Указывает на действия, которые могут повлечь за собой повреждение или сбой работы
Уńловнűĺ обознŕчĺнč˙, čńользуĺěűĺ
в дŕнноě руęоводńňвĺ
проектора.
Указывает на дополнительную информацию по данной теме, которая может быть Вам
полезна.
sУказывает страницу, на которой приведенаполезнаяинформацияподаннойтеме.
Указывает последовательность выполняемых действий.
Все процедуры должны выполняться строго в указанной последовательности.
"(Название меню)"
Указывает кнопки на пульте дист
Указывает названия пунктов меню и сообщения, выводимые на дисплей.
Пример: "Яркость"
В зависимости от типа дисков, выполняемые операции и функции могут
варьироваться.
Данными символами обозначается тип диска, для которого может быть выполнена
процедура.
анционного управления ил
и проекторе.
Ńîäĺðćŕíčĺ
Правила техники безопасности..............................2
Эксплуатация и хранение .......................................8
Диски и устройства хранения USB........................ 10
Названия компонентов ифункции........................ 13
Подготовка пульта дистанционного
управления ............................................................... 17
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî ðŕáîňű
Установка ................................................................. 19
Проекционное расстояние и размер экрана........................... 19
Перед эксплуатацией данного устройства необходимо прочесть все инструкции по эксплуатации и технике
безопасности. После ознакомления со всеми инструкциями сохраните эту информацию для последующего
изучения.
В документации и в устройстве используются графические символы для описания инструкций по безопасной
эксплуатации устройства.
Во избежание травм или имущественного ущерба убедительная просьба обращать особое внимание на
примеры, обозна
ченные символ
Âíčěŕíčĺ.
Во избежание поражения электрическим током запрещено снимать крышку или заднюю панель проектора.
Устройство не содержит частей, обслуживаемых пользователем. Обслуживание устройства должен выполнять
квалифицированный специалист.
Îňęëţ÷čňĺ ýëĺęňðîčňŕíčĺ ðîĺęňîðŕ č îáðŕňčňĺńü â ńĺðâčńíóţ ńëóćáó äë˙ âűçîâŕ
ęâŕëčôčöčðîâŕííîăî ńĺöčŕëčńňŕ â ĺðĺ÷čńëĺííűő íčćĺ ńëó÷ŕ˙ő:
• Устройство издает необычный запах или необычные звуки.
• Внутрьустройствапопалажидкость или посторонние предметы.
• Послепаденияилиповреждениякорпусаустройства.
Дальнейшая эксплуатация устройства в этих условиях может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Не пытайтесь ремонтировать устройство самостоятельно. Ремонт устройства должен выполнять
квалифицированный специалист.
Устанавливайте устройство вблизи легко доступной ро
Кабель электропитания, входящий в комплект поставки проектора, соответствует параметрам
электросети в стране приобретения. При эксплуатации устройства в стране приобретения
запрещается использовать кабели с параметрами электросети кроме заданных для устройства.
Если устройство эксплуатируется в другой стране убедитесь, что напряжение источника
питания, тип розетки и параметры электрической сети устройства соответствуют местным
стандартам требованиям и при необ
В ęŕчĺńňвĺ čńňочнčęŕ ńвĺňŕ в роĺęňорĺ čńользуĺňń˙ рňуňнŕ˙ лŕěŕ ń вűńоęčě внуňрĺннčě
дŕвлĺнčĺě. Ńоблţдŕйňĺ оčńŕннűĺ нčćĺ čнńňруęцčč.
Несоблюдение требований, приведённых ниже, может привести к получению травм или
отравлению пользователей.
• Недопускайтесоударение и повреждение лампы с другими предметами.
• В лампе содержатся пары ртути. Если лампа разбилась, во избежание попадания паров ртути
влёгкие, глаза или слизистые рта и носа помещение следует немедленно проветрить.
• Ненаклоняйтесьнадработающимустройством.
Если в гл
аза или ротовую полость попали осколки стекла или газ из разбитой лампы, а также
вслучае недомогания немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Нĺ оńňŕвл˙йňĺ уńňройńňво čлč ульň дčńňŕнцčонноăо урŕвлĺнč˙ ńо вńňŕвлĺннűěč
бŕňŕрĺйęŕěč внуňрč зŕęрűňой ěŕřčнű, в уńловč˙ő р˙ěоăо ńолнĺчноăо ńвĺňŕ, čлč
в друăčő ěĺńňŕő ń овűřĺнной ňĺěĺрŕňурой воздуőŕ.
