Aşağıdaki kontrol listesine başvurun ve bütün öğeleri almış olduğunuzdan emin olun. Parçalardan herhangi biri eksikse
cihazı satın aldığınız yere başvurun.
YAna CihazYUzaktan KumandaY AA tipi piller
(2 adet)
YElektrik kablosu
(3m)
YMercek kapağı
YKullanım Kılavuzu (bu kılavuz)
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan işaretler
Dikkat:Projektörün hasar görmesine ya da bozulmasına neden olabilecek hususları belirtir.
İpucu:Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgileri ve noktaları belirtir.
sBir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgilerin bulunduğu sayfayı belirtir.
1
1
v
"(Menü adı)"
Çalıştırma yöntemleri ve işlem sıralamasını gösterir.
Gösterilen prosedürler numaralandırılmış adımlara göre yürütülmelidir.
Uzaktan kumanda ya da ana cihazın üzerindeki düğmeleri belirtir.
Ekranda görüntülenen menü öğelerini ve mesajlarını belirtir.
Örnek: "Brightness" (Parlaklık)
Diskin türüne bağlı olarak gerçekleştirilebilecek fonksiyonlar ve işlemler farklı olabilir.
Bu işaretler, sizi kullanılan disk türü hakkında bilgilendirir.
İçindekiler
Güvenlik Talimatları .................................................2
Kullanım ve Saklama ................................................5
Cihazınızla ilgili olan aşağıdaki önemli bilgileri
okuyun.
Bu sembol ürünle il-gili yazılı belgelerde
önemli kullanım ve bakım (servis)
bilgileri olduğu konusunda kullanıcıyı
uyarmak için tasarlanmıştır.
Önemli güvenlik bilgileri
Uyarı :
Yangın ya da elektrik çarpması riskini minimuma
indirmek için bu cihazı yağmur ya da neme maruz
bırakmayın.
Uyarı :
Parlak ışık gözlerinize zarar verebileceğinden lamba
açıkolduğunda projektörün merceğine asla bakmayın.
Mercek lambası açık olduğunda çocukların merceğe
bakmasına asla izin vermeyin.
Uyarı :
Lamba kapağı dışında projektör üzerindeki asla hiçbir
kapağı açmayın. Projektörün içindeki tehlikeli elektrik
voltajı ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Ürünle birlikte
verilen kullanım kılavuzunda özel olarak belirtilmedikçe,
bu ürünü kendi başınıza onarmayı denemeyin. Tüm
bakım işlerinde yetkili bir servis personeline başvurun.
Uyarı :
Projektörün plastik çantasını, aksesuarlarını ve isteğe
bağlı takılabilen parçalarını çocukların ulaşabilecekleri
yerlerde saklamayın. Çocukların kafalarını çantalara
sokmaları boğularak ölümlerle sonuçlanabilir. Küçük
çocukların yanında bilhassa dikkatli olun.
Sınıf 1 LASER Ürünü
Dikkat :
Üst kapağı açmayın. Cihazın içinde kullanıcının
onarabileceği bir parça yoktur.
Dikkat :
Lambayı değiştirirken, yeni ampule asla çıplak elle
dokunmayın. Ellerinizdeki yağdan kalan görülmez
kalıntılar ampulün ömrünü kısaltabilir. Yeni ampulü
takarken bez ya da eldiven kullanın.
Dikkat :
Yangın ya da elektrik çarpması riskini minimuma
indirmek için kapağı ya da (arka kısmı) çıkarmayın.
Cihazın içinde kullanıcının onarabileceği bir parça yoktur.
Tüm bakım işlerinde yetkili bir servis personeline
başvurun.
Bu sembol, ürünün mahfazası içinde
insanlar açısı ndan elektrik çarpması
riski oluşturmaya yetecek büyüklükte
yalıtılmamış "tehlikeli voltaj" varlığı
hakkında kullanıcıyı uyarmak için
tasarlanmıştır.
Önemli güvenlik talimatları
Projektörü kurarken ve kullanırken bu güvenlik
talimatlarını takip edin.
• Bu talimatları okuyun.
• Bu talimatları saklayın.
• Tüm uyarıları dikkate alın.
• Tüm talimatlara uyun.
• Bu cihazı su yakınında kullanmayın.
• Sadece kuru bir bez ile temizleyin.
• Hiçbir havalandırma aralığını tıkamayın. Üreticinin
talimatlarına uygun bir şekilde kurun.
• Radyatör peteği, elektrikli ısıtıcı, fırın ya da ısı
üreten diğer cihazlar (amplifikatörler de dahil) gibi
ısı üreten cihazların yakınına kurmayın.
• Güvenlik açısından kutuplu ya da topraklı tip fişleri
göz ardı etmeyin. Kutuplu bir fişte biri diğerinden
daha büyük olan iki lama vardır. Topraklı tip bir fişte
ise iki lama ve üçüncü bir topraklama tırnağı vardır.
Geniş lama ya da topraklama tırnağı güvenliğiniz
için sağlanmıştır. Eğer cihazla birlikte gelen fiş
duvarınızdaki prize uymuyorsa, eski model prizi
değiştirmesi için bir elektrikçi çağırın.
• Elektrik kablosunu, özellikle fişlerde, priz
yuvalarında ve cihazdan çıktığı noktada basılmaktan
ya da üzerine konulacak ağır bir cisimle
sıkıştırılmaktan koruyun.
• Sadece üretici tarafından belirtilmiş ek parçaları/
aksesuarları kullanın.
• Sadece üretici tarafından belirlenmiş ya da cihazla
birlikte satılan masa, destek, tripod ya da tekerlekli
sehpa ile kullanın. Bir tekerlekli sehpa
kullanıldığında, devrilme sonucu yaralanmaları
önlemek amacıyla tekerlekli sehpa/
cihazkombinasyonunu hareket ettirirken dikkatli
davranın.
• Cihazı yıldırımlı fırtınalarda ya da uzun süre
kullanmayacağınız zaman fişini çekin.
2
• Tüm bakım işlerinde yetkili bir servis personeline
başvurun. Elektrik kablosu ya da fişinin hasar
görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi ya da nesne
düşmesi, cihazın nem ya da yağmura maruz kalması,
normal çalışmaması ya da düşürülmesi gibi bir yolla
hasar görmesi durumunda servis gerekir.
• Bu cihazı suya maruz bırakmayın ya da içinde su
bulunan nesneleri cihazın üzerine koymayın.
• Bu cihazın üzerine yanan bir mum gibi çıplak ateş
kaynakları koymayın.
• Bu cihazı topraklı bir elektrik prizine bağlayın.
• Çıkış menfezi ile duvar arasında en az 20 cm
olduğundan emin olun.
• Hava emme menfezi ile duvar arasında en az 10 cm
olduğundan emin olun.
• Mercek kapağı kapalı haldeyken yansıtma yapmayın.
Sıcaklık nedeniyle mercek kapağı eriyebilir ve
yanma ya da yaralanmalara neden olabilir.
Ya n s ıtmayı kesmek için, yansıtma sırasında [Image
On/Off] (Görüntü Açık/Kapalı) düğmesine basın.
• Bu cihazı ya da içinde pilleri ile birlikte uzaktan
kumandayı, camları kapalı bir aracın içi, doğrudan
güneşışığı alan noktalar, bir havalandırma ya da
ısıtıcının giriş/çıkışının yakını gibi yerlerde ya da
ısının normalin üzerinde arttığı yerlerde bırakmayın.
Bu, bu cihazın iç parçaları üzerinde olumsuz bir etki
yaratabilir ve sıcaklık kaynaklı deformasyona ya da
yangına neden olabilir.
• Elektrik fişi/elektrik bağlayıcısını çıkarırken, elektrik
kablosundan çekmeyin.
Fişi ya da bağlayıcı parçayı tuttuğunuzdan emin
olun, ardından prizden çekin.
• En başında ses düzeyini çok yükseğe ayarlamayın.
Aniden üretilebilecek yüksek bir ses hoparlörünüze
ya da işitme duyunuza zarar verebilir. Bir önlem
olarak, bu cihazı kapatmadan önce ses düzeyini kısın
ve tekrar açtığınızda kademeli olarak yükseltin.
• Kulaklıkları kullanırken, ses düzeyini çok yükseğe
çıkarmayın.
Uzun süre yüksek ses düzeyiyle dinlediğinizde
işitme duyunuz üzerinde olumsuz etkiler meydana
gelebilir.
• Bu cihazın bakımını yaparken, elektrik fişi/elektrik
bağlayıcısını duvar prizinden çıkartın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması riskiyle karşı karşıya
kalırsınız.
• Projektörü dengesiz bir tekerlekli sehpa, sehpa ya da
masaya yerleştirmeyin.
• Projektörün üzerinde belirtilen güç kaynağını
kullanın. Eğer mevcut güçten emin değilseniz,
satıcınıza ya da yerel elektrik şirketinize danışın.
• Projektörü, fişin kolayca çıkarılabileceği bir duvar
prizine yakın bir yere yerleştirin.
• Güç kablosunun teknik özelliklerini kontrol edin.
Uygun olmayan bir elektrik kablosunun kullanımı
yangın ya da elektrik çarpmasına yol açabilir.
Projektörle verilen elektrik kablosu, projektörün
satın alındığı ülkenin güç kaynağı gereksinimlerini
karşılayacak şekilde tasarlanmıştır.
• Fişi takarken aşağıdaki önlemleri alın. Bu önlemlere
uymamak yangın veya elektrik çarpmasına yol
açabilir.
− Fişi tozlu bir prize takın.
− Fişi prize sıkı bir şekilde takın.
− Fişi ıslak ellerinizle tutmayın.
• Duvar prizlerini, uzatma kablolarını ya da tümleşik
bağlantı yuvalarını aşırı yüklemeyin. Bu, yangına ya
da elektrik çarpmasına sebep olabilir.
• Projektörü, kablosunun üzerine basılabilecek bir yere
yerleştirmeyin. Bu, yıpranmaya ya da prizin hasar
görmesine sebep olabilir.
• Temizlemeden önce projektörü duvar prizinden
çıkarın. Temizleme için ıslak bir bez kullanın. Sıvı ya
da uçucu temizleyiciler kullanmayın.
• Projektör kasasındaki delik ve açıklıkları tıkamayın.
Bunlar havalandırma sağlarlar ve projektörü aşırıısınmaya karşı korurlar. Projektörü bir kanepenin,
kilimin ya da diğer yumuşak yüzeylerin üzerine ya
da düzenli havalandırma sağlanmadıkça kapalı bir
kabinin içine yerleştirmeyin.
• Kabin deliklerinden içeri kesinlikle hiçbir şey
sokmayın. Projektörün içine hiçbir tür sıvı
dökmeyin.
• Aşağıdaki durumlarda projektörü duvar prizinden
çıkarın ve servis için yetkili bir servis personeline
başvurun:
− Elektrik kablosu veya fişi hasar görmüş veya
aşınmışsa.
− Projektörün içine sıvı dökülmüşse ya da su veya
yağmura maruz kalmışsa.
− Çalıştırma talimatlarını izlemenize rağmen normal
çalışmazsa, ya da performansta, servise ihtiyaç
duyduğunu gösterir bir fark sergilerse.
− Düşürülmüş ya da muhafazası zarar görmüşse.
3
• Projektörün iç bileşenleri, mercek ve projeksiyon
lambası gibi birçok cam parçadan oluşur.
Lamba narindir ve kolay kırılabilir. Lamba kırılırsa,
kırık camların yol açabileceği yaralanmalardan
kaçınmak için projektörü çok dikkatli tutun ve
onarım için yetkili satıcınızla ya da sayfa 67
numaralı sayfada belirtilen en yakın adrestekilerle
irtibat kurun.
Eğer projektör tavana kurulmuşsa, lamba kapağı
çıkartıldığında küçük cam parçaları düşebileceği için
özel bir dikkat gösterilmelidir. Bu cam parçalarının
göze ya da ağza girmemesine dikkat edin.
• Projektörün altındaki hava filtresine projektörün
çalışması sırasında yabancı maddeler ya da kağıt
sıkışabilir. Hava filtresine bu şekilde sıkışabilecek
tüm nesneleri projektörün altından çıkarın.
• Lambayı asla kullanımdan hemen sonra çıkarmaya
çalışmayın.
Bu, ciddi yanıklara neden olacaktır. Lambayı
çıkarmadan önce, güç kaynağını kapatın ve lambanın
tamamen soğuması için sayfa 60 nolu sayfada
belirtilen sürenin dolmasını bekleyin.
• Projektörün ışık kaynağı olarak yüksek iç basınçlı bir
cıvalı lamba kullanılır. Cıvalı lambalar
kırıldıklarında yüksek ses yaratabilirler. Lambayı,
aşağıda belirtilenlere büyük bir özen göstererek
dikkatle tutun.
Eğer aşağıdaki hususlar uygulanmazsa, yaralanmalar
ya da zehirlenme meydan gelebilir.
− Lambaya zarar vermeyin ya da lambayı hiçbir
darbeye maruz bırakmayın.
− Lambayı, lamba değiştirme süresi geçtikten sonra
kullanmayın. Lamba değiştirme süresi geçtiğinde,
lambanın kırılma olasılığı artar. Lamba değiştirme
mesajı görüldüğünde, lambayı mümkün olduğu
kadar çabuk yenisiyle değiştirin.
− Cıvalı lambaların içindeki gazlar cıva buharı içerir.
Lamba kı rılırsa, salınan gazın solunmasını ve
gözle ya da ağızla temas etmesini önlemek için
odayı derhal havalandırın.
− Lamba kırıldığında salınan gazın solunmasını ve
gözle ya da ağızla temas etmesini önlemek için
projektör çalışırken yüzünüzü projektöre
yaklaştırmayı n.
− Lamba kırılırsa ve yeni bir lambayla değiştirilmesi
gerekirse değişimi gerçekleştirmek için satın
aldığınız yerle ya da sayfa 67 numaralı sayfada
belirtilen en yakın adrestekilerle irtibat kurun. Eğer
lamba kırılırsa, kırık cam parçaları projektörün
içine dağılabilir.
− Eğer projektör tavana kurulmuşsa, lamba kapağı
çıkartıldığında küçük cam parçaları düşebileceği
için özel bir dikkat gösterilmelidir. Projektörü
temizlerken ya da lambayı kendiniz değiştirirken
bu cam parçalarının gözünüze ya da ağzınıza
kaçmamasına dikkat edin.
Eğer lamba kırılır ve lambadaki gaz ya da kırık
cam parçaları solunur ya da göze ve ağza kaçarsa
veya başka bir olumsuz etki gözlenirse, derhal bir
doktora başvurun.
Buna ek olarak, uygun bir şekilde atma ile ilgili
yerel yönetmeliklere başvurun ve çöp kutusuna
atmayın.
• Eğer şimşekli bir fırtına çıkarsa, elektrik fişine
dokunmayın, aksi takdirde çarpılabilirsiniz.
• Projektörün içini düzenli aralıklarla temizleyin.
Eğer projektörün içi uzun zamandır
temizlenmediyse, toz birikmiş olabilir ve yangına
veya elektrik çarpmasına sebep olabilir. En azından
senede bir kere projektörün içini temizletmek için
yetkili satıcı nızla ya da sayfa 67 numaralı sayfada
belirtilen adrestekilerle irtibat kurun. Bu servis için
bir ücret talep edilecektir.
• Eğer pil ile çalışan bir uzaktan kumanda
kullanırsanız, bu pilleri çocukların ulaşabilecekleri
yerlerden uzak tutunuz. Piller boğaza kaçabilir ve
yutulduğunda çok tehlikeli olabilir.
Eğer piller yutulursa, derhal doktora başvurun.
• Pilleri değiştirirken, aşağı daki önlemleri alın.
− Pilleri biter bitmez değiştirin.
− Eğer piller akarsa, pilden akan sıvıyı yumuşak bir
bezle silin. Eğer bu sıvı elinize bulaşırsa, elinizi
hemen yıkayın.
− Pilleri ısıya ve ateşe maruz bırakmayın.
− Kullanılan pilleri yerel düzenlemelere göre atın.
− Projektörü uzun bir süre kullanmayacaksanız
pilleri çıkarın.
• Projektörün üzerine oturmayın ya da ağır eşyalar
koymayın.
4
Kullanım ve Saklama
Arıza ve hasarı önlemek için aşağıdaki önerileri dikkate alın.
Kullanma ve Saklama
Hakkında Uyarılar
• Bu cihazı, bu kılavuzda belirtilen çalışma
sıcaklığı sınırı ve saklama sıcaklığı sınırında
kullanın ve saklayın.
