Epson EMP-TWD1 User Manual [tr]

Projektörün paketten çıkarılması
Aşağıdaki kontrol listesine başvurun ve bütün öğeleri almış olduğunuzdan emin olun. Parçalardan herhangi biri eksikse cihazı satın aldığınız yere başvurun.
YAna Cihaz YUzaktan Kumanda Y AA tipi piller
(2 adet)
YElektrik kablosu
(3m)
YMercek kapağı
YKullanım Kılavuzu (bu kılavuz)
Bu kullanım kılavuzunda kullanılan işaretler
Dikkat: Projektörün hasar görmesine ya da bozulmasına neden olabilecek hususları belirtir.
İpucu: Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgileri ve noktaları belirtir.
s Bir konuda bilinmesi faydalı olabilecek ek bilgilerin bulunduğu sayfayı belirtir.
1
1
v
"(Menü adı)"
Uzaktan kumanda ya da ana cihazın üzerindeki düğmeleri belirtir.
Ekranda görüntülenen menü öğelerini ve mesajlarını belirtir. Örnek: "Brightness" (Parlaklık)
Diskin türüne bağlı olarak gerçekleştirilebilecek fonksiyonlar ve işlemler farklı olabilir. Bu işaretler, sizi kullanılan disk türü hakkında bilgilendirir.

İçindekiler

Güvenlik Talimatları ................................................. 2
Kullanım ve Saklama ................................................ 5
Diskler Hakkında....................................................... 7
Parça Adları............................................................... 8
Uzaktan Kumandanın Hazırlanması.......................... 11
Hızlı Başlangıç
Kurulum..................................................................... 13
Yansıtma mesafesi ve perde boyutu........................................... 13
Elektrik kablosunun bağlanması ve ana güç
ğmesinin açılması................................................................... 13
Disk Kayıttan Yürütme İşlemi .................................. 14
Bir diskin oynatılması ve yansıtma ............................................ 14
Yansıtma konumu ve ses düzeyinin ayarlanması....................... 15
Kayıttan yürütme işleminin durdurulması.................................. 16
Cihazın kapatılması .................................................................... 16
Kayıttan Yürütme Sırasındaki Temel İşlemler.......... 17
Kayıttan yürütme işleminin geçici olarak dondurulması
(duraklatma) ............................................................................... 17
Geriye arama/ileriye arama ........................................................ 17
Kayıttan yürütmenin 10 saniye önceki bir noktadan gözden
geçirilmesi .................................................................................. 18
Geç ............................................................................................. 18
Kare kare ilerletme ..................................................................... 18
Ağır çekimde kayıttan yürütme işlemi ....................................... 19
Projektörün lambasının geçici olarak aydınlatma amaçlı
kullanılması (Break (Mola))....................................................... 19
Odanın koşullarına uygun olarak bir resim kalitesinin
seçilmesi (Color Mode (Renk Modu)) ....................................... 19
Sesin geçici olarak durdurulması (Mute (Sessiz))...................... 19
Gelişmiş İşlemler
Bir kayıttan yürütme ustası haline gelmek................ 20
Gösterge penceresinin parlaklığının değiştirilmesi (Dimmer)... 20
Bir DVD menüsünden kayıttan yürütme.................................... 21
PBC (kayıttan yürütme kontrollü) kayıttan yürütme.................. 22
MP3/WMA, JPEG kayıttan yürütme işlemi............................... 23
Bölüm ya da parça numarasını seçerek kayıttan yürütme.......... 26
Beli rlenmiş zamanlı kayıttan yürütme (zaman arama) .............. 26
Sevilen bir sahnenin döndürülerek kayıttan yürütülmesi
(A-B repeat (A-B tekrar) kayıttan yürütme) .............................. 28
Döngüsel kayıttan yürütme (tekrar oynatma)............................. 29
Seçtiğiniz sırada oynatma (programlı oynatma)........................ 30
Rasgele kayıttan yürütme (rasgele oynatma) ............................. 32
Seslendirme dilinin değiştirilmesi.............................................. 33
Altyazı görüntüsünün değiştirilmesi .......................................... 34
ının değiştirilmesi .................................................................. 34
İşlemlerin menü çubuğundan yapılması..................................... 35
Auto-standby (otomatik bekleme), goodnight timer (gece
zamanlayıcısı) (Sleep timer (Uyku zamanlayıcısı)) a yarları...... 36
Daha iyi bir resim kalitesi için (Progressive (İleri giden) modu) 37
Tabla kilidi ................................................................................. 37
Bir Yansıtma Ustası Haline Gelmek ......................... 38
Diğer video donanımlarına bağlanması...................................... 38
Harici video donanımından görüntülerin yansıtılması ............... 39
Bir Ses Ustası Haline Gelmek................................... 40
Kulaklıklarla dinleme ................................................................. 40
Optik dijital girişli bir ses donanımına bağlanması .................... 41
Bir subwoofer’ın bağlanması ..................................................... 42
Ses Modunun Seçilmesi ............................................................. 42
Yüksek düzeyli ses tonlarının ayarlanması ................................ 43
Kayıttan yürütme ses düzeyinin ayarlanması ............................. 43
Harici ses donanımının ses girişi düzeyinin ayarlanması.......... 44
Ayarlar ve Düzenlemeler
"Settings" (Ayarlar) Menüsünün Çalışması ve
Fonksiyonları ............................................................. 45
Settings (Ayarlar) menüsünün kullanılması ............................... 45
Settings (Ayarlar) menüsü listesi............................................... 46
Dil kodu listesi............................................................................ 48
"DIGITAL AUDIO OUTPUT" (DİJİTAL SES ÇIKIŞI)
ayarları ve çıkış sinyalleri........................................................... 48
Ülke (alan) kodu listesi............................................................... 49
Picture Quality (Resim Kalitesi) Menüsünün
Çalışması ve Fonksiyonları ....................................... 50
Picture Quality (Resim Kalitesi) menüsünün kullanılması ........ 50
Picture Quality (Resim Kalitesi) menü listesi ............................ 51
Information (Bilgi) Menüsünün Çalışması ve
Fonksiyonları ............................................................. 52
Information (Bilgi) menüsünün kullanılması ............................. 52
Information (Bilgi) menü listesi................................................. 53
Ek
Sorun Giderme........................................................... 54
Göstergelerin okunması.............................................................. 54
Göstergeler yardımcı olmazsa .................................................... 56
Bakım ........................................................................ 58
Temizlik...................................................................................... 58
Sarf malzemeleri değiştirme süresi ............................................ 59
Sarf malzemeleri nasıl değiştirilir?............................................. 60
İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf Malzemeleri .......... 62
Yansıtma Mesafesi ve Perde Boyutu......................... 62
Teknik Özellikler / Uyumlu Çözünürlükler .............. 63
Sözlük........................................................................ 65
Dizin .......................................................................... 66
Adres Listesi.............................................................. 67
Hızlı Başlangıç
Gelişmiş İşlemler
Düzenlemeler
Ayarlar ve
Ek
1

Güvenlik Talimatları

Önemli bilgiler

Cihazınızla ilgili olan aşağıdaki önemli bilgileri okuyun.
Bu sembol ürünle il-gili yazılı belgelerde önemli kullanım ve bakım (servis) bilgileri olduğu konusunda kullanıcıyı uyarmak için tasarlanmıştır.
Önemli güvenlik bilgileri
Uyarı :
Yangın ya da elektrik çarpması riskini minimuma indirmek için bu cihazı yağmur ya da neme maruz bırakmayın.
Uyarı :
Parlak ışık gözlerinize zarar verebileceğinden lamba açıkolduğunda projektörün merceğine asla bakmayın. Mercek lambasıık olduğunda çocukların merceğe bakmasına asla izin vermeyin.
Uyarı :
Lamba kapağı dışında projektör üzerindeki asla hiçbir kapağı açmayın. Projektörün içindeki tehlikeli elektrik voltajı ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Ürünle birlikte verilen kullanım kılavuzunda özel olarak belirtilmedikçe, bu ürünü kendi başınıza onarmayı denemeyin. Tüm bakım işlerinde yetkili bir servis personeline başvurun.
Uyarı :
Projektörün plastik çantasını, aksesuarlarını ve isteğe bağlı takılabilen parçalarını çocukların ulaşabilecekleri yerlerde saklamayın. Çocukların kafalarını çantalara sokmaları boğularak ölümlerle sonuçlanabilir. Küçük çocukların yanında bilhassa dikkatli olun.
Sınıf 1 LASER Ürünü Dikkat :
Üst kapağı açmayın. Cihazın içinde kullanıcının onarabileceği bir parça yoktur.
Dikkat :
Lambayı değiştirirken, yeni ampule asla çıplak elle dokunmayın. Ellerinizdeki yağdan kalan görülmez kalıntılar ampulün ömrünü kısaltabilir. Yeni ampulü takarken bez ya da eldiven kullanın.
Dikkat :
Yangın ya da elektrik çarpması riskini minimuma
indirmek için kapağı ya da (arka kısmı) çıkarmayın. Cihazın içinde kullanıcının onarabileceği bir parça yoktur. Tüm bakım işlerinde yetkili bir servis personeline başvurun.
Bu sembol, ürünün mahfazası içinde insanlar açısı ndan elektrik çarpması riski oluşturmaya yetecek büyüklükte yalıtılmamış "tehlikeli voltaj" varlığı hakkında kullanıcıyı uyarmak için tasarlanmıştır.

Önemli güvenlik talimatları

Projektörü kurarken ve kullanırken bu güvenlik talimatlarını takip edin.
Bu talimatları okuyun.
Bu talimatları saklayın.
Tüm uyarıları dikkate alın.
Tüm talimatlara uyun.
Bu cihazı su yakınında kullanmayın.
Sadece kuru bir bez ile temizleyin.
Hiçbir havalandırma aralığını tıkamayın. Üreticinin
talimatlarına uygun bir şekilde kurun.
Radyatör peteği, elektrikli ısıtıcı, fırın ya da ısı üreten diğer cihazlar (amplifikatörler de dahil) gibi ısı üreten cihazların yakınına kurmayın.
Güvenlik açısından kutuplu ya da topraklı tip fişleri göz ardı etmeyin. Kutuplu bir fişte biri diğerinden daha büyük olan iki lama vardır. Topraklı tip bir fişte ise iki lama ve üçüncü bir topraklama tırnağı vardır. Geniş lama ya da topraklama tırnağı güvenliğiniz için sağlanmıştır. Eğer cihazla birlikte gelen fiş duvarınızdaki prize uymuyorsa, eski model prizi değiştirmesi için bir elektrikçi çağırın.
Elektrik kablosunu, özellikle fişlerde, priz yuvalarında ve cihazdan çıktığı noktada basılmaktan ya da üzerine konulacak ağır bir cisimle sıkıştırılmaktan koruyun.
Sadece üretici tarafından belirtilmiş ek parçaları/ aksesuarları kullanın.
Sadece üretici tarafından belirlenmiş ya da cihazla birlikte satılan masa, destek, tripod ya da tekerlekli sehpa ile kullanın. Bir tekerlekli sehpa kullanıldığında, devrilme sonucu yaralanmaları önlemek amacıyla tekerlekli sehpa/ cihazkombinasyonunu hareket ettirirken dikkatli davranın.
Cihazı yıldırımlı fırtınalarda ya da uzun süre kullanmayacağınız zaman fişini çekin.
2
Tüm bakım işlerinde yetkili bir servis personeline başvurun. Elektrik kablosu ya da fişinin hasar görmesi, cihazın içine sıvı dökülmesi ya da nesne düşmesi, cihazın nem ya da yağmura maruz kalması, normal çalışmaması ya da düşürülmesi gibi bir yolla hasar görmesi durumunda servis gerekir.
Bu cihazı suya maruz bırakmayın ya da içinde su bulunan nesneleri cihazın üzerine koymayın.
Bu cihazın üzerine yanan bir mum gibi çıplak ateş kaynakları koymayın.
Bu cihazı topraklı bir elektrik prizine bağlayın.
Çıkış menfezi ile duvar arasında en az 20 cm
olduğundan emin olun.
Hava emme menfezi ile duvar arasında en az 10 cm olduğundan emin olun.
Mercek kapağı kapalı haldeyken yansıtma yapmayın. Sıcaklık nedeniyle mercek kapağı eriyebilir ve yanma ya da yaralanmalara neden olabilir. Ya n s ıtmayı kesmek için, yansıtma sırasında [Image On/Off] (Görüntü Açık/Kapalı) düğmesine basın.
Bu cihazı ya da içinde pilleri ile birlikte uzaktan kumandayı, camları kapalı bir aracın içi, doğrudan güneş ışığı alan noktalar, bir havalandırma ya da
ısıtıcının girişışının yakını gibi yerlerde ya da ısının normalin üzerinde arttığı yerlerde bırakmayın.
Bu, bu cihazın iç parçaları üzerinde olumsuz bir etki yaratabilir ve sıcaklık kaynaklı deformasyona ya da yangına neden olabilir.
Elektrik fişi/elektrik bağlayıcısını çıkarırken, elektrik kablosundan çekmeyin. Fişi ya da bağlayıcı parçayı tuttuğunuzdan emin olun, ardından prizden çekin.
En başında ses düzeyini çok yükseğe ayarlamayın. Aniden üretilebilecek yüksek bir ses hoparlörünüze ya da işitme duyunuza zarar verebilir. Bir önlem olarak, bu cihazı kapatmadan önce ses düzeyini kısın ve tekrar açtığınızda kademeli olarak yükseltin.
Kulaklıkları kullanırken, ses düzeyini çok yükseğe çıkarmayın. Uzun süre yüksek ses düzeyiyle dinlediğinizde işitme duyunuz üzerinde olumsuz etkiler meydana gelebilir.
Bu cihazın bakımını yaparken, elektrik fişi/elektrik bağlayıcısını duvar prizinden çıkartın. Aksi takdirde, elektrik çarpması riskiyle karşı karşıya kalırsınız.
Projektörü dengesiz bir tekerlekli sehpa, sehpa ya da masaya yerleştirmeyin.
Projektörün üzerinde belirtilen güç kaynağını kullanın. Eğer mevcut güçten emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel elektrik şirketinize danışın.
Projektörü, fişin kolayca çıkarılabileceği bir duvar prizine yakın bir yere yerleştirin.
Güç kablosunun teknik özelliklerini kontrol edin. Uygun olmayan bir elektrik kablosunun kullanımı yangın ya da elektrik çarpmasına yol açabilir. Projektörle verilen elektrik kablosu, projektörün satın alındığı ülkenin güç kaynağı gereksinimlerini karşılayacak şekilde tasarlanmıştır.
Fişi takarken aşağıdaki önlemleri alın. Bu önlemlere uymamak yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir.
Fişi tozlu bir prize takın.
Fişi prize sıkı bir şekilde takın.
Fişi ıslak ellerinizle tutmayın.
Duvar prizlerini, uzatma kablolarını ya da tümleşik
bağlantı yuvalarını aşırı yüklemeyin. Bu, yangına ya da elektrik çarpmasına sebep olabilir.
Projektörü, kablosunun üzerine basılabilecek bir yere yerleştirmeyin. Bu, yıpranmaya ya da prizin hasar görmesine sebep olabilir.
Temizlemeden önce projektörü duvar prizinden çıkarın. Temizleme için ıslak bir bez kullanın. Sıvı ya da uçucu temizleyiciler kullanmayın.
Projektör kasasındaki delik ve açıklıkları tıkamayın. Bunlar havalandırma sağlarlar ve projektörü aşırı ısınmaya karşı korurlar. Projektörü bir kanepenin, kilimin ya da diğer yumuşak yüzeylerin üzerine ya da düzenli havalandırma sağlanmadıkça kapalı bir kabinin içine yerleştirmeyin.
Kabin deliklerinden içeri kesinlikle hiçbir şey sokmayın. Projektörün içine hiçbir tür sıvı dökmeyin.
Aşağıdaki durumlarda projektörü duvar prizinden çıkarın ve servis için yetkili bir servis personeline başvurun:
Elektrik kablosu veya fişi hasar görmüş veya
aşınmışsa.
Projektörün içine sıvı dökülmüşse ya da su veya
yağmura maruz kalmışsa.
Çalıştırma talimatlarını izlemenize rağmen normal
çalışmazsa, ya da performansta, servise ihtiyaç duyduğunu gösterir bir fark sergilerse.
şürülmüş ya da muhafazası zarar görmüşse.
3
Projektörün iç bileşenleri, mercek ve projeksiyon lambası gibi birçok cam parçadan oluşur. Lamba narindir ve kolay kırılabilir. Lamba kırılırsa, kırık camların yol açabileceği yaralanmalardan kaçınmak için projektörü çok dikkatli tutun ve onarım için yetkili satıcınızla ya da sayfa 67 numaralı sayfada belirtilen en yakın adrestekilerle irtibat kurun. Eğer projektör tavana kurulmuşsa, lamba kapağı çıkartıldığında küçük cam parçalarışebileceği için özel bir dikkat gösterilmelidir. Bu cam parçalarının göze ya da ağza girmemesine dikkat edin.
Projektörün altındaki hava filtresine projektörün çalışması sırasında yabancı maddeler ya da kağıt sıkışabilir. Hava filtresine bu şekilde sıkışabilecek tüm nesneleri projektörün altından çıkarın.
Lambayı asla kullanımdan hemen sonra çıkarmaya çalışmayın. Bu, ciddi yanıklara neden olacaktır. Lambayı çıkarmadan önce, güç kaynağını kapatın ve lambanın tamamen soğuması için sayfa 60 nolu sayfada belirtilen sürenin dolmasını bekleyin.
Projektörün ışık kaynağı olarak yüksek iç basınçlı bir cıvalı lamba kullanılır. Cıvalı lambalar kırıldıklarında yüksek ses yaratabilirler. Lambayı, aşağıda belirtilenlere büyük bir özen göstererek dikkatle tutun. Eğer aşağıdaki hususlar uygulanmazsa, yaralanmalar ya da zehirlenme meydan gelebilir.
Lambaya zarar vermeyin ya da lambayı hiçbir
darbeye maruz bırakmayın.
Lambayı, lamba değiştirme süresi geçtikten sonra
kullanmayın. Lamba değiştirme süresi geçtiğinde, lambanın kırılma olasılığı artar. Lamba değiştirme mesajı görüldüğünde, lambayı mümkün olduğu kadar çabuk yenisiyle değiştirin.
Cıvalı lambaların içindeki gazlar cıva buharı içerir.
Lamba kı rılırsa, salınan gazın solunmasını ve gözle ya da ağızla temas etmesini önlemek için odayı derhal havalandırın.
Lamba kırıldığında salınan gazın solunmasını ve
gözle ya da ağızla temas etmesini önlemek için projektör çalışırken yüzünüzü projektöre yaklaştırmayı n.
Lamba kırılırsa ve yeni bir lambayla değiştirilmesi
gerekirse değişimi gerçekleştirmek için satın aldığınız yerle ya da sayfa 67 numaralı sayfada belirtilen en yakın adrestekilerle irtibat kurun. Eğer lamba kırılırsa, kırık cam parçaları projektörün içine dağılabilir.
Eğer projektör tavana kurulmuşsa, lamba kapağı çıkartıldığında küçük cam parçalarışebileceği için özel bir dikkat gösterilmelidir. Projektörü temizlerken ya da lambayı kendiniz değiştirirken bu cam parçalarının gözünüze ya da ağzınıza kaçmamasına dikkat edin. Eğer lamba kırılır ve lambadaki gaz ya da kırık cam parçaları solunur ya da göze ve ağza kaçarsa veya başka bir olumsuz etki gözlenirse, derhal bir doktora başvurun. Buna ek olarak, uygun bir şekilde atma ile ilgili yerel yönetmeliklere başvurun ve çöp kutusuna atmayın.
Eğer şimşekli bir fırtına çıkarsa, elektrik fişine
dokunmayın, aksi takdirde çarpılabilirsiniz.
Projektörün içini düzenli aralıklarla temizleyin.
Eğer projektörün içi uzun zamandır temizlenmediyse, toz birikmiş olabilir ve yangına veya elektrik çarpmasına sebep olabilir. En azından senede bir kere projektörün içini temizletmek için yetkili satıcı nızla ya da sayfa 67 numaralı sayfada belirtilen adrestekilerle irtibat kurun. Bu servis için bir ücret talep edilecektir.
Eğer pil ile çalışan bir uzaktan kumanda kullanırsanız, bu pilleri çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutunuz. Piller boğaza kaçabilir ve yutulduğunda çok tehlikeli olabilir. Eğer piller yutulursa, derhal doktora başvurun.
Pilleri değiştirirken, aşağı daki önlemleri alın.
Pilleri biter bitmez değiştirin.
Eğer piller akarsa, pilden akan sıvıyı yumuşak bir
bezle silin. Eğer bu sıvı elinize bulaşırsa, elinizi hemen yıkayın.
Pilleri ısıya ve ateşe maruz bırakmayın.
Kullanılan pilleri yerel düzenlemelere göre atın.
Projektörü uzun bir süre kullanmayacaksanız
pilleri çıkarın.
Projektörün üzerine oturmayın ya da ağır eşyalar koymayın.
4

Kullanım ve Saklama

Arıza ve hasarı önlemek için aşağıdaki önerileri dikkate alın.
Kullanma ve Saklama Hakkında Uyarılar
Bu cihazı, bu kılavuzda belirtilen çalışma sıcaklığı sınırı ve saklama sıcaklığı sınırında kullanın ve saklayın.
Cihazı, titreşim ya da darbeye maruz kalacağı bir yere kurmayın.
Cihazı, manyetik alan yayan televizyon, radyo ya da video donanımın yakınına kurmayın.
Bu, bu cihazla ses ve görüntü yansıtıldığında olumsuz bir etki yaratabilir ve bu cihazın arızalanmasına neden olabilir. Böyle belirtilerin oluşması durumunda, cihazı televizyon, radyo ya da video donanımından daha uzağa taşıyın.
Bu cihazı eğimli bir yüzeye kurmayın.
Bu cihazı pleybek sırasında hareket ettirmeyin.
Bu, diske zarar verebilir ya da arızaya neden olabilir.
Bu cihazın sigara dumanı ya da diğer dumanlarla dolu odalarda ya da büyük miktarda toz içeren odalarda kullanılması ya da saklanmasından kaçının.
Bu, görüntü kalitesinin bozulmasına neden olabilir.
Ya n s ıtma merceğine çıplak ellerinizle dokunmayın.
Eğer merceğin yüzeyinde parmak izi ya da izler bırakılırsa, görüntü net olarak yansıtılmayacaktır. Cihaz kullanılmadığında, mercek kapağının yerine sıkıca takılı olduğundan emin olun.
EPSON, garanti koşullarınızın kapsamı dışında kalan projektör ya da lamba hatalarından kaynaklanan hasardan sorumlu tutulmayacaktır.
Yoğuşma
Eğer bu cihazı soğuk bir yerden sıcak bir odaya taşırsanız ya da bu cihazın kurulu olduğu oda hızlı bir şekilde ı sıtılırsa, cihazın içinde ya da mercek yüzeyinde yoğuşma oluşabilir. Yoğuşma oluşursa, sadece görüntünün zayıflaması gibi düzgün çalışmama durumlarına neden olmakla kalmaz, ayrıca disk ve/veya parçaların hasar görmesine de yol açabilir. Yoğuşmayı önlemek için, bu cihazı kullanılmadan yaklaşık bir saat kadar önce odaya yerleştirin. Eğer bir şekilde yoğuşma oluşursa, ana güç düğmesini açın ve kullanmadan önce bir iki saat kadar bekleyin. Bu süre içinde lambayı kullanmayın.
Lamba
Bu cihazda, ışık kaynağı olarak yüksek iç basınca sahip bir cıvalı lamba kullanılmaktadır. Cıvalı lambalar aşağıdaki özelliklere sahiptir.
Nominal lamba kullanı m süresi geçildiğinde lamba parlaklığı azalır.
Lamba ömrünün sonuna ulaştığında, artık hiç yanmayacak bir duruma girebilir ya da darbe, bozulma veya kullanım süresinin sona ermesi nedeniyle yüksek bir sesle patlayabilir.
Her lambanın kendine has farklılığına ve kullanım koşullarına bağlı olarak, lambanın ömrünün bitmesi için gereken süreler arasında önemli farklar vardır. Risklerin önüne geçmek için önceden bir yedek lamba hazırlayın.
Lamba kullanım süresi aşı ldığında lambanın patlama potansiyeli artar. Lamba değiştirme mesajı görüldüğünde, bir an önce lambayı yenisiyle değiştirin.
LCD panel
Likit kristal paneller çok duyarlı yüksek teknoloji
ile üretilmesine rağmen, bazı siyah pikseller ya da sürekli kırmızı, mavi veya yeşil yanan pikseller görebilirsiniz. Ayrıca düzensiz parlaklık ve renklerde satırlar görebilirsiniz. Bunlar likit kristal panellerin normal karakteristikleridir ve herhangi bir arızayı belirtmezler. Bunu unutmayın.
Bu cihazı uzun bir süre sabit bir görüntü yansıtır halde bırakmayın. Görüntü kalıntıları (ekran yanığı) kalması mümkündür. Ekran yanığını, projektörü kapatıp bir süre kapalı bırakarak önleyebilirsiniz. Eğer ekran yanığı kaybolmazsa daha fazla bilgi için yetkili satıcınızla temas kurun. s sayfa 67
5
Bu cihazı taşırken
Telif Hakkı
Mercek kapağının sıkıca yerinde olduğundan emin
olun.
Diski çıkartın ve disk tablasını kapatın.
Projektörü aşağıdaki şekilde görüldüğü gibi tutarak
taşıyın. Hoparlörü örten ağa ellerinizle zarar vermemeye dikkat edin.
Nakliye önlemleri
Bu cihazın içinde birçok cam ve hassas parça
kullanılmıştır. Nakliye sırasında darbeleri önlemek için, satın alındığında gelen kutu ve koruyucu ambalajı kullanın. Eğer orijinal ambalajları saklamadıysanız, darbelerden korumak için bu birimin dış kısmını şok emici malzeme ile koruyun, sağlam bir kutuya yerleştirin ve üzerinde net bir biçimde hassas donanım nakliyesi için etiketlendiğinden emin olun.
Mercek kapağını çıkarın ve sarın.
Eğer nakliye için bir kurye hizmeti kullanıyorsanız,
bu cihazın hassas donanım içerdiği ve uygun bir şekilde ele alınması gerektiği konusunda
bilgilendirin.
* Garantiniz nakliye sırasında bu üründe oluşabilecek
hiçbir hasarı kapsamaz.
Bu cihaz, Macrovision kopya koruması ile
donatılmıştır. Bu kopya koruma teknolojisinin patentine dönük fikri mülkiyet hakları Amerika ve diğer ülkelerdeki Macrovision şirketine aittir. Bu teknolojiyi kulllanırken, Macrovision şirketinden bir lisans alınması gerekir. Macrovision şirketi, ev kullanımları da dahil, sınırlı amaçlar haricinde kullanılmasına izin vermez. Ayrıca, yeniden modelleme, demontaj ve tersine mühendislik yapılması da yasaktır.
Bir diskin yayınlama, kamu içinde yansıtılma, kamu içinde müzikal performans ya da kiralama amacıyla telif hakkı sahibinin izni olmadan çoğaltılması (tazminat, ödeme veya benzerinin bulunmayışından bağımsı z olarak) kesinlikle yasaktır.
6

Diskler Hakkında

Okunabilen disk türleri
Aşağıdaki diskler oynatılabilir.
DVD video Audio CD
Video CD/SVCD (Super Video CD)
PBC (Pleybek kontrolü) donanımlı Video CD (sürüm 2.0 uyumlu).
CD-R/CD-RW
Sadece aşağıdaki biçimlerde kaydedilmiş diskler okunabilir.
Audio (Ses) biçimi (sonlandırılmış)
Video CD biçimi
SVCD biçimi
ISO9660 standardına göre kaydedilmiş MP3/WMA,
JPEG diskleri
DVD-R/DVD-RW
Sadece DVD video biçiminde (sonlandırılmış) kaydedilmiş diskler okunabilir.
Eğer diskin bölge kodu bu birimin yan tarafındaki bölge kodu etiketi ile uyuşmuyorsa, DVD videoları oynatamazsınız.
Bu cihazda, kompakt disk (CD) standardına uymayan kopya kontrollü disklerin performansı ve ton kalitesi garanti edilemez. CD standardına uyan CD'ler aşağıdaki kompakt disk logosunu taşıyacaktır. Audio (ses) diskinin ambalajında yer alan işareti kontrol edin.
Bu birim NTSC, PAL ve SECAM televizyon sinyali biçimleriyle uyumludur.
DVD video, SVCD ve Video CD’de pleybek fonksiyonları yazılım üreticileri tarafından bilinçli olarak kısıtlanabilir. Bu cihaz bir diskin içeriğini yazılım üreticilerinin amaçları doğrultusunda oynattığı için bazı fonksiyonlar gerçekleştirilmelerine rağmen çalışmayabilirler. Oynatılan diskin ekinde yer alan kullanıcı bilgilerine başvurun.
Bir DVD-R, DVD-RW ya da CD-RW'nin nasıl
kaydedildiğine veya diskin kirli, lekeli, çizilmiş ya da eğilmiş olup olmadığına bağlı olarak bazı diskler okunamayabilirler ya da pleybek biraz zaman alabilir.
Sadece aşağıdaki disklerin sesi okunabilir.
·MIX-MODE CD ·CD-G ·CD-EXTRA
·CD TEXT
Okunamayan disk türleri
Aşağıdaki dikler oynatılamaz. Eğer bu diskler yanlışlıkla oynatılırsa üretilen gürültü hoparlöre zarar verebilir.
·VR formatında kaydedilmiş DVD-R/DVD-RW
·DVD-ROM ·CD-ROM ·PHOTO CD
·DVD+R ·DVD+RW ·DVD-RAM
·DVD audio ·SACD ·DVD−R DL
8 cm ya da 12 cm’den farklı çaplardaki yuvarlak diskler
Özel yapım yuvarlak olmayan (kalp, çokgen şekilli vd.) diskler
Diskin Saklanması
Pleybek tarafına çıplak elle dokunmaktan kaçının.
Kullanmadığınızda diskleri kendi kutuları içinde
sakladığınızdan emin olun.
Disklerinizi yüksek nemli ya da doğrudan güneş alan yerlerde saklamaktan kaçının.
Eğer diskin pleybek yüzeyi toz ya da parmak izi ile kirlenmişse, görüntü ya da ses kalitesi bozulabilir. Pleybek yüzeyi kirlendiğinde, yumuşak kuru bir bezle diskin merkezinden dışarıya doğru yavaşça silerek temizleyin.
Benzin gibi temizlik ürünlerini ya da analog plaklar için tasarlanmış anti-statik ürünleri kullanmayın.
Disk üzerinde kağıt ya da çıkartma yapıştırmayın.
7

Parça Adları

Ön
vSubwoofer çıkışı bağlantı noktası
s sayfa 42
vS-Video girişi bağlantı noktası
s sayfa 38
vAudio (Ses) girişi bağlantı noktası
s sayfa 38, 38
vUzaktan kumanda ışığı alma alanı
s sayfa 11
Arayüz kapağının açılması
Açmak için buraya basın
vVideo girişi bağlantı noktası
s sayfa 38
v Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı)
bağlantı noktası s sayfa 41
vYansıtma merceği
vHava emme
menfezi
s sayfa 58
vAna güç düğmesi
s sayfa 13
vElektrik kablosu girişi
bağlantı noktası s sayfa 13
vMercek kapağı
s sayfa 13
Arka
vEkran penceresi
s sayfa 14
vHoparlör
vKulaklık jakı
s sayfa 40
vDisk tablası s sayfa 14
vUzaktan kumanda ışığı
alma alanı s sayfa 11
vLamba kapağı açma
mandalı s sayfa 60
vHava çıkış menfezi
Dikkat:
Projektörü kullandıktan hemen sonra veya kullanım sırasında, ısınacağı için hava çıkış menfezine dokunmayın ve hava çıkış menfezlerini tıkamayın.
vHoparlör
vAçma/kapama düğmesi
s sayfa 14
8
Üst
vOdaklama halkası
s sayfa 15
vYakınlaştırma halkası
s sayfa 15
vDikey mercek
kaydırma kadranı s sayfa 15
vDurum göstergesi
s sayfa 54
vSkip (Geçme) düğmeleri
vYatay mercek kaydırma kadranı s sayfa 15
vLamba kapağı
s sayfa 60
s sayfa 18
vImage On
(Görüntü Açık) göstergesi s sayfa 55
vSource (Kaynak)
ğmesi s sayfa 39
vPower (Güç)
ğmesi s sayfa 13, 16
vStop
vPlay/Pause
(Oynatma/ Duraklatma) düğmesi s sayfa 14, 17
(Durdurma) düğmesi s sayfa 16
vBreak (Mola)
vVolu me
(Ses Düzeyi) ayarlama düğmeleri s sayfa 15
ğmesi s sayfa 19
vImage Off
(Görüntü Kapalı) göstergesi s sayfa 13, 16, 55
vImage On/Off
(Görüntü Açma/ Kapatma) düğmesi s sayfa 24
9
Uzaktan kumanda
vUzaktan kumanda
ışık yayma alanı
s sayfa 16
Kullanışlı fonksiyonlar
s sayfa 35 s sayfa 36
s sayfa 57 s sayfa 19
s sayfa 20 s sayfa 29
s sayfa 42 s sayfa 43
s sayfa 50, 52
s sayfa 30, 32
s sayfa 37 s sayfa 18
Pleybek sırasında kullanılan düğmeler.
s sayfa 14, 16
vFonksiyon/sayısal tuşlar geçişğmesis sayfa 17, 21
s sayfa 14
Yar arlı Fonksiyonlar
sayfa 39
s
sayfa 19
s
sayfa 24
s
s sayfa 17, 18
s sayfa 17 s sayfa 17
s sayfa 18 s sayfa 18
s sayfa 16 s sayfa 21, 22
s sayfa 21, 22
s sayfa 45 s sayfa 22, 46
s sayfa 21
s sayfa 21
DVD videoyu ayarlarken kullanılan düğmeler
s sayfa 33
s sayfa 34
s sayfa 34
Sesi ayarlarken kullanılan ğmeler
s sayfa 43
s sayfa 15
s sayfa 19
Ya n sıtmayı ayarlarken ya da kontrol ederken kullanılan düğmeler
s sayfa 52
s sayfa 50
s sayfa 50, 52
10

Uzaktan Kumandanın Hazırlanması

Pillerin takılması
Satın alındığında piller uzaktan kumandaya takılı değildir.
2
v
1
v
Kullanmadan önce bu cihazla gelen pilleri takın.
Uzaktan kumandanın arkasındaki mandalı içeri itin,
1
v
ardından kapağı yukarıya kaldırın.
Pilleri kutupları na göre doğru olarak takın.
2
v
Pil kapağını kapatın.
3
v
İpucu:
Uzaktan kumandanın yanıt vermesinde gecikme meydan gelirse ya da bir süre kullanıldıktan sonra çalışmıyorsa bu, pillerin bittiği anlamına gelebilir. Pilleri değiştirin. Gerektiğinde kullanmak üzere iki yedek AA tipi (SUM-3) pili hazır bulundurun.
Uzaktan kumandanın kullanım menzili
Çalı şma menzili (yatay)
Yaklaşık 30°
Yaklaşık 30°
Çalı şma menzili (dikey)
Yaklaşık 30°
Yaklaşık 30°
7 m7 m
Yaklaşık 15°
Yaklaşık 15°
İpucu
Yaklaşık 15°
Yaklaşık 15°
7 m7 m
Bu birimin uzaktan kumanda ışığı alma alanının doğrudan güneş ışığı yada florsan ışığı almasını önleyin. Uzaktan kumandadan gelen sinyal alınamayabilir.
11

Hızlı Başlangıç

12
Kayıttan yürütme prosedürü
Karmaşık bağlantılar gerekmez. Hatta televizyon türünü seçmeniz ya da girişi değiştirmeniz bile gerekmez. Aşağıdaki dört kolay yolu izleyerek büyük perdede DVD'lerinizin keyfini çıkarabilirsiniz. Ayrıca JVC orijinal ses sistemi uyumlu bir dahili hoparlör de mevcuttur; bu sayede doğal ve daha güzel bir sesin tadını çıkartabilirsiniz.
Yansıtma konumunu, boyutunu ve ses düzeyini ayarlayın. s sayfa 15
Perdenin önüne yerleştirin. s sayfa 13
Elektrik kablosunu bağlayın ve ana güç düğmesini ın. s sayfa 13
Bir disk oynatın. s sayfa 14

Kurulum

Yansıtma mesafesi ve perde boyutu

Cihazı, perdeye en iyi boyutlu görüntüyü
1
v
yansıtacak bir konuma yerleştirin.
Bu cihaz perdeden uzaklaştırıldıkça perdeye yansıtılan görüntü büyür.
Ay r ıntılı yansıtma mesafesi değerleri için, s sayfa 62
Mercek kaydırma kadranını kullanarak, yansıtılan görüntünün konumunu dikey ve yatay yönde ayarlayabilirsiniz. s sayfa 15
*standart değerler
Bu cihazı perdeye paralel olacak şekilde
2
v
yerleştirin.
Perde
Eğer perdeye paralel yerleştirilmezse, yansıtılan görüntü bir ekran yerleşimi şekline benzer biçimde bozulur.
Hızlı Başlangıç
Elektrik kablosunun bağlanması ve ana güç düğmesinin açılması.
Mercek kapağını çıkarın.
1
v
Satın alındığında mercek kapağı projektöre takı lı değildir.
Elektrik kablosunu bağlayın.
2
v
Aksesuar
Ana güç düğmesini açın.
3
v
ve Image Off (Görüntü Kapalı)
göstergesi turuncu yanar.
Turuncu yanarlar
13

Disk Kayıttan Yürütme İşlemi

Bir diskin oynatılması ve yansıtma

Disk tablasını açmak için
1
v
ğmesine basın.
Bir bip ses duyulur ve cihaz açılır. Aynı işlem uzaktan kumanda üzerindeki
ğmesi kullanılarak da gerçekleştirilir.
Diski disk tablasına etiketli kısmı üste
2
v
gelecek şekilde yerleştirin.
8 cm'lik diskleri kullandığınızda, diski disk tablasının ortasındaki çukur kısma yerleştirin.
Disk tablasını kapatmak için
3
v
ğmesine basın.
Takılan diske bağlı olarak, çalışma aşağıdaki gibidir.
Yansıtma sırasında ekran penceresi
Ekran penceresi
Hariç: Yansıtma lambası otomatik
olarak yanar ve yansıtma başlar. Lambanın yanmasından yansıtılacak görüntünün parlak bir şekilde yansıtılmasına kadar birkaç saniye geçer.
: Ses kayıttan yürütme işlemini başlatmak için ğmesine basın. Ya n s ıtma lambası yanmaz. Aynı işlem uzaktan kumanda üzerindeki ğmesi kullanılarak da gerçekleştirilir.
Bir menü görüntülendiğinde
s sayfa 21
s sayfa 22
s sayfa 23
İpucu
Yaklaşık 1500m ve üzerinde bir irtifada kullanırken, "High Altitude Mode" (Yüksek İrtifa Modu) seçeneğini "On" (Açık) olarak
ayarlayın.
s sayfa 53
oynatırken
Bölüm numarası
oynatırken
Parça numarası
oynatırken
Parça numarası
oynatırken
Geçen kayı ttan yürütme süresi
oynatırken
Parça numarası
Geçen kayı ttan yürütme süresi
Geçen kayı ttan yürütme süresi
14
Grup numarası
Dosya numarası

Yansıtma konumu ve ses düzeyinin ayarlanması

Ses düzeyini ve yansıtılan görüntüyü ayarlayın.
Yansıtılan görüntünün boyutunun ayarlanması (Yakınlaştırma halkası)
Boyutu küçültmek için "T" yönünde döndürün.
Boyutu büyütmek için "W" yönünde döndürün.
Odağın ayarlanması (Odaklama halkası)
Ses düzeyinin ayarlanması (Ses düzeyi)
Kumanda panelinin kullanılması
Uzaktan kumandanın kullanılması
Hızlı Başlangıç
Görüntü konumunun ayarlanması (mercek kaydırma)
Mercek kaydırmayı kullanarak, yansıtılan görüntünün konumunu yuka rı, aşağı, sola ve sağa taşıyabilirsiniz. Hareket aralığı sağdaki diyagramda gösterilmiştir.
Standart yansıtma konumu (mercek kaydırma kadranı ortalandığında)
Standart yansıtma konumundan ayarlanabilir görüntü kaydırma sınırı
* En net görüntü, mercek kaydırma
kadranının hem yatay hem de dikey düzlemleri ortalandığında elde edilir.
aşağıya kayar
yukarıya kayar
sola kayar
sağa kayar
* Görüntü yatay v e dikey
sınırların ötesinde kaydırılamaz.
Örnek)
Yatay düzlemde sola ya da sağa maksimum oranda kaydırma yapıldı ğında, dikey kaydırma sınırı en fazla görüntünün yüksekliğinin %36'sı kadardır. Dikey düzlemde yukarıya ya da aşağıya maksimum oranda kaydırma yapıldığında, yatay kaydırma sınırı en fazla görüntün ün genişliğinin %17'si kadardır.
İşaretler buluştuğunda görüntü ortalanmış demektir.
15

Kayıttan yürütme işleminin durdurulması

ğmesine basın.

Cihazın kapatılması

- Diski disk tablasından çıkartın.
1
v
2
v
3
v
4
v
5
v
ğmesine basın.
Eğer lamba yanıyorsa, söner ve ana birim üzerindeki Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi turuncu yanıp söner (soğutma sırasında).
Ekran penceresinde "Now Cooling" (Soğutma devrede) mesajı görüntülenir.
Doğrulama sinyali, soğutmanın tamamlandığını belirtmek için iki kez bipler. Ana güç düğmesini kapatın.
Eğer kapatmak için sadece ğmesine basarsanız, elektrik tüketimi devam eder.
Lamba kapağını yerine takın.
Merceği kirden ve hasardan korumak için projektör kullanılmadığında mercek kapağını kapalı tutun.
durdurulduktan sonra,
ğmesine bastığınızda, kayıttan yürütme
durdurulduğu sahneden sürdürülür (sürdürme).
Resume (Sürdür) fonksiyonu kullanılırken dikkat edilecek noktalar
ğmesine basıp cihazı kapattığınızda bile,
ğmesine bastığınızda kayıttan yürütme
sürdürülür.
Resume (Sürdür) özelliği aşağıdaki durumlarda
kullanılamaz.
- Disk, disk tablasından çıkarıldığında. Cihazı kapatmak için ğmesine basıp
-
tekrar açmak için ğmesine basıldıktan sonra.
ğmesine iki kez basıldığında.
-
- Ana güç düğmesi kapatıldığında.
Resume (Sürdür), programlı kayıttan yürütme ya da rasgele kayıttan yürütme sırasında kullanılamaz. Kayıttan yürütmenin sürdürüldüğü konum ile
durdurulduğu konum arasında çok az bir fark olabilir.
Seslendirme dili, altyazı dili ve açı ayarları durma konumu ile birlikte hafızaya alınır.
Disk menüsü görüntülenirken disk durdurulduğunda resume (sürdür) özelliği kullanılamayabilir.
İpucu:
Dikkat:
Cihazı soğutma aşamasındayken kapatmayın ya da fişini çekmeyin; bu, lambanın ömrünü azaltabilir.
Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi, dahili lamba soğutma fonksiyonunun (soğutma) yürütüldüğünü göstermek için turuncu yanıp söner. Soğutma yürütülürken (yaklaşık 9 saniye) uzaktan kumanda ve ana cihaz üzerindeki düğmeler devre dışı kalır.
16

Kayıttan Yürütme Sırasındaki Temel İşlemler

Buradan sonra, işlemler öncelikle uzaktan kumandanın düğmeleri kullanılarak anlatılmaktadır. Ana cihaz üzerinde aynı işaretli düğmenin olduğu yerlerde, bu düğme aynı etki için kullanılabilir.
İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.

Kayıttan yürütme işleminin geçici olarak dondurulması (duraklatma)

Kayıttan yürütme sırasında ğmesine basın.
Projektör cihazı için ğmesine basın.
Kayıttan yürütmeyi sürdürmek için
ğmesine basın.
ğmesine her basışınızda play (oynatma)/ pause (duraklatma) işlemini seçer.
İpucu:
Bir slayt gösterisi sırasında duraklattığınızda aşağıdaki noktalara dikkat edin.
- Duraklatmadan sonra ğmesine bastığınızda, kayıttan yürütme tekrar bir sonraki dosyanın başlangıcından başlar.
- Ana cihaz üzerindeki ğmesini
kullanarak duraklatamazsınız.
Hızlı Başlangıç

Geriye arama/ileriye arama

Kayıttan yürütme sırasında ya da
ğmesine basın.
Geriye/ileriye aramanın, düğmelere her basıldığında değişen beş hız seviyesi vardır.
Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
ğmesine basın.
Ana cihaz için ya da ğmesine basmaya devam edin. Eğer ya da ğmesine basmaya devam ederseniz geriye/ ileriye arama hızı 5x’ten 20x’e yükselir.
İpucu:
geriye sarma sırasında ses çıkışı yoktur.
İleriye/geriye arama sırasında
ses çıkışı aralıklıdır.
İleriye/
17
İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.

Kayıttan yürütmenin 10 saniye önceki bir noktadan gözden geçirilmesi

Kayıttan yürütme sırasında ğmesine basın.
İpucu:
Diskin türüne bağlı olarak bu işlem
mümkün olmayabilir.
Bir önceki başlığa geri dönemezsiniz.
Geç
Kayıttan yürütme sırasında ya da
ğmesine basın.
Eğer bölüm/parça kayıttan yürütme işlemi sırası nda ğmesine bir kere basarsanız, kayıttan yürütme oynatılan bölümün ya da parçanın başına döner. Bundan sonra ğmesine her basışınızda ( hariç) kayıttan yürütme bir önceki bölüm/parçanın başına döner. Bundan sonra, ğmesine her basışınızda kayıttan yürütme bir önceki bölüm/ parçanın başına döner.
İpucu:
Kayıttan yürütme sırasında
atlama işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz.
Kayıttan yürütme
sırasında atlama işlemlerini sadece PBC fonksiyonu kapalıyken gerçekleştirebilirsiniz.
Ayrıca kayıttan yürütme sırasında atlama yapmak için
ğmelerini
kullanabilirsiniz.
Diske bağlı olarak belli işlemler mümkün olmayabilir.
18

Kare kare ilerletme

Duraklatılmış kayıttan yürütme sırasında
ğmesine basın.
ğmesine her bastığınızda tek bir kare
ilerletilir. Bu cihazda kare kare geriletme fonksiyonu yoktur.
Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
ğmesine basın.
Ağır çekimde kayıttan
Odanın koşullarına uygun
yürütme işlemi
Ağır çekimde kayıttan yürütme işlemine
1
v
başlamak istediğiniz yerde ğmesine basın. Görüntü duraklatılacaktır.
2
v
ğmesine basın.
Kayıttan yürütme işlemi, ğmesine her basıldığında değişen beş hız seviyesine sahiptir.
Ağır çekimde gözden geçirme, ğmesine basılarak yapılabilir. Gözden geçirme işlemi, ğmesine her basıldığında değişen beş hız seviyesine sahiptir.
Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için
ğmesine basın.
Ağır çekimde kayıttan yürütme sırasında ses çıkışı yoktur.

Projektörün lambasının geçici olarak aydınlatma amaçlı kullanılması (Break (Mola))

olarak bir resim kalitesinin seçilmesi (Color Mode (Renk Modu))
Odanızın aydınlatmasına ya da diğer koşullarına uygun bir resim kalitesi seçebilirsiniz.
1
v
2
v
ğmesine basın.
O anda seçili olan renk modu adı perdede görüntülenir.
Renk modu adı görüntülenirken, istenen renk modu adı görünene kadar ğmesine arka arkaya basın.
Birkaç saniye bekledikten sonra renk modu adı kaybolur ve resim kalitesi değişir.
Ay d ınlık odalarda kullanmak için uygundur.
Hızlı Başlangıç
Break (mola) fonksiyonu, bir filmin ortasında bir içki almak, atıştıracak bir şeyler getirmek veya bunun gibi nedenlerle yerinizden kalkmanız veya etrafta dolaşmanız gerektiğinde kullanışlıdır. Sadece ğmesine basarak, kalkıp odanın ışıklarını açabilene kadar oynatılan diski duraklatabilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında düğmesine basın.
Yans ıtılan görüntü kaybolurken yansıtma
lambası yanmaya devam eder. Perdenin sağ alt şesinde simgesi yanıp söner.
Eğer projektör hiçbir işlem yapılmadan break (mola) modunda bırakılırsa, yaklaşık 5 dakika sonra lamba söner. Ayrıca, bu süre 30 dakikaya çıktığında projektör otomatik olarak kapanır.
Break (mola) düğmesine basılmadan önceki duruma geri dönmek için ğmesine basın. Eğer cihaz kapanmışsa, tekrar açmak için ğmesine basın.
İpucu:
Disk menüsü görüntülenirken işlemler gerçekleştirilemez.
Aşağıdaki düğmelerden herhangi birine bastığınızda, break (mola) modu iptal edilir ve bastığınız düğmenin fonksiyonu gerçekleştirilir.
, , , ,
Perdeleri kapalı odalarda kullanmak için uygundur. (varsayılan ayar)
Perdeleri kapalı ve ışıkları söndürülmüş odalarda kullanmak için uygundur.
Tamamen karanlık odalarda kullanmak için uygundur.
Theater (sinema) ya da theater black (sinema
karanlığı) seçildiğinde, EPSON sinema filtresi otomatik olarak çalışır ve karakterlerin ten renkleri görüntünün genelinde daha doğal bir ton alır.

Sesin geçici olarak durdurulması (Mute (Sessiz))

Kayıttan yürütme sırasında düğmesine basın.
Hoparlörler, kulaklıklar ve subwoofer'dan ses
gelişi duracaktır.
Normal kayıttan yürütme işlemine dönmek için ğmesine basın. Ayrıca projektörün bir
sonraki açılışında bir önceki ses düzeyi de tekrar yüklenecektir.
19

Gelişmiş İşlemler

Bir kayıttan yürütme ustası haline gelmek

Gösterge penceresinin parlaklığının değiştirilmesi (Dimmer)

İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
ğmesine basın.
ğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki
gibi değişir. Ekran penceresinin parlaklığı ve ana cihaz üzerindeki göstergelerin parlaklığı uygun şekilde değişir.
Parlaklık artar.
Parlaklık azalır.
Kayıttan yürütme sırasında koyulaşır ve duraklatıldığında ya da durdurulduğunda parlaklaşır.
İpucu:
Bir takıldığında, "DIMMER AUTO" (OTOMATİK IŞIK KISICI) ayarlanmış bile olsa bu fonksiyon kullanılamaz. "DIMMER OFF" (IŞIK KISICI KAPALI) durumuna geçer.
Bekleme modundayken, ğmesine basılmış bile olsa parlaklık değiştirilemez.
Parlaklık değiştirildiğinde, ana güç düğmesi kapatılsa bile ayar hatırlanır.
20

Bir DVD menüsünden kayıttan yürütme

Bazı disklerinde, üzerlerine kaydedilmiş aşağıdaki türde orijinal menü bulunmaktadır.
Top menu (Üst menü): Birden fazla başlık (görüntü ve ses) kaydedilmiş
olduğunda, bu bütünleşik disk bilgisi görüntülenir.
Menu (Menü): Başlığa özel kayıttan yürütme verileri (bölüm, açı, ses ve
altyazı menüleri) görüntülenir.
Kayıttan yürütme sırasında ya da durdurulduğunda ya
1
da ğmesine basın.
2
öğeyi seçin.
Ay r ıca rakam düğmelerini kullanarak başlık numarasını ya da parça numarası nı doğrudan seçebilirsiniz.
Rakam düğmelerini kullandığınızda
Fonksiyon/Rakamsal geçiş düğmesi [1 2 3] konumundayken aşağıdaki düğmelere basın.
Örnek)
5: 10:
15: → 20:
25:
Rakamları girmeyi tamamladığınızda fonksiyon/rakamsal geçiş düğmesini [Function] (Fonksiyon) konumuna geri getirin.
3
İpucu:
ğmesine basın.
Bazı diskler bir menü içermeyebilir. Eğer bir menü kaydedilmemişse bu işlemler gerçekleştirilemez.
ğmesine basın ve görmek istediğiniz
Gelişmiş İşlemler
Diske bağlı olarak, ğmesine basılmasa bile kayıttan yürütme otomatik olarak başlayabilir.
21

PBC (kayıttan yürütme kontrollü) kayıttan yürütme

Disk ya da disk kutusu üzerinde "PBC (playback control) enabled" (PBC (kayıttan yürütme kontrolü) etkin) ibaresi olan bir Video CD disk tablasına yerleştirildiğinde, bir menü ekranı görüntülenir. Görmek istediğiniz sahneyi ya da bilgiyi etkileşimli olarak bu menüden seçebilirsiniz.
PBC içeren bir Video CD oynattığınızda, aşağıdaki türde
1
menü görüntülenir.
Görmek istediğiniz öğeyi rakamsal düğmeleri kullanarak
2
seçin.
s sayfa 21
Seçilen içerikler oynatılır.
Menü ekranında önceki/sonraki sayfaya girmek için
Menü ekranı görüntülendiğinde / ğmesine basın.
Kayıttan yürütme sırasında menü ekranını çağırmak için
ğmesine her basıldığında menü bir adım geri gider. Menü görüntülenene
kadar ğmesine arka arkaya basın.
Menüyü kullanmadan oynatmak (PBC olmadan kayıttan yürütme) için
Kayıttan yürütme işlemini aşağıdaki yöntemlerden birini kullanarak gerçekleştirmek için.
Durdurulduğunda, rakam düğmelerini kullanarak görmek istediğiniz parça
numarasını belirleyin.
Durdurulduğunda / ğmelerini kullanarak parça numarasını seçin ve ardından ğmesine basın.
PBC olmadan kayı ttan yürütme sırasında menü ekranının çağırılması
ya da ğmesine basın.
Kayıttan yürütme işlemini durdurmak için ğmesine iki kez bastıktan sonra,
ğmesine basın.
22

MP3/WMA, JPEG kayıttan yürütme işlemi

İ
şlemleri gerçekleştirmeden önce [Functi on]
(Fonksiyon) konumuna getirin.
Hem MP3/WMA dosyalarını hem de JPEG dosyalarını
1
içeren bir disk kayı ttan yürütüldüğünde, aşağıdaki türde grup/parça (dosya) adı listesi görüntülenir.
2 3
ğmesine bastığınızda, işaretçi parça (dosya) adı
listesine gider. ğmesine bastığınızda işaretçi grup
adı listesine geri döner.
4
Ay r ıca ğmelerini kullanarak da aynı seçimi yapabilirsiniz.
Kayıttan yürütmeyi başlatmak için ya da
5
ğmesine basın.
Bir için ğmesine bastığınızda, seçilen dosyadan sürekli kayıttan yürütme başlar (slayt gösterisi kayıttan yürütme *).
ğmesine basıldığında sadece seçilen dosya görüntülenir.
* Slayt gösterisi kayıttan yürütme işlemi sırasında, her dosya yaklaşık
3 saniye görüntülenir ardından bir sonraki dosyaya geçilir. Bütün dosyaların kayıttan yürütülmesi bittiğinde slayt gösterisi otomatik olarak durur.
Parça seçimi ayrıca, parça numarası rakam tuşlarıyla girilerek de yapılabilir. Bu durumda 3-5 arası adımlar gereksizdir.
ğmesine basın ve grubu seçin.
ğmesine basın ve parçayı seçin.
Gelişmiş İşlemler
İpucu:
Farklı dosya türlerinin (MP3/WMA dosyaları ve JPEG dosyaları) bir karışımının kaydedildiği bir disk kayıttan yürütülürken, oynatılacak dosya türünü "FILE TYPE (DOSYA TÜRÜ)" PICTURE (RESİM) ayarları menüsünden seçin.
"MP3/WMA, JPEG kayıttan yürütme işlemi" Devam
s sayfa 46
23
İ
şleml eri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
MP3/WMA ses dosyası çalarken (Image Off (Görüntü Kapalı))
Menü seçimi tamamlandığında ve ses başladığında, ğmesine basın. Bu cihaz bipler ve yansıtma lambası söner, bu sayede, çalınan müziğin keyfini çıkarabilirsiniz. Lambayı tekrar yakmak için ğmesine basın. Lamba sönmüş olduğunda ve Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi turuncu yanıp sönerken, ğmesine bassanız bile lamba tekrar yanmayacaktır. Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi sönene kadar bekleyin.
Kayıttan yürütme işlemini tekrarlamak istediğinizde
Kayıttan yürütme sırasında ya da durdurulduğunda
1
ğmesine basın.
ğmesine her bastığınızda, tekrarlama modu aşağıdaki tabloda
gösterildiği gibi değişir.
2
(Tekrarlama)
Track repeat (Parça tekrarı)
Group repeat (Grup tekrarı)
Disc repeat (Disk tekrarı)
Repeat OFF (Tekrarlama Kapalı)
ğmesine basın.
Repeat
modu
Parça 1 Parça 2 Parça A Şarkı B
*
Tekrar oynatma konumu
Disk
Grup 1 Grup 2
Perde
görüntüsü
görüntülenmez görüntülenmez
Ekan penceresi görüntüsü
*Sadece MP3/WMA dosyaları
Diskin üzerine MP3/WMA dosyaları kaydedildiğinde, programlı çalma ve rasgele çalma sırasında bile tekrar çalma gerçekleştirilebilir.
Ekran penceresi görüntüsü
Repeat (Tekrarlama) modu
Perde
görüntüsü
24
Tekrar çalma se çildiğinde seçili olan parçayı tekrarlar
Programlı çalma sırasında belirlenmiş tüm parçaları tekrarlar ya da tüm parçaları rasgele çalma modunda tekrarlar.
Repeat OFF (Tekrarlama Kapalı ) görüntülenmez görüntülenmez
Kayıttan yürütme hakkında uyarılar
Kayda ve diskin karakteristiklerine bağlı olarak disk okunamayabilir ya da
diskin okunması biraz zaman alabilir.
Bir diskin okunması için gereken süre diske kaydedilmiş grup ya da parça (dosya) sayısına bağlı olarak farklılık gösterir.
Grup/parça (dosya) adı listesinin sıralaması bir PC ekranındaki sıralamadan farklı olabilir.
Piyasadan satın alınan MP3 disklerini çalarken, kayıttan yürütme sıralaması, disk üzerinde açıklanan sıradan farklı olabilir.
MP3 dosyaları içeren sabit resimlerin oynatılması biraz zaman alabilir. Geçen süre Kayıttan yürütme başlatılana kadar gösterilmez. Ayrıca, kayıttan yürütme başlatılmış olsa bile geçen sürenin tam olarak görüntülenmediği zamanlar vardır.
Bilgisayar görüntü düzenleme yazılımı ile i veriler oynatılmayabilir.
şlenmiş, düzenlenmiş ve kaydedilmiş
Oynatılabilen dosyaların teknik özellikleri
MP3/WMA ya da JPEG dosyalarını içeren bir CD-R ya da CD-RW’ı bu cihazda oynatmak için disk içeriğinin aşağıdaki kriterlere uygun olması gerekir.
MP3/WMA
Dosya sistemi: ISO9660 level 1 ya da level 2
Packet write (UDF) biçiminde kaydedilmiş olan diskler okunamaz.
Bit hız: MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 64 kbps - 160 kbps
Örnekleme frekansı: 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz Dosya adı: Sadece yarım genişlikli İngilizce karakterler. ".mp3" ya da ".wma" dosya
uzantısına sahip olmalıdır. Büyük harf küçük harf ayrımı yapılmaz.
Grup (klasör) sayısı: 99’a kadar Parça (dosya) sayısı: 1000’e kadar Diğer: Ayrıca çoklu oturumlu kaydedilmiş disklerin de kayıttan yürütülmesi
mümkündür. Bu birim Multiple Bit Rate (MBR : çeşitli bit hızlarında kodlanmış aynı içeriği içeren bir dosya) özelliğini desteklemez.
JPEG
Dosya sistemi: ISO9660 level 1 ya da level 2
Packet write (UDF) biçiminde kaydedilmiş olan diskler okunamaz.
Dosya adı: Sadece yarım genişlikli İngilizce karakterler. ".jpg" ya da ".jpeg" dosya
uzantısına sahip olmalıdır. Büyük harf küçük harf ayrımı yapılmaz.
Toplam piksel sayısı: 8192 x 7680 piksele kadar içeren görüntüler okunabilir.
Bununla birlikte, 640 x 480 pikseli geçen çözünürlüğe sahip bir dosyanın üretilmesi zaman aldığı için, görüntülerin 640 x 480 pikselde kaydedilmesi önerilir.
Grup (klasör) sayısı: 99’a kadar Parça (dosya) sayısı: 1000’e kadar Diğer: Ay r ıca çoklu oturumlu kaydedilmiş disklerin de kayıttan yürütülmesi
mümkündür. Sadece başlangıç düzeyindeki JPEG desteklenir. Tek renkli JPEG dosyaları okunamaz. İlerleyen JPEG ve hareketli JPEG desteklenmemektedir. Bir dijital fotoğraf makinesi ile oluşturulan ve DFC (Fotoğraf Makinesi Dosya sistemi için tasarım kuralı) standardına uygun JPEG verileri desteklenir. Otomatik döndürme gibi bazı dijital fotoğraf makinesi fonksiyonları kullan uymayacaktır. Bu durumda kayıttan yürütme mümkün olmayabilir.
ılmış olduğunda, muhtemelen veriler DCF standardına
Gelişmiş İşlemler
25

Bölüm ya da parça numarasını seçerek kayıttan yürütme

Kayıttan yürütme sırasında, rakam düğmelerine basarak çalmak istediğiniz bölüm ya da parça numarasını seçebilirsiniz.
s "Rakam düðmelerini kullandýðýnýzda" sayfa 21
İpucu:
Durdurulduğunda ya da PBC kapalıyken kayıttan yürütüldüğünde kullanılabilir.
Ayr ıca durdurulmuş haldeyken ğmesi de kullanılabilir.
Diske bağlı olarak belli işlemler mümkün olmayabilir.

Belirlenmiş zamanlı kayıttan yürütme (zaman arama)

İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Özel bir zaman konumundan itibaren kayıttan yürütebilirsiniz. Takılan diske bağlı olarak, başlangıç noktasının konumu aşağıdaki gibi değişebilir.
Başlığın başlangıcından itibaren geçen süre
Durdurulduğu yerden yürütüldüğünde:
Diskin başlangıcından itibaren geçen süre
Kayıttan yürütme sırasında yürütüldüğünde: O anda çalınan parçanın başlangıcından itibaren geçen süre
Kayıttan yürütme sırasında ya da durdurulduğunda
1
ğmesine iki kez basın.
Aşağıdaki menü çubuğu yansıtılır.
Durum çubuğu
Menü çubuğu
PBC fonksiyonunu kullanarak kayıttan yürütme
sırasında kullanılamaz.
İşaretçi, simgesine ulaşana kadar düğmelerine
2
basın.
3
Bu fonksiyon sadece kayıttan yürütme sırasında kullanılabilir.
ğmesine basın.
26
Rakam düğmelerini kullanarak zamanı girin.
4
Başlangıç noktası saat/dakika/saniye olarak belirlenir. İsterseniz dakika/saniyeyi hariç tutabilirsiniz.
Başlangıç noktası dakika/saniye olarak belirlenir.
Zamanın girilmesi
Örnek)
0 saat, 23 dakika ve 45 saniyeden itibaren oynatmak için Fonksiyon/Rakam Tuşları geçişğmesini [1 2 3] konumuna getirin.
sırasıyla rakam düğmelerine basın.
Eğer hata yaparsanız ğmesine basın ve hatalı rakamı silin, ardında doğru rakamı tekrar girin.
Zamanı girme işlemini tamamladığınızda fonksiyon/rakam düğmeleri geçiş düğmesini [Function] (Fonksiyon) konumuna geri getirin.
5 6
İpucu:
ğmesine basın.
ğmesine bir kez basın; menü çubuğu kaybolur.
ile kayıttan yürütme sırasında ekran penceresinde geçen süre
görüntülenmiyorsa bu fonksiyon çalışmayacaktır.
Ayrıca bazı disklerin zaman aramasına izin vermemesi mümkündür.
Sinemaskop (letterbox) kayıttan yürütme sırasında durum çubuğu
görüntülenmez . Fonksiyonlar bu durumda da ayarlanabilecek
olmakla birlikte durum çubuğunun görüntülenmesi gerektiğinde, en-boy
oranının normale geri dönmesi için ğmesine basın. Bir önceki
en-boy oranına geri dönmek için ğmesine basın.
Programlı ya da rasgele kayıttan yürütme sırasında bu fonksiyon çalışmaz.
Gelişmiş İşlemler
"Sevilen bir sahnenin döndürülerek kayıttan yürütülmesi
(A-B repeat (A-B tekrar) kayıttan yürütme)" Devam
27

Sevilen bir sahnenin döndürülerek kayıttan yürütülmesi (A-B repeat (A-B tekrar) kayıttan yürütme)

İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Kayıttan yürütme sırasında menü çubuğundan kayıttan yürütme aralığını (başlangıç noktası ve bitiş noktası) belirleyin.
Kayıttan yürütme sırasında ğmesine iki kez basın.
1
Aşağıdaki menü çubuğu yansıtılır.
Mümkün olan yerlerde bu fonksiyon kayıttan yürütme sırasında kullanılabilir.
PBC fonksiyonunu kullanarak kayıttan yürütme sırasında kullanılamaz.
İşaretçi, simgesine ulaşana kadar düğmelerine
2
basın.
3
ğmesine basın.
4
seçeneğini seçin.
Ayrıca buradan diğer tekrarlama modlarını da seçebilirsiniz. Diğer tekrarlama modları, s sayfa 29
Döngü aRalığının Başlangıç Noktası Olacak Sahne Ya
5
Da Parçaya Ulaştığınızda, ğmesine basın.
Menü çubuğu simgesi olarak değişir.
Döngü aralığının bitiş noktası olacak sahne ya da parçaya
6
ulaştığınızda, ğmesine basın.
Menü çubuğu simgesi olarak değişir ve ana cihazın ekran penceresinde görüntülenir. A’dan B’ye kayıttan yürütme başlar.
7
ğmesine bir kez basın; menü çubuğu kaybolur.
ğmesine basın ardından
28
A’dan B’ye kayıttan yürütmeyi iptal etme
A’dan B’ye kayıttan yürütmeyi iptal etmek için aşağıdaki işlemlerden birini yapın.
Menü çubuğunu görüntüleyin, seçeneğini seçin ardından ğmesine iki kez basın.
ğmesine basın.
Ana cihazın üzerindeki ana güç düğmesini kapatın.
İpucu:
Birden fazla başlık ya da parça içeren bir aralık belirleyemezsiniz.
"A-B repeat" (A-B tekrar) aşağıdaki durumlarda
gerçekleştirilemez.
- Programlı çalma sırasında - Rasgele çalma sırasında
- Tekrar çalma sırasında - PBC sırasında
Sinemaskop (letterbox) kayıttan yürütme sırasında durum
çubuğu görüntülenmez . Fonksiyonlar bu durumda da ayarlanabilecek olmakla birlikte durum çubuğunun görüntülenmesi gerektiğinde, en-boy oranının normale geri dönmesi için ğmesine basın. Bir önceki en-boy oranına geri dönmek için ğmesine basın.

Döngüsel kayıttan yürütme (tekrar oynatma)

İşlemleri ger çekle ştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Diskin türüne bağlı olarak, kayıttan yürütmeyi aşağıdaki tabloda olduğu gibi, başlıklar, bölümler ya da şarkılardan oluşan bir aralık içinde döndürebilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında ğmesine basın.
ğmesine her basışınızda tekrarlama modu değişir ve tekrarlama
modu adı ve simgesi yansıtılan perdede ve ekran penceresinde görüntülenir.
Mümkün olan yerlerde bu fonksiyon kayıttan yürütme sırası nda kullanılabilir.
PBC fonksiyonunu kullanarak kayıttan yürütme sırası nda kullanılamaz.
Tekrar oynatma konumu
Repeat
(Tekrarlama)
modu
Chapter repeat (Bölüm tekrarı)
Title repeat (Başlıktekrarı)
Repeat OFF (Tekrarlama Kapalı)
Bölüm 1 Bölüm 2 Bölüm 3 Bölüm 4
Başlık
Perde
görüntüsü
Ekran penceresi görüntüsü
görüntülenmez
Gelişmiş İşlemler
Repeat
(Tekrarlama)
modu
Track repeat (Parça tekrarı)
Repeat all tracks (Bütün parçaları tekrarla)
Repeat OFF (Tekrarlama Kapalı)
Tekrar oynatma konumu
Parça 1 Parça 2 Parça 3 Parça 4
Perde
gör üntüsü
Ekran penceresi görüntüsü
görüntülenmez
29
Tekrar oynatmayı iptal etme
Perdede " " görüntülenene kadar ğmesine arka arkaya basın.
Ana cihazın üzerindeki ana güç düğmesini kapatın.
İpucu:
Bazı DVD'lerle "Title repeat" (Başlık tekrarı)
fonksiyonunu kullanamazsınız.
Tekrarlama işlemini iptal etmek için
ğmesine basın.
Menü çubuğunu görüntüleyin ve tekrar oynatmayı seçmek için işaretçiyi simgesine taşıyın.
s sayfa 35
Programlı oynatma ve rasgele oynatma sırasında kullanılabilen tekrarlama modları
Ekran penceresi görüntüsü
görüntülenmez
Repeat (Tekrarlama) modu
Tekrar oynatma seçili oldu ğunda belirlenmiş bölümü/ parçayı tekr arl ar
Programlı çalma sırasında belirlenmiş tüm parçaları tekrarlar ya da tüm parçaları rasgele çalma modunda tekrarlar.
Repeat OFF (Tekrarlama Kapalı )
Perde
görüntüsü

Seçtiğiniz sırada oynatma (programlı oynatma)

İşlemleri ger çekle ştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Başlıkları, bölümleri ve parçaları istediğiniz sırada oynatılacak şekilde ayarlayabilirsiniz.
Durdurulduğunda ğmesine basın.
1
ğmesine her basışınızda, ana cihaz üzerindeki ekran penceresi
aşağıdaki gibi değişir. "PRGM" görüntülenene kadar arka arkaya basın.
Programlı oynatma
Rasgele oynatma ssayfa 32
Normal ekran
Aşağıdaki ekran açıklamalarına uygun olarak sırayı
2
Normal kayıttan yürütme
belirleyin.
30
s "Rakam düðmelerini kullandýðýnýzda" sayfa 21
3
ğmesine basın.
Kayıttan yürütme belirlediğiniz sıraya uygun olarak başlar.
Ay a r l a n m ış kayıttan yürütme tamamen bittiğinde, kayıttan yürütme
durur ve "Program" (Program) ibaresi görüntülenir.
Program ekranındaki belirenmiş öğelerin ayrı ayrı iptal edilmesi
ğmesine her basıldığında, belirlenmiş rakamlar birer birer silinir.
Program ekranındaki bütün belirenmiş öğelerin iptal edilmesi
ğmesine basın.
Ay r ıca bu cihazın kapatılması ile de iptal edilir.
Normal kayıttan yürütmeye devam edilmesi
Durdurulduğunda, ana cihazın ekran penceresini normal ekran durumuna geri döndürmek için ğmesine arka arkaya basın. Bu durumda, program ekranına girilen içerikler bellekte kalacaktır. Programlı oynatma, ğmesine tekrar basıp "PRGM" seçilerek sürdürülebilir.
İpucu:
En fazla 99 başlık, bölüm ya da parça seçilebilir. Eğer 99’dan fazla giriş yapmaya çalışırsanız "FULL" (DOLU) ibaresi görüntülenir.
Eğer belirlenmiş toplam kayıttan yürütme süresi 9 saat, 59 dakika 59 saniyeyi geçerse, ana cihazın ekran penceresinde "--:--" görüntülenir, ancak, sıra belirleme işlemine eskisi gibi devam edebilirsiniz.
Eğer bölüm ya da parça numarasını belirlemek yerine
ğmesine basarsanız, "ALL" (TÜMÜ) görüntülenir ve başlık/
grup içinde yer alan bütün bölümler ve şarkılar belirlenir.
Eğer programlı oynatma modundan durdurulduysa, resume play (oynatmayı sürdürme) özelliği kullanılamaz.
Diskin türüne bağlı olarak programlı oynatma özelliğini kullanmanız mümkün olmayabilir.
Gelişmiş İşlemler
31

Rasgele kayıttan yürütme (rasgele oynatma)

İşlemleri ger çekle ştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Bu cihazda başlıkları/parçaları rasgele oynatmayı seçebilirsiniz Rasgele oynatmayı kullanırken kayıttan yürütme sırası sürekli değişir.
Durdurulduğunda ğmesine basın.
1
ğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki
gibi değişir. "RANDOM" (RASGELE) ibaresi görüntülenene kadar basmaya devam edin.
Programlı oynatma ssayfa 30
Rasgele oynatma
Normal kayıttan yürütmeNormal
ekran
2
ğmesine basın.
Bir başlık ya da parça bittiğinde, bir başka başlık ya da parça rasgele oynatılır.
Normal kayıttan yürütmeyi sürdürmek
Durdurulduğunda, ana cihazın ekran penceresini normal ekran durumuna geri döndürmek için ğmesine arka arkaya basın.
İpucu:
Aşağıdaki işlemler gerçekleştirilirse rasgele oynatma iptal edilir.
- Disk tablasıılırsa.
- Bu cihaz kapatılırsa.
Rasgele oynatma sırasında ğmesine arka arkaya bassanız bile, bir önceki oynatılan içeriğe atlayamazsınız. Sadece o anda oynatılan bölüm/parçanın başına geri döner.
Eğer rasgele oynatma modunda durdurulduysa, resume play (oynatmayı sürdürme) özelliği kullanılamaz.
32

Seslendirme dilinin değiştirilmesi

Bir disk birden fazla seslendirme sinyali ya da dili ile kaydedilmiş olduğunda, tercih ettiğiniz kullanılabilir seslendirme sinyali ya da dilini seçebilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında ğmesine basın.
1
Geçerli seslendirme ayarları görüntülenecektir.
Seslendirme ayarları görüntülenirken, ğmesine
2
arka arkaya basın ve istenen ayarı seçin.
Ay a r ı değiştirmek için ğmesine basın.
Gelişmiş İşlemler
Birkaç saniye bekleyin ya da ğmesine basın.
3
İpucu:
Ayrıca ayarı değiştirmek için menü çubuğunu da
kullanabilirsiniz. s sayfa 35
Eğer bir dil kodu (örneğin AA) görüntülenirse
Kayıttan yürütme sırasında görüntülenen
karakterlerin anlamı aşağıdaki gibidir.
- ST: Stereo - L: Sol kanal sesi - R: Sağ kanal sesi
s sayfa 48
33

Altyazı görüntüsünün değiştirilmesi

Altyazılarla kaydedilmiş bir diskin altyazılarının görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirleyebilirsiniz. Bir disk birden fazla dilde altyazı ile kaydedilmiş olduğunda, tercih ettiğiniz dili seçebilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında ğmesine basın.
1
Geçerli altyazı ayarları görüntülenir.
Altyazı ayarları görüntülenirken, ğmesine arka
2
arkaya basın ve dilinizi/OFF (KAPALI) seçeneğini seçin.
ğmesine basın ve altyazı dilini seçin.

ının değiştirilmesi

Eğer ğmesine arka arkaya basarsanız, altyazı türünü
seçebilir ve altyazılarııp kapayabilirsiniz.
Birkaç saniye bekleyin ya da ğmesine basın.
3
Birden fazla kamera açı sı ile kaydedilmiş olan disklerde, tercihinize göre, kayıttan yürütme sırasında ana kamera açısından, örneğin üst ya da sağ kamera açısına geçebilirsiniz.
Kayıttan yürütme sırasında ğmesine basın.
1
Geçerli açı görüntülenir.
34
ı görüntülendiğinde, ğmesine arka arkaya basın
2
ve istenen açıyı seçin.
Ayarı değiştirmek için ğmesine basın.
Birkaç saniye bekleyin ya da ğmesine basın.
3
İşlemlerin menü çubuğundan yapılması
İşlemleri
gerçekleştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Kayıttan yürütme sırasında ğmesine iki kez basın.
1
Aşağıdaki durum çubuğu ve menü çubuğu yansıtılır.
İşaretçi, kullanmak istediğiniz öğeye erişene kadar
2
ğmesine basın.
3
ğmesine basın.
ğmesine bir kez basın; menü çubuğu kaybolur.
Durdurulduğunda bazı fonksiyonlar çalışmayabilir.
Sinemaskop (letterbox) kayıttan yürütme sırasında durum çubuğu
görüntülenmez . Fonksiyonlar bu durumda da ayarlanabilecek olmakla birlikte durum çubuğunun görüntülenmesi gerektiğinde, en-boy oranının normale geri dönmesi için ğmesine basın. Bir önceki en-boy oranına geri dönmek için ğmesine basın.
Menü çubuğu fonksiyon listesi
Tekrarlama modunu seçin.
s sayfa 29, 30
Zaman tabanlı bir başlangıç noktası belirleyin.
s sayfa 26
Sadece . Kayıttan yürütme sırasında, rakam düğmelerini kullanarak oynatmak istediğiniz bölüm numarasını seçin. Fonksiyon/rakamsal düğmeler geçişğmesi [123] (rakamsal giriş) konumundayken, rakamı aşağıdaki gibi girin.
Örnek)
5: 10: → 20: Eğer hata yaparsanız doğru rakamı bir kez daha girin.
Gelişmiş İşlemler
ğmesine basın.
Seslendirme dilini/türünü seçin.
s sayfa 33
Altyazı görüntüsünü değiştirmek için seçin.
s sayfa 34
ıyı seçin.
s sayfa 34
35
Auto-standby (otomatik bekleme), goodnight timer (gece
İ
zamanlayıcısı) (Sleep timer (Uyku zamanlayıcısı)) ayarları
şleml eri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Auto stand-by (Otomatik bekleme): Kayıttan yürütme bittiğinde ya da durdurulduğunda veya yaklaşık 3 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmadığında, cihaz otomatik olarak kapanır. Sleep timer (Uyku zamanlayıcısı): Belirlenen süre geçtiğinde, cihaz otomatik olarak kapanır. Bir filmi seyrederken uyuya kalmanız halinde gereksiz elektrik tüketimini önleyebilirsiniz. Otomatik bekleme ile uyku zamanlayıcısını aynı anda kullanmazsınız.
ğmesine basın.
ğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki gibi değişir. İstenen öğe görüntülenene kadar arka
arkaya basın.
Otomatik bekleme ekinleştirilir.
10 dakika geçtikten sonra cihaz kapanır.
150 dakika geçtikten sonra cihaz kapanır.
Sleep timer (Uyku zamanlayıcısı) iptal edilir.
Eğer, "A.STBY ON" (OTOMATİK BEKLEME AÇIK) dı şında bir seçim yaparsanız, otomatik bekleme iptal edilir.
Otomatik beklemenin ayarlanması
"A.STBY" (OTOMATİK BEKLEME), cihaz kapanmadan yaklaşık 20 saniye önce yanıp söner.
Uyku zamanlayıcısını değiştirilmesi
ğmesine arka arkaya basın ve yeni zamanı seçin.
Uyku zamanlayıcısı ayarlarının kontrol edilmesi
Uyku zamanlayıcısı ayarlandığında, eğer ğmesine bir kez basarsanız, belirlenmiş zaman ekran penceresinde görüntülenir.
Uyku zamanlayıcısının iptal edilmesi
Aşağıdaki işlemlerden birini gerçekleştirin.
ğmesine basın.
Ekran penceresinde "SLEEP OFF" (UYKU MODU KAPALI) görüntülenene
kadar ğmesine arka arkaya basın.
36
Qİpucu:
Uyku zamanlayıcısı ayarları hafızaya alınmaz. Cihaz
kapatıldığında uyku zamanlayıcısı iptal edilir.
Harici video modundayken, eğer 30 dakika boyunca sinyal girişi olmaz ya da hiçbir işlem yapılmazsa video otomatik
olarak kapatılır. Bu fonksiyon uyku zamanlayıcısı ayarından bağımsız olarak gerçekleşir.
Harici video modundayken otomatik bekleme kullanılamaz.
Otomatik bekleme, kayıttan yürütme tamamlandığında
menüye geri dönen disklerle çalışmaz.

Daha iyi bir resim kalitesi için (Progressive (İleri giden) modu)

İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Daha net görüntülerin keyfini çıkartmak için Progressive (İleri giden) modunu etkinleştirin.
Durdurulduğunda ya da disk tablasında disk olmadığında, düğmesine basın.
ğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü
aşağıdaki gibi değişir. "PROGRESSIVE" (İLERİ GİDEN) ibaresi
görüntülenene kadar arka arkaya basın.
Tüm tarama satırları tek bir video alanında görüntülenir. Bu, halkalı sinyallerden çok daha üstün görüntüler sağlar.
Geleneksel video sistemi. Tek bir ekran, dönüşümlü olarak gösterilen tek sayılı tarama satırları ve çift sayılı tarama satırlarından oluşan iki video alanından meydana gelir.
Gelişmiş İşlemler

Tabla kilidi

Disk tablasını kilitleyerek küçük çocukların oynamasını engelleyebilirsiniz. Disk kilidi, içinde bir disk varken tablanın kilitlenmesini sağlar.
Cihaz açıkken ( yeşil yanıyor) ana cihazdaki ğmesine
basın ve basılı tutun, ardından ğmesine basın.
Ana cihazın ekran penceresinde "LOCKED" (KİLİTLİ) ibaresi
görüntülenir ve disk tablası kilitlenir.
Disk kilidini iptal etmek için aynı prosedürü izleyin. Ana birimin
gösterge penceresinde "UNLOCKED" görüntülenir ve disk tablasının
kilidi kaldırılır.
37

Bir Yansıtma Ustası Haline Gelmek

Diğer video donanımlarına bağlanması

Dahili DVD oynatıcının yanı sıra bu cihaz, bir video çıkışı bağlantı noktasına sahip aşağıdaki türde donanımlara bağlanarak da görüntü yansıtabilir.
- Video kayıt cihazı - Oyun makinesi
- Video kamera vb. Bağladığınız video donanımı hem S-Video biçimine
hem de bileşik video biçimine uyumlu olduğunda, S-Video ile daha yüksek kaliteli görüntülerin keyfini çıkarabilirsiniz. Bileşik video biçimi aynı zamanda, sadece "Video Out" (Video Çıkışı) olarak da adlandırılır.
Bileşik video biçimi
İpucu:
Eğer bağladığınız donanım özel bir bağlayıcı şekline sahipse, donanımınızla birlikte gelen kabloyu ya da isteğe bağlı bir kablo kullanın.
Dikkat:
Bağlanan donanımı kapatın. Cihaz açıkken bağlantı yapmaya çalışırsanız hasar meydana gelebilir.
Bir kablo bağlayıcısını farklı şekildeki bir bağlantı noktasına zorla takmaya çalışmayın. Bu, cihaza ya da donanıma zarar verebilir.
Harici video donanımına bağlantı yapmadığınız zamanlarda arayüz kapağını kapatın.
Beyaz
38
S-Video biçimi
Output (Çıkış)
L Audio
(Ses) R
Video
Output (Çıkış)
L
Audio (Ses)
R
S-Video
Kırmızı
Audio out (Ses çıkışı) bağlantı noktasına
Audio input (Ses girişi) bağlantı noktasına
Video out (Video çıkışı) bağlantı noktasına
Video/ses kablosu (piyasadan temin edilebilir)
Beyaz
RCA ses kablosu
(piya sadan temin e dilebilir)
Audio out (Ses çıkışı) bağlantı noktasına
S-Video out (S-Video çıkışı) bağlantı noktasına
S-Video kablosu (piyasadan temin edilebilir)
Kırmızı
Audio input (Ses
girişi) bağlantı
noktasına
Sarı
Video input (Video girişi) bağlantı noktasına (sarı)
işareti aşağıya bakacak şekilde takın.
To S-Video input (S-Video girişi) bağlantı noktasına

Harici video donanımından görüntülerin yansıtılması

Mercek kapağı yerindeyse çıkartın.
1
Ana cihaz üzerindeki ana güç düğmesini açın ve ardından
2
ğmesine basın.
3
Gösterge penceresinde "VIDEO" görüntülenir ve bu birim harici video moduna geçer.
Bağlanan video donanımınıın ve adından kayıtan
4
yürütmeye başlayın.
Eğer lamba sönükse, yanar.
Bir süre sonra görüntü yansıtılır.
Standart dahili DVD oynatıcıya geri dönmek için
cihaz, DVD moduna geri döner.
ğmesine basın.
ğmesine basın. Ekran penceresinde "DVD/CD" ibaresi görüntülenir ve bu
Harici video modundayken kullanılabilen fonksiyonlar
Harici video modundayken kullanılabilen fonksiyonlar aşağıdaki gibidir.
v Color Mode (Renk Modu)s sayfa 19 v Wide/Normal (Geniş/Normal)s sayfa 57 v Sleep (Uyku)s sayfa 36 v Sound Mode (Ses Modu) v mage On/Off (Görüntü Açma/Kapama) v Yüksek düzeyli ses tonların v Mute (Sessiz)
s sayfa 24 ayarlanması s sayfa 43
v Volume (Ses Düzeyi)
v Seçim düğmesi
s sayfa 50, 52
s sayfa 42 v DVD level (DVD seviyesi) s sayfa 43 v Break (Mola) s sayfa 19
s sayfa 19
s sayfa 15 v Information (Bilgi) s sayfa 52 v Picture Quality
(Resim Kalitesi)
s sayfa 50
Gelişmiş İşlemler
39

Bir Ses Ustası Haline Gelmek

Kulaklıklarla dinleme

Dikkat:
Kulaklıklarla dinlerken, ses düzeyinin çok yüksek olmadığından emin olun. Uzun süre yüksek ses düzeyiyle dinlediğinizde işitme duyunuz üzerinde olumsuz etkiler meydana gelebilir.
En başında ses seviyesini çok yüksek ayarlamayın. Aniden üretilebilecek yüksek bir ses kulaklıklarınıza ya da işitme duyunuza zarar verebilir. Bir önlem olarak, bu cihazı kapatmadan önce ses düzeyini kısın ve tekrar açtığınızda kademeli olarak yükseltin.
Piyasadan temin edilebilen kulaklıkların bağlanması
İpucu:
jakı na
Kulaklıklar
Kulaklıklarınızı kulaklık jakına bağladığınızda, hoparlörlerden ses gelmez. Bir subwoofer’a bağlı ise, subwoofer’dan ses çıkışı da durur.
40

Optik dijital girişli bir ses donanımına bağlanması

n
Bir dijital ses girişi bağlantı noktası bulunan AV amlifikatörlerine ve dijital kayıt donanımlarına (MD kayıt cihazları vb.) bağlayabilirsiniz. Bağlarken piyasadan temin edilebilen bir optik dijital ses kablosu kullanın.
Kabloyu bağlarken, kapağı çıkarın, şekli hizalayın ve sıkıca takın. Bağlantı noktasını kullanmadığınızda içine toz girmesini önlemek için kapağı takı
MD kayıt cihazı
AV amplifikatörüne
İpucu:
Optik dijital giriş bağlantı noktasına
Optik dijital kablo (piyasadan temin edilebilir)
Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı) bağlantı noktasına
Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı) bağlantı noktasından gelen sinyal, settings (ayarlar) menüsündeki "DIGITAL AUDIO OUTPUT" (DİJİTAL SES ÇIKIŞI) ayarı ile değiştirilir. Ayrıntılı çıkış sinyali bilgileri için,
Ayarlar menüsü "D. RANGE COMPRESSION" (D. ARALIK SIKIŞTIRMASI) ayarı, dahili Dolby Digital çözücüsü olan bir amplifikatöre bağlandığında geçersizdir.
s sayfa 47
s sayfa 48
Gelişmiş İşlemler
41

Bir subwoofer’ın bağlanması

İ
İsteğe bağlı bir subwoofer bağlayarak daha zengin ve daha güçlü basların zevkini çıkarabilirsiniz.
Bağlantı ve kullanım talimatları için, subwoofer ile birlikte gelen "Kullanım Kı lavuzu"na başvurun.
Güçlendirilmiş Subwoofer
(isteğe bağlı)
RCA kablosu
(subwoofer ile birlikte gelir)
Subwoofer output (Subwoofer çıkışı) bağlantı noktasına

Ses Modunun Seçilmesi

şleml eri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
JVC orijinal ses sistemi fonksiyonunu etkinleştirerek bu cihazın hoparlörlerinden daha geniş, daha doğal bir ses elde edebilirsiniz.
ğmesine basın.
ğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki
gibi değişir. İstenen modun adı görüntülenene kadar düğmesine
arka arkaya basın.
Daha geniş, daha doğal bir ses sağlanır.
Sesler kulağa daha hoş gelir.
JVC orijinal ses sisteminin iptal edilmesi (varsayılan ayar)
JVC orijinal ses sistemi hakkında
Beyin dalgaları olarak adlandırılan alfa dalgaları kişi rahatlarken üretilirler. JVC orijinal ses sistemi, bir ses devresi içindeki sol ve sağ sinyaller arasındaki zorunlu değişime (L-R arasındaki dolaylı sesler) göre verilen alfa dalgası frekans dalgalanmasıdır. Bu LFO modülasyonu olarak adlandırılır. Amaç dinlerken sizi rahatlatacak şekilde doğal sesler üretmek için, ses sinyalinin bu orta bölge dahilinde kalmasını sağlayacak şekilde düzeltilmesidir.
42

Yüksek düzeyli ses tonlarının ayarlanması

İ
Yüksek düzeyli ses tonların ses düzeyini ayarlar. Ses harici bir video donanımından geldiğinde kullanılabilir.
yükseltir
alçaltır

Kayıttan yürütme ses düzeyinin ayarlanması

şleml eri ger çekle ştirmeden önce
[Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
DVD videonun sesi diğer disk türlerine göre daha düşük bir düzeyde (ses düzeyi) kaydedilmiş olabilir. Cihazın varsayılan ayarı DVD’leri algılar ve daha yüksek ses düzeylerinde oynatır. Eğer bu fark sizi rahatsız ediyorsa aşağıdaki ayarları yapın.
Gelişmiş İşlemler
Kayıttan yürütme sırasında ğmesine basın.
ğmesine her basışınızda, ekran penceresinin görüntüsü aşağıdaki
gibi değişir. Çalınan sesi dinlerken, istediğiniz ayar görüntülenene kadar arka arkaya basın.
İpucu:
Ayar sadece görüntülendiğinde etkinleşir. Bu ayar değiştirildiğinde bile, Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı) bağlantı noktasından gelen çıkış seviyesi değişmez.
Bu işlem ayrıca, oynatma işlemi durdurulduğunda ya da duraklatıldığında da gerçekleştirilebilir.
Standart
Orta
Yüksek (varsayılan ayar)
43

Harici ses donanımının ses girişi düzeyinin ayarlanması

İşlemleri gerçekleştirmeden önce [Function] (Fonksiyon) konumuna getirin.
Audio (Ses) bağlantı noktasına bağlanmış donanımın ses girişi düzeyini ayarlayabilirsiniz.
ğmesine basın ve harici video moduna geçin.
1
ğmesine basın ve yaklaşık 2 saniye kadar basılı
2
tutun.
ğmesine her basışınızda ve basılı tutuşunuzda, ekran penceresi
görüntüsü aşağıdaki gibi değişir.
Normal kullanım için (varsayılan ayar)
Bu ayarı harici donanımın giriş düzeyi çok düşük olduğunda ve ses çok zor duyulduğunda kullanın.
44

Ayarlar ve Düzenlemeler

"Settings" (Ayarlar) Menüsünün Çalışması ve Fonksiyonları

Bu birimin ayarları, kullanıldığı ortama uygun olarak ayarlanabilir.

Settings (Ayarlar) menüsünün kullanılması

"ON SCREEN LANGUAGE" (EKRAN DİLİ) listesinden dilinizi seçebilirsiniz.
Durdurulduğunda ya da disk tablasında disk olmadığında,
1
ğmesine basın.
Aşağıdaki ayarlar menüsü görüntülenir.
2
seçebileceğiniz sağ üst kısımdaki simgelere doğru hareket eder.
LANGUAGE (DİL) ayarları menüsü
ğmelerine bastığınızda işaretçi, menü gruplarını
PICTURE (RESİM) ayarları menüsü
AUDIO (SES) ayarları menüsü
OTHERS (DİĞER) ayarları menüsü
Düzenlemeler
Ayarlar ve
3
4
ğmesine bastığınızda ayar içeriği aşağıılır bir
menüde görüntülenir.
“Settings (Ayarlar) menüsünün kullanýlmasý” Devam
ğmesine basarak ayarlanacak öğeyi seçin.
45
5
ğmesine basın ve öğeyi seçin, ardından
ğmesine basın.
Bir ayarlar menüsündeyken, bir adım önceki duruma geri dönmek için,
ğmesine basın.

Settings (Ayarlar) menüsü listesi

Kalın olanlar varsayılandır.
LANGUAGE (DİL) ayarları menüsü
Ayar Öğesi Ayar İçeriği
MENU LANGUAGE (MENÜ DİLİ)
DVD video menüsü için dili seçin.
AUDIO LANGUAGE (SESLENDİRME DİLİ)
DVD video seslendirmesi için dili seçin.
SUBTITLE (ALTYAZI)
DVD video altyazıları için dili seçin.
ON SCREEN LANGUAGE (EKRAN DİLİ)
Menüleri (Ayarlar, Resim Kalitesi, Bilgi) görüntüleme dilini seçin.
"AA" ve diğer dil kodları için "Dil kodu listesi"ne bakın. s sayfa 48 Ayarlar diskin kendisine kaydedilmiş olduğunda bu ayarlar kullanılabilir hale gelir. Ayarlar kaydedilmemiş olduğunda ayar içindekiler kullanılabilir hale gelir. Eğer seçilen dil diskin üzerine kaydedilmemişse, ilgili disk için varsayılan dil kullanılır.
ENGLISH (İNGİLİZCE)
FRENCH (FRANSIZCA) GERMAN (ALMANCA) SPANISH (İSPANYOLCA)
PICTURE (RESİM) ayarları menüsü
Ayar Öğesi Ayar İçeriği
PICTURE SOURCE (RESİM KAYNAĞI) AUTO (Otomatik): Görüntü kaynağı (video/film) otomatik
olarak saptanır.
FILM: Progressive scan (İleri giden tarama) yöntemi ile
kaydedilmiş film ya da görüntüler için uygundur.
VIDEO: Video görüntüleri için uygundur.
SCREEN SAVER (EKRAN KORUYUCU)
Yaklaşık 5 dakika kadar sabit bir resim görüntülenmiş ve hiç bir işlem yapılmamış olduğunda, yansıtılan perdenin karartılıp karartılmayacağı nı seçin.
FILE- TYPE (DOSYA TİPİ)
Bir disk hem MP3/WMA hem de JPEG dosyaları içerdiğinde hangi biçimin oynatılacağını seçin.
ON (Açık): Karartır. OFF (Kapalı): Karartmaz.
AUDIO (Ses): Sadece MP3/WMA dosyalarını oynatır. STILL PICTURE (Sabit Resim): Sadece JPEG dosyalarını oynatır.
Bu ayarı değiştirdiğinizde, disk tablasınıın ve kapatın ya da cihazı kapatıp tekrar açın. Ardından değişiklik etkinleşir.
46
AUDIO (SES) ayarları menüsü
Ayar Öğesi Ayar İçeriği
DIGITAL AUDIO OUTPUT (DİJİTAL SES ÇIKIŞI)
Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı) bağlantı noktasına bağlanmış donanıma göre çıkış sinyali türünü seçin. Ayrıntılı sinyal bilgileri için s sayfa 48
DOWN MIX
Optical Audio-Out (Optik Ses Çıkışı) bağlantı noktasından gelen sinyali, "DIGITAL AUDIO OUTPUT (DIJITAL SES ÇıKıŞı)" ve "PCM ONLY (SADECE PCM)" arasında değiştirir. Ayrıca dahili hoparlör ve kulaklık jakından gelen ses sinyali de değiştirilir.
D. RANGE COMPRESSION (D. ARALIK SIKIŞTIRMA)
şük seste kayıttan yürütme işlemi sırasında duyduğumuz yüksek ve alçak seslerdeki değişiklikleri düzeltir. Sadece Dolby Digital'de kaydedilmiş DVD videolar için kullanılabilir.
PCM ONLY (sadece PCM):Sadece Linear PCM (Doğrusal PCM)
uyumlu donanım bağlandığında kullanın.
DOLBY DIGITAL/PCM: Sadece bir Dolby Digital Decoder (Dolby
Digital Çözücü) ya da bu fonksiyona sahip bir donanım bağlandığında kullanın.
STREAM/PCM: Sadece bir DTS/Dolby Digital Decoder (DTS/
Dolby Digital Çözücü) ya da bu fonksiyonlara sahip bir donanım bağlandığında kullanın.
DOLBY SURROUND: Dahili Dolby Pro-Logic çözücülü
bir donanım bağlandığında kullanın.
STEREO: Standart bir donanım bağlandığı nda kullanın.
AUTO (Otomatik): D. Range Compression (D. Aralık Sıkıştırma) işlemi otomatik olarak gerçekleştirilir. ON (Açık): D. Range Compression işlemi her zaman açıktır.
OTHERS (DİĞER) ayarları menüsü
Ayar Öğesi Ayar İçeriği
RESUME (SÜRDÜR)
Kayıttan yürütme durdurulmuş olduğunda tekrar başlatırken oynatımı sürdürme özelliğinin kullanılıp kullanılmayacağını seçer.
ON SCREEN GUIDE (EKRAN KILAVUZU)
Ekran kılavuzunun görüntülenip görüntülenmeyeceğini seçer.
PARENTAL LOCK (EBEVEYN KİLİDİ)
DVD videosundaki aşırı sahneleri kesip yerine diğer sahneleri yerleştiren ebeveyn kilidini açar.
ON (Açık): Oynatmayı sürdürme özelliğini etkinleştirir. OFF (Kapalı): Kayıttan yürütme baştan başlar.
ON (Açık): Görüntülenir. OFF (Kapalı): Görüntülenmez.
COUNTRY CODE (Ülke kodu): Normal koşullar altında, GB'yi
SET LEVEL (Seviye ayarı):Daha küçük sayısal değer, daha fazla
PASSWORD * (Şifre): Şifreyi belirlediğinizden emin olun. Uzaktan
EXIT (ÇIKIŞ): Ebeveyn kilidi ayarlarından çıkar.
Düzenlemeler
Ayarlar ve
(İngiltere) seçin. s sayfa 49
kısıtlama anlamına gelir. "NONE" (Yok) seçildiğinde, kısıtlama olmaz.
kumandanın rakam düğmeleri (1-9,0) kullanılarak dört haneli bir şifre belirlenir. Burada belirlenen şifre kayıttan yürütüme sırasında ya da bir sonraki ayar değişikliğinde girilir. Eğer bir şekilde şifreyi unutursanız 8888'i girin.
*Eğer şifre 3 kez yanlış girilirse ayarlar menüsü otomatik olarak kapanır.
47

Dil kodu listesi

Kod Dil Kod Dil Kod Dil Kod Dil
AA Afar GD İskoçya Ga elcesi MK Makedonca SN Shona AB Abhazca GL Galiçya İspanyolcası ML Malayalam SO Somali dili AF Afrika Felemenkçesi GN Guarani MN Moğolca SQ Arnavutça
AM Ameharic GU Gujarati MO Moldavyaca SR Sırpça
AR Arapça HA Hausa MR Marathi SS Siswati AS Assamese HI Hintçe MS Malayca (MAY) ST Sesotho AY Ay m a ra HR H ırvatça MT Maltaca SU Sundanese AZ Azerice HU Macarca MY Birmanca SV İsveççe BA Başkurtça HY Ermenice NA Nauru SW Swahili BE Belarusça IA Interlingua NE Nepalce TA Tamilce BG Bulgarca IE Interlingue NL Felemenkçe TE Telugu BH Bihari IK Inupiak NO Norveççe TG Tacikçe
BI Bislama IN Endonezya dili OC Occitan TH Tayca
Bengalce
BN
Bangla
BO Tibetçe JI Yidce PA Pencapca TL Filipince BR Breton JW Cavaca PL Lehçe TN Setswana CA Katalanca KA Gürcüce PS Pashto, Pushto TO Tongaca CO Korsikaca KK Kazakça PT Portekizce TR Türkçe CS Çekçe KL Grönlandca QU Quechua TS Tsonga CY Galce KM Kamboçyaca RM Rhaeto-Romance TT Tatarca
DA Danimarkaca KN Kannada RN Kirundi TW Twi
DZ Bhutani KO Korece (KOR) RO Romence UK Ukraynaca EL Yunanca KS Keşmirce RU Rusça UR Urduca EO Esperanto KU Kürtçe RW Kinyarwanda UZ Özbekçe ET Estonca KY Kırgızca SA Sanskritçe VI Vietnamca EU Baskça LA Latince SD Sindhi VO Volapuk FA Farsça LN Lingala SG Sangho WO Wolof
FI Fince LO Lao SH Sırp-Hırvatça XH Xhosa
FJ Fiji dili LT Litvanca SI Sri Lanka dili YO Yoruba
FO Faroese LV Letonca SK Slovakça ZU Zulu FY Frisian MG Malgaşça SL Slovence
GA İrlandaca MI Maori SM Samoan
IS İzlandaca OM (Afan) Oromo TI Tigrinya
IW İbranice OR Oriya TK Türkmence
48

"DIGITAL AUDIO OUTPUT" (DİJİTAL SES ÇIKIŞI) ayarları ve çıkış sinyalleri

Disk Kayıttan Yürütme İşlemi
48 kHz, 16/20/24 bit
Doğrusal PCM DVD video
96 kHz Doğrusal PCM DVD video
DTS DVD video DTS bit stream 48 kHz 16 bit doğrusal PCM
Dolby digital DVD video Dolby digital bit akıntısı
Audio CD Video CD SVCD 44.1 kHz, 16 bit stereo doğrusal PCM/48 kHz, 16 bit doğrusal PCM
DTS Audio CD DTS bit akıntısı 44.1 kHz, 16 bit doğrusal PCM
MP3/WMA diski 32/44.1/48 KHz, 16 bit doğrusal PCM
"DIGITAL AUDIO OUTPUT" (DİJİTAL SES ÇIKIŞI) Ayarları
Stream/PCM: Dolby Digital/PCM PCM Only (Sadece PCM)
48 kHz, 16 bit stereo doğrusal PCM
48 kHz, 16 bit stereo
doğrusal PCM

Ülke (alan) kodu listesi

AD Angola ET Etiyopya LC Saint Lucia SD Sudan AE Birleşik Arap Emirlikleri FI Finlandiya LI Liechtenstein SE İsveç AF Afganistan FJ Fiji LK Sri Lanka SG Singapur AG Antigua and Barbuda
AI Anguilla LS Lesoto SI Slovenya AL Arnavutluk AM Ermenistan LU Lüksemburg SK Slovakya AN Hollanda Antilleri FO Faroe Adaları LV Letonya SL Sierra Leone AO Angola FR Fransa LY Libya Arap Cemahiriyesi SM San Marino AQ Antarktika FX Fransa, Başkent MA Fas SN Senegal AR Arjantin GA Gabon MC Monako SO Somali AS American Samoası GB İngiltere MD Moldova Cumhuriyeti SR Surinam AT Avusturya GD Grenada MG Madagaskar ST Sao Tome and Principe AU Avustralya GE Gürcistan MH Marshall Adaları SV El Salvador
AW Aruba GF Fransız Guyanası ML Mali SY Suriye Arap Cumhuriyeti
AZ Azerbaycan GH Gana MM Myanmar SZ Svaziland BA Bosna Hersek GI Cebeli TarıkMNMoğolistan TC Turks ve Caicos Adaları BB Barbados GL Grönland MO Macau TD Çad BD Bangladeş GM Gambiya MP Kuzey Mariana Adaları BE Belçika G N Gine MQ Martinik BF Burkina Faso GP Guadeloupe MR Moritanya TG Togo BG Bulgaristan GQ Ekvator Ginesi MS Montserrat TH Tayland BH Bahreyn GR Yunanistan MT Malta TJ Tacikistan
BI Burundi BJ Benin MV Maldivler TM Türkmenistan BM Bermuda GT Guatemala MW Malawi TN Tunus BN Brunei Darussalam GU Guam MX Meksika TO Tonga BO Bolivya GW Gine-Bisav MY Malezya TP Doğu Timor BR Brezilya GY Guyana MZ Mozambik TR Türkiye BS Bahamalar HK Hong Kong NA Namibya TT Trinidad ve Tobago BT Bhutan BV Bouvet Adası NE Nijer TW Tayvan
BW Botsvana HN Honduras NF Norfolk Adası
BZ Belize HT Haiti NI Nikaragua UA Ukrayna CA Kanada HU Macaristan NL Hollanda UG Uganda CC Cocos (Keeling) Adaları ID Endonezya NO Norveç CF Or ta Afrika Cumhuriyet i IE İrlanda NP Nepal CG Kongo IL İsrail NR Nauru US Birleşik Devletler CH İsviçre IN Hindistan NU Niue UY Uruguay
CI Fildişi Sahilleri CK Cook Adaları OM Umman CL Şili IQ Irak PA Panama
CM Kamerun IR İran (İslam Cumhuriyeti) PE Peru
CN Çin IS İzlanda PF Fransız Polonezyası CO Kolombiya IT İtalya PG Papua Yeni Gine VE Venezuella CR Kosta Rika JM Jamaika PH Filipinler VG Virgin Adaları (İngiliz)
CU Küba JO Ürdün PK Pakistan VI
CV Cape Verde JP Japonya PL Polonya VN Vietnam CX Christmas Adası KE Kenya CY KıbrısKGKırgızistan CZ Çek Cumhuriyeti KH Kamboçya PN Pitcairn DE Almanya KI Kiribati PR Porto Riko WS Samao DJ Cibuti KM Comoros PT Portekiz YE Yemen DK Danimarka KN Saint Kitts ve Nevis PW Palau YT Mayotte
DM Dominik
DO Dominik Cumhuriyeti QA Katar ZA Güney Afrika DZ Cezayir KR Kore Cumhuriyeti RE Réunion ZM Zambiya EC Ekvador KW Kuveyt RO Romanya ZR Zaire EE Estonya KY Cayman Adaları RU Rusya Federasyonu ZW Zimbabve EG Mısır KZ Kazakistan RW Ruanda EH Batı Sahara ER Eritre SB Solomon Adaları ES İspanya LB Lübnan SC Seyşel Adaları
Falkland Adaları
FK
(Malvinas) Mikronezya
FM
(Birleşik Devletleri)
Güney Georgia ve
GS
Güney Sandwich Adaları
Heard Adası ve
HM
McDonald Adaları
İngiliz Hint Okyanusu
IO
Bölgesi
Kore Demokratik Halk
KP
Cumhuriyeti
Lao Demokratik Halk
LA
Cumhuriyeti
LR Liberya SH Saint Helena
LT Litvanya SJ Svalbard and Jan Mayen
TF Güney Fransa
MU Mauritius Adası TK Tokelau
NC Yeni Kaledonya TV Tuvalu
Tanzanya Birleşik
TZ
CumhuriyetiBY Beyaz Rusya HR Hırvatistan NG Nijerya
United States Minor
UM
Outlying Adaları
NZ Yeni Zelanda UZ Özbekistan
Vatikan Devleti
VA
(Vatikan) Saint Vincent ve
VC
Grenada Adaları
Virgin Adaları (Birleşik Devletler)
Saint Pierre ve
PM
Miquelon
PY Paraguay YU Yugoslavya
SA Suudi Arabistan
VU Vanuatu
WF Wallis ve Futuna Adaları
Düzenlemeler
Ayarlar ve
49

Picture Quality (Resim Kalitesi) Menüsünün Çalışması ve Fonksiyonları

Ya n s ıtılan görüntünün parlaklığı, kontrastı ve diğer değerleri üzerinde ayarlamalar yapabilirsiniz.

Picture Quality (Resim Kalitesi) menüsünün kullanılması

Yansıtma sırasında ğmesine basın.
1
Aşağıdaki menü görüntülenir.
2
3 4
Bir ayarlar menüsündeyken bir önceki ayara geri dönmek için,
ğmesine basıldığında menü öğesi aşağıdaki gibi değişir. Değiştirmek istediğiniz öğe görüntülene kadar ğmesine arka arkaya basın.
Brightness (Parlaklık) → Contrast (Kontrast) → Color Saturation (Renk Doygunluğu) → Tint (Renk Tonu) → Sharpness (Netlik) → Keystone (Ekran Yerleşimi) → Exit Picture Quality menu (Resim Kalitesi Menüsünden Çık)
Ayarlarınızı yapmak için ğmelerine basın.
Bir süre boyunca değiştirilmeden bırakıldığında ayar kapanır ve Picture Quality (Resim Kalitesi) menüsü kaybolur.
Ayarı yaptıktan sonra ğmesine basın; ayar kapanır ve Picture
Quality (Resim Kalitesi) menüsü kaybolur.
ğmesine basın.
50

Picture Quality (Resim Kalitesi) menü listesi

Ayar Öğesi Ayar İçeriği
Brightness (Parlaklık)
Contrast (Kontrast) Görüntüdeki ışık ve gölge arasındaki farkı ayarlar. Color Saturation
(Renk Doygunluğu) Tint (Renk Tonu) Sadece bir NTSC sinyali girildiğinde görüntülenir.
Sharpness (Netlik) Görüntü netliğini ayarlar. Keystone (Ekran
Yer leşimi)
Görüntü parlaklığını ayarlar.
Görüntülerin renk doygunluğunu ayarlar.
Görüntünün renk tonunu ayarlar.
Eğer perde dikey yerleştirilmezse, yansıtılan görüntü bir ekran yerleşimi şekline benzer biçimde bozulur. Ekran yerleşimi çarpıklığını aşağıdaki yolla düzeltebilirsiniz.
Düzenlemeler
Ayarlar ve
51

Information (Bilgi) Menüsünün Çalışması ve Fonksiyonları

"Information" (Bilgi) menüsünü bu birimin "Video Signal" (Video Sinyali), "High Altitude Mode" (Yüksek İrtifa Modu)
ve "Lamp-Hours Reset" (Lamba Saati Sıfırlama) durumlarını kontrol etmek için kullanabilirsiniz.

Information (Bilgi) menüsünün kullanılması

Yansıtma sırasında ğmesine basın.
1
Aşağıdaki Information (Bilgi) menüsü görüntülenir.
2
3
4
Bir ayarlar menüsündeyken bir önceki ayara geri dönmek için,
ğmesine basıldığında menü öğesi aşağıdaki gibi
değişir. Onaylamak ya da değiştirmek istediğiniz öğe
görüntülenene kadar ğmesine arka arkaya basın.
Information (Bilgi) → Video Signal (Video Sinyali) → High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu) → Lamp-Hours Reset (Lamba Saati Sıfırlama) → Exit Information menü (Bilgi Menüsünden Çık)
Ayarlarınızı yapmak için ğmelerine basın.
Bir süre boyunca değiştirilmeden bırakıldığında ayar kapanır ve Information (Bilgi) menüsü kaybolur.
Ayarı yaptıktan sonra ğmesine basın; ayar kapanır ve
Information (Bilgi) menüsü kaybolur.
ğmesine basın.
52

Information (Bilgi) menü listesi

Ayar Öğesi Ayar İçeriği
Information (Bilgi)
Geçerli durumu gösterir.
Video Signal (Video Sinyali)
High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)
Lamp-Hours Reset (Lamba Saati Sıfırlama)
Lamp Hours (Lamba Saati ): Lambanın toplam kullanım süresi. 0-10 saat için 0H görüntülenir.
10 saat ve üzeri için 1 saatlik birimler halinde görüntülenir. Lambanın değişim zamanı geldiğinde görüntü sarı metine dönüşür.
Source (Kaynak):Yansıtılan görüntülerin standart DVD görüntüleri ya da harici bir video
donanımının görüntüleri olduğunu gösterir.
Video Signal (Video Sinyali): Girilen video sinyalinin biçimini gösterir. Video giriş bağlantı noktası ya da S-Video giriş bağlantı noktasına bağlanan video donanımının
sinyal biçimini belirler. Cihaz satın alındığında bu ayar "Auto" (Otomatik) konumundadır, yani video sinyali otomatik olarak algılanır. "Auto" (Otomatik) seçeneğini seçtiğinizde eğer yansıtılan görüntülerde parazit varsa veya hiç görüntü yoksa, bağlı donanım için uygun sinyali elle seçin.
Cihazı 1500m irtifanın üzerindeki alanlarda kullandığınızda, "ON" (AÇIK) seçeneğini seçin.
Eğer lamba değiştirilmişse, bu ayarı sıfırladığınızdan emin olun. Lambanın toplam çalışma süresi silinir.
Düzenlemeler
Ayarlar ve
53
Ek
K

Sorun Giderme

Göstergelerin okunması

Üst paneldeki göstergeleri okuyarak bu cihazın durumunu kontrol edebilirsiniz. Aşağıdaki tabloda yer alan her bir durumu kontrol edin ve problemleri çözmek için ilgili adımları takip edin. *Eğer tüm göstergeler kapalıysa, elektrik kablosunun doğru
bağlanıp bağlanmadığını ve ana güç düğmesinin açık konumda olup olmadığını kontrol edin.
göstergesi dönüşümlü olarak
yeşil / turuncu yanıp söndüğünde
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
Kırmızı
ırmızı
Dahili hata
Ana güç düğmesini kapatıp açın. Eğer
ğmesine basılıp cihaz tekrar ıldığında göstergenin durumu değişmezse
Fanla ilgili hata/Sensör hatası
Yüksek sıcaklık hatası (aşırı ısınma)
Lamba otomatik olarak söner ve yansıtma durur. Bu durumda 40 saniye kadar durduktan ve ardından bekleme moduna girdikten sonra, sağ tarafta listelenen 2 öğeyi kontrol edin. Eğer cihaz kapatılmışsa, ana güç düğmesini tekrar açık konuma getirin.
Lamba hatası/Lamba yanmıyor/Lambaya elektrik gitmiyor/Lamba kapağıık
Lambanın kırık olup olmadığını kontrol edin. s sayfa 60
Lambayı tekrar takın, ardından ana
Lamba kırık değil
cihazın ana güç düğmesini açık konumuna
getirin ve ğmesine basın.
Hata
Elektrik kablosunu elektrik prizinden çıkarın ve yetkili satıcınızla temas kurun.
s sayfa 67
Bu cihazı duvardan en
az 20 cm uzağa taşıyın.
Hava filtresini temizleyin.
s sayfa 58
: dönüşümlü ola ra k yeşil / turuncu yanıp sönüyo r
: yanıyo r : y anıp sönüyor : kapa lı
Eğer ğmesine basılıp cihaz tekrar
ıldığında göstergenin durumu değişmezse
Lamba tekrar takıldığında durum düzelmezse
Lamba kırık
Yetkili satıcınızla temas kurun. s sayfa 67
54
ya da göstergeleri turuncu yanıp
söndüğünde
: yanıyor : yanıp sö nüyor : kapa lı
Uyarı
Yüksek-hızlı soğutma
Turuncu
Ye şil
devrededir
Bu durumda yansıtmaya devam edebilirsiniz. Eğer sonrasında yüksek sıcaklıklar kaydedilirse yansıtma işlemi otomatik olarak durur.
Sağda listelenen 2 öğeyi kontrol edin.
Bu cihazı duvardan en az
20 cm uzağa taşıyın.
Hava filtresini temizleyin.
s sayfa 58
Turuncu
Ye şil
Lamba değiştirme uyarısı
Lambanın değiştirilme zamanı geldi. Lambayı mümkün olduğu kadar çabuk yenisiyle değiştirin. Eğer bu durumdayken cihazı kullanmaya devam ederseniz, lamba patlayabilir.
ya da göstergesi söndüğünde Normal
Bekliyor Bu cihazın kullanıma hazır olduğunu gösterir.
TuruncuTuruncu
Isınma modunda ya da ğmesine basmanın bir etkisi yoktur. Isınma aşamasındayken cihazın kapatılması ya da fişinin çekilmesi
lambanın ömrünü azaltabilir.
Ye şil YeşilYe şil
Isınıyor (yaklaşık 20 saniye)
Eğer ğmesine bastığınızda ve cihazı açtığınızda bir gelişme olmazsa, kullanıma devam etmeyin ve elektrik kablosunu elektrik prizinden çıkarın. Yetkili satıcınızla temas kurun.
s sayfa 67
s sayfa 60
: yanıyor : yanıp sönüyor : kapalı
Ye şil YeşilYe şil
Ye şil Turuncu
Ye şil YeşilYe şil
Yansıtma Devrededir
Soğutuluyor (yaklaşık 9 saniye)
Break (Mola)
Bütün uzaktan kumanda ve ana cihaz düğmeleri soğutma sırasında devre dışıdır. Soğuma bittiğinde cihaz bekleme moduna girer. Soğutma aşamasındayken cihazın kapatılması ya da fişinin çekilmesi lambanın ömrünü azaltabilir.
Normal kayıttan yürütmeye geri dönmek için ğmesine basın.
Ek
55

Göstergeler yardımcı olmazsa

Eğer bu cihaz normal çalışmıyorsa, onarım talebinde bulunmadan önce aşağıdaki notları kontrol edin. Cihaz buna rağmen düzelmezse, bilgi için yetkili satıcınızla temas kurun.
Şunlar olduğunda Şunları kontrol edin.
Cihaz açılmıyor Ana güç düğmesi açık konumunda mı? s sayfa 13
Elektrik kablosunu çıkarın ve yeniden takın. s sayfa 13
Projektör soğutma aşamasında mı? s sayfa 55
Eğer elektrik kablosuna dokunduğunuzda gösterge yanıyor ve
sönüyorsa, ana güç düğmesini kapatın, ardından elektrik kablosunu çıkarıp tekrar takın. Cihaz düzelmiyorsa, elektrik kablosu hasar görmüş olabilir. Projektörü kullanmayı durdurun, elektrik kablosunu elektrik prizinden çıkarın ve yetkili satıcınızla temas kurun.
Hiç görüntü belirmiyor Image Off (Görüntü Kapalı) göstergesi turuncu mu yanıyor? s sayfa 24
Eğer diskin bölge kodu bu cihazın yan tarafındaki bölge kodu etiketi ile uyuşmuyorsa DVD videoları oynatamazsınız.
DVD'ye geçmek için ğmesine basın.
Lamba bitmiş mi? s sayfa 54
Görüntüler bulanık ya da odaksız
Görüntüler koyu görünüyor Renk modu, kullanım ortamına uygun mu? s sayfa 19
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Ses duyulmuyor ya da ses kısık.
Odak ayarlanmış mı? s sayfa 15
Mercek kapağı yerinde mi? s sayfa 13
Projektör doğru mesafede mi? s sayfa 62
Yo ğuşma olabilir mi? s sayfa 5
Lambanın değiştirilme zamanı gelmiş mi? s sayfa 59
Ekran koruyucu çalışıyor mu? s sayfa 46
Fonksiyon/Rakam Tuşları geçişğmesi [1 2 3] (rakamsal giriş)
konumunda mı ?
Diske bağlı olarak belli işlemler yasaktır. -
Piller bitmiş mi ya da doğru takılmış mı? s sayfa 11
Ses düzeyi en kısık ayara mı ayarlanmış? s sayfa 15
Mute (Sessiz) modu açık mı? ğmesine basın.
Referans
sayfa
s sayfa 67
s sayfa 7
s sayfa 39
s sayfa 21
-
56
DVD seviye ayarı "DVD LEVEL 1" (DVD SEVİYESİ 1) olarak mı ayarlanmış?
Ses bozuluyor Ses düzeyi çok mu yüksek? s sayfa 15 Seslendirme/altyazı dili
değiştirilemiyor Altyazılar görünmüyor Eğer disk üzerinde altyazılar yoksa görüntülenemez. -
Eğer disk üzerine birden fazla dil kaydedilmemişse, bu ayarlar değiştirilemez.
Altyazı dili "OFF" (KAPALI) olarak mı ayarlanmış? s sayfa 34
A-B repeat (A-B tekrar) fonksiyonu kullanıldığında, altyazılar A
noktasından önce ve B noktasından sonra görüntülenmeyebilir.
s sayfa 43
-
-
Harici video modları kullanıldığında
Şunlar olduğunda Şunları kontrol edin.
Hiç görüntü belirmiyor Bağlı donanım açık mı?
Bağlı donanımıın ya da bağlı donanımın kayıttan yürütme yöntemine göre kayıttan yürütmeyi başlatın.
Hem S-Video giriş bağlantı noktası hem de Video giriş bağlantı noktasına sinyal bağlanmış olduğunda, sadece S-Video sinyali kullanılabilir. Eğer Video giriş bağlantı noktasına bağlı donanımdan gelen görüntüleri izlemek istiyorsanız S-Video giriş bağlantı noktasından gelen kabloyu çıkarın.
"Signal not supported" (Sinyal desteklenmiyor) mesajı görüntüleniyor
"Sinyal yok." görüntüleniyor Kablolar doğru bağlanmış mı? s sayfa 38, 38
Sinyal bozuluyor Eğer bir uzatma kablosu kullanılıyorsa, elektrik paraziti sinyalleri
Görüntü kesik (geniş) ya da küçük
Görüntü renkleri doğru değil Information (Bilgi) menüsünde, "Video Signal" (Video Sinyali)
Information (Bilgi) menüsünde "Video Signal" (Video Sinyali), "Auto" (Otomatik) olarak ayarlandığında bile yansıtma yapamıyorsanız, donanıma uygun sinyal biçimini ayarlayın.
Bağlı donanım açık mı? Bağlı donanımıın ya da bağlı donanımın kayıttan yürütme yöntemine göre kayıttan yürütmeyi başlatın.
DVD'ye geçmek için ğmesine basın.
etkileyebilir. Sinyal güçlendirme donanımını bağlayı n ve kontrol edin. Cihaz, giriş sinyalinin en-boy oranını otomatik olarak tanır ve yansıtır.
Eğer en-boy oranı doğru yansıtılmıyorsa, ğmesine basın ve giriş sinyaline uygun en-boy oranını seçin.
değerini donanıma uygun sinyal biçimine ayarlayın.
Referans
sayfa
s sayfa 39
-
s sayfa 53
s sayfa 39
s sayfa 39
-
-
s sayfa 53
57
Ek

Bakım

Bu bölümde projektörün temizlenmesi ve sarf malzemelerinin değiştirilmesi gibi bakım görevleri açıklanmaktadır.

Temizlik

Hava filtresinin temizlenmesi
Hava filtresi üzerinde toz biriktiğinde ya da "The projector is overheating. Make sure nothing is blocking the air vents, and clean or replace the air filter" (Projektör aşırı ısınıyor. Hava menfezlerini hiçbir şeyin tıkamadığından emin olun ve hava filtresini temizleyin ya da değiştirin) mesajı görüntülendiğinde, bir elektrik süpürgesi kullanarak hava filtresindeki tozları temizleyin.
Dikkat:
Hava filtresinde toz toplanması projektörün iç sıcaklığının yükselmesine neden olabilir ve bu, çalışma ilgili sorunlara ve optik motorun hizmet ömrünün kısalmasına neden olabilir. Bu parçaları en az üç ayda bir temizlemeniz tavsiye edilmektedir. Projektörü özellikle tozlu ortamlarda kullanıyorsanız bu parçaları daha sık temizleyin.
Ana cihazın temizlenmesi
Yüzeyi yumuşak bir bezle yavaşça silerek temizleyin.
Projektör çok kirliyse, bezi az miktarda doğal deterjan içeren su ile nemlendirin ve sonra projektör mahfazasını silmek için kullanmadan önce iyice sıkarak kurutun. Ardından yüzeyi yumuşak, kuru bir bezle tekrar silin.
Yansıtma merceğinin temizlenmesi
Mağazalarda satılan bir hava üfleme cihazı kullanın veya bir mercek temizleme kağıdı kullanarak merceği yavaşça silin.
Dikkat:
Projektörün mahfazasını temizlemek için parafin, alkol veya tiner gibi uçucu maddeler kullanmayın. Bu maddeler, projektörün eğrilmesine ve kaplamanın kabarmasına neden olabilir.
Dikkat:
Kolaylıkla zarar görebileceğinden merceği sert maddelerle ovalamayın veya darbelere maruz bırakmayın.
58

Sarf malzemeleri değiştirme süresi

Hava filtresi değiştirme süresi
Hava filtresi kirlendiğinde ya da kırıldığı nda İsteğe bağlı bir hava filtresi ile değiştirin. s "İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf Malzemeleri" sayfa 62
Lamba değiştirme süresi
Ya n s ıtma başladığında ekranda "Replace the lamp" (Lambayı değiştirin) mesajı belirir.
Ya n s ıtılan görüntü kararır veya bozulmaya başlar.
İpucu:
Başlangıçtaki parlaklık ve görüntü kalitesinin korumması için, yaklaşık 1900 saatlik kullanım süresinin ardından lamba değiştirme mesajı görüntülenir. Bu mesajın görüntülendiği zaman, renk modu ayarları ve bu cihazın kullanıldığı ortamın koşullarına bağlı olarak değişir.
Lambayı bu süre geçtikten sonra kullanmaya devam etmeniz halinde, lambanın kırılma olasılığı artar. Lamba değiştirme mesajı göründüğünde, hala çalışıyor olsa bile lambayı en kısa sürede yenisiyle değiştirin.
Lamba özelliklerine ve kullanma şekline bağlı olarak lamba, lamba uyarı mesajı çalışmayı kesebilir. İhtiyaç duyulması ihtimaline karşı her zaman yedek bir lamba bulundurmalısınız.
Yedek lamba için yetkili satıcınızla irtibat kurun.
ndan önce kararabilir veya
59
Ek

Sarf malzemeleri nasıl değiştirilir?

Hava filtresinin değiştirilmesi
İpucu:
Hava filtrelerini yerel düzenlemeleri göz önüne alarak uygun bir şekilde atın. Filtre: Polipropilen
1 2
Lambanın değiştirilmesi
Dikkat:
Lamba kullanımdan hemen sonra sıcaktır. Cihaz kapatıldıktan sonra, tam olarak soğuması için lambayı değiştirmeden önce yaklaşık bir saat bekleyin.
1 2
Projektör kapatıldığında, soğuma tamamlan dığında ve projektör iki kez biplediğinde, ana güç düğmesini kapatın.
Projektör kapatıldığında, soğuma tamamlan dığında ve projektör iki kez biplediğinde, ana güç düğmesini kapatın.
Hava filtresinin kapağını çıkartın.
Parmağınızı oyuğa yerleştirin ve yukarıya kaldırın.
Yedek lamba ile birlikte gelen tornavidayı lamba kapağının açma mandalına sokarak lamba kapağını çıkartın.
Lamba bağlantı
6 7
vidalarını iyice sıkın.
Lamba çalışma süresinin sıfırlanması
Lamba değiştirildikten sonra, Lamp Hours (Lamba Saati) ayarını sıfırladığınızdan emin olun. Projektör, lambanın çalışma süresini kaydeden dahili bir sayaç ile donatılmıştır ve lamba değiştirme mesajı bu sayaç temel alınarak görüntülenir.
Ana cihaz
1 2
üzerindeki ana güç düğmesini açın ve
ğmesine
basın. Eğer lamba yanmazsa, düğmesine basın.
Lamba kapağ
Eğer yansıtma sırasında
ğmesine arka arkaya
basarsanız "Lamp-Hours Reset" (Lamba Saati Sıfırlama) mesajı görüntülenir.
ını takın.
60
Eski hava filtresini
3 4 5
çıkartın.
Yeni hava filtresini takın.
Filtre kapağını takın.
Lamba bağlantı
3 4 5
vidalarını gevşetin.
DİKKAT:
Lambayı ve lamba kapağını sıkıca takın. Bu cihazın güvenliği için, eğer lamba veya lamba kapağı doğru olarak takılmamışsa, lamba çalışmaz.
Lamba cıva içerir. Lambaları yerel düzenlemeleri göz önüne alarak uygun bir şekilde atın.
Eski lambayı çıkartın. Eğer lambayı kendiniz değiştirecekseniz, cam kırıklarına dikkat edin.
Yeni lambayı takın.
3
ve "Yes " (Evet) seçeneğini seçin. ğmesine bastığınızda sıfırlama gerçekleşir.
ğmesine basın
Ek
61

İsteğe Bağlı Aksesuarlar ve Sarf Malzemeleri

Aşağıdaki isteğe bağlı aksesuarlar ve sarf malzemeleri gerektiğinde satın alınabilir. İsteğe bağlı aksesuarlar listesi Ağustos 2005'ten itibaren geçerlidir. Aksesuar ayrıntıları haber verilmeksizin değiştirilebilir.
Sarf Malzemeleri
Lamba birimi ELPLP33
(Lamba x1) Kullanılan lambanın yedeği olarak kullanın.
Hava filtresi seti ELPAF09
(Hava filtresi x1) Kullanılan hava filtrelerinin yedeği olarak kullanın.
İsteğe bağlı aksesuarlar
50" Taşınabilir perde ELPSC06 60" Taşınabilir perde ELPSC07 80" Taşınabilir perde ELPSC08
Kolayca taşınabilir kompakt bir perde. (En-boy oranı 4:3)
Güçlendirilmiş subwoofer ELPSP01
Daha zengin, daha güçlü basların keyfini çıkarın.

Yansıtma Mesafesi ve Perde Boyutu

Aşağıdaki tabloya başvurun ve cihazı, perdenin boyutuna göre mümkün olan en iyi yansıtmayı sağlayacak bir konuma yerleştirin.
Birimler.cm (inç) Birimler: cm (fit)
Ya n sıtma Mesafesi
16:9 Perde Boyutu
(Yakınlaştırma Ayarı Geniş) - (Yakınlaştırma Ayarı Tele)
30" 66 x 37 (26 x 15) 73 - 111 (2.4 - 3.7) 40" 89 x 50 (35 x 20) 99 - 149 (3.2 - 4.9) 60" 130 x 70 (51 x 28) 149 - 225 (4.9 - 7.4)
80" 180 x 100 (71 x 39) 200 - 301 (6.6 - 9.9) 100" 220 x 120 (87 x 47) 251 - 377 (8.2 - 12.4) 120" 270 x 150 (106 x 59) 301 - 453 (9.9 - 14.9) 150" 330 x 190 (130 x 75) 377 - 567 (12.4 - 18.6)
Minimum Maksimum
62
Birimler: cm (inç) Birimler: cm (fit)
Ya n sıtma Mesafesi
4:3 Perde Boyutu
(Yakınlaştırma Ayarı Geniş) - (Yakınlaştırma Ayarı Tele)
30" 61 x 46 (24 x 18) 90 - 136 (2.9 - 4.5)
40" 81 x 61 (32 x 24) 121 - 183 (4.0 - 6.0)
60" 120 x 90 (47 x 35) 183 - 276 (6.0 - 9.0)
80" 160 x 120 (63 x 47) 245 - 369 (8.0 - 12.1) 100" 200 x 150 (79 x 59) 307 - 462 (10.1 - 15.2) 120" 240 x 180 (94 x 71) 369 - 555 (12.1 - 18.2) 150" 300 x 230 (118 x 91) 462 - 694 (15.1 - 22.8)
Minimum Maksimum

Teknik Özellikler / Uyumlu Çözünürlükler

Ürün adı
Boyutlar
Panel boyutu
Görüntü yöntemi
Çözünürlük
Odak ayarı
Yakınlaştırma ayarı
Mercek kayması
Lamba (ışık kaynağı)
Güç kaynağı
Çalı şma sıcaklığı
Saklama sıcaklığı
Ağırlık
Bağlayıcılar
Hoparlör
Ses çıkışı
Okunabilen disk türleri
EMP TWD1 340(G) x 180(Y) x 310(D) mm (ayaklar dahil değildir) 0,55-inç geniş Polisilikon TFT aktif matris
409.920 piksel (854 (G) x 480 (Y) nokta) x 3 Manüel Manüel (yaklaşık 1:1,5) Manüel (dikey maksimum yaklaşık %50, yatay maksimum yaklaşık %25) UHE lambası, 135 W, Model No.: ELPLP33 100-240VAC 50/60 Hz 2,6 – 1,2 A Elektrik Tüketimi
Çalışırken: 230 W (100 - 120 V alanı), 220 W (220 - 240 V alanı) Beklemede: 6 W (100 - 120 V alanı), 9 W (220 - 240 V alanı)
+5° - +35°C (Yoğuşmasız)
-10° - +60°C (Yoğuşmasız) Yaklaşık 7,0kg
Audio (Ses) bağlantı noktası 1 RCA pinli jak
Giriş
Çıkış
Çıkış ses dalgası basınç seviyesi 79 dB/Wm Maksimum giriş (JIS) 10W Nominal empedans 4
Analog ses çıkışı
Dijital ses çıkışı DVD video, Video CD, SVCD, Audio CD, CD-R/RW (Audio CD, Video CD, SVCD, MP3/WMA, JPEG
biçimi), DVD-R/RW (DVD video biçimi)
S-Video bağlantı noktası 1 Mini DIN 4-pinli Video bağlantı noktası 1 RCA pinli jak Subwoofer bağlantı noktası 1 RCA pinli jak Optical Audio-Out (Optik
Ses Çıkışı) bağlantı noktası Kulaklık jakı 1 3,5mm mini-jack
1 hoparlör sistemi: Pratik, maksimum çıkış 10W + 10W
(%10 THD JEITA/4Ω)
1 kulaklık sistemi: 12 mW/32
Kabul edilebilir empedans 16Ω - 1k 1 subwoofer sistemi (L+R): 0,25 Vrms/27 k Dinamik aralık 70 dB (JEITA) ya da üzeri Toplam harmonik bozulma oranı %0,5 (JEITA) ya da altı
Işık: -21dBm / -15 dBm arası
1 Kare kesitli optik jak
Bu cihaza Pixelworks DNXTM IC kurulmuştur.
Bileşik Video /S-Video
Sinyal Çözünürlük
TV (NTSC) 640 × 480 640 × 480 (4:3) 854 × 480 (16:9)
TV (PAL, SECAM) 768 × 576 640 × 480 (4:3) 854 × 480 (16:9)
Normal Geniş
En-Boy Oranı Modu
Ek
63
Güvenlik
EMC
USA
UL60950 3. Baskı UL60065 7. Baskı
Kanada
CSA C22.2 No.60950 CSA C22.2 No.60065
Avrupa Topluluğu
şük Voltaj Direktifi (73/23/EEC) IEC60950 3. Baskı IEC60065 7. Baskı
USA
FCC Bölüm 15B Sınıf B (DoC)
Kanada
ICES-003 Sınıf B
Avrupa Topluluğu
EMC Direktifi (89/336/EEC)
EN55022 Sınıf B EN55024 IEC/EN61000-3-2 IEC/EN61000-3-3
EN55013: 2001+AI: 2003 EN55020: 2002+AI: 2003 EN61000-4-2 EN61000-4-3 EN61000-4-4
Avustralya/Yeni Zelanda AS/NZS CISPR 22:2002 Sınıf B AS/NZS CISPR 13
64

Sözlük

Dinamik Aralık
Bir disk üzerine kaydedilmiş ses düzeyi değerlerinin minimum ve maksimum oranlarını desibel (dB) cinsinden verir. Dinamik aralık değerleri, hangi detaylı sinyallerin değişik donanımlar tarafından üretilebileceğini belirtir.
En-boy oranı
Bir görüntünün uzunluğu ve yüksekliği arasındaki orandır. HDTV görüntüler 16:9'luk bir en-boy oranına sahiptir ve uzunlamasına görünür. Standart görüntülerin en-boy oranı 4:3'tür.
JPEG
Görüntü dosyalarının kaydedilmesi için kullanılan bir dosya biçimidir. Dijital fotoğraf makineleri ile çekilen çoğu fotoğraf JPEG biçiminde saklanır.
MP3
Bir ses sıkıştırma standardı olan "MPEG1 Audio Layer-3"ün kısaltılmış biçimidir. Yüksek bir ses kalitesini korurken verilerin boyutunun ciddi oranda düşmesini sağlar.
NTSC
"National Television Standards Committee" (Ulusal Televizyon Standartları Komitesi) için kullanılan kısaltmadır ve analog renkli televizyon dalga iletim sistemlerinden biridir. Bu sistem Japonya, ABD ve Latin Amerika 'da kullanılır.
WMA
Microsoft Corporation of America tarafından geliştirilmiş bir ses sıkıştırma teknolojisi olan "Windows Media Audio"nun kısaltmasıdır. Windows Media Player Ver.7, 7.1, Windows Media Player for Windows XP, ya da Windows Media Player 9 Serisi'ni kullanarak WMA verileri kodlayabilirsiniz.. Windows Media ve Windows logosu Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Microsoft Corporation şirketinin Amerika’da ve diğer ülkelerde ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. WMA dosyalarını kodlarken, lütfen Microsoft Corporation of America tarafından sertifikalandırılmış uygulamaları kullanın. Eğer sertifikalandırılmamış bir uygulama kullanırsanız, düzgün çalışmayabilir.
Diske ilişkin terimler
Başlık/Bölüm/Parça
DVD üzerindeki bir film, içlerinde bir dizi bölüm içerebilen ve başlık adı verilen birimlere ayrılırlar. Video ve Audio CD’lerin bölündükleri birimler ise parça olarak adlandırılır.
DVD video
Başlık 1 Başlık 2
Bölüm 1 Bölüm 2 Bölüm 1 Bölüm 2
Optik dijital çıkış
Ses sinyalini dijital bir sinyale dönüştürür ve fiber optik üzerinden iletilmesini sağlar. Bir avantajı, harici parazitlerin kablo tarafından çekildiği geleneksel bağlantılarda olduğu gibi parazit üretmemesidir
PA L
"Phase Alteration by Line" (Satıra Göre Faz Kaydırma) için kullanılan kısaltmadır ve analog renkli televizyon dalga iletim sistemlerinden biridir. Bu sistem Çin, Fransa hariç Batı Avrupa ve diğer Afrika ve Asya ülkelerinde kullanılmaktadır.
Parental Lock (Ebeveyn Kilidi)
Ya ş sınırlandırması içindir. Ayrıca genç izleyicilerin izlemesi istenmeyen materyaller içeren bir DVD video için de görüntü düzeyi ayarı vardır.
Pleybek kontrolü (PBC)
Video CD’leri oynatma yöntemlerinden biridir. Görmek istediğiniz ekranı ya da bilgiyi görüntülenen ekran menüsünden seçebilirsiniz.
SECAM
"SEquential Couleur A Memoire" için kullanılan kısaltmadır ve analog renkli televizyon dalga iletim sistemlerinden biridir. Bu sistem Fransa, Doğu Avrupa ve eski Sovyetler Birliği'nde, Orta Doğu ve bazı Afrika ülkelerinde kullanılmaktadır.
Video CD/Audio CD
Parça 1 Parça 2 Parça 3 Parça 4
Soğutma
Lambanın yansıtma sırasında ulaştığı yüksek sıcaklıktan düşük bir sıcaklığa soğumasını sağlayan işlemdir. Cihaz kapatıldığında otomatik olarak gerçekleştirilir. Soğutma sırasında elektrik fişini çıkarmayın. Eğer soğutma düzgün bir şekilde gerçekleşmezse, lamba ya da ana cihazın iç yapısı, lambanın ömrünü azaltabilecek ya da bu cihazın zarar görmesine neden olabilecek şekilde aşırı ısınabilir. Ana cihaz iki kez biplediğinde soğutma tamamlanmış olur.
65

Dizin

A
A.STBY (OTOMATİK BEKLEME) ....................................... 36
Aşırı ısınma Ana cihazın temizlenmesi Ana güç düğmesi Angle (Açı) AUDIO (SES) ayarları menüsü
.............................................................................. 54
........................................................ 58
...................................................................... 13
............................................................................... 34
................................................ 47
B
Başlık ........................................................................................ 65
Bekliyor Bölüm Break (Mola) Brightness (Parlaklık)
.................................................................................... 55
....................................................................................... 65
............................................................................ 19
............................................................... 51
C
Color Mode (Renk Modu) ........................................................ 19
Color Saturation (Renk Doygunluğu) Contrast (Kontrast)
................................................................... 51
...................................... 51
D
D. RANGE COMPRESSION (D. ARALIK SIKIŞTIRMA) ... 47 DIGITAL AUDIO OUTPUT (DİJİTAL SES ÇIKIŞI) Dimmer (Işık Kısıcı) Dolby Digital Dosya
........................................................................................ 23
DOWN MIX Durum çubuğu DVD düzeyi
................................................................ 20
............................................................................ 47
............................................................................. 47
.......................................................................... 26
........................................................................ 43, 44
............ 47
E
Ekran penceresi ........................................................................ 14
Elektrik kablosu girişi bağlantı noktası En-boy oranı)
......................................................................57, 65
...................................... 8
F
FILE TYPE (DOSYA TİPİ) ..................................................... 46
G
Gösterge ................................................................................... 54
Grup (klasör)
............................................................................ 23
H
Hava çıkış menfezi ..................................................................... 8
Hava emme menfezi Hava filtresinin değiştirilmesi Hava filtresinin temizlenmesi High Altitude Mode (Yüksek İrtifa Modu)
................................................................... 8
.................................................. 60
................................................... 58
.............................. 53
I
Image On/Off (Görüntü Açık/Kapalı) ...................................... 24
Information (Bilgi) Input Signal (Giriş Sinyali)
................................................................... 53
...................................................... 53
K
Keystone (Ekran Yerleşimi) .....................................................51
Kulaklıklar
................................................................................40
L
Lamba çalışma süresinin sıfırlanması .......................................60
Lamba değiştirme süresi Lambanın değiştirilmesi Lamp-Hours (Lamba Saati) LANGUAGE (DİL) ayarları menüsü
...........................................................59
........................................................... 60
...................................................... 53
.......................................46
M
Menu (Menü) ............................................................................21
Menü çubuğu Merceğin temizlenmesi Mercek kaydırma MP3
...........................................................................................23
Mute (Sessiz)
............................................................................35
.............................................................58
......................................................................15
............................................................................19
O
Odak ayarı ................................................................................. 15
ON SCREEN GUIDE (EKRAN KILAVUZU) ON SCREEN LANGUAGE (EKRAN DİLİ) OTHERS (DİĞER) ayarları menüsü
........................................47
........................ 47
...........................46
P
Parça ..........................................................................................65
PARENTAL LOCK (EBEVEYN KİLİDİ) PBC (kayıttan yürütme kontrolü) PICTURE (RESİM) ayarları menüsü PICTURE SOURCE (RESİM KAYNAĞI) Pillerin değiştirilmesi
................................................................11
............................................. 22
.............................. 47
.......................................46
..............................46
R
RESUME (SÜRDÜR) ..............................................................47
S
Sarf Malzemeleri .......................................................................62
SCREEN SAVER (EKRAN KORUYUCU) Ses Düzeyi Ses girişi düzeyi Sharpness (Netlik) Slayt gösterisi kayıttan yürütme işlemi Source (Kaynak) SVCD S-Video giriş bağlantı noktası
................................................................................ 15
........................................................................44
..................................................................... 51
....................................................................... 53
..........................................................................................7
................................................... 38
............................ 46
.....................................23
T
Tabla kilidi ................................................................................ 37
Tint (Renk Tonu)
......................................................................51
U
Uzaktan kumanda ...................................................................... 10
İ
İsteğe bağlı aksesuarlar ............................................................ 62
J
JPEG ......................................................................................... 23
66
V
Video input (Video girişi) bağlantı noktası .............................. 38
Video Signal (Video Sinyali)
....................................................53
Y
Yakınlaştırma ayarı ................................................................... 15

Adres Listesi

Bu adres listesi 6 Aralık 2004 tarihinde güncellenmiştir. Daha güncel başvuru adresleri burada belirtilen ilgili web sitesinden elde edilebilir. Eğer bu sayfalardan birinde aradığınız bilgiyi bulamazsanız, lütfen ana EPSON giriş sayfasındaki www.epson.com adresini ziyaret edin.
< AVRUPA >
ALMANYA :
EPSON Almanya GmbH
Zulpicher StraBe 6 40549 Dusseldorf Teknik Yardım Masası : 01805 235470 Web Adresi: http://www.epson.de
AVU STURYA :
EPSON Destek Merkezi Avusturya
Teknik Yardım Masası: 00491805 235470 Web Adresi: http://www.epson.at
BELÇİKA:
EPSON Destek Merkezi BeNeLux
Teknik Yardım Masası: 032 702 22082 Web Adresi: http://www.epson.be
BULGARİSTAN :
PROSOFT
6. AI Jendov Str. BG-1113 Sofya Tel: 00359.2.730.231 Faks: 00359.2.9711049 E-posta: Prosoft@internet-BG.BG
ÇEK CUMHURİYETİ
EPRINT s.r.o.
Stresovicka 49 CZ-16200 Praha 6 Tel: 00420.2.20180610 Faks: 00420.2.20180611 E-posta: eprint@mbox.vol.cz
DANİMARKA :
Teknik Yardım Masası: 70 279 273 Web Adresi: http://www.epson.dk
FİNLANDİYA :
Teknik Yardım Masası: 0201 552090 (uyarı: Bazı coğrafi bölgeler hariçtir) Web Adresi: http://www.epson.fi
FRANSA :
EPSON Fransa,
68 bis rue Marjolin, F-92300 Levallois, Teknik Yardım Masası: 0.821.017.017 Web Ad resi: http://www.epson.fr
HIRVATİSTAN :
Recro d.d.
Trg. Sportova 11 HR-10000 Zagreb Tel: 00385.1.6350.777 Faks: 00385.1.6350.716 E-posta: recro@recro.hr Web Adresi: http://Www.recro.hr
HOLLANDA :
EPSON Destek Merkezi BeNeLux
Teknik Yardım Masası : 043 3515752 Web Ad resi: http://www.epson.nl
İNGİLTERE :
EPSON (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue Hemel Hempstead, Herts, HP2 7TJ Teknik Yardım Masası : 0990 133640 Web Ad resi: http://www.epson.co.uk
İRLANDA :
Teknik Yardım Masası : 01 679 9015 Web Ad resi: http://www.epson.ie
İSPANYA :
EPSON IBERICA, S.A.
Avda. Roma 18-26, 08290 Cerdanyola del Valles, Barselona, İSPANYA Barselona, İSPANYA Teknik Yardım Masası : 902.404142 E-posta: soporte@epson.es Web Adresi: http://www.epson.es
İSVEÇ :
Teknik Yardım Masası : 077 140 01 34 Web Ad resi: http://www.epson.se
İsviçre
EXCOM Service AG
Moosacher Str. 6 CH-8820 Wadenswil Tel: 01.7822111 Faks: 01.7822349 Web Adresi: http://www.excom.ch
İTALYA :
EPSON İtalya s p a
Assistenza e Servizio Clienti Viale F. Lli Casiragi, 427 20099 Sesto San Giovanni (MI) Teknik Yardım Masa sı: 02.29400341 Web Adresi: http://www.epson.it
KIBRIS :
CTC INFOCOM
6a. lonos Str., Engomi P. O. Box 1744 2406 Nicosia, Kıbrıs Tel: 00357.2.458477 Faks: 00357.2.668490
LÜKSEMBURG :
EPSON Destek Merkezi BeNeLux
Teknik Yardım Masa sı: 0032 70 222082 Web Adresi: http://www.epson.be
MACARİSTAN :
R.A. Trade Kft.
Petofi Sandor u. 64 H-2040 Budapeşte Tel: 0036.23.415.317 Faks: 0036.23.417.310
MAKEDONYA :
Rema Kompjuteri d.o.o.
St. Naroden Front 19a 91000 Skopje/ Macedonia Tel: 00389.91.118159 Faks: 00389.91.118159
NORVEÇ :
Teknik Yardım Masa sı: 815 35 180 Web Adresi: http://www.epson.no
67
POLONYA :
FOR EVER Sp. z.o.o.
Ul. Frankciska Kawy 44 PL- 01-496 Va rşova Tel: 0048.22.638.9782 Faks: 0048.22.638.9786 E-posta: office@for-ever.com.pl
PORTEKİZ :
EPSON Portekiz, S.A.
Rua do Progresso, 471-1 Perafita- Apartado 5132 Teknik Yardım Masası: 0808 200015 Web Adresi: http://www.epson.pt
ROMANYA :
MB Distribution S.R. L.
162, Barbu Vacarescu Blvd. RO- 71422 Bükreş Tel: 0040.1.2300314 Faks: 0040.1.2300313 E-posta: office@mbd-epson.ro
< OKYANUSYA >
SLOVAKYA :
Print Trade spol. s.r.o.
Cajkovskeho 8 SK-98401 Lucenec Tel: 00421.863.4331517 Faks: 00421.863.4325656 E-posta: Prntrd@lc.psg.SK Web Adresi: http://www.printtrade.sk
SLOVENYA :
Repro Ljubljana d.o.o.
Smartinska 106 SLO-1001 Ljubljana Tel: 00386.61.1853411 Faks: 00386.61.1400126
TÜRKİYE :
Romar Pazarlama Sanayi ve TIC. A.S.
Rıhtım Cad. No. 201 Tahir Han TR-Karaköy-İstanbul Tel: 0090.212.2520809 Faks: 0090.212.2580804
YUGOSLAVYA :
BS Procesor d.o.o.
Hadzi Nikole Zivkovica 2 11000 Belgrad Tel: 00381.11.639610 Faks: 00381.11.639610
YUNANİSTAN :
Pouliadis Ass. Corp.
Aristotelous St. 3 GR-19674 Atina Tel: 0030.1.9242072 Faks: 0030.1.9441066
AVU STRALYA :
EPSON AUSTRALIA PTYLIMITED
3, Talavera Road, N.Ryde NSW 2113, AVUSTRALYA AVUSTRALYA Tel: 1300 361 054 Web Adresi: http://www.epson.com.au
68
Tüm hakları saklıdır. Bu belge, SEIKO EPSON CORPORATION'ın önceden yazılı izni olmadan kısmen veya tamamen çoğaltılamaz, bilgi erişim sistemlerinde saklanamaz veya elektronik, fotokopi, kayıt yöntemleriyle veya diğer yöntemlerle başka ortamlara aktarılamaz. İşbu belgede bulunan bilgilerin kullanımına ilişkin olarak patent hakkı sorumluluğu üstlenilmemektedir. Yine bu belgedeki bilgilerin kullanımından doğan zarar ve ziyanlar için de sorumluluk kabul edilmemektedir.
SEIKO EPSON CORPORATION ve bağlı kuruluşları, ürünü satın alanın veya üçüncü kişilerin aşağıdaki nedenlerden ötürü uğradıkları zarar, kayıp, maliyet veya gider konusunda ürünü satın alana veya üçüncü kişilere karşı kesinlikle yükümlü olmayacaktır: kaza, ürünün yanlış veya uygun olmayan amaçlarla kullanılması, ürün üzerinde yetkisiz kişilerce yapılan modifikasyonlar, onarımlar veya değişiklikler veya (ABD hariç olmak üzere) SEIKO EPSON CORPORATION'ın çalıştırma ve bakım talimatlarına aykırı hareketler.
SEIKO EPSON CORPORATION ve bağlı kuruluşları, SEIKO EPSON CORPORATION tarafından Orijinal Epson Ürünleri veya Epson Onaylı Ürünler olarak tanımlanmış ürünler dışındaki herhangi bir isteğe bağlı aygıtın veya sarf malzemesinin kullanılmasından doğacak zararlardan ve sorunlardan sorumlu olmayacaktır.
Genel Uyarı:
EPSON, SEIKO EPSON CORPORATION şirketinin tescilli ticari markasıdır. Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. "Dolby" ve çift-D sembolleri, Dolby Laboratories’in ticari markalarıdır. Digital Theater Systems, Inc. lisansı altında üretilmiştir , "DTS" ve "DTS 2.0 + Digital Out" Digital Theater Systems, Inc.’ın ticari markalarıdır. 3LCD logosu, SEIKO EPSON CORPORATION şirketinin ticari markasıdır. Windows Media ve Windows logosu, Amerika Birleşik Devletleri’ndeki Microsoft Corporation şirketinin Amerika’da ve diğer ülkelerde ticari ya da tescilli ticari markalarıdır. Pixelworks ve DNX, Pixelworks, Inc’nin ticari markalarıdır. DVD video logosu bir ticari markadır. Ay r ıca bu belgede kullanılan diğer ürün adları yalnızca ürünü belirtmek amacıyla kullanılmıştır ve ilgili sahiplerinin ticari markaları olabilir. EPSON, bu markalarla ilgili olarak hiçbir hak talep etmemektedir.
© SEIKO EPSON CORPORATION 2005. All rights reserved.
Loading...