Epson EMP-TWD10 User Manual [hu]

Page 1
Page 2
A használati útmutatóban alkalmazott jelölések
Olyan tartalmat jelöl, amely az egység károsodásához vagy hibás működéséhez vezethet.
További információkra és hasznos tudnivalókra utal az adott témával kapcsolatban.
s Olyan oldalra utal, ahol az adott témára vonatkozóan hasznos tudnivalók találhatók.
A működési módszert és a műveletek sorrendjét jelöli. Az eljárást a számozott lépések sorrendjében kell végrehajtani.
A távvezérlő vagy a főegység gombjait jelöli.
„(Menü neve)”
A képernyőn megjelenő menüelemeket és üzeneteket jelöl. Példa: „Fényerő”
Egyes lemezek esetén más funkciókat és műveleteket lehet elvégezni. Ezek a jelek a használt lemez típusát mutatják.
Page 3
Tartalom
Biztonsági előírások.................................................. 2
Használat és tárolás................................................... 8
Lemezek és USB-tárolás........................................... 10
Alkatrésznevek és funkciók....................................... 12
A távvezérlő előkészítése.......................................... 16
Első lépések
Üzembe helyezés....................................................... 18
A vetítés távolsága és a vetített kép mérete................................ 18
Hálózati kábel csatlakoztatása.................................................... 18
Lemezlejátszás........................................................... 20
Egy lemez lejátszása és tartalmának levetítése .......................... 20
A vetített kép pozíciójának és hangerejének a beállítása ........... 21
A lejátszás leállítása ................................................................... 23
A készülék kikapcsolása............................................................. 23
Alapvető lejátszási műveletek................................... 24
Szünet......................................................................................... 24
Keresés előrefelé/hátrafelé ......................................................... 24
Átugrás ....................................................................................... 25
Képkockánkénti léptetés ............................................................ 25
Lassított lejátszás........................................................................ 25
A projektor fényének átmeneti használata
megvilágításra (Break) (Megszakítás) ....................................... 26
Színmód...................................................................................... 26
Mute (Elnémítás)........................................................................ 26
Speciális műveletek
Speciális lejátszási műveletek................................... 27
Lejátszás egy DVD lemez menüjéből ........................................ 27
Lejátszás egy Video CD lemez menüjéből ................................ 28
JPEG, MP3/WMA és DivX
Lejátszás a fejezet vagy a szám sorszámának megadásával ...... 33
Ismételt lejátszás és véletlenszerű lejátszás ............................... 33
Programozott lejátszás................................................................ 35
Nagyítás...................................................................................... 36
A szinkronnyelv módosítása ...................................................... 37
A felirat beállítása ...................................................................... 37
A kameraállás módosítása.......................................................... 38
Műveletek végrehajtása a lejátszás információs képernyőn ...... 38
Az alváskapcsoló beállítása........................................................ 40
A képarány módosítása .............................................................. 41
Lejátszás külső eszköz csatlakoztatásával................. 43
USB-tárolóeszköz csatlakoztatása.............................................. 43
Csatlakozás másik videoeszközhöz, TV-készülékhez
vagy számítógéphez ................................................................... 44
Külső videoberendezés vagy számítógép képének
kivetítése..................................................................................... 47
Audio beállítások....................................................... 49
Fejhallgató használata ................................................................ 49
Optikai digitális bemenettel rendelkező
hangberendezéshez történő csatlakozás ..................................... 50
Mélysugárzó csatlakoztatása... ... ... ... ......................................... . 50
®
lejátszás ...................................... 30
A Surround hangüzemmód kiválasztása .................................... 51
Digitális hanghatások kiválasztása ............................................. 51
A készülék beállításai
A beállítási menü működése és funkciói ................... 52
A beállítási menü használata ...................................................... 52
Beállítási menü lista ................................................................... 53
A nyelvkódok listája................................................................... 55
„Digitális kimenet” beállítások és kimeneti jelek ...................... 56
A Vizuális beállítás menü műveletei
és funkciói ................................................................. 57
A Vizuális beállítás menü műveletei.......................................... 57
Vizuális beállítás menü............................................................... 58
Függelék
Hibaelhárítás.............................................................. 59
A jelzőfények értelmezése.......................................................... 59
Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget.... ... ................. 61
Karbantartás............................................................... 63
Tisztítás....................................................................................... 63
A fogyóeszközök cseréjének gyakorisága.................................. 64
Külön megvásárolható tartozékok és fogyóeszközök ................ 64
A fogyóeszközök kicserélése ..................................................... 65
A vetítés távolsága és a vetített kép mérete............... 69
Kompatibilis felbontások listája................................ 70
Műszaki adatok.......................................................... 72
Fogalomtár................................................................. 75
Tárgymutató .............................................................. 76
Információ ................................................................. 77
Első lépések
Speciális műveletek
A készülék
beállításai
Függelék
1
Page 4

Biztonsági előírások

Az egység használata előtt az összes biztonsági előírást el kell olvasni. Az összes utasítás elolvasása után tegye el ezeket az információkat, hogy a későbbiekben bármikor elővehesse. A dokumentáció és az egység grafikus szimbólumokat használ az egység biztonságos használatának bemutatása érdekében. Kérjük, ismerje meg és tartsa be a figyelmeztető szimbólumokat a személyek vagy a tulajdon sérülésének elkerülése érdekében.
A szimbólum információjának figyelmen kívül hagyása
Vigyázat
Vigyázat
Vigyázat!
Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne vegye le a készülék fedelét (sem a hátoldalát). A készülék nem tartalmaz a felhasználó által javítható alkatrészeket. A karbantartást minden esetben bízza hozzáértő szakemberre.
a nem megfelelő kezelés miatt személyi sérüléshez, vagy akár halálhoz is vezethet.
A szimbólum információjának figyelmen kívül hagyása a nem megfelelő kezelés miatt személyi sérüléshez vagy fizikai károsodáshoz vezethet.
Ez a jel arra figyelmezteti a felhasználót, hogy a készülék belsejében szigeteletlen „veszélyes feszültség” van jelen, amely emberre nézve kockázatos áramütés előidézésére képes.
A szimbólum célja, hogy fontos működtetési és karbantartási (szervizelési) utasításokra hívja fel a felhasználó figyelmét a készülékhez mellékelt irodalomban.
A szimbólumok magyarázata
Tiltott műveletet jelző szimbólumok
Ne tegye Ne szerelje
szét
Elvégzendő műveletet jelző szimbólumok
Utasítások Húzza ki
a csatlakozót
a konnektorból
Ne érintse
meg
Ne nedvesítse
meg
Ne használja
nedves
területen
Ne helyezze
instabil
felületre.
2
Page 5
Fontos biztonsági előírások
A kivetítő üzembe helyezése és használata során tartsa be a következő biztonsági előírásokat:
• Olvassa el az előírásokat.
Őrizze meg az útmutatót.
• Ügyeljen a figyelmeztetésekre.
• Tartson be minden utasítást.
• Ne használja a készüléket víz közelében.
• Csak száraz ruhával tisztítsa a készüléket.
• Ne torlaszolja el a szellőzőnyílásokat. A készüléket a gyártó útmutatása szerint helyezze üzembe.
• Ne helyezze a készüléket hőforrás (radiátor, hősugárzó, kályha és más, hőt kibocsátó készülék, például erősítő) közelébe.
• Ne iktassa ki a polarizált, illetve a földelt dugasz nyújtotta védelmet. A polarizált dugaszban két érintkező van, amelyek közül az egyik szélesebb. A földelt dugaszon a két érintkezőn kívül földelő érintkező is van. A szélesebb érintkező, illetve a földelő érintkező a felhasználó védelmét szolgálja. Ha a mellékelt dugasz nem illik bele a rendelkezésre álló aljzatba, forduljon villanyszerelőhöz, és cseréltesse ki az elavult aljzatot.
• Óvja a tápkábelt attól, hogy rálépjenek vagy hogy becsípődjön. Különösen ügyeljen a dugaszok, az aljzatok környékére, illetve arra a helyre, ahol a kábel kilép a készülékből.
• Csakis a gyártó által engedélyezett kiegészítőket és tartozékokat használjon.
• Csak a gyártó által engedélyezett vagy a készülékkel együtt értékesített kocsit, állványt, konzolt vagy asztalt használjon. Amennyiben kocsit használ, legyen elővigyázatos a kocsi/készülék kombináció mozgatásakor, hogy elkerülje a felbillenés során keletkező sérüléseket.
• Áramtalanítsa a készüléket villámlás, viharok esetén, vagy ha hosszabb ideig nem kívánja használni.
• A karbantartást bízza minden esetben hozzáértő szakemberre. Szervizelés szükséges, ha a berendezés bármilyen módon megsérült, például, ha az áramellátó vezeték vagy a dugasz sérült, ha folyadék került vagy tárgy esett a belsejébe, ha esőnek vagy párának lett kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy leesett.
3
Page 6
Vigyázat
A tűz és az áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a berendezést eső vagy nedvesség hatásának.
Ha a következő helyzetek bármelyike előállna, húzza ki az egységet a konnektorból, majd forduljon hozzáértő szakemberhez:
• Ha az egység füstöl, furcsa szagot áraszt vagy furcsa hangot bocsát ki.
• Ha az egységbe folyadék vagy idegen tárgy kerül.
• Ha az egység leesett, vagy megsérült a burkolata. Ha ebben az állapotban tovább használja a kivetítőt, az tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne próbálja meg önmaga megjavítani az egységet. A javítást bízza minden esetben hozzáértő szakemberre. A készüléket olyan fali konnektor közelébe helyezze, ahonnan könnyen ki lehet húzni a tápkábelt.
Soha ne nyissa fel az egység burkolatát, kivéve a Felhasználói útmutatóban meghatározott módon bemutatott eseteket. Ne próbálja meg szétszerelni vagy módosítani az egységet. A javítást bízza minden esetben hozzáértő szakemberre.
Az egységben lévő elektromos feszültség súlyos sérülést okozhat.
Ne tegye ki az egységet víznek, esőnek és szélsőséges nedvességnek.
Ne használja
nedves
területen
Húzza ki
a csatlakozót
a konnektorból
Ne szerelje
szét
Csak az egységen feltüntetett paramétereknek megfelelő hálózati feszültséget használjon. A kivetítőn megadottól eltérő hálózati feszültségtől eltérő üzemeltetés tüzet vagy áramütést okozhat. Ha nem tudja pontosan, hogy milyen hálózati feszültség érhető el, további információért forduljon a készülék eladójához vagy a helyi áramszolgáltató vállalathoz.
Ellenőrizze a tápkábel gyári adatait. Nem megfelelő tápkábel használata tüzet vagy áramütést okozhat.
Az egységhez mellékelt tápkábel a gyártó szándéka szerint megfelel a vásárlásnak helyet adó ország áramszolgáltatási paramétereinek. Ha a készüléket a vásárlásnak helyet adó országban használja, ne használjon az egységgel szállított tápkábeltől eltérő kábelt. Ha külföldön használja az egységet , ellenőrizze a helyi szabványoknak megfelelő hálózati feszültséget, a kivetítő elektromos besorolásának megfelelő csatlakozóformát, és vásároljon az adott országban használatos, megfelelő tápkábelt.
A csatlakozó kezelése során a követező óvintézkedések szerint járjon el.
Az előírások be nem tartása tűzesetet vagy áramütést eredményezhet.
• Ne terhelje túl a fali aljzatokat, a hosszabbítókat és az elosztókat.
• Ne dugja a csatlakozót poros fali aljzatba.
• A csatlakozót határozottan nyomja be az aljzatba.
• Nedves kézzel ne nyúljon a csatlakozóhoz.
• A csatlakozót ne a tápkábelnél fogva húzza ki. A csatlakozót mindig a csatlakozónál fogva húzza ki.
Ne használjon sérült tápkábelt. Tűz vagy áramütés veszély.
• Ne módosítsa a tápkábelt.
• Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre.
• A tápkábelt nem szabad meghajlítani, megcsavarni vagy túlzottan meghúzni.
• A tápkábelt tartsa távol a forró elektromos berendezésektől. Ha a tápkábel megsérül (például a huzalok szabaddá válnak vagy megtörnek), a csere érdekében lépjen
kapcsolatba a forgalmazóval.
Ne használja
nedves
területen
Ne tegye
Utasítások
Utasítások
Ne tegye
4
Page 7
Vigyázat
Elektromos vihar esetén ne nyúljon a csatlakozóhoz, mert az áramütésveszéllyel jár.
Az egység tetejére ne helyezzen folyadékot, vizet vagy kémiai vegyszereket tartalmazó edényt.
Ha az edényből a folyadék kifröccsen, és a kifröccsent folyadék az egység belsejébe kerül, az tüzet vagy áramütést okozhat.
Soha ne nézzen bele a vetítőlencsébe, ha be van kapcsolva a lámpa, mert az erős fény szemsérülést okozhat.
Soha ne nyomjon be fémtárgyakat, gyúlékony tárgyakat vagy bármilyen egyéb idegen anyagot a légbeszívó vagy a szellőzőnyílásokon, mert az tüzet vagy áramütést okozhat.
Az egység fényforrása nagy belső nyomású, higany alapú lámpa. Feltétlenül tartsa be az alábbi utasításokat.
Az alábbi szabályok be nem tartása esetén sérülés vagy mérgezés következhet be.
• Ne okozzon sérülést a lámpában, és ne tegye ki erőhatásnak.
• A higany alapú lámpákban lévő gáz higanygőzt tartalmaz. Ha a lámpa eltörik, haladéktalanul szellőztesse ki a helyiséget, nehogy a töréskor kiszabaduló gázokat belélegezze, illetve azok nehogy érintkezésbe kerüljenek a szemmel vagy a szájjal.
• Az egységhez használat közben ne helyezze közel az arcát.
Ha a lámpa eltörik, és a lámpából kiszabaduló gázt, illetve az üvegdarabokat belélegzi, a szembe vagy szájba kerülnek, vagy bármilyen más negatív hatást tapasztal, azonnal forduljon orvoshoz.
Ne érintse
meg
Ne
nedvesítse
meg
Ne tegye
Ne tegye
Utasítások
Az egységet és az elemekkel ellátott távirányítót ne hagyja felhúzott ablakú gépjárműben, olyan helyen, ahol közvetlen napfénynek lehet kitéve vagy szélsőségesen felmelegedhet.
Termikus deformálódás vagy műszaki hiba léphet fel, amely tüzet is okozhat.
Ne tegye
5
Page 8
Vigyázat
Első osztályba tartozó lézeres termék
Ne nyissa fel a készülék fedelét. A készülék nem tartalmaz olyan alkatrészeket, amelyeket a felhasználó javíthatna.
Ne használja az egységet szélsőségesen nedves vagy poros helyen, sütő vagy hősugárzó mellett, vagy olyan helyen, ahol füsttel vagy gőzzel érintkezhet. Ne használja vagy tárolja az egységet hosszabb ideig kinti környezetben.
Tűz vagy áramütés veszély.
Ne zárja el a kivetítő burkolatának nyílásait. Ezek biztosítják az egység szellőzését, és megakadályozzák a túlmelegedését.
• Az egység alatti szűrőben anyag- vagy papírdarabok akadhatnak meg használat közben. Távolítson el mindent az egység alól, ami ilyen módon elzárhatná a légszűrőt. Ha az egységet fal mellé szereli, hagyjon legalább 20 cm távolságot a fal és a szellőzőnyílás között.
• A légbeszívó nyílások és a fal vagy más tárgyak között legalább 10 cm távolságot kell hagyni.
• Ne tegye az egységet kanapéra, plédre vagy más hasonló puha felületre, sem zárt szekrénybe, kivéve ha a megfelelő légáramlás biztosítva van.
Ne helyezze az egységet instabil állványra, asztalra, kerekes kocsira.
Az egység leeshet vagy felborulhat, ami érülést okozhat.
Ne szerelje
szét
Ne tegye
Ne tegye
Ne helyezze
instabil
felületre.
Ne álljon rá az egységre, és ne tegyen rá nehéz tárgyakat.
Az egység széteshet vagy leeshet, ami érülést okozhat.
Ne helyezzen a szellőzőnyílások közelébe olyan tárgyat, amelyet a hő deformálhat vagy károsíthat, és kivetítés közben ne helyezze közel a kezét vagy az arcát a szellőzőnyílásokhoz.
Mivel a szellőzőnyílásokból forró levegő távozik, az égéshez, deformálódáshoz vagy egyéb balesethez vezethet.
Közvetlenül használat után ne próbálja meg kivenni a lámpát, mert az nagyon forró. A lámpa eltávolítása előtt kapcsolja ki a tápellátást, és a lámpa teljes kihűlésére hagyja meg az előírt várakozási időt.
A hő égést vagy egyéb sérülést okozhat.
Ne helyezzen a készülékre vagy a készülék közelébe nyílt lángforrást, pl. meggyújtott gyertyát stb.
Ha hosszabb ideig nem használja az egységet, húzza ki a csatlakozóját.
A szigetelés megsérülhet, ami tüzet okozhat.
Ne tegye
Ne tegye
Ne tegye
Ne tegye
Húzza ki a csatlakozót a konnektorból
Az egység elmozdítása előtt ellenőrizze le, hogy ki van-e kapcsolva, a csatlakozó ki van-e húzva a konnektorból, és az összes kábel le van-e választva.
Tűz vagy áramütés veszély.
Húzza ki
a csatlakozót
a konnektorból
6
Page 9
Vigyázat
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a fali aljzatból.
Ezáltal elkerüli az áramütést a tisztítás során.
Az egység tisztításakor ne használjon nedves rongyot, vagy oldószereket, mint például alkohol, hígító vagy benzin.
Ha a víz beszivárog, vagy az egység burkolata károsodik vagy megsérül, az áramütést okozhat.
A nem megfelelő elemhasználat az elemben található folyadék szivárgásához és az elem felszakadásához vezethet, amely tüzet vagy sérülést okozhat, vagy az egység korróziójához vezethet. Az elemcsere során tartsa be az alábbi biztonsági szabályokat.
• Az elemek behelyezésekor ügyeljen arra, hogy a polaritás (+ és -)megfelelő legyen.
• Ne használjon különböző típusú elemeket, és ne keverjen össze régi vagy új elemeket.
• Ne használjon a Felhasználói kézikönyvben megadott elemektől eltérő elemeket.
• Ha az elemek szivárognak, törölje le puha ruhával a folyadékot. Ha a folyadék a kezére kerül, azonnal mossa le.
• Amint kimerülnek az elemek, cserélje ki őket.
• Ha hosszabb ideig nem használja az egységet, távolítsa el az elemeket.
• Ne tegye ki az elemeket hőnek vagy nyílt lángnak, és ne helyezze őket vízbe.
• Az elhasználódott elemektől a helyi előírásoknak megfelelően szabaduljon meg.
• Az elemeket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen. Az elemek fulladást okozhatnak, lenyelve pedig rendkívül nagy veszélyt jelentenek.
Húzza ki
a csatlakozót
a konnektorból
Utasítások
Utasítások
Ne állítsa előre túl erősre a hangot.
Hirtelen olyan erős hangot adhat ki a készülék, amely megrongálhatja a hangszórót, vagy halláskárosodást okozhat. Bekapcsolás előtt elővigyázatosságból halkítsa le az egységet, és bekapcsolás után fokozatosan erősítse fel.
Fejhallgató használata esetén ne erősítse fel túlzottan a hangot.
A tartósan nagy hangerő halláskárosodáshoz vezethet.
Tartsa be a kivetítő karbantartási ütemtervét. Ha hosszabb ideig nem tisztítja meg az egység belsejét, porlerakódás alakulhat ki, ami tüzet vagy áramütést okozhat.
A légszűrőt a szükséges időközönként cserélje ki. Az egység belsejének tisztításához lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.
Ne tegye
Ne tegye
Utasítások
7
Page 10

