Epson EMP-TWD10 User Manual [de]

In diesem Handbuch verwendete Bezeichnungen
Angaben, die Schäden oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen können.
Zusätzliche Informationen und nützliche Punkte zu einem Thema.
s Bezeichnet eine Seite mit nützlichen Hinweisen zum Thema.
Bezeichnet Bedienungsarten oder Bedienungsreihenfolge. Die angegebenen Anweisungen müssen in der mit Zahlen bezeichneten Reihenfolge ausgeführt werden.
T asten an der Fernbedienung oder am Hauptgerät.
„(Menüname)“
Die verfügbaren Funktionen und Bedienungsvorgänge können sich in Abhängigkeit vom verwendeten Datenträger unterscheiden. Die nachstehenden Symbole geben an, welche Art von Datenträger verwendet wird.
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsanweisungen ............................................ 2
Betrieb und Lagerung.................................. .............. 8
Disks und USB-Speicher........................................... 10
Bezeichnung der Teile und Funktionen..................... 13
Fernbedienung vorbereiten........................................ 17
Schnelle Inbetriebnahme
Aufstellung................................................................ 19
Projektionsabstand und Leinwandgröße .................................... 19
Anschließen des Netzkabels....................................................... 19
Wiedergabe einer Disc .............................................. 21
Disc wiedergeben und projizieren.............................................. 21
Projektionsposition und Lautstärke einstellen............................ 22
Wiedergabe stoppen ............................................................ ... ... . 24
Spannungsversorgung ausschalten............................................. 24
Grundbedienung während der Wiedergabe............... 25
Pause........................................................................................... 25
Rückwärtssuche/Vorwärtssuche................................................. 25
Überspringen .............................................................................. 26
Einzelbildfortschaltung .............................................................. 26
Zeitlupenwiedergabe .................................................................. 26
Projektorlampe vorübergehend zur Raumbeleuchtung
verwenden (Unterbrechen)......................................................... 27
Farbmodus.................................................................................. 27
Stummschaltung......................................................................... 28
Fortgeschrittene Bedienung
Werden Sie ein Wiedergabe-Experte........................ 29
Wiedergabe von einem DVD-Menü ................................... ... ... . 29
Wiedergabe einer Video-CD über das Menü............................. 30
Wiedergabe von JPEG, MP3/WMA und DivX Wiedergabe durch Auswahl der Kapitel- oder Tracknummer ... 35
Wiedergabewiederholung und Zufallswiedergabe..................... 36
Programmwiedergabe................................................................. 38
Vergrößern ................................................................................. 39
Audiosprache ändern.................................................................. 40
Untertitel-Anzeige ändern.......................................................... 40
Winkel ändern ............................................................................ 41
Bedienung über den Wiedergabeinformations-Bildschirm........ 41
Einstellen des Einschlaftimers ................ ................................... 43
Ändern des Bildformats ............................................................. 44
Wiedergabe bei Anschluss eines
Peripheriegeräts......................................................... 46
Anschließen eines USB-Speichergeräts ..................................... 46
Anschließen an ein anderes Videogerät, ein Fernsehgerät
oder einen Computer ..................................................... ... .......... 47
Bilder von externen Videogeräten oder
Computern projizieren................................................................ 50
®
....................... 32
Audio-Einstellungen.................................................. 52
Über Kopfhörer hören ................................................................ 52
Audiogeräte mit optischem Digitaleingang anschließen............ 53
Subwoofer anschließen............................................................... 53
Auswählen des Surroundsound-Modus...................................... 54
Auswählen der digitalen Soundeffekte................................... ... . 54
Einstellungen und Anpassungen
Verwendung und Funktionen des Setup-Menüs........ 55
Setup-Menü verwenden.................... ......................................... . 55
Liste des Setup-Menüs ............................................................... 56
Liste der Sprachcodes................................................................. 58
Einstellungen für „Digitalausgang“ und Ausgangssignale......... 59
Verwendung und Funktionen des Menüs
Bildeinstellungen....................................................... 60
Verwendung des Menüs Bildeinstellungen ................................ 60
Menü Bildeinstellungen................. ......................................... ... . 61
Anhang
Fehlersuche................................................................ 62
Anzeigen ablesen........................................................................ 62
Falls die Anzeigen keine Hilfe bieten ........................................ 64
Wartung..................................................................... 66
Reinigung ................................................................................... 66
Zeitpunkt zum Ersetzen von Verbrauchsmaterialien ................. 67
Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial .................................... 67
Verbrauchsmaterialien ersetzen........................................... ... .... 68
Projektionsabstand und Leinwandgröße.................... 72
Liste mit kompatiblen Auflösungen.......................... 73
Technische Daten ...................................................... 75
Glossar....................................................................... 78
Index.......................................................................... 79
Anfragen.................................................................... 80
Inbetriebnahme
Schnelle
Fortgeschrittene
Bedienung
Einstellungen und
Anpassungen
Anhang
1