• Cihazı, titreşim ya da darbeye maruz kalacağı
bir yere kurmayın.
• Cihazı, manyetik alan yayan televizyon, radyo
ya da video donanımın yakınına kurmayın.
Bu, bu cihazla ses ve görüntü yansıtıldığında
olumsuz bir etki yaratabilir ve bu cihazın
arızalanmasına neden olabilir. Böyle belirtilerin
oluşması durumunda, cihazı televizyon, radyo
ya da video donanımından daha uzağa taşıyın.
• Bu cihazı eğimli bir yüzeye kurmayın.
• Bu cihazı pleybek sırasında hareket ettirmeyin.
Bu, diske zarar verebilir ya da arızaya neden olabilir.
• Bu cihazın sigara dumanı ya da diğer
dumanlarla dolu odalarda ya da büyük miktarda
toz içeren odalarda kullanılması ya da
saklanmasından kaçının.
Bu, görüntü kalitesinin bozulmasına neden olabilir.
• Ya n s ıtma merceğine çıplak ellerinizle
dokunmayın.
Eğer merceğin yüzeyinde parmak izi ya da izler
bırakılırsa, görüntü net olarak yansıtılmayacaktır.
Cihaz kullanılmadığında, mercek kapağının yerine
sıkıca takılı olduğundan emin olun.
• EPSON, garanti koşullarınızın kapsamı dışında
kalan projektör ya da lamba hatalarından
kaynaklanan hasardan sorumlu tutulmayacaktır.
Yoğuşma
Eğer bu cihazı soğuk bir yerden sıcak bir odaya
taşırsanız ya da bu cihazın kurulu olduğu oda hızlı bir şekilde ı sıtılırsa, cihazın içinde ya da mercek yüzeyinde
yoğuşma oluşabilir. Yoğuşma oluşursa, sadece
görüntünün zayıflaması gibi düzgün çalışmama
durumlarına neden olmakla kalmaz, ayrıca disk ve/veya
parçaların hasar görmesine de yol açabilir. Yoğuşmayı
önlemek için, bu cihazı kullanılmadan yaklaşık bir saat
kadar önce odaya yerleştirin. Eğer bir şekilde yoğuşma
oluşursa, ana güç düğmesini açın ve kullanmadan önce
bir iki saat kadar bekleyin. Bu süre içinde lambayı
kullanmayın.
Lamba
Bu cihazda, ışık kaynağı olarak yüksek iç basınca sahip
bir cıvalı lamba kullanılmaktadır. Cıvalı lambalar
aşağıdaki özelliklere sahiptir.
• Nominal lamba kullanı m süresi geçildiğinde lamba
parlaklığı azalır.
• Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, artık hiç
yanmayacak bir duruma girebilir ya da darbe,
bozulma veya kullanım süresinin sona ermesi
nedeniyle yüksek bir sesle patlayabilir.
• Her lambanın kendine has farklılığına ve kullanım
koşullarına bağlı olarak, lambanın ömrünün bitmesi
için gereken süreler arasında önemli farklar vardır.
Risklerin önüne geçmek için önceden bir yedek lamba
hazırlayın.
• Lamba kullanım süresi aşı ldığında lambanın patlama
potansiyeli artar.
Lamba değiştirme mesajı görüldüğünde, bir an önce
lambayı yenisiyle değiştirin.
LCD panel
• Likit kristal paneller çok duyarlı yüksek teknoloji
ile üretilmesine rağmen, bazı siyah pikseller ya da
sürekli kırmızı, mavi veya yeşil yanan pikseller
görebilirsiniz. Ayrıca düzensiz parlaklık ve renklerde
satırlar görebilirsiniz.
Bunlar likit kristal panellerin normal
karakteristikleridir ve herhangi bir arızayı
belirtmezler. Bunu unutmayın.
• Bu cihazı uzun bir süre sabit bir görüntü yansıtır
halde bırakmayın.
Görüntü kalıntıları (ekran yanığı) kalması
mümkündür. Ekran yanığını, projektörü kapatıp
bir süre kapalı bırakarak önleyebilirsiniz. Eğer ekran
yanığı kaybolmazsa daha fazla bilgi için yetkili
satıcınızla temas kurun. s sayfa 67
5
Bu cihazı taşırken
Telif Hakkı
• Mercek kapağının sıkıca yerinde olduğundan emin
olun.
• Diski çıkartın ve disk tablasını kapatın.
• Projektörü aşağıdaki şekilde görüldüğü gibi tutarak
taşıyın.
Hoparlörü örten ağa ellerinizle zarar vermemeye
dikkat edin.
Nakliye önlemleri
• Bu cihazın içinde birçok cam ve hassas parça
kullanılmıştır. Nakliye sırasında darbeleri önlemek
için, satın alındığında gelen kutu ve koruyucu
ambalajı kullanın.
Eğer orijinal ambalajları saklamadıysanız,
darbelerden korumak için bu birimin dış kısmınışok emici malzeme ile koruyun, sağlam bir kutuya
yerleştirin ve üzerinde net bir biçimde hassas
donanım nakliyesi için etiketlendiğinden emin olun.
• Mercek kapağını çıkarın ve sarın.
• Eğer nakliye için bir kurye hizmeti kullanıyorsanız,
bu cihazın hassas donanım içerdiği ve uygun bir
şekilde ele alınması gerektiği konusunda
bilgilendirin.
* Garantiniz nakliye sırasında bu üründe oluşabilecek
hiçbir hasarı kapsamaz.
• Bu cihaz, Macrovision kopya koruması ile
donatılmıştır. Bu kopya koruma teknolojisinin
patentine dönük fikri mülkiyet hakları Amerika
ve diğer ülkelerdeki Macrovision şirketine aittir.
Bu teknolojiyi kulllanırken, Macrovision şirketinden
bir lisans alınması gerekir. Macrovision şirketi,
ev kullanımları da dahil, sınırlı amaçlar haricinde
kullanılmasına izin vermez. Ayrıca, yeniden
modelleme, demontaj ve tersine mühendislik
yapılması da yasaktır.
• Bir diskin yayınlama, kamu içinde yansıtılma, kamu
içinde müzikal performans ya da kiralama amacıyla
telif hakkı sahibinin izni olmadan çoğaltılması
(tazminat, ödeme veya benzerinin bulunmayışından
bağımsı z olarak) kesinlikle yasaktır.
6
Diskler Hakkında
Okunabilen disk türleri
Aşağıdaki diskler oynatılabilir.
DVD videoAudio CD
Video CD/SVCD (Super Video CD)
PBC (Pleybek kontrolü) donanımlı Video CD (sürüm 2.0
uyumlu).
CD-R/CD-RW
Sadece aşağıdaki biçimlerde kaydedilmiş diskler
okunabilir.
• Audio (Ses) biçimi (sonlandırılmış)
• Video CD biçimi
• SVCD biçimi
• ISO9660 standardına göre kaydedilmiş MP3/WMA,
JPEG diskleri
DVD-R/DVD-RW
Sadece DVD video biçiminde (sonlandırılmış)
kaydedilmiş diskler okunabilir.
• Eğer diskin bölge kodu bu birimin yan tarafındaki
bölge kodu etiketi ile uyuşmuyorsa, DVD videoları
oynatamazsınız.
• Bu cihazda, kompakt disk (CD) standardına
uymayan kopya kontrollü disklerin performansı
ve ton kalitesi garanti edilemez.
CD standardına uyan CD'ler aşağıdaki kompakt
disk logosunu taşıyacaktır. Audio (ses) diskinin
ambalajında yer alan işareti kontrol edin.
• Bu birim NTSC, PAL ve SECAM televizyon sinyali
biçimleriyle uyumludur.
• DVD video, SVCD ve Video CD’de pleybek
fonksiyonları yazılım üreticileri tarafından bilinçli
olarak kısıtlanabilir. Bu cihaz bir diskin içeriğini
yazılım üreticilerinin amaçları doğrultusunda
oynattığı için bazı fonksiyonlar
gerçekleştirilmelerine rağmen çalışmayabilirler.
Oynatılan diskin ekinde yer alan kullanıcı bilgilerine
başvurun.
• Bir DVD-R, DVD-RW ya da CD-RW'nin nasıl
kaydedildiğine veya diskin kirli, lekeli, çizilmiş
ya da eğilmiş olup olmadığına bağlı olarak bazı
diskler okunamayabilirler ya da pleybek biraz
zaman alabilir.
• Sadece aşağıdaki disklerin sesi okunabilir.
·MIX-MODE CD·CD-G·CD-EXTRA
·CD TEXT
Okunamayan disk türleri
• Aşağıdaki dikler oynatılamaz. Eğer bu diskler
yanlışlıkla oynatılırsa üretilen gürültü hoparlöre
zarar verebilir.
·VR formatında kaydedilmiş DVD-R/DVD-RW
·DVD-ROM·CD-ROM·PHOTO CD
·DVD+R·DVD+RW·DVD-RAM
·DVD audio·SACD·DVD−R DL
• 8 cm ya da 12 cm’den farklı çaplardaki yuvarlak
diskler
• Özel yapım yuvarlak olmayan (kalp, çokgen şekilli vd.) diskler
Diskin Saklanması
• Pleybek tarafına çıplak elle dokunmaktan kaçının.
• Kullanmadığınızda diskleri kendi kutuları içinde
sakladığınızdan emin olun.
• Disklerinizi yüksek nemli ya da doğrudan güneş alan
yerlerde saklamaktan kaçının.
• Eğer diskin pleybek yüzeyi toz ya da parmak izi ile
kirlenmişse, görüntü ya da ses kalitesi bozulabilir.
Pleybek yüzeyi kirlendiğinde, yumuşak kuru bir
bezle diskin merkezinden dışarıya doğru yavaşça
silerek temizleyin.
• Benzin gibi temizlik ürünlerini ya da analog plaklar
için tasarlanmış anti-statik ürünleri kullanmayın.
• Disk üzerinde kağıt ya da çıkartma yapıştırmayın.
7
Parça Adları
Ön
vSubwoofer çıkışı bağlantı noktası
s sayfa 42
vS-Video girişi bağlantı noktası
s sayfa 38
vAudio (Ses) girişi bağlantı noktası
s sayfa 38, 38
vUzaktan kumanda ışığı alma alanı
s sayfa 11
Arayüz kapağının açılması
Açmak için buraya basın
vVideo girişi bağlantı noktası
s sayfa 38
v Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı)
bağlantı noktası s sayfa 41
vYansıtma merceği
vHava emme
menfezi
s sayfa 58
vAna güç düğmesi
s sayfa 13
vElektrik kablosu girişi
bağlantı noktası s sayfa 13
vMercek kapağı
s sayfa 13
Arka
vEkran penceresi
s sayfa 14
vHoparlör
vKulaklık jakı
s sayfa 40
vDisk tablası s sayfa 14
vUzaktan kumanda ışığı
alma alanı s sayfa 11
vLamba kapağı açma
mandalı s sayfa 60
vHava çıkış menfezi
Dikkat:
Projektörü kullandıktan
hemen sonra veya kullanım
sırasında, ısınacağı için
hava çıkış menfezine
dokunmayın ve hava çıkış
menfezlerini tıkamayın.
vHoparlör
vAçma/kapama düğmesi
s sayfa 14
8
Üst
vOdaklama halkası
s sayfa 15
vYakınlaştırma halkası
s sayfa 15
vDikey mercek
kaydırma kadranıs sayfa 15
vDurum göstergesi
s sayfa 54
vSkip (Geçme) düğmeleri
vYatay mercek kaydırma kadranı s sayfa 15
vLamba kapağı
s sayfa 60
s sayfa 18
vImage On
(Görüntü Açık)
göstergesi
s sayfa 55
vSource (Kaynak)
düğmesi s sayfa 39
vPower (Güç)
düğmesi s sayfa 13, 16
vStop
vPlay/Pause
(Oynatma/
Duraklatma)
düğmesi s sayfa 14, 17
(Durdurma)
düğmesi s sayfa 16
vBreak (Mola)
vVolu me
(Ses Düzeyi)
ayarlama
düğmeleri
s sayfa 15
düğmesi s sayfa 19
vImage Off
(Görüntü Kapalı)
göstergesi
s sayfa 13,
16, 55
vImage On/Off
(Görüntü Açma/
Kapatma) düğmesi s sayfa 24
9
Uzaktan kumanda
vUzaktan kumanda
ışık yayma alanı
s sayfa 16
Kullanışlı fonksiyonlar
s sayfa 35s sayfa 36
s sayfa 57s sayfa 19
s sayfa 20s sayfa 29
s sayfa 42s sayfa 43
s sayfa 50, 52
s sayfa 30, 32
s sayfa 37s sayfa 18
Pleybek sırasında kullanılan düğmeler.
s sayfa 14, 16
vFonksiyon/sayısal tuşlar geçiş düğmesis sayfa 17, 21
s sayfa 14
Yar arlı Fonksiyonlar
sayfa 39
s
sayfa 19
s
sayfa 24
s
s sayfa 17, 18
s sayfa 17s sayfa 17
s sayfa 18s sayfa 18
s sayfa 16s sayfa 21, 22
s sayfa 21, 22
s sayfa 45s sayfa 22, 46
s sayfa 21
s sayfa 21
DVD videoyu ayarlarken kullanılan
düğmeler
s sayfa 33
s sayfa 34
s sayfa 34
Sesi ayarlarken kullanılan
düğmeler
s sayfa 43
s sayfa 15
s sayfa 19
Ya n sıtmayı ayarlarken ya da
kontrol ederken kullanılan
düğmeler
s sayfa 52
s sayfa 50
s sayfa 50, 52
10
Uzaktan Kumandanın Hazırlanması
Pillerin takılması
Satın alındığında piller uzaktan kumandaya takılı değildir.
Uzaktan kumandanın yanıt vermesinde gecikme meydan gelirse
ya da bir süre kullanıldıktan sonra çalışmıyorsa bu, pillerin bittiği
anlamına gelebilir. Pilleri değiştirin. Gerektiğinde kullanmak üzere
iki yedek AA tipi (SUM-3) pili hazır bulundurun.
Uzaktan kumandanın kullanım menzili
Çalı şma menzili (yatay)
Yaklaşık 30°
Yaklaşık 30°
Çalı şma menzili (dikey)
Yaklaşık 30°
Yaklaşık 30°
7 m7 m
Yaklaşık 15°
Yaklaşık 15°
İpucu
Yaklaşık 15°
Yaklaşık 15°
7 m7 m
Bu birimin uzaktan kumanda ışığı alma alanının doğrudan güneş ışığı
yada florsan ışığı almasını önleyin. Uzaktan kumandadan gelen sinyal
alınamayabilir.
11
Hızlı Başlangıç
12
Kayıttan yürütme prosedürü
Karmaşık bağlantılar gerekmez. Hatta televizyon türünü seçmeniz ya da girişi değiştirmeniz bile gerekmez.
Aşağıdaki dört kolay yolu izleyerek büyük perdede DVD'lerinizin keyfini çıkarabilirsiniz.
Ayrıca JVC orijinal ses sistemi uyumlu bir dahili hoparlör de mevcuttur; bu sayede doğal ve daha güzel bir sesin tadını
çıkartabilirsiniz.
Yansıtma
konumunu,
boyutunu ve ses
düzeyini ayarlayın.
s sayfa 15
Perdenin önüne
yerleştirin.
s sayfa 13
Elektrik kablosunu
bağlayın ve ana
güç düğmesini
açın.
s sayfa 13
Bir disk oynatın.
s sayfa 14
Kurulum
Yansıtma mesafesi ve perde boyutu
Cihazı, perdeye en iyi boyutlu görüntüyü
1
v
yansıtacak bir konuma yerleştirin.
Bu cihaz perdeden uzaklaştırıldıkça perdeye
yansıtılan görüntü büyür.
Ay r ıntılı yansıtma mesafesi değerleri için, s sayfa 62
Mercek kaydırma kadranını kullanarak,
yansıtılan görüntünün konumunu dikey ve yatay
yönde ayarlayabilirsiniz. s sayfa 15
*standart değerler
Bu cihazı perdeye paralel olacak şekilde
2
v
yerleştirin.
Perde
Eğer perdeye paralel yerleştirilmezse, yansıtılan
görüntü bir ekran yerleşimi şekline benzer biçimde
bozulur.
Hızlı Başlangıç
Elektrik kablosunun bağlanması ve ana güç düğmesinin açılması.
Mercek kapağını çıkarın.