Használat és tárolás

A készülék működési zavarainak és károsodásának megelőzése végett vegye figyelembe a következőket.
Ha a lencsén ujjlenyomat vagy egyéb szennyeződés
A kezeléssel és tárolással kapcsolatos megjegyzések
A kivetítő használata és tárolása során feltétlenül tartsa be a jelen útmutatóban megadott üzemi és tárolási hőmérséklettartományt.
Ne állítsa a projektort olyan helyre, ahol rezgés vagy ütés érheti.
Ne helyezze a készüléket mágneses erőteret generáló televízió- és rádiókészülék vagy videoberendezés közelébe.
Ez káros hatással lehet az egység hang- és képminőségére, és hibát okozhat. Ilyen hiba esetén helyezze távolabb az egységet televíziótól, rádiótól és videótól.
Ne működtesse a kivetítőt olyan helyen, ahol az alábbi körülmények bármelyike uralkodik: Ha ezt nem tartják be, működési hiba vagy baleset léphet fel.
marad, a kép kivetítése nem lesz megfelelő. Ha az egységet nem használja, helyezze fel a lencsevédőt.
A jótállási feltételekben említett határokon túlmenően az EPSON nem vállal felelősséget akivetítő vagy a lámpa hibájából eredő károkért.
Páralecsapódás
Ha az egységet hideg helyről meleg szobába viszi, ha hamar felmelegedik az a helyiség, ahol az egység található, akkor a készülék belsejében vagy a lencse területén páralecsapódás (nedvesség) jöhet létre. Páralecsapódás esetén nem csak helytelen működés lép fel, mint például halvány kép, hanem a lemez és/ vagy az alkatrészek is károsodhatnak. A páralecsapódás megakadályozása érdekében a használat előtt egy órával helyezze el az egységet a helyiségben. Ha valamilyen oknál fogva páralecsapódás történik, válassza le a tápkábelt a kimenetről, majd a használat előtt várjon egy-két órát.
Ha a kivetítő függőleges helyzetben áll
Ha a projektor az aljával felfele elhelyezett
Lejátszás közben ne mozgassa a készüléket.
Ez megrongálhatja a lemezt, illetve működési zavarokat okozhat.
Kerülje a készülék használatát vagy tárolását olyan helyiségben, amely rendszeresen megtelik cigaretta- vagy más füsttel, kerülje továbbá a rendkívül poros helyiségeket .
Ez a képminőség romlásához vezethet.
Puszta kézzel ne nyúljon a kivetítő lencséjéhez.
Ha a projektor az tetejébel felfele elhelyezett
Ha a kivetítő valamelyik oldalára billentett
Lámpa
Az egység fényforrása nagy belső nyomású, higany alapú lámpa. A higany alapú lámpák megszokott jellemzői a következők:
A lámpa erőssége idővel csökken.
Amikor a lámpa eléri élettartamának a végét, a lámpa
többé nem világít, vagy hangos pukkanással eltörik.
A lámpa élettartama nagyban függ a lámpa egyedi jellemzőitől, és a környezeti körülményektől. Szükség esetére mindig tartson készenlétben egy tartalék lámpát.
Ha lejárt a lámpa csereidőszaka, megnövekszik a törés kockázata. Amikor megjelenik a lámpa cseréjére vonatkozó üzenet, mielőbb cserélje újra.
A készülék lámpája higanyt (Hg) tartalmaz. Vegye figyelembe a hulladék elhelyezésére és újrahasznosítására vonatkozó helyi szabályokat. Ne helyezze a hagyományos hulladékkal egy helyre.
8
Page 11
LCD kijelző
Óvintézkedések szállítás
Az LCD-panel rendkívül precíz gyártástechnológiával készül. Időnként azonban fekete pontok jelenhetnek meg a panelen, illetve előfordulhat, hogy egyes vörös, kék vagy zöld képpontok különösen világosak. Esetenként rendellenes színű vagy fényerejű csíkok válhatnak láthatóvá. Ezt az LCD-panel jellegzetességei okozzák, és nem a hibás működés jele.
A képernyőn beégés maradhat, ha nagy kontrasztos állóképet 15 percnél hosszabb ideig vetít. Beégés esetén vetítsen fényes képet (számítógéppel történő használat esetén fehér képet, video esetén a lehető legfényesebb animációt), amíg a beégés el nem tűnik. Ez körülbelül 30-60 percig tart, a beégés mértékétől függően. Ha a beégés nem tűnik el, tanácsért lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. s77. oldal
A készülék mozgatása
esetére
Az egységen belül számos üveg és precíziós alkatrész van. A szállítás közbeni külső behatások kiküszöbölésére használja a készülék megvásárlásakor kapott dobozt és védőanyagokat. Ha már nincs meg az eredeti csomagolás, csomagolja be a készüléket valamilyen ütésgátló anyagba, tegye bele egy erős dobozba, és azon jól láthatóan tüntesse fel, hogy precíziós berendezést tartalmaz.
Zárja le a lencsefedelet, és csomagolja be az egységet.
Ha futárszolgálattal szállíttatja a készüléket, tájékoztassa őket, hogy precíziós berend ezésről van szó, amely ennek megfelelő kezelést igényel.
* A jótállás nem terjed ki a termék semmiféle, szállításból
eredő károsodására.
Zárja le a lencsefedelet.
Vegye ki a lemezt.
Ha ki van húzva, nyomja vissza az egység
lábát.
Forgás közben ne szállítsa az egységet.
A projektort a képen látható módon fogja meg,
és úgy vigye. Ha a csatlakozófedelet is megfogja, a fedél felnyílhat vagy bezáródhat, és az egység leeshet.
Szerzői jogok
Szigorúan tilos egy lemezt a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül műsorsugárzásra, nyilvános vetítésre, nyilvános zenei előadásra és kölcsönzésre felhasználni (függetlenül attól, hogy ez ellenszolgáltatásért cserébe vagy anélkül történik).
9
Page 12

Lemezek és USB-tárolás

Lemezek
A készülékkel olvasható lemeztípusok
A készülék a következő típusú lemezeket tudja lejátszani.
A használati
Lemeztípusok
DVD video Kereskedelemben kapható
DVD+RW DVD+R DVD+R DL DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Video CD Képeket és hangokat tartalmazó
útmutatóban
használt
szimbólumok
szoftver, amely kiemelkedő minőségű filmeket és egyéb vizuális képformákat tartalmaz. Olyan DVD video lemezt nem lehet lejátszani, amelynek a régiókódja nem egyezik meg a készülék oldalára ragasztott címkén olvasható régiókóddal.
A bal oldalon bemutatott DVD­lemezek, más DVD-felvevőn felvett lemezek.
Video formátumú képeket
Video formátumú képeket
Lejátszhat egy lemezt, ha azt
A következő ISO 9660/UDF-
Csak az első rész lejátszására
szoftver.
PBC (lejátszásvezérlési)
Super Video CD (SVCD)
Magyarázat
tartalmazó DVD-lemezek lejátszására képes.
tartalmazó DVD-lemezek lejátszására képes.
azzal a DVD-felvevővel „zárta le”, amely a képeket rögzítette.
formátumban rögzített fájlok lejátszására képes. MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
képes, annak ellenére, hogy az egység több részt is le tud játszani.
funkcióval ellátott Video CD (a 2.0-s verziónak megfelelő) lejátszására képes.
lejátszására képes.
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD
CD-R/RW CD+R/RW
Hangot és beszédet tartalmazó szoftver.
CD-felvevővel vagy számítógéppel létrehozott CD-lemezek.
A következő ISO9660 level-1 vagy -2/UDF formátumban rögzített fájlok lejátszására képes. MP3/WMA/JPEG/Kodak Picture CD/FujiColor CD/ MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
Támogatja a kiterjesztett formátumot (Joliet)
Több munkamenetet támogat.
Képes lejátszani csomagolt
írással felvett lemezt.
A CD szabványnak nem megfelelő, másolásvédelemmel ellátott CD lemezek működőképessége és hangminősége nem garantálható ezzel a készülékkel. CD-lemezek, amelyek megfelelnek a CD-szabványnak , a következő compact disc emblémát viseli. Ellenőrizze az audio lemez csomagolásán található jelet.
Ez a készülék képes kezelni az NTSC és a PAL televíziós jelformátumot.
DVD-video, SVCD és Video CD esetén a lejátszási funkciókat a szoftvergyártók szándékosan korlátozhatják. Amint az egység lejátssza a lemez tartalmát, bizonyos funkciók nem mindig működnek. Tekintse meg a lejátszott lemez felhasználói információit.
A karcos, szennyezett, meghajlott vagy nem megfelelően felvett vagy nem megfelelő felvételi körülmények között elkészített DVD-R/R DL/ RW , DVD+R/R DL/RW , CD-R/RW és CD+R/RW lemezek nem játszhatók le. A lemez adatainak a beolvasásához az egységnek némi időre lehet szüksége.
Csak a következő lemezek hangját lehet lejátszani.
- MIX-MODE CD - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
10
Page 13
A készülékkel nem olvasható lemeztípusok
A készülék nem tudja lejátszani a következő típusú lemezeket.
- DVD-ROM - CD-ROM - PHOTO CD
- DVD audio - SACD - DACD
- DVD-RAM
Ez az egység csak egyetlen memóriakártya lejátszására képes, még akkor is, ha a kártyaolvasóba több kártyát helyezett. Csak azt a kártyát helyezze be, amelyet le szeretne játszani.
A lejátszható fájlok
8 cm-től és 12cm-től különböző átmérőjű kerek lemez
Szabálytalan formájú lemezek
A lemezek kezelése
Ne nyúljon puszta kézzel a lemez lejátszható oldalához.
Amikor nincs használatban a lemez, tárolja a tokjában.
Ne tárolja a lemezeket nagy páratartalmú, vagy közvetlen napfénynek kitett helyen.
Ha a lemez lejátszási felületén por vagy ujjlenyomat található, a kép- és a hangminőség romolhat. Ha a lejátszási felület szennyezett, a lemez belső része felöl kifele haladva puha ronggyal törölje óvatosan tisztára.
Ne használjon oldószereket, például benzint, sem analóg lemezekhez való antisztatikus szereket.
Ne ragasszon a lemezre sem papírt, sem ma tricát.
Lejátszható USB­tárolóeszközök
Az egységen a következő USB 1.1 alapú tárolóeszközöket csatlakoztathatja és játszhatja le.
- USB-memória (csak azok az eszközök, amelyek nincsenek biztonsági funkcióval ellátva).
- Multi kártyaolvasó
- Digitális fényképezőgép (ha az USB-háttértároló osztály támogatott)
SD-memóriakártya vagy más adathordozó csatlakoztatásához az egységhez, használjon multi kártyaolvasót.
A rendszer a FAT16 és a FAT32 fájlrendszereket támogatja.
Bizonyos rendszerfájlok nem támogatottak. Ha az adathordozó nem támogatott, használat előtt formázza meg Windows rendszeren.
műszaki jellemzői
Fájlformátum
MP3 „.mp3” vagy
WMA „.wma” vagy
®
DivX
DivX® Ultra
JPEG „.jpg” vagy
Fájlkiterjesztés
„.MP3”
„.WMA”
„.divx” vagy „.DIVX”, „.avi” vagy „.AVI”
„.JPG”
* Ha a fájlnévhez kétbájtos karakterkészletet használ,
a rendszer nem jeleníti meg megfelelően.
Fájl mérete Négy GB
Összes fájlok száma
Mappák teljes száma Legfeljebb 300 mappa
*
Műszaki adatok
Bitsebesség: 16-tól 320K bps Mintavételezési frekvencia: 11 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitsebesség: 64-től 192K bps Mintavételezési frekvencia: 44,1 kHz, 48 kHz
Akár három Mbps Képpontok maximális száma: 720 x 576 képpont Optimális képkocka­sebesség: 30 fps Egy fájl nem mindig
®
fájlformátumú, még
DivX akkor sem, ha fájlkiterjesztése „.avi” vagy „.AVI”. Ilyen esetben a fájl nem játszható le. Képpontok száma: Akár 3027 x 2048 képpont A Motion JPEG formátum nem támogatott. A készülék támogatja a DCF (Design rule for Camera File system) szabványt használó digitális fényképezőgép által létrehozott JPEG­adatokat. A képeket nem lehet lejátszani, ha a digitális fényképezőgép automatikus forgatás funkcióját használják, vagy ha az adatokat számítógépes képszerkesztő programban szerkesztik vagy mentik el.
648 fájl (mappákkal együtt) + két alapértelmezett mappa
11
Page 14

Alkatrésznevek és funkciók

Front (Előlap)
Csúsztassa el
A
a lencsekupakot
A
B
C
D
E F
G
Név Funkció
Csúsztassa el a lencsekupakot, hogy megvédje a lencsét, amíg az egység használaton kívül van. Vetítés közben teljesen leállíthatja a vetítést, ha a lencsekupakot teljesen lezárja. Azonban 30 perc után a rendszer automatikusan kikapcsolja a lámpaegységet.
L
K
J
I D
H
s19. oldal
Fejhallgatóaljzat
B
Távvezérlő vételi területe Jelet vesz a távirányítótól. s16. oldal
C
Hangszórók
D
USB-port
E
Kijelzőablak
F
Kiadás gomb Nyomja meg ezt a gombot lemez eltávolításához a lemeznyílásból. s23. oldal
G
Lemeznyílás
H
Láb
I
Biztonsági nyílás (j)
J
Légbeömlő nyílás
K
Vetítőlencse
L
Csatlakoztasson fejhallgatót az egységhez.
Támogatja a Dolby virtuális térhatású hangszóró rendszert.
USB 1.1-alapú USB-memóriát vagy multi kártyaolvasót csatlakoztathat MP3/WMA, JPEG,
®
DivX
és egyéb formátumú tárolók lejátszásához. s43. oldal
Az egység működésének megfelelően jeleníti meg az üzeneteket.
Helyezze be a lejátszani kívánt lemezt.
Az egységet a kezelési oldalon található láb elforgatásával lehet megdönteni. Ha a lábakat teljesen kihúzza, az egység akár 10 fokkal is megdönthető.
s22. oldal
Támogatja a Kensington mikro rendszerű biztonsági rendszerét. Részletekért látogassa meg a Kensington weboldalát a következő címen: http://www.kensington.com/.
Hűtőlevegőt juttat az egységbe. Ha a por összegyűlik a légbeömlő nyílásnál, a kivetít ő belső hőmérséklete megemelkedik, ami működési problémákhoz és az optikai egység élettartamának csökkenéséhez vezethet. Rendszeresen tisztítsa. s63. oldal
Kivetít egy képet.
s49. oldal
s51. oldal
s20. oldal
s20. oldal
12
Page 15
Rear (Hátlap)
L
K
Tápellátási
A
csatlakozónyílás
A
A csatlakozófedél kinyitása
Nyomja meg itt a kinyitáshoz.
B
Név Funkció
Csatlakoztassa a tápkábelt.
s19. oldal
J
I H
G F E
D C
Szervizport
B
HDMI bemeneti aljzat HDMI-formátumú videoeszközt vagy számítógépet csatlakoztat az egységhez. s46. oldal
C
Számítógép-bemenet
D
aljzat Videobemeneti aljzat
E
Optikai hangkimeneti
F
aljzat Távvezérlő vételi területe
G
Légkifújó nyílás
H
Ez a vezérlőport. Szokásos működés közben nem használatos.
Számítógép RGB-kimeneti aljzatához vagy videoeszköz komponens video kimeneti aljzatához csatlakoztatható. s45. oldal, 46
Egy videoeszköz szokásos képkimeneti aljzatához csatlakoztatható.
Optikai digitális bemeneti aljzattal rendelkező audio eszközhöz csatlakoztatható.
Jelet vesz a távirányítótól.
Az egység hűtéskor használt levegőkimenete.
s16. oldal
s44. oldal
Vigyázat
Ne torlaszolja el a légkifújó nyílásokat, és közvetlenül vetítés után vagy vetítés közben ne nyúljon a légkifújó nyíláshoz, mert az felforrósodik.
Lámpaburkolat
I
nyitókapcsolója Mélynyomó
J
kimeneti aljzat Az Audio input
K
(Hangbemenet) aljzatba
Nyomja meg ezt a gombot a lámpaburkolat kinyitásához. s66. oldal
Opcionális mélynyomót csatlakoztathat az egységhez. s50. oldal
Egy videoeszköz vagy számítógép audiokimeneti aljzatához csatlakoztatható.
s44. oldal, 45, 46
s50. oldal
S-Video bemene t
L
Egy videoeszköz szokásos S-Video portjához csatlakoztatható.
s45. oldal
13
Page 16
Felülre
A
B C
D
G F
E
vUgrás gomb s25. oldal
vKép bekapcsolva
jelzőfény
s60. oldal
vKép kikapcsolva
jelzőfény
s19. oldal, 23, 60
vForrás gomb
s47. oldal
vBekapcsoló gomb
s19. oldal, 23
Név Funkció
Fókusz gyűrű
A
Nagyítás gyűrű
B
Függőleges lencseállító
C
tárcsa Állapotjelző
D
Lámpafedél A lámpa cseréjekor nyissa ki a fedelet, és helyezze vissza a lámpát. s66. oldal
E
Vízszintes lencseállító
F
tárcsa Lencsevédő gomb
G
vLejátszás/szünet
gomb s24. oldal
A kép élesítéséhez mozgassa balra vagy jobbra.
A kép nagyításához mozgassa balra vagy jobbra.
A függőleges képpozícióhoz forgassa előre vagy hátra. s21. oldal
Ha az egységgel probléma lép fel, az állapotjelző villogással vagy világítással jelz i a probl émát.
s59. oldal
A kép vízszintes képpozíció beállításához forgassa balra vagy jobbra a tárcsát.
Csúsztassa el a tartót a lencsekupak megnyitásához vagy bezárásához.
vStop gomb
s23. oldal
vHangerőszabál
yzó gombok
s21. oldal
vMegszakítás gomb
s26. oldal
s21. oldal
s21. oldal
vKép be-/kikapcsolva
gomb s32. oldal
s21. oldal
s19. oldal
14
Page 17
Távirányító
A
B
Praktikus funkciók
s38. oldal s33. oldal s35. oldal s40. oldal s51. oldal s51. oldal s36. oldal s41. oldal
Lejátszás közben használatos gombok
s23. oldal s24. oldal, 25 s24. oldal
25
s25. oldal s25. oldal s23. oldal
s27. oldal s27. oldal,
, 25
s24. oldal
29, 31, 32
G
F
Különleges funkciók
s47. oldal
s26. oldal
s26. oldal
Hangbeállításra használható gombok
s21. oldal
,
s26. oldal
A DVD video beállítására használható gombok
s37. oldal
s52. oldal s29. oldal s28. oldal, 29, 30, 31
s27. oldal
C D
Név Funkció
Távvezérlő adóterülete
A B
C
D
E
s37. oldal
s38. oldal
, 29, 30, 31
E
Távirányító jeleket sugároz
Bekapcsolja vagy kikapcsolj az egységet. s23. oldal
A kép trapéztorzításának javítása négyzetté vagy négyszögletessé. s22. oldal
Megjeleníti vagy bezárja a vetítés beállítását és a kilépési menüt. s57. oldal
Be- vagy kikapcsolja az egység lámpáját. Miután kiválasztott egy lejátszási címe t a fájllistából, használja ezt a gombot a lámpa kikapcsolásához és zenehallgatáshoz. s32. oldal
s16. oldal
F
Funkció/szám
G
váltókapcsoló
Nyomja meg ezt a gombot lemez eltávolításához a lemeznyílásból. s23 . oldal
Átvált a használni kívánt funkciók és számok között. Csúsztassa a kapcsolót a Funkció helyzetbe funkciók használatához.
s27. oldal
15
Page 18

A távvezérlő előkészítése

Az elemek behelyezése
A készülék megvásárlásakor nincsenek benne a távvezérlőben az elemek. A távvezérlő használata előtt be kell helyezni a készülékhez mellékelt elemeket.
Nyomja be a távvezérlő hátoldalán levő reteszt, majd emelje
A
felfelé.
Helyezze be az elemeket. Ügyeljen a megfelelő polaritásra.
B
Vigyázat
Az elemtartó belsejében a (+) és a (–) jel u tal arra, hogy milyen állásban kell behelyezni az elemeket.
C
A távvezérlő hatósugara
Működési tartomány (vízszintes)
Kb. 30°
Kb. 30°
Zárja be az elemtartó fedelét.
Az elemek kimerülését és a csere szükségességét jelzi, ha nő a távvezérlő válaszideje, vagy ha távvezérlő hosszabb ideig tartó használat után nem működik. Tartson készenlétben két alkáli (mangán) AA-méretű elemet.
Kb. 30°
Kb. 30°
7 m7 m
16
Működési tartomány (függőleges)
Kb. 15°
Kb. 15°
Akadályozza meg, hogy közvetlen napfény vagy fluoreszcens fény érje a készüléken a távvezérlő fényének vételére szolgáló területet Ellenkező esetben lehet, hogy a készülék nem tudja venni a távvezérlő jeleit.
Kb. 15°
Kb. 15°
7 m7 m
Page 19

Első lépések

Első lépések
Lejátszás
Nincs szükség bonyolult csatlakozásokra. Nem szükséges kiválasztania a televízió típusát vagy módosítania a bemenetet. A következő négy egyszerű lépés után azonnal vetítővásznon nézheti DVD lemezei tartalmát. A szabványos hangszórók támogatják a Dolby virtuális térhatás rendszert, és valódi sztereó térhatást érhet el a bal és a jobb hangszórók használatával.
Állítsa be a vetített
Helyezze el a készüléket avetítővászon előtt. s18. oldal
Csatlakoztassa a tápkábelt. s18. oldal
Játsszon le egy lemezt. s20. oldal
kép pozícióját és méretét, valamint a hangerőt. s21. oldal
17
Page 20

Üzembe helyezés

A vetítés távolsága és a vetített kép mérete

Úgy helyezze el a készüléket, hogy
A
optimális méretű képet vetítsen a vászonra.
Ha például 16:9-es képarányt használ és 80”-os széles vásznat használ, helyezze az egységet körülbelül 197 cm-re a a vászontól.
* Normál érték
Minél messzebb van a készülék a vászontól, annál nagyobb lesz a vetített kép.
Részletes adatok a vetítési távolságról: s69. oldal
A készüléket a vetítővászonnal
B
párhuzamosan kell elhelyezni.
Screen (Vetítővászon)
Ha a készülék nem párhuzamos avetítővászonnal, a vetített kép trapéz alakban torzul.
Ha nincs elegendő hely az egység vászon elé történő helyezéséhez, ne helyezze az oldalához. A kivetített kép helyzetét a lencse mozgatásával állítsa be. s21. oldal

Hálózati kábel csatlakoztatása

Ha az egységet maga elé helyezi,
A
elforgathatja az egység felső felét a lemeznyílás könnyű eléréséhez lemez behelyezése vagy eltávolítása érdekében.
Nyomja vissza a lencserészt.
Forgassa el az egység felső felét, amíg az a helyére nem kattan.
Vegye figyelembe, hogy az egység felső része nem fordítható el 360-fokban. Ha visszafordítja az egység felső részét az eredeti helyzetbe, ellenkező irányba forgassa, amíg az a helyére nem kattan.
Ha a vetítés során elforgatja az egység felső részét, a lámpa fényes elsötétül. Amint kattanást hall, reteszelte az egységet, és a lámpa erősebb fényt bocsát ki.
Az egység elforgatásakor a beépített bal és jobb hangszórók hangja is felcserélődik.
Az egység felső felének elforgatásakor ügyeljen arra, hogy a keze vagy egyéb tárgyak ne szoruljanak be.
18
Page 21
Csatlakoztassa a tápk ábelt.
A tápkábel csatlakoztatásakor a és az Image Off jelzőfény narancssárga színben világít.
Sárgán világít
Nyissa fel a lencsefedelet.
Első lépések
19
Page 22

Lemezlejátszás

Egy lemez lejátszása és tartalmának levetítése

Helyezze a lemezt a lemeznyílásba
A
a címkés résszel felfele.
Ha kétoldalas lemezt használ, a lejátszani kívánt oldalnak kell felül lennie.
Nyolc cm-es lemezt a lemeznyílás középső részére helyezzen.
Egy sípolás hallatszik, és bekapcsolódik a készülék.
Attól függően, hogy milyen lemez van
B
a készülékben, a következők történnek.
kivételével: A vetítőlámpa automatikusan bekapcsol, és a vetítés elkezdődik. Körülbelül 30 másodpercre van szükség, amíg a lámpa kigyulladása után a kép megfelelő fényerővel jelenik meg.
: A hanglejátszás automatikusan elkezdődik. A vetítőlámpa egy darabig világít, majd körülbelül 30 másodperc után kikapcsol.
Amikor megjelenik a menü:
27. oldal
s s28. oldal
s30. oldal
Ha az egységet nagy magasságon, vagyis 1 500 m tengerszint feletti magasságon használja, a „Nagy magasság” módot állítsa a „Be” lehetőségre.
s58. oldal
A kijelzőablak lejátszás közben
Kijelzőablak
lejátszása közben
A fejezet száma Az eltelt lejátszási idő
lejátszása közben
Az eltelt lejátszási időA szám sorszáma
lejátszása közben
A szám sorszáma Az eltelt lejátszási idő
lejátszása közben
20
Vigyázat
A készülék bekapcsolása után soha ne nézzen bele a lencsébe. Ha a lemeznyílás a vetítőlencse felöl található, lemez behelyezésekor vagy eltávolításakor mindig takarja el a lencsét.
A szám sorszáma Az eltelt lejátszási idő
lejátszása közben
A fájl száma
lejátszása közben
A szám sorszáma Az eltelt lejátszási idő
Page 23

A vetített kép pozíciójának és hangerejének a beállítása

Állítsa be a hangerőt és a vetített képet.
A vetítési méret finombeállítása (Nagyítás gyűrű)
Ha csökkenteni szeretné a méretet, fordítsa a „T” irányába.
Ha növelni szeretné a méretet, fordítsa a „W” irányába.
Fókuszálás (Fókusz gyűrű)
Hangerőszabályzás (Hangerő)
A fő egység használata
A távvezérlővel
Első lépések
A vetített kép helyzetének beállítása (Lencseállítás)
Ha az egység nem helyezhető el a vászon elé, vagy ha a kivetített kép fényereje nem megfelelő, a lencseállítás segítségével a kivetített kép helyzetét fel, le, balra és jobbra mozgathatja a jobb oldalon látható tartományokon belül.
Normál vetítési pozíció (amikor középen áll a lencseállító tárcsa)
A normál vetítési pozícióból elérhető képeltolási tartomány
* Akkor a legtisztább a kép, ha mind
afüggőleges, mind a vízszintes lencseállító tárcsa a középső állásban van.
Lefelé mozdul
Felfelé mozdul
Balra mozdul
Jobbra mozdul
* A kép a maximális
pozícióba mozgatható vízszintesen vagy függőlegesen, de egyszerre csak egy irányban.
Példa: Ha a vízszintes síkban
maximálisan el van tolva jobbra vagy balra a lencse, a függőleges eltolás legfeljebb a kép magasságának 36%-a lehet. Ha a függőleges síkban maximálisan el van tolva felfelé vagy lefelé a lencse, a vízszintes eltolás legfeljebb a kép szélességének 17%-a lehet.
Akkor van középen a kép, ha a két jel egyvonalban van.
21
Page 24
A kép trapéztorzításának javítása (Trapéztorzítás)
Ha a kivetített kép túllépi a lencse eltolás segítségével elérhető beállítható tartományt, és a képet a tartomány magasságán felül szeretné vetíteni, billentse felfelé az egységet az állítható elülső láb kihúzásával.
* Miután kijavította a kép trapéztorzítását, a kivetített
kép minősége rosszabb lesz, mint a lencseeltoló mechanizmus segítségével javított kép esetén. Általában a képhelyzetet a lencse eltolásával állíthatja be.
Ha a csatlakozófedél-oldal felemelt.
A lábat úgy állítsa be, hogy a kép vízszintes legyen. A lábat csak a csatlakozófedél felöli részen állíthatja be.
Ha kihúzza a lábat, és megdönti az egységet, a képen trapéztorzítás jelenik meg. Korrigálja a trapétorzítást a következők szerint:
Ha a kép felső része széles Ha a kép alja széles
Ha a lemeznyílás-oldal felemelt.
Helyezze fel a mellékelt tartozék állítható lábat.
22
Ha az egység 15 fokban megdöntött felfele vagy lefele, javíthat a kép trapéztorzításán. Azonban a fókuszálás problémába ütközhet, ha a döntési szög értéke magas.
Ha az egység megdöntött, a lencse eltolása nem szünteti meg teljes egészében a trapéztorzítást.
Page 25
Programozott lejátszás esetén nem használhatja a lejátszás folytatása funkciót.
Előfordulhat, hogy a lejátszás nem teljesen pontosan onnan folytatódik, ahol leállították.
A leállítás helyén túlmenően a szinkronnyelvet, a felirat nyelvét és a kameraállást is megjegyzi akészülék.
Ha a lejátszást a lemezmenü megjelenítése közben állítja le, a lejátszás folytatása nem mindig lesz sikeres.

A készülék kikapcsolása

Ha lejátszott egy lemezt, nyomja meg
A
a gombot a lemez eltávolításához a nyílásból.
Nyomja meg a gombot.
B
Első lépések

A lejátszás leállítása

Nyomja meg a gombot.
Ha a leállítást
követően megnyomja a gombot, a lejátszás ott folytatódik, ahol előzőleg abbamaradt (folytatás).
Megjegyzés a lejátszás folytatásával kapcsolatosan
10 korábban játszott lemez lejátszását folytathatja, még akkor is, ha közben más lemezt helyezett be.
Ha megnyomja a gombot, miközben a „Betöltés” megjelenik a képernyőn, a rendszer megjeleníti a „Lejátszás folytatása” feliratot, és a lemez lejátszása a legutolsó leállítástól folytatódik.
Vegye figyelembe, hogy a lejátszás folytatása funkciót visszavonja a rendszer, ha megnyomja
a gombot a kikapcsoláshoz, vagy kétszer megnyomja a gombot.
Nem folytathatja a lejátszást olyan lemez esetén, amelynek a jelölése a F ájllistán és a VR-formázott részen.
Ha a lemez nem támogatja a lejátszás folytatását, a képernyőn megjelenik az ikon, ha megnyomja a gombot.
Ha be volt kapcsolva a lámpa,
C
kikapcsolódik, és a készülék Image Off (Kép kikapcsolva) jelzőfénye sárgán villogni kezd (a lehűlés idejére).
„GOODBYE” (Viszlát) jelenik meg a kijelzőablakban.
A készülék két sípolással jelzi, amikor
D
befejeződik a lehűlés. Húzza ki a tápkábelt az elektromos aljzatból.
Ha csak a gombbal kapcsolja ki a készüléket, az továbbra is fogyaszt áramot.
Zárja le a lencsefedelet.
E
Amikor nem használja az egységet, legyen a lencsén a védősapka, hogy megóvja a szennyeződéstől és a sérüléstől.
A Kép ki jelzőfény narancssárgán villog, jelezve, hogy a belső lámpahűtő funkció (lehűlés) folyamatban van. A távirányítón és afő egységen található gombok a lehűlés közben nem működnek (kb. öt másodperc).
A lehűlés alatt ne húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ellenkező esetben a lámpa élettartama csökkenhet.
23
Page 26

Alapvető lejátszási műveletek

Ettől kezdve a műveletek elsősorban a távirányító gombjainak használata alapján leírtak. Ugyanazt az eredményt éri el, ha az egység vezérlőpanelén az azonos jelölésű gombokat használja.
A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.

Szünet

Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
Nyomja meg a gombot a kezelőpanelen.
A gomb egyes megnyomásával a rendszer szünetelteti és újrakezdi a lejátszást.
Ha folytatni szeretné a lejátszást, nyomja meg a gombot.

Keresés előrefelé/hátrafelé

Nyomja meg lejátszás közben a vagy a gombot.
Az előrefelé és a hátrafelé keresés ötféle sebességgel végezhető. A keresés sebessége a gombok minden megnyomására módosul.
A normál lejátszáshoz a gomb megnyomásával térhet vissza.
A vissza/előre kereséshez az és hátra gombokat is használhatja a fő egységen. Ha visszafele vagy előre keres egy lemezen, a vagy gombokkal módosíthatja a keresés sebességét (kivéve )
A használt lemeztől függően a hang az előre/ vissza keresés közben nem mindig hallható.
24
Page 27
A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.

Átugrás

Nyomja meg a vagy a gombot lejátszás közben, vagy ha szünetel a lejátszás.
Ha fejezet/szám
lejátszása közben egyszer megnyomja a gombot, a lejátszás az éppen lejátszott fejezet vagy szám elejére ugrik. Ezt követően a lejátszás mindig visszatér a korábbi fejezetre/számra, ha
megnyomja a gombot. Ezt követően a lejátszás mindig visszatér a korábbi fejezetre/
számra, ha megnyomja a gombot.
Ha egyszer megnyomja a / gombot
szüneteltetett lemez közben, a rendszer az előző fejezetet (fájlt) vagy a következő fejezetet (fájlt) játssza le.
Első lépések

Képkockánkénti léptetés

Nyomja meg a gombot, amikor szünetel a lejátszás.
A minden megnyomására egy kockával továbblép a kép. A készülék nem tud képkockánként visszafelé lépegetni.
A normál lejátszás folytatásához nyo mj a meg a gombot.

Lassított lejátszás

Nyomja meg a gombot ott,
A
ahonnan kezdve lassítva szeretné lejátszani a felvételt a kép szüneteltetése érdekében.
Nyomja meg a gombot.
B
Négyféle lejátszási sebesség érhető el. A sebesség a minden megnyomására változik.
lejátszása közben lassú lejátszásos áttekintést hajthat végre ha megnyomja a
gombot. Négyféle visszafelé haladási sebesség érhető el. A sebesség a minden
megnyomására változik.
A normál lejátszás folytatásához nyomja meg a gombot.
Lassított lejátszás közben a hang nem hallható.
25
Page 28

A projektor fényének átmeneti használata megvilágításra (Break) (Megszakítás)

A megszakítási funkció például akkor hasznos, ha egy film közepén fel szeretne állni, meg szeretné kínálni itallal vagy étellel a társaságot stb. A gomb megnyomásával megszakíthatja a lejátszást arra az időre, amíg feláll, hogy felkapcsolja a szobában a világítást.
Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
Nyomja meg a gombot.
A
Megjelenik a vetítővásznon a jelenleg érvényben levő színmód.
Miközben a színmód neve látható,
B
nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt színmód neve.
Pár másodperc elteltével eltűnik a színmód neve, és megváltozik a kép minősége.
: Világos szobában
célszerű használni.
A vetítő lámpája égve marad, a vetített kép azonban eltűnik. A kép alsó sarkában a
jel villog.
Ha az egység megszakítás módban van, és nem hajtanak végre műveletet, a lámpa körülbelül öt perc után elsötétül. Ezt követően körülbelül 30 perc után az egység automatikusan kikapcsol.
Nyomja meg a gombot a visszatéréshez a megszakítás gomb megnyomása előtti állapothoz. Ha a készülék kikapcsolt, nyomja
meg a gombot a bekapcsoláshoz.
Ha a lemez menüje látható, nem hajthatók végre a műveletek.
Ha bármelyik következő gombot megnyomja, megszűnik a megszakítási üzemmód, és a készülék végrehajtja a megnyomott gombnak megfelelő műveletet.
, , , ,
: Elfüggönyözött szobában
való használatra (alapértelmezett beállítás).
: Elfüggönyözött,
lekapcsolt világítású szobában való használatra.
: Teljesen elsötétített
szobában való használatra.
: Nagy mozgássebességű
játék lejátszására megvilágított szobában.
A Theater (Színház) és a Theater black (Sötét színház) mód kiválasztása esetén automatikusan működésbe lép az EPSON filmszűrője, és a szereplők bőre természetesebb színű lesz a kép egész területén.
26

Színmód

Kiválaszthatja a szoba megvilágításának és egyéb viszonyainak megfelelő képminőséget.

Mute (Elnémítás)

Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
Elhallgatnak a hangszórók, illetve a fejhallgató és a mélysugárzó.
A normál lejátszáshoz a gomb megnyomásával térhet vissza. A korábbi
hangerő akkor is visszaáll, ha az egységet ismét bekapcsolja.
Page 29
Speciális műveletek

Speciális lejátszási műveletek

Lejátszás egy DVD lemez menüjéből

A lemezek egy része saját menürendszert is tartalmaz, a következőknek megfelelően.
Gyökérmenü: Ha többféle műsor (kép és hang) van a lemezre rögzítve, ez az integrált lemezinformáció jelenik meg.
Menü: Egy műsorszám saját lejátszási adatai (a fejezetek, a kamer aá llá s, a ha ng sá v és a fe lira t kivála sz tá sár a mód o t adó menük) jelennek meg.

Speciális műveletek

Nyomja meg lejátszás közben a vagy a gombot.
1
A gombok segítségével válassza ki azt
2
az elemet, amelyet meg szeretne tekinteni.
Magukkal a számgombokkal is megadhatja a műsor vagy a fejezet számát.
A számgombokkal
Ha a funkció-szám váltókapcsoló az [123] állásban van, nyomja meg a következő gombokat.
Példa:
5: 10: _
15: _ 20: _ Amikor megadta a számokat, állítsa vissza a funkció-szám váltókapcsolót a [Function] (Funkció) állásba.
27
Page 30
Nyomja meg a gombot.
3
Vannak lemezek, amelyek nem tartalmaznak menüt. Ha nincs menü a lemezen, nem hajthatók végre ezek a műveletek.
A lemeztől függően megtörténhet, hogy automatikusan, az gomb megnyomása nélkül elkezdődik a lejátszás.

Lejátszás egy Video CD lemez menüjéből

Lejátszhat egy lemezt, ha kiválasztja a kívánt fejezetet az alábbi két menü egyikéből.
PBC (Lejátszásvezérlés) funkció Ha olyan video CD lemezt helyeznek a készülékbe, amelynek borítóján vagy magán a lemezen a „PBC (playback control) enabled” (PBC lejátszásvezérlésre alkalmas) felirat szerepel, egy menüképernyő jelenik meg. Ebből a menüből interaktív módon kiválasztható a megjeleníteni kívánt jelenet vagy információ.
Előnézet funkció: Kiválaszthatja a kívánt számot vagy jelenetet, és lejátszhatja őket az alábbi három formátum egyikében.
Tömör tálca: Egymást követően lejátssza az egyes számok első három vagy
négy másodpercét. Egyetlen képernyő-oldalon hat sáv látható.
Lemezintervallum: A teljes lemezidőt a rendszer elosztja hattal, és lejátssza
az egyes intervallumok első három vagy négy másodpercét. Egyetlen képernyő-oldalon hat kép látható.
Számintervallum: Egy szám lejátszásakor a számot a rendszer elosztja
hattal, és lejátssza az egyes intervallumok első három vagy négy másodpercét. Egyetlen képernyő-oldalon hat kép látható.
28
Lejátszás a PBC (lejátszásvezérlési) funkcióval
Egy, a PBC funkcióval ellátott video CD lejátszása
1
alkalmával a következő menü jelenik meg.
Válassza ki a vagy a számgombok
2
segítségével azt, amit látni szeretne.
A készülék lejátssza a kiválasztott műsort.
s27. oldal
Page 31
Váltás a menüképernyő előző vagy következő oldalára
Miközben a menüképernyő látható, nyomja meg a / gombot.
A menüképernyő megjelenítése lejátszás közben
A gomb minden megnyomására eggyel visszább lép a menü. Nyomogassa
a gombot, amíg meg nem jelenik a menü.
A PBC Menü képernyő megjelenítése
Amint megjeleníti a lejátszási információt vagy az előnézeti képernyőt, a rendszer
visszavonja a PBC-módot. A PBC-menü ismételt behívásához lejátszás közben, állítsa le a lejátszást a kétszer történő lenyomásával. Majd nyomja meg a gombot.
Ha a beállítások menüben az „Egyéb” lehetőséget választja, és a „PBC” elemet a „Ki” lehetőségre állítja, a lemezt a rendszer közvetlenül, a menüképernyő megjelenítése nélkül játssza le. A PBC beállítása alapértelmezésben „Be”. s54. oldal
Lejátszás az Előnézet funkció használatával
Ha megnyomja a gombot video CD lejátszása közben,
1
a következő Előnézet menü jelenik meg.
Speciális műveletek
Leállított egység mellett a gomb megnyomásával a Tömörtálca és a Lemezintervallum lehetőséget is használhatja.
A gomb megnyomásával válasszon ki egy
2
elemet, és nyomja meg az gombot.
Ha egy lemez hat vagy több számot tartalmaz, nyomja meg a gombot a következő vagy az előző oldal megjelenítéséhez Tömörtálca kiválasztása mellett.
Az eredeti menühöz a „Menü” kiválasztásával és az megnyomásával térhet vissza.
Az Előnézet menüből a „Kilépés” kiválasztásával és az megnyomásával léphet ki.
29
Page 32
Válassza ki a megtekinteni kívánt számot a
3
gombokkal,
A rendszer lejátssza a kiválasztott számot.
és nyomja meg az gombot.
JPEG, MP3/WMA és DivX® lejátszás
A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Bár a lemezen és az USB-tárolóeszközön található ,
vagy fájlok lejátszása a Fájllistából történő kiválasztással történik, a funkció a fájltól függően változik, az alábbiak szerint.
Ha mappát választott ki, a mappában található JPEG-fájlokat a rendszer Diavetítésben játssza le. Ha a mappában fájlt választott ki, a mappában található JPEG-fájlokat a rendszer a kiválasztott fájllal kezdve Diavetítésben játssza le.
A fájlok lejátszása az első fájltól kezdve automatikusan történik. Ha egy másik fájlt szeretne lejátszani, válasszon ki egy fájlt a megjelenített Fájllistából .
Ha a lemeznyílásba Kodak Picture CD vagy FUJICOLOR CD lemezt helyez be, a rendszer automatikusan elkezdi a Diavetítést.
Ha , vagy fájlokat tartalmazó lemezt
1
vagy USB-tárolóeszközt játszik le, a következő Fájllista jelenik meg.
Válasszon ki egy mappát vagy egy fájlt a
2
használatával.
A Fájllista megjelenésekor lépjen a következő vagy az előző oldalra
30
a használatával. Az első oldalon a gomb nem használható, és fordítva.
A lejátszás elkezdéséhez nyomja meg a vagy
3
gombot.
Page 33
Ha , , Kodak Picture CD vagy FUJICOLOR CD
lejátszása közben megnyomja a gombot, a kijelző visszatér a Fájllistához.
A megjelenítése közben visszatérhet a Fájllistához, ha megnyomja kétszer a gombot.
Ha a beállítások menüben az „Egyéb” lehetőséget választja, és az „MP3/ JPEG keresés” beállítása „Menü nélkül”, a rendszer az összes MP3,
WMA, JPEG és DivX alapértelmezett.
Az MP3/WMA ID3-címke támogatott. Az albumnév, előadónév és számnév (ha beállított) a megjelenítés ablakban jelenik meg, vagy a Fájllista jobb oldalán (csak az alfanumerikus karakterek támogatottak).
®
fájlt listázza. A „Menüvel” beállítás
s54. oldal
Diavetítés lejátszási művelet
A kép átváltási időköze a kiválaszto tt kép méretétől függ.
A Diavetítés akkor fejeződik be, ha a rendszer a mappában található
összes JPEG-képet kivetítette.
A képet a gomb megnyomásával forgathatja el.
Egy kép felső vagy alsó részét a gomb megnyomásával
fordíthatja át.
Egy kép jobb vagy bal oldalát a gomb megnyomásával fordíthatja át.
Ha Diavetítés lejátszása közben megnyomja a gombot, a rendszer visszavonja a diavetítést, és miniatűr képek listáját jeleníti meg.
Ha Diavetítés lejátszása közben megnyomja a gombot, a rendszer visszavonja a diavetítést, és miniatűr képek listáját jeleníti meg.
Ha kiválasztja a kívánt JPEG-fájlt vagy mappát a listából, és megnyomja a gombot, a diavetítés elindul.
A progresszív JPEG-fájl elindulásához több idő szükséges, mint az alap JPEG-fájl esetén.
Az USB-tárolóeszközön tárolt JPEG-fájlok is részei a Diavetítésnek.
Miniatűr listában végezhető műveletek
Speciális műveletek
Ha a lemez 12 vagy annál több JPEG-fájlt tartalmaz, megjelenítheti az előző vagy a következő oldalt a segítségével.
Ha kiválasztja a kívánt miniatűrt, és megnyom ja a gombot, a Diavetítés újrakezdődik a kiválasztott pozíc iótól.
Ha megnyomja a gombot, megjelenik a Fájllista. Ha kiválasztja a kívánt JPEG-fájlt vagy mappát a listából, és megnyomja a
gombot, a diavetítés elindul.
31
Page 34
MP3/WMA audio lejátszásakor (Kép ki)
Miután kiválasztotta a kívánt menüpontot, és elkezdődik a zene lejátszása,
nyomja meg az gombot. A készülék sípol egyet, a vetítő lámpája kikapcsolódik, megfelelő feltételeket biztosítva a zene élvezetéhez.
A gombbal kapcsolja be a lámpát. A lámpa kikapcsolását követően
narancssárga fénnyel villogni kezd a Kép ki jelzőfény; ekkor az gomb megnyomása esetén sem kapcsolódik be a lámpa. Meg kell várni, hogy kialudjon a Kép ki jelzőfény.
Párhuzamos MP3/WMA és JPEG lejátszás
Ha a lemezen MP3/WMA és JPEG fájlok vegyesen találhatók, akkor a Diavetítést hanggal tekintheti meg.
Ha a lemeznyílásba MP3/WMA és JPEG fájlokat tartalmazó lemezt helyez, a rendszer az MP3/WMA fájlokat automatikusan lejátssza. Ha a Fájllistában megjelenített JPEG-fájl vagy mappa kiválasztott, a Diavetítés elindul.
A Diavetítés akkor fejeződik be, ha a rendszer a mappában található összes JPEG-képet kivetítette.
Ha párhuzamos lejátszás közben megnyomja a gombot, a rendszer visszavonja a diavetítést, és miniatűr képek listáját jeleníti
meg. Ha kiválasztja a kívánt miniatűrt, és megnyomja a gombot, a Diavetítés újrakezdődik a kiválasztott pozíciótól.
Visszatérhet a Fájllistához a gomb megnyomásával párhuzamos lejátszás közben. Kiválaszthatja a kívánt MP3/WMA fájlt, és nyomja
meg a gombot. Ezt követően ha kiválassza a Diavetítés JPEG­fájlját vagy mappáját, és megnyomja a gombot, a kiválasztott
elemeket a rendszer párhuzamosan játssza le.
Ha az USB-tárolóeszközön MP3/WMA és JPEG fájlok vegyesen találhatók, akkor a Diavetítést hanggal tekintheti meg.
A lejátszással kapcsolatos megjegyzések
A felvételtől és a lemez jellemzőitől függően előfordulhat, hogy a készülék nem tudja beolvasni a lemezt, vagy hogy a lemez beolvasása hosszabb időt vesz igénybe.
A lemez beolvasásához szükséges idő függ attól, hogy hány mappa vagy fájl van a lemezen.
Nem biztos, hogy a Fájllista neve ugyanabban a sorrendben jelenik meg, mint a személyi számítógép képernyőjén.
Előfordulhat, hogy a készülék a kereskedelemben kapható MP3-lemezeket a lemezen található sorrendtől eltérő sorrendben játssza le.
Hosszabb időt vehet igénybe olyan MP3-fájlok lejátszása, amelyek képadatot tartalmaznak. Az eltelt idő megjelenítése csak a lejá tszás elindulásakor kezdődik. Vannak továbbá olyan esetek is, amikor még a lejátszás elindulása után sem jelenik meg pontosan az eltelt idő.
Megtörténhet, hogy a számítógépes képszerkesztő szoftverrel feldolgozott, szerkesztett vagy mentett fájlokat nem lehet lejátszani.
32
Page 35

Lejátszás a fejezet vagy a szám sorszámának megadásával

Lejátszás közben vagy szüneteltetéskor úgy választhatja ki a kívánt fejezetet vagy számot, hogy megnyomja az adott elem sorszámának megfelelő számgombokat.
s „A számgombokkal”. oldal 27
Akkor is használható, ha le van állítva a készülék.
Vannak olyan lemezek, amelyekkel egyes műveleteket nem lehet végrehajtani.

Ismételt lejátszás és véletlenszerű lejátszás

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
A következő táblázat bemutatja, hogy a lemez típusától függően hogyan lehet több műsor, fejezet vagy szám lejátszását megismételni.
Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
A gomb minden megnyomására más ismétlési mód lép életbe; az ennek megfelelő ikon megjelenik a vetítővásznon és a kijelzőablakban.
A nem elérhető a PBC funkcióval történő lejátszás közben.
A vásznon
látható
Fejezet
Cím
Keverés
Kevert ismétlés
Ismétlés ki
Kijelzőablak Funkció Tartalom
RPT ONE
RPT TT
SHUFFLE
RPT SHF
RPT OFF I smétlés ki
Egy fejezet megismétlése Egy műsor megismétlése Véletlenszerű lejátszás
Véletlenszerű ismétlés
Megismétli az aktuális fejezetet.
Megismétli az aktuális címet. Véletlenszerűen játszik le címeket
és fejezeteket Véletlenszerű lejátszást ismétel. Ismétléskor a rendszer a számokat különböző sorrendben játssza le. Leállítja az ismétlést vagy a véletlenszerű lejátszást.
Speciális műveletek
33
Page 36
A vásznon
látható
Szám
Mind
Keverés
Kevert ismétlés
Ismétlés ki
Kijelzőablak Funkció Tartalom
RPT ONE
RPT ALL
SHUFFLE
RPT SHF
RPT OFF Ismétlés ki
Egy szám megismétlése A lemez ismétlése Véletlenszerű lejátszás
Véletlenszerű ismétlés
Megismétli az aktuális számot.
A lemez összes számát megismétli. A lemez összes számát
véletlenszerűen játssza le. Véletlenszerű lejátszást ismétel. Ismétléskor a rendszer a számokat különböző sorrendben játssza le. Leállítja az ismétlést vagy a véletlenszerű lejátszást.
(Ha a beállítások menüben az „Egyéb” kiválasztott, és ha az „MP3/JPEG keresés” beállítása „Menüvel”)
A vásznon
látható
Egy elem ismétlése
Mappa ismétlése
Keverés
Ismétlés ki
Kijelzőablak Funkció Tartalom
RPT ONE Fájl ismétlése Megismétli az aktuális fájlt.
RPT FLD
SHUFFLE
RPT OFF Ismétlés ki
Mappa ismétlése Véletlenszerű lejátszás
Megismétli az aktuális mappa fájljait. Véletlenszerűen játssza le a fájlokat az
aktuális mappában. Leállítja az ismétlést vagy a véletlenszerű lejátszást.
(Ha a beállítások menüben az „Egyéb” kiválasztott, és ha az „MP3/JPEG keresés” beállítása „Menü nélkül”)
A vásznon
látható
Egy elem ismétlése
Összes megismétlése
Keverés
Ismétlés ki
Kijelzőablak Funkció Tartalom
RPT ONE Fájl ismétlése Megismétli az aktuális fájlt.
RPT ALL
SHUFFLE
RPT OFF Ismétlés ki
A lemez ismétlése Véletlenszerű lejátszás
Megismétli az aktuális lemez fájljait. A lemez összes fájlját véletlenszerűen
játssza le. Leállítja az ismétlést vagy a véletlenszerű lejátszást.
34
Az ismételt lejátszás beszüntetése
Nyomogassa a gombot, amíg a vásznon az „Ismétlés ki” jel válik láthatóvá.
nem engedélyezi a „Cím ismétlése” funkciót bizonyos DVD-lemezek esetén.
A lejátszás a lejátszással kapcsolatos információs képernyőn is megismételhető.
Programozott lejátszás során a gomb nem használható.
s38. oldal
Page 37

Programozott lejátszás

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Beállíthatja, hogy a készülék a kívánt sorrendben játssza le a címeket, a fejezeteket és a számokat.
Lejátszás vagy szünet közben nyomja meg a gombot.
1
A lejátszási szakasz beállításához megjelenik a programképernyő.
A számgombok segítségével adja meg sorban a szám/
2
fejezet számokat.
s „A számgombokkal”. oldal 27
A gombbal mozgassa a kurzort a kívánt irányba.
Speciális műveletek
Ha a lemezen több, mint 10 szám/fejezet található, nyomja meg a gombot vagy válassza a „T ovább” elemet a képernyőn, és nyomja meg
az gombot a következő képernyő megjelenítéséhez. Az előző oldal megjelenítéséhez nyomja meg a gombot
vagy válassza az „Előző” elemet a képernyőn, és nyomja meg az gombot.
Ha törölni szeretné a megadott számot vagy fejezetet, helyezze rá a mutatót, és nyomja meg az gombot.
A programképernyő bezárásához válassza a „Kilépés” elemet a programképernyőn, és nyomja meg az gombot.
A lejátszási szakasz beállításakor válassza a „Start”
3
lehetőséget a képernyőn, és nyomja meg az gombot.
A lejátszás a beállított sorrendben kezdődik el.
Amint a beállított lejátszás teljesen befejeződött, a lejátszás leáll.
Minden beállított elem törlése a programképernyőről
Nyomja meg a gombot.
Kapcsolja ki a készüléket.
Visszatérés a normál lejátszásra
Állítsa le a lejátszást, és nyomja meg a gombot.
35
Page 38

Nagyítás

A programozott lejátszás legfeljebb 10 lemezhez állítható be. Ugyanígy, az egyes lemezen akár 20 számot vagy fejezetet is megadhat . A beállítások a memóriában maradnak, még akkor is, ha kicseréli a lemezt. Helyezze be a beállított lejátszási sorrendhez szükséges lemezt
a lemeznyílásba, nyomja meg a gombot, és válassza a „Start” elemet a programképernyőn. A programozott lejátszás elkezdődik.
Ha leállítja a programozott lejátszást, nem lehet onnan folytatni a lejátszást, ahol abbamaradt. A programozott lejátszás bizonyos lemeztípusok esetén nem használható.
A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
A kivetített képet zoomolhatja (nagyítás vagy összenyomás) az egység képernyőjén. Ha a kinagyított kép mérete meghaladja a vászonét, pásztázással jelenítheti meg.
Lejátszás közben nyomja meg a gombot.
1
A rendszer megjeleníti a nagyítást (vagy zoom méretet).
Válassza ki a szükséges nagyítást a gomb ismételt
2
megnyomásával.
képeket csak kinagyíthat. Nem kicsinyítheti őket.
A kép kinagyítása után a pásztázáshoz nyomja meg a gombot.
A visszatéréshez az eredeti mérethez, válassza a „1” vagy „100%”
lehetőséget a gomb ismételt megnyomásával.
36
Page 39

A szinkronnyelv módosítása

Ha egy lemezre több hangsáv vagy nyelv van felvéve, lehetőség nyílik a kívánt hangsáv vagy nyelv kiválasztására.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
Az aktuális hangbeállítások megjelennek a képernyőn.
Válassza ki a szükséges beállításokat a gomb
2
ismételt megnyomásával.
A váltás a lejátszással kapcsolatos információs képernyőn is elvégezhető. s38. oldal
Ha nyelvkód jelenik meg (például 6978)
s55. oldal
Speciális műveletek

A felirat beállítása

Ha a lemezre feliratok is vannak rögzítve, kiválasztható, hogy látható legyen-e a felirat. Ha egy lemezre többnyelvű felirat van rögzítve, ki lehet választani a kívánt nyelvű feliratot.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
Az aktuális feliratbeállítások megjelennek a képernyőn.
Válassza ki a szükséges beállításokat a gomb
2
ismételt megnyomásával.
Ha az elérhető felirat nem található, megjelenik az ikon.
A váltás a lejátszással kapcsolatos információs képernyőn is
elvégezhető.
használatakor átválthat a beépített felirat és a feliratfájlok között. Mindkettő 45 egybájtos karakterként jeleníthető meg (27 kétbájtos karakter) maximum két sorban. Az ezt meghaladó karakterek nem jeleníthetők meg. A következő kiterjesztésű feliratfájlok érvényesek: „.srt”, „.smi”, „.sub”, „.ssa” és „.ass”; A feliratfájl nevének meg kell egyeznie a film fájlnevével.
s38. oldal
37
Page 40

A kameraállás módosítása

Olyan lemez esetében, amelyre több kameraállásból is rögzítve van a felvétel, lejátszás közben a fő kameraállás helyett kiválaszthatja a kívánt kameraállást (például a felső vagy a jobb oldali kamerát).
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
Az aktuális kameraállás megjelenik a képernyőn.
Válassza ki a kívánt kameraállást a gomb ismételt
2
megnyomásával.
A váltás a lejátszással kapcsolatos információs képernyőn is elvégezhető.
s38. oldal

Műveletek végrehajtása a lejátszás információs képernyőn

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Megtekintheti az aktuális lejátszási állapotot, és módosíthatja a beállításokat, anélkül, hogy leállítaná a lejátszást.
Nyomja meg lejátszás közben a gombot.
1
A kivetített kép mérete csökken, és a következő információs képernyő jelenik meg alatta.
használatakor a lejátszási idő a gomb egyes megnyomásával a következőképpen alakul: „Számból eltelt” _ „Összes eltelt” _ „Számból hátralévő” _ „Hátralévő összesen”
38
használatakor a lejátszási idő a gomb
megnyomásával a következőképpen alakul: „Összes eltelt” _ „Hátralévő összesen” _ „-:--:--” (a WMA nem támogatja a Számidőt)
Page 41
A gomb megnyomásával helyezze a mutatót
2
a kívánt elemre, és nyomja meg az gombot.
A cím/fejezet/szám számot és időt a számgombokkal adhatja meg, és beállíthatja a lejátszási időt. s27. oldal
A kiválasztott elem megjelenésekor válassza ki a kívánt értéket a gombbal, és nyomja meg a gombot.
Nyomja meg egyszer a gombot, és megjelenik a lejátszás információs képernyő.
használatakor és a „-:--:--” megjelenítése közben beállíthatja a szám kezdési idejét a számgombok segítségével.
Leállított lejátszás mellett ez a funkció nem használható.
Nyomja meg a gombot.
3
A lejátszás a kiválasztott címtől/fejezettől/számtól vagy a megadott időbeállításoktól kezdődik el.
Speciális műveletek
A lejátszás információs képernyőn megjelenő tartalom
Műsor Fejezet
Hang
Felirat
Angle (Kameraállás)
Címidő
Fejezetidő
*
Ismétlés
Időkij.
Szám Lemezidő
Számidő
*
Ismétlés
Időkij.
A számgombokkal adja meg a lejátszani kívánt cím számát. A számgombokkal adja meg a lejátszani kívánt fejezet számát.
Válassza ki a hangrendszert és a nyelvet. Válassza ki a a feliratok és a nyelv megjelenítéséhez vagy
kikapcsolásához. Átválthat a kameraállások között.
Adja meg a cím lejátszásának kezdési idejét a számgombokkal. Adja meg a fejezet lejátszásának kezdési idejét a számgombokkal. Válassza ki az ismételt lejátszá s üzemmódot.
Válassza ki a lejátszási idő megjelenítési módját a megjelenítő ablakban vagy a lejátszás információ képernyő jobb alsó részén.
A számgombokkal adja meg a lejátszani kívánt szám számát. Adja meg a lemez lejátszásának kezdési idejét a számgombokkal.
Adja meg a szám lejátszásának kezdési idejét a számgombokkal. Válassza ki az ismételt lejátszá s üzemmódot.
Válassza ki a lejátszási idő megjelenítési módját a megjelenítő ablakban vagy a lejátszás információ képernyő jobb alsó részén.
* Nem választhatja ki a véletlenszerű lejátszást vagy a véletlenszerű ismétlést
a lejátszás információ képernyő ismétlés beállításához. A következővel
állítsa be: . s33. oldal
39
Page 42

Az alváskapcsoló beállítása

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Ha eltelt az alváskapcsolón megadott idő, az egység automatikusan kikapcsol. Ezzel elkerülhető a fölösleges áramfogyasztás abban az esetben, ha filmnézés közben elalszik az ember. Ha az elalváskapcsoló beállítása „Sleep Off”, a lejátszás leállított vagy lejárt, és az egységet körülbelül 30 percig nem használja, az egység automatikusan kikapcsol.
Nyomja meg a gombot.
Ha megnyomja a gombot, megjelenik az aktuális alváskapcsoló beállítás. Az alváskapcsoló megjelenésekor válassza ki a kívánt
beállítást a gomb bal.
: Ha a készenléti képernyőt kivetíti, és
az egységet körülbelül 30 percig nem működteti, a tápkapcsoló automatikusan
kikapcsol. Ha üzemmódban a rendszer nem kap képjelet, és az egységet 30 percig nem működteti, a tápkapcsoló automatikusan kikapcsol (alapértelmezett beállítás).
: 10 perc elteltével kikapcsolódik a készülék.
: 150 perc elteltével kikapcsolódik a készülék.
Az alváskapcsoló beállítása
Az „Sleep” üzenet az automatikus kikapcsolás előtt körülbelül 20 másodpercig megjelenik.
Az elalváskapcsoló módosítása
Nyomogassa a gombot, és válassza ki az új időtartamot.
Az elalváskapcsoló beállításának ellenőrzése
Ha aktiválva van az elalváskapcsoló, a gomb egyszeri megnyomására a beállított időtartam megjelenik a kijelzőablakban és a képernyőn.
A készülék nem jegyzi meg az elalváskapcsoló beállítását. A készülék kikapcsolása törli az elalváskapcsoló időzítését.
Ha a lejátszás befejezése után a menühöz visszatérő lemezek esetén a készülék akkor sem kapcsol ki, ha az „Sleep Off” üzemmód beállított.
40
Page 43

A képarány módosítása

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Az egység automatikusan felismeri a bemeneti jel számára alkalmas képarányt, és a képet a megfelelő képaránnyal vetíti ki. Ha meg szeretné adni a képarányt, vagy ha a képarány nem megfelelő, a módosítás az alábbi módon végezhető el.
Nyomja meg a gombot.
A gomb minden egyes megnyomásakor a képarány neve megjelenik a kijelzőn, és a képarány megváltozik.
A lemezbeállítások és a képjelek képaránya az alábbiak szerint módosítható.
Ha a beépített DVD-lejátszó videojele van kivetítve
Vetítővászon mérete Képarány
Speciális műveletek
16:9 Teljes méretre rögzített (16:9)
4:3 Normál Teles Nagyítás
Letterbox
* A Diavetítés elindításakor normál méreten rögzül.
Normál Teles Nagyítás
41
Page 44
Ha komponens video- (SDTV), S-Video vagy kompozit videojel van kivetítve
Vetítővászon mérete Képarány
4:3 Normál Teles Nagyítás
Letterbox Normál Teles Nagyítás
Ha komponens videojel (HDTV) van kivetítve
Vetítővászon mérete Képarány
16:9 Teljes üzemmódon rögzített (16:9)
Ha számítógép képe van kivetítve
A szélesvásznú számítógépes képek mindig normál (széles képernyő) beállításon kivetítettek. Ha a szélesvásznú számítógép képe nem megfelelő képaránnyal van kivetítve, a gomb megnyomásával
lehet megfelelő képarányra váltani.
42
Page 45

Lejátszás külső eszköz csatlakoztatásával

USB-tárolóeszköz csatlakoztatása

Az egységhez az USB 1.1 szabványnak megfelelő USB-memóriát vagy multi kártyaolvasót csatlakoztathat, és a következő formátumú fájlokat játszhatja le.
MP3/WMA-fájlok
JPEG-fájlok
®
DivX
A fájllejátszás és a lejátszás közbeni műveletek azonosak azzal, amikor fájlokat játszik le szabványos DVD-lejátszóval.
fájlok
Először távolítsa el a gumiburkolatot, majd csatlakoztassa az USB tárolóeszközt. Ha nem használja az aljzatot, helyezze vissza a gumiburkolatot.
Speciális műveletek
Ha az egységhez USB-tárolóeszközt csatlakoztat, a forrás az USB-re vált, és a lejátszás automatikusan elkezdődik, ha:
- ha a szabványos DVD-lejátszón lemezt játszik le vagy állít le. az egységhez másik videoeszköz, TV-készülék vagy számítógép csatlakozik, és a lemez lejátszás alatt van vagy leállított.
-
USB-hub használatakor az egység nem működik megfelelően. Az USB-tárolóeszközt közvetlenül az egységhez csatlakoztassa.
Diavetítés közben ne húzza ki az USB-tárolót. A gomb megnyomásával állítsa le a Diavetítést, és távolítsa el az USB-tárolót.
43
Page 46

Csatlakozás másik videoeszközhöz, TV-készülékhez vagy számítógéphez

A készülék nemcsak a beépített DVD-lejátszó képét tudja kivetíteni, hanem számítógépét, illetve a következő fajtájú, videokimenettel rendelkező berendezésekét is.
- Videofelvevő - Játékgép - Videoszköz beépített TV-tunerrel - Videokamera és egyebek
Videoberendezés videojelének formátuma
A kiadható videojelek típusa a videoberendezéstől függ. A videojel formátumától függően a kép minősége eltérő lehet. Általánosságban a kép minősége az alábbiak szerint változik.
1. Komponens video _ 2. S-video _ 3. Kompozit videojel
Az alkalmas videojel kiválasztásához tanulmányozza a használni kívánt videoberendezés „Dokumentációját”. A kompozit videokimenet „Image output” (Képkimenet) néven is szerepelhet.
Ha a készülékhez csatlakoztatott berendezésen egyedi formájú csatlakozó van, a berendezéshez mellékelt vagy a külön megvásárolható kábelt használja.
Kapcsolja ki a csatlakoztatott berendezést. Ha be van kapcsolva a készülék a csatlakoztatás alkalmával, károsodhat.
Zárja le a lencsefedelet, mielőtt eszközt csatlakoztatna az egységhez. Ha a lencsén ujjlenyomat vagy egyéb szennyeződés marad, a kép kivetítése nem lesz megfelelő.
Ne próbálja meg más alakú aljzatba beleerőltetni a kábelcsatlakozókat. Ez kárt tehet a készülékben vagy a csatlakoztatott berendezésben.
Ha nem csatlakoztat külső videoberendezést vagy számítógépet a készülékhez, csukja be a csatlakozófedelet.
Csatlakoztatás videokábel segítségével
Fehér
Sárga
Kimenet
Video
L Hang R
A videokimenet aljzathoz
A Hangkimenet aljzathoz
A Videokimenet aljzathoz (sárga)
Audio-video kábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
Piros
Az Audio input (Hangbemenet) aljzatba
44
Page 47
Csatlakozás S-video kábelen
Úgy csatlakoztassa, hogy a lefelé nézzen
RCA hangkábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
Kimenet
L
Hang
R
S-Video
A Hangkimenet aljzathoz
Az S-Video kimeneti aljzatba
Fehér
Piros
Az S-Video
bemeneti aljzathoz
Az Audio input (Hangbemenet) aljzatba
S-Video kábel (a kereskedelmi forgalomban kapható)
Speciális műveletek
Csatlakoztatás komponens videokábel segítségével
A Számítógép-
Zöld
Kék
Piros
Komponens videokábel
(a kereskedelmi
forgalomban kapható)
Kimenet
L
Hang
A komponensvideo-kábel aljzatba
A Hangkimenet aljzathoz
Komponens
videokábel esetén
bemenet aljzathoz
Fehér
Az Audio input (Hangbemenet) aljzatba
Piros
R
RCA hangkábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
45
Page 48
Csatlakoztatás HDMI-kábellel
Kimenet
HDMI
A HDMI kimeneti aljzathoz
HDMI-kábel
(a kereskedelmi
forgalomban kapható)
A HDMI bemeneti aljzathoz
Használjon a HDMI-szabványnak megfelelő HDMI-kábelt Ellenkező esetben a kép nem jeleníthető meg tisztán, vagy egyáltalán nem jelenik meg.
A PCM Audio támogatott. Ha nincs hangkimenet, állítsa a céleszközt PCM out üzemmódra.
Csatlakozás számítógéphez
Az
A Számítógép-
bemenet aljzathoz
Audio input (Hangbemenet) aljzatba
46
Számítógépes kábel (a kereskedelmi
forgalomban kapható)
(Mini D-Sub 15-tűs
Mini D-Sub 15-tűs)
A megjelenítési kimenet aljzatba
A Hangkimenet aljzathoz
Fehér
2RCA Sztereo mini tűs han gkábel (kereskedelmi forgalomban kapható)
Piros
Használjon „No resistance” (Nincs ellenállás) jelölésű kábelt, ha a kereskedelmi forgalomban kapható 2RCA sztereo mini csatlakozós hangkábelt használ.
Page 49

Külső videoberendezés vagy számítógép képének kivetítése

Nyissa fel a lencsefedelet, és nyomja meg a gombot.
1
Ha megnyomja a gombot, a képernyőn a következő
2
menü jelenik meg.
A narancssárga mutató az aktuálisan kiválasztott forrásra mutat. Válassza ki a kívánt forrást a megnyomásával, majd
nyomja meg a gombot.
Speciális műveletek
Kapcsolja be az eszközt, és a videoeszközön nyomja meg
3
a [Play] vagy [Playback] gombot.
Ha nem világított a lámpa, automatikusan bekapcsolódik. Pár másodperc múlva megjelenik a kép a vásznon.
Visszatérés a beépített DVD-lejátszóhoz
Végezze el az alábbiak valamelyikét:
Nyomja meg a gombot.
Helyezze be a lemezt a lemeznyílásba.
Válassza a „DVD/USB” lehetőséget a gombbal.
Nyomja meg a gombot.
47
Page 50
Ha a számítógép képe nincs kivetítve
A számítógép képjel-célját a gomb benyomva tartásával és a gomb (a gomb rendszerint a vagy a jelöléssel van ellátva) megnyomásával
lehet átváltani. s Számítógép „Dokumentáció” Az átváltás után néhány másodperc eltelik, amíg a vetítés megkezdődik.
Példák a kimenet átváltására
Epson Toshiba NEC IBM/Lenovo
Panasonic Sony SOTEC Dell
HP Fujitsu Macintosh Állítsa be a kijelző tükrözését vagy a kijelző-érzékelést.
A beállítás az operációs rendszertől függően a gomb megnyomásával végezhető el.
A számítógéptől függően a kimenet megváltoztatására szolgáló gomb megnyomásakor a kijelző állapota is megváltozhat az alábbiak szerint.
Csak számítógép Csak képernyő Mindkettő
48
Page 51

Audio beállítások

Fejhallgató használata

Vigyázat
Fejhallgató használata esetén ne állítson be túl nagy hangerőt. Ha hosszabb ideig nagy hangerő hatásának teszi ki magát, az halláskárosodást okozhat.
Ne állítsa előre túl erősre a hangot. Hirtelen olyan erős hangot játszhat le a készülék, amely elronthatja a fejhallgatót, vagy halláskárosodást okozhat. Bekapcsolás előtt elővigyázatosságból halkítsa le az egységet, és bekapcsolás után fokozatosan erősítse fel.
A kereskedelmi forgalomban kapható fülhallgató csatlakoztatása.
Speciális műveletek
A aljzatba
Fejhallgató
Ha be van dugva a fejhallgató a fejhallgató aljzatba, a hangszórók nem adnak hangot. Ha mélysugárzó csatlakozik a készülékhez, ilyenkor az is elhallgat.
49
Page 52

Optikai digitális bemenettel rendelkező hangberendezéshez történő csatlakozás

A készülékhez csatlakoztathatók olyan AV erősítők vagy digitális rögzítésre képes berendezések (MD magnók stb.), amelyek fel vannak szerelve digitális hangbemeneti csatlakozóval. Az összeköttetés a kereskedelmi forgalomban kapható digitális optikai hangkábellel hozható létre.
Helyezze be teljesen az aljzatba az audio kábel csatlakozóját.
MD magnó
Az optikai digitális
AV erősítő
hangbemeneti aljzatba
Optikai digitális kábel (kereskedelmi forgalomban kapható)
Az Optical Audio-Out (Optikai hangkimenet) aljzatba
Az, hogy az Optical Audio-Out (Optikai hangkimenet aljzat) milyen jelet ad ki, a beállítási menü „Digitális kimenet” beállításától függ. Részletes tájékoztatás a kimeneti jelekről: s56. oldal

Mélysugárzó csatlakoztatása

Egy külön megvásárolható mélysugárzó segítségével teltebb, erősebb mélyhangok érhetők el. A csatlakoztatásról és a használatról a mélysugárzóhoz mellékelt „Dokumentáció” nyújt tájékoztatást. A Subwoofer (Mélysugárzó) elérhetősége az értékesítési országtól vagy területtől függ.
50
Aktív mélynyomó
(nem kötelező tartozék)
RCA kábel
(a mélysugárzóhoz van mellékelve)
A Subwoofer (Mélysugárzó) kimeneti aljzatba
Page 53

A Surround hangüzemmód kiválasztása

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Ha bekapcsolja a Dolby Virtual Speaker funkciót, akkor a bal és a jobb oldali hangszórókkal valódi térhatású sztereó hangot hallhat, annak ellenére, hogy ezt a hatást általában több hangszóróval szokták elérni.
Nyomja meg a gombot.
1
Az aktuális beállítások megjelennek a képernyőn.
Válassza ki a szükséges beállításokat a gomb ismételt
2
megnyomásával.
: Sztereó üzemmód (alapértelmezett beállítás)
: Dolby virtuális hangszóró üzemmód
Speciális műveletek

Digitális hanghatások kiválasztása

A műveletek végrehajtása előtt állítsa át a távirányító kapcsolóját a [Function] (Funkció) állásba.
Hanghatásokat választhat ki az aktuális lemez zenei stílusának megfelelően.
Nyomja meg a gombot.
1
Az aktuális beállítások megjelennek a képernyőn.
Válassza ki a szükséges beállításokat a gomb ismételt
2
megnyomásával.
A behelyezett lemeznek vagy a csatlakoztatott forrásnak megfelelően kiválasztott hanghatások a következőképpen változtath atók:
Concert _ Drama _ Action _ Sci-Fi (Science Fiction)
Egyéb lemezek
A lapos hangkivitelhez válassza a „Concert” vagy a „Classic” hanghatást.
Classic _ Jazz _ Rock _ Digital
51
Page 54

A készülék beállításai

A beállítási menü működése és funkciói

A készülék beállításai hozzáigazíthatók a használati környezethez.

A beállítási menü használata

Nyomja meg a gombot lejátszás közben, vagy ha le
1
van állítva a lejátszás.
A következő beállítási menü jelenik meg.
Nyomja meg a gombot, és válassza ki a kívánt ikont.
2
Nyelv beállítása
Hangbeállítás
Egyéb beállítások
52
Page 55
Nyomja meg a gombot a beállítani kívánt elem
3
kiválasztásához, és nyomja meg az gombot.
A beállítások a jobb oldalon jelennek meg.
Válassza ki a módosítani kívánt beállításokat, és nyomja
4
meg az gombot.
Egyéb beállítási oldalak megjelenítéséhez a gomb ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt ikont.
5

Beállítási menü lista

A félkövérrel szedett érték az alapbeállítás.
Nyelv oldal
Beállítás A beállítás tartalma
Lemez menü
Válassza ki a DVD-Videó menü nyelvét.
Hang
Válassza ki a DVD-Videó hangjának a nyelvét.
Felirat
Válassza ki a DVD-Videó feliratának a nyelvét.
DivX felirat
Válasszon ki egy betűtípust, amely támogatja a DivX feliratot.
OSD nyelv
Válassza ki a menü nyelvét (a beállításhoz és a vizuális beállításhoz).
A beállítás befejezése után nyomja meg a gombot a beállítás menü bezárásához.
A „6978” és a többi nyelvkódra vonatkozóan „A nyelvi kódok listája” című rész tartalmaz tájékoztatást. s55. oldal Ezek a beállítások akkor válnak elérhetővé, ha magán a lemezen megtalálhatók az ilyen beállítások. Ha a lemez nem tartalmaz ilyen beállításokat, elérhetővé válik a beállítás tartalma. Ha nem szerepel a lemezen a kiválasztott nyelv, a lemez alapértelmezett nyelve lép életbe.
Közép-európai, cirill, görög, normál, héber, kínai, koreai Válassza a „Normál” lehetőséget az egységre már feltelepített normál Roman felirat-betűtípusok listájának megtekintéséhez.
Magyar
·
·
·
·
A készülék
beállításai
53
Page 56
Audió oldal
Beállítás A beállítás tartalma
Digitális kimenet
A kimenő jel megválasztása az optikai hangkimeneti porthoz csatlakoztatott berendezésnek megfelelően. Részletes információkért lásd: s56. oldal
Éjszakai üzemmód
Kis hangerejű lejátszás esetén kompenzálja azt, ahogyan a halk és a hangos hangokat halljuk. Csak a Dolby Digital formátumban felvett DVD-Videó esetén érhető el. Kapcsolja „Be” a Dolby Digital üzemmódot,
ha a film hangereje alacsony.
Egyéb oldal
Beállítás A beállítás tartalma
Képernyővédő
Állítsa be, hogy elinduljon-e vagy sem a képernyővédő funkció a lejátszás befejeződését követően, 15 perccel azután, hogy a képernyőn állókép jelent meg, és az egységet senki nem működtette.
PBC
Állítsa be a PBC aktiválásához lejátszása közben.
Kijelzőméret
A megjelenítő ablak és a jelzőfények fényerejét vezérli.
®
VOD kód
DivX
Rendelkezésre áll az igény szerinti videolejátszáshoz szükséges regisztrációs kód.
MP3/JPEG keresés
A hierarchikus menük megjelenítése mappákkal együtt.
Alapértelmezett
Az eredeti állapotra állítja vissza az összes beállítást, kivéve a beállítás menü „Lemezzár” jelszavát és a vizuális beállítás menü „Lámpa idejének null.” elemét.
Jelszó
Adja meg a jelszót „Lemezzár” védelemmel ellátott lemez lejátszásakor.
Lemezzár
Ha egy lemezt zárolt a Lemezzár funkcióval, akkor a lemez lejátszásához meg kell adnia a jelszót. A lemezek megvédhetők a jogosulatlan lejátszás ellen. Akár 40 lemez is zárolható
Adatáram: Ha DTS/Dolby Digital dekóder vagy ilyen funkciókat
nyújtó berendezés van csatlakoztatva.
Csak PCM: Olyan berendezés esetére, amely csak a lineáris PCM
kódolású jelet tudja fogadni.
Be: Csökkenti a hangerőt, de növeli a halkabb részek hangerejét.
Ki: Használja ezt az opciót a sztereó térhatású hang élvezetéhez.
Be: Elindul a Képernyővédő funkció.
Ki: A Képernyővédő funkció nem indul el.
Be: Bekapcsolt PBC mellett kezdi el a lejátszást.
lejátszásakor megjelenik a hozzá tartozó menüképernyő.
Ki: kikapcsolt PBC mellett kezdi el a lejátszást. A rendszer
folyamatosan lejátssza az első és a következő részeket.
100%, 70%, 40%, Autom. „AUTOM.” módban a lejátszás során a képernyő sötét (40%-os fényerő), szünet közben pedig fényes (100%).
Nyomja meg a gombot, és tekintse meg a megjelenő regisztrációs kódot. A megtekintés után nyomja meg az gombot.
A regisztrációs kód használatával videokat vásárolhat meg vagy
®
kölcsönözhet a DivX (www.divx.com/vod).
Menü nélkül: A lemezen található összes ,
Menüvel: Megjeleníti a mappákat tartalmazó menüt.
Nyomja meg a gombot, majd az gombot az inicializálás
A távirányító számgombjaival adja meg a hatjegyű jelszót a „Régi jelszó” oszlopban. Amikor először adja meg a jelszót, adja meg a „000000” értéket. Adjon meg egy hatjegyű jelszót az „Új jelszó” oszlopban. Adja meg újból az új hatjegyű jelszót a jóváhagyáshoz a „Jelszóismétl.” oszlopban.
Ha megnyomja az gombot, a rendszer regisztrálja az új jelszót. Ha elfelejti a jelszavát, adja meg a „000000” értéket a „Régi jelszó”
oszlopban. Lezár: Lezárja az aktuálisan behelyezett lemez lejátszását.
Zár feloldása: Az összes lemez lejátszását lehetővé teszi.
igény szerinti videoszolgáltatástól
és fájl megjelentése.
elindításához.
A lejátszáshoz meg kell adnia a hatjegyű jelszót.
54
Page 57

A nyelvkódok listája

Abkhazian 6566 Gaelic; Scottish Gaelic 7168 Magyar 7285 Sinhalese 8373
Afar 6565 Gallegan 7176 Malayalam 7776 Slovensky 8373
Afrikaans 6570 Georgian 7565 Maltese 7784 Slovenian 8376
Amharic 6577 Gikuyu; Kikuyu 7573 Manx 7186 Somali 8379
Arabic 6582 Guarani 7178 Maori 7773 Sotho; Southern 8384 Armenian 7289 Gujarati 7185 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Assamese 6583 Hausa 7265 Marshallese 7772 Sundanese 8385
Avestan 6569 Herero 7290 Moldavian 7779 Suomi 7073 Aymara 6589 Hindi 7273 Mongolian 7778 Swahili 8387
Azerhaijani 6590 Hiri Motu 7279 Nauru 7865 Swati 8383
Bahasa Melayu 7783 Hrwatski 6779 Navaho; Navajo 7886 Svenska 8386
Bashkir 6665 Ido 7379 Ndebele, North 7868 Tagalog 8476
Belarusian 6669
Bengali 6678 Interlingue 7365 Ndonga 7871 Tajik 8471
Bihari 6672 Inuktitut 7385 Nederlands 7876 Tamil 8465
Bislama 6673 Inupiaq 7375 Nepali 7869 Tatar 8484
Bokmål, Norwegian 7866 Irish 7165 Norsk 7879 Telugu 8469
Bosanski 6683 Íslenska 7383 Northern Sami 8369 Thai 8472
Brezhoneg 6682 Italiano 7384 North Ndebele 7868 Tibetan 6679
Bulgarian 6671 Ivrit 7269 Norwegian Nynorsk; 7878 Tigrinya 8473
Burmese 7789 Japanese 7465 Occitan; Provencal 7967 Tonga (Tonga Island) 84 79
Castellano, Enpañol 6983 Javanese 7486
Catalán 6765 Kalaallisut 7576 Oriya 7982 Tswana 8478
Chamorro 6772 Kannada 7578 Oromo 7977 Türkçe 8482
Chechen 6769 Kashmiri 7583 Ossetian; Ossetic 7983 Turkmen 8475
Chewa; Chichewa;
Nyanja
Chuang; Zhuang 9065 Khmer 7577 Persian 7065 Ukurainian 8575
Church Slavic; Slavonic 6785 Kinyarwanda 8287 Polski 8076 Urdu 8582
Chuvash 6786 Kirghiz 7589 Português 8084 Uzbek 8590 Corsican 6779 Komi 7586 Pushto 8083 Vietnamese 8673
Dansk 6865 Kuanyama; Kwanyama 7574 Quechua 8185 Walloon 8765
Deutsch 6869 Kurdish 7585 Raeto-Romance 8277 Welsh 6789
Dzongkha 6890 Lao 7679 Romanian 8279 Wolof 8779
English 6978 Latina 7665 Rundi 8278 Xhosa 8872
Esperanto 6979 Latvian 7686 Samoan 8377 Yiddish 8973
Estonian 6984 Letzeburgesch; 7666 Sango 8371 Yoruba 8979
Euskara 6985 limburgan; limburger 7673 Sanskrit 8365 Zulu 9085
Faroese 7079 Lithuanian 7684 Serbian 8382
Français 7082 Luxembourgish; 7666 Shona 8378
Frysk 7089 Macedonian 7775 Shqip 8381 Fijian 7074 Malagasy 7771 Sindhi 8368
7889 Kazakh 7575 Pali 8073 Twi 8487
9072 Kernewek 7587 Panjabi 8065 Uighur 8571
6783 Korean 7579 Russian 8285 Volapuk 8679
6976 Lingala 7678 Sardinian 8367
Interlingua
(International)
7365 Ndebele, South 7882 Tahitian 8489
Old Bulgarian; Old
Slavonic
6785 Tsonga 8483
A készülék
beállításai
55
Page 58
„Digitális kimenet” beállítások és kimeneti jelek
Lejátszott lemez
Lineáris PCM DVD videó Lineáris PCM sztereó
DTS DVD videó DTS bitfolyam 48 kHz, 16 bites lineáris PCM
Dolby Digital DVD videó Dolby Digital adatfolyam 48 kHz, 16 bites sztereó lineáris PCM
Audio CD, Video CD, SVCD 44,1 kHz, 16 bites sztereó lineáris PCM/48 kHz, 16 bites lineáris PCM
DTS Audio CD DTS bitfolyam 44,1 kHz, 16 bites lineáris PCM
MP3/WMA lemez 32/44,1/48 kHz, 16 bites lineáris PCM
Adatfolyam PCM
„Digitális imenet” beállítások
k
56
Page 59

A Vizuális beállítás menü műveletei és funkciói

Beállíthatja a kivetített kép fényerejét, kontrasztját és egyéb értékeit.

A Vizuális beállítás menü műveletei

Nyomja meg vetítés közben a gombot.
1
A következő menü jelenik meg.
Nyomja meg a gombot a beállítani kívánt elem
2
kiválasztásához, és nyomja meg az gombot.
Nyomja meg a gombot a beállítani kívánt elem
3
kiválasztásához, és nyomja meg a gombot a beállításhoz.
A beállítások megjelenésekor válasszon ki egy kívánt beállítást,
és nyomja meg az gombot a jóváhagyáshoz.
A beállítás befejezése után nyomja meg a gombot
4
a menü bezárásához.
A készülék
beállításai
57
Page 60

Vizuális beállítás menü

Kép oldal
Beállítás A beállítás tartalma
Brightness (Fényerő) A fényerő módosítása. Contrast (Kontraszt) A képeken látható világos és sötét területek közötti különbség
állítása.
Color Saturation (Színtelítettség) A képek színtelítettségének állítása. (Ez a lehetőség nem jelenik
meg, ha a számítógép nincs csatlakoztatva.)
Tint (Árnyalat) A kép színárnyalatának állítása. (Ez a lehetőség nem jelenik meg,
ha a csatlakoztatott külső videoberendezés vagy számítógép nem NTSC formátumú jelet használ.)
Sharpness (Élesség) A kép élességének állítása. Progresszív
A váltottsoros jeleket az aktuális képnek megfelelő progresszív jelekké konvertálja.
Csak akkor állítható be, ha a következő nyolc jel egyike a bevitt jel: HDMI bemeneti terminal, 480i, 576i és 1080i komponens video, NTSC és PAL S-video esetén, vagy NTSC és PAL kompozit video esetén. Ki: A gyorsan mozgó képek esetén megfelelő. Video: Megszokott videoképek esetén megfelelő. Film/autom.: Két-három lehúzó módot használ, és a 24/30 képkockás
mozifilmet, a CG és animációs képeket megfelelő progresszív jelekké konvertálja a természetes képminőség eléréséhez.
Beállítás oldal
Beállítás A beállítás tartalma
Video Signal (Videojel)
A videobemenetre vagy az S-Video bemenetre csatlakoztatott videoberendezés jelformátumának beállítása.
Gyermekzár
Használja a gombot a fő egységen a bekapcsolás zárolásához.
Nagy magasság
Állítsa be ezt az értéket, ha az egységet magas tengerszint feletti magasságon használja.
Információ oldal
Elem Tartalom
Információ
Az aktuális állapot ellenőrzése.
Reset Lamp Hours (Lámpa idejének nullázása)
Lámpa üzemórái: A lámpa összes használati ideje. 0 és 10 óra között 0H látható. 10 óra elteltével
Forrás: Annak megjelenítése, hogy normál DVD-lejátszó képének vetítése folyik-e,
Videojel: Ez akkor jelenik meg, ha a „Forrás” lapon a „Video” van megadva,
Felbontás: A forrás akkor jelenik meg, ha a „Forrás” nem „Video”. Megjelenik
Állapot: Hibaüzeneteket jelenít meg. Szükség lehet ennek az információnak
A lámpaegység kicserélése után inicializálja a lámpa órabeállításait. Ezzel törlődik a lámpa összesített üzemideje.
Ez csak akkor jelenik meg, ha forrás lapon a „Video” van megadva. Az alapbeállítás az „Autom.”, tehát a készülék automatikusan felismeri a videojelet. Ha az „Autom.” beállítás használata esetén a kivetített képen interferencia látható, vagy ha egyáltalán nem jelenik meg kép, válassza ki manuálisan a csatlakoztatott berendezéshez tartozó megfelelő jelet.
Be: Elindítja a Gyermekzár funkciót. Az áramellátás
bekapcsolásához tartsa lenyomva körülbelül öt másodpercig a a fő egységen vagy a gombot távirányítón.
Ki: Kikapcsolja a Gyermekzár funkciót. Ha az egységet nagy magasságon, vagyis 1500 m tengerszint feletti
magasságon használja, állítsa ezt a módot a „Be” lehetőségre.
egyórás egységekben jelenik meg az üzemidő. Ha ideje kicserélni a lámpát, sárgán jelenik meg a szöveg.
vagy külső videoberendezés vagy számítógép képe látható a vásznon.
és megjeleníti a bemeneti videojel formátumát.
a számítógép képjelek és a bevitt komponens videojelek felbontása.
a megadására, ha kapcsolatba lép a szervizközponttal.
58
Page 61

Függelék

Hibaelhárítás

A jelzőfények értelmezése

A készülék állapota a tetején levő jelzőfények segítségével ellenőrizhető. Keresse ki az adott állapotot a következő táblázatból, és az ott olvasható lépésekkel orvosolja a problémát. * Ha nem világít az összes jelzőfény, a tápkábel nem
csatlakozik megfelelően, vagy az egység nincs bekapcsolva.
A felváltva zölden és narancssárgán villog
Piros
Piros
Piros
Piros
Belső hiba/Filmszűrő hiba
Várjon körülbelül egy percig és 30 másodpercig. Ezt követően húzza ki és helyezze vissza a tápkábelt.
Ha nem változik meg azonnal a jelzőfény állapota a gomb megnyomására és az
áramellátás bekapcsolására...
Ventilátorral kapcsolatos hiba/ érzékelőhiba
Magas hőmérséklet hiba (túlmelegedés)
A lámpa automatikusan kikapcsol, és a vetítés leáll. Várjon körülbelül öt percet. Ha a Kép ki jelzőfény narancssárgára vált, ellenőrizze a jobb oldalo n ta lálható 3 pontot.
Vigye a készüléket legalább 20 cm-re afaltól.
Tisztítsa meg alégszűrőt.
s63. oldal
Ha az egységet nagy magasságon, vagyis 1 500 m tengerszint feletti magasságon használja, a „Nagy magasság” módot állítsa a „Be” lehetőségre.
s58. oldal
: felváltva zölden
Hiba
zza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és
Ha a hiba továbbra is fennáll
forduljon a készülék forgalmazójához.
Várjon körülbelül egy percig és 30 másodpercig. Ekkor húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval vagy a legközelebbi címmel.
és narancssárgán villog
: világít : villog : ki
s77. oldal
Ha nem változik meg azonnal a jelzőfény
állapota a gomb megnyomására és
az áramellátás bekapcsolására...
Függelék
59
Page 62
Piros
Lámpahiba/Lámpa nem gyullad ki/Lámpa kikapcsol/Lámpa fedele nyitva
Várjon körülbelül egy percig és 30 másodpercig, majd ellenőrizze, hogy a lámpa nem égett-e ki. s66. oldal Tisztítsa meg a leve g őszűrőt és a légbeömlő nyílást.
s63. oldal
Ha a hiba továbbra is fennáll
s59. oldal
Tegye vissza a lámpát a helyére,
A lámpa nincs eltörve
A lámpa el van törve
Ha az egységet nagy magasságon, vagyis 1 500 m tengerszint feletti magasságon használja, a „Nagy magasság” módot állítsa a „Be” lehetőségre.
kapcsolja be a készülék főkapcsolóját, majd nyomja meg a gombot.
További segítségért forduljon a forgalmazóhoz. s77. oldal
s58. oldal
Ha a vagy a jelzőfény sárgán villog
Nagy hőmérséklettel kapcsolatos
Narancssárga
Zöld
Narancssárga
Zöld
figyelmeztetés
Ebben az állapotban folytatható a vetítés. Ha ezt követően is nagy hőmérséklet észlelhető, automatikusan leáll a vetítés.
Ellenőrizze a két felsorolt elemet.
Vigye a készüléket legalább 20 cm-re a faltól.
Tisztítsa meg a légszűrőt.
s63. oldal
Figyelmeztetés a lámpa cseréjére
Ideje kicserélni a lámpát. Cserélje ki a lámpát minél előbb újra. Ilyen állapotban ne használja tovább a lámpát, mert felrobbanhat.
s66. oldal
Vigyázat!
Ha a lámpa ismételt behelyezése nem oldja meg a problémát
: világít : villog : ki
Ha nem mutatkozik javulás a gomb megnyomása és
afőkapcsoló bekapcsolása után, ne használja tovább a készüléket, és húzza ki a tápkábelt a konnektorból. Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy a legközelebbi címmel.
s77. oldal
Ha a vagy a jelzőfény nem világít
Készenlét
NarancssárgaNarancssárga
Bemelegedés
Zöld ZöldZöld
Zöld ZöldZöld
Zöld Narancssárga
Zöld ZöldZöld
Zöld Narancssárga
közben (kb. 20 mp.)
Vetítés folyamatban
Lehűlés (kb. öt mp.)
Break (Megszakítás)
A kép kikapcsolás alatt
Normál
A készülék készen áll a használatra.
Felmelegedés közben hatástalan a vagy az gomb megnyomása. A bemelegedés során ne húzza ki a tápkábelt. Ellenkező esetben a lámpa
élettartama csökkenhet.
A lehűlés alatt sem a távvezérlő, sem a készülék gombjai nem működnek. A lehűlés befejeződése után készenléti módra tér át a készülék. A lehűlés alatt ne húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ellenkező esetben a lámpa élettartama csökkenhet.
A normál lejátszáshoz a gomb megnyomásával térhet vissza.
A készülék be van kapcsolva, de a vetítést végző lámpa nem világít. Nyomja meg a gombot a vetítést végző lámpa bekapcsolásához.
: világít : villog : ki
60
Page 63

Amikor a jelzőfények nem nyújtanak segítséget

Ha nem működik rendeltetésszerűen a készülék, ellenőrizze a következőket, mielőtt javítást kérne. Ha ezek ellenére nem áll be javulás a készülék működésében, kérjen tanácsot a készülék eladójától.
Jelenség Ellenőrizendő elem Oldalszám
Nem kapcsolódik be a készülék
Nincs kép Az Image Off (Kép kikapcsolva) jelzőfény sárgán világít? s32. oldal
Megnyomta a gombot?
Húzza ki, majd csatlakoztassa újra a tápkábelt. s19. oldal
Az egység lehűlés alatt van? s60. oldal
Ha a tápkábel megérintésére kigyullad, majd kialszik a jelzőfény,
kapcsolja ki a főkapcsolót, majd húzza ki és dugja vissza a tápkábelt. Ha nem mutatkozik javulás a működésben, lehet, hogy megrongálódott a tápkábel. Ne használja tovább az egységet; húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, és forduljon a készülék forgalmazójához.
Be van állítva a Child Lock (Gyermekzár)? s58. oldal
Le van zárva a lencsevédő? s19. oldal
A DVD-Videó régiószáma megfelelő? s10. oldal
s18. oldal
s77. oldal
Váltson át a DVD-re a gomb megnyomásával.
Forgatja a projektort? s18. oldal
Elhasználódott a lámpa? s60. oldal
A kép elmosódott vagy életlen
Sötét a kép Megfelel a színmód a vetítés körülményeinek? s26. oldal
Nem
működik a távvezérlő A funk
Nincs hang, vagy túl halk A hangerő a legalacsonyabbra van állítva? s21. oldal
Torz a hang Túl nagy a hangerő? s21. oldal Nem lehet módosítani
a szinkron vagy a feliratok nyelvét
Nem látszik a felirat Ha nincs felirat a lemezen, nem lehet megjeleníteni. -
Be van állítva az élesség? s21. oldal
Az egység megfelelő távolságban van? s69. oldal
Lehet, hogy páralecsapódás alakult ki? s8. oldal
Aktuális a lámpa cseréje? s64. oldal
Bekapcsolódott a képernyőkímélő? s54. oldal
ció-szám váltókapcsoló az [1 2 3] (számbeviteli) állásban van? s27. oldal
Vannak olyan lemezek, amelyekkel egyes műveleteket nem lehet végrehajtani.
Lemerültek az elemek, vagy nem megfelelően lettek behelyezve? s16. old al
Aktív az elnémítási mód? Nyomja meg a gombot.
Ha nincs több nyelv rögzítve a lemezre, nem lehet módosítani
anyelvet.
A lemeztől függően egyes típusok csak a DVD-menüből változtathatók meg.
A felirat nyelve a „KI” értékre állított? s37. oldal
s47. oldal
-
-
-
-
Függelék
61
Page 64
Külső videoberendezés vagy számítógép használatakor
Jelenség Ellenőrizendő elem Oldalszám
Nincs kép Be van kapcsolva a csatlakoztatott berendezés?
Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést, vagy indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott berendezés lejátszási módjának megfelelően.
Ha mind az S-video bemeneti csatlakozóhoz, mind a Video bemeneti csatlakozóhoz jelforrás csatlakozik, csak az S-video csatlakozóra érkező jel érhető el. Ha a Video bemeneti csatlakozóra érkező jelet szeretné vetíteni, húzza ki a kábelt az S-video bemeneti csatlakozóból.
Megjelenik a „Nem támogatott jel” üzenet
Megjelenik a „Nincs jel.” felirat
Ha külső videoberendezés van csatlakoztatva Amennyiben akkor sem sikerül vetíteni, ha a vizuális menüben a „Videojel” beállítása „Automatikus”, akkor állítsa a jelformátumot a készüléknek megfelelő formátumra.
Számítógép csatlakoztatása esetén A képjel számára megadott felbontás és a frissítési frekvencia kompatibilis az egységgel? A számítógépen megjelenítendő képjel felbontásának és frissítési frekvenciájának ellenőrzéséhez és megváltoztatásához használja a számítógép kézikönyvét.
A kábelek helyesen vannak csatlakoztatva?
Be van kapcsolva a csatlakoztatott berendezés? Kapcsolja
be a csatlakoztatott berendezést. Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott videoberendezésnek megfelelően.
Hordozható számítógép vagy beépített LCD kijelzővel rendelkező számítógép van csatlakoztatva? A képjel kimeneti helyének módosítása a számítógépen.
s47. oldal
-
s58. oldal
s70. oldal
s44. oldal -
46
s47. oldal
s48. oldal
Váltson át a DVD-re a gomb megnyomásával.
Torz a jel Hosszabbítókábel használata esetén az elektromos interferencia
befolyásolhatja a jelet. Iktasson közbe erősítőt, és ellenőrizze újra.
A számítógép képjelének felbontása kompatibilis a projektorral? A számítógépen megjelenítendő képjel felbontásának ellenőrzéséhez és módosításához használja a számítógép kézikönyvét.
Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, ha a kivetített
ítógépes képen
szám Az „Automatikus beállítás funkció futtatása...” üzenet jelenik meg a kijelzőn a szinkron, a sávtartás és a pozíció automatikus beállításakor.
A kép csonka (nagy) vagy kicsi
A kép színei nem helyesek A vizuális beállítás menüben állítsa a „Videojel” lehetőséget
A számítógép által lejátszott mozgóképek elsötétednek
Nincs hang Ha a HDMI-kábel használt, és a hang nem hallható, állítsa
Az egység automatikusan felismeri a bemeneti jel képarányát, és annak megfelelően vetíti ki a képet. Ha a kép képaránya helytelen,
nyomja meg a go mbot, és válassza ki a bemeneti jelnek megfelelő képarányt.
Nyomja meg a gombot a távvezérlőn, ha a számítógép kivetített képének egy része hiányzik. Az „Automatikus beállítás
funkció futtatása...” üzenet jelenik meg a kijelzőn a szinkron, a sávtartás és a pozíció automatikus beállításakor.
az eszköznek megfelelő jelformátumra. A számítógép képjelét csak külső kimenetre állítsa.s További
információkért ellenőrizze a számítógéppel szállított „Dokumentációt”, vagy lépjen kapcsolatba a számítógép gyártó jával.
a csatlakoztatott eszközt PCM kimeneti módra.
zavarok vagy villódzás tapasztalható.
s47. oldal
-
s70. oldal
-
s41. oldal
-
s58. oldal
-
-
62
Page 65

Karbantartás

Az itt következő rész a különféle karbantartási műveleteket ismerteti, például az egység tisztítását és a fogyóeszközök kicserélését.
Vigyázat
A karbantartás elkezdése előtt húzza ki a hálózati tápkábelt a konnektorból.

Tisztítás

A légszűrő és a légbeömlő nyílás tisztítása
Ha por halmozódik fel a légszűrőn vagy a légbeömlő nyílásnál, vagy ha a „The unit is overheating. Make sure nothing is blocking the air vents, and clean or replace the air filter” (A projektor túlmelegedett. Győződjön meg róla, hogy semmi sem torlaszolja el a szellőzőnyílásokat, és tisztítsa meg vagy cserélje ki a légszűrőt) üzenet jelenik meg, porszívózza ki a port légszűrőből és a légbeömlő nyílásból.
Ha a por összegyűlik a légszűrőn vagy a légbeömlő nyílásnál, a kivetítő belső hőmérséklete megemelkedik, ami működési problémákhoz és az optikai egység élettartamának csökkenéséhez vezethet. Ezeket a részeket célszerű legalább három havonként megtisztítani. Gyakrabban kell elvégezni a tisztítást, ha az egységet különösen poros környezetben használja.
Készülék tisztítása
A kivetítő burkolatát puha ruhával, óvatos törléssel tisztíthatja meg. Ha a kivetítő nagyon szennyezett, nedvesítse meg a ruhát kis mennyiségű semleges tisztítószert tartalmazó vízzel, és alaposan csavarja ki, mielőtt letörli vele az egységet a szennyeződés eltávolításához. Ezt követően törölje le az egységet puha, száraz ronggyal.
A vetítőlencse tisztítása
A lencsét óvatosan, a kereskedelemben kapható törlőruhával tisztítsa meg.
A kivetítő burkolatának tisztítására ne használjon illékony anyagokat, viaszt, alkoholt vagy hígítót. Ennek hatására a burkolat megvetemedhet, és előfordulhat, hogy leválik rólaafestés.
Ne dörzsölje a lencsét durva anyaggal, és ne tegye ki erőhatásnak, mert törékeny.
Függelék
63
Page 66

A fogyóeszközök cseréjének gyakorisága

A légszűrő cseréjének gyakorisága
Amikor elszennyeződik vagy eltörik a légszűrő
A lámpa kicserélésének gyakorisága
A vetítés kezdetén megjelenik a „Cserélje ki a lámpát” felirat.
A vetített kép sötétebbé válik, vagy romlik a minősége.
Hogy megmaradjon a készülék eredeti fényereje és képminősége, körülbelül 1900 üzemóra elteltével megjelenik
a lámpa kicserélésére emlékeztető üzenet. Az üzenet megjelenésének időpontja függ attól, hogy milyen színbeállításokkal és milyen körülmények között használták a készüléket.
Ha a lámpát ez után is tovább használja, megnövekszik a törés kockázata. Amikor megjelenik a lámpa cseréjére vonatkozó üzenet, mielőbb cserélje újra a lámpát abban az esetben is, ha még működőképes.
A lámpa tulajdonságaitól és használatának módjától függően el őfordulhat, hogy a lámpa még az előtt elkezd sötétülni vagy működésképtelenné válik, hogy megjelenik a figyelmeztető üzenet. Szükség esetére mindig tartson készenlétben egy tartalék lámpát.

Külön megvásárolható tartozékok és fogyóeszközök

Igény esetén a következő külön beszerezhető tartozékok és fogyóeszközök használhatók. A külön beszerezhető tartozékok 2007. szeptemberi listája. A tartozékok adatai külön figyelmeztetés nélkül módosulhatnak, és a kapható tartozékok értékesítési országonként vagy területenként változhatnak.
Fogyóeszközök
ELPLP43-as cserelámpa
(egy lámpa) Az elhasználódott lámpa kicserélésére használható.
Külön megvásárolható tartozékok
50”-os hordozható vetítõvászon, ELPSC06 60”-os hordozható vetítõvászon, ELPSC07 80”-os hordozható vetítõvászon, ELPSC08 100”-os képernyõ, ELPSC10
Könnyen hordozható, kompakt vetítővászon. (4:3-as képaránnyal)
Puha hordtáska, ELPKS57
Az egység tárolására vagy szállítására használható.
ELPAF15-ös légszűrő
(egy légszűrő) Az elhasznált légszűrők kicserélésére használható.
HD-15 kábel ELPKC02
(1,8 m–15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub csatlakozóval)
HD-15 kábel ELPKC09
(három m–15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub csatlakozóval)
HD-15 PC kábel ELPKC10
(20 m–15 érintkezős mini D-Sub/15 érintkezős mini D-Sub csatlakozóval) Használja a projektor számítógéphez történő csatlakoztatásához.
Komponensvideo-kábel ELPKC19
(három m hosszú–15 érintkezős mini D-Sub/RCA dugasz x 3) Ezzel a kábellel a kivetítő egy komponens videojelforráshoz csatlakoztatható.
Aktív mélysugárzó, ELPSP01
Erősebb és teljesebb mély hangzás.
64
Page 67

A fogyóeszközök kicserélése

Légszűrőcsere
Az elhasznált légszűrőktől a helyi előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. Szűrő: Polipropilén Keret: ABS műgyanta
Kapcsolja ki a készüléket, és amint rövid sípoló hangot hall,
1
húzza ki a tápkábelt.
Vegye le a légszűrő fedelét.
2
Dugja bele az ujját a mélyedésbe, és emelje felfelé.
Vegye ki a régi légszűrőt.
3
Helyezze az ujját az üregbe, és vegye ki a régi levegőszűrőt, miután maga felé billentette.
Tegye be az új légszűrőt.
4
Helyezze vissza a szűrő fedelét.
5
Függelék
65
Page 68
Lámpacsere
Vigyázat
Közvetlenül használat után forró a lámpa. A tápellátás kikapcsolása után várjon legalább egy órát, hogy teljesen kihűljön a lámpa, és csak azután lásson hozzá a kicseréléséhez.
Kapcsolja ki a készüléket, és amint rövid sípoló hangot hall,
1
húzza ki a tápkábelt.
Helyezze be a cserelámpával szállított csavarhúzót
2
a lámpaburkolat nyitóreteszébe, és vegye le a lámpaburkolatot. A csavarhúzót hagyja behelyezve.
Lazítsa meg a lámparögzítő csavarokat.
3
Vegye ki a régi lámpát.
4
Helyezze be az új lámpát.
5
66
Page 69
Szorítsa meg jól a lámparögzítő csavarokat.
6
Helyezze vissza a lámpa fedelét.
7
Helyezze be a lámpát, majd gondosan rögzítse a lámpafedelet. A készülék biztonsága érdekében nem kapcsolódik be a lámpa, ha a lámpa maga vagy a fedele nincs megfelelően a helyére szerelve.
A készülék lámpája higanyt (Hg) tartalmaz. Vegye figyelembe a hulladék elhelyezésére és újrahasznosítására vonatkozó helyi szabályokat. Ne helyezze a hagyományos hulladékkal egy helyre.
A lámpa üzemidejének nullázása
A lámpa kicserélése után feltétlenül nullázza le a Lamp Hours (Lámpa üzemideje) beállítást. A projektor egy beépített számlálót tartalmaz, amely nyilvántartja a lámpa üzemidejét; ennek a számlálónak az alapján jelenik meg a lámpa cseréjére figyelmeztető üzenet.
Csatlakoztassa a tápkábelt és nyomja meg .
1
Ha nem világít a lámpa, nyomja meg az gombot.
Nyomja meg a gombot, majd a menü megjelenésekor
2
állítsa az „Információ” elemet a „Lámpa idejének null.” lehetőségre.
Függelék
67
Page 70
Válassza az „Igen” lehetőséget, és nyomja meg a
3
gombot a beállítás inicializálásához.
68
Page 71

A vetítés távolsága és a vetített kép mérete

Az alábbi táblázat alapján keresse ki, hogy milyen távolra kell helyeznie a kivetítőt ahhoz, hogy a vetítővászon méretéhez képest optimális minőségben tudjon vetíteni.
Mértékegységek: cm
Vetítési távolság
16:9 oldalarányú vászon mérete
30” 66 x 37 72-től 109-ig 40” 89 x 50 97-től 147-ig 60” 130 x 75 147-től 221-ig
80” 180 x 100 197-től 296-ig 100” 220 x 120 246-tól 371-ig 120” 270 x 150 296-tól 446-ig 150” 330 x 190 371-től 558-ig
Minimum Maximum
(Nagylátószögű (W) állás)–(Tele (T) állás)
Vetítési távolság
4:3 oldalarányú vászon mérete
30” 61 x 46 88-tól 134-ig
40” 81 x 61 119-től 180-ig
60” 120 x 90 180-tól 271-ig
80” 160 x 120 241-től 362-ig 100” 200 x 150 302-től 454-ig 120” 240 x 180 362-től 545-ig 150” 300 x 230 454-től 683-ig
Minimum Maximum
(Nagylátószögű (W) állás)–(Tele (T) állás)
Mértékegységek: cm
Függelék
69
Page 72

Kompatibilis felbontások listája

Kompozit videó/S-video Mértékegység: Képpont
Képarány-beállítás
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
TV (NTSC)
TV (PAL, SECAM)
* Letterbox jel
Jel Felbontás
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
Normál Teljes Nagyítás
*
*
960 x 720
(4:3)
960 x 720
(4:3)
Komponens videó Mértékegység: Képpont
Jel Felbontás
SDTV (480i, 60Hz)
SDTV (576i, 50Hz)
SDTV (480p)
SDTV (576p)
HDTV (720p) 16:9 1 280 x 720
HDTV (1080i) 16:9 1 920 x 1 080
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
*
*
*
*
Normál Teljes Nagyítás
960 x 720
(4:3)
960 x 720
(4:3)
960 x 720
(4:3)
960 x 720
(4:3)
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
Képarány-beállítás
1 280 x 760
(16:9)
1 280 x 760
(16:9)
1 280 x 760
(16:9)
1 280 x 760
(16:9)
––
––
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
1 280 x 720
(16:9)
* Letterbox jel
70
Page 73
Számítógépes kép Mértékegység: Képpont
Jel Felbontás
VGA60/72/75/85, iMac
*1
SVGA56/60/72/75/85, iMac
XGA60/70/75/85, iMac
*1
*1
640 x 480
640 x 360
800 x 600
800 x 450 1 024 x 768
1 024 x 576
*2
*2
*2
Normál Teljes Nagyítás
960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
WXGA60-1 1 280 x 768 1 280 x 720 1 280 x 720 WXGA60-2 1 360 x 768 1 280 x 720 1 280 x 720
Képarány-beállítás
SXGA60
1 280 x 1024
1 280 x 960
*2
960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
MAC13” 640 x 480 960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720 MAC16” 832 x 624 960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720 MAC19” 1 024 x 768 960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
*1 VGA kimeneti aljzattal nem rendelkező modellekhez nem lehet csatlakoztatni a kivetítőt. *2 Letterbox jelek
Azonban még a fentiektől eltérő bemeneti jel esetén is nagy valószínűséggel kivetíthető a kép. Ilyenkor azonban megtörténhet, hogy nem minden funkció használható.
Bemeneti jelek a HDMI-bemenet portnál Mértékegységek: Képpont
Jel Felbontás
VGA60
SDTV (480i, 60Hz)
SDTV (480p)
SDTV (576i, 50Hz)
SDTV (576p)
640 x 480
640 x 360
720 x 480
720 x 360
720 x 480
720 x 360
720 x 576
720 x 432
720 x 576
720 x 432
*1
*1
*1
*1
*1
HDTV (720p) 1 280 x 720 1 280 x 720
HDTV (1080i) 1 920 x 1080 1 280 x 720
HDTV (1080p, 24Hz)*
2
1 920 x 1080 1 280 x 720
*1 Letterbox jel *2 Ha a színmód játékra beállított, a kép torzulhat.
Normál Teljes Nagyítás
960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
960 x 720 1 280 x 720 1 280 x 720
Képarány-beállítás
Függelék
Azonban még a fentiektől eltérő bemeneti jel esetén is nagy valószínűséggel kivetíthető a kép. Ilyenkor azonban megtörténhet, hogy nem minden funkció használható.
71
Page 74

Műszaki adatok

A termék neve EMP-TWD10 Méretek 330W x 182,5H x 260D mm (a vetítésekkel együtt) Panel mérete 0,55” széles Megjelenítési mód Poliszilíciumos TFT aktív mátrix Felbontás 921 600 képpont (1 280 W x 720 H képpont) x 3 Élességbeállítás Kézi Nagyítás beállítása Kézi (kb. 1:1,5) Lencseállítás Kézi (függőlegesen legfeljebb kb. 50%, vízszintesem legfeljebb kb . 25%) Lámpa (fényforrás) UHE lámpa, 140 W, típusszám: ELPLP43 Tápellátás 100-tól 240 VAC ±10%, 50/60 Hz, 2,6–1,1 A
100-tól 120 VAC
Teljesítményfelvétel
Üzemeltetési magasság
Üzemi hőmérséklet +5-től +35C-ig (páralecsapódás nélkül) Tárolási hőmérséklet -10-től +60C-ig (nincs páralecsapódás) Tömeg Kb. 6,6 kg
Csatlakozók
Hangszórók Maximális bemenet 10W, Névleges impedancia 8 Ω ohm
Hangkimenet
terület 220-tól 240 VAC
terület Magasság: 0 m – 2 286 m
Hangbemenet 1 RCA aljzat S-Video csatlakozó 1 Mini DIN nég y érin tkezős
Bemenet
Kimenet
Szervizport 1 Mini D-sub, 9-tűs (dugó)
Analóg hangkimenet
Digitális hangkimenet
Videocsatlakozó 1 RCA aljzat Számítógép port 1 Mini D-Sub 15 érintkezős HDMI-port 1 HDMI USB-port 1 A típus Mélysugárzó aljzat 1 RCA aljzat Optikai hangkimeneti
aljzat Fejhallgatóaljzat 1 3,5 mm-es mini aljzat
Egyhangszórós hangszórós rendszer:Gyakorlati maximális kimeneti teljesítmény: 10 W + 10 W (10% THD)
Egy-fejhallgatós rendszer: 25 mW/32 Ω ohm Egy mélysugárzó rendszer (B+J): 0,8 Vrms Dinamikus tartomány: 65 dB vagy több
Optikai digitális kimenet
Üzemi: 230 W Készenlét: 5 W
Üzemi: 230 W Készenlét: 5,5 W
1 Négyzetes optikai aljzat
72
* Az USB-adnak bármilyen USB-kompatibilis eszközöket.
Page 75
Döntött szög
A készülék Pixelworks DNXTM integrált áramkört tartalmaz.
0-tól 15-ig
Az egység meghibásodhat vagy balesetet okozhat, ha 15 foknál jobban megdöntik.
0-tól 15-ig
73
Page 76
DECLARA TION of CONFORMITY
According to 47CFR, Part 2 and 15
Class B Personal Computers and Peripherals; and/or
CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers
We : Epson America, INC. Located at : 3840 Kilroy Airport Way
MS: 3-13 Long Beach, CA 90806
Tel : 562-290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Trade Name : Epson Type of Product : Projector Model : EMP-TWD10
FCC Compliance Statement
For United States Users
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipme nt generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the ins tru ct ion s, m ay ca us e ha rm fu l inte rf er en ce to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off a nd on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
74
Page 77

Fogalomtár

HDMI
A „High-Definition Multimedia Interface” rövidítése, am ely a digitális átviteli szabvány képek és hang egy kábelen történő átviteléhez. A HDMI elsősorban digitális otthoni alkalmazások és számítógépek számára jött létre, és segítségével kiváló minőségű képjel-átvite l le hetséges képtömörítés szükségessége nélkül. Ez digitális titkosítás funkcióval is rendelkezik.
HDTV
A „High-Definition T elevision system” rövidítése, amely a következő követelményeknek képes megfelelni:
-Függőleges felbontás: 720p vagy 1080i vagy magasabb (ahol a „p” a progresszív pásztázás, az „i” a váltott soros pásztázást jelenti)
-16:9-es képarány
JPEG
Képfájlok mentésére használatos fájlformátum. A digitális fényképezőgéppel készített fényképek többségének mentése JPEG formátumban történik.
Képarány
A kép szélessége és magassága közötti arány. A HDTV-kép 16:9-es képarányú, emiatt szélesebb. A szabványos képarány a 4:3-as. Ez az egység lejátszáskor automatikusan érzékeli a lemezen található képarányt.
Lehűlés
Az az eljárás, amelynek során a lámpa lehűl a vetítés közben elért magas hőmérsékletről. Ezt a rendszer automatikusan
végrehajtja, ha megnyomja a gombot a kép kivetítésének leállítása érdekében, vagy ha a kikapcsoláshoz
megnyomja a gombot. A lehűlés alatt ne húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ha elmarad a lehűlési folyamat,
túlmelegedhetnek a lámpa belső alkotóelem ei, illetve maga a készülék, ami csökkentheti a lámpa élettartamát, továbbá kárt tehet a készülékben. A lehűlés befejeződését kettős sípolással jelzi a készülék.
Lejátszásvezérlés (PBC)
A video CD-lemezek egy lejátszási módszere. A megjelenő menüképernyőn ki lehet választani a lejátszani kívánt képernyőt vagy információt.
MP3
Az „MPEG1 Audio Layer-3” rövidítése, és hangtömörítési szabványt jelöl. Az eljárás segítségével nagymértékben lecsökkenthető az adatmennyiség, ennek ellenére kiváló hangminőség őrizhető meg.
NTSC
A „National Television Standards Committee”, az amerikai Nemzeti Televíziószabvány Bizottság rövidítése, és az egyik színes analóg televízióadás-rendszer elnevezése. Ezt a rendszert használják Japánban, az Egyesült Államokban és Latin-Amerikában.
Optikai digitális kimenet
Digitális jellé alakítja a hangjelet, és lehetőséget nyújt az üvegszálon történő továbbításra. Ennek egyik előnye, hogy nem jelentkezik interferencia, ellentétben a szokványos átviteli módokkal, ahol a kábel felfogja a külső zavaró elektromágneses hullámokat.
SDTV
A „Standard Definition Television” rövidítése, és azokat aTV ­közvetítési rendszerek esetén használatos, amely nem teljesíti a HDTV követelményeket.
SECAM
A „Sequential Couleur A Memoire” (a SECAM Francia formátumszabvány) rövidítése, amely az egyik színes analóg televízióadás-rendszer elnevezése. Ezt a formátumot használják Franciaországban, Kelet-Európában és a korábbi Szovjetunió utódállamaiban, a Közel-Keleten és az afrikai országok egy részében.
WMA
A „Windows Media Audio” a Microsoft Corporation of America által kifejlesztett hangtömörítési technológia nevének rövidítése. WMA formátumú kódolásra ad módot például a Windows Media Player 7-es, 7.1-es verziója, a Windows Media Player for Windows XP és a Windows Media Player 9 Series. A WMA fájlok kódolására olyan alkalmazások használatát javasoljuk, amelyek rendelkeznek a Microsoft Corporation tanúsításával. A tanúsítással nem rendelkező alkalmazások nem feltétlenül működnek az előírásoknak megfelelően.
A lemezekhez kapcsolódó fogalmak
Műsor/Fejezet/Szám
A DVD lemezen található filmek műsoroknak nevezett egységekre vannak lebontva. Egy-egy műsor tetszőleges számú fejezetből állhat.
DVD video
1. műsor 2. műsor
1. fejezet 2. fejezet 1. fejezet
A video- és az audio CD-k számoknak nevezett egységekre vannak tagolva.
Video CD/audio CD
1. szám 2. szám 3. szám 4. szám
2. fejezet
Függelék
PAL
A „Phase Alteration by Line”, a soronkénti fázisváltás rövidítése, amely az egyik színes analóg televízióadás­rendszer elnevezése. Ezt a rendszert használják Kínában, Franciaország kivételével egész Nyugat-Európában, valamint más afrikai és ázsiai országokban.
75
Page 78

