projektor, a także spowodować jego nieprawidłowe
działanie. W przypadku wystąpienia takich
symptomów należy odsunąć projektor od innych
urządzeń telewizyjnych, radiowych i wideo.
• Nie należy instalować projektora na pochyłej
powierzchni.
• Nie należy przesuwać tego urządzenia w czasie
odtwarzania.
Może to spowodować uszkodzenie dysku lub
nieprawidłowe działanie.
• Należy unikać używania lub przechowywania
projektora w pomieszczeniach, gdzie będzie on
narażony na dym z papierosów lub innego
rodzaju, a także w bardzo zakurzonych miejscach.
Może to spowodować pogorszenie jakości obrazu.
• Nie należy dotykać obiektywu projektora gołymi
rękoma.
Jeżeli na obiektywie znajdą się odciski palców
lub inne ślady, obraz nie będzie prawidłowo
wyświetlany. Należy upewnić się, czy pokrywa
obiektywu jest poprawnie założona, kiedy
projektor nie jest używany.
• Firma EPSON nie będzie odpowiedzialna za
szkody wynikające z uszkodzenia projektora lub
lampy, które nie zostały objęte przez warunki
gwarancji.
Kondensacja
Jeśli projektor zostanie przeniesiony z zimnego do
ciepłego miejsca lub nastąpi nagła zmiana
temperatury w pomieszczeniu, w którym
zainstalowany jest projektor, wewnątrz urządzenia
lub na powierzchni obiektywu może wystąpić
zjawisko kondensacji (wilgoć). Wystąpienie
kondensacji może nie tylko spowodować
pogorszenie obrazu, ale także uszkodzenie dysku i/
lub części urządzenia. Aby zapobiec powstawaniu
kondensacji, projektor należy umieścić
w pomieszczeniu na godzinę przed jego użyciem.
Jeżeli jednak wystąpi kondensacja, należy włączyć
główny wyłącznik zasilania i odczekać od jednej do
dwóch godzin przed użyciem projektora. W tym
czasie nie należy używać lampy.
Lampa
Jako źródło światła projektora służy lampa rtęciowa
o wysokim ciśnieniu wewnętrznym. Poniżej
przedstawiono charakterystykę lamp rtęciowych.
• Jasność lampy obniża się po przekroczeniu
znamionowego czasu pracy lampy.
• Kiedy lampa osiągnie koniec okresu pracy, może
przestać świecić lub pęknąć (powodując głośny
hałas) w wyniku wstrząsu, zużycia lub
przekroczenia czasu pracy.
• Czas pozostały do osiągnięcia końca okresu
eksploatacji może znacznie się różnić ze względu
na różnice między poszczególnymi lampami
i warunki ich użycia.
Aby zapewnić ciągłość pracy, należy wcześniej
przygotować zapasową lampę.
• Prawdopodobieństwo pęknięcia lampy zwiększa
się po przekroczeniu czasu eksploatacji lampy.
Jeśli zostanie wyświetlony komunikat
o konieczności wymiany lampy na nową, należy to
jak najszybciej uczynić.
Panel LCD
• Chociaż panel ciekłokrystaliczny jest wykonany
z wykorzystaniem bardzo precyzyjnej
technologii, może pojawić się kilka czarnych
pikseli bądź piksele, które zawsze świecą na
czerwono, niebiesko lub zielono. Można także
zaobserwować linie o nieregularnej jasności lub
kolorze.
Należy pamiętać, że są to normalne cechy paneli
ciekłokrystalicznych, które nie są znakiem ich
nieprawidłowego działania.
• Projektor nie powinien wyświetlać
nieruchomego obrazu przez dłuższy okres czasu.
Może to spowodować pozostawienie części
obrazu (wypalenie ekranu). Wypalenia ekranu
można uniknąć, wyłączając zasilanie i nie
korzystając z projektora przez pewien czas. Jeśli
zjawisko to nie zniknie, należy skontaktować się
ze sprzedawcą w celu uzyskania porady. sstr. 74
5
Przenoszenie projektora
• Należy upewnić się, że pokrywa obiektywu jest
poprawnie założona.
• Należy wyjąć dysk i zamknąć tacę dysków.
• Projektor należy przenosić, trzymając go
w sposób przedstawiony na poniższej ilustracji.
Należy uważać, aby nie uszkodzić rękoma siatki
pokrywającej głośnik.
Przestrogi dotyczące transportu
• Projektor zawiera wiele szklanych i delikatnych
części. Aby zapobiec wstrząsom w czasie
transportu, należy wykorzystać opakowanie
i materiały ochronne, które otrzymano
w momencie zakupu.