1
v
Satın alındığında mercek kapağı projektöre
takı lı değildir.
Elektrik kablosunu bağlayın.
2
v
Aksesuar
Ana güç düğmesini açın.
3
v
ve Image Off (Görüntü Kapalı)
göstergesi turuncu yanar.
Turuncu yanarlar
13
Disk Kayıttan Yürütme İşlemi
Bir diskin oynatılması ve yansıtma
Disk tablasını açmak için
1
v
düğmesine basın.
Bir bip ses duyulur ve cihaz açılır.
Aynı işlem uzaktan kumanda üzerindeki
Takılan diske bağlı olarak, çalışma aşağıdaki
gibidir.
Yansıtma sırasında ekran
penceresi
Ekran penceresi
Hariç: Yansıtma lambası otomatik
olarak yanar ve yansıtma başlar. Lambanın
yanmasından yansıtılacak görüntünün parlak bir
şekilde yansıtılmasına kadar birkaç saniye geçer.
: Ses kayıttan yürütme işlemini
başlatmak için düğmesine basın.
Ya n s ıtma lambası yanmaz. Aynı işlem uzaktan
kumanda üzerindeki düğmesi kullanılarak
da gerçekleştirilir.
Bir menü görüntülendiğinde
s sayfa 21
s sayfa 22
s sayfa 23
İpucu
Yaklaşık 1500m ve üzerinde bir irtifada
kullanırken, "High Altitude Mode" (Yüksek
İrtifa Modu) seçeneğini "On" (Açık) olarak
Mercek kaydırmayı kullanarak,
yansıtılan görüntünün konumunu yuka rı,
aşağı, sola ve sağa taşıyabilirsiniz.
Hareket aralığı sağdaki diyagramda
gösterilmiştir.
Standart yansıtma konumu
(mercek kaydırma kadranı
ortalandığında)
Standart yansıtma konumundan
ayarlanabilir görüntü kaydırma
sınırı
* En net görüntü, mercek kaydırma
kadranının hem yatay hem de dikey
düzlemleri ortalandığında elde edilir.
aşağıya
kayar
yukarıya
kayar
sola
kayar
sağa
kayar
* Görüntü yatay v e dikey
sınırların ötesinde
kaydırılamaz.
Örnek)
Yatay düzlemde sola ya
da sağa maksimum oranda
kaydırma yapıldı ğında,
dikey kaydırma sınırı en
fazla görüntünün
yüksekliğinin %36'sı
kadardır.
Dikey düzlemde yukarıya
ya da aşağıya maksimum
oranda kaydırma
yapıldığında, yatay
kaydırma sınırı en fazla
görüntün ün genişliğinin
%17'si kadardır.
İşaretler buluştuğunda
görüntü ortalanmış demektir.
15
Kayıttan yürütme işleminin
durdurulması
düğmesine basın.
Cihazın kapatılması
- Diski disk tablasından çıkartın.
1
v
2
v
3
v
4
v
5
v
düğmesine basın.
Eğer lamba yanıyorsa, söner ve ana
birim üzerindeki Image Off (Görüntü
Kapalı) göstergesi turuncu yanıp söner
(soğutma sırasında).
Doğrulama sinyali, soğutmanın
tamamlandığını belirtmek için iki kez
bipler. Ana güç düğmesini kapatın.
Eğer kapatmak için sadece düğmesine
basarsanız, elektrik tüketimi devam eder.
Lamba kapağını yerine takın.
Merceği kirden ve hasardan korumak için
projektör kullanılmadığında mercek kapağını
kapalı tutun.
durdurulduktan sonra,
düğmesine bastığınızda, kayıttan yürütme
durdurulduğu sahneden sürdürülür (sürdürme).
Resume (Sürdür) fonksiyonu kullanılırken
dikkat edilecek noktalar
• düğmesine basıp cihazı kapattığınızda bile,
düğmesine bastığınızda kayıttan yürütme
sürdürülür.
• Resume (Sürdür) özelliği aşağıdaki durumlarda
kullanılamaz.
- Disk, disk tablasından çıkarıldığında.
Cihazı kapatmak için düğmesine basıp
-
tekrar açmak için düğmesine basıldıktan
sonra.
düğmesine iki kez basıldığında.
-
- Ana güç düğmesi kapatıldığında.
• Resume (Sürdür), programlı kayıttan yürütme
ya da rasgele kayıttan yürütme sırasında
kullanılamaz.
Kayıttan yürütmenin sürdürüldüğü konum ile
•
durdurulduğu konum arasında çok az bir fark
olabilir.
• Seslendirme dili, altyazı dili ve açı ayarları durma
konumu ile birlikte hafızaya alınır.
• Disk menüsü görüntülenirken disk
durdurulduğunda resume (sürdür) özelliği
kullanılamayabilir.
İpucu:
Dikkat:
Cihazı soğutma aşamasındayken kapatmayın ya da fişini
çekmeyin; bu, lambanın ömrünü azaltabilir.
Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi,
dahili lamba soğutma fonksiyonunun
(soğutma) yürütüldüğünü göstermek için
turuncu yanıp söner. Soğutma yürütülürken
(yaklaşık 9 saniye) uzaktan kumanda ve ana
cihaz üzerindeki düğmeler devre dışı kalır.
16
Kayıttan Yürütme Sırasındaki Temel İşlemler
Buradan sonra, işlemler öncelikle uzaktan kumandanın düğmeleri kullanılarak anlatılmaktadır. Ana cihaz üzerinde aynı
işaretli düğmenin olduğu yerlerde, bu düğme aynı etki için kullanılabilir.
İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function]
(Fonksiyon) konumuna getirin.
Kayıttan yürütme işleminin
geçici olarak dondurulması
(duraklatma)
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine
basın.
• Projektör cihazı için düğmesine basın.
• Kayıttan yürütmeyi sürdürmek için
düğmesine basın.
• düğmesine her basışınızda play (oynatma)/
pause (duraklatma) işlemini seçer.
İpucu:
Bir slayt gösterisi sırasında
duraklattığınızda aşağıdaki noktalara
dikkat edin.
- Duraklatmadan sonra düğmesine
bastığınızda, kayıttan yürütme tekrar bir
sonraki dosyanın başlangıcından başlar.
- Ana cihaz üzerindeki düğmesini
kullanarak duraklatamazsınız.
Hızlı Başlangıç
Geriye arama/ileriye arama
Kayıttan yürütme sırasında ya da
düğmesine basın.
• Geriye/ileriye aramanın, düğmelere her
basıldığında değişen beş hız seviyesi vardır.
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
düğmesine basın.
• Ana cihaz için ya da düğmesine
basmaya devam edin. Eğer ya da
düğmesine basmaya devam ederseniz geriye/
ileriye arama hızı 5x’ten 20x’e yükselir.
İpucu:
geriye sarma sırasında ses çıkışı yoktur.
İleriye/geriye arama sırasında
ses çıkışı aralıklıdır.
İleriye/
17
İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function]
(Fonksiyon) konumuna getirin.
Kayıttan yürütmenin 10
saniye önceki bir noktadan
gözden geçirilmesi
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine
basın.
İpucu:
• Diskin türüne bağlı olarak bu işlem
mümkün olmayabilir.
• Bir önceki başlığa geri dönemezsiniz.
Geç
Kayıttan yürütme sırasında ya da
düğmesine basın.
Eğer bölüm/parça kayıttan yürütme işlemi
sırası nda düğmesine bir kere basarsanız,
kayıttan yürütme oynatılan bölümün ya da
parçanın başına döner. Bundan sonra
düğmesine her basışınızda ( hariç)
kayıttan yürütme bir önceki bölüm/parçanın başına
döner. Bundan sonra, düğmesine her
basışınızda kayıttan yürütme bir önceki bölüm/
parçanın başına döner.
İpucu:
• Kayıttan yürütme sırasında
atlama işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz.
• Kayıttan yürütme
sırasında atlama işlemlerini sadece PBC
fonksiyonu kapalıyken
gerçekleştirebilirsiniz.
• Ayrıca kayıttan yürütme
sırasında atlama yapmak için
düğmelerini
kullanabilirsiniz.
• Diske bağlı olarak belli işlemler
mümkün olmayabilir.
18
Kare kare ilerletme
Duraklatılmış kayıttan yürütme sırasında
düğmesine basın.
• düğmesine her bastığınızda tek bir kare
ilerletilir. Bu cihazda kare kare geriletme
fonksiyonu yoktur.
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
düğmesine basın.
Ağır çekimde kayıttan
Odanın koşullarına uygun
yürütme işlemi
Ağır çekimde kayıttan yürütme işlemine
1
v
başlamak istediğiniz yerde
düğmesine basın. Görüntü
duraklatılacaktır.
2
v
düğmesine basın.
• Kayıttan yürütme işlemi, düğmesine her
basıldığında değişen beş hız seviyesine sahiptir.
• Ağır çekimde gözden geçirme,
düğmesine basılarak yapılabilir. Gözden
geçirme işlemi, düğmesine her
basıldığında değişen beş hız seviyesine sahiptir.
• Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
düğmesine basın.
• Ağır çekimde kayıttan yürütme sırasında ses
çıkışı yoktur.
Projektörün lambasının geçici
olarak aydınlatma amaçlı
kullanılması (Break (Mola))
olarak bir resim kalitesinin
seçilmesi (Color Mode
(Renk Modu))
Odanızın aydınlatmasına ya da diğer koşullarına uygun
bir resim kalitesi seçebilirsiniz.
1
v
2
v
düğmesine basın.
O anda seçili olan renk modu adı perdede
görüntülenir.
Renk modu adı görüntülenirken, istenen
renk modu adı görünene kadar
düğmesine arka arkaya basın.
Birkaç saniye bekledikten sonra renk modu adı
kaybolur ve resim kalitesi değişir.
Ay d ınlık odalarda
kullanmak için uygundur.
Hızlı Başlangıç
Break (mola) fonksiyonu, bir filmin ortasında bir içki
almak, atıştıracak bir şeyler getirmek veya bunun gibi
nedenlerle yerinizden kalkmanız veya etrafta
dolaşmanız gerektiğinde kullanışlıdır. Sadece
düğmesine basarak, kalkıp odanın ışıklarını açabilene
kadar oynatılan diski duraklatabilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında
düğmesine basın.
• Yans ıtılan görüntü kaybolurken yansıtma
lambası yanmaya devam eder. Perdenin sağ alt
köşesinde simgesi yanıp söner.
• Eğer projektör hiçbir işlem yapılmadan break
(mola) modunda bırakılırsa, yaklaşık 5 dakika
sonra lamba söner. Ayrıca, bu süre 30 dakikaya
çıktığında projektör otomatik olarak kapanır.
• Break (mola) düğmesine basılmadan önceki
duruma geri dönmek için düğmesine basın.
Eğer cihaz kapanmışsa, tekrar açmak için
düğmesine basın.
İpucu:
• Disk menüsü görüntülenirken işlemler
gerçekleştirilemez.
• Aşağıdaki düğmelerden herhangi birine
bastığınızda, break (mola) modu iptal
edilir ve bastığınız düğmenin fonksiyonu
gerçekleştirilir.
, , , ,
Perdeleri kapalı odalarda
kullanmak için uygundur.
(varsayılan ayar)
Perdeleri kapalı ve ışıkları
söndürülmüş odalarda
kullanmak için uygundur.
Tamamen karanlık odalarda
kullanmak için uygundur.
• Theater (sinema) ya da theater black (sinema
karanlığı) seçildiğinde, EPSON sinema filtresi
otomatik olarak çalışır ve karakterlerin ten
renkleri görüntünün genelinde daha doğal bir
ton alır.
Sesin geçici olarak
durdurulması (Mute (Sessiz))
Kayıttan yürütme sırasında
düğmesine basın.
• Hoparlörler, kulaklıklar ve subwoofer'dan ses
gelişi duracaktır.
• Normal kayıttan yürütme işlemine dönmek için
düğmesine basın. Ayrıca projektörün bir
sonraki açılışında bir önceki ses düzeyi de tekrar
yüklenecektir.
İşlemleri gerçekleştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
düğmesine basın.
düğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki
gibi değişir. Ekran penceresinin parlaklığı ve ana cihaz üzerindeki
göstergelerin parlaklığı uygun şekilde değişir.
Parlaklık artar.
Parlaklık azalır.
Kayıttan yürütme sırasında koyulaşır ve
duraklatıldığında ya da durdurulduğunda
parlaklaşır.
İpucu:
• Bir takıldığında, "DIMMER AUTO" (OTOMATİK
IŞIK KISICI) ayarlanmış bile olsa bu fonksiyon kullanılamaz.
"DIMMER OFF" (IŞIK KISICI KAPALI) durumuna geçer.
• Bekleme modundayken, düğmesine basılmış bile olsa
parlaklık değiştirilemez.
• Parlaklık değiştirildiğinde, ana güç düğmesi kapatılsa bile ayar
hatırlanır.
20
Bir DVD menüsünden kayıttan yürütme
Bazı disklerinde, üzerlerine kaydedilmiş aşağıdaki türde orijinal
menü bulunmaktadır.
• Top menu (Üst menü): Birden fazla başlık (görüntü ve ses) kaydedilmiş
olduğunda, bu bütünleşik disk bilgisi görüntülenir.
• Menu (Menü): Başlığa özel kayıttan yürütme verileri (bölüm, açı, ses ve
altyazı menüleri) görüntülenir.
Kayıttan yürütme sırasında ya da durdurulduğunda ya
1
da düğmesine basın.
2
öğeyi seçin.
Ay r ıca rakam düğmelerini kullanarak başlık numarasını ya da parça
numarası nı doğrudan seçebilirsiniz.
Rakam düğmelerini kullandığınızda
Fonksiyon/Rakamsal geçiş düğmesi [1 2 3] konumundayken aşağıdaki
düğmelere basın.
Örnek)
5:10:→
15:→ 20:→ →
25:→ →
Rakamları girmeyi tamamladığınızda fonksiyon/rakamsal geçiş düğmesini
[Function] (Fonksiyon) konumuna geri getirin.
3
İpucu:
düğmesine basın.
• Bazı diskler bir menü içermeyebilir. Eğer bir menü
kaydedilmemişse bu işlemler gerçekleştirilemez.
düğmesine basın ve görmek istediğiniz
Gelişmiş İşlemler
• Diske bağlı olarak, düğmesine basılmasa bile kayıttan
yürütme otomatik olarak başlayabilir.
21
PBC (kayıttan yürütme kontrollü) kayıttan yürütme
Disk ya da disk kutusu üzerinde "PBC (playback control) enabled" (PBC
(kayıttan yürütme kontrolü) etkin) ibaresi olan bir Video CD disk tablasına
yerleştirildiğinde, bir menü ekranı görüntülenir. Görmek istediğiniz sahneyi ya
da bilgiyi etkileşimli olarak bu menüden seçebilirsiniz.
PBC içeren bir Video CD oynattığınızda, aşağıdaki türde
1
menü görüntülenir.
Görmek istediğiniz öğeyi rakamsal düğmeleri kullanarak
2
seçin.
s sayfa 21
Seçilen içerikler oynatılır.
Menü ekranında önceki/sonraki sayfaya girmek için
Menü ekranı görüntülendiğinde / düğmesine basın.
Kayıttan yürütme sırasında menü ekranını çağırmak için
düğmesine her basıldığında menü bir adım geri gider. Menü görüntülenene
kadar düğmesine arka arkaya basın.
Menüyü kullanmadan oynatmak (PBC olmadan kayıttan yürütme)
için
Kayıttan yürütme işlemini aşağıdaki yöntemlerden birini kullanarak
gerçekleştirmek için.
• Durdurulduğunda, rakam düğmelerini kullanarak görmek istediğiniz parça
numarasını belirleyin.
• Durdurulduğunda /düğmelerini kullanarak parça numarasını seçin ve
ardından düğmesine basın.
PBC olmadan kayı ttan yürütme sırasında menü ekranının
çağırılması
ya da düğmesine basın.
Kayıttan yürütme işlemini durdurmak için düğmesine iki kez bastıktan sonra,
düğmesine basın.
22
MP3/WMA, JPEG kayıttan yürütme işlemi
İ
şlemleri gerçekleştirmeden önce [Functi on]
(Fonksiyon) konumuna getirin.
Hem MP3/WMA dosyalarını hem de JPEG dosyalarını
1
içeren bir disk kayı ttan yürütüldüğünde, aşağıdaki türde
grup/parça (dosya) adı listesi görüntülenir.
