Angaben, die Schäden oder Fehlfunktionen des Geräts verursachen können.
Zusätzliche Informationen und nützliche Punkte zu einem Thema.
sBezeichnet eine Seite mit nützlichen Hinweisen zum Thema.
Bezeichnet Bedienungsarten oder Bedienungsreihenfolge.
Die angegebenen Anweisungen müssen in der mit Zahlen bezeichneten Reihenfolge
ausgeführt werden.
T asten an der Fernbedienung oder am Hauptgerät.
„(Menüname)“
Menüoptionen und Meldungen, die angezeigt werden.
Beispiel: „Helligkeit“
Die verfügbaren Funktionen und Bedienungsvorgänge können sich in Abhängigkeit vom
verwendeten Datenträger unterscheiden.
Die nachstehenden Symbole geben an, welche Art von Datenträger verwendet wird.
Sie sollten alle Sicherheits- und Bedienungshinweise lesen, bevor Sie das Gerät verwenden. Bewahren Sie die
Informationen zur späteren Verwendung auf, nachdem Sie alles gelesen haben.
Die Dokumentation und das Gerät verwenden grafische Symbole, um die sichere Verwendung des Geräts zu zeigen.
Bitte machen Sie sich mit diesen Warnsymbolen vertraut und beachten Sie sie, um Personen- oder Sachschäden zu
vermeiden.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die durch
Warnung
Achtung
Achtung:
Öffnen Sie nicht die Abdeckung (oder die Rückseite), um elektrische Schläge zu vermeiden. Im Gerät befinden sich
keine vom Benutzer wartbaren Teile. Wenden Sie sich für Reparaturen an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
falsche Handhabung zu Personenschäden oder zum Tod
führen können, wenn sie nicht beachtet werden.
Dieses Symbol verweist auf Informationen, die durch
falsche Handhabung zu Personen- oder Sachschäden
führen können, wenn sie nicht beachtet werden.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf nicht isolierte „gefährliche Spannung“ im Gehäuse des Produkts
hinweisen, die stark genug sein kann, um die Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen zu bilden.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der
Dokumentation im Lieferumfang des Geräts hinweisen.
Erläuterung der Symbole
Symbole, die auf Aktionen verweisen, die unterlassen werden müssen
UnterlassenNicht
auseinander
bauen
Symbole, die auf Aktionen verweisen, die durchgeführt werden müssen
AnweisungenZiehen Sie den
Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
Nicht
berühren
Nicht nass
werden
lassen
Nicht in
feuchten
Bereichen
verwenden
Nicht auf
instabile
Oberflächen
stellen
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Beachten Sie bei der Aufstellung und Verwendung die folgenden Sicherheitsanweisungen:
• Lesen Sie diese Anweisungen.
• Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
• Beachten Sie alle Warnhinweise.
• Beachten Sie sämtliche Anweisungen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
• Verwenden Sie zur Reinigung ausschließlich ein trockenes Tuch.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. Führen Sie die Installation gemäß den
Herstellerangaben durch.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizungen, Öfen und anderen Geräten (einschließlich
Verstärkern), die Wärme erzeugen, installiert werden.
• Setzen Sie die Sicherheitsvorrichtung des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht außer Kraft.
Ein polarisierter Stecker verfügt über zwei Steckerklingen, von denen einer breiter ist als der andere.
Ein geerderter Stecker verfügt über zwei Steckerklingen und einen dritten Erdungsstift. Die breitere
Steckerklinge oder der dritte Erdungsstift sind zu Ihrer Sicherheit vorgesehen. Sollte der vorhandene
Netzstecker nicht in die Netzsteckdose passen, lassen Sie eine geeignete Netzsteckdose durch einen
qualifizierten Elektriker installieren.
• Achten Sie darauf, dass keine Personen auf das Netzkabel treten und dass es nicht eingeklemmt wird,
insbesondere am Stecker, an der Netzsteckdose und am Austrittspunkt aus dem Gerät.
• Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Zusatz-/Zubehörteile.
• Verwenden Sie nur fahrbare Ständer, Stative, Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen werden
oder zusammen mit dem Gerät verkauft wurden. Wenn ein fahrbarer Ständer verwendet wird, ist beim
Verschieben des Ständers mit Gerät Vorsicht geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
• Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewittern und wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll.
• Wenden Sie sich für sämtliche Reparatur- und Wartungsarbeiten an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Eine
Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt ist, beispielsweise am Netzkabel oder
Netzstecker, wenn Flüssigkeit oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen sind, wenn das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder fallen gelassen wurde.
3
Warnung
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um die Gefahr von Feuer und
elektrischen Schlägen zu vermeiden.
In den folgenden Fällen müssen Sie das Gerät vom Netz trennen und sich an einen qualifizierten
Kundendiensttechniker wenden:
• Wenn Rauch, ungewöhnliche Gerüche oder ungewöhnliche Geräusche aus dem Gerät kommen.
• Wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Gerät gelangen.
• Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
Wenn das Gerät unter diesen Bedin gun gen weiter verwendet wird, kann dies zu einem Feuer oder
elektrischen Schlag führen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich für sämtliche Reparaturen an
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Stellen Sie das Gerät in der Nähe einer Netzsteckdose auf, so dass der Netzstecker jederzeit problemlos
gezogen werden kann.
Öffnen Sie bis auf die in dieser Anleitung erwähnten Abdeckungen niemals irgendwelche
Abdeckungen am Gerät. Versuchen Sie nie, das Gerät auseinander zu bauen oder zu verändern.
Wenden Sie sich für sämtliche Reparaturen an qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Elektrische Spannungen im Gerät können schwere Verletzungen verursachen.
Nicht in
feuchten
Bereichen
verwenden
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Nicht
auseinander
bauen
Setzen Sie das Gerät nicht Wasser, Regen oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Verwenden Sie ausschließlich die am Gerät angegebene Netzspannung. Andernfalls kann es zu
einem Feuer oder elektrischen Schlag kommen. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes
nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Energieversorgungsunternehmen.
Überprüfen Sie die Spezifikationen des Netzkabels. Durch die Verwendung eines ungeeigneten
Netzkabels können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
Das Netzkabel im Lieferumfang des Geräts ist für die Spannungsversorgungsanforderungen des
Vertriebslands ausgelegt. Verwenden Sie nur das Netzkabel im Lieferumfang des Geräts, wenn Sie
es im Vertriebsland verwenden. Überprüfen Sie bei der Verwendung in anderen Ländern, ob die
Stromnetzleistung, die Form der Netzsteckdose und die elektronischen Werte des Geräs den Standards
vor Ort entsprechen, und kaufen Sie ein geeignetes Netzkabel in dem Land.
