Olvassa át a készülékkel kapcsolatban a következő
fontos tájékoztatást.
Fontos biztonsági tudnivalók
Vigyázat!
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében
ne tegye ki a berendezést eső vagy nedvesség hatásának.
Vigyázat!
Soha ne nézzen bele a vetítőlencsébe, ha be van
kapcsolva a lámpa, mert az erős fény szemsérülést
okozhat. Ha kisgyermekek is vannak a lakásban,
győződjön meg róla, hogy a gyermekzár be van állítva.
Vigyázat!
A lámpa fedelének kivételével soha ne nyissa fel a
kivetítő egyik fedelét sem. A kivetítőben lévő veszélyes
elektromos feszültség súlyos sérülést okozhat. A
mellékelt használati útmutatóban megadott eseteket
kivéve ne próbálkozzon a készülék megjavításával. A
karbantartást bízza minden esetben hozzáértő
szakemberre.
Vigyázat!
A kivetítő, a tartozékok és kiegészítők csomagolására
használt műanyag tasakokat gyermekek számára nem
elérhető helyen tárolja. Ha a gyerekek a fejükre húzzák a
tasakot, az fulladásos halált okozhat. Különösen
kisgyerekek jelenléte esetén legyen nagyon óvatos.
1. osztályba tartozó lézeres termék
Vigyázat!
Ne nyissa fel a készülék fedelét. A készülék nem tartalmaz
olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó javíthatna.
Vigyázat!
A lámpa cseréje alkalmával ne nyúljon puszta kézzel az
új lámpához. A kezéről a lámpára kerülő zsír láthatatlan
maradványai megrövidíthetik a lámpa élettartamát.
Textíliával vagy kesztyűvel fogja meg az új lámpát.
Vigyázat!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne vegye
le a készülék fedelét (sem a hátoldalát). A készülék nem
tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. A
karbantartást minden esetben bízza hozzáértő
szakemberre.
Ez a jel arra figyelmezteti a
felhasználót, hogy a készülék
belsejében szigeteletlen „veszélyes
feszültség” van jelen, amely emberre
nézve kockázatos áramütés
előidézésére képes.
Ez a jel arra figyelmezteti a
felhasználót, hogy a készülékhez
mellékelt dokumentáció fontos
üzemeltetési és karbantartási
(szervizelési) útmutatást tartalmaz.
Fontos biztonsági előírások
A kivetítő üzembe helyezése és használata során
tartsa be a következő biztonsági előírásokat:
• Olvassa el az előírásokat.
• Őrizze meg az útmutatót.
• Ügyeljen a figyelmeztetésekre.
• Tartson be minden utasítást.
• Ne használja a készüléket víz közelében.
• Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket.
• Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat. A
készüléket a gyártó útmutatása szerint helyezze
üzembe.
• Ne helyezze a készüléket hőforrás (radiátor,
hősugárzó, kályha és más, hőt kibocsátó
készülék, például erősítő) közelébe.
• Ne iktassa ki a polarizált, illetve a földelt dugasz
nyújtotta védelmet. A polarizált dugaszban két
érintkező van, amelyek közül az egyik szélesebb.
A földelt dugaszon a két érintkezőn kívül földelő
érintkező is van. A szélesebb érintkező, illetve a
földelő érintkező a felhasználó védelmét
szolgálja. Ha a mellékelt dugasz nem illik bele a
rendelkezésre álló aljzatba, forduljon
villanyszerelőhöz, és cseréltesse ki az elavult
aljzatot.
• Óvja a tápkábelt attól, hogy rálépjenek vagy
hogy becsípődjön. Különösen ügyeljen a
dugaszok, az aljzatok környékére, illetve arra a
helyre, ahol a kábel kilép a készülékből.
• Csakis a gyártó által engedélyezett kiegészítőket
és tartozékokat használjon.
• Csak a gyártó által engedélyezett vagy a
készülékkel együtt értékesített kocsit, állványt,
konzolt vagy asztalt használjon. Kocsi használata
esetén óvatosan tolja a kocsi és a készülék
együttesét, hogy elkerülje a felborulás alkalmával
esetleg bekövetkező sérüléseket.
• Villámlással járó zivatar, illetve a használat tartós
mellőzése idejére húzza ki a készülék tápkábelét.
2
• A karbantartást bízza minden esetben hozzáértő
szakemberre. Javítás szükséges, ha a készülék
bármilyen sérülést szenved (például megsérül a
tápkábel vagy a dugasz, folyadék ömlik a
készülékbe, vagy más tárgy esik bele, a
készüléket eső vagy nedvesség éri, nem működik
rendeltetésszerűen, vagy a földre esik.
• Ne tegye ki a készüléket víz hatásának, és ne
tegyen a készülékre folyadékot tartalmazó
tárgyakat.
• Ne tegye a készülékre nyílt láng forrását, például
meggyújtott gyertyát.
• A készüléket csak földelt elektromos dugaszoló
aljzathoz szabad csatlakoztatni.
• A légkifújó nyílások és a fal vagy más tárgyak
között legalább 20 cm távolságot kell hagyni.
• A légbeszívó nyílások és a fal vagy más tárgyak
között legalább 10 cm távolságot kell hagyni.
• Ne vetítsen a készülékkel úgy, hogy a lencsén van
a lencsevédő sapka.
Ilyen esetben a hőtől elolvadhat a védősapka, és
égési sérülést okozhat.
Ha meg szeretné szakítani a vetítést, az [Image
On/Off] (Kép bekapcsolása/kikapcsolása)
gombot használja.
• Ne hagyja sem a készüléket, sem az elemeket
tartalmazó távirányítót például lezárt ablakú
autó belsejében, közvetlen napfényen,
légkondicionáló vagy fűtőberendezés beömlő
vagy kiömlő nyílásánál, illetve más olyan
helyeken, ahol a normálisnál magasabb
hőmérséklet alakulhat ki.
A magas hőmérséklet kártékonyan hat a
készülék belső alkatrészeire, és deformációt vagy
tüzet okozhat.
• Ne a kábelnél fogva húzza ki a dugaszt és a
tápcsatlakozót.
Fogja meg jó erősen a dugaszt vagy a csatlakozót,
és úgy húzza ki a kábelt.
• Ne állítsa előre túl erősre a hangot.
Hirtelen olyan erős hangot adhat ki a készülék,
amely megrongálhatja a hangszórót, vagy
halláskárosodást okozhat. Bekapcsolás előtt
elővigyázatosságból halkítsa le a készüléket, és
bekapcsolás után fokozatosan erősítse fel.
• Fejhallgató használata esetén ne erősítse fel
túlzottan a hangot.
A tartósan nagy hangerő halláskárosodáshoz
vezethet.
• A készülék karbantartása idejére húzza ki a fali
csatlakozóból a dugaszt, illetve a tápcsatlakozót.
Ennek elmulasztása esetén áramütés
veszélyének teszi ki magát.
• Ne helyezze a kivetítőt instabil állványra,
asztalra, kerekes kocsira.
• Csak a kivetítőn feltüntetett paramétereknek
megfelelő hálózati feszültséget használjon. Ha
nem tudja pontosan, hogy milyen hálózati
feszültség érhető el, további információért
forduljon a készülék eladójához vagy a helyi
áramszolgáltató vállalathoz.
• A készüléket olyan fali konnektor közelébe
helyezze, ahonnan könnyen ki lehet húzni a
tápkábelt.
• Ellenőrizze a tápkábel gyári adatait. Nem
megfelelő tápkábel használata tüzet vagy
áramütést okozhat.
A kivetítőhöz mellékelt tápkábel a gyártó
szándéka szerint megfelel a vásárlás helyszínéül
szolgáló ország áramszolgáltatási
paramétereinek.
• A csatlakozó kezelése során a követező
óvintézkedések szerint járjon el. Az előírások be
nem tartása tűzesetet vagy áramütést
eredményezhet.
− Ne dugja a csatlakozót poros fali aljzatba.
− A csatlakozót határozottan nyomja be az
aljzatba.
− Nedves kézzel ne nyúljon a csatlakozóhoz.
• Ne terhelje túl a fali aljzatokat, a hosszabbítókat
és az elosztókat. Ez tüzet vagy áramütést
okozhat.
• Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol
ráléphetnek a tápkábelre. A kábel megtörhet,
vagy megsérülhet a csatlakozó.
• Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a fali
aljzatból. A tisztításhoz nedves ruhadarabot
használjon. Ne használjon erre a célra folyadékot
vagy aeroszolos tisztítószert.
• Ne zárja el a kivetítő burkolatának nyílásait.
Ezek biztosítják a kivetítő szellőzését, és
megakadályozzák a túlmelegedését. Ne tegye a
kivetítőt kanapéra, plédre vagy más hasonló
puha felületre, sem zárt szekrénybe, kivéve ha a
megfelelő légáramlás biztosítva van.
• Ne nyomjon bele semmilyen tárgyat a burkolat
nyílásaiba. Ne öntsön a kivetítőbe semmilyen
folyadékot.
• Ha a következő helyzetek bármelyike előállna,
húzza ki a kivetítőt a konnektorból, majd
forduljon hozzáértő szakemberhez:
− Ha a tápkábel vagy a csatlakozó megsérült
vagy elkopott.
− Ha a kivetítőbe folyadék került, illetve ha eső
vagy víz érte.
− Ha a készülék a használati útmutató betartása
ellenére nem működik megfelelően, vagy ha
teljesítménye lényegesen megváltozott, és
emiatt javításra szorul.
− Ha a készülék leesett, vagy megsérült a
burkolata.
3
• A kivetítő belső elemei számos üvegből készült
alkatrészt tartalmaznak, többek között a lencsét
és a kivetítő lámpáját.
A lámpa nagyon törékeny. Ha a lámpa eltörik,
különös gonddal járjon el, nehogy megsérüljön
az üvegdaraboktól, és a javításért forduljon a
forgalmazóhoz vagy a legközelebbi szervizhez
(címek: 74. oldal).
Nagyon óvatosan járjon el, ha a kivetítő
mennyezetre van rögzítve, mert a lámpa
fedelének eltávolításakor kisméretű
üvegdarabok eshetnek le. Ügyeljen arra, hogy ne
kerüljön a szemébe vagy a szájába üvegdarab.
• A kivetítő alatti szűrőben anyag- vagy
papírdarabok akadhatnak meg használat közben.
Távolítson el mindent a kivetítő alól, ami ilyen
módon elzárhatná a légszűrőt.
• Közvetlenül használat után ne próbálja meg
kivenni a lámpát.
Ez súlyos égési sérülést okozhat. A lámpa
eltávolítása előtt kapcsolja ki a tápellátást, és a
lámpa teljes kihűlésére hagyja meg az előírt
várakozási időt (lásd: 64. oldal).
• A kivetítő fényforrása nagy belső nyomású,
higany alapú lámpa. A higany alapú lámpák
összetörése hangos zajjal jár. A lámpa
kezelésekor óvatosan járjon el a következő
szabályok betartása mellett.
Az alábbi szabályok be nem tartása esetén
sérülés vagy mérgezés következhet be.
− Ne okozzon sérülést a lámpában, és ne tegye ki
erőhatásnak.
− Ne használja a lámpát, ha annak lejárt a
csereidőszaka. Ha lejárt a lámpa csereidőszaka,
megnövekszik a törés kockázata. Amikor
megjelenik a lámpa cseréjére vonatkozó
üzenet, mielőbb cserélje újra.
− A higany alapú lámpákban lévő gáz higanygőzt
tartalmaz. Ha a lámpa összetörik,
haladéktalanul szellőztesse ki a helyiséget,
nehogy a töréskor kiszabaduló gázokat
belélegezze, illetve azok nehogy érintkezésbe
kerüljenek a szemmel vagy a szájjal.
− Használat közben ne hajoljon a kivetítő
közelébe, nehogy a lámpa összetörése esetén
belélegezze a töréskor kiszabaduló gázokat,
illetve azok érintkezésbe kerüljenek a
szemével vagy a szájával.
− Ha a lámpa eltörik, és új lámpára kell
kicserélni, a csere végrehajtása érdekében
forduljon a vásárlás helyéhez vagy a
legközelebbi szervizhez (címek: 74. oldal). Ha a
lámpa eltörik, az üvegszilánkok
szétszóródhatnak a kivetítő belsejében.
− Nagyon óvatosan járjon el, ha a kivetítő
mennyezetre van rögzítve, mert a lámpa
fedelének eltávolításakor kisméretű
üvegdarabok eshetnek le. Ha a kivetítőt saját
maga tisztítja ki, illetve kicseréli a lámpát,
ügyeljen arra, hogy ne kerüljön a szemébe vagy
a szájába üvegdarab.
Ha a lámpa eltörik, és a lámpából kiszabaduló
gázt, illetve az üvegdarabokat belélegzi, azok a
szembe vagy szájba kerülnek, vagy bármilyen
más negatív hatást tapasztal, azonnal forduljon
orvoshoz.
Tartsa be a hulladékok elhelyezésére
vonatkozó helyi jogszabályokat is, és ne tegye a
lámpát a szemétbe.
• Elektromos vihar esetén ne nyúljon a
tápcsatlakozóhoz, mert az áramütés veszélyével
jár.
• Rendszeresen tisztítsa meg a kivetítő belsejét.
Ha hosszabb ideig nem tisztítja meg a kivetítő
belsejét, porlerakódás alakulhat ki, ami tüzet
vagy áramütést okozhat. Forduljon a
forgalmazóhoz vagy legközelebbi szervizhez
(lásd: 74. oldal) a kivetítő belsejének legalább
évenként egyszeri megtisztítása érdekében. Ezért
a szolgáltatásért díjat kell fizetni.
• Ha elemeket tartalmazó távvezérlőt használ, az
elemeket tárolja gyermekek elől elzárt helyen.
Az elemek fulladást okozhatnak, lenyelve pedig
rendkívül nagy veszélyt jelentenek.
Elem lenyelése esetén azonnal forduljon
orvoshoz.
• Az elemcsere során tartsa be az alábbi biztonsági
szabályokat.
− Amint kimerülnek az elemek, cserélje ki őket.
− Ha az elemek szivárognak, törölje le puha
ruhával a folyadékot. Ha a folyadék a kezére
kerül, azonnal mossa le.
− Ne tegye ki az elemeket hőnek vagy nyílt
lángnak.
− Az elhasználódott elemektől a helyi
előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
− Ha hosszabb ideig nem használja a kivetítőt,
távolítsa el az elemeket.
• Ne álljon rá a kivetítőre, és ne tegyen rá nehéz
tárgyakat.
4
Használat és tárolás
A készülék működési zavarainak és károsodásának megelőzése végett vegye figyelembe a következőket.
A kezeléssel és tárolással
kapcsolatos megjegyzések
• A készüléket a jelen kézikönyvben megadott
üzemi hőmérsékleti határok között kell
használni, és a megadott tárolási hőmérsékleti
határok között kell tárolni.
• Ne működtesse a készüléket olyan helyen, ahol
rázkódás vagy ütés veszélyének van kitéve.
• Ne helyezze a készüléket mágneses erőteret
generáló televízió- és rádiókészülék vagy
videoberendezés közelébe.
Az ilyen elhelyezés negatívan befolyásolhatja a
készülékkel történő hanglejátszást és a videokép
kivetítését, és működési zavarokat idézhet elő.
Ilyen tünetek jelentkezése esetén helyezze
távolabb a készüléket televízió- vagy
rádiókészüléktől, illetve videoberendezéstől.
• Ne helyezze a készüléket ferde felületre.
• Lejátszás közben ne mozgassa a készüléket.
Ez megrongálhatja a lemezt, illetve működési
zavarokat okozhat.
• Kerülje a készülék használatát vagy tárolását
olyan helyiségben, amely rendszeresen
megtelik cigaretta- vagy más füsttel, kerülje
továbbá a rendkívül poros helyiségeket.
Ez a képminőség romlásához vezethet.
• Puszta kézzel ne nyúljon a kivetítő lencséjéhez.
Ha ujjnyom vagy más szennyeződés marad a
lencse felügyeletén, homályos lesz a vetített kép.
Ha nincs használatban a készülék, mindig tartsa a
lencsén a lencse védősapkáját.
• A jótállási feltételekben említett határokon
túlmenően az EPSON nem vállal felelősséget a
kivetítő vagy a lámpa hibájából eredő károkért.
Páralecsapódás
Ha hideg helyről meleg helyiségbe viszi a
készüléket, vagy ha gyorsan fűtik fel azt a
helyiséget, amelyben a készülék üzemel,
páralecsapódás (nedvesség) alakulhat ki a készülék
belsejében vagy a lencse felületén. A
páralecsapódás működési zavarokat, például rossz
képminőséget okozhat, de ezen túlmenően
károsíthatja a lemezt, illetve a készülék
alkatrészeit. A páralecsapódás megelőzése
érdekében használata előtt körülbelül egy órával
helyezze el a készüléket. Ha valamilyen oknál
fogva mégis páralecsapódás alakulna ki, kapcsolja
be a készülék főkapcsolóját, és csak két óra
elteltével használja a készüléket. Ez idő alatt ne
használja a lámpát.
Lámpa
A készülék fényforrása egy higany alapú lámpa,
amelyben nagy belső nyomás uralkodik. A higany
alapú lámpákat a következők jellemzik.
• A lámpa névleges használati idejének elteltével
elkezd csökkenni a lámpa fényereje.
• Amikor a lámpa eléri az élettartama végét, olyan
állapotba kerülhet, hogy már nem gyullad ki, vagy
külső behatásra, az elhasználódás vagy a
használati idő lejárata miatt erős hanghatással
felrobbanhat.
• Az egyes lámpák és a használati körülmények
közötti eltérések miatt jelentős különbség
mutatkozhat abban, hogy mikor érik el a lámpák
az élettartamuk végét.
