Aşağıdaki kontrol listesine başvurun ve bütün öğeleri almış olduğunuzdan emin olun. Parçalardan herhangi biri eksikse
cihazı satın aldığınız yere başvurun.
YAna CihazYUzaktan KumandaY AA tipi piller
(2 adet)
YElektrik kablosu
(3m)
YMercek kapağı
YKullanım Kılavuzu (bu kılavuz)
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan işaretler
Dikkat:Projektörün hasar görmesine ya da bozulmasına neden olabilecek hususları belirtir.
İpucu:Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgileri ve noktaları belirtir.
sBir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgilerin bulunduğu sayfayı belirtir.
1
1
v
"(Menü adı)"
Çalıştırma yöntemleri ve işlem sıralamasını gösterir.
Gösterilen prosedürler numaralandırılmış adımlara göre yürütülmelidir.
Uzaktan kumanda ya da ana cihazın üzerindeki düğmeleri belirtir.
Ekranda görüntülenen menü öğelerini ve mesajlarını belirtir.
Örnek: "Brightness" (Parlaklık)
Diskin türüne bağlı olarak gerçekleştirilebilecek fonksiyonlar ve işlemler farklı olabilir.
Bu işaretler, sizi kullanılan disk türü hakkında bilgilendirir.
İçindekiler
Güvenlik Talimatları .................................................2
Kullanım ve Saklama ................................................5
Cihazınızla ilgili olan aşağıdaki önemli bilgileri
okuyun.
Bu sembol ürünle il-gili yazılı belgelerde
önemli kullanım ve bakım (servis)
bilgileri olduğu konusunda kullanıcıyı
uyarmak için tasarlanmıştır.
Önemli güvenlik bilgileri
Uyarı :
Yangın ya da elektrik çarpması riskini minimuma
indirmek için bu cihazı yağmur ya da neme maruz
bırakmayın.
Uyarı :
Parlak ışık gözlerinize zarar verebileceğinden lamba
açıkolduğunda projektörün merceğine asla bakmayın.
Mercek lambası açık olduğunda çocukların merceğe
bakmasına asla izin vermeyin.
Uyarı :
Lamba kapağı dışında projektör üzerindeki asla hiçbir
kapağı açmayın. Projektörün içindeki tehlikeli elektrik
voltajı ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Ürünle birlikte
verilen kullanım kılavuzunda özel olarak belirtilmedikçe,
bu ürünü kendi başınıza onarmayı denemeyin. Tüm
bakım işlerinde yetkili bir servis personeline başvurun.
Uyarı :
Projektörün plastik çantasını, aksesuarlarını ve isteğe
bağlı takılabilen parçalarını çocukların ulaşabilecekleri
yerlerde saklamayın. Çocukların kafalarını çantalara
sokmaları boğularak ölümlerle sonuçlanabilir. Küçük
çocukların yanında bilhassa dikkatli olun.
Sınıf 1 LASER Ürünü
Dikkat :
Üst kapağı açmayın. Cihazın içinde kullanıcının
onarabileceği bir parça yoktur.
Dikkat :
Lambayı değiştirirken, yeni ampule asla çıplak elle
dokunmayın. Ellerinizdeki yağdan kalan görülmez
kalıntılar ampulün ömrünü kısaltabilir. Yeni ampulü
takarken bez ya da eldiven kullanın.
Dikkat :
Yangın ya da elektrik çarpması riskini minimuma
indirmek için kapağı ya da (arka kısmı) çıkarmayın.
Cihazın içinde kullanıcının onarabileceği bir parça yoktur.
Tüm bakım işlerinde yetkili bir servis personeline
başvurun.
Bu sembol, ürünün mahfazası içinde
insanlar açısı ndan elektrik çarpması
riski oluşturmaya yetecek büyüklükte
yalıtılmamış "tehlikeli voltaj" varlığı
hakkında kullanıcıyı uyarmak için
tasarlanmıştır.
Önemli güvenlik talimatları
Projektörü kurarken ve kullanırken bu güvenlik
talimatlarını takip edin.
• Bu talimatları okuyun.
• Bu talimatları saklayın.
• Tüm uyarıları dikkate alın.
• Tüm talimatlara uyun.
• Bu cihazı su yakınında kullanmayın.
• Sadece kuru bir bez ile temizleyin.
• Hiçbir havalandırma aralığını tıkamayın. Üreticinin
talimatlarına uygun bir şekilde kurun.
• Radyatör peteği, elektrikli ısıtıcı, fırın ya da ısı
üreten diğer cihazlar (amplifikatörler de dahil) gibi
ısı üreten cihazların yakınına kurmayın.
• Güvenlik açısından kutuplu ya da topraklı tip fişleri
göz ardı etmeyin. Kutuplu bir fişte biri diğerinden
daha büyük olan iki lama vardır. Topraklı tip bir fişte
ise iki lama ve üçüncü bir topraklama tırnağı vardır.
Geniş lama ya da topraklama tırnağı güvenliğiniz
için sağlanmıştır. Eğer cihazla birlikte gelen fiş
duvarınızdaki prize uymuyorsa, eski model prizi
değiştirmesi için bir elektrikçi çağırın.
• Elektrik kablosunu, özellikle fişlerde, priz
yuvalarında ve cihazdan çıktığı noktada basılmaktan
ya da üzerine konulacak ağır bir cisimle
sıkıştırılmaktan koruyun.
• Sadece üretici tarafından belirtilmiş ek parçaları/
aksesuarları kullanın.
• Sadece üretici tarafından belirlenmiş ya da cihazla
birlikte satılan masa, destek, tripod ya da tekerlekli
sehpa ile kullanın. Bir tekerlekli sehpa
kullanıldığında, devrilme sonucu yaralanmaları
önlemek amacıyla tekerlekli sehpa/
cihazkombinasyonunu hareket ettirirken dikkatli
davranın.