Sicherheitsanweisungen

Sie sollten alle Sicherheits- und Bedienungshinweise lesen, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die Informationen zur späteren Verwendung auf, nachdem Sie alles gelesen haben. Die Dokumentation und das Gerät verwenden grafische Symbole, um die sichere Verwendung des Geräts zu zeigen. Bitte machen Sie sich mit diesen Warnsymbolen vertraut und beachten Sie sie, um Personen- oder Sachschäden zu vermeiden.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die durch
Warnung
Achtung
Achtung:
Öffnen Sie nicht die Abdeckung (oder die Rückseite), um elektrische Schläge zu vermeiden. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile. Wenden Sie sich für Reparaturen an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
falsche Handhabung zu Personenschäden oder zum Tod führen können, wenn sie nicht beachtet werden.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die durch falsche Handhabung zu Personen- oder Sachschäden führen können, wenn sie nicht beachtet werden.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im Gehäuse des Produkts hinweisen, die stark genug sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen zu bilden.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der Dokumentation im Lieferumfang des Geräts hinweisen.
Erläuterung der Symbole
Symbole, die auf Aktionen verweisen, die unterlassen werden müssen
Unterlassen Nicht
auseinander
bauen
Symbole, die auf Aktionen verweisen, die durchgeführt werden müssen
Anweisungen Ziehen Sie den
Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Nicht
berühren
Nicht nass
werden
lassen
Nicht in
feuchten
Bereichen
verwenden
Nicht auf
instabile
Oberflächen
stellen
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie bei der Aufstellung und Verwendung die folgenden Sicherheitsanweisungen:
• Lesen Sie diese Anweisungen.
• Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise.
• Beachten Sie sämtliche Anweisungen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein trockenes Tuch.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. Führen Sie die Installation gemäß den Herstellerangaben durch.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Öfen und anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, installiert werden.
• Setzen Sie die Sicherheitsvorrichtung des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft. Ein polarisierter Stecker verfügt über zwei Steckerklingen, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerderter Stecker verfügt über zwei Steckerklingen und einen dritten Erdungsstift. Die breitere Steckerklinge oder der dritte Erdungsstift sind zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Sollte der vorhandene Netzstecker nicht in die Netzsteckdose passen, lassen Sie eine geeignete Netzsteckdose durch einen qualifizierten Elektriker installieren.
• Achten Sie darauf, dass keine Personen auf das Netzkabel treten und dass es nicht eingeklemmt wird, insbesondere am Stecker, an der Netzsteckdose und am Austrittspunkt aus dem Gerät.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zusatz-/Zubehörteile.
• Verwenden Sie nur fahrbare Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein fahrbarer Ständer verwendet wird, ist beim Verschieben des Ständers mit Gerät Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewittern und wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.
• Wenden Sie sich für sämtliche Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, beispielsweise am Netzkabel oder Netzstecker, wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde.
3
Warnung
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr von Feuer und elektrischen Schlägen zu vermeiden.
In den folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen qualifizierten Kundendiensttechniker wenden:
• Wenn Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät kommen.
• Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde. Wenn das Gerät unter diesen Bedin gun gen weiter verwendet wird, kann dies zu einem Feuer oder
elektrischen Schlag führen. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich für sämtliche Reparaturen an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Netzsteckdose auf, so dass der Netzstecker jederzeit problemlos gezogen werden kann.
Öffnen Sie bis auf die in dieser Anleitung erwähnten Abdeckungen niemals irgendwelche Abdeckungen am Gerät. Versuchen Sie nie, das Gerät auseinander zu bauen oder zu verändern. Wenden Sie sich für sämtliche Reparaturen an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Elektrische Spannungen im Gerät können schwere Verletzungen verursachen.
Nicht in
feuchten
Bereichen
verwenden
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Nicht
auseinander
bauen
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser, Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie ausschließlich die am Gerät angegebene Netzspannung. Andernfalls kann es zu einem Feuer oder elektrischen Schlag kommen. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Energieversorgungsunternehmen.
Überprüfen Sie die Spezifikationen des Netzkabels. Durch die Verwendung eines ungeeigneten Netzkabels können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
Das Netzkabel im Lieferumfang des Geräts ist für die Spannungsversorgungsanforderungen des Vertriebslands ausgelegt. Verwenden Sie nur das Netzkabel im Lieferumfang des Geräts, wenn Sie es im Vertriebsland verwenden. Überprüfen Sie bei der Verwendung in anderen Ländern, ob die Stromnetzleistung, die Form der Netzsteckdose und die elektronischen Werte des Geräs den Standards vor Ort entsprechen, und kaufen Sie ein geeignetes Netzkabel in dem Land.
Bei der Handhabung des Netzsteckers sind die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
• Überlasten Sie Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Steckerleisten nicht.
• Netzstecker und Netzsteckdose müssen vor dem Einstecken staubfrei sein.
• Stecken Sie den Stecker ganz in die Steckdose.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Halten Sie den Netzstecker immer am Stecker fest.
Nicht in
feuchten
Bereichen
verwenden
Unterlassen
Anweisungen
Anweisungen
4
Warnung
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Andernfalls kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
• Verändern Sie das Netzkabel nicht.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Verbiegen, verdrehen oder ziehen Sie nicht übermäßig am Netzkabel.
• Halten Sie das Netzkabel von heißen Elektrogeräten fern. Wenn das Netzkab e l beschädig t wird (wen n z. B. die Drähte frei liegen oder brechen), wenden Sie sich
an Ihren Händler, um Ersatz zu erhalten.
Bei einem Gewitter darf der Netzstecker nicht berührt werden, weil die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten, Wasser oder Chemikalien auf das Gerät.