Jeżeli brakuje oryginalnego opakowania, należy
dokładnie zapakować projektor w materiały
ochronne w celu ochrony przed wstrząsami, po
czym należy go włożyć do wytrzymałego
pojemnika kartonowego i wyraźnie oznaczyć, że
zawiera delikatne urządzenie.
• Należy zdjąć pokrywę obiektywu i owinąć ją.
• Jeżeli transport jest realizowany przez firmę
kurierską, należy poinformować przewoźnika, że
projektor zawiera delikatne elementy i należy
postępować z nim w odpowiedni sposób.
* Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń produktu,
które mogą powstać w czasie jego transportu.
Prawa autorskie
• Projektor jest wyposażony w system ochrony
przed kopiowaniem Macrovision. Intelektualne
prawa własności patentu tej technologii ochrony
przed kopiowaniem należą do firmy Macrovision
w Ameryce i innych krajach. Wykorzystanie tej
technologii wymaga licencji firmy Macrovision.
Firma Macrovision nie zezwala na użycie tej
technologii do celów wykraczających poza
ograniczony zakres zastosowań, włącznie
z użytkiem domowym. Ponadto zabronione jest
przemodelowywanie, demontaż i reinżynieria.
• Reprodukcja dysków w celu emisji, pokazu
publicznego, publicznego odtwarzania muzyki
lub wypożyczania (niezależnie od tego, czy
zapewniana jest rekompensata lub
wynagrodzenie, czy nie) bez zgody właściciela
praw autorskich jest ściśle zabroniona.
6
Informacje o dyskach
Odczytywane typy dysków
Możliwe jest odtwarzanie następujących dysków.
Dysk wideo DVDAudio CD
Video CD/SVCD (Super Video CD)
Video CD z kontrolą odtwarzania PBC (zgodną
z wersją 2.0).
CD-R/CD-RW
Możliwe jest odtwarzanie tylko dysków
zarejestrowanych w następujących formatach.
• Format audio (sfinalizowany)
• Format Video CD
• Format SVCD
• Dyski MP3/WMA, JPEG zarejestrowane zgodnie
ze standardem ISO9660
DVD-R/DVD-RW
Możliwe jest odtwarzanie tylko dysków
zarejestrowanych w formacie wideo DVD
(sfinalizowanych).
• Dysków wideo DVD nie można odtwarzać, jeśli
kod regionu dysku nie jest zgodny z etykietą
kodu regionu z boku urządzenia.
• Nie można zagwarantować działania i jakości
odcieni dysków CD z kontrolą kopiowania, które
nie są zgodne ze standardem CD (compact disc).
Dyski CD zgodne ze standardem CD są
oznaczone następującym znakiem compact disc.
Należy sprawdzić, czy ten znak jest obecny na
opakowaniu dysku audio.
• Projektor jest zgodny z telewizyjnymi formatami
sygnału NTSC i PAL.
• W przypadku dysków wideo DVD, SVCD
i Video CD funkcje odtwarzania mogą być
celowo ograniczone przez producentów
oprogramowania. Ponieważ projektor odtwarza
zawartość dysku zgodnie z intencjami
producenta oprogramowania, niektóre funkcje
mogą nie działać w przypadku ich użycia. Więcej
szczegółów można znaleźć w informacji dla
użytkowników, które są dołączone do
odtwarzanego dysku.
• W zależności od sposobu rejestracji dysku
DVD-R, DVD-RW, CD-R lub CD-RW, bądź jeśli
dysk jest zabrudzony, rozmazany, porysowany lub
zakrzywiony, niektóre dyski mogą nie być czytelne
lub odtwarzanie może wymagać więcej czasu.
• Odtwarzanie dźwięku jest możliwe tylko
z następujących typów dysków.
·MIX-MODE CD ·CD-G ·CD-EXTRA
·CD TEXT
Nieczytelne typy dysków
• Odtwarzanie następujących dysków nie jest
możliwe. Przypadkowe odtworzenie tych dysków
może spowodować uszkodzenie głośnika przez
wygenerowany szum.
·Dyski DVD-R/DVD-RW zarejestrowane w formacie VR
·DVD-ROM·CD-ROM·PHOTO CD
·DVD+R·DVD+RW·DVD-RAM
·DVD audio·SACD·DVD−R DL
• Okrągłe dyski o średnicy innej niż 8 cm lub 12 cm
• Specjalnie wykonane dyski o kształcie innym niż
okrągły (w kształcie serca, prostokąta itp.)