Это может привести к деформации или неисправности устройства, а также стать
причиной пожара.
• Во время эксплуатации к воздухозаборному отверстию снизу проектора может приставать бумага
и другие лёгкие материалы. При установке проектора убедитесь в том, что под ним нет
предметов, способных забить или закрыть воздухозаборное отверстие. Убедитесь в том,
что расстояние между воздуховыпускным отверстием и стеной составляет не менее 20 см.
• Убедите сь в том, что расстояние между отверстием для забора во
здуха и стеной составляет
не менее 10 см.
• Не устанавливайте проектор на диванах, коврах и других мягких поверхностях или на полках
шкафов, где не может быть обеспечена достаточная вентиляция устройства.
арейки, если вы не планируете использовать проектор в течение длительного
те бат
периода времени.
• Неподвергайтебатарейкивоздействиютепла, открытого пламени или воды.
• Утилизируйтебатарейкивсоответствиисдействующими нормами и правилами.
• Хранитебатареивместахнедоступныхдлядетей. Детимогутпроглотить батарейки, что может повлечьзасобойудушье.
Íĺ óńňŕíŕâëčâŕéňĺ âűńîęóţ ăðîěęîńňü çâóęŕ.
Резкий громкий звук при включении проектора может привести к ухудшению слуха, а также
повреждению динамика. Поэтому перед отключением проектора уменьшите громкость звука
иувеличьте её до необходимого уровня после включения устройства.
Заменяйте воздушный фильтр периодически по мере необходимости.
По вопросам чистки устройства обратитесь к своему поставщику.
7
Ýęńëóŕňŕöč˙ č őðŕíĺíčĺ
Ďðŕâčëŕ ýęńëóŕňŕöčč
čőðŕíĺíč˙
Если проектор
установлен на подставке
Если проектор установлен
лицевой стороной вверх
Если проектор установлен
тыльной стороной вверх
Если проектор наклонен
в любую сторону
Ęîíäĺíńŕöč˙ âëŕăč
Ëŕěŕ
Во избежание неисправности или повреждения проектора соблюдайте правила, приведённые ниже.
• Íĺ ńëĺäóĺň ýęńëóŕňčðîâŕňü čëč őðŕíčňü
ðîĺęňîð â ěĺńňŕő, â ęîňîðűĺ ðîíčęŕĺň
ńčăŕðĺňíűé čëč äðóăîé äűě, ŕ ňŕęćĺ
â îěĺůĺíč˙ő ń áîëüřčě ęîëč÷ĺńňâîě űëč.
• Ýęńëóŕňčðóéňĺ č őðŕíčňĺ óńňðîéńňâî
ðč ňĺěĺðŕňóðŕő, ńîîňâĺňńňâóţůčő
ňðĺáîâŕíč˙ě ę ðŕáî÷ĺé ňĺěĺðŕňóðĺ
č ňĺěĺðŕňóðĺ őðŕíĺíč˙, ðĺäńňŕâëĺííűěč
â íŕńňî˙ůĺě ðóęîâîäńňâĺ.
• Óńňŕíŕâëčâŕéňĺ ðîĺęňîð ňîëüęî â ěĺńňŕő,
çŕůčů¸ííűő îň âčáðŕöčč č ńčëüíűő ňîë÷ęîâ.
• Íĺ óńňŕíŕâëčâŕéňĺ ðîĺęňîð âáëčçč
ňĺлĺвčзоров, рŕдčорč¸ěнčęов
č вčдĺооборудовŕнč˙, ńоздŕţůĺăо
ýëĺęňðîěŕăíčňíűĺ îë˙.
Это может негативно отразиться на качестве
проецирования аудио- и видеосигналов и может
стать причиной неисправности проектора. В этом
случае следует установить проектор на большем
расстоянии от телевизионного,
радиовещательного и видеооборудования.
• Çŕðĺůŕĺňń˙ ýęńëóŕňŕöč˙ óńňðîéńňâŕ
â ňŕęčő óńëîâč˙ő. Íĺńîáëţäĺíčĺ ýňčő
ňðĺáîâŕíčé ěîćĺň ðčâĺńňč ę íĺčńðŕâíîńňč
óńňðîéńňâŕ čëč îëó÷ĺíčţ ňðŕâě
ользовŕňĺл˙ěč.