Wenn der Behälter umkippt und der Inhalt in das Gerät gelangt, kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Schauen Sie niemals bei eingeschalteter Lampe in das Objektiv, weil das helle Licht schädlich für Ihre Augen ist.
Unterlassen
Nicht
berühren
Nicht
nass werden
lassen
Schieben Sie nie metallische oder entflammbare Objekte oder andere Fremdkörper durch die Ansaugöffnungen oder Luftöffnungen, da es andernfalls zu einem Feuer oder elektrischen Schlag kommen kann.
Als Lichtquelle des Geräts wird eine Quecksilberdampflampe verwendet, die einen hohen Innendruck aufweist. Beachten Sie die unten aufgeführten Anweisungen.
Bei Nichtbeachtung der nachstehenden Punkte besteht Verletzungs- und Vergiftungsgefahr.
• Die Lampe darf nicht beschädigt oder Stößen ausgesetzt werden.
• Die Lampe enthält Quecksilberdampf. Bei einem Bruch der Lampe muss der Raum durchlüftet wer den, um zu verhindern, dass die freigesetzten Gase eingeatmet werden oder in Kontakt mit den Augen oder dem Mund kommen.
• Bringne Sie Ihr Gesicht nicht nah an das Gerät, wenn es verwendet wird.
Falls bei einem Bruch der Lampe Gas oder Glassplitter eingeatmet werden oder in die Augen oder den Mund gelangen oder andere Beschwerden auftreten, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.
Lassen Sie das Gerät oder die Fernbedienung mit eingelegten Batterien nicht bei geschlossenen Fenstern in einem Fahrzeug, an Orten, wo sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder an anderen Orten, die sehr heiß werden können.
Es kann zu thermischen Verformungen oder technischen Fehlfunktionen kommen, die zu einem Feuer führen können.
Unterlassen
Unterlassen
Anweisungen
Unterlassen
5
Achtung
LASER-Produkt der Klasse 1
Öffnen Sie nicht die obere Abdeckung. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hohem Staubaufkommen, in der Nähe von Koch- oder Heizgeräten oder an Orten, wo es in Kontakt mit Rauch oder Dampf kommen kann. Verwenden oder langern Sie das Gerät nicht längere Zeit im Freien.
Andernfalls kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Die Schlitze und Öffnungen am Gerätgehäuse dürfen nicht blockiert werden. Sie sind zur Belüftung und zum Schutz des Geräts vor Überhitzung vorgesehen.
• Während des Betriebs kann es vorkommen, dass der Luftfilter an der Unterseite des Geräts durch Fremdkörper oder Papier blockiert wird. Entfernen Sie alles von der Unterseite des Geräts, das den Luftfilter blockieren könnte. Wenn das Gerät in der Nähe einer Wand aufgestellt wird, lassen Sie mindestens 20 cm zwischen der Wand und den Luftöffnungen.
• Zwischen dem Lufteintritt und etwaigen Wänden o. Ä. muss ein Abstand von mindestens 10 cm eingehalten werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Tepp ich oder eine andere weiche Unterlage oder in eine umbaute Installation, außer wenn eine einwandfreie Belüftung gewährleistet ist.
Nicht
auseinander
bauen
Unterlassen
Unterlassen
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen fahrbaren Ständer, Ständer oder Tisch.
Das Gerät kann sonst herunterfallen oder kippen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sich nicht auf das Grerät und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Das Gerät kann sonst zusammenbrechen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Platzieren Sie keine Gegenstände, die durch Wärmeeinwirkung verformt oder beschädigt werden können, in der Nähe der Luftöffnungen und bringen Sie Hände und Gesicht während der Projektion nicht in die Nähe der Öffnungen.
Da aus den Luftöffnungen heiße Luft strömt, kann es andernfalls zu Verbrennungen, Verformungen oder anderen Unfällen kommen.
Versuchen Sie nie, die Lampe unmittelbar nach der Verwendung zu entfernen, da sie extrem heiß ist. Schalten Sie das Gerät vor dem Ausbau der Lampe aus und warten Sie so lange, wie in dieser Anleitung angegeben, um die Lampe vollständig abkühlen zu lassen.
Die Hitze kann zu Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.
Stellen Sie keine Gegenstände mit offener Flamme, beispielsweise eine entzündete Kerze, auf oder in die Nähe dieses Gerät.
Nicht auf instabile
Oberflächen
stellen
Unterlassen
Unterlassen
Unterlassen
Unterlassen
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
Die Isolierung kann sich verschlechtern, was zu einem Feuer führen kann.
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
6
Achtung
Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung ausgeschaltet, der Netzstecker von der Netzsteckdose getrennt und alle Kabel getrennt wurden, bevor Sie das Gerät transportieren.
Andernfalls kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
Damit vermeiden Sie elektrische Schläge während der Reinigung.
Verwenden Sie bei der Reinigung des Geräts keine feuchten Tücher oder Lösungsmittel wie Alkohol, Verdünner oder Benzin.
Eindringen von Wasser oder Verschlechterung und Bruch des Geräts können zu einem elektrischen Schlag führen.
Wenn die falschen Batterien verwendet werden, kann die Batterieflüssigkeit auslaufen oder die Batterien können zerstört werden, was zu Feuer, Verletzungen oder Korrosion des Geräts führen kann. Beachten Sie beim Ersetzen der Batterien die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Legen Sie die Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität (+ und -) ein.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien oder alte und neue Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nur die Batterien, die in dieser Anleitung angegeben sind.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, wischen Sie die Batterieflüssigkeit mit einem weichen Tuch weg. Falls Batterieflüssigkeit auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie sofort.
• Ersetzen Sie die Batterien, sobald sie erschöpft sind.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden werden.
• Setzen Sie Batterien keiner Hitze oder Flammen aus und legen Sie sie nicht in Wasser.
• Entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
• Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Beim Verschlucken einer Batterie besteht Erstickungsgefahr.
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Anweisungen
Anweisungen
Stellen Sie die Lautstärke nicht von Anfang an zu hoch ein.
Es kann plötzlich ein lauter T on erzeugt werden, der Schäden am Lautsprecher oder an Ihrem Gehör verursachen kann. Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie die Lautstärke vor dem Ausschalten des Geräts verringern und nach dem erneuten Einschalten langsam erhöhen.
Wenn Sie einen Kopfhörer verwenden, stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein.
Durch Hören mit hoher Lautstärke über längere Zeit kann Ihr Gehör Schaden nehmen.
Befolgen Sie den Wartungsplan für das Gerät. Wird das Gerät innen längere Zeit nicht gereinigt, kann sich Staub ansammeln und Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Ersetzen Sie bei Bedarf den Luftfilter in regelmäßigen Abständen. Wenden Sie sich an den Händ ler, um das Innere des Geräts bei Bedarf reinigen zu lassen.
Unterlassen
Unterlassen
Anweisungen
7