Készüljön fel minden eshetőségre, és jó előre
szerezzen be egy cserelámpát.
• A lámpa felrobbanásának esélye megnő, ha már
letelt a lámpa használati ideje.
Amikor megjelenik a lámpa kicserélésére
vonatkozó üzenet, haladéktalanul cserélje újra.
LCD kijelző
• Bár a folyadékkristályos (LCD) panel precíziós
csúcstechnológiával készült, előfordulhat, hogy
fekete képpontok, illetve folytonosan pirosan,
kéken vagy zölden világító képpontok láthatók
rajta. Az is megtörténhet, hogy rendellenes
fényerejű vagy színű vonalak jelennek meg rajta.
Felhívjuk a figyelmét, hogy ezek a
folyadékkristályos kijelzők normális jellemzői
közé tartoznak, nem utalnak semmilyen
működési zavarra.
• Ne hagyja, hogy a készülék hosszú ideig ugyanazt
az állóképet vetítse.
Előfordulhat, hogy ilyenkor megőrződnek a kép
maradványai (a képernyő beégése). Lehet, hogy
elkerülhető a képernyő beégése, ha kikapcsolja a
kivetítőt a főkapcsolóval, és egy időre úgy hagyja.
Ha nem tűnik el a beégett kép, forduljon tanácsért
ahhoz a kereskedőhöz, akitől a készüléket
vásárolta. s74. oldal
5
A készülék mozgatása
• Ügyeljen rá, hogy a lencsén rajta legyen a
védősapka.
• Vegye ki a lemezt a lemeztálcából, és zárja be a
lemeztálcát.
• A projektort a képen látható módon fogja meg, és
úgy vigye.
Ügyeljen rá, hogy a kezével meg ne rongálja a
hangszórót fedő hálót.
Óvintézkedések szállítás esetére
• A készülék számos üvegből készült és precíziós
alkatrészt tartalmaz. A szállítás közbeni külső
behatások kiküszöbölésére használja a készülék
megvásárlásakor kapott dobozt és
védőanyagokat.
Ha már nincs meg az eredeti csomagolás,
csomagolja be a készüléket valamilyen ütésgátló
anyagba, tegye bele egy erős dobozba, és azon jól
láthatóan tüntesse fel, hogy precíziós berendezést
tartalmaz.
• Vegye le a lencse védősapkáját, és csomagolja be.
• Ha futárszolgálattal szállíttatja a készüléket,
tájékoztassa őket, hogy precíziós berendezésről
van szó, amely ennek megfelelő kezelést igényel.
* A jótállás nem terjed ki a termék semmiféle,
szállításból eredő károsodására.
Szerzői jogok
• Ez a berendezés Macrovision másolásvédelmi
funkciót tartalmaz. A másolásvédelmi technológia
szabadalmának szellemi tulajdonjoga a
Macrovision és mások tulajdona. A technológia
csak a Macrovision vállalat engedélyével
alkalmazható. A Macrovision csak korlátozott
célú használatra ad engedélyt, így például az
otthoni felhasználásra. Ezenkívül tilos a
technológiát újramodellezni, visszafejteni és
visszafordítani.
• Szigorúan tilos egy lemezt a szerzői jog
tulajdonosának engedélye nélkül
műsorsugárzásra, nyilvános vetítésre, nyilvános
zenei előadásra és kölcsönzésre felhasználni
(függetlenül attól, hogy ez ellenszolgáltatásért
cserébe vagy anélkül történik).
6
A lemezekről
A készülékkel olvasható
lemeztípusok
A készülék a következő típusú lemezeket tudja
lejátszani.
DVD videoAudio CD
Video CD/SVCD (Super Video CD)
PBC (Lejátszásvezérlési) funkcióval ellátott Video CD
(a 2.0-s verziónak megfelelő).
CD-R/CD-RW
Csak a következő formátumban megírt lemezeket
lehet lejátszani.
• Audio formátum (lezárva)
• Video CD formátum
• SVCD formátum
• Az ISO9660 szabványnak megfelelően megírt MP3/
WMA és JPEG lemez
DVD-R/DVD-RW
Csak a DVD video formátumban megírt, lezárt
lemezeket lehet lejátszani.
• Olyan DVD video lemezt nem lehet lejátszani,
amelynek a régiókódja nem egyezik meg a készülék
oldalára ragasztott címkén olvasható régiókóddal.
• A CD szabványnak nem megfelelő,
másolásvédelemmel ellátott CD lemezek
működőképessége és hangminősége nem
garantálható ezzel a készülékkel.
A CD szabványnak megfelelő CD lemezeken a
következő kompaktlemez embléma van
elhelyezve. Ellenőrizze, hogy mi látható az audio
CD csomagolásán.
• Ez a készülék képes kezelni az NTSC és a PAL
televíziós jelformátumot.
• DVD video, SVCD és video CD lemezek
esetében a lejátszás során használható funkciók a
szoftver gyártójának szándéka szerint korlátozva
lehetnek. Mivel ez a készülék a szoftver
gyártójának szándéka szerint játssza le a lemezek
tartalmát, egyes funkciók esetleg nem
működnek. Erről a lejátszott lemezhez mellékelt
dokumentáció nyújt tájékoztatást.
• A DVD-R, a DVD-RW, a CD-R és a CD-RW
lemezek megírási módjától függően, illetve ha a
lemez szennyezett, maszatos, meg van karcolva
vagy görbülve, előfordulhat, hogy a készülék
nem tudja beolvasni a lemezt, vagy hogy a
lejátszás hosszabb időt vesz igénybe.
• Csak a következő lemezek hangját lehet lejátszani.
·MIX-MODE CD ·CD-G ·CD-EXTRA
·CD TEXT
A készülékkel nem olvasható
lemeztípusok
• A következő típusú lemezek nem jászhatók le.
Ha véletlenül ilyen típusú lemez lejátszására
történik kísérlet, a generálódó zaj
megrongálhatja a hangszórót.
·A VR formátumban megírt DVD-R/DVD-RW
·DVD-ROM·CD-ROM·PHOTO CD
·DVD+R·DVD+RW·DVD-RAM
·DVD audio·SACD·DVD−R DL
• 8 cm-től és 12 cm-től különböző átmérőjű kerek
lemez
• Speciális, nem kerek lemez (szív, sokszög stb.
alakú)
A lemezek kezelése
• Ne nyúljon puszta kézzel a lemez lejátszható
oldalához.
• Amikor nincs használatban a lemez, tárolja a
tokjában.
• Ne tárolja a lemezeket nagy páratartalmú, vagy
közvetlen napfénynek kitett helyen.
• Ha a lemez lejátszható felülete poros vagy
ujjnyomokat tartalmaz, romolhat a kép- és a
hangminőség. Ha a lejátszható felület
szennyezett, puha, száraz ruhával törölje tisztára
a lemezt, a lemez közepétől a széle felé haladó
mozgással.
• Ne használjon oldószereket, például benzint, sem
analóg lemezekhez való antisztatikus szereket.
• Ne ragasszon a lemezre sem papírt, sem matricát.
7
Részegységek neve
Front (Előlap)
vMélysugárzó kimeneti aljzat s45. oldal
vS-Video bemenet s40. oldal
vVetítőlencse
vSzámítógép-bemenet
aljzat s40. oldal, 41
vAudio bemenet s39. oldal, 40
vTávvezérlő vételi területe
s11. old al
A csatlakozófedél
kinyitása
Itt kell megnyomni
vVideobemeneti aljzat s39. oldal
vOptikai hangkimeneti aljzat s45. oldal
Rear (Hátlap)
vKijelzőablak
s14. oldal
A csatlakozófedél
kinyitása
vLégbeömlő nyílás
s62. oldal
vFőkapcsoló
s13. oldal
vTápellátási
csatlakozónyílás
s13. oldal
vLencsesapka s13. oldal
vTávvezérlő vételi területe
s11. o lda l
vA lámpafedél nyitóretesze
s64. oldal
vLégkifújó nyílás
vHangszóró
vFejhallgatóaljzat s44. oldal
vLemeztálca s14. oldal
vHangszóró
vNyitó-záró gomb s14. oldal
Ne torlaszolja el a
légkifújó nyílásokat, és
közvetlenül vetítés után
vagy vetítés közben ne
nyúljon a légkifújó
nyíláshoz, mert az
felforrósodik.
8
Felülre
vÉlességállító gyűrű s15. oldal
vNagyító gyűrű
s15. oldal
vFüggőleges lencseállító
tárcsa s15. oldal
vÁllapotkijelző
s58. oldal
vUgrás gombok s18. oldal
vVízszintes lencseállító tárcsa s15. oldal
vLámpa fedele s64. oldal
vKép
bekapcsolva
jelzőfény
s59. oldal
vForrás gomb
s42. oldal
vBe-/kikapcsolás gomb
s13. oldal, 16
vStop gomb
s16. oldal
vPlay/Pause
(Lejátszás/szünet)
gomb s14. oldal, 17
vHangerősza
bályzó
gombok
s15. oldal
vMegszakítás
gomb s19. oldal
vKép
kikapcsolva
jelzőfény
s13. oldal,
16, 59
vKép be-/kikapcsolva gomb
s23. oldal
9
Távvezérlő
A
vTávvezérlő
adóterülete
s16. oldal
Praktikus funkciók
s34. oldals35. oldal
s61. oldals19. oldal
s20. oldals28. oldal
s46. oldals47. oldal
s54. oldal, 56
s30. oldal, 31
s36. oldals18. oldal
Lejátszás közben használatos gombok
s14. oldal, 16
vFunkció-szám váltókapcsoló s17. oldal, 21
s14. oldal
Hasznos funkciók
42. oldal
s
19. oldal
s
23. oldal
s
s17. oldal, 18
s17. oldals17. oldal
s18. oldals18. oldal
s16. oldals21. oldal, 22
s21. oldal, 22
s48. oldals22. oldal, 49
s21. oldal
s21. oldal
DVD video beállítására használható
gombok
s32. oldal
s33. oldal
s33. oldal
Hangbeállításra használható
gombok
s46. oldal
s15. oldal
s19. oldal
A vetítés beállítására és
ellenőrzésére szolgáló gombok
s56. oldal
s54. oldal
s54. oldal, 56
10
A távvezérlő előkészítése
Az elemek behelyezése
A készülék megvásárlásakor nincsenek benne a távvezérlőben az
elemek. A távvezérlő használata előtt be kell helyezni a készülékhez
mellékelt elemeket.
Nyomja be a távvezérlő hátoldalán levő reteszt, majd emelje
A
felfelé.
Helyezze be az elemeket, ügyelve a helyes polaritásra.
B
Zárja be az elemtartó fedelét.
C
Az elemtartó belsejében a (+) és a (-) jel
utal arra, hogy milyen állásban kell
behelyezni az elemeket.
Az elemek kimerülését mutatja, ha nő a távvezérlő válaszideje, vagy
ha távvezérlő hosszabb ideig tartó használat után nem működik. Ilyen
esetben cserélje ki az elemeket. Tartson készenlétben két AA (SUM-
3) méretű alkálielemet.
A távvezérlő hatósugara
Működési tartomány (vízszintes)
Kb. 30°
Kb. 30°
Működési tartomány (függőleges)
Kb. 15°
Kb. 15°
Kb. 30°
Kb. 30°
7 m7 m
Kb. 15°
Kb. 15°
7 m7 m
Akadályozza meg, hogy közvetlen napfény vagy fluoreszcens fény
érje a készüléken távvezérlő fényének vételére szolgáló területet.
Ellenkező esetben lehet, hogy a készülék nem tudja venni a
távvezérlő jeleit.
11
Első lépések
12
Lejátszás
Nincs szükség bonyolult csatlakoztatási műveletekre. Még a televízió típusát és a bemeneti csatornát sem kell
módosítani.
A következő négy egyszerű lépés után azonnal vetítővásznon nézheti DVD lemezei tartalmát.
A készülék egy, a JVC eredeti hangrendszerével kompatibilis hangszórót is tartalmaz, amely természetesebb,
kellemesebb hangzást produkál.
Dugja be a
Helyezze el a
készüléket a
vetítővászon előtt.
s13. oldal
konnektorba a
tápkábelt, majd
kapcsolja be
készüléket a
főkapcsolóval.
s13. oldal
Indítsa el egy
lemez lejátszását.
s14. oldal
Állítsa be a vetített
kép pozícióját és
méretét, valamint a
hangerőt.
s15. oldal
Üzembe helyezés
A vetítés távolsága és a vetített kép mérete
Úgy helyezze el a készüléket, hogy
A
optimális méretű képet vetítsen a
vászonra.
Minél messzebb van a készülék a vászontól,
annál nagyobb lesz a vetített kép.
Részletes adatok a vetítési távolságról:
s67. oldal
A lencseállító tárcsa segítségével függőleges
és vízszintes irányban is módosítható a
vetített kép pozíciója. s15. oldal
A készüléket a vetítővászonnal
B
párhuzamosan kell elhelyezni.
Ha a készülék nem párhuzamos a vetítővászonnal,
a vetített kép trapéz alakban torzul.
Screen (Vetítővászon)
Első lépések
*szabványos értékek
A tápkábel csatlakoztatása és a készülék bekapcsolása a főkapcsolóval
Vegye le a lencse védősapkáját, ha fel
van helyezve.
A készülék megvásárlásakor nincs a
kivetítőn a lencse védősapkája.
Ta r t o z é k
Kapcsolja be a készüléket a
főkapcsolóval.
és az Image Off (Kép kikapcsolva)
jelzőfény sárgán világít.
Sárgán világít
Csatlakoztassa a tápkábelt.
13
Lemezlejátszás
Egy lemez lejátszása és tartalmának levetítése
Nyissa ki a lemeztálcát a gombbal.
A
Egy sípolás hallatszik, és bekapcsolódik a
készülék.
Ugyanez a művelet a távirányító
gombjával is elvégezhető.
Tegye bele a lemezt a lemeztálcába úgy,
B
hogy a címke felfelé nézzen.
Ha 8 cm átmérőjű lemezt használ, a lemeztálca
közepén levő mélyedésbe tegye bele.
Zárja be a lemeztálcát a gombbal.
C
Attól függően, hogy milyen lemez van a
készülékben, a következők történnek.
kivételével: Automatikusan kigyullad
a vetítő lámpája, és elkezdődik a vetítés. A
lámpa kigyulladásától kezdve eltelik néhány
másodperc, amíg kellő fényességgel látható a
kép.
A kijelzőablak lejátszás
közben
Kijelzőablak
: A gomb megnyomásával
indítsa el a hang lejátszását. A vetítő lámpája
nem gyullad ki.
Ugyanez a művelet a távirányító
gombjával is elvégezhető.
Ha látható egy menü
s21. oldal
s22. oldal
s23. oldal
Ha a készüléket 1500 méternél nagyobb
tengerszint feletti magasságon használja, állítsa
a „High Altitude Mode” (Nagy tengerszint
feletti magasság) beállítást az „On”
(Bekapcsolva) értékre.
s57. oldal
lejátszása közben
A fejezet száma
lejátszása közben
A szám sorszáma
lejátszása közben
A szám sorszáma
lejátszása közben
Az eltelt
lejátszási idő
lejátszása közben
A szám sorszáma
Az eltelt
lejátszási idő
Az eltelt
lejátszási idő
14
A csoport száma
A fájl száma
Állítsa be a vetített kép pozícióját és a hangerőt
Állítsa be a hangerőt és a vetített képet.
A vetített kép méretének
beállítása (Nagyító gyűrű)
Ha csökkenteni
szeretné a méretet,
fordítsa a „T” irányába.
Ha növelni szeretné
a méretet, fordítsa a
„W” irányába.
Az élesség beállítása
(Élességállító gyűrű)
A hangerő beállítása (Volume (Hangerő))
A kezelőpanel
használata
A távvezérlővel
Első lépések
A vetített kép
helyzetének beállítása
(lencseállítás)
A lencseállítási funkció segítségével
elmozdítható a vetített kép felfelé,
lefelé, jobbra és balra. Az
elmozdítás korlátai a jobb oldali
ábrán láthatók.
Normál vetítési pozíció
(amikor középen áll a lencseállító
tárcsa)
A normál vetítési pozícióból
elérhető képeltolási tartomány
* Akkor a legtisztább a kép, ha mind a
függőleges, mind a vízszintes lencseállító
tárcsa a középső állásban van.
lefelé
mozdul
felfelé
mozdul
balra
mozdul
jobbra
mozdul
* A kép nem tolható el a
vízszintes és a
függőleges
határértékeken túl.
Példa:
Ha a vízszintes síkban
maximálisan el van
tolva jobbra vagy balra a
lencse, a függőleges
eltolás legfeljebb a kép
magasságának 36%-a
lehet.
Ha a függőleges síkban
maximálisan el van
tolva felfelé vagy lefelé
a lencse, a vízszintes
eltolás legfeljebb a kép
szélességének 17%-a
lehet.
Akkor van középen a kép,
ha a két jel egyvonalban
van.
15
A készülék kikapcsolása
Vegye ki a lemezt a lemeztálcából.
A
Nyomja meg a gombot.
B
Ha be volt kapcsolva a lámpa,
C
kikapcsolódik, és a készülék Image Off
(Kép kikapcsolva) jelzőfénye sárgán
villogni kezd (a lehűlés idejére).
A kijelzőablakban a „Now Cooling” (Lehűlés)
felirat látható.
A készülék két sípolással jelzi, amikor
D
befejeződik a lehűlés. Ekkor kapcsolja ki
a készülék főkapcsolóját.
Ha csak a gombbal kapcsolja ki a
készüléket, az továbbra is fogyaszt áramot.
A lejátszás leállítása
Nyomja meg a gombot.
Ha a leállítást
követően megnyomja a gombot, a
lejátszás ott folytatódik, ahol előzőleg
abbamaradt (folytatás).