• Cihazı yıldırımlı fırtınalarda ya da uzun süre
kullanmayacağınız zaman fişini çekin.
2
• Tüm bakım işlerinde yetkili bir servis personeline
başvurun. Elektrik kablosu ya da fişinin hasar
görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi ya da nesne
düşmesi, cihazın nem ya da yağmura maruz kalması,
normal çalışmaması ya da düşürülmesi gibi bir yolla
hasar görmesi durumunda servis gerekir.
• Bu cihazı suya maruz bırakmayın ya da içinde su
bulunan nesneleri cihazın üzerine koymayın.
• Bu cihazın üzerine yanan bir mum gibi çıplak ateş
kaynakları koymayın.
• Bu cihazı topraklı bir elektrik prizine bağlayın.
• Çıkış menfezi ile duvar arasında en az 20 cm
olduğundan emin olun.
• Hava emme menfezi ile duvar arasında en az 10 cm
olduğundan emin olun.
• Mercek kapağı kapalı haldeyken yansıtma yapmayın.
Sıcaklık nedeniyle mercek kapağı eriyebilir ve
yanma ya da yaralanmalara neden olabilir.
Ya n s ıtmayı kesmek için, yansıtma sırasında [Image
On/Off] (Görüntü Açık/Kapalı) düğmesine basın.
• Bu cihazı ya da içinde pilleri ile birlikte uzaktan
kumandayı, camları kapalı bir aracın içi, doğrudan
güneşışığı alan noktalar, bir havalandırma ya da
ısıtıcının giriş/çıkışının yakını gibi yerlerde ya da
ısının normalin üzerinde arttığı yerlerde bırakmayın.
Bu, bu cihazın iç parçaları üzerinde olumsuz bir etki
yaratabilir ve sıcaklık kaynaklı deformasyona ya da
yangına neden olabilir.
• Elektrik fişi/elektrik bağlayıcısını çıkarırken, elektrik
kablosundan çekmeyin.
Fişi ya da bağlayıcı parçayı tuttuğunuzdan emin
olun, ardından prizden çekin.
• En başında ses düzeyini çok yükseğe ayarlamayın.
Aniden üretilebilecek yüksek bir ses hoparlörünüze
ya da işitme duyunuza zarar verebilir. Bir önlem
olarak, bu cihazı kapatmadan önce ses düzeyini kısın
ve tekrar açtığınızda kademeli olarak yükseltin.
• Kulaklıkları kullanırken, ses düzeyini çok yükseğe
çıkarmayın.
Uzun süre yüksek ses düzeyiyle dinlediğinizde
işitme duyunuz üzerinde olumsuz etkiler meydana
gelebilir.
• Bu cihazın bakımını yaparken, elektrik fişi/elektrik
bağlayıcısını duvar prizinden çıkartın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması riskiyle karşı karşıya
kalırsınız.
• Projektörü dengesiz bir tekerlekli sehpa, sehpa ya da
masaya yerleştirmeyin.
• Projektörün üzerinde belirtilen güç kaynağını
kullanın. Eğer mevcut güçten emin değilseniz,
satıcınıza ya da yerel elektrik şirketinize danışın.
• Projektörü, fişin kolayca çıkarılabileceği bir duvar
prizine yakın bir yere yerleştirin.
• Güç kablosunun teknik özelliklerini kontrol edin.
Uygun olmayan bir elektrik kablosunun kullanımı
yangın ya da elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektörle verilen elektrik kablosu, projektörün
satın alındığı ülkenin güç kaynağı gereksinimlerini
karşılayacak şekilde tasarlanmıştır.
• Fişi takarken aşağıdaki önlemleri alın. Bu önlemlere
uymamak yangın veya elektrik çarpmasına yol
açabilir.
− Fişi tozlu bir prize takın.
− Fişi prize sıkı bir şekilde takın.
− Fişi ıslak ellerinizle tutmayın.
• Duvar prizlerini, uzatma kablolarını ya da tümleşik
bağlantı yuvalarını aşırı yüklemeyin. Bu, yangına ya
da elektrik çarpmasına sebep olabilir.
• Projektörü, kablosunun üzerine basılabilecek bir yere
yerleştirmeyin. Bu, yıpranmaya ya da prizin hasar
görmesine sebep olabilir.
• Temizlemeden önce projektörü duvar prizinden
çıkarın. Temizleme için ıslak bir bez kullanın. Sıvı ya
da uçucu temizleyiciler kullanmayın.
• Projektör kasasındaki delik ve açıklıkları tıkamayın.
Bunlar havalandırma sağlarlar ve projektörü aşırıısınmaya karşı korurlar. Projektörü bir kanepenin,
kilimin ya da diğer yumuşak yüzeylerin üzerine ya
da düzenli havalandırma sağlanmadıkça kapalı bir
kabinin içine yerleştirmeyin.
• Kabin deliklerinden içeri kesinlikle hiçbir şey
sokmayın. Projektörün içine hiçbir tür sıvı
dökmeyin.
• Aşağıdaki durumlarda projektörü duvar prizinden
çıkarın ve servis için yetkili bir servis personeline
başvurun:
− Elektrik kablosu veya fişi hasar görmüş veya
aşınmışsa.
− Projektörün içine sıvı dökülmüşse ya da su veya
yağmura maruz kalmışsa.
− Çalıştırma talimatlarını izlemenize rağmen normal
çalışmazsa, ya da performansta, servise ihtiyaç
duyduğunu gösterir bir fark sergilerse.
− Düşürülmüş ya da muhafazası zarar görmüşse.
3
• Projektörün iç bileşenleri, mercek ve projeksiyon
lambası gibi birçok cam parçadan oluşur.
Lamba narindir ve kolay kırılabilir. Lamba kırılırsa,
kırık camların yol açabileceği yaralanmalardan
kaçınmak için projektörü çok dikkatli tutun ve
onarım için yetkili satıcınızla ya da sayfa 67
numaralı sayfada belirtilen en yakın adrestekilerle
irtibat kurun.