Это может привести к снижению качества
изображения.
• Íĺ ðčęŕńŕéňĺńü ę ëčíçĺ îáúĺęňčâŕ
ăîëűěč ðóęŕěč.
В этом случае на линзе остаются следы,
значительно снижающие чёткость проецируемого
изображения. Если устройство не используется,
обязательно наденьте на объектив крышку.
• Ęîěŕíč˙ Epson íĺ íĺń¸ň îňâĺňńňâĺííîńňü
çŕ îâðĺćäĺíč˙, âűçâŕííűĺ íĺčńðŕâíîńňüţ
ðîĺęňîðŕ čëč ëŕěű, â ńëó÷ŕ˙ő, íĺ
ĺðĺ÷čńëĺííűő â Âŕřĺě ăŕðŕíňčéíîě
îá˙çŕňĺëüńňâĺ.
При переносе проектора из холодного в тёплое
помещение или при резком повышении
температуры в по
проектор, на внутренней поверхности проектора
ина линзе объектива может образоваться конденсат.
Это может привести к неправильной работе
проектора, ухудшению качества изображения,
атакже повреждению диска и/или компонентов
устройства. Во избежание конденсации установите
проектор в помещении примерно за 1 час до начала
эксплуатации. В случае образования конденсата
отключите электропитание проектора на 1-2 часа
пере
д началом эксплуатации.
мещении, где ус
тановлен
8
• Íĺ ĺðĺäâčăŕéňĺ ðîĺęňîð âî âðĺě˙
ýęńëóŕňŕöčč.
Это может привести к
неисправности проектора.
повреждению диска или
В качестве источника света в проекторе
используется ртутная лампа с высоким внутренним
давлением.
Характеристики ртутной лампы:
• Интенсивность свечения лампы понижается
в процессе эксплуатации.
• По окончании срока службы лампа может
перестать работать или лопнуть с громким звуком.
• Продолжительность работы лампы может
ĆĘ−äčńëĺé
Ďĺðĺěĺůĺíčĺ ðîĺęňîðŕ
Ěĺðű ðĺäîńňîðîćíîńňč
ðč ňðŕíńîðňčðîâęĺ
Ŕâňîðńęčĺ ðŕâŕ
варьироваться в зависимости от индивидуальных
различий и условий эксплуатации. Всегда храните
запасную лампу для подобных случаев.
• По прошествии данного срока значительно
возрастает вероятность повреждения лампы. При
появлении сообщения о необходимости замены
лампы, замените её, даже если лампа работает.
• Проектороснащён лампой, содержащейртуть
(Hg). Утилизациюлампследуетвыполнять
в
соответствии с местными нормами.
Не утилизируйте их с бытовыми отходами.
• Жидкокристаллическая панель изготавливается
по высокоточной технологии.
Тем не менее, на дисплее могут быть чёрные
пиксели или пиксели, которые постоянно
светятся красным, синим или зелёным цветом.
Также Вы можете видеть линии различной
яркости или цвета. Они зависят от характеристик
ЖК-пан
неисправности.
• При проецировании высококонтрастного
статического изображения на протяжении
более 15 минут на поверхности экрана могут
появляться вкрапления.
При образовании вкраплений проецируйте
изображение (если используется компьютер,
выведите белый экран, видео – запустите
максимально яркую анимацию) пока не исчезнут
вкрапления. Это занимает от 30 до 60 минут
в зависимости от степени образования
вкраплен
обратитесь за рекомендациями к своему
поставщику. sстр.84
• Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ.
• Čçâëĺęčňĺ äčńę.
• Ńëîćčňĺ íîćęč óńňðîéńňâŕ, ĺńëč îíč
âűäâčíóňű.
• Íĺ ĺðĺíîńčňĺ âðŕůŕţůĺĺń˙ óńňðîéńňâî.
• Ďĺðĺíĺńčňĺ ðîĺęňîð, äĺðćŕ ĺăî ňŕę, ęŕę
îęŕçŕíî íŕ ńëĺäóţůĺé čëëţńňðŕöčč.
Ĺńëč ðč ýňîě óäĺðćčâŕňü ðîĺęňîð çŕ
ęðűřęó ŕíĺëč, îíŕ ěîćĺň ńěĺńňčňüń˙,
č óńňðîéńňâî óŕäĺň.