Betrieb und Lagerung

Beachten Sie die folgenden Angaben, um Fehlfunktionen und Schäden zu vermeiden.
W enn das Gerät nicht verwendet wird, sollten Sie
Hinweise zur Handhabung und Lagerung
Beachten Sie die Temperaturbereiche für Betrieb und Lagerung, die in diesem Handbuch angegeben sind, wenn Sie den Projektor verwenden und lagern.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem es Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt ist.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Fernseh-, Radio- oder Videogeräten auf, die magnetische Felder erzeugen.
Dadurch kann die Ton- und Bildwiedergabe des Geräts beeinträchtigt werden und es kann zu einer Fehlfunktion kommen. Falls solche Symptome auftreten, stellen Sie das Gerät weiter weg von Fernseh-, Radio- oder Videogeräten auf.
Betreiben Sie den Projektor nicht unter den folgenden Umständen. Andernfalls kann es zu Problemen beim Betrieb oder zu Unfällen kommen.
unbedingt die Objektivabdedkung anbringen.
EPSON übernimmt keinerlei Haftung für Schäden aufgrund von Projektor- oder Lampenversagen außerhalb der Garantiebedingungen.
Kondensation
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, oder wenn der Raum, in dem das Gerät aufgestellt ist, schnell erwärmt wird, kann es intern oder auf der Objektivoberfläche zu Kondensation (Feuchtigkeit) kommen. Wenn sich Kondensation bildet, kann dies nicht nur zu einem fehlerhaften Betrieb wie einem schwächeren Bild führen, sondern auch die Disk und/oder Teile des Geräts beschädigen. Um eine Kondensation zu verhindern, stellen Sie das Gerät ungefähr eine Stunde vor Verwendung in dem Raum auf, in dem es verwendet werden soll. W enn sich Kondensation bildet, trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose und warten dann vor der Verwendung ein bis zwei Stunden.
Während der Projektor auf der Spitze steht
Wenn der Projektor mit der Unterseite nach oben zeigt
Bewegen Sie dieses Gerät nicht während der Wiedergabe.
Hierdurch können Medien beschädigt oder Fehlfunktionen verursacht werden.
Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht an Plätzen mit Zigarettenrauch oder anderem Rauch oder in verstaubten Räumen.
Dadurch kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
W enn sich Fingerabdrücke oder Flecken auf dem Objektiv befinden, wird das Bild nicht richtig projiziert.
Wenn der Projekto r mit der Vorderseite nach oben zeigt
We nn der Projektor zu einer Seite geneigt ist
Lampe
Als Lichtquelle des Geräts wird eine Quecksilberdampflampe verwendet, die einen hohen Innendruck aufweist. Quecksilberdamplampen weisen die folgenden Eigenschaften auf:
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Verwendug ab.
Wenn die Lampe die Nutzungsdauer erreicht hat,
leuchtet sie nicht mehr oder kann mit einem lauten Geräusch zerbrechen.
Die Nutzungsdauer der Lampe kann abhängig von den individuellen Merkmalen der Lampe und der Betriebsumgebung stark variieren. Aus diesem Grund sollten Sie immer eine Ersatzlampe bereithalten.
Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie deshalb die Lampe so bald wie möglich, wenn Sie in einer Meldung zum Ersetzen der Lampe aufgefordert werden.
In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die Quecksilber (Hg) enthält. Beachten Sie die gültigen örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling. Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem normalen Müll.
8
LCD
Vorsichtsmaßnahmen
Das LCD wird mit Hochpräzisionstechnologie hergestellt. Dennoch können schwarze Bildpunkte auf der Anzeige erscheinen oder einige rote, blaue oder grüne Bildpunkte leuchten gelegentlich stark auf. Außerdem können Linien mit unregelmäßiger Helligkeit oder Farbe erscheinen. Dies beruht auf den Merkmalen einer LCD-Anzeige und ist kein Zeichen für eine Fehlfunktion.
Wenn ein konstrastreiches Standbild mehr als 15 Minuten lang angezeigt wird, kann sich das projizierte Bild einbrennt. In diesem Fall sollten Sie einen hellen Bildschirm projizieren (wenn ein Computer verwendet wird: weißer Bildschirm, Video: eine so helle Animation wie möglich), bis die Einbrennung verschwindet. Abhängig vom Ausmaß der Einbrennung dauert das ungefähr 30 bis 60 Minuten. Wenn die Einbrennung nicht verschwindet, wenden Sie sich an den Händler. sS. 80
Dieses Gerät tragen
Schließen Sie die Objektivabdeckung.
Entnehmen Sie die Disk.
Drehen Sie die Füße des Geräts hinein, wenn
sie herausgedreht sind.
Tragen Sie das Gerät nicht, wenn es gedreht ist.
Halten Sie das Gerät beim Tragen wie in der
folgenden Abbildung dargestellt. Wenn Sie die Anschlussabdeckung mit der Hand festhalten, kann sich die Abdeckung öffnen oder schließen und das Gerät kann herunterfallen.
beim Transport
In diesem Gerät befinden sich viele Glas­und Präzisionsteile. Um sie beim Transport vor Erschütterungen zu schützen, sollten Sie den Karton und das Schutzmaterial verwenden, mit denen das Gerät geliefert wurde. Wenn die Originalverpackung nicht mehr vorhanden ist, schützen Sie das Äußere dieses Geräts mit erschütterungsdämpfendem Material, um das Gerät vor Erschütterungen zu schützen, und verpacken Sie es in einem kräftigen Karton, den Sie deutlich sichtbar für den Transport von Präzisionsgeräten kennzeichnen.
Schließen Sie die Objektivabdeckung und verpacken Sie das Gerät.
Erfolgt der Transport durch einen Versanddienst, machen Sie diesen darauf aufmerksam, dass dieses Gerät Präzisionsteile enthält und entsprechend gehandhabt werden muss.
* Schäden, die während des Transports an diesem Produkt
verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.
Urheberrecht
Die Erstellung eines Mediums für den Zweck der Ausstrahlung, öffentlichen Projektion, öffentlichen musikalischen Vorführung oder Verleihung (unabhängig von der Entschädigung oder Bezahlung bzw. ob keine erfolgt) ist ohne Genehmigung des Inhabers der Urheberrechte strikt verboten.
9