Bei der Handhabung des Netzsteckers sind die folgenden Vorsichtsmaßnahmen zu beachten.
Bei Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
• Überlasten Sie Netzsteckdosen, Verlängerungskabel oder Steckerleisten nicht.
• Netzstecker und Netzsteckdose müssen vor dem Einstecken staubfrei sein.
• Stecken Sie den Stecker ganz in die Steckdose.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Halten Sie den
Netzstecker immer am Stecker fest.
Nicht in
feuchten
Bereichen
verwenden
Unterlassen
Anweisungen
Anweisungen
4
Warnung
Verwenden Sie kein beschädigtes Netzkabel. Andernfalls kann es zu Feuer oder einem elektrischen
Schlag kommen.
• Verändern Sie das Netzkabel nicht.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
• Verbiegen, verdrehen oder ziehen Sie nicht übermäßig am Netzkabel.
• Halten Sie das Netzkabel von heißen Elektrogeräten fern.
Wenn das Netzkab e l beschädig t wird (wen n z. B. die Drähte frei liegen oder brechen), wenden Sie sich
an Ihren Händler, um Ersatz zu erhalten.
Bei einem Gewitter darf der Netzstecker nicht berührt werden, weil die Gefahr eines elektrischen
Schlags besteht.
Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten, Wasser oder Chemikalien auf das Gerät.
Wenn der Behälter umkippt und der Inhalt in das Gerät gelangt, kann es zu Feuer oder einem elektrischen
Schlag kommen.
Schauen Sie niemals bei eingeschalteter Lampe in das Objektiv, weil das helle Licht schädlich für
Ihre Augen ist.
Unterlassen
Nicht
berühren
Nicht
nass werden
lassen
Schieben Sie nie metallische oder entflammbare Objekte oder andere Fremdkörper durch die
Ansaugöffnungen oder Luftöffnungen, da es andernfalls zu einem Feuer oder elektrischen Schlag
kommen kann.
Als Lichtquelle des Geräts wird eine Quecksilberdampflampe verwendet, die einen hohen Innendruck
aufweist. Beachten Sie die unten aufgeführten Anweisungen.
Bei Nichtbeachtung der nachstehenden Punkte besteht Verletzungs- und Vergiftungsgefahr.
• Die Lampe darf nicht beschädigt oder Stößen ausgesetzt werden.
• Die Lampe enthält Quecksilberdampf. Bei einem Bruch der Lampe muss der Raum durchlüftet wer den,
um zu verhindern, dass die freigesetzten Gase eingeatmet werden oder in Kontakt mit den Augen oder
dem Mund kommen.
• Bringne Sie Ihr Gesicht nicht nah an das Gerät, wenn es verwendet wird.
Falls bei einem Bruch der Lampe Gas oder Glassplitter eingeatmet werden oder in die Augen oder den
Mund gelangen oder andere Beschwerden auftreten, konsultieren Sie unverzüglich einen Arzt.
Lassen Sie das Gerät oder die Fernbedienung mit eingelegten Batterien nicht bei geschlossenen
Fenstern in einem Fahrzeug, an Orten, wo sie direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder an
anderen Orten, die sehr heiß werden können.
Es kann zu thermischen Verformungen oder technischen Fehlfunktionen kommen, die zu einem Feuer
führen können.
Unterlassen
Unterlassen
Anweisungen
Unterlassen
5
Achtung
LASER-Produkt der Klasse 1
Öffnen Sie nicht die obere Abdeckung. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder hohem Staubaufkommen,
in der Nähe von Koch- oder Heizgeräten oder an Orten, wo es in Kontakt mit Rauch oder Dampf
kommen kann.
Verwenden oder langern Sie das Gerät nicht längere Zeit im Freien.
Andernfalls kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Die Schlitze und Öffnungen am Gerätgehäuse dürfen nicht blockiert werden. Sie sind zur Belüftung
und zum Schutz des Geräts vor Überhitzung vorgesehen.
• Während des Betriebs kann es vorkommen, dass der Luftfilter an der Unterseite des Geräts durch
Fremdkörper oder Papier blockiert wird. Entfernen Sie alles von der Unterseite des Geräts, das den
Luftfilter blockieren könnte. Wenn das Gerät in der Nähe einer Wand aufgestellt wird, lassen Sie
mindestens 20 cm zwischen der Wand und den Luftöffnungen.
• Zwischen dem Lufteintritt und etwaigen Wänden o. Ä. muss ein Abstand von mindestens 10 cm
eingehalten werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf ein Sofa, einen Tepp ich oder eine andere weiche Unterlage oder in eine
umbaute Installation, außer wenn eine einwandfreie Belüftung gewährleistet ist.
Nicht
auseinander
bauen
Unterlassen
Unterlassen
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen instabilen fahrbaren Ständer, Ständer oder Tisch.
Das Gerät kann sonst herunterfallen oder kippen und Verletzungen verursachen.
Stellen Sie sich nicht auf das Grerät und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.
Das Gerät kann sonst zusammenbrechen oder herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Platzieren Sie keine Gegenstände, die durch Wärmeeinwirkung verformt oder beschädigt werden
können, in der Nähe der Luftöffnungen und bringen Sie Hände und Gesicht während der Projektion
nicht in die Nähe der Öffnungen.
Da aus den Luftöffnungen heiße Luft strömt, kann es andernfalls zu Verbrennungen, Verformungen oder
anderen Unfällen kommen.
Versuchen Sie nie, die Lampe unmittelbar nach der Verwendung zu entfernen, da sie extrem heiß ist.
Schalten Sie das Gerät vor dem Ausbau der Lampe aus und warten Sie so lange, wie in dieser
Anleitung angegeben, um die Lampe vollständig abkühlen zu lassen.
Die Hitze kann zu Verbrennungen oder anderen Verletzungen führen.
Stellen Sie keine Gegenstände mit offener Flamme, beispielsweise eine entzündete Kerze, auf oder
in die Nähe dieses Gerät.
Nicht auf
instabile
Oberflächen
stellen
Unterlassen
Unterlassen
Unterlassen
Unterlassen
Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts, wenn es längere Zeit nicht verwendet wird.