Megjegyzések a folytatási funkció
használatával kapcsolatban
• Még ha meg is nyomja a gombot, és
kikapcsolja a tápellátást, a lejátszás
folytatódik a gomb megnyomására.
• A következő helyzetekben nem használható
a folytatási funkció.
- Ha kiveszi a lemezt a lemeztálcából.
Ha a gombbal kikapcsolja, majd a
-
gombbal visszakapcsolja a készüléket.
Ha kétszer megnyomja a gombot.
-
- Ha kikapcsolja a készülék főkapcsolóját.
• Programozott és véletlenszerű lejátszás
közben nem használható a folytatás.
• Előfordulhat, hogy a lejátszás nem teljesen
pontosan onnan folytatódik, ahol leállították.
• A leállítás helyén túlmenően a
szinkronnyelvet, a felirat nyelvét és a
kameraállást is megjegyzi a készülék.
• Lehet, hogy nem használható a folytatási
funkció, ha a lemezt olyankor állítja le,
amikor a menüje látható.
Tegye vissza a lencse védősapkáját.
E
Amikor nem használja a kivetítőt, legyen a
lencsén a védősapka, hogy megóvja a
szennyeződéstől és a sérüléstől.
Az Image Off (Kép kikapcsolva) jelzőfény
sárga villogással jelzi, hogy a belső lámpa
hűtési funkciója (a lehűlés) zajlik. A lehűlés
során (körülbelül 9 másodpercig) nem
használhatók a távvezérlő és a készülék
gombjai.
Ilyenkor ne kapcsolja ki a tápellátást, és ne húzza ki
a készüléket a konnektorból, mert ettől csökkenhet
a lámpa élettartama.
16
Alapszintű műveletek lejátszás
közben
Innentől kezdve elsősorban azt mutatjuk be, hogy miként lehet a műveleteket a távirányító segítségével
végrehajtani. Ha a készüléken van egy hasonló jelölésű gomb, azzal is elvégezhető ugyanaz a művelet.
A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító
kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
A lejátszás átmeneti
megállítása (Pause (Szünet))
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
• A kivetítőn a gombot nyomja meg.
• Ha folytatni szeretné a lejátszást, nyomja
meg a gombot.
• A minden megnyomására leáll, illetve
folytatódik a lejátszás.
Első lépések
diavetítés szüneteltetése esetén
tartsa szem előtt a következőket.
- Amikor szüneteltetés után megnyomja a
gombot, a vetítés a következő fájl
elejétől folytatódik.
- A készülék gombjával nem
szüneteltethető a vetítés.
Keresés előrefelé/hátrafelé
Nyomja meg lejátszás közben a vagy a
gombot.
• Az előrefelé és a hátrafelé keresés ötféle
sebességgel végezhető. A keresés sebessége
a gombok minden megnyomására módosul.
• A normál lejátszáshoz a gomb
megnyomásával térhet vissza.
• A készüléken nyomogassa a vagy a
gombot. Ha folyamatosan nyomogatja a
vagy a gombot, az előrefelé vagy a
hátrafelé keresés sebessége ötszöröstől
hússzorosig nő.
Előrefelé és
hátrafelé keresés közben nem hallható a hang.
Előrefelé és hátrafelé keresés
közben szakadozottan hallható a hang.
17
A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító
kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Újrajátszás a 10 másodperccel
korábbi helytől
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
• Vannak olyan típusú lemezek, amelyekkel
ezt a műveletet nem lehet végrehajtani.
• Az előző műsorra nem lehet visszatérni.
Átugrás
Nyomja meg lejátszás közben a vagy a
gombot.
Ha egy fejezet vagy egy szám lejátszása közben
egyszer nyomja meg a gombot, a lejátszás
az adott fejezet vagy szám elejére ugrik vissza.
Ezután a minden megnyomására egy
fejezettel vagy egy számmal hátrább lép a
készülék. (Kivéve lemez esetén).
Ezután a minden megnyomására egy
fejezettel vagy egy számmal hátrább lép a
készülék.
• Az ugrási műveletek lejátszás
közben hajthatók végre.
• Csak akkor lehet ugrási
műveleteket végrehajtani, ha lejátszás
közben ki van kapcsolva a PBC funkció.
• Lejátszás közben a
gombok segítségével lehet ugrani.
• Vannak olyan lemezek, amelyekkel egyes
műveleteket nem lehet végrehajtani.
Képkockánkénti léptetés
Nyomja meg a gombot, amikor
szünetel a lejátszás.
• A minden megnyomására egy kockával
továbblép a kép. A készülék nem tud
képkockánként visszafelé lépegetni.
• A normál lejátszáshoz a gomb
megnyomásával térhet vissza.
18
Lassított lejátszás
Nyomja meg a gombot ott,
A
ahonnan kezdve lassítva szeretné
lejátszani a felvételt. A kép megáll.
A szobában fennálló körülményeknek megfelelő
képminőség kiválasztása (Color Mode (Színmód))
Kiválaszthatja a szoba megvilágításának és egyéb
viszonyainak megfelelő képminőséget.
Nyomja meg a gombot.
B
• Ötféle lejátszási sebesség érhető el. A
sebesség a minden megnyomására
változik.
• A lassított visszafelé haladás a
gombbal indítható el. Ötféle visszafelé
haladási sebesség érhető el. A sebesség a
minden megnyomására változik.
• A normál lejátszáshoz a gomb
megnyomásával térhet vissza.
• Lassított lejátszás közben a hang nem hallható.
A vetítő fényének átmeneti használata
megvilágításra (Break (Megszakítás))
A megszakítási funkció például akkor hasznos, ha
egy film közepén fel szeretne állni, meg szeretné
kínálni itallal vagy étellel a társaságot stb. A
gomb megnyomásával megszakíthatja a lejátszást
arra az időre, amíg feláll, hogy felkapcsolja a
szobában a világítást.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
• A vetítő lámpája égve marad, a vetített kép
azonban eltűnik. A kép alsó sarkában a
jel villog.
• A lámpa körülbelül öt perc múlva elsötétül,
ha megszakítási üzemmódban semmilyen
műveletet sem hajtanak végre. Körülbelül 30
perc elteltével a kivetítő automatikusan
kikapcsolódik.
• A gomb megnyomásával visszatérhet
arra az állapotra, amely a megszakítási
funkció bekapcsolásakor volt érvényben. Ha
kikapcsolódott a készülék, kapcsolja vissza a
gombbal.
• Ha a lemez menüje látható, nem hajthatók
végre a műveletek.
• Ha bármelyik következő gombot
megnyomja, megszűnik a megszakítási
üzemmód, és a készülék végrehajtja a
megnyomott gombnak megfelelő műveletet.
, , , ,
Nyomja meg a gombot.
A
Megjelenik a vetítővásznon a jelenleg
érvényben levő színmód.
Miközben a színmód neve látható,
B
nyomogassa a gombot, amíg meg
nem jelenik a kívánt színmód neve.
Pár másodperc elteltével eltűnik a színmód
neve, és megváltozik a kép minősége.
Világos szobában
célszerű használni.
Elfüggönyözött
szobában való
használatra.
(alapbeállítás)
Elfüggönyözött,
lekapcsolt világítású
szobában való
használatra.
Teljesen elsötétített
szobában való
használatra.
• A Theater (Színház) és a Theater black (Sötét
színház) mód kiválasztása esetén automatikusan
működésbe lép az EPSON filmszűrője, és a
szereplők bőre természetesebb színű lesz a kép
egész területén.
A hang átmeneti kikapcsolása
(Mute (Elnémítás))
Nyomja meg lejátszás közben a
gombot.
• Elhallgatnak a hangszórók, illetve a
fejhallgató és a mélysugárzó.
• A gomb megnyomásával térhet vissza
a normál lejátszáshoz. A kivetítő
legközelebbi bekapcsolásakor is visszaáll a
korábbi hangerő.
Első lépések
19
Speciális
műveletek
Speciális lejátszási műveletek
A kijelzőablak fényerejének módosítása (Dimmer (Halványítás))
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba.
Nyomja meg a gombot.
A gomb megnyomására a következők szerint módosul a
kijelzőablak tartalma. A kijelzőablak és a jelzőfények fényereje
ennek megfelelően változik.
Nő a fényerő.
Csökken a fényerő.
Lejátszás közben elsötétül, szünet és
leállítás esetén kivilágosodik.
• Ha lemez van a készülékben, nem érhető el a funkció,
még akkor sem, ha a „DIMMER AUTO” (Automatikus
halványítás) beállítás van kiválasztva. A beállítás a „DIMMER
OFF” (Halványítás kikapcsolva) értékre módosul.
• Készenléti módban nem módosítható a fényerő, még a gomb
megnyomásával sem.
• A fényerő módosítását megjegyzi a készülék, és a főkapcsoló ki- és
bekapcsolása után is emlékezik rá.
20
Lejátszás egy DVD lemez menüjéből
A lemezek egy része saját menürendszert is tartalmaz, a
következőknek megfelelően.
•Top menu (Felső szintű menü): Ha többféle mûsor (kép és hang) van a
lemezre rögzítve, ez az integrált lemezinformáció jelenik meg.
•Menu (Menü): Egy mûsorszám saját lejátszási adatai (a fejezetek, a
kameraállás, a hangsáv és a felirat kiválasztására módot adó menük) jelennek
meg.
Nyomja meg a vagy a gombot lejátszás közben,
1
vagy ha le van állítva a lejátszás.
A gombok segítségével válassza ki azt
2
az elemet, amelyet meg szeretne tekinteni.
Speciális műveletek
Magukkal a számgombokkal is megadhatja a műsor vagy a fejezet
számát.
A számgombokkal
Ha a funkció-szám váltókapcsoló az [123] állásban van, nyomja meg a
következő gombokat.
Példa:
5:10:→
15:→ 20:→ →
25:→→
Amikor megadta a számokat, állítsa vissza a funkció-szám
váltókapcsolót a [Function] (Funkció) állásba.
Nyomja meg a gombot.
3
• Vannak lemezek, amelyek nem tartalmaznak menüt. Ha nincs
menü a lemezen, nem hajthatók végre ezek a műveletek.
• A lemeztől függően megtörténhet, hogy automatikusan, az
gomb megnyomása nélkül elkezdődik a lejátszás.
21
Lejátszás a PBC (lejátszásvezérlési) funkcióval
Ha olyan video CD lemezt helyeznek a készülékbe, amelynek borítóján
vagy magán a lemezen a „PBC (playback control) enabled” (PBC
lejátszásvezérlésre alkalmas) felirat szerepel, egy menüképernyő jelenik
meg. Ebből a menüből interaktív módon kiválasztható a megjeleníteni
kívánt jelenet vagy információ.
Egy, a PBC funkcióval ellátott video CD lejátszása
1
alkalmával a következő menü jelenik meg.
Válassza ki a számgombok segítségével azt, amit látni
2
szeretne.
A készülék lejátssza a kiválasztott műsort.
Váltás a menüképernyő előző vagy következő oldalára
Miközben a menüképernyő látható, nyomja meg a / gombot.
A menüképernyő megjelenítése lejátszás közben
A gomb minden megnyomására eggyel visszább lép a menü.
Nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a menü.
Lejátszás a menü nélkül (PBC nélküli lejátszás)
A következő kétféle lejátszási módszer közül választhat.
• Amikor le van állítva a lejátszás, adja meg a számgombok segítségével
annak a számnak sorszámát, amelyet látni szeretne.
• Amikor le van állítva a lejátszás, válassza ki a kívánt számot a /
gombbal, majd nyomja meg a gombot.
A menüképernyő megjelenítése a PBC nélküli lejátszás közben
Nyomja meg a vagy a gombot.
Miután a gomb kétszeri megnyomásával leállította a lejátszást, nyomja
meg a gombot.
s21. oldal
22
Az MP3 vagy WMA, illetve JPEG formátumú fájlok lejátszása
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba.
Ha olyan lemezt játszik le, amelyen mind MP3/WMA fájlok,
1
mind JPEG fájlok találhatók, a következő csoport-/szám(fájl-) lista jelenik meg.
Válassza ki a csoportot a gombbal.
2
A gomb megnyomására a mutató átlép a számok (fájlok)
3
listájára. A gomb megnyomására a mutató visszalép a
Speciális műveletek
csoportok listájára.
Válassza ki a számot a gombbal.
4
Kiválasztásra a gombot is használhatja.
Indítsa el a lejátszást a vagy az gombbal.
5
Ha egy fájl esetében megnyomja a gombot, a
készülék folyamatosan elkezdi megjeleníteni a fájlokat a kijelölt
fájltól kezdve (diavetítés
kijelölt fájlt jeleníti meg a készülék.
* A diavetítés közben egy-egy fájl körülbelül három másodpercig
látható. Amikor már minden fájlt megjelenített a készülék,
automatikusan befejeződik a diavetítés.
• A számok a számgombok segítségével is kiválaszthatók. Ebben az
esetben nincs szükség a 3–5. lépésre.
Ha olyan lemezt játszik le, amelyen vegyesen különféle fájlok vannak
rögzítve (MP3/WMA fájlok és JPEG fájlok), a PICTURE (Kép)
beállítási menü „FILE TYPE” (Fájltípus) pontjánál válassza ki, hogy
melyik típusú fájlokat szeretné lejátszani.
*
). Ha az gombot nyomja meg, csak a
s49. oldal
A MP3/WMA hangfájlok lejátszása (Image Off (Kép kikapcsolva))
Miután kiválasztotta a kívánt menüpontot, és elkezdődik a zene lejátszása,
nyomja meg az gombot. A készülék sípol egyet, a vetítő lámpája
kikapcsolódik, megfelelő feltételeket biztosítva a zene élvezetéhez.
Az gombbal kapcsolhatja vissza a lámpát. A lámpa kikapcsolását követően
narancssárga fénnyel villogni kezd az Image Off (Kép kikapcsolva) jelzőfény;
ekkor az gomb megnyomása esetén sem kapcsolódik be a lámpa. Meg kell
várni, hogy kialudjon az Image Off (Kép kikapcsolva) jelzőfény.
23
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba
A lejátszott elem megismétlése
Nyomja meg a gombot lejátszás közben, vagy ha le
1
van állítva a lejátszás.
A gomb minden megnyomására a következő táblázatban
látható sorrendben módosul az ismétlési mód.
Nyomja meg a gombot.
2
Itt tart a lejátszás az ismétlés bekapcsolásakor
Ismétlési
mód
A szám
ismétlése
A csoport
ismétlése
A lemez
ismétlése
Az ismétlés
kikapcsolva
Lemez
1. csoport2. csoport
1. szám2. számA. számB. szám
*
A vásznon
látható
nem látható
A
kijelzőabl
akban
látható
nem
látható
*csak MP3/WMA fájlok esetében
Ha MP3/WMA formátumú fájlok találhatók a lemezen, akár
programozott és véletlen sorrendű lejátszás közben is használható az
ismétlési funkció.
Ismétlési mód
Annak a számnak a megismétlése, amely az
ismétlés bekapcsolásakor ki volt választva
Programozott lejátszás esetén minden
kiválasztott szám lejátszása, véletlen sorrendű
lejátszás esetén minden szám megismétlése
Az ismétlés kikapcsolvanem láthatónem látható
A vásznon
látható
A
kijelzőablakban
látható
24
A lejátszással kapcsolatos megjegyzések
• A felvételtől és a lemez jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a készülék
nem tudja beolvasni a lemezt, vagy hogy a lemez beolvasása hosszabb időt
vesz igénybe.
• A lemez beolvasásához szükséges idő függ attól, hogy hány csoport vagy
szám (fájl) van a lemezen.
• Nem biztos, hogy a csoportok és a számok (fájlok) neve ugyanabban a
sorrendben jelenik meg, mint a személyi számítógép képernyőjén.
• A kereskedelmi forgalomban kapható MP3 lemezek lejátszása esetén
előfordulhat, hogy a lejátszás sorrendje nem egyezik meg a lemezen
olvasható sorrenddel.
• Hosszabb időt vehet igénybe olyan állóképek lejátszása, amelyek MP3
fájlokat tartalmaznak. Az eltelt idő megjelenítése csak a lejátszás
elindulásakor kezdődik. Vannak továbbá olyan esetek is, amikor még a
lejátszás elindulása után sem jelenik meg pontosan az eltelt idő.
• Megtörténhet, hogy a számítógépes képszerkesztő szoftverrel feldolgozott,
szerkesztett vagy mentett fájlokat nem lehet lejátszani.
A lejátszható fájlok műszaki jellemzői
A készülék akkor képes az MP3/WMA, illetve JPEG fájlokat
tartalmazó CD-R (írható) és CD-RW (újraírható) lemezek
lejátszására, ha a lemez tartalma megfelel a következő feltételeknek.
MP3/WMA
Fájlrendszer: ISO9660 1. szintű vagy 2. szintű
A csomagírásos (UDF) formátumban megírt lemezek nem olvashatók be.
Bitsűrűség: MP3: 32 kbit/s – 320 kbit/s
WMA: 64 kbit/s – 160 kbit/s
Mintavételi frekvencia: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Fájlnév: Csak „félszélességű”, a latin ábécében szereplő karakterek. A fájl
nevének az „.mp3” vagy a „.wma” kiterjesztésre kell végződnie. A
készülék nem tesz különbséget a kis- és a nagybetűk között.
Csoportok (mappák) száma: legfeljebb 99
Számok (fájlok) száma: legfeljebb 1000
Egyéb: Több munkamenetben írt (multi-session) lemezek is lejátszhatók.
A készülék nem tud MBR (Multiple Bit Rate) formátumú fájlokat
lejátszani (az ilyen formátumú fájlok ugyanazt a műsorszámot egyszerre
többféle bitsűrűséggel kódolva tartalmazzák).