Obsługa dysków
• Należy unikać dotykania gołymi rękoma strony
do odtwarzania.
• Nieużywane dyski należy przechowywać w ich
opakowaniach.
• Należy unikać przechowywania dysków
w miejscach o wysokiej wilgotności lub
wystawionych bezpośrednio na światło słoneczne.
• Jeżeli powierzchnia odtwarzania dysku zostanie
zabrudzona kurzem lub odciskami palców, jakość
obrazu i dźwięku może się pogorszyć. W takim
przypadku należy delikatnie przetrzeć dysk
miękką, suchą ściereczką, zaczynając od jego
środka i kierując się do krawędzi.
• Nie należy używać środków czyszczących, takich
jak benzyna, ani środków antystatycznych
przeznaczonych dla płyt analogowych.
• Na dysku nie należy przyklejać papieru ani
naklejek.
7
Nazwy części
Przód
vPort wyjściowy subwoofera sstr. 45
vPort wejściowy S-Video sstr. 40
vObiektyw projektora
vPort wejściowy dla
komputera
sstr. 40, 41
vPort wejściowy audio sstr. 39, 40
vObszar odbioru sygnału
zdalnego sterowania sstr. 11
Sposób otwierania
pokrywy interfejsu
Naciśnij tutaj, aby otworzyć
vPort wejściowy wideo sstr. 39
vPort Optical Audio-Out
(Optyczne wyjście audio) sstr. 45
Ty ł
vWyświetlacz
sstr. 14
Sposób otwierania
pokrywy interfejsu
vWlot powietrza
sstr. 62
vGłówny włącznik
zasilania sstr. 13
vGniazdo zasilania
sstr. 13
vPokrywa obiektywu sstr. 13
vObszar odbioru sygnału
zdalnego sterowania sstr. 11
vZatrzask otwierania
pokrywy lampy
sstr. 64
vWylot powietrza
vGłośnik
vZłącze słuchawkowe sstr. 44
vTaca dysków sstr. 14
vGłośnik
vPrzycisk otwierania/
zamykania sstr. 14
Nie należy blokować
wylotu powietrza ani
dotykać wylotu powietrza
podczas projekcji lub
bezpośrednio po jej
zakończeniu, ponieważ
obszar ten jest gorący.
Przyciski używane w czasie regulacji
obrazu wideo DVD
sstr. 32
sstr. 33
sstr. 33
Przyciski używane w czasie
regulacji dźwięku
sstr. 46sstr. 15
sstr. 19
Przyciski używane w czasie
regulacji lub sprawdzania
ustawień projekcji
sstr. 56
sstr. 54
sstr. 54, 56
10
Przygotowywanie pilota zdalnego
sterowania
Wkładanie baterii
W momencie zakupu baterie nie są włożone do pilota zdalnego sterowania.
Przed użyciem należy włożyć baterie dostarczane wraz z urządzeniem.
Wciśnij zatrzask z tyłu pilota zdalnego sterowania,
A
a następnie podnieś pokrywę baterii.
Włóż baterie zgodnie z ich biegunami.
B
Zamknij pokrywę baterii.
C
Aby upewnić się, czy baterie zostały
włożone prawidłowo, sprawdź położenie
oznaczeń (+) i (-) wewnątrz pojemnika
na baterie.
Jeżeli występuje opóźnienie w działaniu pilota zdalnego sterowania
lub jeśli pilot przestaje działać po pewnym czasie korzystania z niego,
baterie w pilocie prawdopodobnie zostały rozładowane. Wymień
baterie. Warto zawsze mieć pod ręką dwie zapasowe baterie AA
(SUM-3), aby ich użyć w razie potrzeby.
Zasięg użycia pilota zdalnego sterowania
Zasięg działania (w poziomie)
Około 30°
Około 30°
7 m7 m
Około 30°
Około 30°
Zasięg działania (w pionie)
Około 15°
Około 15°
Należy unikać sytuacji, w których światło słoneczne lub silne światło
z lampy jarzeniowej pada bezpośrednio na obszar odbioru sygnału
zdalnego sterowania tego projektora. Może to uniemożliwić odbiór
sygnału z pilota zdalnego sterowania.
Około 15°
Około 15°
7 m7 m
11
Szybki start
12
Proces odtwarzania
Zbędne są jakiekolwiek skomplikowane podłączenia. Nie trzeba nawet wybierać typu telewizora ani zmieniać
rodzaju wejścia.
Stosując poniższe cztery proste kroki, można cieszyć się zawartością swoich dysków DVD na wielkim ekranie.