Die Isolierung kann sich verschlechtern, was zu einem Feuer führen kann.
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
6
Achtung
Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung ausgeschaltet, der Netzstecker von der Netzsteckdose
getrennt und alle Kabel getrennt wurden, bevor Sie das Gerät transportieren.
Andernfalls kann es zu Feuer oder einem elektrischen Schlag kommen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
Damit vermeiden Sie elektrische Schläge während der Reinigung.
Verwenden Sie bei der Reinigung des Geräts keine feuchten Tücher oder Lösungsmittel wie Alkohol,
Verdünner oder Benzin.
Eindringen von Wasser oder Verschlechterung und Bruch des Geräts können zu einem elektrischen
Schlag führen.
Wenn die falschen Batterien verwendet werden, kann die Batterieflüssigkeit auslaufen oder die
Batterien können zerstört werden, was zu Feuer, Verletzungen oder Korrosion des Geräts führen
kann. Beachten Sie beim Ersetzen der Batterien die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Legen Sie die Batterien unter Beachtung der richtigen Polarität (+ und -) ein.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien oder alte und neue Batterien zusammen.
• Verwenden Sie nur die Batterien, die in dieser Anleitung angegeben sind.
• Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, wischen Sie die Batterieflüssigkeit mit einem weichen Tuch weg.
Falls Batterieflüssigkeit auf Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie sofort.
• Ersetzen Sie die Batterien, sobald sie erschöpft sind.
• Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden werden.
• Setzen Sie Batterien keiner Hitze oder Flammen aus und legen Sie sie nicht in Wasser.
• Entsorgen Sie Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
• Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Beim Verschlucken einer Batterie besteht Erstickungsgefahr.
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Ziehen Sie den
Netzstecker
aus der
Netzsteckdose.
Anweisungen
Anweisungen
Stellen Sie die Lautstärke nicht von Anfang an zu hoch ein.
Es kann plötzlich ein lauter T on erzeugt werden, der Schäden am Lautsprecher oder an Ihrem Gehör
verursachen kann. Als Vorsichtsmaßnahme sollten Sie die Lautstärke vor dem Ausschalten des Geräts
verringern und nach dem erneuten Einschalten langsam erhöhen.
Wenn Sie einen Kopfhörer verwenden, stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein.
Durch Hören mit hoher Lautstärke über längere Zeit kann Ihr Gehör Schaden nehmen.
Befolgen Sie den Wartungsplan für das Gerät. Wird das Gerät innen längere Zeit nicht gereinigt, kann
sich Staub ansammeln und Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen.
Ersetzen Sie bei Bedarf den Luftfilter in regelmäßigen Abständen.
Wenden Sie sich an den Händ ler, um das Innere des Geräts bei Bedarf reinigen zu lassen.
Unterlassen
Unterlassen
Anweisungen
7
Betrieb und Lagerung
Beachten Sie die folgenden Angaben, um Fehlfunktionen und Schäden zu vermeiden.
W enn das Gerät nicht verwendet wird, sollten Sie
Hinweise zur Handhabung
und Lagerung
• Beachten Sie die Temperaturbereiche für
Betrieb und Lagerung, die in diesem Handbuch
angegeben sind, wenn Sie den Projektor
verwenden und lagern.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf,
an dem es Vibrationen oder Erschütterungen
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Fernseh-, Radio- oder Videogeräten auf, die
magnetische Felder erzeugen.
Dadurch kann die Ton- und Bildwiedergabe des
Geräts beeinträchtigt werden und es kann zu einer
Fehlfunktion kommen. Falls solche Symptome
auftreten, stellen Sie das Gerät weiter weg von
Fernseh-, Radio- oder Videogeräten auf.
• Betreiben Sie den Projektor nicht unter den
folgenden Umständen. Andernfalls kann es
zu Problemen beim Betrieb oder zu Unfällen
kommen.
unbedingt die Objektivabdedkung anbringen.
• EPSON übernimmt keinerlei Haftung für
Schäden aufgrund von Projektor- oder
Lampenversagen außerhalb der
Garantiebedingungen.
Kondensation
Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung bringen, oder wenn der Raum, in dem das
Gerät aufgestellt ist, schnell erwärmt wird, kann es
intern oder auf der Objektivoberfläche zu Kondensation
(Feuchtigkeit) kommen. Wenn sich Kondensation
bildet, kann dies nicht nur zu einem fehlerhaften
Betrieb wie einem schwächeren Bild führen, sondern
auch die Disk und/oder Teile des Geräts beschädigen.
Um eine Kondensation zu verhindern, stellen Sie das
Gerät ungefähr eine Stunde vor Verwendung in dem
Raum auf, in dem es verwendet werden soll. W enn sich
Kondensation bildet, trennen Sie den Netzstecker von
der Netzsteckdose und warten dann vor der
Verwendung ein bis zwei Stunden.
Während der Projektor
auf der Spitze steht
Wenn der Projektor mit der
Unterseite nach oben zeigt
• Bewegen Sie dieses Gerät nicht während der
Wiedergabe.
Hierdurch können Medien beschädigt oder
Fehlfunktionen verursacht werden.
• Verwenden oder lagern Sie dieses Gerät nicht
an Plätzen mit Zigarettenrauch oder anderem
Rauch oder in verstaubten Räumen.
Dadurch kann die Bildqualität beeinträchtigt werden.
• Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
W enn sich Fingerabdrücke oder Flecken auf dem
Objektiv befinden, wird das Bild nicht richtig projiziert.
Wenn der Projekto r mit der
Vorderseite nach oben zeigt
We nn der Projektor zu
einer Seite geneigt ist
Lampe
Als Lichtquelle des Geräts wird eine
Quecksilberdampflampe verwendet, die
einen hohen Innendruck aufweist.
Quecksilberdamplampen weisen die folgenden
Eigenschaften auf:
• Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Verwendug ab.
• Wenn die Lampe die Nutzungsdauer erreicht hat,
leuchtet sie nicht mehr oder kann mit einem lauten
Geräusch zerbrechen.
• Die Nutzungsdauer der Lampe kann abhängig von den
individuellen Merkmalen der Lampe und der
Betriebsumgebung stark variieren. Aus diesem Grund
sollten Sie immer eine Ersatzlampe bereithalten.
• Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr
eines Lampenbruchs zu. Ersetzen Sie deshalb die Lampe
so bald wie möglich, wenn Sie in einer Meldung zum
Ersetzen der Lampe aufgefordert werden.