2
3
düğmesine bastığınızda, işaretçi parça (dosya) adı
listesine gider. düğmesine bastığınızda işaretçi grup
adı listesine geri döner.
4
Ay r ıca düğmelerini kullanarak da aynı seçimi yapabilirsiniz.
Kayıttan yürütmeyi başlatmak için ya da
5
düğmesine basın.
Bir için düğmesine bastığınızda, seçilen dosyadan
sürekli kayıttan yürütme başlar (slayt gösterisi kayıttan yürütme *).
düğmesine basıldığında sadece seçilen dosya görüntülenir.
* Slayt gösterisi kayıttan yürütme işlemi sırasında, her dosya yaklaşık
3 saniye görüntülenir ardından bir sonraki dosyaya geçilir. Bütün
dosyaların kayıttan yürütülmesi bittiğinde slayt gösterisi otomatik
olarak durur.
• Parça seçimi ayrıca, parça numarası rakam tuşlarıyla girilerek de
yapılabilir. Bu durumda 3-5 arası adımlar gereksizdir.
düğmesine basın ve grubu seçin.
düğmesine basın ve parçayı seçin.
Gelişmiş İşlemler
İpucu:
Farklı dosya türlerinin (MP3/WMA dosyaları ve JPEG dosyaları) bir
karışımının kaydedildiği bir disk kayıttan yürütülürken, oynatılacak
dosya türünü "FILE TYPE (DOSYA TÜRÜ)" PICTURE (RESİM)
ayarları menüsünden seçin.
"MP3/WMA, JPEG kayıttan yürütme işlemi" Devam
s sayfa 46
23
İ
şleml eri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
MP3/WMA ses dosyası çalarken (Image Off (Görüntü Kapalı))
Menü seçimi tamamlandığında ve ses başladığında, düğmesine basın. Bu cihaz
bipler ve yansıtma lambası söner, bu sayede, çalınan müziğin keyfini çıkarabilirsiniz.
Lambayı tekrar yakmak için düğmesine basın. Lamba sönmüş olduğunda ve
Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi turuncu yanıp sönerken, düğmesine
bassanız bile lamba tekrar yanmayacaktır. Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi
sönene kadar bekleyin.
düğmesine her bastığınızda, tekrarlama modu aşağıdaki tabloda
gösterildiği gibi değişir.
2
(Tekrarlama)
Track repeat
(Parça tekrarı)
Group repeat
(Grup tekrarı)
Disc repeat
(Disk tekrarı)
Repeat OFF
(Tekrarlama
Kapalı)
düğmesine basın.
Repeat
modu
Parça 1 Parça 2 Parça A Şarkı B
*
Tekrar oynatma konumu
Disk
Grup 1Grup 2
Perde
görüntüsü
görüntülenmez görüntülenmez
Ekan
penceresi
görüntüsü
*Sadece MP3/WMA dosyaları
Diskin üzerine MP3/WMA dosyaları kaydedildiğinde, programlı çalma ve
rasgele çalma sırasında bile tekrar çalma gerçekleştirilebilir.
Ekran
penceresi
görüntüsü
Repeat (Tekrarlama) modu
Perde
görüntüsü
24
Tekrar çalma se çildiğinde seçili olan parçayı tekrarlar
Programlı çalma sırasında belirlenmiş tüm parçaları
tekrarlar ya da tüm parçaları rasgele çalma modunda
tekrarlar.
Repeat OFF (Tekrarlama Kapalı )görüntülenmezgörüntülenmez
Kayıttan yürütme hakkında uyarılar
• Kayda ve diskin karakteristiklerine bağlı olarak disk okunamayabilir ya da
diskin okunması biraz zaman alabilir.
• Bir diskin okunması için gereken süre diske kaydedilmiş grup ya da parça
(dosya) sayısına bağlı olarak farklılık gösterir.
• Grup/parça (dosya) adı listesinin sıralaması bir PC ekranındaki sıralamadan
farklı olabilir.
• Piyasadan satın alınan MP3 disklerini çalarken, kayıttan yürütme sıralaması,
disk üzerinde açıklanan sıradan farklı olabilir.
• MP3 dosyaları içeren sabit resimlerin oynatılması biraz zaman alabilir. Geçen
süre Kayıttan yürütme başlatılana kadar gösterilmez. Ayrıca, kayıttan yürütme
başlatılmış olsa bile geçen sürenin tam olarak görüntülenmediği zamanlar vardır.
• Bilgisayar görüntü düzenleme yazılımı ile i
veriler oynatılmayabilir.
şlenmiş, düzenlenmiş ve kaydedilmiş
Oynatılabilen dosyaların teknik özellikleri
MP3/WMA ya da JPEG dosyalarını içeren bir CD-R ya da CD-RW’ı
bu cihazda oynatmak için disk içeriğinin aşağıdaki kriterlere uygun
olması gerekir.
MP3/WMA
Dosya sistemi: ISO9660 level 1 ya da level 2
Packet write (UDF) biçiminde kaydedilmiş olan diskler okunamaz.
Bit hız: MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 64 kbps - 160 kbps
Örnekleme frekansı: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Dosya adı: Sadece yarım genişlikli İngilizce karakterler. ".mp3" ya da ".wma" dosya
uzantısına sahip olmalıdır. Büyük harf küçük harf ayrımı yapılmaz.
Grup (klasör) sayısı: 99’a kadar
Parça (dosya) sayısı: 1000’e kadar
Diğer: Ayrıca çoklu oturumlu kaydedilmiş disklerin de kayıttan yürütülmesi
mümkündür.
Bu birim Multiple Bit Rate (MBR : çeşitli bit hızlarında kodlanmış aynı içeriği
içeren bir dosya) özelliğini desteklemez.
JPEG
Dosya sistemi: ISO9660 level 1 ya da level 2
Packet write (UDF) biçiminde kaydedilmiş olan diskler okunamaz.
Dosya adı: Sadece yarım genişlikli İngilizce karakterler. ".jpg" ya da ".jpeg" dosya
uzantısına sahip olmalıdır. Büyük harf küçük harf ayrımı yapılmaz.
Toplam piksel sayısı: 8192 x 7680 piksele kadar içeren görüntüler okunabilir.
Bununla birlikte, 640 x 480 pikseli geçen çözünürlüğe sahip bir dosyanın
üretilmesi zaman aldığı için, görüntülerin 640 x 480 pikselde kaydedilmesi
önerilir.
Grup (klasör) sayısı: 99’a kadar
Parça (dosya) sayısı: 1000’e kadar
Diğer: Ay r ıca çoklu oturumlu kaydedilmiş disklerin de kayıttan yürütülmesi
mümkündür.
Sadece başlangıç düzeyindeki JPEG desteklenir.
Tek renkli JPEG dosyaları okunamaz.
İlerleyen JPEG ve hareketli JPEG desteklenmemektedir.
Bir dijital fotoğraf makinesi ile oluşturulan ve DFC (Fotoğraf Makinesi
Dosya sistemi için tasarım kuralı) standardına uygun JPEG verileri
desteklenir. Otomatik döndürme gibi bazı dijital fotoğraf makinesi
fonksiyonları kullan
uymayacaktır. Bu durumda kayıttan yürütme mümkün olmayabilir.
ılmış olduğunda, muhtemelen veriler DCF standardına
Gelişmiş İşlemler
25
Bölüm ya da parça numarasını seçerek kayıttan yürütme
Kayıttan yürütme sırasında, rakam düğmelerine basarak çalmak
istediğiniz bölüm ya da parça numarasını seçebilirsiniz.
s "Rakam düðmelerini kullandýðýnýzda" sayfa 21
İpucu:
• Durdurulduğunda ya da PBC kapalıyken
kayıttan yürütüldüğünde kullanılabilir.
• Ayr ıca durdurulmuş haldeyken
düğmesi de kullanılabilir.
• Diske bağlı olarak belli işlemler mümkün olmayabilir.
İşlemleri gerçekleştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Kayıttan yürütme sırasında menü çubuğundan kayıttan yürütme aralığını
(başlangıç noktası ve bitiş noktası) belirleyin.
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine iki kez basın.
1
Aşağıdaki menü çubuğu yansıtılır.
• Mümkün olan yerlerde bu fonksiyon kayıttan yürütme
sırasında kullanılabilir.
• PBC fonksiyonunu kullanarak kayıttan yürütme
sırasında kullanılamaz.
İşaretçi, simgesine ulaşana kadar düğmelerine
2
basın.
3
düğmesine basın.
4
seçeneğini seçin.
Ayrıca buradan diğer tekrarlama modlarını da seçebilirsiniz. Diğer
tekrarlama modları, s sayfa 29
Döngü aRalığının Başlangıç Noktası Olacak Sahne Ya
5
Da Parçaya Ulaştığınızda, düğmesine basın.
Menü çubuğu simgesi olarak değişir.
Döngü aralığının bitiş noktası olacak sahne ya da parçaya
6
ulaştığınızda, düğmesine basın.
Menü çubuğu simgesi olarak değişir ve ana cihazın ekran
penceresinde görüntülenir. A’dan B’ye kayıttan yürütme başlar.
7
düğmesine bir kez basın; menü çubuğu kaybolur.
düğmesine basın ardından
28
A’dan B’ye kayıttan yürütmeyi iptal etme
A’dan B’ye kayıttan yürütmeyi iptal etmek için aşağıdaki işlemlerden birini yapın.
• Menü çubuğunu görüntüleyin, seçeneğini seçin ardından
düğmesine iki kez basın.
• düğmesine basın.
• Ana cihazın üzerindeki ana güç düğmesini kapatın.
İpucu:
• Birden fazla başlık ya da parça içeren bir aralık belirleyemezsiniz.
• "A-B repeat" (A-B tekrar) aşağıdaki durumlarda
gerçekleştirilemez.
- Programlı çalma sırasında - Rasgele çalma sırasında
- Tekrar çalma sırasında - PBC sırasında
• Sinemaskop (letterbox) kayıttan yürütme sırasında durum
çubuğu görüntülenmez . Fonksiyonlar bu durumda
da ayarlanabilecek olmakla birlikte durum çubuğunun
görüntülenmesi gerektiğinde, en-boy oranının normale geri
dönmesi için düğmesine basın. Bir önceki en-boy
oranına geri dönmek için düğmesine basın.
Döngüsel kayıttan yürütme (tekrar oynatma)
İşlemleri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Diskin türüne bağlı olarak, kayıttan yürütmeyi aşağıdaki tabloda olduğu gibi,
başlıklar, bölümler ya da şarkılardan oluşan bir aralık içinde döndürebilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine basın.
düğmesine her basışınızda tekrarlama modu değişir ve tekrarlama
modu adı ve simgesi yansıtılan perdede ve ekran penceresinde
görüntülenir.
• Mümkün olan yerlerde bu fonksiyon kayıttan yürütme
sırası nda kullanılabilir.
• PBC fonksiyonunu kullanarak kayıttan yürütme
sırası nda kullanılamaz.
Tekrar oynatma konumu
Repeat
(Tekrarlama)
modu
Chapter repeat
(Bölüm tekrarı)
Title repeat
(Başlıktekrarı)
Repeat OFF
(Tekrarlama Kapalı)
Bölüm 1 Bölüm 2 Bölüm 3 Bölüm 4
Başlık
Perde
görüntüsü
Ekran
penceresi
görüntüsü
görüntülenmez
Gelişmiş İşlemler
Repeat
(Tekrarlama)
modu
Track repeat
(Parça tekrarı)
Repeat all tracks
(Bütün parçaları
tekrarla)
Repeat OFF
(Tekrarlama Kapalı)
Tekrar oynatma konumu
Parça 1 Parça 2 Parça 3 Parça 4
Perde
gör üntüsü
Ekran
penceresi
görüntüsü
görüntülenmez
29
Tekrar oynatmayı iptal etme
• Perdede "" görüntülenene kadar düğmesine arka arkaya basın.
• Ana cihazın üzerindeki ana güç düğmesini kapatın.
İpucu:
• Bazı DVD'lerle "Title repeat" (Başlık tekrarı)
fonksiyonunu kullanamazsınız.
• Tekrarlama işlemini iptal etmek için
düğmesine basın.
• Menü çubuğunu görüntüleyin ve tekrar oynatmayı seçmek için
işaretçiyi simgesine taşıyın.
s sayfa 35
Programlı oynatma ve rasgele oynatma
sırasında kullanılabilen tekrarlama modları
Ekran
penceresi
görüntüsü
görüntülenmez
Repeat (Tekrarlama) modu
Tekrar oynatma seçili oldu ğunda belirlenmiş bölümü/
parçayı tekr arl ar
Programlı çalma sırasında belirlenmiş tüm parçaları
tekrarlar ya da tüm parçaları rasgele çalma modunda
tekrarlar.
Repeat OFF (Tekrarlama Kapalı )
Perde
görüntüsü
Seçtiğiniz sırada oynatma (programlı oynatma)
İşlemleri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Başlıkları, bölümleri ve parçaları istediğiniz sırada oynatılacak şekilde
ayarlayabilirsiniz.
Durdurulduğunda düğmesine basın.
1
düğmesine her basışınızda, ana cihaz üzerindeki ekran penceresi
aşağıdaki gibi değişir. "PRGM" görüntülenene kadar arka arkaya basın.
Programlı oynatma
Rasgele oynatma ssayfa 32
Normal
ekran
Aşağıdaki ekran açıklamalarına uygun olarak sırayı
2
Normal kayıttan yürütme
belirleyin.
30
s "Rakam düðmelerini kullandýðýnýzda" sayfa 21
3
düğmesine basın.
• Kayıttan yürütme belirlediğiniz sıraya uygun olarak başlar.
• Ay a r l a n m ış kayıttan yürütme tamamen bittiğinde, kayıttan yürütme
durur ve "Program" (Program) ibaresi görüntülenir.
Program ekranındaki belirenmiş öğelerin ayrı ayrı iptal edilmesi
düğmesine her basıldığında, belirlenmiş rakamlar birer birer silinir.
Program ekranındaki bütün belirenmiş öğelerin iptal edilmesi
düğmesine basın.
Ay r ıca bu cihazın kapatılması ile de iptal edilir.
Normal kayıttan yürütmeye devam edilmesi
Durdurulduğunda, ana cihazın ekran penceresini normal ekran durumuna geri
döndürmek için düğmesine arka arkaya basın.
Bu durumda, program ekranına girilen içerikler bellekte kalacaktır. Programlı
oynatma, düğmesine tekrar basıp "PRGM" seçilerek sürdürülebilir.
İpucu:
• En fazla 99 başlık, bölüm ya da parça seçilebilir. Eğer 99’dan fazla
giriş yapmaya çalışırsanız "FULL" (DOLU) ibaresi görüntülenir.
• Eğer belirlenmiş toplam kayıttan
yürütme süresi 9 saat, 59 dakika 59 saniyeyi geçerse, ana cihazın
ekran penceresinde "--:--" görüntülenir, ancak, sıra belirleme
işlemine eskisi gibi devam edebilirsiniz.
• Eğer bölüm ya da parça numarasını belirlemek yerine
düğmesine basarsanız, "ALL" (TÜMÜ) görüntülenir ve başlık/
grup içinde yer alan bütün bölümler ve şarkılar belirlenir.
• Eğer programlı oynatma modundan durdurulduysa, resume play
(oynatmayı sürdürme) özelliği kullanılamaz.
• Diskin türüne bağlı olarak programlı oynatma özelliğini
kullanmanız mümkün olmayabilir.
Gelişmiş İşlemler
31
Rasgele kayıttan yürütme (rasgele oynatma)
İşlemleri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Bu cihazda başlıkları/parçaları rasgele oynatmayı seçebilirsiniz
Rasgele oynatmayı kullanırken kayıttan yürütme sırası sürekli değişir.
Durdurulduğunda düğmesine basın.
1
düğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki
gibi değişir. "RANDOM" (RASGELE) ibaresi görüntülenene kadar
basmaya devam edin.
Programlı oynatma ssayfa 30
Rasgele oynatma
Normal kayıttan yürütmeNormal
ekran
2
düğmesine basın.
Bir başlık ya da parça bittiğinde, bir başka başlık ya da parça rasgele
oynatılır.
Normal kayıttan yürütmeyi sürdürmek
Durdurulduğunda, ana cihazın ekran penceresini normal ekran durumuna geri
döndürmek için düğmesine arka arkaya basın.
İpucu:
• Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilirse rasgele oynatma iptal edilir.
- Disk tablası açılırsa.
- Bu cihaz kapatılırsa.