Urządzenie ma także wbudowany oryginalny, współpracujący z systemem dźwiękowy głośnik, tak aby można
było cieszyć się wspaniałym, naturalnie brzmiącym dźwiękiem.
Połóż go
bezpośrednio
przed ekranem
projekcyjnym.
sstr. 13
Podłącz kabel
zasilania i włącz
projektor.
sstr. 13
Uruchom dysk.
sstr. 14
Dostosuj położenie
projektora, wielkość
obrazu i natężenie
dźwięku.
sstr. 15
Instalacja
Odległość projekcji i wielkość ekranu
Ustaw urządzenie tak, aby na ekranie
A
projekcyjnym był wyświetlany obraz
w najlepszym rozmiarze.
Wraz z oddalaniem urządzenia od ekranu,
obraz projekcji staje się coraz większy.
Dokładne odległości projekcji sstr. 67
Pozycję projektora można regulować
zarówno w pionie, jak i w poziomie, za
pomocą pokrętła przesunięcia obiektywu.
sstr. 15
Ustaw urządzenie równolegle do ekranu.
B
Ekran
Jeśli urządzenie nie jest ustawione równolegle do
ekranu, geometryczny kształt obrazu ulega
zniekształceniu.
Szybki start
*wartości standardowe
Podłączanie kabla zasilania i włączanie zasilania
Zdejmij pokrywę obiektywu, jeśli jest
założona.
Pokrywa obiektywu nie jest dołączona do
projektora w trakcie jego zakupu.
Akcesoria
Podłącz kabel zasilania.
Włącz główny wyłącznik zasilania.
i kontrolka Image Off (Obraz wył.)
zaświecą się na pomarańczowo.
Świecą na pomarańczowo.
13
Odtwarzanie dysków
Odtwarzanie dysków i projekcja
Naciśnij przycisk , aby otworzyć
A
kieszeń dysku.
Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i włączone
zostanie zasilanie.
To samo można zrobić za pomocą przycisku
znajdującego się na pilocie.
Włóż dysk do napędu etykietą do góry.
B
Jeśli używane są dyski 8 cm, należy umieścić je
w zagłębieniu znajdującym się pośrodku
napędu.
Naciśnij przycisk , aby zamknąć
C
napęd.
W zależności od rodzaju włożonego dysku
praca napędu przebiega w poniższy sposób.
Wyłączając : lampa projektora włącza
się automatycznie i rozpoczyna się projekcja.
Od momentu włączenia lampy projektora do
osiągnięcia pełnej jasności obrazu upływa
kilka sekund.
: Naciśnij przycisk , aby
rozpocząć odtwarzanie. Lampa projektora nie
świeci.
To samo można zrobić za pomocą
przycisku znajdującego się na pilocie.
Gdy wyświetlone jest menu
sstr. 21
sstr. 22
sstr. 23
Wyświetlacz w trakcie
odtwarzania
Wyświetlacz
W trakcie odtwarzania
Numer rozdziału
W trakcie odtwarzania
W trakcie odtwarzania
Numer ścieżki
W trakcie odtwarzania
Bieżący czas
odtwarzania
Numer ścieżki
Bieżący czas
odtwarzania
14
Jeśli urządzenie jest używane na obszarach
położonych wyżej niż 1500 m, tryb „High
Altitude Mode” (Tryb dużej wysokości) należy
ustawić na „On” (Wł.) sstr. 57
Numer ścieżki
W trakcie odtwarzania
Numer grupy
Bieżący czas
odtwarzania
Numer pliku
Regulacja położenia projektora i głośności
Wyreguluj poziom natężenia dźwięku i wielkości wyświetlanego obrazu.
Regulacja wielkości wyświetlanego
obrazu (Pierścień powiększania)
By zmniejszyć obraz,
obracaj w kierunku „T”.
Aby powiększyć
obraz, obracaj
w kierunku „W”.
Ustawianie ogniskowej
(Pierścień powiększania)
Regulacja poziomu głośności
Korzystając
z panelu sterowania
Korzystając z pilota
zdalnego sterowania
Szybki start
Regulacja położenia
obrazu (przesunięcie
obiektywu)
Można zmienić pozycję
wyświetlanego obrazu i przesunąć
go w dół, w górę, w lewo lub
w prawo. Zakres tego ruchu jest
pokazany na rysunku po prawej.