JPEG
Fájlrendszer: ISO9660 1. szintű vagy 2. szintű
A csomagírásos (UDF) formátumban megírt lemezek nem olvashatók be.
Fájlnév: Csak „félszélességű”, a latin ábécében szereplő karakterek. A fájl
nevének a „.jpg” vagy a „.jpeg” kiterjesztésre kell végződnie. A készülék
nem tesz különbséget a kis- és a nagybetűk között.
Képpontok száma: Legfeljebb 8192 x 7680 képpontból álló képek olvashatók be.
A 640 x 480 képpontosnál nagyobb fájlok megjelenítése viszont
hosszabb időt vesz igénybe, ezért 640 x 480 képpontos felbontású fájlok
rögzítését ajánljuk.
Csoportok (mappák) száma: legfeljebb 99
Számok (fájlok) száma: legfeljebb 1000
Egyéb: Több munkamenetben írt (multi-session) lemezek is lejátszhatók.
Csak az alapszintű (baseline) kódolású JPEG fájlok jeleníthetők meg.
A készülék nem tudja beolvasni a monokróm JPEG fájlokat.
Nem jeleníthetők meg a progresszív kódolású JPEG és a mozgóképes
JPEG fájlok.
A készülék lejátssza a digitális fényképezőgéppel, a DCF (Design rule
for Camera File system) szabványnak megfelelően készített JPEG
fájlokat. A digitális fényképezőgép bizonyos funkcióinak (például az
automatikus elforgatásnak) a használata esetén valószínű, hogy a
rögzített adatok nem felelnek meg a DCF szabványnak. Ilyen esetben
előfordulhat, hogy nem lehet megjeleníteni a képeket a készülékkel.
Speciális műveletek
Lejátszás a fejezet vagy a szám sorszámának megadásával
Lejátszás közben úgy választhatja ki a kívánt fejezetet vagy
számot, hogy megnyomja az adott elem sorszámának megfelelő
számgombokat.
s „A számgombokkal” 21. oldal
• Akkor használható, ha le van állítva a készülék,
vagy ha a PBC funkció nélküli lejátszás van folyamatban.
• Akkor is használható, ha le van állítva
a készülék.
• Vannak olyan lemezek, amelyekkel egyes műveleteket nem lehet
végrehajtani.
25
Lejátszás meghatározott időponttól kezdve (időpont megkeresése)
Á
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba.
A műsorszámokat egy megadott időponttól kezdve is lejátszhatja. A
lemeztől függően a következők szerint változik a kezdőpont helyzete.
A műsor elejétől fogva eltelt idő
Ha a készülék le van állítva: A lemez elejétől
fogva eltelt idő
Ha folyamatban van a lejátszás: Az adott szám elejétől kezdve eltelt idő
Nyomja meg kétszer az gombot lejátszás közben,
1
vagy ha le van állítva a lejátszás.
A vetítővásznon megjelenik a következő menüsor.
llapotsor
Menüsor
• Ez a funkció csak lejátszás közben használható.
• A PBC funkcióval történő lejátszás közben nem
használható.
Nyomogassa a gombot, hogy a mutató a jelre
2
kerüljön.
Nyomja meg a gombot.
3
Adja meg az időpontot a számgombokkal.
4
• A kezdési időpontot órában, percben és másodpercben
kell megadni. A percet és a másodpercet nem kötelező megadni.
• A kezdési időpontot percben és
másodpercben kell megadni.
Az idő megadása
Példa:
Ha 0 óra 23 perc 45 másodperctől kezdve szeretné lejátszani a műsort
Állítsa a funkció-szám váltókapcsolót az [123] állásba.
Nyomja meg a számgombokat a következő sorrendben: →
→→ → .
Ha hibázik közben, nyomja meg a gombot, törölje a hibás
számot, majd írja be a helyes számot.
26
Amikor megadta az időt, állítsa vissza a funkció-szám
váltókapcsolót a [Function] (Funkció) állásba.
Nyomja meg a gombot.
5
Nyomja meg egyszer az gombot, hogy eltűnjön a
6
menüsor.
• Ha lemez lejátszása közben nem látható az eltelt idő a
kijelzőablakban, nem működik ez a funkció.
• Vannak lemezek, amelyek nem engedik meg az időpont
szerinti keresést.
• Szélesvásznú (letterbox módú) lejátszása közben nem
látható az állapotsor. Ugyan ebben az állapotban is beállíthatók a
funkciók, de ha látni szeretné az állapotsort, a
megnyomásával állítsa át normálra a képarányt. Az előző
képarányra a gomb megnyomásával térhet vissza.
• Programozott és véletlen lejátszás közben nem működik ez a
funkció.
A kívánt jelenet többszöri ismételt lejátszása (A–B ismételt lejátszás)
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba
Állítsa be lejátszás közben azt a tartományt, amelyet ismételgetni
szeretne (adja meg a kezdőpontját és a végpontját).
Nyomja meg kétszer az gombot lejátszás közben.
1
A vetítővásznon megjelenik a következő menüsor.
• Ez a funkció lejátszás közben használható, ott, ahol
lehetséges.
• A PBC funkcióval történő lejátszás közben nem
használható.
Nyomogassa a gombot, hogy a mutató a
2
jelre kerüljön.
Nyomja meg a gombot.
3
Nyomja meg a gombot, majd válassza az
4
Ugyanitt más ismétlési módok kis kiválaszthatók. A többi ismétlési
mód: s28. oldal
elemet.
Speciális műveletek
Amikor eléri a jelenetnek vagy a számnak azt a pontját,
5
ahonnan kezdeni szeretné az ismétlést, nyomja meg az
gombot.
A menüsoron látható ikon a következő ikonra változik: .
Amikor eléri a jelenetnek vagy a számnak azt a pontját, ahol be
6
szeretné fejezni az ismétlést, nyomja meg az gombot.
A menüsáv ikonja az ikonra változik, a készülék
kijelzőablakában pedig az jel válik láthatóvá. Elindul az A
és a B pont közötti rész lejátszása.
27
Nyomja meg egyszer az gombot, hogy eltűnjön a
7
menüsor.
Az A és B pont közötti rész lejátszásának leállítása
A következő két művelet bármelyikével leállíthatja az A és B pont közötti
rész lejátszását.
• Jelenítse meg a menüsort, jelölje ki az ikont, majd nyomja meg
kétszer az gombot.
• Nyomja meg a gombot.
• Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval.
• Több műsort vagy számot átfogó tartományt nem lehet megadni.
• Az „A és B pont közötti rész ismétlése” funkció a következő
műveletek során nem használható.
- Programozott lejátszás közben
- Véletlen sorrendű lejátszás közben
- Ismételt lejátszás közben
- A PBC vezérlés használata közben
• Szélesvásznú (letterbox módú) lejátszása közben nem
látható az állapotsor. Ugyan ebben az állapotban is beállíthatók a
funkciók, de ha látni szeretné az állapotsort, a
megnyomásával állítsa át normálra a képarányt. Az előző
képarányra a gomb megnyomásával térhet vissza.
Többször ismétlődő lejátszás (ismétlő lejátszás)
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba
A következő táblázat bemutatja, hogy a lemez típusától függően hogyan
lehet több műsor, fejezet vagy szám lejátszását megismételni.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
A gomb minden megnyomására más ismétlési mód lép életbe;
az ennek megfelelő ikon megjelenik a vetítővásznon és a
kijelzőablakban.
• Ez a funkció lejátszás közben használható, ott, ahol
lehetséges.
• A PBC funkcióval történő lejátszás közben nem
használható.
Itt tart a lejátszás az ismétlés bekapcsolásakor
Ismétlési
mód
Egy fejezet
megismétlése
Egy mûsor
megismétlése
Az ismétlés
kikapcsolva
1. fejezet2. fejezet3. fejezet4. fejezet
MűsorA
vásznon
látható
A
kijelzőablak
ban látható
nem
látható
28
Itt tart a lejátszás az ismétlés
bekapcsolásakor
Ismétlési
mód
Egy szám
megismétlése
Minden szám
megismétlése
Az ismétlés
kikapcsolva
1. szám2. szám3. szám4. szám
A
vásznon
látható
Az ismételt lejátszás beszüntetése
• Nyomogassa a gombot, amíg a vásznon az „” jel válik
láthatóvá.
• Kapcsolja ki a készüléket a főkapcsolóval.
• Vannak DVD lemezek, amelyekkel nem használható a
„Műsor megismétlése” funkció.
• Ha be szeretné szüntetni az ismétlést, nyomja meg a
gombot.
• Jelenítse meg a menüsort, és vigye a mutatót az jelre,
hogy kiválassza az ismételt lejátszást. s34. oldal
A
kijelzőablakb
an látható
nem
látható
Speciális műveletek
A programozott lejátszás és a véletlen sorrendű
lejátszás közben elérhető ismétlési módok
Ismétlési mód
Annak a fejezetnek vagy számnak a
megismétlése, amely az ismétlés bekapcsolásakor
ki van választva
Programozott lejátszás esetén minden
kiválasztott szám lejátszása, véletlen sorrendű
lejátszás esetén minden szám megismétlése
Az ismétlés kikapcsolva
A vásznon
látható
A
kijelzőablakban
látható
nem látható
29
Lejátszás a kívánt sorrendben (programozott lejátszás)
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba
Beállíthatja, hogy a készülék a kívánt sorrendben játssza le a műsorokat,
a fejezeteket és a számokat.
Miközben le van állítva a lejátszás, nyomja meg a gombot.
1
A gomb minden megnyomására a következőképpen változik a
készülék kijelzőablakának tartalma. Addig nyomogassa a gombot,
amíg a „PRGM” felirat meg nem jelenik.
Programozott lejátszás
Véletlen sorrendű lejátszás: s31. oldal
Normál
kijelzés
Állítsa be a sorrendet a következő képernyők leírása alapján.
2
s „A számgombokkal” 21. oldal
Nyomja meg a gombot.
3
• Elkezdődik a lejátszás a megadott sorrendnek megfelelően.
• Amikor minden beprogramozott elemet lejátszott a készülék,
leáll a lejátszás, és a „Program” felirat látható.
Normál lejátszás
A beállított elemek törlése egyenként a programképernyőről
A beállított számok egyenként törlődnek a gomb megnyomására.
Minden beállított elem törlése a programképernyőről
Nyomja meg a gombot.
Hasonló hatással jár a készülék kikapcsolása is.
Visszatérés a normál lejátszásra
Amikor le van állítva a készülék, nyomogassa a gombot, amíg a
készülék kijelzője vissza nem áll a normál állapotára.
Ebben az esetben a program memóriája továbbra is megőrzi a programozási
képernyő tartalmát. A beprogramozott elemeket újra le lehet játszani a
gomb megnyomásával és a „PRGM” beállítás kiválasztásával.
• Legfeljebb 99 műsor, fejezet vagy szám választható ki. Ha több,
mint 99 elemet próbál meg beprogramozni, a „FULL” (Megtelt)
felirat jelenik meg.
• Ha a beprogramozott műsorok
lejátszási ideje meghaladja a 9 óra 59 perc 59 másodpercet, a
készülék kijelzőablakában „--:--” látható, de ez nem akadálya a
programozás folytatásának.
• Ha nem a fejezet vagy a cím számát nyomja meg, hanem
az gombot, az „ALL” (Mind) felirat jelenik meg, és az adott
műsor vagy csoport minden fejezete és száma bekerül a programba.
• Ha leállítja a programozott lejátszást, nem lehet onnan folytatni,
ahol abbamaradt.
• Vannak olyan típusú lemezek, amelyekkel nem használható a
programozott lejátszás.
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba
A készülék lehetőséget nyújt a műsorok, illetve a fejezetek vagy számok
véletlen sorrendű lejátszására.
Véletlen sorrendű lejátszás esetén minden alkalommal változik az
elemek sorrendje.
Miközben le van állítva a lejátszás, nyomja meg a
1
gombot.
A gomb megnyomására a következők szerint módosul a
kijelzőablak tartalma. Nyomogassa a gombot, amíg a „RANDOM”
(Véletlen) felirat nem jelenik meg.
Programozott lejátszás s30. oldal
Véletlen sorrendű lejátszás
Normál
kijelzés
Normál lejátszás
Speciális műveletek
Nyomja meg a gombot.
2
Amikor befejeződik egy műsor vagy egy szám, a készülék
véletlenszerűen elkezd lejátszani egy másikat.
Visszatérés a normál lejátszásra
Amikor le van állítva a készülék, nyomogassa a gombot, amíg a
készülék kijelzője vissza nem áll a normál állapotára.
• A következő műveletek hatására megszűnik a véletlen sorrendű
lejátszás.
- A lemeztálca kinyitása.
- A készülék kikapcsolása a főkapcsolóval.
• Véletlen sorrendű lejátszás közben még a gomb
nyomogatásával sem lehet visszalépni a korábban lejátszott
tartalomra. Csak az adott fejezet vagy szám elejére lehet
visszatérni.
• Ha leállítja a véletlen sorrendű lejátszást, nem lehet onnan
folytatni, ahol abbamaradt.
31
A szinkronnyelv módosítása
Ha egy lemezre több hangsáv vagy nyelv van felvéve, lehetőség nyílik a
kívánt hangsáv vagy nyelv kiválasztására.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
Megjelennek az érvényes hangbeállítások.
Miközben láthatók a hangbeállítások, a gomb
2
nyomogatásával válassza ki a kívánt hangbeállítást.
A gombbal módosítsa a beállítást.
Várjon pár másodpercig, vagy nyomja meg az gombot.
3
• A beállítás a menüsor segítségével is módosítható. s34. oldal
• Ha nyelvkód (például AA) látható s51. oldal
• A lejátszás közben megjelenő karakterek a
következőket jelentik.
- ST: Sztereó - L: Bal csatorna hangja - R: Jobb csatorna hangja
32
A felirat beállítása
Ha a lemezre feliratok is vannak rögzítve, kiválasztható, hogy látható
legyen-e a felirat. Ha egy lemezre többnyelvű felirat van rögzítve, ki
lehet választani a kívánt nyelvű feliratot.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
Megjelennek az érvényes feliratbeállítások.
Miközben láthatók a feliratbeállítások, a gomb
2
nyomogatásával válassza ki a kívánt nyelvet, vagy az OFF
(Kikapcsolva) beállítást. Válassza ki a felirat nyelvét a
gombbal.
Speciális műveletek
valamint azt, hogy ki vagy be legyen kapcsolva a felirat megjelenítése.
Várjon pár másodpercig, vagy nyomja meg az gombot.
3
A kameraállás módosítása
Olyan lemez esetében, amelyre több kameraállásból is rögzítve van a
felvétel, lejátszás közben a fő kameraállás helyett kiválaszthatja a kívánt
kameraállást (például a felső vagy a jobb oldali kamerát).
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
Megjelenik a jelenlegi kameraállás.
A nyomogatásával kiválaszthatja a felirat típusát,
Amikor látható kameraállás, a gomb nyomogatásával
2
válassza ki a kívánt kameraállást.
A gombbal módosítsa a beállítást.
Várjon pár másodpercig, vagy nyomja meg az gombot.
3
33
Műveletek végrehajtása a menüsor segítségével
A művel
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
etek végrehajtása előtt
[Function] (Funkció) állásba
Nyomja meg kétszer az gombot lejátszás közben.
1
A vetítővásznon megjelenik a következő állapotsor és menüsor.
Nyomogassa a gombot, hogy a mutató arra az
2
elemre lépjen, amelyet használni szeretne.
Nyomja meg a gombot.
3
• Nyomja meg egyszer az gombot, hogy eltűnjön a menüsor.
• Előfordulhat, hogy egyes funkciók nem működnek, amikor le van
állítva a lejátszás.
• Szélesvásznú (letterbox módú) lejátszása közben nem
látható az állapotsor. Ugyan ebben az állapotban is beállíthatók a
funkciók, de ha látni szeretné az állapotsort, a
megnyomásával állítsa át normálra a képarányt. Az előző
képarányra a gomb megnyomásával térhet vissza.
A menüsor funkcióinak listája
Az ismétlési mód kiválasztása.
s28. oldal, 29
A lejátszás kezdőpontjának megadása az eltelt idő szerint.
s26. oldal
Csak esetén.
Lejátszás közben a kívánt fejezet kiválasztása a sorszámának
megfelelő számgombok megnyomásával.
A funkció/szám váltókapcsoló [123] pozícióba állításával, adja
meg a számot a következő módon.
Példa:
5:10:→ 20:→
Ha hibázik, írja be újra a számot.
Nyomja meg a gombot.
A hang nyelvének és típusának kiválasztása.
s32. oldal
A felirat megjelenítésének módosítása.
s33. oldal
A kameraállás kiválasztása.
s33. oldal
34
Az automatikus készenlét és az elalváskapcsoló beállítása
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba
Automatikus készenlét: Ha körülbelül három perce befejeződött a
lejátszás, illetve leállították, vagy ha ugyanennyi ideje nem hajtottak
végre semmilyen műveletet, automatikusan kikapcsolódik a készülék.
Elalváskapcsoló: A beállított időtartam elteltével automatikusan
kikapcsolódik a készülék. Ezzel elkerülhető a fölösleges áramfogyasztás
abban az esetben, ha filmnézés közben elalszik az ember.
Az automatikus készenléti funkció és az elalváskapcsoló nem
használható egyszerre.
Nyomja meg a gombot.
• A gomb minden egyes megnyomásakor megváltozik a képen
és a kijelzőablakban megjelenített módnév az alábbiak szerint.
Nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt elem.
Aktiválva van az automatikus készenlét.
10 perc elteltével kikapcsolódik a
készülék.
150 perc elteltével kikapcsolódik a
készülék.
Nem működik az elalváskapcsoló.
Speciális műveletek
• Ha az „A.STBY ON” beállítástól eltérő értéket választ, nem
működik az automatikus készenléti funkció.