Disks und USB-Speicher

Disks
Lesbare Medien
Die folgenden Medien können wiedergegeben werden.
In diesem
Handbuch
Disktypen
DVD Video Im Handel erhältliche qualitativ
DVD+RW DVD+R DVD+R DL DVD-RW DVD-R DVD-R DL
Video CD Software, die Bilder und Ton
verwen-
dete
Symbole
Erläuterung
hochwertige Filme und Formen von visuellen Bildern. Die Wiedergabe von DVD­Videos ist nicht möglich, wenn der Regionalcode der DVD nicht dem Regionalcode-Aufkleber an der Seite dieses Geräts entspricht.
Links beschriebene DVD-Disks, die mit einem DVD-Recorder bespielt wurden.
Das Gerät kann eine DVD­Disk mit Bildern im Videoformat abspielen.
Das Gerät kann eine DVD­Disk mit Bildern im VR­Format abspielen.
Das Gerät kann eine Disk abspielen, wenn sie mit dem DVD-Recorder, mit dem sie aufgezeichnet wurde, „finalisiert“ wurde.
Das Gerät kann die folgenden Dateien abspielen, die im Format ISO 9660/UDF aufgezeichnet wurden: MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
Das Gerät kann nur die erste Sitzung abspielen, obwohl das Gerät mehrere Sitzungen unterstützt.
enthält.
Das Gerät kann eine V ideo-CD (in Version 2.0) mit PBC (Playback Control) abspielen.
Das Gerät kann eine Super Video-CD (SVCD) abspielen.
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD
CD-R/RW CD+R/RW
Software, die Ton und Stimmen enthält.
CDs, die mit einem CD-Recorder oder einem Computer erstellt wurden.
Das Gerät kann die folgenden Dateien abspielen, die im Format ISO9660 Level-1 oder
-2/UDF aufgezeichnet wurden: MP3/WMA/JPEG/Kodak Picture CD/FujiColor CD/ MPEG1/2/4/
®
3/4/5/6/DivX® Ultra
DivX
Das Gerät unterstützt das erweiterte Format (Joliet).
Das Gerät unterstützt mehrere Sitzungen.
Das Gerät kann eine Disk abspielen, die im Paketschreibverfahren erstellt wurde.
Die Wiedergabe und Klangqualität von CDs mit Kopierschutz, die nicht dem Compact-Disk­Standard entsprechen, kann auf diesem Gerät nicht garantiert werden. CDs, die dem CD­Standard entsprechen, weisen das folgende Compact-Disc-Logo auf. Überprüfen Sie, ob es auf der Verpackung der Audio-Disk zu sehen ist.
Dieses Gerät entspricht den NTSC- und PAL­Fernsehsignalformaten.
Bei DVD-Video, SVCD und Video-CD können die Wiedergabefunktinen durch den Hersteller absichtlich eingeschränkt worden sein. Wenn dieses Gerät den Inhalt einer Disk abspielt, sind manche Funktionen möglicherweise nicht verfügbar. Schlagen Sie in den Benutzerinformationen der Disk nach, die Sie abspielen.
DVD-R/R DL/RW-, DVD+R/R DL/RW-, CD-R/ RW- und CD+R/RW-Disks können möglicherweise nicht abgespielt werden, wenn sie verkratzt, schmutzig, gewellt sind oder wenn der Aufnahmestatus oder die Aufnahmebedingungen nicht geeignet sind. Es kann außerdem einige Zeit dauern, bis das Gerät die Diskdaten gelesen hat.
10
Bei den folgenden Disks kann nur der Ton wiedergegeben werden.
- MIX-MODE CD - CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
Nicht lesbare Medien
Die folgenden Medien können nicht wiedergegeben werden.
- DVD-ROM - CD-ROM - PHOTO CD
- DVD Audio - SACD - DACD
- DVD-RAM
Runde Medien mit einem anderen Durchmesser als 8 oder 12 cm
Unregelmäßig geformte Disks
Handhabung von Medien
Vermeiden Sie die Berührung der Wiedergabeseite mit bloßen Händen.
Bewahren Sie Medien in ihren Hüllen auf, wenn sie nicht benutzt werden.
Bewahren Sie Medien nicht an Plätzen mit hoher Luftfeuchtigkeit oder unter direkter Sonnenbestrahlung auf.
Wenn die Wiedergabeoberfläche des Mediums durch Staub oder Fingerabdrücke verschmutzt ist, kann sich die Bild- und Tonqualität verschlechtern. Wenn die Wiedergabeoberfläche schmutzig ist, wischen Sie sie vorsichtig von innen nach außen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
USB-Speicher, der abgespielt werden kann
Sie können die folgenden USB 1.1­Speichergeräte mit dem Gerät verbinden und abspielen:
- USB-Speicher (nur Geräte, die nicht mit der Sicherheitsfunktion ausgestattet sind)
- Multicard-Lesegerät
- Digitalkamera (wenn die Klasse USB­Massenspeichergerät unterstützt wird)
Verwenden Sie ein Multicard-Lesegerät, um eine SD-Speicherkarte oder ein anderes Medium mit dem Gerät zu verbinden.
Die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden unterstützt.
Einige Systemdateien werden möglicherweise nicht unterstützt. Wenn das Medium nicht unterstützt wird, formatieren Sie das Medium vor der Verwendung auf einem Windows­System.
Das Gerät kann nur eine Speicherkarte abspielen, auch wenn sich im Kartenlesegerät mehrere Karten befinden. Legen Sie nur die Karte ein, die Sie abspielen möchten.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie beispielsweise Benzin oder Antistatikmittel, die für Analog-Schallplatten vorgesehen sind.
Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf die Medien.
11
Spezifikationen für Dateien, die wiedergegeben werden können
Dateigröße 4 GB
Gesamtzahl Dateien
Gesamtzahl Ordner Bis zu 300 Ordner
648 Dateien (einschließlich Ordnern) + 2 Standardordner
Datei-
format
MP3 „.mp3“ oder
WMA „.wma“ oder
®
DivX DivX®
Ultra
JPEG „.jpg“ oder
Datei-
erweiterung
„.MP3“
„.WMA“
„.divx“ oder „.DIVX“, „.avi“ oder „.AVI“
„.JPG“
Technische Daten
*
Bitrate: 16 bis 320 K bps Abtastfrequenz: 11 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate: 64 bis 192 K bps Abtastfrequenz: 44,1 kHz, 48 kHz
Bis zu 3 M bps Maximale Pixelzahl: 720 x 576 Pixel Optimale Bildrate: 30 fps Eine Datei hat möglicherweise nicht das
Dateiformat DivX wenn sie die Erweiterung „.avi“ oder „.AVI“ aufweist. In solch einem Fall kann die Datei nicht abgespielt werden.
Pixelzahl: bis zu 3027 x 2048 Pixel Motion JPEG wird nicht unterstützt. JPEG-Daten, die dem Standard DCF (Design rule for Camera File system) entsprechen, auf dem Digitalkameras basieren, werden unterstützt. Bilder werden möglicherweise nicht wiedergegeben, wenn die automatische Drehfunktion der Digitalkamera verwendet wird, oder wenn sie mit Bildbearbeitungssoftware für den Computer verarbeitet, bearbeitet oder erneut gespeichert werden.
®
, auch
12
* Wenn ein Doublebyte-Zeichen im Datein amen
verwendet wird, wird er nicht korrekt angezeigt.