Standardowe położenie obrazu
(gdy pokrętło przesunięcia obiektywu
znajduje się w pozycji środkowej)
Przejście ze standardowego położenia
obiektywu do maksymalnych
możliwości zmiany położenia obrazu
* Najlepszą ostrość obrazu uzyskuje się
wtedy, gdy obie płaszczyzny, pozioma
i pionowa, obiektywu znajdują się
w pozycji środkowej.
ruch
w dół
ruch
wgórę
ruch
w lewo
ruch
wprawo
* Obraz nie może być
przesunięty bardziej, niż
pozwalają na to
ograniczenia w pionie
ipoziomie.
Przykład:
Przy maksymalnym
przesunięciu w lewo lub
wprawo wpłaszczyźnie
poziomej, zakres
pionowej regulacji
obrazu zwiększa się
o 36% wysokości obrazu.
Przy maksymalnym
przesunięciu w górę lub
w dół w płaszczyźnie
pionowej, zakres
poziomej regulacji
obrazu zwiększa się
o 17% szerokości obrazu.
Gdy znaczniki nakładają
się, obraz znajduje się
w pozycji środkowej.
15
Zatrzymywanie odtwarzania
Wyłączanie zasilania
Wyjmij dysk z napędu.
A
Naciśnij przycisk .
B
Jeśli włączona była lampa, zostanie ona
C
wyłączona i kontrolka Image Off (Obraz
wył.) na jednostce głównej zacznie
migać w kolorze pomarańczowym (w
trakcie schładzania).
Na wyświetlaczu wyświetlany jest komunikat
„Now Cooling”(Trwa schładzanie).
Rozlegnie się dwukrotnie sygnał
D
dźwiękowy w celu potwierdzenia
zakończenia trybu chłodzenia. Należy
wyłączyć główny przełącznik zasilania.
Po wyłączeniu projektora za pomocą
przycisku energia elektryczna wciąż
będzie pobierana.
Naciśnij przycisk .
Po zatrzymaniu, gdy
naciśniesz przycisk , odtwarzanie zostaje
wznowione od miejsca jego zatrzymania
(wznowienie).
Uwagi dotyczące wznawiania odtwarzania
• Nawet jeśli naciśnięty zostanie przycisk
i wyłączone zasilanie, odtwarzanie zostaje
wznowione po naciśnięciu przycisku .
• Wznowienia odtwarzania nie można
stosować w poniższych przypadkach.
- Wyjęto dysk z napędu.
Po naciśnięciu przycisku w celu
-
wyłączeniu zasilania i ponownym naciśnięciu
przycisku w celu przywrócenia zasilania.
Przycisk - został dwukrotnie naciśnięty.
- Jeśli wyłączony jest główny włącznik zasilania.
• Wznawiania odtwarzania nie można używać
w trakcie odtwarzania zaprogramowanego
lub odtwarzania losowego.
• Miejsce, od którego zostaje wznowione
odtwarzanie może różnić się nieznacznie od
miejsca, w którym odtwarzanie zostało
zatrzymane.
• Język odtwarzania, język napisów
i ustawienia kąta są zapamiętywane wraz
z pozycją zatrzymania.
• Możliwe jest, że wznowienia nie będzie
można używać, jeśli dysk zostanie zatrzymany
po wyświetleniu menu.
Załóż ponownie pokrywę lampy.
E
Gdy projektor nie jest używany, na obiektywie
powinna być nałożona pokrywka, żeby go
chronić przed zabrudzeniem i uszkodzeniem.
Kontrolka Image Off (Obraz wył.) miga na
pomarańczowo wskazując, że działa
wewnętrzna funkcja chłodzenia (schładzanie)
lampy. W trakcie procesu chłodzenia (około 9
sekund) wyłączone są funkcje przycisków na
pilocie i jednostce głównej.
Nie należy wyłączać zasilania ani wyciągać wtyczki
kabla zasilania z gniazda elektrycznego, gdyż może to
doprowadzić do skrócenia czasu eksploatacji lampy.
16
Podstawowe działania podczas
odtwarzania
Od tego miejsca funkcje będą wyjaśniane głównie na podstawie przycisków znajdujących się na pilocie. Należy
zwrócić jednak uwagę na to, że jeśli na jednostce głównej znajduje się przycisk z takim samym oznaczeniem, to
ma on dokładnie tę samą funkcję.
Przed wykonaniem operacji ustaw przełącznik w pozycji
[Function] (Funkcja)
Tymczasowe zatrzymanie
odtwarzania (wstrzymanie)
Naciśnij przycisk w trakcie odtwarzania.
• W przypadku projektora naciśnij przycisk .
• W celu przywrócenia odtwarzania naciśnij
przycisk .
• Wybiera odtwarzanie/wstrzymanie za każdym
razem, gdy naciśnięty zostanie przycisk .