• Rasgele oynatma sırasında düğmesine arka arkaya bassanız
bile, bir önceki oynatılan içeriğe atlayamazsınız. Sadece o anda
oynatılan bölüm/parçanın başına geri döner.
• Eğer rasgele oynatma modunda durdurulduysa, resume play
(oynatmayı sürdürme) özelliği kullanılamaz.
32
Seslendirme dilinin değiştirilmesi
Bir disk birden fazla seslendirme sinyali ya da dili ile kaydedilmiş olduğunda,
tercih ettiğiniz kullanılabilir seslendirme sinyali ya da dilini seçebilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine basın.
1
Geçerli seslendirme ayarları görüntülenecektir.
Seslendirme ayarları görüntülenirken, düğmesine
2
arka arkaya basın ve istenen ayarı seçin.
Ay a r ı değiştirmek için düğmesine basın.
Gelişmiş İşlemler
Birkaç saniye bekleyin ya da düğmesine basın.
3
İpucu:
• Ayrıca ayarı değiştirmek için menü çubuğunu da
kullanabilirsiniz. s sayfa 35
• Eğer bir dil kodu (örneğin AA) görüntülenirse
• Kayıttan yürütme sırasında görüntülenen
karakterlerin anlamı aşağıdaki gibidir.
- ST: Stereo - L: Sol kanal sesi - R: Sağ kanal sesi
s sayfa 48
33
Altyazı görüntüsünün değiştirilmesi
Altyazılarla kaydedilmiş bir diskin altyazılarının görüntülenip
görüntülenmeyeceğini belirleyebilirsiniz. Bir disk birden fazla dilde altyazı
ile kaydedilmiş olduğunda, tercih ettiğiniz dili seçebilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine basın.
1
Geçerli altyazı ayarları görüntülenir.
Altyazı ayarları görüntülenirken, düğmesine arka
2
arkaya basın ve dilinizi/OFF (KAPALI) seçeneğini seçin.
düğmesine basın ve altyazı dilini seçin.
Açının değiştirilmesi
Eğer düğmesine arka arkaya basarsanız, altyazı türünü
seçebilir ve altyazıları açıp kapayabilirsiniz.
Birkaç saniye bekleyin ya da düğmesine basın.
3
Birden fazla kamera açı sı ile kaydedilmiş olan disklerde, tercihinize göre,
kayıttan yürütme sırasında ana kamera açısından, örneğin üst ya da sağ kamera
açısına geçebilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine basın.
1
Geçerli açı görüntülenir.
34
Açı görüntülendiğinde, düğmesine arka arkaya basın
2
ve istenen açıyı seçin.
Ayarı değiştirmek için düğmesine basın.
Birkaç saniye bekleyin ya da düğmesine basın.
3
İşlemlerin menü çubuğundan yapılması
İşlemleri
gerçekleştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine iki kez basın.
1
Aşağıdaki durum çubuğu ve menü çubuğu yansıtılır.
İşaretçi, kullanmak istediğiniz öğeye erişene kadar
2
düğmesine basın.
3
düğmesine basın.
• düğmesine bir kez basın; menü çubuğu kaybolur.
• Durdurulduğunda bazı fonksiyonlar çalışmayabilir.
• Sinemaskop (letterbox) kayıttan yürütme sırasında durum çubuğu
görüntülenmez . Fonksiyonlar bu durumda da ayarlanabilecek
olmakla birlikte durum çubuğunun görüntülenmesi gerektiğinde,
en-boy oranının normale geri dönmesi için düğmesine basın. Bir
önceki en-boy oranına geri dönmek için düğmesine basın.
Menü çubuğu fonksiyon listesi
Tekrarlama modunu seçin.
s sayfa 29, 30
Zaman tabanlı bir başlangıç noktası belirleyin.
s sayfa 26
Sadece .
Kayıttan yürütme sırasında, rakam düğmelerini kullanarak oynatmak
istediğiniz bölüm numarasını seçin.
Fonksiyon/rakamsal düğmeler geçiş düğmesi [123] (rakamsal giriş)
konumundayken, rakamı aşağıdaki gibi girin.
Örnek)
5:10:→ 20:→
Eğer hata yaparsanız doğru rakamı bir kez daha girin.
Auto stand-by (Otomatik bekleme): Kayıttan yürütme bittiğinde ya da
durdurulduğunda veya yaklaşık 3 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmadığında,
cihaz otomatik olarak kapanır.
Sleep timer (Uyku zamanlayıcısı): Belirlenen süre geçtiğinde, cihaz otomatik
olarak kapanır. Bir filmi seyrederken uyuya kalmanız halinde gereksiz elektrik
tüketimini önleyebilirsiniz.
Otomatik bekleme ile uyku zamanlayıcısını aynı anda kullanmazsınız.
düğmesine basın.
• düğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü
aşağıdaki gibi değişir. İstenen öğe görüntülenene kadar arka
arkaya basın.
Otomatik bekleme ekinleştirilir.
10 dakika geçtikten sonra cihaz kapanır.
150 dakika geçtikten sonra cihaz kapanır.
Sleep timer (Uyku zamanlayıcısı) iptal edilir.
• Eğer, "A.STBY ON" (OTOMATİK BEKLEME AÇIK) dı şında bir
seçim yaparsanız, otomatik bekleme iptal edilir.
Otomatik beklemenin ayarlanması
"A.STBY" (OTOMATİK BEKLEME), cihaz kapanmadan yaklaşık 20 saniye
önce yanıp söner.
Uyku zamanlayıcısını değiştirilmesi
düğmesine arka arkaya basın ve yeni zamanı seçin.
Uyku zamanlayıcısı ayarlarının kontrol edilmesi
Uyku zamanlayıcısı ayarlandığında, eğer düğmesine bir kez basarsanız,
belirlenmiş zaman ekran penceresinde görüntülenir.
Uyku zamanlayıcısının iptal edilmesi
Aşağıdaki işlemlerden birini gerçekleştirin.
düğmesine basın.
Ekran penceresinde "SLEEP OFF" (UYKU MODU KAPALI) görüntülenene
• Harici video modundayken, eğer 30 dakika boyunca sinyal
girişi olmaz ya da hiçbir işlem yapılmazsa video otomatik
olarak kapatılır. Bu fonksiyon uyku zamanlayıcısı ayarından
bağımsız olarak gerçekleşir.
• Harici video modundayken otomatik bekleme kullanılamaz.
• Otomatik bekleme, kayıttan yürütme tamamlandığında
menüye geri dönen disklerle çalışmaz.
Daha iyi bir resim kalitesi için (Progressive (İleri giden) modu)
İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function]
(Fonksiyon) konumuna getirin.
Daha net görüntülerin keyfini çıkartmak için Progressive (İleri giden) modunu
etkinleştirin.
Durdurulduğunda ya da disk tablasında disk olmadığında,
düğmesine basın.
düğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü
aşağıdaki gibi değişir. "PROGRESSIVE" (İLERİ GİDEN) ibaresi
görüntülenene kadar arka arkaya basın.
Tüm tarama satırları tek bir video alanında
görüntülenir. Bu, halkalı sinyallerden çok
daha üstün görüntüler sağlar.
Geleneksel video sistemi. Tek bir ekran,
dönüşümlü olarak gösterilen tek sayılı
tarama satırları ve çift sayılı tarama
satırlarından oluşan iki video alanından
meydana gelir.
Gelişmiş İşlemler
Tabla kilidi
Disk tablasını kilitleyerek küçük çocukların oynamasını engelleyebilirsiniz.
Disk kilidi, içinde bir disk varken tablanın kilitlenmesini sağlar.
Cihaz açıkken ( yeşil yanıyor) ana cihazdaki düğmesine
basın ve basılı tutun, ardından düğmesine basın.
• Ana cihazın ekran penceresinde "LOCKED" (KİLİTLİ) ibaresi
görüntülenir ve disk tablası kilitlenir.
• Disk kilidini iptal etmek için aynı prosedürü izleyin. Ana birimin
gösterge penceresinde "UNLOCKED" görüntülenir ve disk tablasının
kilidi kaldırılır.
37
Bir Yansıtma Ustası Haline Gelmek
Diğer video donanımlarına bağlanması
Dahili DVD oynatıcının yanı sıra bu cihaz, bir video
çıkışı bağlantı noktasına sahip aşağıdaki türde
donanımlara bağlanarak da görüntü yansıtabilir.
- Video kayıt cihazı- Oyun makinesi
- Video kamera vb.
Bağladığınız video donanımı hem S-Video biçimine
hem de bileşik video biçimine uyumlu olduğunda,
S-Video ile daha yüksek kaliteli görüntülerin keyfini
çıkarabilirsiniz.
Bileşik video biçimi aynı zamanda, sadece
"Video Out" (Video Çıkışı) olarak da adlandırılır.
Bileşik video biçimi
İpucu:
Eğer bağladığınız donanım özel bir bağlayıcı
şekline sahipse, donanımınızla birlikte gelen kabloyu ya da isteğe bağlı bir kablo kullanın.
Dikkat:
• Bağlanan donanımı kapatın. Cihaz açıkken
bağlantı yapmaya çalışırsanız hasar meydana
gelebilir.
• Bir kablo bağlayıcısını farklı şekildeki bir bağlantı
noktasına zorla takmaya çalışmayın. Bu, cihaza ya
da donanıma zarar verebilir.
• Harici video donanımına bağlantı yapmadığınız
zamanlarda arayüz kapağını kapatın.
Beyaz
38
S-Video biçimi
Output (Çıkış)
L
Audio
(Ses)
R
Video
Output (Çıkış)
L
Audio
(Ses)
R
S-Video
Kırmızı
Audio out (Ses çıkışı) bağlantı noktasına
Audio input (Ses girişi)
bağlantı noktasına
Video out (Video çıkışı)
bağlantı noktasına
Video/ses kablosu (piyasadan temin edilebilir)
Beyaz
RCA ses kablosu
(piya sadan temin e dilebilir)
Audio out (Ses çıkışı)
bağlantı noktasına
S-Video out (S-Video
çıkışı) bağlantı noktasına
S-Video kablosu (piyasadan temin edilebilir)
Kırmızı
Audio input (Ses
girişi) bağlantı
noktasına
Sarı
Video input (Video girişi) bağlantı noktasına (sarı)
▲ işareti aşağıya
bakacak şekilde takın.
To S-Video input (S-Video girişi) bağlantı noktasına
Harici video donanımından görüntülerin yansıtılması
Mercek kapağı yerindeyse çıkartın.
1
Ana cihaz üzerindeki ana güç düğmesini açın ve ardından
2
düğmesine basın.
3
Gösterge penceresinde "VIDEO" görüntülenir ve bu birim harici video
moduna geçer.
Bağlanan video donanımını açın ve adından kayıtan
4
yürütmeye başlayın.
Eğer lamba sönükse, yanar.
Bir süre sonra görüntü yansıtılır.
Standart dahili DVD oynatıcıya geri dönmek için
cihaz, DVD moduna geri döner.
düğmesine basın.
düğmesine basın. Ekran penceresinde "DVD/CD" ibaresi görüntülenir ve bu
Harici video modundayken kullanılabilen fonksiyonlar
Harici video modundayken kullanılabilen fonksiyonlar aşağıdaki gibidir.
v Color Mode (Renk Modu)s sayfa 19 v Wide/Normal (Geniş/Normal)s sayfa 57 v Sleep (Uyku)s sayfa 36
v Sound Mode (Ses Modu)
v mage On/Off (Görüntü Açma/Kapama) v Yüksek düzeyli ses tonların v Mute (Sessiz)
s sayfa 24 ayarlanması s sayfa 43
v Volume (Ses Düzeyi)
v Seçim düğmesi
s sayfa 50, 52
s sayfa 42 v DVD level (DVD seviyesi) s sayfa 43v Break (Mola) s sayfa 19
s sayfa 19
s sayfa 15v Information (Bilgi) s sayfa 52 v Picture Quality
(Resim Kalitesi)
s sayfa 50
Gelişmiş İşlemler
39
Bir Ses Ustası Haline Gelmek
Kulaklıklarla dinleme
Dikkat:
• Kulaklıklarla dinlerken, ses düzeyinin çok yüksek olmadığından emin olun. Uzun süre yüksek ses düzeyiyle
dinlediğinizde işitme duyunuz üzerinde olumsuz etkiler meydana gelebilir.
• En başında ses seviyesini çok yüksek ayarlamayın. Aniden üretilebilecek yüksek bir ses kulaklıklarınıza ya
da işitme duyunuza zarar verebilir. Bir önlem olarak, bu cihazı kapatmadan önce ses düzeyini kısın ve tekrar
açtığınızda kademeli olarak yükseltin.
Kulaklıklarınızı kulaklık jakına bağladığınızda, hoparlörlerden ses gelmez. Bir subwoofer’a bağlı ise, subwoofer’dan
ses çıkışı da durur.
40
Optik dijital girişli bir ses donanımına bağlanması
n
Bir dijital ses girişi bağlantı noktası bulunan AV amlifikatörlerine ve dijital kayıt donanımlarına (MD kayıt cihazları vb.)
bağlayabilirsiniz. Bağlarken piyasadan temin edilebilen bir optik dijital ses kablosu kullanın.
Kabloyu bağlarken, kapağı çıkarın, şekli hizalayın ve sıkıca takın.
Bağlantı noktasını kullanmadığınızda içine toz girmesini önlemek için kapağı takı
MD kayıt cihazı
AV amplifikatörüne
İpucu:
Optik dijital giriş
bağlantı noktasına
Optik dijital kablo
(piyasadan temin edilebilir)
Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı) bağlantı noktasına
• Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı) bağlantı noktasından gelen sinyal, settings (ayarlar) menüsündeki "DIGITAL
AUDIO OUTPUT" (DİJİTAL SES ÇIKIŞI) ayarı ile değiştirilir. Ayrıntılı çıkış sinyali bilgileri için,
• Ayarlar menüsü "D. RANGE COMPRESSION" (D. ARALIK SIKIŞTIRMASI) ayarı, dahili Dolby Digital
çözücüsü olan bir amplifikatöre bağlandığında geçersizdir.
s sayfa 47
s sayfa 48
Gelişmiş İşlemler
41
Bir subwoofer’ın bağlanması
İ
İsteğe bağlı bir subwoofer bağlayarak daha zengin ve daha güçlü basların zevkini çıkarabilirsiniz.
Bağlantı ve kullanım talimatları için, subwoofer ile birlikte gelen "Kullanım Kı lavuzu"na başvurun.
Güçlendirilmiş Subwoofer
(isteğe bağlı)
RCA kablosu
(subwoofer ile birlikte gelir)
Subwoofer output (Subwoofer çıkışı) bağlantı noktasına
Ses Modunun Seçilmesi
şleml eri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
JVC orijinal ses sistemi fonksiyonunu etkinleştirerek bu cihazın
hoparlörlerinden daha geniş, daha doğal bir ses elde edebilirsiniz.
düğmesine basın.
düğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki
gibi değişir. İstenen modun adı görüntülenene kadar düğmesine
arka arkaya basın.
Daha geniş, daha doğal bir ses sağlanır.
Sesler kulağa daha hoş gelir.
JVC orijinal ses sisteminin iptal edilmesi
(varsayılan ayar)
JVC orijinal ses sistemi hakkında
Beyin dalgaları olarak adlandırılan alfa dalgaları kişi rahatlarken üretilirler.
JVC orijinal ses sistemi, bir ses devresi içindeki sol ve sağ sinyaller arasındaki
zorunlu değişime (L-R arasındaki dolaylı sesler) göre verilen alfa dalgası frekans
dalgalanmasıdır. Bu LFO modülasyonu olarak adlandırılır. Amaç dinlerken sizi
rahatlatacak şekilde doğal sesler üretmek için, ses sinyalinin bu orta bölge
dahilinde kalmasını sağlayacak şekilde düzeltilmesidir.
42
Yüksek düzeyli ses tonlarının ayarlanması
İ
Yüksek düzeyli ses tonların ses düzeyini ayarlar.
Ses harici bir video donanımından geldiğinde kullanılabilir.
yükseltir
alçaltır
Kayıttan yürütme ses düzeyinin ayarlanması
şleml eri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
DVD videonun sesi diğer disk türlerine göre daha düşük bir düzeyde (ses
düzeyi) kaydedilmiş olabilir. Cihazın varsayılan ayarı DVD’leri algılar ve daha
yüksek ses düzeylerinde oynatır. Eğer bu fark sizi rahatsız ediyorsa aşağıdaki
ayarları yapın.