Eğer projektör tavana kurulmuşsa, lamba kapağı
çıkartıldığında küçük cam parçaları düşebileceği için
özel bir dikkat gösterilmelidir. Bu cam parçalarının
göze ya da ağza girmemesine dikkat edin.
• Projektörün altındaki hava filtresine projektörün
çalışması sırasında yabancı maddeler ya da kağıt
sıkışabilir. Hava filtresine bu şekilde sıkışabilecek
tüm nesneleri projektörün altından çıkarın.
• Lambayı asla kullanımdan hemen sonra çıkarmaya
çalışmayın.
Bu, ciddi yanıklara neden olacaktır. Lambayı
çıkarmadan önce, güç kaynağını kapatın ve lambanın
tamamen soğuması için sayfa 60 nolu sayfada
belirtilen sürenin dolmasını bekleyin.
• Projektörün ışık kaynağı olarak yüksek iç basınçlı bir
cıvalı lamba kullanılır. Cıvalı lambalar
kırıldıklarında yüksek ses yaratabilirler. Lambayı,
aşağıda belirtilenlere büyük bir özen göstererek
dikkatle tutun.
Eğer aşağıdaki hususlar uygulanmazsa, yaralanmalar
ya da zehirlenme meydan gelebilir.
− Lambaya zarar vermeyin ya da lambayı hiçbir
darbeye maruz bırakmayın.
− Lambayı, lamba değiştirme süresi geçtikten sonra
kullanmayın. Lamba değiştirme süresi geçtiğinde,
lambanın kırılma olasılığı artar. Lamba değiştirme
mesajı görüldüğünde, lambayı mümkün olduğu
kadar çabuk yenisiyle değiştirin.
− Cıvalı lambaların içindeki gazlar cıva buharı içerir.
Lamba kı rılırsa, salınan gazın solunmasını ve
gözle ya da ağızla temas etmesini önlemek için
odayı derhal havalandırın.
− Lamba kırıldığında salınan gazın solunmasını ve
gözle ya da ağızla temas etmesini önlemek için
projektör çalışırken yüzünüzü projektöre
yaklaştırmayı n.
− Lamba kırılırsa ve yeni bir lambayla değiştirilmesi
gerekirse değişimi gerçekleştirmek için satın
aldığınız yerle ya da sayfa 67 numaralı sayfada
belirtilen en yakın adrestekilerle irtibat kurun. Eğer
lamba kırılırsa, kırık cam parçaları projektörün
içine dağılabilir.
− Eğer projektör tavana kurulmuşsa, lamba kapağı
çıkartıldığında küçük cam parçaları düşebileceği
için özel bir dikkat gösterilmelidir. Projektörü
temizlerken ya da lambayı kendiniz değiştirirken
bu cam parçalarının gözünüze ya da ağzınıza
kaçmamasına dikkat edin.
Eğer lamba kırılır ve lambadaki gaz ya da kırık
cam parçaları solunur ya da göze ve ağza kaçarsa
veya başka bir olumsuz etki gözlenirse, derhal bir
doktora başvurun.
Buna ek olarak, uygun bir şekilde atma ile ilgili
yerel yönetmeliklere başvurun ve çöp kutusuna
atmayın.
• Eğer şimşekli bir fırtına çıkarsa, elektrik fişine
dokunmayın, aksi takdirde çarpılabilirsiniz.
• Projektörün içini düzenli aralıklarla temizleyin.
Eğer projektörün içi uzun zamandır
temizlenmediyse, toz birikmiş olabilir ve yangına
veya elektrik çarpmasına sebep olabilir. En azından
senede bir kere projektörün içini temizletmek için
yetkili satıcı nızla ya da sayfa 67 numaralı sayfada
belirtilen adrestekilerle irtibat kurun. Bu servis için
bir ücret talep edilecektir.
• Eğer pil ile çalışan bir uzaktan kumanda
kullanırsanız, bu pilleri çocukların ulaşabilecekleri
yerlerden uzak tutunuz. Piller boğaza kaçabilir ve
yutulduğunda çok tehlikeli olabilir.
Eğer piller yutulursa, derhal doktora başvurun.
• Pilleri değiştirirken, aşağı daki önlemleri alın.
− Pilleri biter bitmez değiştirin.
− Eğer piller akarsa, pilden akan sıvıyı yumuşak bir
bezle silin. Eğer bu sıvı elinize bulaşırsa, elinizi
hemen yıkayın.
− Pilleri ısıya ve ateşe maruz bırakmayın.
− Kullanılan pilleri yerel düzenlemelere göre atın.
− Projektörü uzun bir süre kullanmayacaksanız
pilleri çıkarın.
• Projektörün üzerine oturmayın ya da ağır eşyalar
koymayın.
4
Kullanım ve Saklama
Arıza ve hasarı önlemek için aşağıdaki önerileri dikkate alın.
Kullanma ve Saklama
Hakkında Uyarılar
• Bu cihazı, bu kılavuzda belirtilen çalışma
sıcaklığı sınırı ve saklama sıcaklığı sınırında
kullanın ve saklayın.
• Cihazı, titreşim ya da darbeye maruz kalacağı
bir yere kurmayın.
• Cihazı, manyetik alan yayan televizyon, radyo
ya da video donanımın yakınına kurmayın.
Bu, bu cihazla ses ve görüntü yansıtıldığında
olumsuz bir etki yaratabilir ve bu cihazın
arızalanmasına neden olabilir. Böyle belirtilerin
oluşması durumunda, cihazı televizyon, radyo
ya da video donanımından daha uzağa taşıyın.
• Bu cihazı eğimli bir yüzeye kurmayın.
• Bu cihazı pleybek sırasında hareket ettirmeyin.