Szybki start
Uwagi dotyczące wstrzymania podczas
pokazu slajdów .
- Jeśli naciśniesz przycisk po
wstrzymaniu, odtwarzanie rozpocznie się od
następnego pliku.
- Nie można wstrzymać odtwarzania za
pomocą przycisku na jednostce głównej.
Wyszukiwanie do tyłu/do
przodu
Naciśnij przycisk lub w trakcie
odtwarzania.
• Istnieje pięć poziomów prędkości
przewijania w przód/w tył na podglądzie,
które można ustawiać za pomocą
każdorazowego naciśnięcia przycisków.
• Należy nacisnąć przycisk , aby powrócić
do normalnego odtwarzania.
• Na jednostce głównej naciskaj przycisk
lub . Jeśli będziesz naciskać przycisk
lub , szybkość przewijania do tyłu/ do
przodu zwiększy się w zakresie od 5x do 20x.
Wtrakcie
przewijania do przodu/ tyłu dźwięk nie jest
odtwarzany.
W trakcie przewijania na
podglądzie do przodu/ tyłu, dźwięk pojawia
się z przerwami.
17
Przed wykonaniem operacji ustaw przełącznik w pozycji
[Function] (Funkcja)
Odtwarzanie 10 sekund
zawartości przed bieżącą pozycją
Naciśnij przycisk w trakcie odtwarzania.
• W zależności od rodzaju dysku ta funkcja
może być niedostępna.
• Nie można powrócić do poprzedniego
tytułu.
Pomijanie
Naciśnij przycisk lub w trakcie
odtwarzania.
Jeśli raz naciśniesz przycisk podczas
odtwarzania rozdziału/ścieżki, odtwarzanie
powraca na początek aktualnego rozdziału/
ścieżki. Następnie tym odtwarzanie powraca do
początku poprzedniego rozdziału/ścieżki po
każdym naciśnięciu przycisku (z wyjątkiem
). Następnie odtwarzanie wraca do
początku poprzedniego rozdziału/ścieżki po
każdym naciśnięciu przycisku .
• W trakcie odtwarzania możesz
wykorzystywać opcję pomijania.
• Podczas odtwarzania
z wyłączoną funkcją PBC można używać
tylko funkcji pomijania.
• Aby używać funkcji pomijania
podczas odtwarzania, można
również użyć przycisków.
• W zależności od rodzaju dysku niektóre
operacje mogą nie być możliwe.
18
Odtwarzanie poklatkowe
Naciśnij przycisk w trakcie odtwarzania.
• Po jednorazowym naciśnięciu przycisku
następuje przesunięcie o jedną klatkę. To
urządzenie nie ma funkcji powrotu o jedną
klatkę.
• Należy nacisnąć przycisk , aby powrócić
do normalnego odtwarzania.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
Naciśnij przycisk , gdy chcesz
A
rozpocząć odtwarzanie w zwolnionym
tempie. Obraz zostanie zatrzymany
Naciśnij przycisk .
B
• Istnieje 5 poziomów szybkości odtwarzania,
które zmieniają się przy naciskaniu
przycisku .
• Podgląd odtwarzania w zwolnionym
tempie można uruchomić, naciskając
przycisk . Istnieje 5 poziomów szybkości
podglądu, które zmieniają się po każdym
naciśnięciu przycisku
• Należy nacisnąć przycisk , aby powrócić
do normalnego odtwarzania.
• W trakcie odtwarzania w zwolnionym
tempie dźwięk nie jest odtwarzany.
Tymczasowe użycie projektora jako
źródła światła (funkcja Break [Przerwa])
Dobieranie jakości obrazu do warunków
w pomieszczeniu (funkcja Color Mode [Tryb kolorów])
Można wybrać jakość obrazu odpowiadającą
stopniowi jasności i innym warunkom w danym
pomieszczeniu.
Naciśnij przycisk .
A
Nazwa aktualnie wybranego trybu kolorów
wyświetlana jest na ekranie.
Gdy wyświetlana jest nazwa trybu
B
kolorów, naciskaj wielokrotnie przycisk
aż do momentu pojawienia się
określonej nazwy trybu kolorów.
Po upływie kilku sekund nazwa trybu
kolorów zniknie, a jakość obrazu się zmieni.
Odpowiedni do
zastosowania w jasnych
pomieszczeniach.
Szybki start
Funkcja przerwy jest przydatna jeśli, w środku
filmu chcesz wstać lub ruszyć się, by przynieść coś
do picia, jedzenia itd. Naciskając przycisk ,
można zatrzymać odtwarzanie dysku i wstać by
włączyć światło w pomieszczeniu.