• In diesem Produkt befindet sich eine Lampe, die
Quecksilber (Hg) enthält. Beachten Sie die gültigen
örtlichen Richtlinien zu Entsorgung und Recycling.
Entsorgen Sie die Lampe nicht mit dem normalen Müll.
8
LCD
Vorsichtsmaßnahmen
• Das LCD wird mit Hochpräzisionstechnologie
hergestellt.
Dennoch können schwarze Bildpunkte auf der
Anzeige erscheinen oder einige rote, blaue oder
grüne Bildpunkte leuchten gelegentlich stark auf.
Außerdem können Linien mit unregelmäßiger
Helligkeit oder Farbe erscheinen. Dies beruht auf den
Merkmalen einer LCD-Anzeige und ist kein Zeichen
für eine Fehlfunktion.
• Wenn ein konstrastreiches Standbild mehr als
15 Minuten lang angezeigt wird, kann sich das
projizierte Bild einbrennt.
In diesem Fall sollten Sie einen hellen Bildschirm
projizieren (wenn ein Computer verwendet wird:
weißer Bildschirm, Video: eine so helle Animation
wie möglich), bis die Einbrennung verschwindet.
Abhängig vom Ausmaß der Einbrennung dauert das
ungefähr 30 bis 60 Minuten. Wenn die Einbrennung
nicht verschwindet, wenden Sie sich an den Händler.
sS. 80
Dieses Gerät tragen
• Schließen Sie die Objektivabdeckung.
• Entnehmen Sie die Disk.
• Drehen Sie die Füße des Geräts hinein, wenn
sie herausgedreht sind.
• Tragen Sie das Gerät nicht, wenn es gedreht ist.
• Halten Sie das Gerät beim Tragen wie in der
folgenden Abbildung dargestellt. Wenn Sie die
Anschlussabdeckung mit der Hand festhalten,
kann sich die Abdeckung öffnen oder schließen
und das Gerät kann herunterfallen.
beim Transport
• In diesem Gerät befinden sich viele Glasund Präzisionsteile. Um sie beim Transport vor
Erschütterungen zu schützen, sollten Sie den
Karton und das Schutzmaterial verwenden,
mit denen das Gerät geliefert wurde. Wenn die
Originalverpackung nicht mehr vorhanden ist,
schützen Sie das Äußere dieses Geräts mit
erschütterungsdämpfendem Material, um das
Gerät vor Erschütterungen zu schützen, und
verpacken Sie es in einem kräftigen Karton, den
Sie deutlich sichtbar für den Transport von
Präzisionsgeräten kennzeichnen.
• Schließen Sie die Objektivabdeckung und
verpacken Sie das Gerät.
• Erfolgt der Transport durch einen
Versanddienst, machen Sie diesen darauf
aufmerksam, dass dieses Gerät Präzisionsteile
enthält und entsprechend gehandhabt
werden muss.
* Schäden, die während des Transports an diesem Produkt
verursacht werden, sind nicht durch die Garantie
abgedeckt.
Urheberrecht
Die Erstellung eines Mediums für den Zweck der
Ausstrahlung, öffentlichen Projektion, öffentlichen
musikalischen Vorführung oder Verleihung
(unabhängig von der Entschädigung oder Bezahlung
bzw. ob keine erfolgt) ist ohne Genehmigung des
Inhabers der Urheberrechte strikt verboten.
9
Disks und USB-Speicher
Disks
Lesbare Medien
Die folgenden Medien können wiedergegeben werden.
In diesem
Handbuch
Disktypen
DVD VideoIm Handel erhältliche qualitativ
DVD+RW
DVD+R
DVD+R DL
DVD-RW
DVD-R
DVD-R DL
Video CDSoftware, die Bilder und Ton
verwen-
dete
Symbole
Erläuterung
hochwertige Filme und Formen
von visuellen Bildern.
Die Wiedergabe von DVDVideos ist nicht möglich, wenn
der Regionalcode der DVD nicht
dem Regionalcode-Aufkleber an
der Seite dieses Geräts
entspricht.
Links beschriebene DVD-Disks,
die mit einem DVD-Recorder
bespielt wurden.
• Das Gerät kann eine DVDDisk mit Bildern im
Videoformat abspielen.
• Das Gerät kann eine DVDDisk mit Bildern im VRFormat abspielen.
• Das Gerät kann eine Disk
abspielen, wenn sie mit dem
DVD-Recorder, mit dem sie
aufgezeichnet wurde,
„finalisiert“ wurde.
• Das Gerät kann die folgenden
Dateien abspielen, die im
Format ISO 9660/UDF
aufgezeichnet wurden:
MP3/WMA/JPEG/MPEG1/2/
®
4/DivX
• Das Gerät kann nur die erste
Sitzung abspielen, obwohl das
Gerät mehrere Sitzungen
unterstützt.
enthält.
• Das Gerät kann eine V ideo-CD
(in Version 2.0) mit PBC
(Playback Control) abspielen.
• Das Gerät kann eine Super
Video-CD (SVCD) abspielen.
3/4/5/6/DivX® Ultra
CD
CD-R/RW
CD+R/RW
Software, die Ton und Stimmen
enthält.
CDs, die mit einem CD-Recorder
oder einem Computer erstellt
wurden.
• Das Gerät kann die folgenden
Dateien abspielen, die im
Format ISO9660 Level-1 oder
• Das Gerät unterstützt das
erweiterte Format (Joliet).
• Das Gerät unterstützt mehrere
Sitzungen.
• Das Gerät kann eine
Disk abspielen, die im
Paketschreibverfahren
erstellt wurde.
• Die Wiedergabe und Klangqualität von CDs mit
Kopierschutz, die nicht dem Compact-DiskStandard entsprechen, kann auf diesem Gerät
nicht garantiert werden. CDs, die dem CDStandard entsprechen, weisen das folgende
Compact-Disc-Logo auf. Überprüfen Sie, ob es
auf der Verpackung der Audio-Disk zu sehen ist.
• Dieses Gerät entspricht den NTSC- und PALFernsehsignalformaten.
• Bei DVD-Video, SVCD und Video-CD können
die Wiedergabefunktinen durch den Hersteller
absichtlich eingeschränkt worden sein. Wenn
dieses Gerät den Inhalt einer Disk abspielt,
sind manche Funktionen möglicherweise
nicht verfügbar. Schlagen Sie in den
Benutzerinformationen der Disk nach,
die Sie abspielen.
• DVD-R/R DL/RW-, DVD+R/R DL/RW-, CD-R/
RW- und CD+R/RW-Disks können
möglicherweise nicht abgespielt werden,
wenn sie verkratzt, schmutzig, gewellt sind
oder wenn der Aufnahmestatus oder die
Aufnahmebedingungen nicht geeignet sind.
Es kann außerdem einige Zeit dauern, bis das
Gerät die Diskdaten gelesen hat.
10
• Bei den folgenden Disks kann nur der Ton
wiedergegeben werden.
- MIX-MODE CD- CD-G - CD-EXTRA
- CD TEXT
Nicht lesbare Medien
• Die folgenden Medien können nicht
wiedergegeben werden.
- DVD-ROM- CD-ROM- PHOTO CD
- DVD Audio- SACD- DACD
- DVD-RAM
• Runde Medien mit einem anderen Durchmesser
als 8 oder 12 cm
• Unregelmäßig geformte Disks
Handhabung von Medien
• Vermeiden Sie die Berührung der
Wiedergabeseite mit bloßen Händen.
• Bewahren Sie Medien in ihren Hüllen auf,
wenn sie nicht benutzt werden.
• Bewahren Sie Medien nicht an Plätzen mit
hoher Luftfeuchtigkeit oder unter direkter
Sonnenbestrahlung auf.
• Wenn die Wiedergabeoberfläche des
Mediums durch Staub oder Fingerabdrücke
verschmutzt ist, kann sich die Bild- und
Tonqualität verschlechtern. Wenn die
Wiedergabeoberfläche schmutzig ist,
wischen Sie sie vorsichtig von innen nach
außen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
USB-Speicher, der
abgespielt werden kann
• Sie können die folgenden USB 1.1Speichergeräte mit dem Gerät verbinden
und abspielen:
- USB-Speicher (nur Geräte, die nicht mit der
Sicherheitsfunktion ausgestattet sind)
- Multicard-Lesegerät
- Digitalkamera (wenn die Klasse USBMassenspeichergerät unterstützt wird)
• Verwenden Sie ein Multicard-Lesegerät, um
eine SD-Speicherkarte oder ein anderes
Medium mit dem Gerät zu verbinden.
• Die Dateisysteme FAT16 und FAT32 werden
unterstützt.
• Einige Systemdateien werden möglicherweise
nicht unterstützt. Wenn das Medium nicht
unterstützt wird, formatieren Sie das Medium
vor der Verwendung auf einem WindowsSystem.
• Das Gerät kann nur eine Speicherkarte
abspielen, auch wenn sich im Kartenlesegerät
mehrere Karten befinden. Legen Sie nur die
Karte ein, die Sie abspielen möchten.
• Verwenden Sie keine Reinigungsmittel wie
beispielsweise Benzin oder Antistatikmittel,
die für Analog-Schallplatten vorgesehen sind.
• Kleben Sie kein Papier und keine Aufkleber auf
die Medien.
11
Spezifikationen für Dateien,
die wiedergegeben werden
können
Bitrate: 16 bis 320 K bps
Abtastfrequenz: 11 kHz,
16 kHz, 22,05 kHz, 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate: 64 bis 192 K bps
Abtastfrequenz: 44,1 kHz,
48 kHz
Bis zu 3 M bps
Maximale Pixelzahl:
720 x 576 Pixel
Optimale Bildrate: 30 fps
Eine Datei hat
möglicherweise nicht das
Dateiformat DivX
wenn sie die Erweiterung
„.avi“ oder „.AVI“
aufweist. In solch einem
Fall kann die Datei nicht
abgespielt werden.
Pixelzahl: bis zu 3027 x
2048 Pixel
Motion JPEG wird nicht
unterstützt.
JPEG-Daten, die dem
Standard DCF (Design
rule for Camera File
system) entsprechen, auf
dem Digitalkameras
basieren, werden
unterstützt. Bilder werden
möglicherweise nicht
wiedergegeben, wenn
die automatische
Drehfunktion der
Digitalkamera verwendet
wird, oder wenn sie mit
Bildbearbeitungssoftware
für den Computer
verarbeitet, bearbeitet
oder erneut gespeichert
werden.
®
, auch
12
* Wenn ein Doublebyte-Zeichen im Datein amen
verwendet wird, wird er nicht korrekt angezeigt.
Bezeichnung der Te ile und
Funktionen
Front
A
B
C
D
E
F
G
NameFunktion
Schiebeobjektivabdeckung
A
Kopfhörerbuchse
B
L
K
J
I
D
H
Schließen Sie die Objektivabdeckung, um das Objektiv zu schützen, wenn das Gerät nicht
verwendet wird.
Sie können die Projektion ganz stoppen, indem Sie die Objektivabdeckung während der Projektion
schließen. W e nn die Abdeckung 30 Minuten lang geschlossen ist, schaltet sich die Lampe des
Geräts automatisch aus.
Zum Anschluss von Kopfhörern an das Gerät.
sS. 20
sS. 52
Fernbedienungs-
C
Empfangsbereich
Lautsprecher
D
USB-Anschluss
E
DisplayZeigt Meldungen zum Betrieb des Geräts an. sS. 21
F
Auswurf-Taste
G
Diskfach
H
Füße
I
Sicherheitsschlitz (j)
J
Ansaugöffnung
K
Projektionsobjektiv
L
Empfängt Signale von der Fernbedienung. sS. 17
Unterstützt das virtuelle Dolby-Surround-Lautsprechersystem.
Zum Anschluss eines USB 1.1-Speichers oder eines Multicard-Lesegeräts, zur Wiedergabe von
MP3/WMA, JPEG, DivX
Drücken Sie diese Taste, um eine Disk aus dem Diskfach auszuwerfen.
Legen Sie die Disk ein, die Sie abspielen möchten.
Das Gerät wird geneigt, indem Sie die Füße des Geräts an der Anschlussseite drehen.
Wenn die Füße des Geräts bis zur Maximallänge herausgedreht werden, können Sie das Gerät um
bis zu 10 Grad neigen.
Unterstützt das Micrsosaver-Sicherheitssystem von Kensington. Weitere Informationen finden Sie
auf der Kensington-Website unter http://www.kensington.com/.
Führt die kühlende Luft in das Gerät. Falls die Ansaugöffnungen mit S taub verstopft sin d, kann die
Innentemperatur des Geräts ansteigen. Dadurch können Betriebsstörungen verursacht und die
Lebensdauer der optischen Teile verkürzt werden. Reinigen Sie sie regelmäßig. sS. 66
Projiziert das Bild.
®
und anderen Formatspeichern. sS. 46
sS. 23
sS. 54
sS. 24
sS. 21
13
Rück
L
K
A
Anschlussabdeckung öffnen
B
NameFunktion
Netzanschlussbuchse
A
Zum Öffnen hier
drücken.
Schließen Sie das Netzkabel an.
J
I
H
G
F
E
D
C
sS. 20
Service-Anschluss
B
HDMI-Eingang
C
Computer-Eingang
D
Video-Eingang
E
Optischer AudioausgangKann an ein Audiogerät mit einem optischen Digitaleingang angeschlossen werden. sS. 53
F
Fernbedienungs-
G
Empfangsbereich
Luftaustritt
H
Dies ist der Steuerungsanschluss. Er wird während der normalen Verwendung nicht gebraucht.
Zum Anschluss eines Videogeräts im HDMI-For mat oder eines Computers an das Gerät.
Kann an den RGB-Ausgang eines Computers oder den Component-Vi deo-Ausgang eines
Videogeräts angeschlossen werden. sS. 48, 49
Kann an den gewöhnlichen Bildausgang eines Videogeräts angeschlossen werden.
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Die Luftauslassöffnung des Geräts für die Kühlluft.
sS. 17
Achtung
Die Luftaustritte nicht blockieren und nicht während oder unmittelbar nach der Projektion
berühren, da sie heiß werden.
Schalter zum Öffnen der
I
Lampenabdeckung
Subwoofer-AusgangZum Anschluss eines optionalen Subwoofers an das Gerät. sS. 53
J
zum Audio-Eingang
K
Drücken Sie diese Taste, um die Lampenabdeckung zu öffnen. sS. 69
Kann an den Audio-Ausgang des angeschlossenen V ideogeräts oder Computers angeschlossen
werden. sS. 47, 48, 49
sS. 49
sS. 47
14
S-Video-Buchse
L
Kann an den S-Video-Ausgang eines Videogeräts angeschlossen werden.
sS. 48
Oberseite
A
B
C
D
G
F
E
vÜberspringtaste sS. 26
vAnzeige „Bild ein“
sS. 63
vAnzeige „Bild aus“
sS. 20, 24, 63
vSource-
Taste
sS. 50
vPower-Taste
sS. 20, 24
NameFunktion
Schärfering
A
Zoomring
B
Regler für vertikalen
C
Objektivversatz
Statusanzeige
D
LampenabdeckungÖffnen Sie beim Austausch der Lampe diese Abdeckung und ersetzen Sie die Lampe. sS. 69
E
Regler für horizontalen
F
Objektivversatz
Griff für die
G
Objektivabdeckung
vWiedergabe/Pause-
Taste sS. 25
Drehen Sie den Ring nach links oder rechts, um das Bild scharf zu stellen.
Drehen Sie den Ring nach links oder rechts, um das Bild zu zoomen.
Drehen Sie den Regler vor- oder rückwärts, um die vertikale Bildposition anzupassen. sS. 22
W e nn beim Gerät ein Problem auftritt, blinkt oder leuchtet die Statusanzeige, um das Problem
anzuzeigen.
Drehen Sie den Regler nach links oder rechts, um die horizontale Bildposition anzupassen.
sS. 22
Verschieben Sie den Griff, um die Objektivabdeckung zu öffnen oder zu schließen.
vStopptaste
sS. 24
sS. 62
vLautstärker
egeltasten
sS. 22
vBreak-Taste
sS. 27
vBild-Ein/Aus-Taste
sS. 34
sS. 22
sS. 22
sS. 20
15
Fernbedienung
A
B
Praktische Funktionen
sS. 41sS. 36
sS. 38sS. 43
sS. 54sS. 54
sS. 39sS. 44
Tasten für die Wiedergabe
sS. 24sS. 25, 26
sS. 25, 26sS. 25, 26
sS. 26sS. 26
sS. 24
sS. 29sS. 29, 31,
33, 34
G
F
Erweiterte Funktionen
sS. 50sS. 27
sS. 27
Tasten für die Toneinstellung
sS. 22sS. 28
Tasten für die DVDVideoeinstellung
sS. 40sS. 40
sS. 55sS. 31
sS. 30, 31, 33, 34
sS. 29, 31, 32, 33
C
D
NameFunktion
Fernbedienungssender
A
B
C
D
E
sS. 41
E
Sendet die Signale der Fernbedienung aus.
Schaltet die Stromversorgung des Geräts ein oder aus. sS. 24
Korrigiert die Trapezverzerrung des Bildes in quadratisch oder rechteckig. sS. 23
Ruft das Menü zur Einstellung der Projektion oder zum Abschluss auf und schließt es. sS. 60
Schaltet die Gerätelampe ein oder aus. Wenn Sie einen Wiedergabetitel aus der Dateiliste
ausgewählt haben, verwenden Sie diese Taste, um die Gerätelampe auszuschalten und nur die
Musik zu genießen. sS. 34
sS. 17
16
F
Umschalter Funktionen/
G
Zahlen
Drücken Sie diese Taste, um eine Disk aus dem Diskfach auszuwerfen. sS. 24
Schaltet zwischen den Funktions- und Zahlentasten um, die Sie verwenden möchten. Verschieben
Sie den Schalter in die Position Funktion, um eine Funktion zu verwenden. sS. 29
Fernbedienung vorbereiten
Batterien einlegen
Beim Erwerb sind die Batterien nicht in der Fernbedienung eingelegt.
Legen Sie die Batterien, die im Lieferumfang dieses Geräts enthalten sind,
vor der Verwendung ein.
Drücken Sie auf die Verriegelung an der Rückseite der
A
Fernbedienung und heben Sie den Batteriefachdeckel ab.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität ein.
B
Achtung
Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen
(+) und (-) im Batteriefach, damit Sie
die Batterien richtig einsetzen.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
C
Falls die Befehle von der Fernbedienung nach einer gewissen Zeit
verzögert oder überhaupt nicht mehr ausgeführt werden, sind
wahrscheinlich die Batterien erschöpft und müssen ersetzt werden.
Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Alkalibatterien (Mangan) in der
Größe AA zum Ersetzen bereit.