Gelişmiş İşlemler
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine basın.
düğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki
gibi değişir. Çalınan sesi dinlerken, istediğiniz ayar görüntülenene kadar
arka arkaya basın.
İpucu:
• Ayar sadece görüntülendiğinde etkinleşir. Bu ayar
değiştirildiğinde bile, Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı)
bağlantı noktasından gelen çıkış seviyesi değişmez.
• Bu işlem ayrıca, oynatma işlemi durdurulduğunda ya
da duraklatıldığında da gerçekleştirilebilir.
Standart
Orta
Yüksek (varsayılan ayar)
43
Harici ses donanımının ses girişi düzeyinin ayarlanması
İşlemleri gerçekleştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Audio (Ses) bağlantı noktasına bağlanmış donanımın ses girişi düzeyini
ayarlayabilirsiniz.
düğmesine basın ve harici video moduna geçin.
1
düğmesine basın ve yaklaşık 2 saniye kadar basılı
2
tutun.
düğmesine her basışınızda ve basılı tutuşunuzda, ekran penceresi
görüntüsü aşağıdaki gibi değişir.
Normal kullanım için (varsayılan ayar)
Bu ayarı harici donanımın giriş düzeyi çok düşük
olduğunda ve ses çok zor duyulduğunda kullanın.
44
Ayarlar ve
Düzenlemeler
"Settings" (Ayarlar) Menüsünün
Çalışması ve Fonksiyonları
Bu birimin ayarları, kullanıldığı ortama uygun olarak ayarlanabilir.
düğmesine bastığınızda ayar içeriği aşağı açılır bir
menüde görüntülenir.
“Settings (Ayarlar) menüsünün kullanýlmasý” Devam
düğmesine basarak ayarlanacak öğeyi seçin.
45
5
düğmesine basın ve öğeyi seçin, ardından
düğmesine basın.
Bir ayarlar menüsündeyken, bir adım önceki duruma geri dönmek için,
düğmesine basın.
Settings (Ayarlar) menüsü listesi
Kalın olanlar varsayılandır.
LANGUAGE (DİL) ayarları menüsü
Ayar ÖğesiAyar İçeriği
MENU LANGUAGE (MENÜ DİLİ)
DVD video menüsü için dili seçin.
AUDIO LANGUAGE (SESLENDİRME DİLİ)
DVD video seslendirmesi için dili seçin.
SUBTITLE (ALTYAZI)
DVD video altyazıları için dili seçin.
ON SCREEN LANGUAGE (EKRAN DİLİ)
Menüleri (Ayarlar, Resim Kalitesi, Bilgi)
görüntüleme dilini seçin.
"AA" ve diğer dil kodları için "Dil kodu listesi"ne bakın.
s sayfa 48
Ayarlar diskin kendisine kaydedilmiş olduğunda bu ayarlar
kullanılabilir hale gelir. Ayarlar kaydedilmemiş olduğunda ayar
içindekiler kullanılabilir hale gelir. Eğer seçilen dil diskin üzerine
kaydedilmemişse, ilgili disk için varsayılan dil kullanılır.
ENGLISH (İNGİLİZCE)
FRENCH (FRANSIZCA)
GERMAN (ALMANCA)
SPANISH (İSPANYOLCA)
PICTURE (RESİM) ayarları menüsü
Ayar ÖğesiAyar İçeriği
PICTURE SOURCE (RESİM KAYNAĞI)AUTO (Otomatik): Görüntü kaynağı (video/film) otomatik
olarak saptanır.
FILM: Progressive scan (İleri giden tarama) yöntemi ile
kaydedilmiş film ya da görüntüler için uygundur.
VIDEO: Video görüntüleri için uygundur.
SCREEN SAVER (EKRAN KORUYUCU)
Yaklaşık 5 dakika kadar sabit bir resim
görüntülenmiş ve hiç bir işlem yapılmamış
olduğunda, yansıtılan perdenin karartılıp
karartılmayacağı nı seçin.
FILE- TYPE (DOSYA TİPİ)
Bir disk hem MP3/WMA hem de JPEG
dosyaları içerdiğinde hangi biçimin
oynatılacağını seçin.
ON (Açık): Karartır.
OFF (Kapalı): Karartmaz.
AUDIO (Ses): Sadece MP3/WMA dosyalarını oynatır.
STILL PICTURE (Sabit Resim): Sadece JPEG dosyalarını oynatır.
Bu ayarı değiştirdiğinizde, disk tablasını açın ve kapatın ya da
cihazı kapatıp tekrar açın. Ardından değişiklik etkinleşir.
46
AUDIO (SES) ayarları menüsü
Ayar ÖğesiAyar İçeriği
DIGITAL AUDIO OUTPUT (DİJİTAL SES
ÇIKIŞI)
Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı) bağlantı
noktasına bağlanmış donanıma göre çıkış
sinyali türünü seçin.
Ayrıntılı sinyal bilgileri için s sayfa 48
DOWN MIX
Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı) bağlantı
noktasından gelen sinyali, "DIGITAL AUDIO
OUTPUT (DIJITAL SES ÇıKıŞı)" ve "PCM
ONLY (SADECE PCM)" arasında değiştirir.
Ayrıca dahili hoparlör ve kulaklık jakından
gelen ses sinyali de değiştirilir.
D. RANGE COMPRESSION (D. ARALIK
SIKIŞTIRMA)
Düşük seste kayıttan yürütme işlemi sırasında
duyduğumuz yüksek ve alçak seslerdeki
değişiklikleri düzeltir.
Sadece Dolby Digital'de kaydedilmiş DVD
videolar için kullanılabilir.
PCM ONLY (sadece PCM):Sadece Linear PCM (Doğrusal PCM)
uyumlu donanım bağlandığında kullanın.
DOLBY DIGITAL/PCM: Sadece bir Dolby Digital Decoder (Dolby
Digital Çözücü) ya da bu fonksiyona sahip bir
donanım bağlandığında kullanın.
STREAM/PCM: Sadece bir DTS/Dolby Digital Decoder (DTS/
Dolby Digital Çözücü) ya da bu fonksiyonlara sahip
bir donanım bağlandığında kullanın.
DOLBY SURROUND: Dahili Dolby Pro-Logic çözücülü
bir donanım bağlandığında kullanın.
STEREO: Standart bir donanım bağlandığı nda kullanın.
AUTO (Otomatik): D. Range Compression (D. Aralık Sıkıştırma)
işlemi otomatik olarak gerçekleştirilir.
ON (Açık): D. Range Compression işlemi her zaman açıktır.
kısıtlama anlamına gelir. "NONE" (Yok)
seçildiğinde, kısıtlama olmaz.
kumandanın rakam düğmeleri (1-9,0) kullanılarak
dört haneli bir şifre belirlenir. Burada belirlenen şifre
kayıttan yürütüme sırasında ya da bir sonraki ayar
değişikliğinde girilir. Eğer bir şekilde şifreyi
unutursanız 8888'i girin.
*Eğer şifre 3 kez yanlış girilirse ayarlar menüsü otomatik olarak kapanır.
47
Dil kodu listesi
KodDilKodDilKodDilKodDil
AAAfarGDİskoçya Ga elcesiMKMakedoncaSNShona
ABAbhazcaGLGaliçya İspanyolcasıMLMalayalamSOSomali dili
AFAfrika FelemenkçesiGNGuaraniMNMoğolcaSQArnavutça
AMAmeharicGUGujaratiMOMoldavyacaSRSırpça
ARArapçaHAHausaMRMarathiSSSiswati
ASAssameseHIHintçeMSMalayca (MAY)STSesotho
AYAy m a raHRH ırvatçaMTMaltacaSUSundanese
AZAzericeHUMacarcaMYBirmancaSVİsveççe
BABaşkurtçaHYErmeniceNANauruSWSwahili
BEBelarusçaIAInterlinguaNENepalceTATamilce
BGBulgarcaIEInterlingueNLFelemenkçeTETelugu
BHBihariIKInupiakNONorveççeTGTacikçe
"DIGITAL AUDIO OUTPUT" (DİJİTAL SES ÇIKIŞI) ayarları
ve çıkış sinyalleri
Disk Kayıttan Yürütme İşlemi
48 kHz, 16/20/24 bit
Doğrusal PCM DVD video
96 kHz Doğrusal PCM DVD video
DTS DVD videoDTS bit stream48 kHz 16 bit doğrusal PCM
Dolby digital DVD videoDolby digital bit akıntısı
Audio CD Video CD SVCD44.1 kHz, 16 bit stereo doğrusal PCM/48 kHz, 16 bit doğrusal PCM
DTS Audio CDDTS bit akıntısı44.1 kHz, 16 bit doğrusal PCM
MP3/WMA diski32/44.1/48 KHz, 16 bit doğrusal PCM
"DIGITAL AUDIO OUTPUT" (DİJİTAL SES ÇIKIŞI) Ayarları
Stream/PCM:Dolby Digital/PCMPCM Only (Sadece PCM)
48 kHz, 16 bit stereo doğrusal PCM
48 kHz, 16 bit stereo
doğrusal PCM
Ülke (alan) kodu listesi
AD AngolaET EtiyopyaLC Saint LuciaSD Sudan
AE Birleşik Arap EmirlikleriFI Finlandiya LI LiechtensteinSE İsveç
AF AfganistanFJ FijiLK Sri LankaSG Singapur
AG Antigua and Barbuda
AI AnguillaLS LesotoSI Slovenya
AL Arnavutluk
AM ErmenistanLU LüksemburgSK Slovakya
AN Hollanda AntilleriFO Faroe AdalarıLV LetonyaSL Sierra Leone
AO AngolaFR Fransa LY Libya Arap CemahiriyesiSM San Marino
AQ AntarktikaFX Fransa, BaşkentMA FasSN Senegal
AR ArjantinGA GabonMC MonakoSO Somali
AS American SamoasıGB İngiltereMD Moldova CumhuriyetiSR Surinam
AT AvusturyaGD GrenadaMG MadagaskarST Sao Tome and Principe
AU AvustralyaGE GürcistanMH Marshall AdalarıSV El Salvador
AW ArubaGF Fransız GuyanasıML MaliSY Suriye Arap Cumhuriyeti
AZ AzerbaycanGH GanaMM MyanmarSZ Svaziland
BA Bosna HersekGI Cebeli TarıkMNMoğolistanTC Turks ve Caicos Adaları
BB BarbadosGL GrönlandMO MacauTD Çad
BD BangladeşGM GambiyaMP Kuzey Mariana Adaları
BE Belçika G N GineMQ Martinik
BF Burkina FasoGP GuadeloupeMR MoritanyaTG Togo
BG BulgaristanGQ Ekvator GinesiMS MontserratTH Tayland
BH BahreynGR YunanistanMT MaltaTJ Tacikistan
BI Burundi
BJ BeninMV MaldivlerTM Türkmenistan
BM BermudaGT GuatemalaMW MalawiTN Tunus
BN Brunei DarussalamGU GuamMX MeksikaTO Tonga
BO BolivyaGW Gine-BisavMY MalezyaTP Doğu Timor
BR BrezilyaGY GuyanaMZ MozambikTR Türkiye
BS BahamalarHK Hong KongNA NamibyaTT Trinidad ve Tobago
BT Bhutan
BV Bouvet AdasıNE NijerTW Tayvan
BW BotsvanaHN HondurasNF Norfolk Adası
BZ BelizeHT HaitiNI NikaraguaUA Ukrayna
CA KanadaHU MacaristanNL HollandaUG Uganda
CC Cocos (Keeling) AdalarıID EndonezyaNO Norveç
CF Or ta Afrika Cumhuriyet iIE İrlandaNP Nepal
CG KongoIL İsrailNR NauruUS Birleşik Devletler
CH İsviçreIN HindistanNU NiueUY Uruguay
CI Fildişi Sahilleri
CK Cook AdalarıOM Umman
CL ŞiliIQ IrakPA Panama
CM KamerunIR İran (İslam Cumhuriyeti)PE Peru
CN ÇinIS İzlandaPF Fransız Polonezyası
CO KolombiyaIT İtalya PG Papua Yeni GineVE Venezuella
CR Kosta RikaJM JamaikaPH FilipinlerVG Virgin Adaları (İngiliz)
CU KübaJO ÜrdünPK PakistanVI
CV Cape VerdeJP Japonya PL PolonyaVN Vietnam
CX Christmas AdasıKE Kenya
CY KıbrısKGKırgızistan
CZ Çek CumhuriyetiKH KamboçyaPN Pitcairn
DE AlmanyaKI KiribatiPR Porto RikoWS Samao
DJ CibutiKM ComorosPT PortekizYE Yemen
DK DanimarkaKN Saint Kitts ve NevisPW PalauYT Mayotte
DM Dominik
DO Dominik CumhuriyetiQA KatarZA Güney Afrika
DZ CezayirKR Kore CumhuriyetiRE RéunionZM Zambiya
EC EkvadorKW KuveytRO RomanyaZR Zaire
EE EstonyaKY Cayman AdalarıRU Rusya FederasyonuZW Zimbabve
EG MısırKZ KazakistanRW Ruanda
EH Batı Sahara
ER EritreSB Solomon Adaları
ES İspanyaLB LübnanSC Seyşel Adaları
Falkland Adaları
FK
(Malvinas)
Mikronezya
FM
(Birleşik Devletleri)
Güney Georgia ve
GS
Güney Sandwich Adaları
Heard Adası ve
HM
McDonald Adaları
İngiliz Hint Okyanusu
IO
Bölgesi
Kore Demokratik Halk
KP
Cumhuriyeti
Lao Demokratik Halk
LA
Cumhuriyeti
LR LiberyaSH Saint Helena
LT LitvanyaSJ Svalbard and Jan Mayen
TF Güney Fransa
MU Mauritius AdasıTK Tokelau
NC Yeni KaledonyaTV Tuvalu
Tanzanya Birleşik
TZ
CumhuriyetiBY Beyaz RusyaHR HırvatistanNG Nijerya
United States Minor
UM
Outlying Adaları
NZ Yeni ZelandaUZ Özbekistan
Vatikan Devleti
VA
(Vatikan)
Saint Vincent ve
VC
Grenada Adaları
Virgin Adaları (Birleşik
Devletler)
Saint Pierre ve
PM
Miquelon
PY ParaguayYU Yugoslavya
SA Suudi Arabistan
VU Vanuatu
WF Wallis ve Futuna Adaları
Düzenlemeler
Ayarlar ve
49
Picture Quality (Resim Kalitesi)
Menüsünün Çalışması ve
Fonksiyonları
Ya n s ıtılan görüntünün parlaklığı, kontrastı ve diğer değerleri üzerinde ayarlamalar yapabilirsiniz.
Picture Quality (Resim Kalitesi) menüsünün kullanılması
Yansıtma sırasında düğmesine basın.
1
Aşağıdaki menü görüntülenir.
2
3
4
Bir ayarlar menüsündeyken bir önceki ayara geri dönmek için,
düğmesine basıldığında menü öğesi aşağıdaki gibi
değişir. Değiştirmek istediğiniz öğe görüntülene kadar
düğmesine arka arkaya basın.
Eğer perde dikey yerleştirilmezse, yansıtılan görüntü bir ekran yerleşimi şekline benzer
biçimde bozulur. Ekran yerleşimi çarpıklığını aşağıdaki yolla düzeltebilirsiniz.
Düzenlemeler
Ayarlar ve
51
Information (Bilgi) Menüsünün
Çalışması ve Fonksiyonları
ve "Lamp-Hours Reset" (Lamba Saati Sıfırlama) durumlarını kontrol etmek için kullanabilirsiniz.
Information (Bilgi) menüsünün kullanılması
Yansıtma sırasında düğmesine basın.
1
Aşağıdaki Information (Bilgi) menüsü görüntülenir.
2
3
4
Bir ayarlar menüsündeyken bir önceki ayara geri dönmek için,
düğmesine basıldığında menü öğesi aşağıdaki gibi
değişir. Onaylamak ya da değiştirmek istediğiniz öğe
görüntülenene kadar düğmesine arka arkaya basın.
Information (Bilgi) → Video Signal (Video Sinyali) → High Altitude
Mode (Yüksek İrtifa Modu) → Lamp-Hours Reset (Lamba Saati
Sıfırlama) → Exit Information menü (Bilgi Menüsünden Çık)
Ayarlarınızı yapmak için düğmelerine basın.
Bir süre boyunca değiştirilmeden bırakıldığında ayar kapanır
ve Information (Bilgi) menüsü kaybolur.
• Ayarı yaptıktan sonra düğmesine basın; ayar kapanır ve
Information (Bilgi) menüsü kaybolur.
düğmesine basın.