Naciśnij przycisk w trakcie odtwarzania.
• Lampa projektora pozostanie włączona, gdy
obraz projekcji zniknie z ekranu. W prawym
dolnym rogu ekranu zacznie migać wskaźnik
.
• Lampa zgaśnie po około 5 minutach, jeśli
projektor pozostawiony jest przez ten czas
w trybie przerwy i żadna z jego funkcji nie
będzie w tym czasie używana. Dodatkowo,
jeśli upłynie 30 minut, projektor wyłączy się
automatycznie.
• Naciśnij przycisk , aby powrócić do
stanu poprzedzającego naciśnięcie przycisku
przerwy. Jeśli wyłączone zostało zasilanie,
naciśnij przycisk ¸ aby je przywrócić.
Odpowiedni do
zastosowania
w pomieszczeniach
z zaciągniętymi zasłonami.
(ustawienie domyślne)
Odpowiedni do zastosowania
w pomieszczeniach
z zaciągniętymi zasłonami
i wyłączonymi źródłami
światła.
Odpowiedni do
zastosowania w całkowicie
zaciemnionych
pomieszczeniach.
• Jeśli wybrane zostały opcje theater (ekran
kinowy) lub theater black (czarny ekran
kinowy), filtr kinowy EPSON włączy się
automatycznie, a kolory skóry postaci
przybiorą bardziej naturalny odcień na
powierzchni całego obrazu.
Tymczasowe zatrzymanie odtwarzania
dźwięku (funkcja Mute [Wyłączenie dźwięku])
• Operacji nie można wykonywać, gdy
wyświetlone jest menu dysku.
• Po naciśnięciu któregokolwiek
z poniższych przycisków tryb przerwy jest
anulowany i wykonywana jest operacja
przypisana do danego przycisku.
, , , ,
Naciśnij przycisk w trakcie odtwarzania.
• Wyciszony zostaje dźwięk z głośników,
słuchawek oraz subwoofera.
• Naciśnij przycisk , aby powrócić do
normalnego trybu odtwarzania. Uprzedni
poziom natężenia dźwięku zostanie
przywrócony po włączeniu zasilania projektora.
19
Działania
zaawansowane
Zaawansowane funkcje odtwarzania
Zmiana jasności wyświetlacza (funkcja Dimmer [Regulator jasności])
Przed wykonaniem operacji ustaw
przełącznik w pozycji [Function] (Funkcja)
Naciśnij przycisk .
Po każdym naciśnięciu przycisku wyświetlacz zmienia się
w następujący sposób. Jasność wyświetlacza oraz jasność
wskaźników umieszczonych na jednostce głównej zmienia się
w odpowiedni sposób.
Jasność zwiększa się.
Jasność zmniejsza się.
Zaciemnienie podczas odtwarzania
oraz rozjaśnienie podczas
wstrzymania lub zatrzymania.
• Jeśli włożono dysk , ta funkcja nie jest dostępna, nawet
jeśli ustawiono opcję „DIMMER AUTO” (AUTOMATYCZNA
REGULACJA JASNOŚCI). Opcja ta zmienia się na „DIMMER
OFF” (REGULACJA JASNOŚCI WYŁĄCZONA).
• W trybie gotowości nie można zmieniać jasności nawet po
naciśnięciu przycisku .
• Po zmianie jasności jej poziom zostaje zapamiętany nawet po
wyłączeniu głównego przełącznika zasilania.
20
Odtwarzanie z menu dysku DVD
Na niektórych dyskach zapisane są następujące rodzaje
oryginalnych menu.
•Menu główne: Gdy zostało nagranych wiele tytułów (obraz i dźwięk), są
wyświetlane te zintegrowane informacje o dysku.
•Menu: Wyświetlany jest tytuł wybranych danych odtwarzania (rozdział,
kąt, dźwięk i menu napisów).
Podczas odtwarzania lub po jego zatrzymaniu naciśnij
1
przycisk lub .
Naciśnij przycisk i wybierz element,
2
który chcesz wyświetlić.
Można także bezpośrednio wybrać numer tytułu lub numer
rozdziału przy użyciu przycisków numerycznych.
Korzystanie z przycisków numerycznych
Jeśli przełącznik funkcji/cyfr ustawiony jest w pozycji [123], należy
naciskać następujące klawisze.
Przykład:
5:10:→
15:→ 20:→ →
25:→→
Po zakończeniu wprowadzania cyfr przełącznik funkcji/cyfr należy
ustawić ponownie w pozycji [Function] (Funkcja).
Naciśnij przycisk .