и не являются признаком
ели
ий. Если вкрапления не исчезли,
• Â ðîĺęňîðĺ čěĺĺňń˙ ěíîćĺńňâî ńňĺęë˙ííűő
č âűńîęîňî÷íűő ÷ŕńňĺé. Âî čçáĺćŕíčĺ
îâðĺćäĺíčé ðč ňðŕíńîðňčðîâęĺ
čńользуйňĺ зŕůčňнуţ уŕęовęу, в ęоňорой
îńňŕâë˙ĺňń˙ ðîĺęňîð. Ĺńëč çŕůčňíŕ˙
óŕęîâęŕ íĺ ńîőðŕíčëŕńü, îáĺðíčňĺ ðîĺęňîð
ŕěîðňčçčðóţůčě ěŕňĺðčŕëîě č îěĺńňčňĺ
ĺăо в рочнуţ ęоробęу. Убĺдčňĺńь в ňоě,
÷ňî íŕ ęîðîáęĺ čěĺĺňń˙ őîðîřî ðŕçëč÷čěŕ˙
ěŕðęčðîâęŕ, ńîîňâĺňńňâóţůŕ˙
ňðŕíńîðňčðîâęĺ âűńîęîňî÷íîăî
оборудовŕнč˙.
• Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ č óŕęóéňĺ
óńňðîéńňâî.
• Ďрč čńользовŕнčč уńлуă ńлуćб доńňŕвęč,
číôîðěčðóéňĺ čő, ÷ňî â óńňðîéńňâĺ
čěĺĺňń˙ вűńоęоňочноĺ оборудовŕнčĺ,
ňðŕíńîðňčðîâęŕ ęîňîðîăî äîëćíű
âűîëí˙ňüń˙ ńîîňâĺňńňâóţůčě îáðŕçîě.
* Гарантийные обязательства не распространяются
на какие-либо повреждения, полученные при
транспортировке проектора.
Копирование дисков в целях радио- или
телевещания, публичного просмотра или
прослушивания, а также проката (независимо
по
лучения ко
разрешения обладателя авторских прав запрещено.
мпенсации, вознаграждения и т.п.) без
от
9
Äčńęč č óńňðîéńňâŕ őðŕíĺíč˙ USB
Äčńęč
Video CDПрограммное обеспечение
с изображениями и звуком.
• Может воспроизводить
Ďîääĺðćčâŕĺěűĺ ňčű äčńęîâ
На проекторе могут быть воспроизведены
следующие типы дисков.
Óńëîâíűĺ
Ňčű
äčńęîâ
ВидеоDVD
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
обознŕчĺнč˙,
čńользуĺěűĺ
â äŕííîě
ðóęîâîäńňâĺ
Ďî˙ńíĺíčĺ
Коммерческое ПО
с высококачественными
фильмами
и визуализациями.
Вы не можете
воспроизводить видеоDVD, если код региона
диска не соответствует
коду региона устройства.
DVD-диски, описанные
слева, записанные на
другом устройстве
записи DVD.
до 3 Мбит/с
Максимальное число
пикселей: 720 x 576
Оптимальная частота
кадров: 30 кадр/с
Файл может не
относиться к формату
®
, дажееслион
DivX
имеет расширение ".avi"
или ".AVI". В этом
случае файл не может
быть воспроизведен.
Колич е ство пикселей:
до 3027 x 2048
Motion JPEG не
поддерживаются.
Поддерживаются файлы
JPEG, созданные
цифровыми камерами
и удовлетворяющие
требованиям стандарта
DCF (Правила
проектирования
файловой системы
камеры). Графическ ие
изображения могут не
воспроизводиться,
если в цифровых
фотоаппаратах не
поддерживается
функция автоповорота,
либо если данные
та
обрабо
отредактированы или
повторно сохранены
спомощью
компьютерных
программ обработки
изображений.
ны,
* Есливименифайлаиспользуетсядвухбайтовый
12
символ, онбудутотображатьсянекорректно.
Íŕçâŕíč˙ ęîěîíĺíňîâ č ôóíęöčč
Âčä ńĺðĺäč
B
D
C
E
F
G
H
I
J
L
A
K
D
ÍŕçâŕíčĺÔóíęöč˙
Откройте крышку
A
объектива
Разъём для
B
подключения
наушников
Приёмник
C
инфракрасных
сигналов от пульта
дистанционного
управления
Динамики
D
Порт USB
E
ДисплейОтображение сообщений о рабочем состоянии устройства. sстр.21
F
Кнопка извлеченияНажмите эту кнопку, чтобыизвлечьдискизлотка. sстр.24
Закройте крышку объектива для защиты оптических компонентов, если устройство
не используется.
Проецирование можно остановить, закрыв объектив крышкой. Если объектив будет закрыт
крышкой в течение 30 минут, лампа устройства автоматический выключится. sстр.20
Подключение наушников к устройству.
Прием сигналов с пульта ДУ.
Поддерживает систему объемного стереозвука Dolby.
Подключение USB-памяти с поддержкой спецификации 1.1 или многофункционального
устройства считывания карт памяти для воспроизведения файлов в формате MP3/WMA,
JPEG, DivX
®
иустройствхранениядругихформатов. sстр.48
sстр.17
sстр.54
sстр.56
Устройство можно наклонять, изменяя положение ножек на панели разъемов.
Если ножки развернуты на максимальную длину, угол наклона устройства составит не более
10 градусов.
Поддерживает систему защиты Kensington. Более подробную информацию см. на веб-сайте
компании Kensington по адресу http://www.kensington.com/.
sстр.23
Отверстие для забора
K
воздуха
Объектив
L
Подача охлаждающего воздуха в устройство. По мере скопления пыли в фильтре или
в отверстии для забора воздуха температура проектора повышается, что может привести
к проблемам в работе и сократить срок службы оптической системы. Рекомендуется
проводить чистку регулярно.
Проецирование изображения.
sстр.70
13
ÍŕçâŕíčĺÔóíęöč˙
Âčä ńçŕäč
A
B
Как открыть крышку
панели разъёмов
Нажмите, чтобы
открыть.
H
J
L
K
C
D
G
F
I
E
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
14
Разъём для подключения
кабеля электропитания
Сервисный порт
Вход HDMI
Входной разъем
компьютера
Видеовход
Optical Audio-Out
(Оптическийаудиовыход)
Приёмник инфракрасных
сигналов от пульта
дистанционного
управления
Воздуховыпускное
отверстие
Замок открытия крышки
лампы
Выход для подключения
сабвуфера
К входному разъему аудио
Вход S-VideoПодключается к выходному порту S-Video видеоустройства. sстр.50
Подключение кабеля электропитания.
Управляющий порт. Не используется в процессе обычной эксплуатации.
Подключение видеоустройства с поддержкой стандарта HDMI или комп ьютера
к устройству. sстр.51
Подключается к выходному порту RGB компьюте ра или выходному порту
видеоустройства для передачи компонентного видеосигнала.
Подключается к обычному выходному порту видеоустройства для передачи изображений.
sстр.49
Подключается к аудиоустройству с входным оптическим цифровым портом.
Прием сигналов с пульта ДУ.
Отвод воздуха после охлаждения устройства.
sстр.17
Âíčěŕíčĺ
Не закрывайте воздуховыпускное отверстие и не прикасайтесь к защитной решетке во
время работы или сразу после отключения проектора – она может быть горячей.
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть крышку лампы. sстр.73
Подключает дополнительный активный сабвуфер к устройству. sстр.55
Подключается к выходному аудиопорту подключенного видеоустройства или компьютера.
sстр. 49, 50, 51
sстр.20
sстр. 50, 51
sстр.55
Âčä ńâĺðőó
A
B
C
D
G
vĘíîęŕ ĺðĺőîäŕ sńňð. 26
vĘíîęŕ Power
(Âęë/Îňęë)
sńňð. 20, 24
vĘíîęŕ
âîńðîčçâĺäĺíčĺ/
ŕóçŕ sńňð. 25
vĘíîęŕ Break
(Ďĺðĺðűâ)
sńňð. 27
vĘíîęŕ Image On/Off
(Âęë/îňęë čçîáðŕćĺíčĺ)
sńňð. 34
vĘíîęŕ Source
(Čńňî÷íčę)
sńňð. 52
vĘíîęŕ Stop
sńňð. 24
vĘíîęč
ðĺăóëčðîâęč
ăðîěęîńňč
sńňð. 22
F
E
vČíäčęŕňîð Image
Off (Čçîáðŕćĺíčĺ
âűęëţ÷ĺíî)
sńňð. 20, 24, 66
vČíäčęŕňîð Image
On (Čçîáðŕćĺíčĺ
âęëţ÷ĺíî)
sńňð. 66
ÍŕçâŕíčĺÔóíęöč˙
Кольц о фокусировки
A
Кольц о
B
масштабирования
Кольц о регулировки
C
положения объектива
по вертикали
Индикатор состояния
D
Крышка лампы
E
Кольц о регулировки
F
положения объектива
по горизонтали
Кнопка крышки
G
объектива
Для фокусировки изображений переместите влево или вправо.
Для изменения масштаба изображения переместите влево или вправо. sстр.22
Чтобы отрегулировать положение изображения по вертикали, перемещайте вперед и назад.
sстр.22
При возникновении проблемы с устройством индикатор состояния горит или мигает в целях
обозначения проблемы.
sстр.65
Откройте эту крышку для замены лампы.
Поворачивайте влево или вправо, чтобы отрегулировать положение изображения по
горизонтали. sстр.22
Переместите фиксатор, чтобы открыть или закрыть крышку объектива. sстр.20
Включение или отключение питания проектора. sстр.24
Коррекция трапецеидального искажения изображения на экране (квадрат или
прямоугольник). sстр.23
Отображение или скрытие меню регулировки проецируемого изображения. sстр.62
Включение/выключение лампы устройства. После того как из списка файлов выбран
заголовок, эта кнопка используется только для отключения лампы и прослушивания
музыки.
Нажмите эту кнопку, чтобы извлечь диск из лотка. sстр.24
Переключение между функциями и цифрами. Переместите этот переключатель в положение
Funciton, чтобы использовать функции. sстр.28
sстр.34
sстр.17
16
Ďîäăîňîâęŕ óëüňŕ
Óńňŕíîâęŕ áŕňŕðĺĺę
Âíčěŕíčĺ
Проверьте расположение меток (+)
и (–) внутри отсека, чтобы правильно
вставить батареи.
Îáëŕńňü ðŕáîňű óëüňŕ äčńňŕíöčîííîăî óðŕâëĺíč˙
7 м7 м
Около 30
Около 30
7 м7 м
Около 15
Около 15
Рŕбочŕ˙ облŕńňь (в ăорčзонňŕльной лоńęоńňč)
Рŕбочŕ˙ облŕńňь (в вĺрňčęŕльной лоńęоńňč)
Около 15
Около 30
Около 15
Около 30
äčńňŕíöčîííîăî óðŕâëĺíč˙
При поставке батарейки в пульт дистанционного управления не вставлены.
Перед началом эксплуатации проектора вставьте в пульт батарейки,
входящие в комплект поставки.
Если при использовании пульта дистанционного управления
появляется задержка ответной реакции, или если пульт перестаёт
работать после непродолжительного времени работы, значит,
возможно, разрядились батарейки. На случай замены подготовьте
две пальчиковых щелочных (марганцевых) батарейки (АА).
Не допускайте попадания флуоресцентного или прямого солнечного
света на область приёма сигнала от пульта ДУ проектора. В этом
случае си
Никаких дополнительных подключений выполнять не требуется. Также не требуется выбирать тип телесигнала
или переключаться между входами.
Вы можете наслаждаться Вашим DVD на большом экране, выполнив четыре простых шага, описанных ниже.
Стандартные динамики поддерживают виртуальную систему Dolby объемного звучания, что позволяет
прослушивать настоящий объемный стереозвук через левый и правый динамики.
18
Óńňŕíîâęŕ
Ďðîĺęöčîííîĺ ðŕńńňî˙íčĺ č ðŕçěĺð ýęðŕíŕ
* Стандартное значение
Экран
Ďîäęëţ÷ĺíčĺ ęŕáĺë˙ ýëĺęňðîčňŕíč˙
Переместите правый объектив в обратном направлении.
Переместите верхнюю
половину устройства до
щелчка и фиксации.
Óńňŕíîâčňĺ ðîĺęňîð íŕ ðŕńńňî˙íčč,
A
ń ęîňîðîăî Âű îëó÷čňĺ čçîáðŕćĺíčĺ
íĺîáőîäčěîăî äë˙ Âŕń ðŕçěĺðŕ.
Если используется соотношение сторон
экрана 16:9, например, широкий экран 80",
установите устройство на расстоянии около
197 см от экрана.
Чем дальше проектор установлен от экрана,
тем больше становится проецируемое
изображение.
Подробная информация о значениях
проекционного расстояния приведена на
sстр.76
Óńňŕíîâčňĺ ðîĺęňîð ð˙ěî íŕðîňčâ
B
ýęðŕíŕ.
Если проектор будет установлен сбоку,
проецируемое изображение будет иметь
трапецеидальное искажение.
Если в помещении недостаточно места для
установки проектора напротив экрана, не
устанавливайте его боком. Отрегулируйте
положение изображения на экране, используя
кольца регулировки положения объектива.
sстр.22
• Помните, что поворачивать верхнюю
половину устройства на 360 градусов
нельзя. При повороте верхней половины
устройства до исходного положения
перемещайте ее в обратном направлении
до щелчка и фиксации.
• Лампа проектора гаснет при вращении
верхней части устройства во время
проецирования. После щелчка устройство
зафиксируется и лампа загорится ярким
светом.
• При вращении устройства вокруг оси зв
из левого и правог
поменяется местами.
При вращении верхней половины устройства
берегите пальцы и не допускайте попадания
посторонних предметов в механическую часть.
о встроенных динамиков
ук
19
20
Горит оранжевым
светом
Ďîäęëţ÷čňĺ ęŕáĺëü ýëĺęňðîčňŕíč˙.
При подключенном кабеле электропитания
горят оранжевые индикаторы
и "Image Off" (Изображение отключено).
Если используется двухсторонний диск,
установите диск нужной стороной вверх.
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî
Ус т а н о в и т е 8-см диск в центр лотка.
Прозвучит звуковой сигнал и проектор
заработает.
 çŕâčńčěîńňč îň ňčŕ äčńęŕ ðîĺęňîð
B
âűîëíčň ńëĺäóţůĺĺ.
Для всех типов, кроме :
Автоматически включится лампа и начнется
проецирование. Для достижения полной
яркости проецируемого изображения может
потребоваться около 30 секунд.
: Воспроизведение ауди о начнется
автоматически. Лампа проектора включится на
некоторое время и отключится через 30 секунд.
Ďðč î˙âëĺíčč îęíŕ ěĺíţ:
sстр.28
sстр.29
sстр.32
ðŕáîňű
Если устройство используется на большой
высоте над уровнем моря, например, более
1500 метров, включите "Высотный режим",
Не смотрите на объектив после включения питания
проектора.
Если устройство в то время когда дисковый лоток
находится со стороны объектива, всегда закрывайте
объектив перед установкой или извлечением диска.
Если устройство нельзя разместить
перед экраном, либо если размер
проецируемого изображения слишком
мал, отрегулируйте местоположение
проецируемого изображения
спомощью объектива вверх, вниз,
влево и вправо впределах значений,
показанных справа.
Ðĺăóë˙ňîð ăðîěęîńňč
(Ăðîěęîńňü)
Для увеличения
размера
изображения
поворачивайте
в сторону
отметки "W".
Для уменьшения
размера изображения
поворачивайте
всторону
отметки "T".
* Наиболее высокая чёткость изображения
достигается при центральном положении
коле ц регулировки положения объектива.
перемещать до
максимального значения
только по горизонтали
или по вертикали.
Пример: При
максимальном
смещении изображения
по горизонтали
сместить изображение
по вертикали можно
только до 36% от
высоты изображения.
При максимальном
смещении изображения
по вертикали сместить
изображение по
горизонтали можно
только до 17% от
ширины изображения.
Центральное положение
достигается при
совмещении отметок.
Если проецируемое изображение выходит за
пределы диапазона регулировки с помощью кольца
регулировки положения объектива и требуется
проецировать изображение за пределами
диапазона, поднимите устройство, выдвигая
регулируемую ножку с лицевой стороны.
* После корректировки трапецеидального искажения
изображения качество проецируемого изображения
ухудшается по сравнению с изображением,
откорректированным с помощью механизма регулировки
положения объектива. Обычно регулировка положения
изображения выполняется с помощью смещения
объектива.
Отрегулируйте горизонтальное положение
устройства, изменяя положение ножек.
Положение ножек регулируется только со
стороны панели.
Ĺńëč îäí˙ň ńî ńňîðîíű äčńęîâîăî ëîňęŕ.
Ус т а н о в и т е регулируемые по высоте ножки.