Einsatzbereich der Fernbedienung
Einsatzbereich (horizontal)
ca. 30°
ca. 30°
ca. 30°
ca. 30°
7 m7 m
Einsatzbereich (vertikal)
ca. 15°
ca. 15°
ca. 15°
ca. 15°
7 m7 m
Vermeiden Sie, dass direktes Sonnenlicht oder künstliches Licht auf den
Empfangssensor für die Fernbedienung des Geräts fällt. Andernfalls kann
das Signal der Fernbedienung möglicherweise nicht empfangen werden.
17
Schnelle
Inbetriebnahme
18
Wiedergabe
Es sind keine komplizierten Anschlüsse erforderlich. Sie müssen nicht einmal den Fernsehstandard wählen oder den
Eingang umschalten.
Mit den nachstehenden vier einfachen Schritten können Sie DVDs in Großwiedergabe genießen.
Die Standardlautsprecher unterstützten das virtuelle Surroundsystem von Dolby und Sie können echten Stereo-
Surroundsound über den linken und rechten Lautsprecher genießen.
Stellen Sie das
Gerät vor einer
Leinwand auf.
sS. 19
Schließen Sie das
Netzkabel an.
sS. 19
Starten Sie die
Wiedergabe
einer Disk.
sS. 21
Stellen Sie die
Projektionsposition,
die Größe und die
Lautstärke ein.
sS. 22
Aufstellung
Projektionsabstand und Leinwandgröße
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die
A
optimale Bildgröße auf die Leinwand
projiziert werden kann.
Bei einem Bildformat von 16:9 und einer 80”
Breitbild-Leinwand sollten Sie das Gerät
beispielsweise ca. 197 cm entfernt von der
Leinwand aufstellen.
Je weiter das Gerät von der Leinwand entfernt
wird, desto größer wird die Projektionsfläche.
Detaillierte Projektionswerte sS. 72
* Standardwerte
Stellen Sie dieses Gerät parallel zur
B
Leinwand auf.
Leinwand
Wenn dieses Gerät sich nicht parallel zur
Leinwand befindet, ist das projizierte Bild
trapezförmig verzerrt.
Wenn Sie nicht über ausreichend Platz verfügen,
um das Gerät vor der Leinwand aufzustellen,
stellen Sie es nicht seitwärts auf. Passen Sie über
den Objektivversatz die Position des projizierten
Bildes an. sS. 22
Inbetriebnahme
Schnelle
Anschließen des Netzkabels
Wenn das Gerät vor Ihnen aufgestellt ist,
A
können Sie den oberen Teil des Geräts
drehen, um leichten Zugang zum
Diskfach zu erhalten und eine Disk
einzulegen oder herauszunehmen.
Drücken Sie den rechten Objektivbereich nach hinten.
Drehen Sie den oberen Teil
des Geräts, bis er hörbar
einrastet.
• Beachten Sie, dass der obere Teil des Geräts
nicht um 360 Grad gedreht werden kann.
Wenn Sie den oberen Teil des Geräts in die
ursprüngliche Position zurückführen, drehen
Sie ihn entgegengerichtet, bis er hörbar
einrastet.
• Das Licht der Lampe wird abgedunkelt, wenn
Sie während der Projektion den oberen Teil des
Geräts drehen. Wenn Sie das Klicken hören,
ist das Gerät eingeratet und die Lampe wird
wieder heller.
• Wenn Sie das Gerät drehen, wird auch die
Tonausgabe über den eingebauten linken und
rechten Lautsprecher umgekehrt.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht Ihre Finger oder
andere Objekte einklemmen, wenn Sie den oberen
Teildes Geräts drehen.
19
Schließen Sie das Netzkabel an.
Wenn das Netzkab el angeschlo ssen ist, leuchten
die Anzeige und „Bild aus“ in orange.
leuchtet orange
Öffnen Sie die Objektivabdeckung.
20
Wiedergabe einer Disc
Disc wiedergeben und projizieren
Legen Sie die Disk in das Fach ein, wobei
A
die bedruckte Seite nach oben zeigt.
Wenn Sie eine zweiseitig bespielte Disk
verwenden, muss die Seite, die Sie abspielen
möchten, nach oben zeigen.
Legen Sie eine 8-cm-Disk in die mittlere Position
des Diskfachs ein.
Ein kurzer Signalton wird erzeugt und die
Spannungsversorgung wird eingeschaltet.
Display während der Wiedergabe
Der Betrieb erfolgt in Abhängigkeit vom
B
eingelegten Medium wie folgt.
Inbetriebnahme
Schnelle
Display
Außer : Die Projektorlampe schaltet
sich automat isch ein und die Projek tion beginnt.
Es dauert ungefähr 30 Sekunden vom Einschalten
der Lampe bis zur hellen Projektion der Bilder.
: Die T onwieder gabe startet automatisch.
Die Projektorlampe schaltet sich für einen
Moment ein, erlischt aber nach ca. 30 Sekunden
wieder automatisch.
Wenn das Menü erscheint:
S. 29
s
sS. 30
sS. 32
W enn Sie das Gerät in großen Höhen verwenden,
d. h. auf 1500 Metern oder mehr über dem
Meeresspiegel, schalten Sie „Höhenlagen-Modus“
auf „Ein“.
sS. 61
Wiedergabe von
Kapitelnummerverstrichene Wiedergabezeit
Wiedergabe von
verstrichene WiedergabezeitTracknummer
Wiedergabe von
Tracknummerverstrichene Wiedergabezeit
Wiedergabe von
Achtung
Schauen Sie niemals in das Objektiv, nachdem Sie
den Netzschalter des Gerä ts eingeschaltet haben.
Wenn Sie das Gerät verwenden, während sich das
Diskfach auf der Seite des Projektorobjektivs befindet,
decken Sie das Objektiv immer ab, bevor Sie eine Disk
einlegen oder entnehmen.
Tracknummerverstrichene Wiedergabezeit
Wiedergabe von
Dateinummer
Wiedergabe von
Tracknummerverstrichene Wiedergabezeit
21
Projektionsposition und Lautstärke einstellen
Stellen Sie die Lautstärke und das projizierte Bild ein.
Feineinstellung der
Projektionsgröße (Zoomring)
Zum V erringern
der Größe in
Richtung „T“
drehen.
Zum Erhöhen der
Größe in Richtung
„W“ drehen.