Bezeichnung der Te ile und Funktionen

Front
A
B
C
D
E F
G
Name Funktion
Schiebeobjektivabdeckung
A
Kopfhörerbuchse
B
L
K
J
I D
H
Schließen Sie die Objektivabdeckung, um das Objektiv zu schützen, wenn das Gerät nicht verwendet wird. Sie können die Projektion ganz stoppen, indem Sie die Objektivabdeckung während der Projektion schließen. W e nn die Abdeckung 30 Minuten lang geschlossen ist, schaltet sich die Lampe des Geräts automatisch aus.
Zum Anschluss von Kopfhörern an das Gerät.
sS. 20
sS. 52
Fernbedienungs-
C
Empfangsbereich Lautsprecher
D
USB-Anschluss
E
Display Zeigt Meldungen zum Betrieb des Geräts an. sS. 21
F
Auswurf-Taste
G
Diskfach
H
Füße
I
Sicherheitsschlitz (j)
J
Ansaugöffnung
K
Projektionsobjektiv
L
Empfängt Signale von der Fernbedienung. sS. 17
Unterstützt das virtuelle Dolby-Surround-Lautsprechersystem. Zum Anschluss eines USB 1.1-Speichers oder eines Multicard-Lesegeräts, zur Wiedergabe von
MP3/WMA, JPEG, DivX
Drücken Sie diese Taste, um eine Disk aus dem Diskfach auszuwerfen.
Legen Sie die Disk ein, die Sie abspielen möchten. Das Gerät wird geneigt, indem Sie die Füße des Geräts an der Anschlussseite drehen.
Wenn die Füße des Geräts bis zur Maximallänge herausgedreht werden, können Sie das Gerät um bis zu 10 Grad neigen.
Unterstützt das Micrsosaver-Sicherheitssystem von Kensington. Weitere Informationen finden Sie auf der Kensington-Website unter http://www.kensington.com/.
Führt die kühlende Luft in das Gerät. Falls die Ansaugöffnungen mit S taub verstopft sin d, kann die Innentemperatur des Geräts ansteigen. Dadurch können Betriebsstörungen verursacht und die Lebensdauer der optischen Teile verkürzt werden. Reinigen Sie sie regelmäßig. sS. 66
Projiziert das Bild.
®
und anderen Formatspeichern. sS. 46
sS. 23
sS. 54
sS. 24
sS. 21
13
Rück
L
K
A
Anschlussabdeckung öffnen
B
Name Funktion
Netzanschlussbuchse
A
Zum Öffnen hier drücken.
Schließen Sie das Netzkabel an.
J
I H
G F E
D C
sS. 20
Service-Anschluss
B
HDMI-Eingang
C
Computer-Eingang
D
Video-Eingang
E
Optischer Audioausgang Kann an ein Audiogerät mit einem optischen Digitaleingang angeschlossen werden. sS. 53
F
Fernbedienungs-
G
Empfangsbereich Luftaustritt
H
Dies ist der Steuerungsanschluss. Er wird während der normalen Verwendung nicht gebraucht.
Zum Anschluss eines Videogeräts im HDMI-For mat oder eines Computers an das Gerät.
Kann an den RGB-Ausgang eines Computers oder den Component-Vi deo-Ausgang eines Videogeräts angeschlossen werden. sS. 48, 49
Kann an den gewöhnlichen Bildausgang eines Videogeräts angeschlossen werden.
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Die Luftauslassöffnung des Geräts für die Kühlluft.
sS. 17
Achtung
Die Luftaustritte nicht blockieren und nicht während oder unmittelbar nach der Projektion berühren, da sie heiß werden.
Schalter zum Öffnen der
I
Lampenabdeckung Subwoofer-Ausgang Zum Anschluss eines optionalen Subwoofers an das Gerät. sS. 53
J
zum Audio-Eingang
K
Drücken Sie diese Taste, um die Lampenabdeckung zu öffnen. sS. 69
Kann an den Audio-Ausgang des angeschlossenen V ideogeräts oder Computers angeschlossen werden. sS. 47, 48, 49
sS. 49
sS. 47
14
S-Video-Buchse
L
Kann an den S-Video-Ausgang eines Videogeräts angeschlossen werden.
sS. 48
Oberseite
A
B C
D
G F
E
vÜberspringtaste sS. 26
vAnzeige „Bild ein“
sS. 63
vAnzeige „Bild aus“
sS. 20, 24, 63
vSource-
Taste
sS. 50
vPower-Taste
sS. 20, 24
Name Funktion
Schärfering
A
Zoomring
B
Regler für vertikalen
C
Objektivversatz Statusanzeige
D
Lampenabdeckung Öffnen Sie beim Austausch der Lampe diese Abdeckung und ersetzen Sie die Lampe. sS. 69
E
Regler für horizontalen
F
Objektivversatz Griff für die
G
Objektivabdeckung
vWiedergabe/Pause-
Taste sS. 25
Drehen Sie den Ring nach links oder rechts, um das Bild scharf zu stellen.
Drehen Sie den Ring nach links oder rechts, um das Bild zu zoomen.
Drehen Sie den Regler vor- oder rückwärts, um die vertikale Bildposition anzupassen. sS. 22
W e nn beim Gerät ein Problem auftritt, blinkt oder leuchtet die Statusanzeige, um das Problem anzuzeigen.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die horizontale Bildposition anzupassen.
sS. 22
Verschieben Sie den Griff, um die Objektivabdeckung zu öffnen oder zu schließen.
vStopptaste
sS. 24
sS. 62
vLautstärker
egeltasten
sS. 22
vBreak-Taste
sS. 27
vBild-Ein/Aus-Taste
sS. 34
sS. 22
sS. 22
sS. 20
15
Fernbedienung
A
B
Praktische Funktionen
sS. 41 sS. 36
sS. 38 sS. 43
sS. 54 sS. 54
sS. 39 sS. 44
Tasten für die Wiedergabe
sS. 24 sS. 25, 26
sS. 25, 26 sS. 25, 26
sS. 26 sS. 26
sS. 24
sS. 29 sS. 29, 31,
33, 34
G
F
Erweiterte Funktionen
sS. 50 sS. 27
sS. 27
Tasten für die Toneinstellung
sS. 22 sS. 28
Tasten für die DVD­Videoeinstellung
sS. 40 sS. 40
sS. 55 sS. 31
sS. 30, 31, 33, 34
sS. 29, 31, 32, 33
C D
Name Funktion
Fernbedienungssender
A B
C
D
E
sS. 41
E
Sendet die Signale der Fernbedienung aus.
Schaltet die Stromversorgung des Geräts ein oder aus. sS. 24
Korrigiert die Trapezverzerrung des Bildes in quadratisch oder rechteckig. sS. 23
Ruft das Menü zur Einstellung der Projektion oder zum Abschluss auf und schließt es. sS. 60
Schaltet die Gerätelampe ein oder aus. Wenn Sie einen Wiedergabetitel aus der Dateiliste ausgewählt haben, verwenden Sie diese Taste, um die Gerätelampe auszuschalten und nur die Musik zu genießen. sS. 34
sS. 17
16
F
Umschalter Funktionen/
G
Zahlen
Drücken Sie diese Taste, um eine Disk aus dem Diskfach auszuwerfen. sS. 24
Schaltet zwischen den Funktions- und Zahlentasten um, die Sie verwenden möchten. Verschieben Sie den Schalter in die Position Funktion, um eine Funktion zu verwenden. sS. 29