Bu, diske zarar verebilir ya da arızaya neden olabilir.
• Bu cihazın sigara dumanı ya da diğer
dumanlarla dolu odalarda ya da büyük miktarda
toz içeren odalarda kullanılması ya da
saklanmasından kaçının.
Bu, görüntü kalitesinin bozulmasına neden olabilir.
• Ya n s ıtma merceğine çıplak ellerinizle
dokunmayın.
Eğer merceğin yüzeyinde parmak izi ya da izler
bırakılırsa, görüntü net olarak yansıtılmayacaktır.
Cihaz kullanılmadığında, mercek kapağının yerine
sıkıca takılı olduğundan emin olun.
• EPSON, garanti koşullarınızın kapsamı dışında
kalan projektör ya da lamba hatalarından
kaynaklanan hasardan sorumlu tutulmayacaktır.
Yoğuşma
Eğer bu cihazı soğuk bir yerden sıcak bir odaya
taşırsanız ya da bu cihazın kurulu olduğu oda hızlı bir şekilde ı sıtılırsa, cihazın içinde ya da mercek yüzeyinde
yoğuşma oluşabilir. Yoğuşma oluşursa, sadece
görüntünün zayıflaması gibi düzgün çalışmama
durumlarına neden olmakla kalmaz, ayrıca disk ve/veya
parçaların hasar görmesine de yol açabilir. Yoğuşmayı
önlemek için, bu cihazı kullanılmadan yaklaşık bir saat
kadar önce odaya yerleştirin. Eğer bir şekilde yoğuşma
oluşursa, ana güç düğmesini açın ve kullanmadan önce
bir iki saat kadar bekleyin. Bu süre içinde lambayı
kullanmayın.
Lamba
Bu cihazda, ışık kaynağı olarak yüksek iç basınca sahip
bir cıvalı lamba kullanılmaktadır. Cıvalı lambalar
aşağıdaki özelliklere sahiptir.
• Nominal lamba kullanı m süresi geçildiğinde lamba
parlaklığı azalır.
• Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, artık hiç
yanmayacak bir duruma girebilir ya da darbe,
bozulma veya kullanım süresinin sona ermesi
nedeniyle yüksek bir sesle patlayabilir.
• Her lambanın kendine has farklılığına ve kullanım
koşullarına bağlı olarak, lambanın ömrünün bitmesi
için gereken süreler arasında önemli farklar vardır.
Risklerin önüne geçmek için önceden bir yedek lamba
hazırlayın.
• Lamba kullanım süresi aşı ldığında lambanın patlama
potansiyeli artar.
Lamba değiştirme mesajı görüldüğünde, bir an önce
lambayı yenisiyle değiştirin.
LCD panel
• Likit kristal paneller çok duyarlı yüksek teknoloji
ile üretilmesine rağmen, bazı siyah pikseller ya da
sürekli kırmızı, mavi veya yeşil yanan pikseller
görebilirsiniz. Ayrıca düzensiz parlaklık ve renklerde
satırlar görebilirsiniz.
Bunlar likit kristal panellerin normal
karakteristikleridir ve herhangi bir arızayı
belirtmezler. Bunu unutmayın.
• Bu cihazı uzun bir süre sabit bir görüntü yansıtır
halde bırakmayın.
Görüntü kalıntıları (ekran yanığı) kalması
mümkündür. Ekran yanığını, projektörü kapatıp
bir süre kapalı bırakarak önleyebilirsiniz. Eğer ekran
yanığı kaybolmazsa daha fazla bilgi için yetkili
satıcınızla temas kurun. s sayfa 67
5
Bu cihazı taşırken
Telif Hakkı
• Mercek kapağının sıkıca yerinde olduğundan emin
olun.
• Diski çıkartın ve disk tablasını kapatın.
• Projektörü aşağıdaki şekilde görüldüğü gibi tutarak
taşıyın.
Hoparlörü örten ağa ellerinizle zarar vermemeye
dikkat edin.
Nakliye önlemleri
• Bu cihazın içinde birçok cam ve hassas parça
kullanılmıştır. Nakliye sırasında darbeleri önlemek
için, satın alındığında gelen kutu ve koruyucu
ambalajı kullanın.
Eğer orijinal ambalajları saklamadıysanız,
darbelerden korumak için bu birimin dış kısmınışok emici malzeme ile koruyun, sağlam bir kutuya
yerleştirin ve üzerinde net bir biçimde hassas
donanım nakliyesi için etiketlendiğinden emin olun.
• Mercek kapağını çıkarın ve sarın.
• Eğer nakliye için bir kurye hizmeti kullanıyorsanız,
bu cihazın hassas donanım içerdiği ve uygun bir
şekilde ele alınması gerektiği konusunda
bilgilendirin.
* Garantiniz nakliye sırasında bu üründe oluşabilecek
hiçbir hasarı kapsamaz.
• Bu cihaz, Macrovision kopya koruması ile
donatılmıştır. Bu kopya koruma teknolojisinin
patentine dönük fikri mülkiyet hakları Amerika
ve diğer ülkelerdeki Macrovision şirketine aittir.
Bu teknolojiyi kulllanırken, Macrovision şirketinden
bir lisans alınması gerekir. Macrovision şirketi,
ev kullanımları da dahil, sınırlı amaçlar haricinde
kullanılmasına izin vermez. Ayrıca, yeniden
modelleme, demontaj ve tersine mühendislik
yapılması da yasaktır.
• Bir diskin yayınlama, kamu içinde yansıtılma, kamu
içinde müzikal performans ya da kiralama amacıyla
telif hakkı sahibinin izni olmadan çoğaltılması
(tazminat, ödeme veya benzerinin bulunmayışından
bağımsı z olarak) kesinlikle yasaktır.
6
Diskler Hakkında
Okunabilen disk türleri
Aşağıdaki diskler oynatılabilir.