3
• Niektóre dyski mogą nie zawierać menu. Jeśli menu nie jest
nagrane, nie można wykonać tych działań.
• W zależności od dysku odtwarzanie może rozpocząć się
zaawansowane
Działania
automatycznie nawet, jeśli nie naciśnięto przycisku .
21
Odtwarzanie przy użyciu funkcji PBC (kontrola odtwarzania)
Jeśli na dysku wideo CD lub notatce włożonej do obwoluty dysku
znajdują się informacje o możliwości odtwarzania przy użyciu funkcji
PBC (kontrola odtwarzania), zostanie wyświetlony ekran menu. Można
wybrać scenę lub informację do interaktywnego wyświetlenia za pomocą
tego menu.
Podczas odtwarzania wideo CD udostępniającego funkcję
1
PBC, wyświetlane jest menu następującego typu.
Za pomocą przycisków numerycznych wybierz element,
2
który chcesz wyświetlić.
Wybrana zawartość zostanie odtworzona.
Aby przejść do poprzedniej/następnej strony menu ekranowego
Po wyświetleniu ekranu menu należy nacisnąć przycisk /.
Aby wywołać ekran menu podczas odtwarzania
Po każdym naciśnięciu przycisku wybierana jest poprzednia pozycja
menu. Przycisk należy naciskać do momentu wyświetlenia menu.
Aby odtwarzać bez używania menu (odtwarzanie bez funkcji PBC)
Można skorzystać z następujących metod odtwarzania.
• Po zatrzymaniu należy za pomocą przycisków numerycznych określić
numer ścieżki, która ma zostać odtworzona.
• Po zatrzymaniu za pomocą przycisków / należy wybrać ścieżkę,
a następnie należy nacisnąć przycisk .
Wywoływanie ekranu menu podczas odtwarzania bez funkcji PBC
Należy nacisnąć przycisk lub .
Po dwukrotnym naciśnięciu przycisku w celu zatrzymania odtwarzania
należy nacisnąć przycisk .
sstr. 21
22
Odtwarzanie w formatach MP3/WMA, JPEG
Przed wykonaniem operacji ustaw
przełącznik w pozycji [Function] (Funkcja)
Podczas odtwarzania dysku zawierającego zarówno pliki
1
MP3/WMA, jak i JPEG, wyświetlany jest następujący typ
listy nazw grup/ścieżek (plików).
Naciśnij przycisk , a następnie wybierz grupę.
2
Po naciśnięciu przycisku wskaźnik zostanie przesunięty
3
do listy nazw ścieżek (plików). Po naciśnięciu przycisku
wskaźnik wraca do listy nazw grup.
zaawansowane
Działania
Naciśnij przycisk , a następnie wybierz ścieżkę.
4
Tego samego wyboru można również dokonać za pomocą
przycisków .
Naciśnij przycisk lub , aby rozpocząć odtwarzanie.
5
Po naciśnięciu przycisku w przypadku formatu
odtwarzanie ciągłe rozpocznie się od wybranego pliku (odtwarzanie
pokazu slajdów*). Po naciśnięciu przycisku odtwarzany jest
tylko wybrany plik.
* Podczas odtwarzania pokazu slajdów każdy plik jest
wyświetlany przez mniej więcej 3 sekundy, po czym jest
wyświetlany następny plik. Po odtworzeniu wszystkich plików
pokaz slajdów jest automatycznie zatrzymywany.
• Ścieżkę można również wybrać, wprowadzając jej numer za pomocą
przycisków numerycznych. W tym przypadku kroki 3–5 są zbędne.
Podczas odtwarzania dysku, na którym zapisano różne typy plików
(pliki w formacie MP3/WMA i JPEG), typ pliku, który ma być
odtwarzany, należy wybrać z menu ustawień „FILE TYPE”
(typ pliku) PICTURE (OBRAZ).
Podczas odtwarzania plików audio w formacie MP3/WMA (Image
Off [Obraz wył.])
Po wybraniu menu i rozpoczęciu odtwarzania dźwięku należy nacisnąć
przycisk . Urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy, a lampa projektora
wyłączy się, aby umożliwić słuchanie muzyki bez wyświetlania.
Aby ponownie włączyć lampę, należy nacisnąć przycisk . Po wyłączeniu
lampy, gdy wskaźnik Image Off (Obraz wył.) miga na pomarańczowo; lampa
nie zostanie ponownie włączona, nawet po naciśnięciu przycisku .
Należy poczekać, aż wskaźnik Image Off (Obraz wył.) zgaśnie.
sstr. 49
23
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.