Schärfeeinstellung
(Schärfering)
Lautstärkeregelung (Lautstärke)
Verwendung
des Hauptgeräts
Verwendung der
Fernbedienung
Projektionsposition
einstellen
(Objektivversatz)
W enn das Gerät nicht direkt vor der
Leinwand aufgestellt werden kann
oder wenn das projizierte Bild zu
klein ist, können Sie die Position
des projizierten Bildes innerhalb
des rechts angezeigten Bereichs mit
dem Objektivversatz nach oben,
unten, links und rechts verschieben.
Standard-Projektionsposition
(bei Zentrierung des Reglers
für Objektivversatz)
Bereich des anpassbaren
Bildversatzes von der
StandardProjektionsposition
* Das deutlichste Bild erhalten Sie, wenn die
Regler für den horizontalen und vertikalen
Objektivversatz beide zentriert sind.
Nach
unten
Nach
oben
Nach
links
Nach
rechts
* Das Bild kann entweder
horizontal oder vertikal
an die Maximalposition
verschoben werden,
aber nicht in beiden
Richtungen.
Beispiel: Bei Versatz des
Projektionsbilds um den
maximalen Betrag nach
links oder rechts in der
horizontalen Ebene beträgt
der vertikale
Verschiebebereich bis zu
36 % der Höhe des
Projektionsbilds.
Bei Verschiebung des
Projektionsbilds um den
maximalen Betrag nach
oben oder unten in der
vertikalen Ebene beträgt
der horizontale
Verschiebungsbereich
bis zu 17% der Breite
des Projektionsbilds.
Wenn die Markierungen
übereinstimmen, ist das Bild
zentriert.
22
Korrigieren der trapezförmigen
Verzerrung des Bildes
(Trapezverzerrung)
Wenn ein projiziertes Bild größer ist als der mit dem
Objektivversatz einstellbare Bereich und Sie das Bild
oberhalb des Bereichs projizieren möchten, können Sie
das Gerät nach oben neigen, indem Sie den einstellbaren
Ständer an der Vorderseite herausdrehen.
* Nachdem Sie die Trapezverzerrung des Bildes korrigiert haben , sinkt
die Qualität des projizierten Bildes im Vergleich zum Bild, das mit
dem Objektivversatzmechanismus korrigiert wurde. Im Normalfall
sollten Sie die Bildposition über den Objektivversatz anpassen.
Inbetriebnahme
Wenn die Anschlussseite angehoben ist
Stellen Sie die Ständer so ein, dass das Gerät eben
ist. Sie können die Ständer nur auf der
Anschlussseite einstellen.
Wenn Sie den Fuß herausdrehen und das Gerät neigen, weist das Bild eine Trapezverzerrung auf.
So gleichen Sie die Trapezverzerrung aus:
Wenn die Oberseite des Bildes zu breit istWenn die Unterseite des Bildes zu breit ist
Wenn die Seite des Diskfachs angehoben ist
Bringen Sie die mitgelieferten einstellbaren Füße an.
Schnelle
W e nn das Gerät um m ehr als 15° G rad nach ob en oder un ten ge neigt wird , kann die Bildf orm nicht mehr korrigiert werden.
Es wird aber schwierig, das Bild scharf zu stellen, wenn der Neigungswinkel so groß ist.
Wenn das Gerät gen eigt wird, wird durch den Versatz des Objektivs die Trapezverzerrung nicht vollständig korrigiert.
23
• Während der Programmwiedergabe können Sie
die Wiedergabe nicht fortsetzen.
• Die Position, von der die Wiedergabe fortgesetzt
wird, kann geringfügig von der Stoppposition
abweichen.
• Die Einstellungen für Audiosprache,
Untertitelsprache und Winkel werden zusammen
mit der Stoppposition gespeichert.
• Wenn Sie die Wiedergabe stoppen, während
das Disk-Menü angezeigt wird, schlägt die
Fortsetzung der Wiedergabe möglicherweise fehl.
Spannungsversorgung
ausschalten
Wenn Sie eine Disk abgespielt haben,
A
drücken Sie , um die Disk aus dem
Fach zu entnehmen.
Wiedergabe stoppen
Drücken Sie .
Wenn Sie
nach dem Stoppen drücken, wird die
Wiedergabe an der unterbrochenen Szene wieder
aufgenommen (Lesezeichen-Funktion).
Hinweise zur Wiederaufnahme der
Wiedergabe
• Sie können die Wiederg abe von bis zu 10 Disks
wieder aufnehmen, die Sie kürzlich abgespielt
haben, auch wenn Sie die Disks austauschen.
• Wenn Sie drücken, während „Laden“ auf
dem Bildschirm angezeigt wird, wird „Wdgb.
Forts.“ angezeigt und die Disk wird ab der letzten
Stopp-Position abgespielt.
• Denken Sie daran, dass die WiedergabeFortsetzen-Funktion abgebrochen wird, wenn Sie
drücken, um den Strom auszuschalten,
oder zweimal
• Bei Disks, die in der Dateiliste als
angezeigt werden, und bei als VR
formatierten kann die Wiedergabe
nicht fortgesetzt werden.
• Wenn die Disk eine Fortsetzung der Wiedergabe
nicht unterstützt, wird das Symbol auf dem
Bildschirm angezeigt, wenn Sie drücken.
drücken.
Drücken Sie .
B
Wenn die Lampe eingeschaltet war,
C
erlischt sie, und die Anzeige „Bild aus“
am Hauptgerät blinkt orange (während
der Abkühlphase).
Im Display wird „GOODBYE“
(AUF WIEDERSEHEN) angezeigt.
Wenn die Abkühlphase abgeschlossen
D
ist, sind zwei Bestätigungssignaltöne zu
hören. Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Netzsteckdose.
Wenn Sie nur zum Ausschalten der
Spannungsversorgung drücken, wird weiterhin
Strom verbraucht.
Schließen Sie die Objektivabdeckung.
E
Lassen Sie den Objektivdeckel angebracht, wenn
das Gerät nicht verwendet wird, um das Objektiv
vor Schmutz und Beschädigungen zu schützen.
Die Anzeige „Bild aus“ blinkt orange, um
anzuzeigen, dass die Abkühlphase der internen
Lampe läuft. Die Tasten der Fernbedienung und
am Hauptgerät sind während der Abkühlphase
deaktiviert (ca. fünf Sekunden).
Ziehen Sie während der Abkühlphase den Netzstecker
nicht ab. Andernfalls kann sich die Nutzungsdauer der
Lampe verringern.
24
Loading...
+ 59 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.