DVD videoAudio CD
Video CD/SVCD (Super Video CD)
PBC (Pleybek kontrolü) donanımlı Video CD (sürüm 2.0
uyumlu).
CD-R/CD-RW
Sadece aşağıdaki biçimlerde kaydedilmiş diskler
okunabilir.
• Audio (Ses) biçimi (sonlandırılmış)
• Video CD biçimi
• SVCD biçimi
• ISO9660 standardına göre kaydedilmiş MP3/WMA,
JPEG diskleri
DVD-R/DVD-RW
Sadece DVD video biçiminde (sonlandırılmış)
kaydedilmiş diskler okunabilir.
• Eğer diskin bölge kodu bu birimin yan tarafındaki
bölge kodu etiketi ile uyuşmuyorsa, DVD videoları
oynatamazsınız.
• Bu cihazda, kompakt disk (CD) standardına
uymayan kopya kontrollü disklerin performansı
ve ton kalitesi garanti edilemez.
CD standardına uyan CD'ler aşağıdaki kompakt
disk logosunu taşıyacaktır. Audio (ses) diskinin
ambalajında yer alan işareti kontrol edin.
• Bu birim NTSC, PAL ve SECAM televizyon sinyali
biçimleriyle uyumludur.
• DVD video, SVCD ve Video CD’de pleybek
fonksiyonları yazılım üreticileri tarafından bilinçli
olarak kısıtlanabilir. Bu cihaz bir diskin içeriğini
yazılım üreticilerinin amaçları doğrultusunda
oynattığı için bazı fonksiyonlar
gerçekleştirilmelerine rağmen çalışmayabilirler.
Oynatılan diskin ekinde yer alan kullanıcı bilgilerine
başvurun.
• Bir DVD-R, DVD-RW ya da CD-RW'nin nasıl
kaydedildiğine veya diskin kirli, lekeli, çizilmiş
ya da eğilmiş olup olmadığına bağlı olarak bazı
diskler okunamayabilirler ya da pleybek biraz
zaman alabilir.
• Sadece aşağıdaki disklerin sesi okunabilir.
·MIX-MODE CD·CD-G·CD-EXTRA
·CD TEXT
Okunamayan disk türleri
• Aşağıdaki dikler oynatılamaz. Eğer bu diskler
yanlışlıkla oynatılırsa üretilen gürültü hoparlöre
zarar verebilir.
·VR formatında kaydedilmiş DVD-R/DVD-RW
·DVD-ROM·CD-ROM·PHOTO CD
·DVD+R·DVD+RW·DVD-RAM
·DVD audio·SACD·DVD−R DL
• 8 cm ya da 12 cm’den farklı çaplardaki yuvarlak
diskler
• Özel yapım yuvarlak olmayan (kalp, çokgen şekilli vd.) diskler
Diskin Saklanması
• Pleybek tarafına çıplak elle dokunmaktan kaçının.
• Kullanmadığınızda diskleri kendi kutuları içinde
sakladığınızdan emin olun.
• Disklerinizi yüksek nemli ya da doğrudan güneş alan
yerlerde saklamaktan kaçının.
• Eğer diskin pleybek yüzeyi toz ya da parmak izi ile
kirlenmişse, görüntü ya da ses kalitesi bozulabilir.
Pleybek yüzeyi kirlendiğinde, yumuşak kuru bir
bezle diskin merkezinden dışarıya doğru yavaşça
silerek temizleyin.
• Benzin gibi temizlik ürünlerini ya da analog plaklar
için tasarlanmış anti-statik ürünleri kullanmayın.
• Disk üzerinde kağıt ya da çıkartma yapıştırmayın.
7
Parça Adları
Ön
vSubwoofer çıkışı bağlantı noktası
s sayfa 42
vS-Video girişi bağlantı noktası
s sayfa 38
vAudio (Ses) girişi bağlantı noktası
s sayfa 38, 38
vUzaktan kumanda ışığı alma alanı
s sayfa 11
Arayüz kapağının açılması
Açmak için buraya basın
vVideo girişi bağlantı noktası
s sayfa 38
v Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı)
bağlantı noktası s sayfa 41
vYansıtma merceği
vHava emme
menfezi
s sayfa 58
vAna güç düğmesi
s sayfa 13
vElektrik kablosu girişi
bağlantı noktası s sayfa 13
vMercek kapağı
s sayfa 13
Arka
vEkran penceresi
s sayfa 14
vHoparlör
vKulaklık jakı
s sayfa 40
vDisk tablası s sayfa 14
vUzaktan kumanda ışığı
alma alanı s sayfa 11
vLamba kapağı açma
mandalı s sayfa 60
vHava çıkış menfezi
Dikkat:
Projektörü kullandıktan
hemen sonra veya kullanım
sırasında, ısınacağı için
hava çıkış menfezine
dokunmayın ve hava çıkış
menfezlerini tıkamayın.
vHoparlör
vAçma/kapama düğmesi
s sayfa 14
8
Üst
vOdaklama halkası
s sayfa 15
vYakınlaştırma halkası
s sayfa 15
vDikey mercek
kaydırma kadranıs sayfa 15
vDurum göstergesi
s sayfa 54
vSkip (Geçme) düğmeleri
vYatay mercek kaydırma kadranı s sayfa 15
vLamba kapağı
s sayfa 60
s sayfa 18
vImage On
(Görüntü Açık)
göstergesi
s sayfa 55
vSource (Kaynak)
düğmesi s sayfa 39
vPower (Güç)
düğmesi s sayfa 13, 16
vStop
vPlay/Pause
(Oynatma/
Duraklatma)
düğmesi s sayfa 14, 17
(Durdurma)
düğmesi s sayfa 16
vBreak (Mola)
vVolu me
(Ses Düzeyi)
ayarlama
düğmeleri
s sayfa 15
düğmesi s sayfa 19
vImage Off
(Görüntü Kapalı)
göstergesi
s sayfa 13,
16, 55
vImage On/Off
(Görüntü Açma/
Kapatma) düğmesi s sayfa 24
9
Uzaktan kumanda
vUzaktan kumanda
ışık yayma alanı
s sayfa 16
Kullanışlı fonksiyonlar
s sayfa 35s sayfa 36
s sayfa 57s sayfa 19
s sayfa 20s sayfa 29
s sayfa 42s sayfa 43
s sayfa 50, 52
s sayfa 30, 32
s sayfa 37s sayfa 18
Pleybek sırasında kullanılan düğmeler.
s sayfa 14, 16
vFonksiyon/sayısal tuşlar geçiş düğmesis sayfa 17, 21
s sayfa 14
Yar arlı Fonksiyonlar
sayfa 39
s
sayfa 19
s
sayfa 24
s
s sayfa 17, 18
s sayfa 17s sayfa 17
s sayfa 18s sayfa 18
s sayfa 16s sayfa 21, 22
s sayfa 21, 22
s sayfa 45s sayfa 22, 46
s sayfa 21
s sayfa 21
DVD videoyu ayarlarken kullanılan
düğmeler
s sayfa 33
s sayfa 34
s sayfa 34
Sesi ayarlarken kullanılan
düğmeler
s sayfa 43
s sayfa 15
s sayfa 19
Ya n sıtmayı ayarlarken ya da
kontrol ederken kullanılan
düğmeler
s sayfa 52
s sayfa 50
s sayfa 50, 52
10
Uzaktan Kumandanın Hazırlanması
Pillerin takılması
Satın alındığında piller uzaktan kumandaya takılı değildir.
Uzaktan kumandanın yanıt vermesinde gecikme meydan gelirse
ya da bir süre kullanıldıktan sonra çalışmıyorsa bu, pillerin bittiği
anlamına gelebilir. Pilleri değiştirin. Gerektiğinde kullanmak üzere
iki yedek AA tipi (SUM-3) pili hazır bulundurun.
Uzaktan kumandanın kullanım menzili
Çalı şma menzili (yatay)
Yaklaşık 30°
Yaklaşık 30°
Çalı şma menzili (dikey)
Yaklaşık 30°
Yaklaşık 30°
7 m7 m
Yaklaşık 15°
Yaklaşık 15°
İpucu
Yaklaşık 15°
Yaklaşık 15°
7 m7 m
Bu birimin uzaktan kumanda ışığı alma alanının doğrudan güneş ışığı
yada florsan ışığı almasını önleyin. Uzaktan kumandadan gelen sinyal
alınamayabilir.
11
Hızlı Başlangıç
12
Kayıttan yürütme prosedürü
Karmaşık bağlantılar gerekmez. Hatta televizyon türünü seçmeniz ya da girişi değiştirmeniz bile gerekmez.
Aşağıdaki dört kolay yolu izleyerek büyük perdede DVD'lerinizin keyfini çıkarabilirsiniz.
Ayrıca JVC orijinal ses sistemi uyumlu bir dahili hoparlör de mevcuttur; bu sayede doğal ve daha güzel bir sesin tadını
çıkartabilirsiniz.
Yansıtma
konumunu,
boyutunu ve ses
düzeyini ayarlayın.
s sayfa 15
Perdenin önüne
yerleştirin.
s sayfa 13
Elektrik kablosunu
bağlayın ve ana
güç düğmesini
açın.
s sayfa 13
Bir disk oynatın.
s sayfa 14
Kurulum
Yansıtma mesafesi ve perde boyutu
Cihazı, perdeye en iyi boyutlu görüntüyü
1
v
yansıtacak bir konuma yerleştirin.
Bu cihaz perdeden uzaklaştırıldıkça perdeye
yansıtılan görüntü büyür.
Ay r ıntılı yansıtma mesafesi değerleri için, s sayfa 62
Mercek kaydırma kadranını kullanarak,
yansıtılan görüntünün konumunu dikey ve yatay
yönde ayarlayabilirsiniz. s sayfa 15
*standart değerler
Bu cihazı perdeye paralel olacak şekilde
2
v
yerleştirin.
Perde
Eğer perdeye paralel yerleştirilmezse, yansıtılan
görüntü bir ekran yerleşimi şekline benzer biçimde
bozulur.
Hızlı Başlangıç
Elektrik kablosunun bağlanması ve ana güç düğmesinin açılması.
Mercek kapağını çıkarın.
1
v
Satın alındığında mercek kapağı projektöre
takı lı değildir.
Elektrik kablosunu bağlayın.
2
v
Aksesuar
Ana güç düğmesini açın.
3
v
ve Image Off (Görüntü Kapalı)
göstergesi turuncu yanar.
Turuncu yanarlar
13
Disk Kayıttan Yürütme İşlemi
Bir diskin oynatılması ve yansıtma
Disk tablasını açmak için
1
v
düğmesine basın.
Bir bip ses duyulur ve cihaz açılır.
Aynı işlem uzaktan kumanda üzerindeki
Takılan diske bağlı olarak, çalışma aşağıdaki
gibidir.
Yansıtma sırasında ekran
penceresi
Ekran penceresi
Hariç: Yansıtma lambası otomatik
olarak yanar ve yansıtma başlar. Lambanın
yanmasından yansıtılacak görüntünün parlak bir
şekilde yansıtılmasına kadar birkaç saniye geçer.
: Ses kayıttan yürütme işlemini
başlatmak için düğmesine basın.
Ya n s ıtma lambası yanmaz. Aynı işlem uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesi kullanılarak
da gerçekleştirilir.
Bir menü görüntülendiğinde
s sayfa 21
s sayfa 22
s sayfa 23
İpucu
Yaklaşık 1500m ve üzerinde bir irtifada
kullanırken, "High Altitude Mode" (Yüksek
İrtifa Modu) seçeneğini "On" (Açık) olarak
Mercek kaydırmayı kullanarak,
yansıtılan görüntünün konumunu yuka rı,
aşağı, sola ve sağa taşıyabilirsiniz.