52
Information (Bilgi) menü listesi
Ayar ÖğesiAyar İçeriği
Information (Bilgi)
Geçerli durumu
gösterir.
Video Signal
(Video Sinyali)
High Altitude
Mode (Yüksek
İrtifa Modu)
Lamp-Hours
Reset (Lamba
Saati Sıfırlama)
Lamp Hours (Lamba Saati ): Lambanın toplam kullanım süresi. 0-10 saat için 0H görüntülenir.
10 saat ve üzeri için 1 saatlik birimler halinde görüntülenir. Lambanın değişim
zamanı geldiğinde görüntü sarı metine dönüşür.
Source (Kaynak):Yansıtılan görüntülerin standart DVD görüntüleri ya da harici bir video
donanımının görüntüleri olduğunu gösterir.
Video Signal (Video Sinyali): Girilen video sinyalinin biçimini gösterir.
Video giriş bağlantı noktası ya da S-Video giriş bağlantı noktasına bağlanan video donanımının
sinyal biçimini belirler. Cihaz satın alındığında bu ayar "Auto" (Otomatik) konumundadır, yani
video sinyali otomatik olarak algılanır. "Auto" (Otomatik) seçeneğini seçtiğinizde eğer yansıtılan
görüntülerde parazit varsa veya hiç görüntü yoksa, bağlı donanım için uygun sinyali elle seçin.
Cihazı 1500m irtifanın üzerindeki alanlarda kullandığınızda, "ON" (AÇIK) seçeneğini seçin.
Eğer lamba değiştirilmişse, bu ayarı sıfırladığınızdan emin olun. Lambanın toplam çalışma
süresi silinir.
Düzenlemeler
Ayarlar ve
53
Ek
K
Sorun Giderme
Göstergelerin okunması
Üst paneldeki göstergeleri okuyarak bu cihazın durumunu kontrol
edebilirsiniz.
Aşağıdaki tabloda yer alan her bir durumu kontrol edin
ve problemleri çözmek için ilgili adımları takip edin.
*Eğer tüm göstergeler kapalıysa, elektrik kablosunun doğru
bağlanıp bağlanmadığını ve ana güç düğmesinin açık konumda
olup olmadığını kontrol edin.
göstergesi dönüşümlü olarak
yeşil / turuncu yanıp söndüğünde
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
ırmızı
Dahili hata
Ana güç düğmesini kapatıp açın. Eğer
düğmesine basılıp cihaz tekrar
açıldığında göstergenin durumu
değişmezse
Fanla ilgili hata/Sensör hatası
Yüksek sıcaklık hatası
(aşırı ısınma)
Lamba otomatik olarak söner ve
yansıtma durur. Bu durumda 40
saniye kadar durduktan ve
ardından bekleme moduna
girdikten sonra, sağ tarafta
listelenen 2 öğeyi
kontrol edin.
Eğer cihaz kapatılmışsa, ana
güç düğmesini tekrar açık
konuma getirin.
Lamba hatası/Lamba yanmıyor/Lambaya elektrik gitmiyor/Lamba kapağı açık
Lambanın kırık olup olmadığını kontrol edin. s sayfa 60
Lambayı tekrar takın, ardından ana
Lamba kırık değil
cihazın ana güç düğmesini açık konumuna
getirin ve düğmesine basın.
Hata
Elektrik kablosunu elektrik prizinden çıkarın
ve yetkili satıcınızla temas kurun.
s sayfa 67
• Bu cihazı duvardan en
az 20 cm uzağa taşıyın.
• Hava filtresini temizleyin.
s sayfa 58
: dönüşümlü ola ra k yeşil / turuncu yanıp sönüyo r
: yanıyo r : y anıp sönüyor : kapa lı
Eğer düğmesine
basılıp cihaz tekrar
açıldığında göstergenin
durumu değişmezse
Lamba tekrar takıldığında
durum düzelmezse
Lamba kırık
Yetkili satıcınızla temas kurun. s sayfa 67
54
ya da göstergeleri turuncu yanıp
söndüğünde
: yanıyor : yanıp sö nüyor : kapa lı
Uyarı
Yüksek-hızlı soğutma
Turuncu
Ye şil
devrededir
Bu durumda yansıtmaya
devam edebilirsiniz. Eğer
sonrasında yüksek sıcaklıklar
kaydedilirse yansıtma işlemi
otomatik olarak durur.
Sağda listelenen 2 öğeyi
kontrol edin.
• Bu cihazı duvardan en az
20 cm uzağa taşıyın.
• Hava filtresini temizleyin.
s sayfa 58
Turuncu
Ye şil
Lamba değiştirme uyarısı
Lambanın değiştirilme zamanı geldi. Lambayı mümkün olduğu kadar çabuk yenisiyle değiştirin.
Eğer bu durumdayken cihazı kullanmaya devam ederseniz, lamba patlayabilir.
ya da göstergesi söndüğündeNormal
BekliyorBu cihazın kullanıma hazır olduğunu gösterir.
TuruncuTuruncu
Isınma modunda ya da düğmesine basmanın bir etkisi yoktur.
Isınma aşamasındayken cihazın kapatılması ya da fişinin çekilmesi
lambanın ömrünü azaltabilir.
Ye şilYeşilYe şil
Isınıyor
(yaklaşık 20 saniye)
Eğer düğmesine
bastığınızda ve cihazı
açtığınızda bir gelişme
olmazsa, kullanıma devam
etmeyin ve elektrik kablosunu
elektrik prizinden çıkarın.
Yetkili satıcınızla temas kurun.
s sayfa 67
s sayfa 60
: yanıyor : yanıp sönüyor : kapalı
Ye şilYeşilYe şil
Ye şilTuruncu
Ye şilYeşilYe şil
Yansıtma Devrededir
Soğutuluyor
(yaklaşık 9 saniye)
Break (Mola)
Bütün uzaktan kumanda ve ana cihaz düğmeleri soğutma sırasında
devre dışıdır.
Soğuma bittiğinde cihaz bekleme moduna girer.
Soğutma aşamasındayken cihazın kapatılması ya da fişinin çekilmesi
lambanın ömrünü azaltabilir.
Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için düğmesine basın.
Ek
55
Göstergeler yardımcı olmazsa
Eğer bu cihaz normal çalışmıyorsa, onarım talebinde bulunmadan önce aşağıdaki notları kontrol edin. Cihaz buna
rağmen düzelmezse, bilgi için yetkili satıcınızla temas kurun.
Şunlar olduğundaŞunları kontrol edin.
Cihaz açılmıyor• Ana güç düğmesi açık konumunda mı? s sayfa 13
• Elektrik kablosunu çıkarın ve yeniden takın.s sayfa 13
• Projektör soğutma aşamasında mı?s sayfa 55
• Eğer elektrik kablosuna dokunduğunuzda gösterge yanıyor ve
sönüyorsa, ana güç düğmesini kapatın, ardından elektrik kablosunu
çıkarıp tekrar takın. Cihaz düzelmiyorsa, elektrik kablosu hasar
görmüş olabilir. Projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu
elektrik prizinden çıkarın ve yetkili satıcınızla temas kurun.
Hiç görüntü belirmiyor• Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi turuncu mu yanıyor?s sayfa 24
• Eğer diskin bölge kodu bu cihazın yan tarafındaki bölge kodu etiketi
ile uyuşmuyorsa DVD videoları oynatamazsınız.
• DVD'ye geçmek için düğmesine basın.
• Lamba bitmiş mi?s sayfa 54
Görüntüler bulanık ya da
odaksız
Görüntüler koyu görünüyor • Renk modu, kullanım ortamına uygun mu?s sayfa 19
Uzaktan kumanda
çalışmıyor
Ses duyulmuyor ya da ses
kısık.
• Odak ayarlanmış mı?s sayfa 15
• Mercek kapağı yerinde mi?s sayfa 13
• Projektör doğru mesafede mi?s sayfa 62
• Yo ğuşma olabilir mi?s sayfa 5
• Lambanın değiştirilme zamanı gelmiş mi?s sayfa 59
• Ekran koruyucu çalışıyor mu?s sayfa 46
• Fonksiyon/Rakam Tuşları geçiş düğmesi [1 2 3] (rakamsal giriş)
konumunda mı ?
• Diske bağlı olarak belli işlemler yasaktır.-
• Piller bitmiş mi ya da doğru takılmış mı?s sayfa 11
• Ses düzeyi en kısık ayara mı ayarlanmış?s sayfa 15
• Mute (Sessiz) modu açık mı? düğmesine basın.
Referans
sayfa
s sayfa 67
s sayfa 7
s sayfa 39
s sayfa 21
-
56
• DVD seviye ayarı "DVD LEVEL 1" (DVD SEVİYESİ 1) olarak mı
ayarlanmış?
Ses bozuluyorSes düzeyi çok mu yüksek?s sayfa 15
Seslendirme/altyazı dili
değiştirilemiyor
Altyazılar görünmüyor• Eğer disk üzerinde altyazılar yoksa görüntülenemez.-
Eğer disk üzerine birden fazla dil kaydedilmemişse, bu ayarlar
değiştirilemez.
• Altyazı dili "OFF" (KAPALI) olarak mı ayarlanmış?s sayfa 34
• A-B repeat (A-B tekrar) fonksiyonu kullanıldığında, altyazılar A
noktasından önce ve B noktasından sonra görüntülenmeyebilir.
s sayfa 43
-
-
Harici video modları kullanıldığında
Şunlar olduğundaŞunları kontrol edin.
Hiç görüntü belirmiyor• Bağlı donanım açık mı?
Bağlı donanımı açın ya da bağlı donanımın kayıttan yürütme
yöntemine göre kayıttan yürütmeyi başlatın.
• Hem S-Video giriş bağlantı noktası hem de Video giriş bağlantı
noktasına sinyal bağlanmış olduğunda, sadece S-Video sinyali
kullanılabilir. Eğer Video giriş bağlantı noktasına bağlı donanımdan
gelen görüntüleri izlemek istiyorsanız S-Video giriş bağlantı
noktasından gelen kabloyu çıkarın.
"Signal not supported"
(Sinyal desteklenmiyor)
mesajı görüntüleniyor
Sinyal bozuluyorEğer bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, elektrik paraziti sinyalleri
Görüntü kesik (geniş) ya
da küçük
Görüntü renkleri doğru değil Information (Bilgi) menüsünde, "Video Signal" (Video Sinyali)
Information (Bilgi) menüsünde "Video Signal" (Video Sinyali), "Auto"
(Otomatik) olarak ayarlandığında bile yansıtma yapamıyorsanız,
donanıma uygun sinyal biçimini ayarlayın.
• Bağlı donanım açık mı?
Bağlı donanımı açın ya da bağlı donanımın kayıttan yürütme
yöntemine göre kayıttan yürütmeyi başlatın.
• DVD'ye geçmek için düğmesine basın.
etkileyebilir. Sinyal güçlendirme donanımını bağlayı n ve kontrol edin.
Cihaz, giriş sinyalinin en-boy oranını otomatik olarak tanır ve yansıtır.
Eğer en-boy oranı doğru yansıtılmıyorsa, düğmesine basın
ve giriş sinyaline uygun en-boy oranını seçin.
değerini donanıma uygun sinyal biçimine ayarlayın.
Referans
sayfa
s sayfa 39
-
s sayfa 53
s sayfa 39
s sayfa 39
-
-
s sayfa 53
57
Ek
Bakım
Bu bölümde projektörün temizlenmesi ve sarf malzemelerinin değiştirilmesi gibi bakım görevleri açıklanmaktadır.
Temizlik
Hava filtresinin temizlenmesi
Hava filtresi üzerinde toz biriktiğinde ya da "The
projector is overheating. Make sure nothing is blocking
the air vents, and clean or replace the air filter"
(Projektör aşırıısınıyor. Hava menfezlerini hiçbir şeyin
tıkamadığından emin olun ve hava filtresini temizleyin
ya da değiştirin) mesajı görüntülendiğinde, bir elektrik
süpürgesi kullanarak hava filtresindeki tozları
temizleyin.
Dikkat:
Hava filtresinde toz toplanması projektörün iç sıcaklığının
yükselmesine neden olabilir ve bu, çalışma ilgili sorunlara ve
optik motorun hizmet ömrünün kısalmasına neden olabilir.
Bu parçaları en az üç ayda bir temizlemeniz tavsiye
edilmektedir. Projektörü özellikle tozlu ortamlarda
kullanıyorsanız bu parçaları daha sık temizleyin.
Ana cihazın temizlenmesi
Yüzeyi yumuşak bir bezle yavaşça silerek temizleyin.
Projektör çok kirliyse, bezi az miktarda doğal deterjan
içeren su ile nemlendirin ve sonra projektör mahfazasını
silmek için kullanmadan önce iyice sıkarak kurutun.
Ardından yüzeyi yumuşak, kuru bir bezle tekrar silin.
Yansıtma merceğinin temizlenmesi
Mağazalarda satılan bir hava üfleme cihazı kullanın
veya bir mercek temizleme kağıdı kullanarak merceği
yavaşça silin.
Dikkat:
Projektörün mahfazasını temizlemek için parafin, alkol veya
tiner gibi uçucu maddeler kullanmayın. Bu maddeler,
projektörün eğrilmesine ve kaplamanın kabarmasına neden
olabilir.
Dikkat:
Kolaylıkla zarar görebileceğinden merceği sert maddelerle
ovalamayın veya darbelere maruz bırakmayın.
58
Sarf malzemeleri değiştirme süresi
Hava filtresi değiştirme süresi
Hava filtresi kirlendiğinde ya da kırıldığı nda
İsteğe bağlı bir hava filtresi ile değiştirin. s "İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf Malzemeleri" sayfa 62
Lamba değiştirme süresi
• Ya n s ıtma başladığında ekranda "Replace the lamp" (Lambayı değiştirin) mesajı belirir.
• Ya n s ıtılan görüntü kararır veya bozulmaya başlar.
İpucu:
• Başlangıçtaki parlaklık ve görüntü kalitesinin korumması için, yaklaşık 1900 saatlik kullanım süresinin ardından
lamba değiştirme mesajı görüntülenir. Bu mesajın görüntülendiği zaman, renk modu ayarları ve bu cihazın
kullanıldığı ortamın koşullarına bağlı olarak değişir.
• Lambayı bu süre geçtikten sonra kullanmaya devam etmeniz halinde, lambanın kırılma olasılığı artar. Lamba
değiştirme mesajı göründüğünde, hala çalışıyor olsa bile lambayı en kısa sürede yenisiyle değiştirin.
• Lamba özelliklerine ve kullanma şekline bağlı olarak lamba, lamba uyarı mesajı
çalışmayı kesebilir. İhtiyaç duyulması ihtimaline karşı her zaman yedek bir lamba bulundurmalısınız.
• Yedek lamba için yetkili satıcınızla irtibat kurun.
ndan önce kararabilir veya
59
Ek
Sarf malzemeleri nasıl değiştirilir?
Hava filtresinin değiştirilmesi
İpucu:
Hava filtrelerini
yerel düzenlemeleri
göz önüne alarak
uygun bir şekilde
atın.
Filtre: Polipropilen
12
Lambanın değiştirilmesi
Dikkat:
Lamba kullanımdan hemen
sonra sıcaktır. Cihaz
kapatıldıktan sonra, tam
olarak soğuması için
lambayı değiştirmeden önce
yaklaşık bir saat bekleyin.
12
Projektör
kapatıldığında,
soğuma tamamlan
dığında ve
projektör iki kez
biplediğinde, ana
güç düğmesini
kapatın.
Projektör
kapatıldığında,
soğuma tamamlan
dığında ve
projektör iki kez
biplediğinde, ana
güç düğmesini
kapatın.
Hava filtresinin
kapağını çıkartın.
Parmağınızı oyuğa
yerleştirin ve
yukarıya kaldırın.
Yedek lamba ile birlikte
gelen tornavidayı lamba
kapağının açma
mandalına sokarak lamba
kapağını çıkartın.
Lamba bağlantı
67
vidalarını iyice
sıkın.
Lamba çalışma süresinin sıfırlanması
Lamba değiştirildikten sonra,
Lamp Hours (Lamba Saati)
ayarını sıfırladığınızdan
emin olun.
Projektör, lambanın çalışma
süresini kaydeden dahili bir
sayaç ile donatılmıştır ve lamba
değiştirme mesajı bu sayaç
temel alınarak görüntülenir.
• Lambayı ve lamba kapağını sıkıca takın. Bu cihazın güvenliği için, eğer lamba
veya lamba kapağı doğru olarak takılmamışsa, lamba çalışmaz.