Tárgymutató

A
A lámpa kicserélésének gyakorisága ................................... .. ... 64
A lámpa üzemidejének nullázása .............................................. 67
A légszűrő és a légbeömlő nyílás tisztítása .............................. 63
A vetítőlencse tisztítása ............................................................ 63
Audió oldal ................... ............................ ................................ 54
Az „Automatikus beállítás” funkció futtatása... ....................... 62
Az elemek behelyezése ....................... ...................................... 16
B
Beállítás oldal ........................................................................... 58
Break (Megszakítás) ............................... .. ............................. ... 26
Brightness (Fényerő) ................................................................ 58
C
Color Saturation (Színtelítettség) ............................................. 58
Contrast (Kontraszt) ................................................. ................ 58
D
Digitális kimenet ....................................................................... 54
®
............................ ..................................................... ..... 30
DivX
DivX® VOD ............................................................................ 54
Dolby Digital ............................. ............................. .. ................ 54
Dolby virtuális hangszóró ......................................................... 51
E
Egyéb oldal ............................................................................... 54
Éjszakai üzemmód ........................................................... ......... 54
F
Fejezet .................... .................. ................. .................. .............. 75
Fejhallgató ................................................................................ 49
Fogyóeszközök ......................................................................... 64
Fókusz gyűrű ............................................................................ 21
L
Lámpa üzemórái ........................................................................58
Lámpacsere ...................... ............................ ..............................66
Légszűrőcsere ...................... .................. .................. ................. . 65
Lejátszás információs képernyő ....................... ......................... 38
Lemezzár .................... ............................................. .................. 54
Lencseállítás ............... ................................. .............................. 21
M
Menü .........................................................................................27
MP3 ............................ ..................................................... ..........30
MP3/JPEG keresés ....................................................................54
Műsor ........................................................................................75
Mute (Elnémítás) .......................................................................26
N
Nagy magasság ............. ............................. .. ............................. .58
Nagyítás gyűrű .......................................................................... 21
Nyelv oldal ................................................................................53
O
OSD nyelv .............. .. ............................. ....................................53
P
PBC (lejátszásvezérlés) .............................................................28
Progresszív ................................................................................ 58
S
Sharpness (Élesség) ......................................................... ..........58
Source (Forrás) ..........................................................................58
S-Video bemenet .......................................................................45
Szám ....................... ................................. .................................. 75
Számítógép-bemenet aljzat .................................................45, 46
Színmód ........................ ........... ............ ........... ........... ........... .....26
G
Gyermekzár .............................................................................. 58
I
Információ oldal ....................................................................... 58
J
Jelszó ........................................................................................ 54
jelzőfények ...................... ........... ........... ........... ........... ........... ... 59
K
Kép be/ki ................ ............................. ...................................... 32
Kép oldal ................ .......................................................... ......... 58
Készenlét .................................................................................. 60
Készülék tisztítása ......................... ............................. .............. 63
kijelzőablak ........................... ....................... .................... ......... 20
Külön megvásárolható tartozékok ............................................ 64
76
T
Távirányító ................................................................................ 15
Tint (Árnyalat) ..................... ............................. .........................58
Túlmelegedés ............................................................................59
TV tuner ................... ............................. ............................. .. .....44
U
USB ............................ ..................................................... ....11, 43
V
Video Signal (Videojel) ............................................................58
Videobemeneti aljzat .................................................................44
Volume (Hangerő) ........................................................... ..........21
W
WMA ........................ ......... ........... ......... ......... ........... ......... .......30
Page 79

Információ

< EUROPE, MIDDLE EAST & AFRICA >
A címlista a 2007. április 5-én aktuális állapotot tükrözi. Az itt szereplő webhelyen naprakészebb címinformációk találhatók. Ha ezeken a lapokon nem találja a kívánt információt, keresse fel az EPSON fő webhelyét a www.epson.com címen.
ALBANIA :
INFOSOFT SYSTEM
Gjergji Center, Rr Murat Toptani Tirana 04000 - Albania Tel: 00 355 42 511 80/ 81/ 82/ 83 Fax: 00355 42 329 90 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
AUSTRIA :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH
Buropark Donau Inkustrasse 1-7 / Stg. 8 / 1. OG A-3400 Klosterneuburg Tel: +43 (0) 2243 - 40 181 - 0 Fax: +43 (0) 2243 - 40 181 - 30 Web Address: http://www.epson.at
BELGIUM :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Belgium
Belgicastraat 4 - Keiberg B-1930 Zaventem Tel: +32 2/ 7 12 30 10 Fax: +32 2/ 7 12 30 20 Hotline: 070 350120 Web Address: http://www.epson.be
BOSNIA AND HERZEGOVINA :
RECOS d.o.o.
Tvornicka 3 - 71000 Sarajevo Tel: 00 3 87 33 767 330 Fax: 00 387 33 454 428 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
BULGARIA :
EPSON Service Center Bulgaria
c/o Reset Computers Ltd. 15-17 Tintiava Str. 1113 So fia Tel: 00 359 2 911 22 Fax: 00 359 2 868 33 28 Email: reset@reset.bg Web Address: http://www.reset.bg
CROATIA :
RECRO d.d.
Avenija V. Holjevca 40 10 000 Zagreb Tel: 00385 1 3650774 Fax: 00385 1 3650798 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
CYPRUS :
TECH-U
75, Lemesou Avenue 2121 Cyprus Tel: 003 57 22 69 4000 Fax: 00357 22490240 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
CZECH REPUBLIC :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch Office Czech Republic
Slavickova 1a 63800 Brno E-mail: infoline@epson.cz Web Address: http://www.epson.cz Hotline: 800 142 052
DENMARK :
EPSON Denmark
Generatorvej 8 C 2730 Herlev Tel: 44508585 Fax: 44508586 Email: denmark@epson.co.uk Web Address: http://www.epson.dk Hotline: 70279273
ESTONIA :
EPSON Service Center Estonia
c/o Kulbert Ltd. Sirge 4, 10618 Tallinn Tel: 003 72 671 8160 Fax: 00372 671 8161 Web Address: http://www.epson.ee
FINLAND :
Epson (UK) Ltd.
Rajatorpantie 41 C FI-01640 Vantaa Web Address: http://www.epson.fi Hotline: 0201 552091
FRANCE & DOM-TOM TERRITORY :
EPSON France S.A.
150 rue Victor Hugo BP 320 92305 LEVALLOIS PERRET CEDEX Web Address: http://www.epson.fr Hotline: 0821017017
GERMANY :
EPSON Deutschland GmbH
Otto-Hahn-Strasse 4 D-40670 Meerbusch Tel: +49-(0)2159-538 0 Fax: +49-(0)2159-538 3000 Web Address: http://www.epson.de Hotline: 01805 2341 10
GREECE :
EPSON Italia s.p.a.
274 Kifisias Avenue –15232 Halandri Greece Tel: +30 210 6244314 Fax: +30 210 68 28 615 Email: epson@information-center.gr Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
HUNGARY :
Epson Deutschland GmbH
Magyarorszagi Fioktelep 1117 Budapest Inforpark setany 1. Hotline: 06 800 14 783 E-mail: infoline@epson.hu Web Address: http://www.epson.hu
IRELAND :
Epson (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TJ U.K.Techn. Web Address: http://www.epson.ie Hotline: 01 679 9015
ITALY :
EPSON Italia s.p.a.
Via M. Vigano de Vizzi, 93/95 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel: +39 06. 660321 Fax: +39 06. 6123622 Web Address: http://www.epson.it Hotline: 02 26830058
LATVIA :
EPSON Service Center Latvia
c/o ServiceNet LV Jelgavas 36 1004 Riga Tel.: 00 371 746 0399 Fax: 00 371 746 0299 Web Address: http://www.epson.lv
LITHUANIA :
EPSON Service Center Lithuania
c/o ServiceNet Gaiziunu 3 50128 Kaunas Tel.: 00 370 37 400 160 Fax: 00 370 37 400 161 Web Address: http://www.epson.lt
LUXEMBURG :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Belgium
Belgicastraat 4-Keiberg B-1930 Zaventem Tel: +32 2/ 7 12 30 10 Fax: +32 2/ 7 12 30 20 Hotline: 0900 43010 Web Address: http://www.epson.be
MACEDONIAN :
DIGIT COMPUTER ENGINEERING
3 Makedonska brigada b.b upravna zgrada R. Konkar - 91000 Skopje Macedonia Tel: 00389 2 2463896 Fax: 00389 2 2465294 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
NETHERLANDS :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Netherland
J. Geesinkweg 501 NL-1096 AX Amsterdam­Duivendrecht Netherlands Tel: +31 20 592 65 55 Fax: +31 20 592 65 66 Hotline: 0900 5050808 Web Address: http://www.epson.nl
NORW AY :
EPSON NORWAY
Lilleakerveien 4 oppgang 1A N-0283 Oslo NORWAY Hotline: 815 35 180 Web Address: http://www.epson.no
Extrák
77
Page 80
POLAND :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch Office Poland
ul. Bokserska 66 02-690 Warszawa Poland Hotline: (0) 801-646453 Web Address: http://www.epson.pl
PORTUGAL :
EPSON Portugal
R. Gregorio Lopes, nº 1514 Restelo 1400-195 Lisboa Tel: 213035400 Fax: 213035490 Hotline: 707 222 000 Web Address: http://www.epson.pt
ROMANIA :
EPSON Service Center Romania
c/o MB Distribution 162, Barbu Vacarescu Blvd., Sector 2 71422 Bucharest Tel: 0040 21 231 7988 ext.103 Fax: 0040 21 230 0313 Web Address: http://www.epson.ro
SERBIA AND MONTENEGRO :
BS PROCESSOR d.o.o.
Hazdi Nikole Zivkovica 2 Beograd - 11000 - F.R. Jugoslavia Tel: 00 381 11 328 44 88 Fax: 00 381 11 328 18 70 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
SLOVAKIA :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch Office Czech Republic
Slavickova 1a 638 00 Brno Hotline: 0850 111 429
(national costs) Web Address: http://www.epson.sk
SLOVENIA :
BIROTEHNA d.o.o.
Smartinska 106 1000 Ljubljana Slovenja Tel: 00 386 1 5853 410 Fax: 00386 1 5400130 Web Address: http://content.epson.it/about/int_services.htm
SPAIN :
EPSON Iberica, S.A.
Av. de Roma, 18-26 08290 Cerdanyola del valles Barcelona Tel: 93 582 15 00 Fax: 93 582 15 55 Hotline: 902 404142 Web Address: http://www.epson.es
SWEDEN :
Epson Sweden
Box 329 192 30 Sollentuna Sweden Tel: 0771-400134 Web Address: http://www.epson.se
SWIZERLAND :
EPSON DEUTSCHLAND GmbH Branch office Switzerland
Riedmuehlestrasse 8 CH-8305 Dietlikon Tel: +41 (0) 43 255 70 20 Fax: +41 (0) 43 255 70 21 Hotline: 0848448820 Web Address: http://www.epson.ch
TURKEY :
TECPRO
Sti. Telsizler mah. Zincirlidere cad. No: 10 Kat 1/2 Kagithane 34410 Istanbul Tel: 0090 212 2684000 Fax: 0090212 2684001 Web Address: http://www.epson.com.tr Info: bilgi@epsonerisim.com Web Address: http://www.epson.tr
UK :
Epson (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue Hemel Hempstead Herts HP2 7TJ Tel: (01442) 261144 Fax: (01442) 227227 Hotline: 08704437766 Web Address: http://www.epson.co.uk
AFRICA :
Contact your dealer Web Address: http://www.epson.co.uk/welcome/ welcome_africa.htm or http://www.epson.fr/bienvenu.htm
SOUTH AFRICA :
Epson South Africa
Grnd. Flr. Durham Hse, Block 6 Fourways Office Park Cnr. Fourways Blvd. & Roos Str. Fourways, Gauteng. South Africa. Tel: +27 11 201 7741
/ 0860 337766 Fax: +27 11 465 1542 Email: support@epson.co.za Web Address: http://www.epson.co.za
MIDDLE EAST :
Epson (Middle East)
P.O. Box: 17383 Jebel Ali Free Zone Dubai UAE(United Arab Emirates) Tel: +971 4 88 72 1 72 Fax: +971 4 88 18 9 45 Email: supportme@epson.co.uk Web Address: http://www.epson.co.uk welcome/ welcome_africa.htm
< NORTH, CENTRAL AMERICA & CARIBBEANI ISLANDS > CANADA :
Epson Canada, Ltd.
3771 Victoria Park Avenue Scarborough, Ontario CANADA M1W 3Z5 Tel: 905-709-9475
or 905-709-3839 We b Address: http://www.epson.com
MEXICO :
Epson Mexico, S.A. de C.V.
Boulevard Manuel Avila Camacho 389 Edificio 1 Conjunto Legaria Col. Irrigacion, C.P. 11500 Mexico, DF Tel: (52 55) 1323-2052 Web Address: http://www.epson.com.mx
COST A RICA :
Epson Costa Rica, S.A.
Dela Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste Apartado Postal 1361-1200 Pavas San Jose, Costa Rica Tel: (506) 210-9555 We b Address: http://www.epson.co.cr
U. S. A. :
Epson America, Inc.
3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Tel: 562-276-4394 Web Address: http://www.epson.com
78
Page 81
< SOUTH AMERICA > ARGENTINA :
Epson Argentina S.A.
Avenida Belgrano 964/970 Capital Federal 1092, Buenos Aires, Argentina Tel: (54 11) 5167-0300 Web Address: http://www.epson.com.ar
BRAZIL :
Epson Do Brasil Ltda.
Av. Tucunare, 720 Tambore Barueri, Sao Paulo, SP 0646-0020, Brazil Tel: (5 5 11) 4196-6100 Web Address: http://www.epson.com.br
< ASIA & OCEANIA > AUSTRALIA :
EPSON AUSTRALIA PTYLIMITED
3, Talavera Road, N.Ryde NSW 2113, AUSTRALIA Tel: 1300 361 054 Web Address: http://www.epson.com.au
CHINA :
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.
8F,A. The Chengjian Plaza NO.18 Beitaipingzhuang Rd.,Haidian District,Beijing, China Zip code: 100088 Tel: 010 -82255566-606 Fax: 010-82255123
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,L TD.SHANGHAI BRANCH PANYU ROAD SERVICE CENTER
NO. 127 Panyu Road, Changning District, Shanghai China ZIP code: 200052 Tel: 021 -62815522 Fax: 021-52580458
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.GUANGZHOU BRANCH
ROOM 1405,1407 Baoli Plaza,NO.2 , 6th Zhongshan Road,Yuexiu District, Guangzhou Zip code: 510180 Tel: 020 -83266808 Fax: 020- 83266055
EPSON (BEIJING) TECHNOLOGY SERVICE CO.,LTD.CHENDU BRANCH
ROOM2803B, A. Times Plaza, NO.2, Zo ngfu Road, Chengdu Zip code: 610016 Tel: 028-86727703/04/05 Fax: 028-86727702
CHILE :
Epson Chile S.A.
La Concepcion 322 Piso 3 Providencia, Santiago,Chile Tel: (5 62) 484-3400 Web Address: http://www.epson.com.cl
COLOMBIA :
Epson Colombia Ltda.
Diagonal 109, 15-49 Bogota, Colombia Tel: (5 7 1) 523-5000 Web Address: http://www.epson.com.co
HONGKONG :
EPSON Technical Support Centre (Information Centre)
Units 516-517, Trade Square, 681 Cheung Sha Wan Road, Cheung Sha Wan, Kowloon, HONG KONG Tech. Hot Line: (852) 2827 8911 Fax: (852) 2827 4383 Web Address: http://www.epson.com.hk
JAPAN :
SEIKO EPSON CORPORATION SHIMAUCHI PLANT
VI Customer Support Group: 4897 Shimauchi, Matsumoto-shi, Nagano-ken, 390-8640 JAPAN Tel: 026 3-48-5438 Fax: 0263-48-5680 Web Address: http://www.epson.jp
KOREA :
EPSON KOREA CO., LTD.
11F Milim Tower, 825-22 Yeoksam-dong, Gangnam-gu, Seoul,135-934 Korea Tel : 82-2-558-4270 Fax: 82-2-558-4272 Web Address: http://www.epson.co.kr
MALAYSIA :
EPSON TRADING (MALAYSIA) SDN. BHD.
3rd Floor, East Tower, Wisma Consplant 1 No.2, Jalan SS 16/4, 47500 Subang Jaya, Malaysia. Tel: 03 56 288 288 Fax: 03 56 288 388
or 56 288 399
SINGAPORE :
EPSON SINGAPORE PTE. LTD.
1 HarbourFront Place #03-02 HarbourFront Tower One Singapore 098633. Tel: 6586 3111 Fax: 6271 5088
PERU :
Epson Peru S.A.
Av. Del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, 27, Peru Tel: (5 1 1) 224-2336 Web Address: http://www.epson.com.pe
VENEZUELA :
Epson Venezuela S.A.
Calle 4 con Calle 11-1 Edf. Epson -- La Urbina Sur Caracas, Venezuela Tel: (5 8 212) 240-1111 Web Address: http://www.epson.com.ve
TAIWAN :
EPSON Taiwan Technology & Trading Ltd.
14F,No. 7, Song Ren Road, Taipei, Taiwan, ROC. Tel: (0 2) 8786-6688 Fax: (02) 8786-6633 Web Address: http://www.epson.com.tw
THAILAND:
EPSON (Thailand) Co.,Ltd.
24th Floor, Empire Tower, 195 South Sathorn Road, Yannawa, Sathorn, Bangkok 10120, Thailand. Tel: (0 2) 6700680 Ext. 310 Fax: (02) 6070669 Web Address: http://www.epson.co.th
Extrák
79
Page 82
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány semmiféle része sem reprodukálható, tárolható visszakereső-rendszerben vagy vihető át bármiféle eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, felvétellel vagy bármilyen más módszerrel a Seiko Epson Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül. A dokumentum tartalmának felhasználására vonatkozóan nem vállalunk felelősséget. A dokumentum tartalmának felhasználásából származó károkért sem vállalunk semmiféle felelősséget.
Sem a Seiko Epson Corporation, sem bármely leányvállalata nem vállal felelősséget a termék megvásárlójának vagy harmadik félnek olyan káráért, veszteségéért, költségéért vagy kiadásáért, amely a következőkből származik: baleset, a termék nem rendeltetésszerű vagy helytelen használata, a termék jogosulatlan módosítása, javítása vagy megváltoztatása, illetve (az Egyesült Államok kivételével) a Seiko Epson Corporation üzemeltetési és karbantartási utasításainak nem pontos betartása.
A Seiko Epson Corporation nem vállal felelősséget az olyan károkért és problémákért, amelyek a Seiko Epson Corporation által Eredeti Epson terméknek, vagy az Epson által jóváhagyott terméknek nem minősített kiegészítők vagy fogyóeszközök használatából származnak.
Az útmutató tartalma minden külön figyelmeztetés nélkül módosulhat .
A kiadványban található illusztrációk és képernyők különbözhetnek a valódi kinézettől és képernyőktől.
Védjegyek
A Windows Media és a Windows embléma a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az XGA az International Business Machines Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az iMac az Apple Inc. bejegyzett védjegye. Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A „Dolby”, a „Pro Logic” és a két D betű alkotta jel a Dolby Laboratories védjegye. A „DTS” és „DTS Digital Surround” a DTS, Inc. bejegyzett védjegyei. DivX, DivX Ultra Certified, and associated logos are trademarks of Di vX, Inc. and are used und er license. A Pixelworks és a DNX a Pixelworks, Inc. védjegye. A DVD video logó egy védjegy. A HDMI és High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing, LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A többi védjegy vagy bejegyzett védjegy a hozzájuk tartozó vállalatoké, még akkor is, ha ezek nincsenek megemlítve.
©SEIKO EPSON CORPORATION 2007. Minden jog fenntartva.
Loading...