Hareket aralığı sağdaki diyagramda
gösterilmiştir.
Standart yansıtma konumu
(mercek kaydırma kadranı
ortalandığında)
Standart yansıtma konumundan
ayarlanabilir görüntü kaydırma
sınırı
* En net görüntü, mercek kaydırma
kadranının hem yatay hem de dikey
düzlemleri ortalandığında elde edilir.
aşağıya
kayar
yukarıya
kayar
sola
kayar
sağa
kayar
* Görüntü yatay v e dikey
sınırların ötesinde
kaydırılamaz.
Örnek)
Yatay düzlemde sola ya
da sağa maksimum oranda
kaydırma yapıldı ğında,
dikey kaydırma sınırı en
fazla görüntünün
yüksekliğinin %36'sı
kadardır.
Dikey düzlemde yukarıya
ya da aşağıya maksimum
oranda kaydırma
yapıldığında, yatay
kaydırma sınırı en fazla
görüntün ün genişliğinin
%17'si kadardır.
İşaretler buluştuğunda
görüntü ortalanmış demektir.
15
Kayıttan yürütme işleminin
durdurulması
düğmesine basın.
Cihazın kapatılması
- Diski disk tablasından çıkartın.
1
v
2
v
3
v
4
v
5
v
düğmesine basın.
Eğer lamba yanıyorsa, söner ve ana
birim üzerindeki Image Off (Görüntü
Kapalı) göstergesi turuncu yanıp söner
(soğutma sırasında).
Doğrulama sinyali, soğutmanın
tamamlandığını belirtmek için iki kez
bipler. Ana güç düğmesini kapatın.
Eğer kapatmak için sadece düğmesine
basarsanız, elektrik tüketimi devam eder.
Lamba kapağını yerine takın.
Merceği kirden ve hasardan korumak için
projektör kullanılmadığında mercek kapağını
kapalı tutun.
durdurulduktan sonra,
düğmesine bastığınızda, kayıttan yürütme
durdurulduğu sahneden sürdürülür (sürdürme).
Resume (Sürdür) fonksiyonu kullanılırken
dikkat edilecek noktalar
• düğmesine basıp cihazı kapattığınızda bile,
düğmesine bastığınızda kayıttan yürütme
sürdürülür.
• Resume (Sürdür) özelliği aşağıdaki durumlarda
kullanılamaz.
- Disk, disk tablasından çıkarıldığında.
Cihazı kapatmak için düğmesine basıp
-
tekrar açmak için düğmesine basıldıktan
sonra.
düğmesine iki kez basıldığında.
-
- Ana güç düğmesi kapatıldığında.
• Resume (Sürdür), programlı kayıttan yürütme
ya da rasgele kayıttan yürütme sırasında
kullanılamaz.
Kayıttan yürütmenin sürdürüldüğü konum ile
•
durdurulduğu konum arasında çok az bir fark
olabilir.
• Seslendirme dili, altyazı dili ve açı ayarları durma
konumu ile birlikte hafızaya alınır.
• Disk menüsü görüntülenirken disk
durdurulduğunda resume (sürdür) özelliği
kullanılamayabilir.
İpucu:
Dikkat:
Cihazı soğutma aşamasındayken kapatmayın ya da fişini
çekmeyin; bu, lambanın ömrünü azaltabilir.
Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi,
dahili lamba soğutma fonksiyonunun
(soğutma) yürütüldüğünü göstermek için
turuncu yanıp söner. Soğutma yürütülürken
(yaklaşık 9 saniye) uzaktan kumanda ve ana
cihaz üzerindeki düğmeler devre dışı kalır.
16
Kayıttan Yürütme Sırasındaki Temel İşlemler
Buradan sonra, işlemler öncelikle uzaktan kumandanın düğmeleri kullanılarak anlatılmaktadır. Ana cihaz üzerinde aynı
işaretli düğmenin olduğu yerlerde, bu düğme aynı etki için kullanılabilir.
İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function]
(Fonksiyon) konumuna getirin.
Kayıttan yürütme işleminin
geçici olarak dondurulması
(duraklatma)
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine
basın.
• Projektör cihazı için düğmesine basın.
• Kayıttan yürütmeyi sürdürmek için
düğmesine basın.
• düğmesine her basışınızda play (oynatma)/
pause (duraklatma) işlemini seçer.
İpucu:
Bir slayt gösterisi sırasında
duraklattığınızda aşağıdaki noktalara
dikkat edin.
- Duraklatmadan sonra düğmesine
bastığınızda, kayıttan yürütme tekrar bir
sonraki dosyanın başlangıcından başlar.
- Ana cihaz üzerindeki düğmesini
kullanarak duraklatamazsınız.
Hızlı Başlangıç
Geriye arama/ileriye arama
Kayıttan yürütme sırasında ya da
düğmesine basın.
• Geriye/ileriye aramanın, düğmelere her
basıldığında değişen beş hız seviyesi vardır.
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
düğmesine basın.
• Ana cihaz için ya da düğmesine
basmaya devam edin. Eğer ya da
düğmesine basmaya devam ederseniz geriye/
ileriye arama hızı 5x’ten 20x’e yükselir.
İpucu:
geriye sarma sırasında ses çıkışı yoktur.
İleriye/geriye arama sırasında
ses çıkışı aralıklıdır.
İleriye/
17
İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function]
(Fonksiyon) konumuna getirin.
Kayıttan yürütmenin 10
saniye önceki bir noktadan
gözden geçirilmesi
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine
basın.
İpucu:
• Diskin türüne bağlı olarak bu işlem
mümkün olmayabilir.
• Bir önceki başlığa geri dönemezsiniz.