Az automatikus készenlét beállítása
Mielőtt kikapcsolódna a készülék, körülbelül 20 másodpercig villog az
„A.STBY” (Automatikus készenlét) felirat.
Az elalváskapcsoló módosítása
Nyomogassa a gombot, és válassza ki az új időtartamot.
Az elalváskapcsoló beállításának ellenőrzése
Ha aktiválva van az elalváskapcsoló, a gomb egyszeri megnyomására a
beállított időtartam megjelenik a kijelzőablakban és a képen.
Az elalváskapcsoló kikapcsolása
Végezze el valamelyik alábbi műveletet.
Nyomja meg a gombot.
Nyomogassa a gombot, amíg a kijelzőn a „SLEEP OFF”
(Elalváskapcsoló kikapcsolva) felirat nem válik láthatóvá.
• A készülék nem jegyzi meg az elalváskapcsoló beállítását. A
készülék kikapcsolása törli az elalváskapcsoló időzítését.
• Külső videó és számítógép módban automatikusan kikapcsolódik a
kép, ha 30 percig nem érkezik jel, és nem hajtanak végre semmilyen
műveletet. Ez a funkció az elalváskapcsoló beállításától függetlenül
működik.
• Külső videó és számítógép módban nem használható az
automatikus készenléti funkció.
• Az automatikus készenlét olyan lemezekkel nem működik,
amelyek a lejátszás befejezése után visszatérnek a menühöz.
35
A képminőség javítása (progresszív mód)
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba
Ha tisztább képet szeretne megjeleníteni, kapcsolja be a Progressive
(Progresszív) módot.
Ha le van állítva a készülék, vagy nincs lemez a lemeztálcában,
nyomja meg a gombot.
A gomb megnyomására a következők szerint módosul a
kijelzőablak tartalma. Nyomogassa, amíg a „PROGRESSIVE”
(Progresszív) felirat nem válik láthatóvá.
Egy-egy videoképernyő mindegyik
letapogatási sort tartalmazza. Ezzel
sokkal jobb minőségű kép érhető el,
mint a váltottsoros módszerrel.
Hagyományos videorendszer. Egy-egy
képernyő két, egymás után
megjelenített félképernyőből áll össze,
amelyek közül az egyik a páratlan
számú letapogatási sorokat tartalmazza,
a másik a páros számúakat.
A képarány módosítása
A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a
távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció)
állásba
A kivetítő automatikusan felismeri a bemeneti jel számára alkalmas
képarányt, és a képet a megfelelő képaránnyal vetíti ki. Ha meg szeretné
adni a képarányt, vagy ha a képarány nem megfelelő, a módosítás az
alábbi módon végezhető el.
Nyomja meg a gombot.
• A gomb minden egyes megnyomásakor a képarány neve
megjelenik a kijelzőn, és a képarány megváltozik.
• A lemezbeállítások és a képjelek képaránya az alábbiak szerint
módosítható.
36
Ha a beépített DVD-lejátszó videojele van kivetítve
Vetítővászon méreteKéparány
16:9
Rögzített szélesvásznú (16:9)
4:3
Letterbox
Normál Szélesvásznú Zoom
Zoom Normál
Ha komponens video- (SDTV), S-Video vagy kompozit videojel van kivetítve
Vetítővászon méreteKéparány
4:3Normál Szélesvásznú Zoom
Speciális műveletek
LetterboxNormál Szélesvásznú Zoom
* 525i/525p formátumú videojel kivetítése esetén a képarány automatikusan megváltozik, ha a képjel
megváltozik.
Ha komponens videojel (HDTV) van kivetítve
Vetítővászon méreteKéparány
16:9Rögzített szélesvásznú (16:9)
Ha számítógép képe van kivetítve
Ha szélesvásznú számítógép képe van kivetítve, a képarány rögzített (szélesvásznú).
Ha a szélesvásznú számítógép képe nem megfelelő képaránnyal van kivetítve, a gomb megnyomásával
lehet megfelelő képarányra váltani.
37
A tálca zárolása
Gyermekzár
A lemeztálca zárolható, hogy a kisgyerekek ne tudják elrontani. Akkor
zárolható a lemeztálca lemezzár segítségével, ha van benne lemez.
Miközben be van kapcsolva a készülék (a jelzőfény zölden
világít), nyomja meg és tartsa lenyomva a készüléken a
gombot, majd nyomja meg a gombot.
• A készülék kijelzőablakában megjelenik a „TRAY LOCK”
(Tálca zárolva) felirat, és zárolódik a lemeztálca.
• A lemezzár ugyanezzel az eljárással törölhető. A készülék
kijelzőablakában megjelenik az „UNLOCKED” (Zár feloldva)
felirat, és feloldódik a lemeztálca zárolása.
Ha egy gyermek véletlenül bekapcsolja a készüléket, és véletlenül
belenéz a lencsébe, amikor a lámpa be van kapcsolva, az erős fény
elmosódott látást okozhat. Az ilyen baleset megelőzhető a gyermekzár
bekapcsolásával.
Ha az áramellátás BE van kapcsolva (a jelzőfény zölden
világít a kivetítőn), nyomja be és tartsa nyomva a gombot,
miközben a kivetítő gombját benyomva tartja.
• A kivetítő kijelzőablakában megjelenik a „CHILD LOCK”
(Gyermekzár) felirat. A készüléket csak úgy lehet bekapcsolni,
ha a kivetítő gombja körülbelül 5 másodpercig be van
nyomva.
• Ha a gyermekzár be van állítva, a gomb nem működik. A
lemeztálca nem nyílik ki a gomb megnyomásakor.
• A készülék a távvezérlővel a szokásos módon kapcsolható be.
• A gyermekzár ugyanezzel az eljárással törölhető. A készülék
kijelzőablakában megjelenik az „UNLOCKED” (Zár feloldva)
felirat, és feloldódik a gyermekzár zárolása.
38
Speciális vetítési műveletek
Csatlakozás egyéb videoberendezésekhez, televíziókhoz és számítógépekhez
A készülék nemcsak a beépített DVD-lejátszó képét tudja kivetíteni, hanem szápítógépét, illetve a következő
fajtájú, videokimenettel rendelkező berendezésekét is.
- Videofelvevő- Játékgép- Beépített televíziótunerrel rendelkező berendezés
- Videokamera stb.
Videoberendezés videojelének formátuma
A kiadható videojelek típusa a videoberendezéstől függ. A videojel formátumától függően a kép
minősége eltérő lehet. Általánosságban a kép minősége az alábbiak szerint változik.
1. Komponens videó
Az alkalmas videojel kiválasztásához tanulmányozza a használni kívánt videoberendezés használati
útmutatóját.
A kompozit videokimenet „Image output” (Képkimenet) néven is szerepelhet.
→ 2. S-video → 3. Kompozit videojel
Speciális műveletek
Ha a készülékhez csatlakoztatott berendezésen egyedi formájú csatlakozó van, a berendezéshez mellékelt vagy a külön
megvásárolható kábelt használja.
• Kapcsolja ki a csatlakoztatásra váró berendezést. Ha be van kapcsolva a készülék a csatlakoztatás
alkalmával, károsodhat.
• Ne próbálja meg más alakú aljzatba beleerőltetni a kábelcsatlakozókat. Ez kárt tehet a készülékben vagy
a csatlakoztatott berendezésben.
• Ha nem csatlakoztat külső videoberendezést vagy számítógépet a készülékhez, csukja be a
csatlakozófedelet.
Kompozit videoformátum
Fehér
Kimenet
L
Hang
R
Video
Piros
Az Audio out (Hangkimenet) aljzatba
Az Audio input
(Hangbemenet) aljzatba
A Video out
(Videokimenet) aljzatba
Audio-video kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
A Video input (Videobemenet) aljzatba (sárga)
Sárga
39
S-Video formátum
Kimenet
L
RCA hangkábel
(a kereskedelmi forgalomban
kapható)
Az Audio out
(Hangkimenet)
aljzatba
Fehér
Piros
Úgy csatlakoztassa,
hogy a ▲ lefelé
nézzen
Hang
R
S-Video
Az S-Video
kimeneti aljzatba
Komponens videoformátum
Kimenet
L
Hang
Az Audio input
(Hangbemenet)
aljzatba
Az S-Video bemeneti aljzatba
S-Video kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Az Audio input
(Hangbemenet)
aljzatba
Fehér
Piros
RCA hangkábel (a
kereskedelmi forgalomb
an kapható)
A számítógép-bemenet
aljzatba
40
R
A hangkimenet aljzatba
A komponensvideo-kábel aljzatba
Komponens videokábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Komponensvideo-
kábel (tartozék)
Zöld
Kék
Piros
Számítógép csatlakoztatása
Az Audio input
(Hangbemenet)
aljzatba
Fehér
Piros
2RCA ⇔ Sztereó mini
csatlakozó hangkábel
(a kereskedelmi
forgalomban kapható)
A hangkimenet
aljzatba
A megjelenítési kimenet aljzatba
(kiegészítő tartozék vagy a kereskedelemben kapható)
(15 érintkezős mini D-Sub
A számítógép-bemenet
aljzatba
Számítógépkábel
⇔ 15 érintkezős mini D-Sub csatlakozóval)
Speciális műveletek
Ha kereskedelemben kapható 2RCA ⇔ sztereó mini dugóval rendelkező hangkábelt használ, válasszon „No
resistance” (Ellenállás nélküli) jelöléssel ellátott kábelt.
41
Külső videoberendezés vagy számítógép képének kivetítése
Ha a lencsén van a lencsesapka, vegye le.
1
Kapcsolja be a készüléket a főkapcsolóval, majd nyomja
2
meg a gombot.
Nyomja meg a gombot.
3
A bemeneti forrás neve megjelenik a képen és a kijelzőablakban, és
átvált külső videoberendezés vagy számítógép módra. Győződjön
meg róla, hogy a kép megváltozott. A gomb megnyomásakor
a kép az alábbi sorrend szerint változik.
Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést, és nyomja meg
4
a „Playback” vagy a „Play” (Lejátszás) gombot a
videoberendezésen.
Ha nem világított a lámpa, automatikusan bekapcsolódik.
Pár másodperc múlva megjelenik a kép a vásznon.
Visszatérés a beépített DVD-lejátszóhoz
Nyomja meg a gombot. A kijelzőablakban megjelenik a „DVD/CD”
felirat, és a készülék a DVD módra vált. A gomb megnyomásával is át
lehet váltani.
42
Ha a számítógép képe nincs kivetítve
A számítógép kimeneti helyét a gomb benyomva tartásával és a
gomb (a gomb rendszerint a vagy a jelöléssel van ellátva)
megnyomásával lehet átváltani.
s A számítógép dokumentációja
Az átváltás után néhány másodperc eltelik, amíg a vetítés
megkezdődik.
Példák a kimenet átváltására
NECIBM
PanasonicSONY
SOTECDELL
HPFUJITSU
TOSHIBA
Állítsa be a kijelző tükrözését vagy a kijelző-érzékelést. A
Macintosh
A számítógéptől függően a kimenet megváltoztatására szolgáló gomb
megnyomásakor a kijelző állapota is megváltozhat az alábbiak szerint.
beállítás az operációs rendszertől függően a gomb
megnyomásával végezhető el.
Speciális műveletek
Csak számítógépCsak képernyőMindkettő
A külső videó vagy számítógép módban
elérhető funkciók
Amennyiben a kimenet külső videoberendezés vagy számítógép, a
következő gombok használhatók a távvezérlőn.
v Color Mode (Színmód) s19. oldal
v Wide/Normal (Széles/Normál) s61. oldal
v Sleep (Elalvás) s35. oldal
v Sound Mode (Hangüzemmód) s46. oldal
v DVD level (DVD szint) s47. oldal
v Break (Megszakítás) s19. oldal
v Image On/Off (Kép kikapcsolva/bekapcsolva) s23. oldal
v Adjusting high pitched tones (Hangszín módosítása) s46. oldal
v Mute (Elnémítás) s19. oldal
v Volume (Hangerő) s15. oldal
v Information (Információ) s56. oldal
v Picture Quality (Képminőség) s54. oldal
43
Speciális hanglejátszási funkciók
Fejhallgató használata
• Fejhallgató használata esetén ne állítson be túl nagy hangerőt. Ha hosszabb ideig nagy hangerő hatásának
teszi ki magát, az halláskárosodást okozhat.
• Ne állítsa előre túl erősre a hangot. Hirtelen olyan erős hangot játszhat le a készülék, amely elronthatja a
fejhallgatót, vagy halláskárosodást okozhat. Bekapcsolás előtt elővigyázatosságból halkítsa le a
készüléket, és bekapcsolás után fokozatosan erősítse fel.
A kereskedelmi forgalomban kapható fülhallgató csatlakoztatása.
A aljzatba
Fejhallgató
Ha be van dugva a fejhallgató a fejhallgató aljzatba, a hangszórók nem adnak hangot. Ha mélysugárzó csatlakozik a
készülékhez, ilyenkor az is elhallgat.
44
Optikai digitális bemenettel rendelkező hangberendezés csatlakoztatása
A készülékhez csatlakoztathatók olyan AV erősítők vagy digitális rögzítésre képes berendezések (MD magnók
stb.), amelyek fel vannak szerelve digitális hangbemeneti csatlakozóval. Az összeköttetés a kereskedelmi
forgalomban kapható digitális optikai hangkábellel hozható létre.
A kábel csatlakoztatása előtt vegye le a fekete színű sapkát, igazítsa az aljzathoz a csatlakozót, és jól dugja be a helyére.
Ha nem használja az aljzatot, tegye vissza a sapkát, hogy ne kerüljön por az aljzatba.
MD magnó
AV erősítő
• Az, hogy az Optical Audio-Out (Optikai hangkimenet aljzat) milyen jelet ad ki, a beállítási menü „DIGITAL
AUDIO OUTPUT” (Digitális hangkimenet) beállításától függ. Részletes tájékoztatás a kimeneti jelekről:
Az optikai digitális
hangbemeneti aljzatba
Optikai digitális kábel
(a kereskedelmi
forgalomban kapható)
Az Optical Audio-Out (Optikai hangkimenet) aljzatba
s52. oldal
• A beállítási menü „D. RANGE COMPRESSION” (Dinamikatartomány összenyomása) beállítása érvényét
veszíti, ha beépített Dolby Digital dekóderrel rendelkező erősítő van a készülékhez csatlakoztatva.
s50. oldal
Mélysugárzó csatlakoztatása
Egy külön megvásárolható mélysugárzó segítségével teltebb, erősebb mélyhangok érhetők el.
A csatlakoztatásról és a használatról a mélysugárzóhoz mellékelt használati útmutató nyújt tájékoztatást.
A Subwoofer (Mélysugárzó) elérhetősége az értékesítési országtól vagy területtől függ.
Speciális műveletek
Aktív mélysugárzó
(külön vásárolható meg)
RCA kábel
(a mélysugárzóhoz van mellékelve)
A Subwoofer (Mélysugárzó) kimeneti aljzatba
45
A hangüzemmód kiválasztása
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba.
Természetesebb és változatosabb hangzás érhető el a készülék
hangszóróival a JVC eredeti hangrendszer funkció aktiválásával.
Nyomja meg a gombot.
A gomb minden egyes megnyomásakor megváltozik a képen
és a kijelzőablakban megjelenített módnév az alábbiak szerint.
Nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt
üzemmód neve.
Természetesebb hangzású, erősebb térhatású
lesz a hang.
A hangok kellemesebbek a fülnek.
A JVC eredeti hangrendszerének
kikapcsolása (alapbeállítás)
A JVC eredeti hangrendszerének bemutatása
Az ember nyugalmi állapotában generálódó agyhullámokat alfa
hullámoknak nevezzük. A JVC eredeti hangrendszere az alfahullám
frekvenciájának váltakozásával módosítja a bal és a jobb oldali jel közötti
eltérést egy hangáramkörben (a bal és a jobb csatorna közti közvetett
hangokat). Ezt LFO modulációnak nevezzük. Ennek az a célja, hogy úgy
korrigálja a hangot, hogy könnyebben essen ebbe a középső régióba, és így
természetesebb, pusztán a hangzásával nyugtató hatású hang érhető el.
A hangszín módosítása
több magas
hang
kevesebb
magas hang
Ezzel a magas hangok hangereje módosítható.
Akkor érhető el, ha külső videoberendezésből származó hangot ad ki a
készülék.
A gomb minden egyes megnyomásakor a beállítási szint megjelenik
a képen és a kijelzőablakban, és megváltozik.
46
A hanglejátszás szintjének módosítása
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba.
Előfordul, hogy a DVD videolemezek hangsávja alacsonyabb szinten
(kisebb hangerővel) van felvéve, mint a más lemezeké. Ha zavarja ez az
eltérés, módosítsa a következő beállításokat.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
A gomb minden egyes megnyomásakor megváltozik a képen
és a kijelzőablakban megjelenített módnév az alábbiak szerint.
Miközben hallgatja a hangot, nyomogassa ismételten a gombot,
amíg a kívánt beállítás nem látható.
Standard (Normál)
Közepes
Nagy (alapbeállítás)
Speciális műveletek
• A beállítás csak lejátszása esetén működik. A beállítás
módosítása nincs hatással az Optical Audio-Out (Optikai
hangkimeneti) csatlakozó által kiadott jelszintre.
• A művelet akkor is végrehajtható, ha le van állítva vagy szünetel a
lejátszás.
A külső hangberendezés hangbemeneti szintjének módosítása
A műveletek végrehajtása előtt
állítsa át a távirányító kapcsolóját a
[Function] (Funkció) állásba.
Módosíthatja az Audio (Hang) aljzathoz csatlakoztatott berendezés
bemeneti szintjét.