Fernbedienung vorbereiten

Batterien einlegen
Beim Erwerb sind die Batterien nicht in der Fernbedienung eingelegt. Legen Sie die Batterien, die im Lieferumfang dieses Geräts enthalten sind, vor der Verwendung ein.
Drücken Sie auf die Verriegelung an der Rückseite der
A
Fernbedienung und heben Sie den Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität ein.
B
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
C
Falls die Befehle von der Fernbedienung nach einer gewissen Zeit verzögert oder überhaupt nicht mehr ausgeführt werden, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft und müssen ersetzt werden. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Alkalibatterien (Mangan) in der Größe AA zum Ersetzen bereit.
Einsatzbereich der Fernbedienung
Einsatzbereich (horizontal)
ca. 30°
ca. 30°
ca. 30°
ca. 30°
7 m7 m
Einsatzbereich (vertikal)
ca. 15°
ca. 15°
ca. 15°
ca. 15°
7 m7 m
Vermeiden Sie, dass direktes Sonnenlicht oder künstliches Licht auf den Empfangssensor für die Fernbedienung des Geräts fällt. Andernfalls kann das Signal der Fernbedienung möglicherweise nicht empfangen werden.
17

Schnelle Inbetriebnahme

18
Wiedergabe
Es sind keine komplizierten Anschlüsse erforderlich. Sie müssen nicht einmal den Fernsehstandard wählen oder den Eingang umschalten. Mit den nachstehenden vier einfachen Schritten können Sie DVDs in Großwiedergabe genießen. Die Standardlautsprecher unterstützten das virtuelle Surroundsystem von Dolby und Sie können echten Stereo-
Surroundsound über den linken und rechten Lautsprecher genießen.
Stellen Sie das Gerät vor einer Leinwand auf. sS. 19
Schließen Sie das Netzkabel an. sS. 19
Starten Sie die Wiedergabe einer Disk. sS. 21
Stellen Sie die Projektionsposition, die Größe und die Lautstärke ein. sS. 22

Aufstellung

Projektionsabstand und Leinwandgröße

Stellen Sie das Gerät so auf, dass die
A
optimale Bildgröße auf die Leinwand projiziert werden kann.
Bei einem Bildformat von 16:9 und einer 80” Breitbild-Leinwand sollten Sie das Gerät beispielsweise ca. 197 cm entfernt von der Leinwand aufstellen.
Je weiter das Gerät von der Leinwand entfernt wird, desto größer wird die Projektionsfläche.
Detaillierte Projektionswerte sS. 72
* Standardwerte
Stellen Sie dieses Gerät parallel zur
B
Leinwand auf.
Leinwand
Wenn dieses Gerät sich nicht parallel zur Leinwand befindet, ist das projizierte Bild trapezförmig verzerrt.
Wenn Sie nicht über ausreichend Platz verfügen, um das Gerät vor der Leinwand aufzustellen, stellen Sie es nicht seitwärts auf. Passen Sie über den Objektivversatz die Position des projizierten Bildes an. sS. 22
Inbetriebnahme
Schnelle

Anschließen des Netzkabels

Wenn das Gerät vor Ihnen aufgestellt ist,
A
können Sie den oberen Teil des Geräts drehen, um leichten Zugang zum Diskfach zu erhalten und eine Disk einzulegen oder herauszunehmen.
Drücken Sie den rechten Objektivbereich nach hinten.
Drehen Sie den oberen Teil des Geräts, bis er hörbar einrastet.
Beachten Sie, dass der obere Teil des Geräts nicht um 360 Grad gedreht werden kann. Wenn Sie den oberen Teil des Geräts in die ursprüngliche Position zurückführen, drehen Sie ihn entgegengerichtet, bis er hörbar einrastet.
Das Licht der Lampe wird abgedunkelt, wenn Sie während der Projektion den oberen Teil des Geräts drehen. Wenn Sie das Klicken hören, ist das Gerät eingeratet und die Lampe wird wieder heller.
Wenn Sie das Gerät drehen, wird auch die Tonausgabe über den eingebauten linken und rechten Lautsprecher umgekehrt.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger oder andere Objekte einklemmen, wenn Sie den oberen Teildes Geräts drehen.
19
Schließen Sie das Netzkabel an.
Wenn das Netzkab el angeschlo ssen ist, leuchten
die Anzeige und „Bild aus“ in orange.
leuchtet orange
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
20

Wiedergabe einer Disc

Disc wiedergeben und projizieren

Legen Sie die Disk in das Fach ein, wobei
A
die bedruckte Seite nach oben zeigt.
Wenn Sie eine zweiseitig bespielte Disk verwenden, muss die Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigen.
Legen Sie eine 8-cm-Disk in die mittlere Position des Diskfachs ein.
Ein kurzer Signalton wird erzeugt und die Spannungsversorgung wird eingeschaltet.
Display während der Wiedergabe
Der Betrieb erfolgt in Abhängigkeit vom
B
eingelegten Medium wie folgt.
Inbetriebnahme
Schnelle
Display
Außer : Die Projektorlampe schaltet sich automat isch ein und die Projek tion beginnt. Es dauert ungefähr 30 Sekunden vom Einschalten der Lampe bis zur hellen Projektion der Bilder.
: Die T onwieder gabe startet automatisch. Die Projektorlampe schaltet sich für einen Moment ein, erlischt aber nach ca. 30 Sekunden wieder automatisch.
Wenn das Menü erscheint:
S. 29
s sS. 30
sS. 32
W enn Sie das Gerät in großen Höhen verwenden, d. h. auf 1500 Metern oder mehr über dem Meeresspiegel, schalten Sie „Höhenlagen-Modus“ auf „Ein“.
sS. 61
Wiedergabe von
Kapitelnummer verstrichene Wiedergabezeit
Wiedergabe von
verstrichene WiedergabezeitTracknummer
Wiedergabe von
Tracknummer verstrichene Wiedergabezeit
Wiedergabe von
Achtung
Schauen Sie niemals in das Objektiv, nachdem Sie den Netzschalter des Gerä ts eingeschaltet haben. Wenn Sie das Gerät verwenden, während sich das Diskfach auf der Seite des Projektorobjektivs befindet, decken Sie das Objektiv immer ab, bevor Sie eine Disk einlegen oder entnehmen.
Tracknummer verstrichene Wiedergabezeit
Wiedergabe von
Dateinummer
Wiedergabe von
Tracknummer verstrichene Wiedergabezeit
21

Projektionsposition und Lautstärke einstellen

Stellen Sie die Lautstärke und das projizierte Bild ein.
Feineinstellung der Projektionsgröße (Zoomring)
Zum V erringern der Größe in Richtung „T“ drehen.
Zum Erhöhen der Größe in Richtung „W“ drehen.
Schärfeeinstellung (Schärfering)
Lautstärkeregelung (Lautstärke)
Verwendung des Hauptgeräts
Verwendung der Fernbedienung
Projektionsposition einstellen (Objektivversatz)
W enn das Gerät nicht direkt vor der Leinwand aufgestellt werden kann oder wenn das projizierte Bild zu klein ist, können Sie die Position des projizierten Bildes innerhalb des rechts angezeigten Bereichs mit dem Objektivversatz nach oben, unten, links und rechts verschieben.
Standard-Projektionsposition (bei Zentrierung des Reglers für Objektivversatz)
Bereich des anpassbaren Bildversatzes von der Standard­Projektionsposition
* Das deutlichste Bild erhalten Sie, wenn die
Regler für den horizontalen und vertikalen Objektivversatz beide zentriert sind.
Nach unten
Nach oben
Nach links
Nach rechts
* Das Bild kann entweder
horizontal oder vertikal an die Maximalposition verschoben werden, aber nicht in beiden Richtungen.
Beispiel: Bei Versatz des
Projektionsbilds um den maximalen Betrag nach links oder rechts in der horizontalen Ebene beträgt der vertikale Verschiebebereich bis zu 36 % der Höhe des Projektionsbilds. Bei Verschiebung des Projektionsbilds um den maximalen Betrag nach oben oder unten in der vertikalen Ebene beträgt der horizontale Verschiebungsbereich bis zu 17% der Breite des Projektionsbilds.
Wenn die Markierungen übereinstimmen, ist das Bild zentriert.
22
Korrigieren der trapezförmigen Verzerrung des Bildes (Trapezverzerrung)
Wenn ein projiziertes Bild größer ist als der mit dem Objektivversatz einstellbare Bereich und Sie das Bild oberhalb des Bereichs projizieren möchten, können Sie das Gerät nach oben neigen, indem Sie den einstellbaren Ständer an der Vorderseite herausdrehen.
* Nachdem Sie die Trapezverzerrung des Bildes korrigiert haben , sinkt
die Qualität des projizierten Bildes im Vergleich zum Bild, das mit dem Objektivversatzmechanismus korrigiert wurde. Im Normalfall sollten Sie die Bildposition über den Objektivversatz anpassen.
Inbetriebnahme
Wenn die Anschlussseite angehoben ist
Stellen Sie die Ständer so ein, dass das Gerät eben ist. Sie können die Ständer nur auf der Anschlussseite einstellen.
Wenn Sie den Fuß herausdrehen und das Gerät neigen, weist das Bild eine Trapezverzerrung auf. So gleichen Sie die Trapezverzerrung aus:
Wenn die Oberseite des Bildes zu breit ist Wenn die Unterseite des Bildes zu breit ist
Wenn die Seite des Diskfachs angehoben ist
Bringen Sie die mitgelieferten einstellbaren Füße an.
Schnelle
W e nn das Gerät um m ehr als 15° G rad nach ob en oder un ten ge neigt wird , kann die Bildf orm nicht mehr korrigiert werden. Es wird aber schwierig, das Bild scharf zu stellen, wenn der Neigungswinkel so groß ist.
Wenn das Gerät gen eigt wird, wird durch den Versatz des Objektivs die Trapezverzerrung nicht vollständig korrigiert.
23
Während der Programmwiedergabe können Sie die Wiedergabe nicht fortsetzen.
Die Position, von der die Wiedergabe fortgesetzt wird, kann geringfügig von der Stoppposition abweichen.
Die Einstellungen für Audiosprache, Untertitelsprache und Winkel werden zusammen mit der Stoppposition gespeichert.
Wenn Sie die Wiedergabe stoppen, während das Disk-Menü angezeigt wird, schlägt die Fortsetzung der Wiedergabe möglicherweise fehl.

Spannungsversorgung ausschalten

Wenn Sie eine Disk abgespielt haben,
A
drücken Sie , um die Disk aus dem
Fach zu entnehmen.

Wiedergabe stoppen

Drücken Sie .
Wenn Sie
nach dem Stoppen drücken, wird die Wiedergabe an der unterbrochenen Szene wieder aufgenommen (Lesezeichen-Funktion).
Hinweise zur Wiederaufnahme der Wiedergabe
Sie können die Wiederg abe von bis zu 10 Disks wieder aufnehmen, die Sie kürzlich abgespielt haben, auch wenn Sie die Disks austauschen.
Wenn Sie drücken, während „Laden“ auf dem Bildschirm angezeigt wird, wird „Wdgb. Forts.“ angezeigt und die Disk wird ab der letzten Stopp-Position abgespielt.
Denken Sie daran, dass die Wiedergabe­Fortsetzen-Funktion abgebrochen wird, wenn Sie
drücken, um den Strom auszuschalten,
oder zweimal
Bei Disks, die in der Dateiliste als
angezeigt werden, und bei als VR
formatierten kann die Wiedergabe nicht fortgesetzt werden.
Wenn die Disk eine Fortsetzung der Wiedergabe
nicht unterstützt, wird das Symbol auf dem Bildschirm angezeigt, wenn Sie drücken.
drücken.
Drücken Sie .
B
Wenn die Lampe eingeschaltet war,
C
erlischt sie, und die Anzeige „Bild aus“ am Hauptgerät blinkt orange (während der Abkühlphase).
Im Display wird „GOODBYE“ (AUF WIEDERSEHEN) angezeigt.
Wenn die Abkühlphase abgeschlossen
D
ist, sind zwei Bestätigungssignaltöne zu hören. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Wenn Sie nur zum Ausschalten der Spannungsversorgung drücken, wird weiterhin
Strom verbraucht.
Schließen Sie die Objektivabdeckung.
E
Lassen Sie den Objektivdeckel angebracht, wenn das Gerät nicht verwendet wird, um das Objektiv vor Schmutz und Beschädigungen zu schützen.
Die Anzeige „Bild aus“ blinkt orange, um anzuzeigen, dass die Abkühlphase der internen Lampe läuft. Die Tasten der Fernbedienung und am Hauptgerät sind während der Abkühlphase deaktiviert (ca. fünf Sekunden).
Ziehen Sie während der Abkühlphase den Netzstecker nicht ab. Andernfalls kann sich die Nutzungsdauer der Lampe verringern.
24
Loading...
+ 59 hidden pages