Ĺńëč îäí˙ň ńî ńňîðîíű ŕíĺëč ðŕçúĺěîâ.
Если верхняя часть изображения шире нижней частиЕсли нижняя часть изображения шире верхней части
Если выдвинуть ножку и наклонить устройство, в проецируемом изображении появится трапецеидальное
искажение.
Скорректируйте трапецеидальное искажение следующим образом:
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî
ðŕáîňű
Форму изображения можно скорректировать, если наклон устройства составляет не более +/-15 относительно
горизонтальной оси.
Однако при больших углах фокусировка изображения затруднительна.
Если устройство наклонено, то путем регулировки положения объектива будет невозможно полностью
устранить трапецеидальное искажение изображения.
23
Íŕćěčňĺ ęíîęó .
Îńňŕíîâęŕ âîńðîčçâĺäĺíč˙
Îňęëţ÷ĺíčĺ ýëĺęňðîčňŕíč˙
• Продолжение воспроизведения в режиме
воспроизведения по программе невозможно.
• Момент, скоторогопродолжится
воспроизведение, может незначительно
отличаться от того, в котором
воспроизведение было остановлено.
• Настройки язык дубляжа и субтитров иракурса
сохраняются при остановке воспроизведения.
• Если остановить воспроизведениепри
отображении меню диска, продолжение
воспроизведения может не сработать.
Если нажать кнопку после остановки,
воспроизведение продолжится с прерванной
сцены (продолжение воспроизведения).
Зŕěĺчŕнč˙ о родолćĺнčţ
воńроčзвĺдĺнč˙
• Вы можете продолжитьвоспроизведение
до 10 недавно проигрываемых дисков даже
после смены дисков.
• Если нажать кнопку во время
отображения индикации "Загружается",
загорится индикатор " Проигр Рез", и диск
начнет воспроизводиться с момента
последней остановки.
• Помните, чтофункция "ПроигрРез" будет
отменена, если нажать кнопку
отключения питания или два раза нажать
кнопку
• Вы не можете продолжить воспроизведение
диска с меткой в списке
файлов (File List) и диска, записанного
вформате VR .
• Если диск не поддерживает функцию
продолжения воспроизведения, на экране
При отключении устройства кнопкой
энергопотребление продолжается.
Çŕęðîéňĺ ęðűřęó îáúĺęňčâŕ.
E
Во избежание повреждения и загрязнения
объектива, после эксплуатации проектора
устанавливайте крышку объектива на место.
Во время охлаждения лампы индик
ображение откл.) мигает оранжевым
Off (Из
светом, а кнопки пульта дистанционного
управления и панели управления проектора
не работают (около 5 с).
Не отключайте кабель электропитания проектора
во время охлаждения лампы. Это может привести
к сокращению срока службы лампы.
атор Image
24
Îńíîâíűĺ îĺðŕöčč,
Передвыполнениемопераций переключитепультв режим
[Function] (Функции)
Ďŕóçŕ
Ďĺðĺěîňęŕ âĺð¸ä/íŕçŕä
âűîëí˙ĺěűĺ âî âðĺě˙
âîńðîčçâĺäĺíč˙
Далее выполнение операций будет, как правило, описано для пульта дистанционного управления. При работе
спанелью управления устройства используйте кнопки с аналогичным обозначением.
Íŕćěčňĺ ęíîęó âî âðĺě˙
âîńðîčçâĺäĺíč˙.
• Нажмите кнопку на рабочейпанели.
Воспроизведение приостанавливается
и продолжается при каждом нажатии на
Áűńňðîĺ íŕ÷ŕëî
ðŕáîňű
кнопку .
• Для продолжения воспроизведения нажмите
кнопку .
Íŕćěčňĺ ęíîęó čëč âî âðĺě˙
âîńðîčçâĺäĺíč˙.
• Доступно пять уровней скорости перемотки
вперёд и назад, переключение между
которыми происходит при каждом нажатии
соответствующей кнопки.
• Для возобновления воспроизведения звука
нажмите кнопку .
• Скорость управления скоростью перемотки
вперёд и назад регулируется кнопками
и на корпусе устройства. При поиске
фрагментов на диске путем перемотки назад
или вперед выберите скорость с помощью
кнопок или (кром
В зависимости от типа диска звук при
ускоренной перемотке вперед/назад может
быть не слышен.
е )
25
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.