Geç
Kayıttan yürütme sırasında ya da
düğmesine basın.
Eğer bölüm/parça kayıttan yürütme işlemi
sırası nda düğmesine bir kere basarsanız,
kayıttan yürütme oynatılan bölümün ya da
parçanın başına döner. Bundan sonra
düğmesine her basışınızda ( hariç)
kayıttan yürütme bir önceki bölüm/parçanın başına
döner. Bundan sonra, düğmesine her
basışınızda kayıttan yürütme bir önceki bölüm/
parçanın başına döner.
İpucu:
• Kayıttan yürütme sırasında
atlama işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz.
• Kayıttan yürütme
sırasında atlama işlemlerini sadece PBC
fonksiyonu kapalıyken
gerçekleştirebilirsiniz.
• Ayrıca kayıttan yürütme
sırasında atlama yapmak için
düğmelerini
kullanabilirsiniz.
• Diske bağlı olarak belli işlemler
mümkün olmayabilir.
18
Kare kare ilerletme
Duraklatılmış kayıttan yürütme sırasında
düğmesine basın.
• düğmesine her bastığınızda tek bir kare
ilerletilir. Bu cihazda kare kare geriletme
fonksiyonu yoktur.
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
düğmesine basın.
Ağır çekimde kayıttan
Odanın koşullarına uygun
yürütme işlemi
Ağır çekimde kayıttan yürütme işlemine
1
v
başlamak istediğiniz yerde
düğmesine basın. Görüntü
duraklatılacaktır.
2
v
düğmesine basın.
• Kayıttan yürütme işlemi, düğmesine her
basıldığında değişen beş hız seviyesine sahiptir.
• Ağır çekimde gözden geçirme,
düğmesine basılarak yapılabilir. Gözden
geçirme işlemi, düğmesine her
basıldığında değişen beş hız seviyesine sahiptir.
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
düğmesine basın.
• Ağır çekimde kayıttan yürütme sırasında ses
çıkışı yoktur.
Projektörün lambasının geçici
olarak aydınlatma amaçlı
kullanılması (Break (Mola))
olarak bir resim kalitesinin
seçilmesi (Color Mode
(Renk Modu))
Odanızın aydınlatmasına ya da diğer koşullarına uygun
bir resim kalitesi seçebilirsiniz.
1
v
2
v
düğmesine basın.
O anda seçili olan renk modu adı perdede
görüntülenir.
Renk modu adı görüntülenirken, istenen
renk modu adı görünene kadar
düğmesine arka arkaya basın.
Birkaç saniye bekledikten sonra renk modu adı
kaybolur ve resim kalitesi değişir.
Ay d ınlık odalarda
kullanmak için uygundur.
Hızlı Başlangıç
Break (mola) fonksiyonu, bir filmin ortasında bir içki
almak, atıştıracak bir şeyler getirmek veya bunun gibi
nedenlerle yerinizden kalkmanız veya etrafta
dolaşmanız gerektiğinde kullanışlıdır. Sadece
düğmesine basarak, kalkıp odanın ışıklarını açabilene
kadar oynatılan diski duraklatabilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında
düğmesine basın.
• Yans ıtılan görüntü kaybolurken yansıtma
lambası yanmaya devam eder. Perdenin sağ alt
köşesinde simgesi yanıp söner.
• Eğer projektör hiçbir işlem yapılmadan break
(mola) modunda bırakılırsa, yaklaşık 5 dakika
sonra lamba söner. Ayrıca, bu süre 30 dakikaya
çıktığında projektör otomatik olarak kapanır.
• Break (mola) düğmesine basılmadan önceki
duruma geri dönmek için düğmesine basın.
Eğer cihaz kapanmışsa, tekrar açmak için
düğmesine basın.
İpucu:
• Disk menüsü görüntülenirken işlemler
gerçekleştirilemez.
• Aşağıdaki düğmelerden herhangi birine
bastığınızda, break (mola) modu iptal
edilir ve bastığınız düğmenin fonksiyonu
gerçekleştirilir.
, , , ,
Perdeleri kapalı odalarda
kullanmak için uygundur.
(varsayılan ayar)
Perdeleri kapalı ve ışıkları
söndürülmüş odalarda
kullanmak için uygundur.
Tamamen karanlık odalarda
kullanmak için uygundur.
• Theater (sinema) ya da theater black (sinema
karanlığı) seçildiğinde, EPSON sinema filtresi
otomatik olarak çalışır ve karakterlerin ten
renkleri görüntünün genelinde daha doğal bir
ton alır.
Sesin geçici olarak
durdurulması (Mute (Sessiz))
Kayıttan yürütme sırasında
düğmesine basın.
• Hoparlörler, kulaklıklar ve subwoofer'dan ses
gelişi duracaktır.
• Normal kayıttan yürütme işlemine dönmek için
düğmesine basın. Ayrıca projektörün bir
sonraki açılışında bir önceki ses düzeyi de tekrar
yüklenecektir.
İşlemleri gerçekleştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
düğmesine basın.
düğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki
gibi değişir. Ekran penceresinin parlaklığı ve ana cihaz üzerindeki
göstergelerin parlaklığı uygun şekilde değişir.
Parlaklık artar.
Parlaklık azalır.
Kayıttan yürütme sırasında koyulaşır ve
duraklatıldığında ya da durdurulduğunda
parlaklaşır.
İpucu:
• Bir takıldığında, "DIMMER AUTO" (OTOMATİK
IŞIK KISICI) ayarlanmış bile olsa bu fonksiyon kullanılamaz.
"DIMMER OFF" (IŞIK KISICI KAPALI) durumuna geçer.
• Bekleme modundayken, düğmesine basılmış bile olsa
parlaklık değiştirilemez.
• Parlaklık değiştirildiğinde, ana güç düğmesi kapatılsa bile ayar
hatırlanır.
20
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.