A gomb megnyomásával lehet átváltani a kimeneti
1
módot külső videoberendezésre vagy számítógépre.
Tartsa lenyomva körülbelül 2 másodpercig a gombot.
2
A gomb minden megnyomására a következők szerint módosul
a kijelzőablak tartalma.
Normál használatra (alapbeállítás)
Akkor használja ezt a beállítást, ha a külső berendezés
gyenge jelet ad, és nehezen hallható a hang.
47
A készülék
beállításai
A beállítási menü működése és
funkciói
A készülék beállításai hozzáigazíthatók a használati környezethez.
A beállítási menü használata
Kiválaszthatja a kívánt nyelvet az „ON SCREEN LANGUAGE”
(Vetített kijelző nyelve) listából.
Ha le van állítva a készülék, vagy nincs lemez a
1
lemeztálcában, nyomja meg a gombot.
A következő beállítási menü jelenik meg.
A gomb megnyomásra a mutató a jobb felső
2
sarokban látható ikonokra ugrik. Ezek segítségével
választható ki a kívánt menücsoport.
PICTURE (Kép) beállítási menü
LANGUAGE (Nyelv) beállítási menü
AUDIO (Hang) beállítási menü
OTHERS (Egyéb)
beállítási menü
48
A gomb segítségével válassza ki azt az elemet,
3
amelyet be szeretne állítani.
Az gomb megnyomásra megjelenik a beállítás
4
tartalma egy legördülő menüben.
A gomb segítségével válassza ki a kívánt
5
elemet, majd nyomja meg az gombot.
Ha egy beállítási menüben vissza szeretne térni az egy lépéssel
korábbi állapotba,
Nyomja meg a gombot.
A beállítási menü tartalma
A félkövérrel szedett érték az alapbeállítás.
LANGUAGE (Nyelv) beállítási menü
BeállításA beállítás tartalma
MENU LANGUAGE (Menü nyelve)
A DVD video lemezek menünyelvének
kiválasztása.
AUDIO LANGUAGE (Hang nyelve)
A DVD video lemezek hangsávjának
kiválasztása.
SUBTITLE (Felirat)
A DVD video lemezek feliratozási
nyelvének kiválasztása.
ON SCREEN LANGUAGE (Vetített kijelző
nyelve)
A menük megjelenítésének nyelve
(Settings (Beállítások), Picture Quality
(Képminőség), Information (Információ)).
Az „AA” és a többi nyelvkódra vonatkozóan „A nyelvi kódok
listája” című rész tartalmaz tájékoztatást.
s51. oldal
Ezek a beállítások akkor válnak elérhetővé, ha magán a
lemezen megtalálhatók az ilyen beállítások. Ha a lemez nem
tartalmaz ilyen beállításokat, elérhetővé válik a beállítás
tartalma. Ha nem szerepel a lemezen a kiválasztott nyelv, a
lemez alapértelmezett nyelve lép életbe.
MAGYAR
FRENCH (Francia)
GERMAN (Német)
SPANISH (Spanyol)
PICTURE (Kép) beállítási menü
BeállításA beállítás tartalma
PICTURE SOURCE (Képforrás)AUTO (Automatikus): A készülék automatikusan
megállapítja a képforrás típusát (videó/film).
FILM:Film, illetve progresszív letapogatási módszerrel
rögzített videofelvételek lejátszására.
VIDEO: Videofelvételek lejátszására.
SCREEN SAVER (Képernyőkímélő)
Annak megadása, hogy elhalványuljon-e a
vetített kép, ha körülbelül öt percig
állókép látható, és nem kerül sor más
műveletre.
FILE TYPE (Fájltípus)
Annak kiválasztása, hogy melyik
formátumot játssza le a készülék az MP3/
WMA és JPEG fájlokat is tartalmazó
lemezekről.
ON (Bekapcsolva): Elhalványul a kép.
OFF (Kikapcsolva): Nem halványul el a kép.
AUDIO: Csak az MP3/WMA fájlokat játssza le
STILL PICTURE (Állókép): Csak a JPEG fájlokat játssza le.
Miután módosította a beállítást, nyissa ki és csukja be a
lemeztálcát, vagy kapcsolja ki, majd be a készüléket. Csak
ekkor lép életbe a módosítás.
A készülék
beállításai
49
AUDIO (Hang) beállítási menü
BeállításA beállítás tartalma
DIGITAL AUDIO OUTPUT (Digitális
hangkimenet)
A kimenő jel megválasztása az optikai
hangkimeneti porthoz csatlakoztatott
berendezésnek megfelelően.
Részletes tájékoztatás a jelekről: s52.
oldal
DOWN MIX (Visszakeverés)
Átváltja az optikai hangkimeneti jelet a
„DIGITAL AUDIO OUTPUT” (Digitális
hangkimenet) és a „PCM ONLY” (Csak
PCM) beállítás között.
Megváltozik a beépített hangszóró és a
fejhallgató aljzat jele is.
D. RANGE COMPRESSION (A
dinamikatartomány összenyomása)
Kis hangerejű lejátszás esetére módosítja
azt, ahogyan a halk és a hangos hangokat
halljuk.
Csak a Dolby Digital formátumú DVD
videolemezek esetére.
PCM ONLY (Csak PCM): Olyan berendezés esetére, amely
csak a lineáris PCM kódolású jelet tudja fogadni.
DOLBY DIGITAL/PCM: Ha Dolby Digital dekóder vagy
ilyen funkciót nyújtó berendezés van
csatlakoztatva.
STREAM/PCM (Adatfolyam/PCM): Ha DTS/Dolby Digital
dekóder vagy ilyen funkciókat nyújtó berendezés
van csatlakoztatva.
DOLBY SURROUND: Arra az esetre, ha beépített Dolby
Pro-Logic dekódert tartalmazó berendezés van
csatlakoztatva.
STEREO (Sztereó): Szokványos berendezéshez való
csatlakoztatás esetére.
AUTO (Automatikus): Automatikusan végbemegy a
dinamikatartomány összenyomása.
ON (Bekapcsolva): Folyamatosan végbemegy a
dinamikatartomány összenyomása.
OTHERS (Egyéb) beállítási menü
BeállításA beállítás tartalma
RESUME (Folytatás)
Annak megadása, hogy működjön-e a
lejátszás folytatására szolgáló funkció a
lejátszás leállítás utáni újraindítása
alkalmával.
ON SCREEN GUIDE (Vetített útmutató)
Annak megadása, hogy látható legyen-e a
vetített útmutató.
PARENTAL LOCK (Szülői zár)
A szülői zár bekapcsolása (ez kivágja a
nem gyermekeknek való jeleneteket a
DVD videofilmekből, és más jelenetekkel
helyettesíti őket).
ON (Bekapcsolva): A folytatási funkció aktiválása.
OFF (Kikapcsolva): Az elejétől újrakezdődik a lejátszás.
ON (Bekapcsolva): Látható.
OFF (Kikapcsolva): Nem látható.
COUNTRY CODE (Országkód): s53. oldal
SET LEVEL (Szint beállítása): Minél kisebb a szám értéke,
PASSWORD (Jelszó)
EXIT (Kilépés): Kilépés a szülői zár beállításból.
annál jelentősebb mértékű a korlátozás. Ha a
„NONE” (Nincs) érték van kiválasztva, nincs
korlátozva a megjelenített tartalom.
*
: A jelszót mindenképpen célszerű
beállítani. A négy számjegyű jelszót a távvezérlő
számgombjaival lehet megadni (1-9,0). Az itt
megadott jelszót lejátszás alkalmával, illetve a
beállítások következő módosításakor kell
megadni. Ha véletlen elfelejti a jelszót, írja be a
8888 számot.
50
* Ha háromszor helytelenül adják meg a jelszót, automatikusan bezárul a beállítási menü.
AE Egyesült Arab EmirátusokFJ FidzsiLS Lesotho
AF Afganisztán
AG Antigua és BarbudaLU LuxemburgSL Sierra Leone
AI Anguilla
AL AlbániaLY Líbiai Arab KözösségSN Szenegál
DE ÖrményországFO Feröer-szigetekMA MarokkóSO Szomália
AN Holland-AntillákFR FranciaországMC MonacoSR Suriname
AO Angola
AQ AntarktiszMG MadagaszkárSV Salvador
AR ArgentínaGA GabonMH Marshall-szigetekSY Szíriai Arab Köztársaság
AS Amerikai SzamoaGB Egyesült KirályságML MaliSZ Szváziföld
AT AusztriaGD GrenadaMM MyanmarTC Turks- és Caicos-szigetek
AU AusztráliaGE GrúziaMN MongóliaTD Csád
AW ArubaGF Francia GuyanaMO MakaóTF Francia déli területek
AZ AzerbajdzsánGH GhánaMP Észak-Mariana-szigetekTG Togo
ER EritreaLC Saint LuciaSG Szingapúr
ES SpanyolországLI LiechtensteinSH Szent Ilona
ET EtiópiaLK Srí LankaSI Szlovénia
Falkland-szigetek
FK
(Malvin-szigetek)
Mikronéziai
FM
Szövetségi Államok
Franciaország
FX
(anyaország)
Dél-Georgia és a Dél-
GS
Sandwich-szigetek
Heard-
HM
és McDonald-szigetek
ID IndonéziaNU NiueVA Vatikánvárosi Állam
IE ÍrországNZ Új-Zéland
Koreai Népi Demokratikus
KP
Köztársaság
Laoszi Népi Demokratikus
LA
Köztársaság
LT LitvániaSK Szlovákia
LV LettországSM San Marino
MD Moldovai KöztársaságST Sao Tomé és Príncipe
MX MexikóTR Törökország
NG NigériaUG Uganda
Saint Pierre és
PM
Miquelon
RE Reunion
SC Seychelle-szigetek
Svalbard (Spitzbergák)
SJ
és Jan Mayen
Tanzániai Egyesült
TZ
Köztársaság
Egyesült Államok külső
UM
szigetei
Saint Vincent és
VC
Grenadines
Wallis- és Futuna-
WF
szigetek
WS Szamoa
53
A készülék
beállításai
A Picture Quality (Képminőség)
menü működése és funkciói
Módosítható a vetített kép fényereje, kontrasztja és egyéb jellemzői.
A Picture Quality (Képminőség) menü használata
Nyomja meg vetítés közben a gombot.
1
A következő menü jelenik meg.
A látható menüpont a következők szerint változik a
2
gomb minden megnyomására. Nyomogassa a
gombot, amíg az a menüpont nem látható, amelyet
módosítani szeretne.
Brightness (Fényerő) → Contrast (Kontraszt) → Color Saturation
(Színtelítettség) → Tint (Árnyalat) → Sharpness (Élesség) →
Keystone (Trapéztorzítás korrekció) → Exit Picture Quality menu
(Kilépés a Képminőség menüből)
Módosítsa a beállítást a gombbal.
3
Ha hosszabb ideig nem változtat meg semmit, bezárul a
4
beállítás, és eltűnik a Picture Quality (Képminőség) menü.
• A módosítás elvégzése után nyomja meg a gombot a
következő menüelem megjelenítéséhez.
Ha egy beállítási menüben vissza szeretne térni az előző beállításra,
Nyomja meg a gombot.
54
A Picture Quality (Képminőség) menü tartalmának felsorolása
BeállításA beállítás tartalma
Brightness
(Fényerő)
Contrast
(Kontraszt)
Color Saturation
(Színtelítettség)
Tint (Árnyalat)A kép színárnyalatának állítása. (Ez a lehetőség nem jelenik meg, ha a csatlakoztatott
Sharpness
(Élesség)
Keystone (Trapéz) Ha nem függőleges a vetítővászon, a vetített kép trapéz alakban torzul. A trapéztorzulás a
A fényerő módosítása.
A képeken látható világos és sötét területek közötti különbség állítása.
A képek színtelítettségének állítása. (Ez a lehetőség nem jelenik meg, ha a számítógép
nincs csatlakoztatva.)
külső videoberendezés vagy számítógép nem NTSC formátumú jelet használ.)
A kép élességének állítása.
következőképpen korrigálható:
A készülék
beállításai
55
Az Information (Információ) beállítási
menü működése és funkciói
Az „Information” (Információ) menüvel ellenőrizhető a készülék állapota, valamint módosítható a „Video
Signal” (Videojel), a „High Altitude Mode” (Nagy tengerszint feletti magassági mód) és a „Reset Lamp Hours”
(Lámpa üzemidejének nullázása) beállítás.
Az Information (Információ) menü használata
Nyomja meg vetítés közben a gombot.
1
A következő információk jelennek meg.
A látható menüpont a következők szerint változik a
2
gomb minden megnyomására. Nyomogassa a
gombot, amíg az a menüpont nem látható, amelyet
ellenőrizni vagy módosítani szeretne.
Information (Információ) → Video Signal (Videojel) → High
Altitude Mode (Nagy tengerszint feletti magasság üzemmód) →
Reset Lamp Hours (Lámpa üzemidejének nullázása) → Exit
Information menu (Kilépés az Információ menüből)
Módosítsa a beállítást a gombbal.
3
Ha hosszabb ideig nem változtat meg semmit, bezárul a
4
beállítás, és eltűnik az Information (Információ) menü.
• A módosítás elvégzése után nyomja meg a gombot a
következő menüelem megjelenítéséhez.
Ha egy beállítási menüben vissza szeretne térni az előző beállításra,
56
Nyomja meg a gombot.
Az Information (Információ) menü tartalma
BeállításA beállítás tartalma
Information
(Információ)
Az aktuális
állapot
ellenőrzése.
Video Signal
(Videojel)
High Altitude
Mode (Nagy
tengerszint feletti
magasság
üzemmód)
Reset Lamp
Hours (Lámpa
idejének
nullázása)
Lamp Hours (Lámpa üzemórái): A lámpa összesített használati ideje. 0 és 10 óra között
0H látható. 10 óra elteltével egyórás egységekben
jelenik meg az üzemidő. Ha ideje kicserélni a lámpát,
sárgán jelenik meg a szöveg.
Source (Forrás):Annak megjelenítése, hogy normál DVD-lejátszó
képének vetítése folyik-e, vagy külső videoberendezés
vagy számítógép képe látható a vásznon.
Videojel:Ez akkor jelenik meg, ha a „Source” (Forrás) lapon a
„Video” van megadva, és megjeleníti a bemeneti
videojel formátumát.
Felbontás:Ez akkor jelenik meg, ha a „Source” (Forrás) lapon a
„Computer” (Számítógép) van megadva, és megjeleníti
a számítógépen lévő kép felbontását, vagy a bemeneti
komponens videojel formátumát.
(Ez csak akkor jelenik meg, ha a „Source” (Forrás) lapon a „Video” van megadva.)
A videobemenetre vagy az S-Video bemenetre csatlakoztatott videoberendezés
jelformátumának beállítása. Az alapbeállítás az „Auto”, tehát a készülék automatikusan
felismeri a videojelet. Ha az „Auto” (Automatikus) beállítás használata esetén a kivetített
képen zavar látható, vagy ha egyáltalán nem jelenik meg kép, válassza ki manuálisan a
csatlakoztatott berendezéshez tartozó megfelelő jelet.
Ha több mint 1500 méteres tengerszint feletti magasságon használja a készüléket, válassza
az „On” (Bekapcsolva) beállítást.
A lámpa kicserélése után feltétlenül nullázza le ezt a beállítást. Ezzel törlődik a lámpa
összesített üzemideje.
A készülék
beállításai
57
Függelék
Hibaelhárítás
A jelzőfények értelmezése
A készülék állapota a tetején levő jelzőfények segítségével
ellenőrizhető.
Keresse ki az adott állapotot a következő táblázatból, és az
ott olvasható lépésekkel orvosolja a problémát.
* Ha egyik jelzőfény sem világít, ellenőrizze, hogy a tápkábel
helyesen van-e csatlakoztatva, és hogy be van-e kapcsolva a
főkapcsoló.
A felváltva zölden és sárgán villogError (Hiba)
Piros
Piros
Piros
iros
iros
Belső hiba
Kapcsolja ki, majd be a készüléket a
főkapcsolóval. Ha nem változik meg azonnal
a jelzőfény állapota a gomb
megnyomására és a főkapcsoló
bekapcsolására
Ventilátorral kapcsolatos hiba/
Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és forduljon a készülék
forgalmazójához.
s74. old al
érzékelőhiba
Magas hőmérséklet hiba
(túlmelegedés)
A lámpa automatikusan kikapcsol, és a
vetítés leáll. Ha körülbelül 40 másodpercig
ebben az állapotban van a készülék, majd
készenléti módra tér át, ellenőrizze a jobb
oldalt felsorolt két elemet.
Ha kikapcsolta a készüléket, kapcsolja
vissza a főkapcsolót.
• Vigye a készüléket legalább 20
cm-re a faltól.
• Tisztítsa meg a légszűrőt.
s62. oldal
Lámpahiba/A lámpa nem gyullad ki/A lámpa kikapcsolódik/Nyitva van a lámpafedél
Ellenőrizze, hogy nincs-e eltörve a lámpa. s64. oldal
Tisztítsa meg a légszűrőt és a légbeömlő nyílást.
A lámpa nincs eltörve
Tegye vissza a lámpát a helyére, kapcsolja be a készülék
főkapcsolóját, majd nyomja meg a gombot.
s62. oldal
: felváltva zölden és sárgán villog
: világít : villog : nem világít
Ha nem változik meg
azonnal a jelzőfény
állapota a gomb
megnyomására és a
főkapcsoló
bekapcsolására
Ha a lámpa ismételt
behelyezése nem oldja
meg a problémát
58
A lámpa el van törve
Forduljon a készülék eladójához. s74. o ldal
Ha a vagy a jelzőfény sárgán villog
Vigyázat!
: világít : villog : nem világít
Működik a nagy
Narancssárga
Zöld
sebességű hűtés
Ebben az állapotban folytatható a
vetítés. Ha ezt követően is nagy
hőmérséklet észlelhető,
automatikusan leáll a vetítés.
Ellenőrizze a jobb oldalt olvasható két
elemet.
• Vigye a készüléket legalább 20
cm-re a faltól.
• Tisztítsa meg a légszűrőt.
s62. oldal
Narancssárga
Zöld
Figyelmeztetés a lámpa cseréjére
Ideje kicserélni a lámpát. Cserélje ki a lámpát minél előbb újra.
Ha ilyen állapotban tovább használja a készüléket, megtörténhet, hogy felrobban a lámpa.
Ha a vagy a jelzőfény nem világítNormál
A készülék készen áll a használatra.
Felmelegedés közben hatástalan a vagy az gomb megnyomása.
Felmelegedés közben ne kapcsolja ki a tápellátást, és ne húzza ki a készüléket a
konnektorból, mert ettől csökkenhet a lámpa élettartama.
ZöldZöldZöld
Készenlét
NarancssárgaNarancssárga
Bemelegítés
(kb. 20 másodperc)
Ha nem mutatkozik javulás a
gomb megnyomása és a főkapcsoló
bekapcsolása után, ne használja
tovább a készüléket, és húzza ki a
tápkábelt a konnektorból. Forduljon a
készülék eladójához.
s74. o ldal
s64. oldal
: világít : villog : nem világít
ZöldZöldZöld
ZöldNarancssárga
ZöldZöldZöld
Vetítés folyamatban
Lehűlés
(kb. 9 másodperc)
Break (Megszakítás)
A lehűlés alatt sem a távvezérlő, sem a készülék gombjai nem működnek.
A lehűlés befejeződése után készenléti módra tér át a készülék.
Lehűlés közben ne kapcsolja ki a tápellátást, és ne húzza ki a készüléket a
konnektorból, mert ettől csökkenhet a lámpa élettartama.
A normál lejátszáshoz a gomb megnyomásával térhet vissza.
Függelék
59
Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget
Ha nem működik rendeltetésszerűen a készülék, ellenőrizze a következőket, mielőtt javítást kérne. Ha ezek
ellenére nem áll be javulás a készülék működésében, kérjen tanácsot a készülék eladójától.
JelenségEllenőrizendő elemOldalszám
Nem kapcsolódik be a
készülék
Nincs kép• Az Image Off (Kép kikapcsolva) jelzőfény sárgán világít?s23. oldal
• Be van kapcsolva a főkapcsoló?s13. oldal
• Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tápkábelt.s13. oldal
• A kivetítő lehűlési folyamata zajlik?s59. oldal
• Ha a tápkábel megérintésére kigyullad, majd kialszik a
jelzőfény, kapcsolja ki a főkapcsolót, majd húzza ki és dugja
vissza a tápkábelt. Ha nem mutatkozik javulás a működésben,
lehet, hogy megrongálódott a tápkábel. Ne használja tovább a
kivetítőt, húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és forduljon a
készülék forgalmazójához.
• Be van állítva a Child Lock (Gyermekzár)?s38. oldal
• Olyan DVD video lemezt nem lehet lejátszani, amelynek a
régiókódja nem egyezik meg a készülék oldalára ragasztott
címkén olvasható régiókóddal.
s74. oldal
s7. oldal
• Váltson át a DVD-re a gomb megnyomásával.
• Elhasználódott a lámpa?s58. oldal
A kép elmosódott vagy
életlen
Sötét a kép• Megfelel a színmód a vetítés körülményeinek?s19. oldal
Nem működik a
távvezérlő
Nincs hang, vagy nagyon
halk.
Torz a hangTúl nagy a hangerő?s15. oldal
Nem lehet módosítani a
szinkron vagy a feliratok
nyelvét
Nem látszik a felirat• Ha nincs felirat a lemezen, nem lehet megjeleníteni.-
• Be van állítva az élesség?s15. oldal
• A lencsén van a védősapka?s13. oldal
• A kivetítő a megfelelő távolságban van?s67. oldal
• Lehet, hogy páralecsapódás alakult ki?s5. oldal
• Aktuális a lámpa cseréje?s63. oldal
• Bekapcsolódott a képernyőkímélő?s49. oldal
• A funkció-szám váltókapcsoló az [1 2 3] (számbeviteli) állásban
van?
• Vannak olyan lemezek, amelyekkel egyes műveleteket nem
lehet végrehajtani.
• Nincs kimerülve az elem, vagy nincsenek rosszul behelyezve az
elemek?
• A hangerő a legalacsonyabbra van állítva?s15. oldal
• Aktív az elnémítási mód? Nyomja meg a gombot.
• A DVD szint beállításnak „DVD LEVEL 1” (1. DVD-szint) az
értéke?
• Ha nincs több nyelv rögzítve a lemezre, nem lehet módosítani a
nyelvet.
• A lemeztől függően egyes típusok csak a DVD menüből
változtathatók meg.
• A felirat nyelve az „OFF” (Kikapcsolva) értékre van állítva?s33. oldal
• Az A-B közötti rész ismétlésére szolgáló funkció használata
közben előfordulhat, hogy az A és a B pont előtt és után nem
jelennek meg a feliratok.
s42. oldal
s21. oldal
-
s11. oldal
-
s47. oldal
-
-
-
60
Külső videoberendezés vagy számítógép használatakor
JelenségEllenőrizendő elemOldalszám
Nincs kép• Be van kapcsolva a csatlakoztatott berendezés?
Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést, vagy indítsa el a lejátszást
a csatlakoztatott berendezés lejátszási módjának megfelelően.
• Ha mind az S-Video bemeneti csatlakozóhoz, mind a Video
bemeneti csatlakozóhoz van jelforrás csatlakoztatva, csak az SVideo csatlakozóra érkező jel érhető el. Ha a Video bemeneti
csatlakozóra érkező jelet szeretné vetíteni, húzza ki a kábelt az
S-Video bemeneti csatlakozóból.
A „Signal not supported”
(Nem támogatott jel)
felirat látható
A „No signal.” (Nincs jel.)
felirat látható
• Ha külső videoberendezés van csatlakoztatva
Amennyiben akkor sem sikerül vetíteni, ha a az Information
(Információ) menü „Video Signal” (Videojel) beállítása az
„Auto” (Automatikus) értékre van állítva, akkor állítsa azt a
készüléknek megfelelő formátumú jelre.
• Számítógép csatlakoztatása esetén
A képjel számára megadott felbontás és a frissítési frekvencia
kompatibilis a kivetítővel?
A számítógépen megjelenítendő képjel felbontásának és
frissítési frekvenciájának ellenőrzéséhez és megváltoztatásához
használja a számítógép kézikönyvét.
• A kábelek helyesen vannak csatlakoztatva?
• Be van kapcsolva a csatlakoztatott berendezés?
Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést. Indítsa el a lejátszást
a csatlakoztatott videoberendezésnek megfelelően.
• Hordozható számítógép vagy beépített LCD kijelzővel
rendelkező számítógép van csatlakoztatva?
A képjel kimeneti helyének megváltoztatása a számítógépen.
s42. oldal
-
s57. oldal
s68. oldal
s39. oldal,
40
s42. oldal
s42. oldal
• Váltson át a DVD-re a gomb megnyomásával.
Torz a jelHosszabbítókábel használata esetén az elektromos interferencia
befolyásolhatja a jelet. Iktasson közbe erősítőt, és ellenőrizze újra.
• A számítógép képjelének felbontása kompatibilis a kivetítővel?
A számítógépen megjelenítendő képjel felbontásának
ellenőrzéséhez és megváltoztatásához használja a számítógép
kézikönyvét.
• Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, ha a kivetített
számítógépes képen zavarok vagy villódzás tapasztalható. A
„Running Auto Setup…” (Automatikus beállítás) üzenet jelenik
meg a kijelzőn a szinkron, a sávtartás és a pozíció automatikus
beállításakor.
A kép csonka (nagy) vagy
kicsi
A kép színei nem
helyesek
A számítógép által
lejátszott mozgóképek
elsötétednek
• A készülék automatikusan felismeri a bemeneti jel képarányát,
és annak megfelelően vetíti ki a képet. Ha a vetített kép
oldalaránya helytelen, nyomja meg a gombot, és válassza
ki a bemeneti jelnek megfelelő képarányt.
• Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, ha a számítógép
kivetített képének egy része hiányzik. A „Running Auto
Setup…” (Automatikus beállítás) üzenet jelenik meg a kijelzőn
a szinkron, a sávtartás és a pozíció automatikus beállításakor.
Állítsa a berendezésnek megfelelő jelformátumra az Information
(Információ) menü „Video Signal” (Videojel) beállítását.
A számítógép képjelét változtassa meg csak külső kimenetre.
s További információkért nézze meg a számítógép felhasználói
kézikönyvét, vagy érdeklődjön a számítógép gyártójánál.
s42. oldal
-
s68. oldal
-
Függelék
s36. oldal
-
s57. oldal
-
61
Karbantartás
Az itt következő rész a különféle karbantartási műveleteket ismerteti, például a kivetítő tisztítását és a
fogyóeszközök kicserélését.
Tisztítás
A légszűrő és a légbeömlő nyílás
tisztítása
Ha por halmozódik fel a légszűrőn vagy a légbeömlő
nyílásnál, vagy ha a „The projector is overheating
Make sure nothing is blocking the air vents, and
clean or replace the air filter” (A projektor
túlmelegedett. Győződjön meg róla, hogy semmi
sem torlaszolja el a szellőzőnyílásokat, és tisztítsa
meg vagy cserélje ki a légszűrőt) üzenet jelenik meg,
porszívózza ki a port légszűrőből és a légbeömlő
nyílásból.
Ha a por összegyűlik a légszűrőn vagy a légbeömlő
nyílásnál, a kivetítő belső hőmérséklete megemelkedik,
ami működési problémákhoz és az optikai egység
élettartamának csökkenéséhez vezethet. Ezeket a
részeket célszerű legalább három havonként
megtisztítani. Gyakrabban kell elvégezni a tisztítást, ha a
kivetítő különösen poros környezetben van elhelyezve.
A készülék tisztítása
A kivetítő burkolatát puha ruhával, óvatos törléssel
tisztíthatja meg.
Ha a kivetítő nagyon szennyezett, nedvesítse meg a
ruhát kis mennyiségű semleges tisztítószert
tartalmazó vízzel, és alaposan csavarja ki, mielőtt
letörli vele a kivetítő burkolatát. Azt követően
puha, száraz ruhával törölje át.
A vetítőlencse tisztítása
A lencsét óvatosan, a kereskedelemben kapható
törlőruhával tisztítsa meg.
A kivetítő burkolatának tisztítására ne használjon
illékony anyagokat, viaszt, alkoholt vagy hígítót. Ennek
hatására a burkolat megvetemedhet, és előfordulhat,
hogy leválik róla a festés.
Ne dörzsölje a lencsét durva anyaggal, és ne tegye ki
erőhatásnak, mert könnyen megsérül.
62
A fogyóeszközök cseréjének gyakorisága
A légszűrő cseréjének gyakorisága
Amikor elszennyeződik vagy eltörik a légszűrő
Cserélje ki a külön beszerezhető légszűrőre. s „Külön megvásárolható tartozékok és fogyóeszközök” 66.
oldal
A lámpa cseréjének gyakorisága
• A vetítés kezdetén megjelenik a „Replace the lamp” (Cserélje ki a lámpát) felirat.
• A vetített kép sötétebbé válik, vagy romlik a minősége.
• Hogy megmaradjon a készülék eredeti fényereje és képminősége, körülbelül 1900 üzemóra elteltével
megjelenik a lámpa kicserélésére emlékeztető üzenet. Az üzenet megjelenésének időpontja függ attól, hogy
milyen színbeállításokkal és milyen körülmények között használták a készüléket.
• Ha a lámpát ez után is tovább használja, megnövekszik a törés kockázata. Amikor megjelenik a lámpa
cseréjére vonatkozó üzenet, mielőbb cserélje újra a lámpát abban az esetben is, ha még működőképes.
• A lámpa tulajdonságaitól és használatának módjától függően előfordulhat, hogy a lámpa még az előtt elkezd
sötétülni vagy működésképtelenné válik, hogy megjelenik a figyelmeztető üzenet. Szükség esetére mindig
tartson készenlétben egy tartalék lámpát.
• Tartalék lámpa beszerzése végett forduljon a forgalmazóhoz.
63
Függelék
A fogyóeszközök kicserélése
A légszűrő cseréje
Az elhasznált
légszűrőktől a helyi
előírásoknak
megfelelően
szabaduljon meg.
Szűrő: Polipropilén
A lámpa cseréje
Közvetlenül használat után
forró a lámpa. A tápellátás
kikapcsolása után várjon
legalább egy órát, hogy
teljesen kihűljön a lámpa,
és csak azután lásson hozzá
a kicseréléséhez.
A készülék
kikapcsolása után,
amikor már két
sípolás jelezte a
lehűlés
befejeződését,
kapcsolja ki a
készülék
főkapcsolóját.
A készülék
kikapcsolása után,
amikor már két
sípolás jelezte a
lehűlés
befejeződését,
kapcsolja ki a
készülék
főkapcsolóját.
Vegye le a légszűrő
fedelét.
Dugja bele az
ujját a
mélyedésbe, és
emelje felfelé.
Vegye le a lámpa fedelét
úgy, hogy a cserelámpához
mellékelt csavarhúzót
beilleszti a lámpafedél
nyitóreteszébe.
Szorítsa meg jól a
lámparögzítő
csavarokat.
A lámpa üzemidejének nullázása
A lámpa kicserélése után
feltétlenül nullázza le a Lamp
Hours (Lámpa üzemideje)
beállítást.
A kivetítő egy beépített
számlálót tartalmaz, amely
nyilvántartja a lámpa
üzemidejét; ennek a
számlálónak az alapján
jelenik meg a lámpa cseréjére
figyelmeztető üzenet.
Kapcsolja be a
készüléket a
főkapcsolóval, majd
nyomja meg a
gombot. Ha nem
világít a lámpa,
nyomja meg az
gombot.
Helyezze vissza a lámpa
fedelét.
Ha vetítés közben
nyomogatja a gombot, a
„Reset Lamp Hours” (Lámpa
üzemidejének nullázása)
felirat jelenik meg.
64
Vegye ki a régi
légszűrőt.
Tegye be az új
légszűrőt.
Helyezze vissza a
szűrő fedelét.
Lazítsa meg a
lámparögzítő csavarokat.
Vegye ki a régi lámpát.
Ha saját maga cseréli
ki a lámpát, vigyázzon,
hogy meg ne vágja magát
az üvegcserepekkel.
• Helyezze be a lámpát, majd gondosan rögzítse a lámpafedelet. A készülék
biztonsága érdekében nem kapcsolódik be a lámpa, ha a lámpa maga vagy
a fedele nincs megfelelően a helyére szerelve.
• A készülék lámpája higanyt (Hg) tartalmaz.
Vegye figyelembe a hulladék elhelyezésére és újrahasznosítására vonatkozó
helyi szabályokat. Ne helyezze a hagyományos hulladékkal egy helyre.
Helyezze be az új
lámpát.
Nyomja meg a
gombot, és válassza a „Yes”
(Igen) lehetőséget. A nullázás
a gomb megnyomásakor
megy végbe.
Függelék
65
Külön megvásárolható tartozékok és
fogyóeszközök
Igény esetén a következő külön beszerezhető tartozékok és fogyóeszközök használhatók. A külön beszerezhető
tartozékok 2006. augusztusi listája. A tartozékok adatai külön figyelmeztetés nélkül módosulhatnak, és a
kapható tartozékok értékesítési országonként vagy területenként változhatnak.
Fogyóeszközök
Lámpakészlet ELPLP33
(1 lámpa)
Az elhasználódott lámpa kicserélésére használható.
Könnyen hordozható, kompakt vetítővászon.
(4:3-as képaránnyal)
80 hüvelykes rugós, feltekerhető típusú vetítővászon
ELPSC15
Rolós vetítővászon.
(16:9-as képaránnyal)
Vetítővászon-állvány ELPSCST01
Állvány a 80 hüvelykes, feltekerhető típusú vászonhoz.
Légszűrőkészlet ELPAF09
(1 légszűrő)
Az elhasznált légszűrők kicserélésére használható.
HD-15 kábel ELPKC02
(1,8 m – 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini DSub csatlakozóval)
HD-15 kábel ELPKC09
(3 m – 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub
csatlakozóval)
HD-15 PC kábel ELPKC10
(20 m – 15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini DSub csatlakozóval)
A kivetítő számítógéphez csatlakoztatásához.
Komponensvideo-kábel ELPKC19
(3 m hosszú – 15 érintkezős mini D-Sub/RCA dugasz x 3)
Ezzel a kábellel a kivetítő egy komponens
videojelforráshoz csatlakoztatható.
Aktív mélysugárzó ELPSP01
Erősebb és teljesebb mély hangzás.
66
A vetítés távolsága és a vetített kép
mérete
Az alábbi táblázat alapján keresse ki, hogy milyen távolra kell helyeznie a kivetítőt ahhoz, hogy a vetítővászon
méretéhez képest optimális minőségben tudjon vetíteni.
Mértékegység: cm (hüvelyk)Mértékegység: cm (láb)
Vetítési távolság
16:9 oldalarányú vászon mérete
30”66 x 37 (26 x 15)73 - 111 (2,4 - 3,7)
40”89 x 50 (35 x 20)99 - 149 (3,2 - 4,9)
60”130 x 70 (51 x 28)149 - 225 (4,9 - 7,4)
80”180 x 100 (71 x 39)200 - 301 (6,6 - 9,9)
100”220 x 120 (87 x 47)251 - 377 (8,2 - 12,4)
120”270 x 150 (106 x 59)301 - 453 (9,9 - 14,9)
150”330 x 190 (130 x 75)377 - 567 (12,4 - 18,6)
Mértékegység: cm (hüvelyk)Mértékegység: cm (láb)
4:3 oldalarányú vászon mérete
30”61 x 46 (24 x 18)90 - 136 (2,9 - 4,5)
40”81 x 61 (32 x 24)121 - 183 (4,0 - 6,0)
60”120 x 90 (47 x 35)183 - 276 (6,0 - 9,0)
80”160 x 120 (63 x 47)245 - 369 (8,0 - 12,1)
100”200 x 150 (79 x 59)307 - 462 (10,1 - 15,2)
120”240 x 180 (94 x 71)369 - 555 (12,1 - 18,2)
150”300 x 230 (118 x 91)462 - 694 (15,1 - 22,8)
Minimum Maximum
(Nagylátószögű (W) állás) - (Tele (T) állás)
Vetítési távolság
Minimum Maximum
(Nagylátószögű (W) állás) - (Tele (T) állás)
67
Függelék
Kompatibilis felbontások listája
Kompozit videó/S-videoMértékegység: Képpont
JelFelbontás
TV (NTSC)
TV (PAL, SECAM)
* „Letterbox” formátumú jel
720 x 480
720 x 360*
720 x 576
720 x 432*
NormálSzélesNagyítás
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
Képarány-beállítás
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
Komponens videóMértékegység: Képpont
JelFelbontás
SDTV (525i, 60 Hz)
SDTV (625i, 50 Hz)
SDTV (525p)
SDTV (625p)
HDTV (750p) 16:91280 x 720
HDTV (1125i) 16:91920 x 1080
720 x 480
720 x 360*
720 x 576
720 x 432*
720 x 480
720 x 360*
720 x 576
720 x 432*
NormálSzélesNagyítás
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
640 x 480
(4:3)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
Képarány-beállítás
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
--
--
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
854 x 480
(16:9)
* „Letterbox” formátumú jel
Számítógépes képMértékegység: Képpont
JelFelbontás
VGA 60/72/75/85,
iMac*
SVGA56/60/72/75/85/,
iMac*
XGA60/70/75/85,
iMac*
MAC13”640 x 480640 x 480854 x 480854 x 480
MAC16”832 x 624640 x 480854 x 480854 x 480
MAC19”1024 x 768640 x 480854 x 480854 x 480
* VGA kimeneti aljzattal nem rendelkező modellekhez nem lehet csatlakoztatni a kivetítőt.
• A VESA szabványnak megfelelő jeleket ki lehet vetíteni.
• Azonban még a fentiektől eltérő bemeneti jel esetén is nagy valószínűséggel kivetíthető a kép. Ilyenkor
azonban megtörténhet, hogy nem minden funkció használható.
640 x 480640 x 480854 x 480854 x 480
800 x 600640 x 480854 x 480854 x 480
1024 x 768640 x 480854 x 480854 x 480
NormálSzélesNagyítás
Képarány-beállítás
68
Műszaki adatok
A termék neveEMP-TWD3
Méretek340 (szélesség) x 180 (magasság) x 310 (hosszúság) mm (a lábak nélkül)
Panel mérete0,55” széles
Megjelenítési módPoliszilíciumos TFT aktív mátrix
Felbontás409 920 képpont (854 (Sz) x 480 (M) pont) x 3
ÉlességbeállításKézi
Nagyítás beállításaKézi (kb. 1:1,5)
LencseállításKézi (függőlegesen legfeljebb kb. 50%, vízszintesem legfeljebb kb. 25%)
Tá ro l á s i h ő m ér sé k l e t–10°C-tól +60°C-ig (páralecsapódás nélkül)
Tö m e gKörülbelül 7,0 kg
Csatlakozók
Hangszóró
Hangkimenet
A készülékkel
olvasható
lemeztípusok
Üzemi: 230 W (100–120 V hálózati feszültség esetén), 220 W (220–240 V hálózati
feszültség esetén)
Készenlét: 6 W (100–120 V hálózati feszültség esetén), 9 W (220–240 V hálózati
feszültség esetén)
0–2286 m
Hangbemenet1RCA aljzat
Bemenet
Kimenet
Kimenő hang hullámnyomása 79,5 dB/Wm
Maximális bemenet (JIS) 10 W Névleges impedancia 4Ω
Analóg
hangkimenet
Digitális
hangkimenet
DVD video, Video CD, SVCD, Audio CD, CD-R/RW (Audio CD, Video CD, SVCD,
MP3/WMA, JPEG formátum), DVD-R/RW (DVD video formátum)
1 hangszórós rendszer: Gyakorlati maximális kimeneti teljesítmény:
1 fejhallgatós rendszer:12 mW/32Ω
1 mélysugárzó rendszer (B+J): 0,25 Vrms/27 kΩ
Dinamikatartomány legalább 70 dB (JEITA)
Teljes harmonikus torzítási arány legfeljebb 0,5% (JEITA)
Fény: -21dBm – -15 dBm
1Négyzetes optikai aljzat
10W + 10W
(10% THD JEITA/4Ω)
Elfogadható impedancia 16Ω – 1kΩ
Függelék
A készülék Pixelworks DNXTM integrált áramkört tartalmaz.
69
Safety standards
EMC standards
USA
UL60950-1
Canada
CSA C22.2 No.60950-1
EU
The Low Voltage Directive
(73/23/EEC)
IEC/EN60950-1
USA
FCC Part 15B Class B (DoC)
Canada
ICES-003 Class B
EU
The EMC Directive
(89/336/EEC)
EN55022, Class B
EN55024
IEC/EN61000-3-2
IEC/EN61000-3-3
Australia/New Zealand
AS/NZS CISPR 22:2002 Class B
70
DECLARATION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B
Personal Computers
We: Epson America, INC.
Located at: 3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13
Long Beach, CA 90806
Tel: 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the
FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested
and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being
produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a
statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Trade Name: Epson
Type of Product: Projector
Model: EMP-TWD3
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC
Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits
established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded
equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not
leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the
manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
71
Fogalomtár
Dinamikatartomány
Decibelben (dB) adja meg a lemezre rögzített legkisebb és
legnagyobb hangerő arányát. A dinamikatartomány
értéke arra utal, hogy az adott berendezés milyen
részletességgel képes reprodukálni a jeleket.
JPEG
Képfájlok mentésére használatos fájlformátum. A digitális
fényképezőgéppel készített fényképek többségének
mentése JPEG formátumban történik.
Képarány
A kép szélessége és magassága közötti arány. A HDTVkép 16:9-es képarányú, emiatt szélesebb. A szabványos
képarány a 4:3-as.
Lehűlés
Az az eljárás, amelynek során a lámpa lehűl a vetítés
közben elért magas hőmérsékletről. A készülék
kikapcsolásakor automatikusan végbemegy. A lehűlés
alatt nem szabad kihúzni a tápkábelt a konnektorból. Ha
elmarad a lehűlési folyamat, túlmelegedhetnek a lámpa
belső alkotóelemei, illetve maga a készülék, ami
csökkentheti a lámpa élettartamát, továbbá kárt tehet a
készülékben. A lehűlés befejeződését kettős sípolással
jelzi a készülék.
Lejátszásvezérlés (PBC)
A video CD-lemezek egy lejátszási módszere. A
megjelenő menüképernyőn ki lehet választani a lejátszani
kívánt képernyőt vagy információt.
Szülői zár
A gyermekek védelmét szolgálja. A DVD lemezek
esetében beállítható, hogy ne lehessen lejátszani olyan
műsort, amely nem gyermekeknek való.
WMA
A „Windows Media Audio”, a Microsoft Corporation által
kifejlesztett hangtömörítési technológia nevének
rövidítése. WMA formátumú kódolásra ad módot például
a Windows Media Player 7-es, 7.1-es verziója, a Windows
Media Player for Windows XP és a Windows Media Player
9 Series.
A Windows Media és a Windows logó a Microsoft
Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A WMA fájlok kódolására olyan alkalmazások
használatát javasoljuk, amelyek rendelkeznek a Microsoft
Corporation tanúsításával. A tanúsítással nem rendelkező
alkalmazások nem feltétlenül működnek az előírásoknak
megfelelően.
A lemezekhez kapcsolódó
fogalmak
Műsor/Fejezet/Szám
A DVD lemezen található filmek műsoroknak nevezett
egységekre vannak lebontva. Egy-egy műsor tetszőleges
számú fejezetből állhat. A video- és az audio CD-k
számoknak nevezett egységekre vannak tagolva.
MP3
Az „MPEG1 Audio Layer-3” elnevezésű hangtömörítési
szabvány rövidítése. Az eljárás segítségével
nagymértékben lecsökkenthető az adatmennyiség, ennek
ellenére kiváló hangminőség őrizhető meg.
NTSC
A „National Television Standards Committee”, az
amerikai Nemzeti Televíziószabvány Bizottság rövidítése,
és az egyik színes analóg televízióadás-rendszer
elnevezése. Ezt a rendszert használják Japánban, az
Egyesült Államokban és Latin-Amerikában.
Optikai digitális kimenet
Digitális jellé alakítja a hangjelet, és lehetőséget nyújt az
üvegszálon történő továbbításra. Ennek egyik előnye,
hogy nem jelentkezik interferencia, ellentétben a
szokványos átviteli módokkal, ahol a kábel felfogja a
külső zavaró elektromágneses hullámokat.
PAL
A „Phase Alteration by Line”, a soronkénti fázisváltás
rövidítése, amely az egyik színes analóg televízióadásrendszer elnevezése. Ezt a rendszert használják Kínában,
Franciaország kivételével egész Nyugat-Európában,
valamint más afrikai és ázsiai országokban.
SECAM
A „Sequential Couleur A Memoire” (a SECAM Francia
formátumszabvány) rövidítése, amely az egyik színes
analóg televízióadás-rendszer elnevezése. Ezt a
formátumot használják Franciaországban, KeletEurópában és a korábbi Szovjetunió utódállamaiban, a
Közel-Keleten és az afrikai országok egy részében.
DVD video
1. mûsor2. mûsor
1. fejezet2. fejezet1. fejezet2. fejezet
Video CD/audio CD
1. szám2. szám3. szám4. szám
72
Tárgymutató
A
A lámpa kicserélésének gyakorisága ................................... 63
A lámpa üzemidejének nullázása
A légszűrő megtisztítása
A.STBY (Automatikus készenlét)
Angle (Kameraállás)
AUDIO (Hang) beállítási menü
Auto Setup (Automatikus beállítás)
Color Saturation (Színtelítettség) ........................................55
Cs
Csoport (mappa) .................................................................... 23
D
D. RANGE COMPRESSION
(A dinamikatartomány összenyomása)
Diavetítés
DIGITAL AUDIO OUTPUT (Digitális hangkimenet)
Dimmer (Halványítás)
Dolby Digital
DOWN MIX (Visszakeverés)
DVD szintje
A címlista a 2006. február 17-ei aktuális állapotot tükrözi.
Az itt szereplő webhelyen naprakészebb címinformációk találhatók. Ha ezeken a lapokon nem találja a kívánt
információt, keresse fel az EPSON fő webhelyét a www.epson.com címen.
P.O. Box: 17383
Jebel Ali Free Zone
Dubai
UAE(United Arab Emirates)
Tel: +971 4 88 72 1 72.
Fax: +971 4 88 18 9 45
e-Mail: supportme@epson.co.uk
Web: www.epson.co.uk/welcome/
welcome_africa.htm
< NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEANI ISLANDS >
CANADA :
Epson Canada, Ltd.
3771 Victoria Park Avenue
Scarborough, Ontario
CANADA M1W 3Z5
Tel.: 905-709-9475 or 905-709-3839
We bc ím :
http://www.epson.com
COSTA RICA :
Epson Costa Rica, S.A.
Dela Embajada Americana,
200 Sur y 300 Oeste
Apartado Postal 1361-1200 Pavas
San Jose, Costa Rica
Tel: (506) 210-9555
We bc ím :
http://www.epson.co.cr
MEXICO :
Epson Mexico, S.A. de C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho
389
Edificio 1 Conjunto Legaria
Col. Irrigacion, C.P. 11500
Mexico, DF
Tel: (52 55) 1323-2052
We bc ím :
http://www.epson.com.mx
U. S. A. :
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way
Long Beach, CA 90806
Tel: 562-276-4394
We bc ím :
http://www.epson.com
76
< SOUTH AMERICA >
ARGENTINA :
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970
Capital Federal
1092, Buenos Aires, Argentina
Tel: (5411) 5167-0300
Webcím:
http://www.epson.com.ar
BRAZIL :
Epson Do Brasil Ltda.
Av. Tucunare, 720
Tambore Barueri,
Sao Paulo, SP 0646-0020, Brazil
Tel: (55 11) 4196-6100
Webcím:
http://www.epson.com.br
< ASIA & OCEANIA >
AUSZTRÁLIA:
EPSON AUSTRALIA
PTYLIMITED
3, Talavera Road,
N.Ryde NS W 2113 ,
Tel: 1300 361 054
We bc ím :
http://www.epson.com.au
CHINA :
EPSON (BEIJING)
TECHNOLOGY SERVICE
CO.,LTD
Address: 8F,A. The Chengjian
Plaza NO.18
Beitaipingzhuang Rd.,Haidian
District,Beijing, China
Zip code: 100088
Tel: 010-82255566-606
Fax: 010-82255123
EPSON (BEIJING)
TECHNOLOGY SERVICE
CO.,LTD.CHENDU BRANCH
Address: ROOM2803B, A. Times
Plaza, NO.2,
Zongfu Road, Chengdu
Zip code: 610016
Tel:028-86727703/04/05
Fax:028-86727702
PERU :
Epson Peru S.A.
Av. Del Parque Sur #400
San Isidro, Lima, 27, Peru
Tel: (51 1) 224-2336
Webcím:
http://www.epson.com.pe
VENEZUELA :
Epson Venezuela S.A.
Calle 4 con Calle 11-1
Edf. Epson -- La Urbina Sur
Caracas, Venezuela
Tel: (58 212) 240-1111
Webcím:
http://www.epson.com.ve
JAPAN :
SEIKO EPSON
CORPORATION
SHIMAUCHI PLANT
VI Customer Support Group:
4897 Shimauchi, Matsumoto-shi,
Nagano-ken, 390-8640 JAPAN
Tel: 0263-48-5438
Fax: 0263-48-5680
http://www.epson.jp
KOREA :
EPSON KOREA CO., LTD
27F Star Tower,737
Yeoksam-dong,Gangnam-gu,
Seoul,135-984 KOREA
Tel: 82-2-558-4270
Fax: 82-2-558-4272
http://www.epson.co.kr
EPSON (BEIJING)
TECHNOLOGY SERVICE
CO.,LTD.SHANGHAI
BRANCH PANYU ROAD
SERVICE CENTER
Address: NO. 127 Panyu Road,
Changning District,
Shanghai China
ZIP code: 200052
Tel: 021-62815522
Fax: 021-52580458
HONGKONG :
EPSON Technical Support
Centre (Information Centre)
Units 516-517, Trade Square,
681 Cheung Sha Wan Road,
Cheung Sha Wan, Kowloon,
HONG KONG
Tech. Hot Line: (852) 2827 8911
Fax: (852) 2827 4383
We bc ím :
http://www.epson.com.hk
MALAYSIA :
EPSON TRADING
(MALAYSIA) SDN. BHD.
3rd Floor, East Tower, Wisma
Consplant 1
No.2, Jalan SS 16/4,
47500 Subang Jaya,
Malaysia.
Tel No. :03 56 288 288
Fax No. :03 56 288 388 or
56 288 399
77
SINGAPORE :
EPSON SINGAPORE PTE.
LTD.
1 HarbourFront Place #03-02
HarbourFront Tower One
Singapore 098633.
Tel: 6586 3111
Fax: 6271 5088
TAIWAN :
EPSON Taiwan Technology
& Trading Ltd.
14F,No. 7, Song Ren Road,Taipei,
Tai wan , RO C.
Tel: (02) 8786-6688
Fax: (02) 8786-6633
http://www.epson.com.tw
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakeresőrendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy
bármilyen más módszerrel a SEIKO EPSON CORPORATION előzetes írásbeli engedélye nélkül. A
dokumentum tartalmának felhasználására vonatkozóan nem vállalunk felelősséget. A dokumentum
tartalmának felhasználásából származó károkért sem vállalunk semmiféle felelősséget.
Sem a SEIKO EPSON CORPORATION, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék
megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a
következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék
jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a SEIKO
EPSON CORPORATION üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A SEIKO EPSON CORPORATION nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a
SEIKO EPSON CORPORATION által Eredeti EPSON terméknek, vagy az EPSON által jóváhagyott
terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
Az útmutató tartalma minden külön figyelmeztetés nélkül módosulhat.
A kiadványban található illusztrációk és képernyők különbözhetnek a valódi kinézettől és képernyőktől.
A készülék javításával, karbantartásával, problémáival kapcsolatos tevékenységek csak az értékesítési
országban vagy területen végezhetők el.
Általános nyilatkozat:
A Dolby Laboratories engedélyével készült. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories
védjegye.
A Digital Theater Systems, Inc. engedélyével készült. A , a „DTS” és a „DTS 2.0 + Digital Out” a Digital
Theater Systems, Inc. védjegye.
A Windows Media, a Windows logó és a VGA a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az iMac az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegye.
A Pixelworks és a DNX a Pixelworks, Inc. védjegye.
A DVD video logó egy védjegy.
Az itt használt egyéb terméknevek kizárólag az azonosítás célját szolgálják, és előfordulhat, hogy tulajdonosaik
védjeggyel védték azokat. Az EPSON ezekkel a védjegyekkel kapcsolatban semmiféle jogra nem tart igényt.