• Lamba cıva içerir. Lambaları yerel düzenlemeleri göz önüne alarak uygun bir şekilde atın.
Eski lambayı çıkartın.
Eğer lambayı kendiniz
değiştirecekseniz,
cam kırıklarına dikkat
edin.
Yeni lambayı takın.
3
ve "Yes " (Evet)
seçeneğini seçin.
düğmesine bastığınızda
sıfırlama gerçekleşir.
düğmesine basın
Ek
61
İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf
Malzemeleri
Aşağıdaki isteğe bağlı aksesuarlar ve sarf malzemeleri gerektiğinde satın alınabilir. İsteğe bağlı aksesuarlar listesi
Ağustos 2005'ten itibaren geçerlidir. Aksesuar ayrıntıları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Sarf Malzemeleri
Lamba birimi ELPLP33
(Lamba x1)
Kullanılan lambanın yedeği olarak kullanın.
Hava filtresi seti ELPAF09
(Hava filtresi x1)
Kullanılan hava filtrelerinin yedeği olarak kullanın.
80"160 x 120 (63 x 47)245 - 369 (8.0 - 12.1)
100"200 x 150 (79 x 59)307 - 462 (10.1 - 15.2)
120"240 x 180 (94 x 71)369 - 555 (12.1 - 18.2)
150"300 x 230 (118 x 91)462 - 694 (15.1 - 22.8)
Minimum Maksimum
Teknik Özellikler / Uyumlu
Çözünürlükler
Ürün adı
Boyutlar
Panel boyutu
Görüntü yöntemi
Çözünürlük
Odak ayarı
Yakınlaştırma ayarı
Mercek kayması
Lamba (ışık kaynağı)
Güç kaynağı
Çalı şma sıcaklığı
Saklama sıcaklığı
Ağırlık
Bağlayıcılar
Hoparlör
Ses çıkışı
Okunabilen disk türleri
EMP TWD1
340(G) x 180(Y) x 310(D) mm (ayaklar dahil değildir)
0,55-inç geniş
Polisilikon TFT aktif matris
409.920 piksel (854 (G) x 480 (Y) nokta) x 3
Manüel
Manüel (yaklaşık 1:1,5)
Manüel (dikey maksimum yaklaşık %50, yatay maksimum yaklaşık %25)
UHE lambası, 135 W, Model No.: ELPLP33
100-240VAC 50/60 Hz 2,6 – 1,2 A
Elektrik Tüketimi
Çalışırken: 230 W (100 - 120 V alanı), 220 W (220 - 240 V alanı)
Beklemede: 6 W (100 - 120 V alanı), 9 W (220 - 240 V alanı)
+5° - +35°C (Yoğuşmasız)
-10° - +60°C (Yoğuşmasız)
Yaklaşık 7,0kg
Audio (Ses) bağlantı noktası 1RCA pinli jak
Giriş
Çıkış
Çıkış ses dalgası basınç seviyesi 79 dB/Wm
Maksimum giriş (JIS) 10W Nominal empedans 4Ω
Analog ses
çıkışı
Dijital ses çıkışı
DVD video, Video CD, SVCD, Audio CD, CD-R/RW (Audio CD, Video CD, SVCD, MP3/WMA, JPEG
biçimi), DVD-R/RW (DVD video biçimi)
S-Video bağlantı noktası1Mini DIN 4-pinli
Video bağlantı noktası1RCA pinli jak
Subwoofer bağlantı noktası1RCA pinli jak
Optical Audio-Out (Optik
Ses Çıkışı) bağlantı noktası
Kulaklık jakı13,5mm mini-jack
1 hoparlör sistemi: Pratik, maksimum çıkış 10W + 10W
(%10 THD JEITA/4Ω)
1 kulaklık sistemi: 12 mW/32Ω
Kabul edilebilir empedans 16Ω - 1kΩ
1 subwoofer sistemi (L+R): 0,25 Vrms/27 kΩ
Dinamik aralık 70 dB (JEITA) ya da üzeri
Toplam harmonik bozulma oranı %0,5 (JEITA) ya da altı
Avustralya/Yeni Zelanda
AS/NZS CISPR 22:2002 Sınıf B
AS/NZS CISPR 13
64
Sözlük
Dinamik Aralık
Bir disk üzerine kaydedilmiş ses düzeyi değerlerinin minimum
ve maksimum oranlarını desibel (dB) cinsinden verir. Dinamik
aralık değerleri, hangi detaylı sinyallerin değişik donanımlar
tarafından üretilebileceğini belirtir.
En-boy oranı
Bir görüntünün uzunluğu ve yüksekliği arasındaki orandır.
HDTV görüntüler 16:9'luk bir en-boy oranına sahiptir ve
uzunlamasına görünür. Standart görüntülerin en-boy oranı
4:3'tür.
JPEG
Görüntü dosyalarının kaydedilmesi için kullanılan bir dosya
biçimidir. Dijital fotoğraf makineleri ile çekilen çoğu fotoğraf
JPEG biçiminde saklanır.
MP3
Bir ses sıkıştırma standardı olan "MPEG1 Audio Layer-3"ün
kısaltılmış biçimidir. Yüksek bir ses kalitesini korurken
verilerin boyutunun ciddi oranda düşmesini sağlar.
NTSC
"National Television Standards Committee" (Ulusal
Televizyon Standartları Komitesi) için kullanılan kısaltmadır
ve analog renkli televizyon dalga iletim sistemlerinden biridir.
Bu sistem Japonya, ABD ve Latin Amerika 'da kullanılır.
WMA
Microsoft Corporation of America tarafından geliştirilmiş bir
ses sıkıştırma teknolojisi olan "Windows Media Audio"nun
kısaltmasıdır. Windows Media Player Ver.7, 7.1, Windows
Media Player for Windows XP, ya da Windows Media Player
9 Serisi'ni kullanarak WMA verileri kodlayabilirsiniz..
Windows Media ve Windows logosu Amerika Birleşik
Devletleri’ndeki Microsoft Corporation şirketinin Amerika’da
ve diğer ülkelerde ticari ya da tescilli ticari markalarıdır.
WMA dosyalarını kodlarken, lütfen Microsoft Corporation of
America tarafından sertifikalandırılmış uygulamaları kullanın.
Eğer sertifikalandırılmamış bir uygulama kullanırsanız,
düzgün çalışmayabilir.
Diske ilişkin terimler
Başlık/Bölüm/Parça
DVD üzerindeki bir film, içlerinde bir dizi bölüm içerebilen ve
başlık adı verilen birimlere ayrılırlar. Video ve Audio CD’lerin
bölündükleri birimler ise parça olarak adlandırılır.
DVD video
Başlık 1Başlık 2
Bölüm 1Bölüm 2Bölüm 1Bölüm 2
Optik dijital çıkış
Ses sinyalini dijital bir sinyale dönüştürür ve fiber optik
üzerinden iletilmesini sağlar. Bir avantajı, harici parazitlerin
kablo tarafından çekildiği geleneksel bağlantılarda olduğu gibi
parazit üretmemesidir
PA L
"Phase Alteration by Line" (Satıra Göre Faz Kaydırma) için
kullanılan kısaltmadır ve analog renkli televizyon dalga iletim
sistemlerinden biridir. Bu sistem Çin, Fransa hariç Batı Avrupa
ve diğer Afrika ve Asya ülkelerinde kullanılmaktadır.
Parental Lock (Ebeveyn Kilidi)
Ya ş sınırlandırması içindir. Ayrıca genç izleyicilerin izlemesi
istenmeyen materyaller içeren bir DVD video için de görüntü
düzeyi ayarı vardır.
Pleybek kontrolü (PBC)
Video CD’leri oynatma yöntemlerinden biridir. Görmek
istediğiniz ekranı ya da bilgiyi görüntülenen ekran
menüsünden seçebilirsiniz.
SECAM
"SEquential Couleur A Memoire" için kullanılan kısaltmadır
ve analog renkli televizyon dalga iletim sistemlerinden biridir.
Bu sistem Fransa, Doğu Avrupa ve eski Sovyetler Birliği'nde,
Orta Doğu ve bazı Afrika ülkelerinde kullanılmaktadır.
Video CD/Audio CD
Parça 1Parça 2Parça 3Parça 4
Soğutma
Lambanın yansıtma sırasında ulaştığı yüksek sıcaklıktan
düşük bir sıcaklığa soğumasını sağlayan işlemdir. Cihaz
kapatıldığında otomatik olarak gerçekleştirilir. Soğutma
sırasında elektrik fişini çıkarmayın. Eğer soğutma düzgün
bir şekilde gerçekleşmezse, lamba ya da ana cihazın iç
yapısı, lambanın ömrünü azaltabilecek ya da bu cihazın
zarar görmesine neden olabilecek şekilde aşırı ısınabilir.
Ana cihaz iki kez biplediğinde soğutma tamamlanmış olur.
SCREEN SAVER (EKRAN KORUYUCU)
Ses Düzeyi
Ses girişi düzeyi
Sharpness (Netlik)
Slayt gösterisi kayıttan yürütme işlemi
Source (Kaynak)
SVCD
S-Video giriş bağlantı noktası
Bu adres listesi 6 Aralık 2004 tarihinde güncellenmiştir.
Daha güncel başvuru adresleri burada belirtilen ilgili web sitesinden elde edilebilir. Eğer bu sayfalardan birinde
aradığınız bilgiyi bulamazsanız, lütfen ana EPSON giriş sayfasındaki www.epson.com adresini ziyaret edin.
< AVRUPA >
ALMANYA :
EPSON Almanya GmbH
Zulpicher StraBe 6 40549 Dusseldorf
Teknik Yardım Masası : 01805 235470
Web Adresi:
http://www.epson.de
AVU STURYA :
EPSON Destek Merkezi
Avusturya
Teknik Yardım Masası:
00491805 235470
Web Adresi:
http://www.epson.at
BELÇİKA:
EPSON Destek Merkezi
BeNeLux
Teknik Yardım Masası:
032 702 22082
Web Adresi:
http://www.epson.be
BULGARİSTAN :
PROSOFT
6. AI Jendov Str. BG-1113 Sofya
Tel: 00359.2.730.231
Faks: 00359.2.9711049
E-posta: Prosoft@internet-BG.BG
Teknik Yardım Masası: 70 279 273
Web Adresi:
http://www.epson.dk
FİNLANDİYA :
Teknik Yardım Masası: 0201 552090
(uyarı: Bazı coğrafi bölgeler hariçtir)
Web Adresi:
http://www.epson.fi
FRANSA :
EPSON Fransa,
68 bis rue Marjolin, F-92300
Levallois,
Teknik Yardım Masası: 0.821.017.017
Web Ad resi:
http://www.epson.fr
HIRVATİSTAN :
Recro d.d.
Trg. Sportova 11
HR-10000 Zagreb
Tel: 00385.1.6350.777
Faks: 00385.1.6350.716
E-posta: recro@recro.hr
Web Adresi:
http://Www.recro.hr
HOLLANDA :
EPSON Destek Merkezi
BeNeLux
Teknik Yardım Masası : 043 3515752
Web Ad resi:
http://www.epson.nl
İNGİLTERE :
EPSON (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue
Hemel Hempstead, Herts, HP2 7TJ
Teknik Yardım Masası : 0990 133640
Web Ad resi:
http://www.epson.co.uk
İRLANDA :
Teknik Yardım Masası : 01 679 9015
Web Ad resi:
http://www.epson.ie
İSPANYA :
EPSON IBERICA, S.A.
Avda. Roma 18-26,
08290 Cerdanyola del Valles,
Barselona, İSPANYA
Barselona, İSPANYA
Teknik Yardım Masası : 902.404142
E-posta: soporte@epson.es
Web Adresi:
http://www.epson.es
İSVEÇ :
Teknik Yardım Masası : 077 140 01 34
Web Ad resi:
http://www.epson.se
İsviçre
EXCOM Service AG
Moosacher Str. 6
CH-8820 Wadenswil
Tel: 01.7822111
Faks: 01.7822349
Web Adresi:
http://www.excom.ch
İTALYA :
EPSON İtalya s p a
Assistenza e Servizio Clienti Viale F.
Lli Casiragi, 427 20099 Sesto San
Giovanni (MI)
Teknik Yardım Masa sı: 02.29400341
Web Adresi:
http://www.epson.it
KIBRIS :
CTC INFOCOM
6a. lonos Str., Engomi
P. O. Box 1744
2406 Nicosia, Kıbrıs
Tel: 00357.2.458477
Faks: 00357.2.668490
LÜKSEMBURG :
EPSON Destek Merkezi
BeNeLux
Teknik Yardım Masa sı: 0032 70
222082
Web Adresi:
http://www.epson.be
MACARİSTAN :
R.A. Trade Kft.
Petofi Sandor u. 64
H-2040 Budapeşte
Tel: 0036.23.415.317
Faks: 0036.23.417.310
MAKEDONYA :
Rema Kompjuteri d.o.o.
St. Naroden Front 19a
91000 Skopje/ Macedonia
Tel: 00389.91.118159
Faks: 00389.91.118159
NORVEÇ :
Teknik Yardım Masa sı: 815 35 180
Web Adresi:
http://www.epson.no
67
POLONYA :
FOR EVER Sp. z.o.o.
Ul. Frankciska Kawy 44 PL- 01-496
Va rşova
Tel: 0048.22.638.9782
Faks: 0048.22.638.9786
E-posta: office@for-ever.com.pl
PORTEKİZ :
EPSON Portekiz, S.A.
Rua do Progresso, 471-1
Perafita- Apartado 5132
Teknik Yardım Masası: 0808 200015
Web Adresi:
http://www.epson.pt
Aristotelous St. 3
GR-19674 Atina
Tel: 0030.1.9242072
Faks: 0030.1.9441066
AVU STRALYA :
EPSON AUSTRALIA
PTYLIMITED
3, Talavera Road,
N.Ryde NSW 2113, AVUSTRALYA
AVUSTRALYA
Tel: 1300 361 054
Web Adresi:
http://www.epson.com.au
68
Tüm hakları saklıdır. Bu belge, SEIKO EPSON CORPORATION'ın önceden yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen
çoğaltılamaz, bilgi erişim sistemlerinde saklanamaz veya elektronik, fotokopi, kayıt yöntemleriyle veya diğer
yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. İşbu belgede bulunan bilgilerin kullanımına ilişkin olarak patent hakkı
sorumluluğu üstlenilmemektedir. Yine bu belgedeki bilgilerin kullanımından doğan zarar ve ziyanlar için de sorumluluk
kabul edilmemektedir.
SEIKO EPSON CORPORATION ve bağlı kuruluşları, ürünü satın alanın veya üçüncü kişilerin aşağıdaki nedenlerden
ötürü uğradıkları zarar, kayıp, maliyet veya gider konusunda ürünü satın alana veya üçüncü kişilere karşı kesinlikle
yükümlü olmayacaktır: kaza, ürünün yanlış veya uygun olmayan amaçlarla kullanılması, ürün üzerinde yetkisiz kişilerce
yapılan modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya (ABD hariç olmak üzere) SEIKO EPSON CORPORATION'ın
çalıştırma ve bakım talimatlarına aykırı hareketler.
SEIKO EPSON CORPORATION ve bağlı kuruluşları, SEIKO EPSON CORPORATION tarafından Orijinal Epson
Ürünleri veya Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmış ürünler dışındaki herhangi bir isteğe bağlı aygıtın veya sarf
malzemesinin kullanılmasından doğacak zararlardan ve sorunlardan sorumlu olmayacaktır.
Genel Uyarı:
EPSON, SEIKO EPSON CORPORATION şirketinin tescilli ticari markasıdır.
Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. "Dolby" ve çift-D sembolleri, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır.
Digital Theater Systems, Inc. lisansı altında üretilmiştir , "DTS" ve "DTS 2.0 + Digital Out" Digital Theater
Systems, Inc.’ın ticari markalarıdır.
3LCD logosu, SEIKO EPSON CORPORATION şirketinin ticari markasıdır.
Windows Media ve Windows logosu, Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Microsoft Corporation şirketinin Amerika’da
ve diğer ülkelerde ticari ya da tescilli ticari markalarıdır.
Pixelworks ve DNX, Pixelworks, Inc’nin ticari markalarıdır.
DVD video logosu bir ticari markadır.
Ay r ıca bu belgede kullanılan diğer ürün adları yalnızca ürünü belirtmek amacıyla kullanılmıştır ve ilgili sahiplerinin
ticari markaları olabilir. EPSON, bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir.