Preverite naslednji kontrolni seznam, da se prepričate, da imate vse dele. Če katerikoli del manjka, se obrnite na
prodajno mesto, kjer ste kupili projektor.
Yglavna enotaYdaljinski upravljalnikY baterije vrste AA
(2)
Ynapajalni kabel
(3 m)
Ypokrov objektiva
Oznake, uporabljene v tem priročniku.
cPrevidno:
QNasvet:
sOznačuje stran, kjer najdete dodatne koristne informacije o temi.
1
1
v
(prevod imena
menija)
Označuje vsebino, ki lahko povzroči poškodbe ali napačno delovanje projektorja.
Označuje dodatne uporabne informacije ali točke, povezane s temo.
Označuje postopke uporabe in zaporedje postopkov.
Opisane postopke morate izvesti v navedenem zaporedju.
Označuje gumbe na daljinskem upravljalniku ali glavni enoti.
Označuje menijske elemente in sporočila, prikazana na zaslonu.
Primer: Brightness (Svetlost)
Funkcije in postopki, ki jih je mogoče izvesti, se lahko razlikujejo glede na vrsto diska.
Te oznake vas obveščajo o vrsti uporabljenega diska.
Seznam naslovov....................................................... 65
Začetek uporabe
in prilagoditve
Nastavitve
DodatekZahtevnejši postopki
1
Varnostna opozorila
Pomembne informacije
Preberite naslednje pomembne informacije o svoji
napravi.
Ta simbol opozarja uporabnika na
pomembna navodila za uporabo in
vzdrževanje (popravila) v spremni
dokumentaciji.
Pomembne varnostne
informacije
Opozorilo:
Da bi zmanjšali nevarnost požara ali električnega udara,
naprave ne izpostavljajte vlagi ali padavinam.
Opozorilo:
Ko žarnica projektorja sveti, nikoli ne glejte v njegov
objektiv, ker lahko močna svetloba škoduje očem. Prav
tako pazite, da tega ne bodo storili otroci.
Opozorilo:
Ne odpirajte nobenih pokrovov projektorja, razen
pokrova žarnice. Nevarne električne napetosti znotraj
projektorja lahko povzročijo resne poškodbe. Izdelka ne
skušajte popraviti sami, razen kot je izrecno navedeno v
priloženem uporabniškem priročniku. Vse servisne
posege naj opravi ustrezno usposobljeno osebje.
Opozorilo:
Plastične vrečke, v katerih ste dobili projektor, dodatno
opremo in zunanje naprave hranite zunaj dosega otrok.
Otroci, ki si čez glavo pokrijejo plastične vrečke, se lahko
zadušijo. Bodite zlasti previdni pri majhnih otrocih.
Class 1 LASER Product
Previdno:
Ne odpirajte zgornjega pokrova. V napravi ni delov, ki bi
jih lahko popravil uporabnik.
Previdno:
Pri zamenjavi žarnice se steklenega dela nikoli ne
dotikajte z rokami. Nevidna maščoba na vaših rokah
lahko skrajšajo življenjsko dobo žarnice. Pri ravnanju z
novo žarnico uporabite rokavice ali zaščitno krpo.
Pomembna varnostna navodila
Pri namestitvi in uporabi projektorja upoštevajte
naslednja varnostna opozorila:
• Preberite ta navodila.
• Shranite ta navodila.
• Upoštevajte vsa opozorila.
• Ravnajte se po navodilih.
• Te naprave ne uporabljajte ob vodi.
• Čistite samo s suho krpo.
• Ne blokirajte prezračevalnih rež. Namestite skladno
z navodili proizvajalca.
• Ne postavljajte blizu toplotnih virov, kot so
radiatorji, ventili za topli zrak, štedilniki ali druge
naprave (vključno z ojačevalniki), ki proizvajajo
toploto.
• Ne predelujte ozemljenega vtiča tako, da je
onemogočeno delovanje njegovih varnostnih funkcij.
Polariziran vtič ima dva ploščata pola, od katerih je
eden širši od drugega. Ozemljitveni vtič ima dva
ploščata pola in ozemljitveni rogelj. Namen širšega
pola in ozemljitvenega roglja je poskrbeti za vašo
varnost. Če vtič ne ustreza vaši vtičnici, se z
elektrikarjem posvetujte o zamenjavi vtičnice.
• Poskrbite, da po napajalnem kablu ne bi kdo hodil ali
ga preščipnil, zlasti na koncih, kjer je pritrjen vtič in
kjer kabel pride iz naprave.
• Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je določil
proizvajalec.
• Uporabljajte samo na vozičku, trinožniku, konzoli ali
mizi, ki jih je določil proizvajalec ali so bili priloženi
napravi. Če uporabljate voziček, bodite previdni pri
premikanju naprave z vozičkom, da bi preprečili
poškodbe zaradi prevrnitve.
Previdno:
Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara, ne
odpirajte zgornjega (ali hrbtnega) pokrova. Notri ni delov,
ki bi jih lahko popravil uporabnik. Vse servisne posege
naj opravi ustrezno usposobljeno osebje.
Ta simbol opozarja uporabnika na
neizolirane »nevarne napetosti« v ohišju
projektorja, ki utegnejo biti dovolj
močne, da so človeku nevarne.
• Napajalni kabel naprave med nevihto, ali kadar
naprave dolgo ne boste uporabljali, iztaknite iz
vtičnice.
2
• Vse servisne posege naj opravi ustrezno
usposobljeno osebje. Popravilo je potrebno, kadar je
naprava kakorkoli poškodovana, če se je na primer
poškodoval napajalni kabel ali vtič, če se je v
napravo kaj zlilo ali padlo, če je bila izpostavljena
dežju ali vlagi, če ne deluje normalno ali če je padla
na tla.
• Naprave ne izpostavljajte vodi in nanjo ne
postavljajte predmetov s tekočinami.
• Na napravo ne postavljajte gorečih predmetov,
kot je sveča.
• Napravo priključite na ozemljeno vtičnico.
• Poskrbite, da bo med izpušnimi odprtinami in
morebitnim zidom ali drugo oviro najmanj 20 cm
prostora.
• Poskrbite, da bo med sesalnimi odprtinami in
morebitnim zidom ali drugo oviro najmanj
10 cm prostora.
Ne projicirajte, dokler je nameščen pokrov objektiva.
•
Pokrov se lahko zaradi vročine stopi in povzroči
opekline ali druge poškodbe.
Če želite prekiniti projekcijo, pritisnite [Image On/Off]
(Izklopljena/vklopljena slika).
• Projektorja ali daljinskega upravljalnika z
vstavljenimi baterijami ne puščajte v prostorih, kot je
avtomobil z zaprtimi okni, na neposredni sončni
svetlobi, zraven sesalnih/izpušnih odprtin hladilne ali
ogrevalne naprave oziroma na mestih, kjer so
neobičajno visoke temperature.
To lahko negativno učinkuje na notranje dele
projektorja in povzroči toplotne poškodbe ohišja ali
nevarnost požara.
• Če želite iztakniti napajalni kabel/vtič, ne vlecite
napajalnega kabla.
Primite vtič in ga izvlecite.
• Ne nastavite začetne glasnosti na previsoko vrednost.
Naenkrat se lahko predvaja glasen zvok, kar lahko
poškoduje zvočnik ali vaš sluh. Pred izklopom
naprave kot previdnostni ukrep zmanjšajte glasnost
in jo postopoma povečujte, potem ko napravo spet
vklopite.
• Kadar uporabljate slušalke, naj bo glasnost zmerna.
Če dalj časa poslušate zelo glasne zvoke, si lahko
poškodujete sluh.
• Pri vzdrževanju projektorja iztaknite napajalni kabel
iz zidne vtičnice.Če tega ne storite, ste lahko izpostavljeni nevarnosti
električnega udara.
• Projektorja ne postavljajte na nestabilni voziček,
stojalo ali mizo.
• Uporabite napajalni vir, označen na projektorju.
Če niste prepričani, kakšen vir napajanja je na voljo,
se posvetujte s prodajalcem ali pristojnim
elektropodjetjem.
• Projektor postavite blizu zidne vtičnice, kjer lahko
zlahka iztaknete napajalni kabel.
• Preverite nazivne vrednosti, navedene na napajalnem
kablu. Uporaba neustreznega napajalnega kabla
lahko povzroči električni udar ali požar.
Napajalni kabel, ki ste ga dobili s projektorjem,
ustreza napajalnim zahtevam države, v kateri ste
kupili projektor.
• Pri ravnanju z vtičem upoštevajte naslednje.
Neupoštevanje teh opozoril lahko povzroči električni
udar ali požar.
− Kabla ne priključujte v prašno vtičnico.
− Vtič odločno potisnite v vtičnico.
− Vtiča ne prijemajte z mokrimi rokami.
• Ne preobremenjujte zidnih vtičnic, podaljškov ali
razdelilnih naprav z več vtičnicami. To lahko
povzroči požar ali električni udar.
• Projektorja ne postavljajte tako, da bo možno stopiti
na kabel. Poškodujete lahko kabel ali vtič.
• Pred kakršnimikoli čistilnimi posegi napajalni kabel
projektorja iztaknite iz električne vtičnice. Pri
čiščenju uporabite vlažno krpo. Ne uporabljajte
tekočih čistili ali čistil v obliki razpršilnika.
• Poskrbite, da reže in odprtine v ohišju projektorja ne
bodo ovirane. Namenjene so prezračevanju in
preprečujejo pregrevanje projektorja. Projektorja ne
postavljajte na fotelj, preprogo ali drugo mehko
površino oziroma v zaprto ohišje, če ni zagotovljeno
ustrezno prezračevanje.
• V odprtine na ohišju ne vstavljajte nobenih
predmetov. Poskrbite, da se vam v projektor ne polije
kakršna koli tekočina.
• V naslednjih okoliščinah iztaknite napajalni kabel
projektorja iz električne vtičnice in ga odnesite na
popravilo ustrezno usposobljenemu serviserju:
− Ko je napajalni kabel ali vtič poškodovan ali
obrabljen.
− Če se je v projektor polila tekočina oziroma je bil
izpostavljen dežju ali vodi.
− Če projektor ne deluje pravilno, kljub temu da ste
upoštevali navodila, ali se delovanje bistveno
spremeni.
− Če je padel na tla ali je poškodovano ohišje.
3
• Notranji deli projektorja so sestavljeni iz številnih
steklenih delov, kot sta objektiv in projekcijska
žarnica.
Žarnica je občutljiva in lahko zlahka poči. Če žarnica
poči, bodite pri ravnanju s projektorjem izjemno
previdni, da se izognete poškodbam zaradi razbitega
stekla, in se za popravilo obrnite na svojega
prodajnega zastopnika ali najbližji naslov, ki ga
najdete na stran 65.
Zlasti pozorni bodite, če je projektor nameščen na
stropu, ker lahko pri odpiranju pokrova žarnice iz
projektorja padejo majhni kosi stekla. Bodite zelo
previdni, da vam taki kosi stekla ne pridejo v oči
ali usta.
• Ko je projektor v uporabi, se lahko zračni filter na
njegovi spodnji strani zataknejo delci papirja ali
drugih snovi. Odstranite morebitne predmete, ki se
tako zataknejo.
• Žarnice ne odstranjujte neposredno po uporabi,
ker se lahko resno opečete. Preden odstranite žarnico,
izklopite napajanje in počakajte, kot je navedeno na
stran 58, da se žarnica popolnoma ohladi.
• Projektor za vir svetlobe uporablja visokotlačno
živosrebrno žarnico. Ko živosrebrna žarnica pregori,
lahko slišite glasen pok. Z žarnico ravnajte izjemno
previdno in upoštevajte naslednje.
Če ne upoštevate teh priporočil, lahko pride do
poškodb ali zastrupitve.
− Žarnice ne poškodujte in je ne izpostavljajte
kakršnimkoli udarcem.
− Žarnice ne uporabljajte po izteku obdobja za njeno
zamenjavo. Možnost razbitja žarnice je po izteku
obdobja za zamenjavo žarnice bistveno večja. Ko se
prikaže sporočilo za zamenjavo žarnice, jo čim prej
zamenjajte z novo.
− Plini znotraj živosrebrnih žarnic vsebujejo
živosrebrne pare. Če se žarnica razbije, nemudoma
prezračite sobo, da preprečite vdihavanje plinov,
izpuščenih pri razbitju žarnice, ali stik z njimi.
− Ko projektor deluje, mu ne približujte obraza, da se
izognete morebitnem vdihavanju plinov, izpuščenih
pri razbitju žarnice, ali stiku z njimi.
− Če žarnica poči in jo je treba zamenjati z novo, se za
zamenjavo obrnite na najbližjega prodajalca, ki ga
najdete na naslovu, navedenem na stran 65. Če
žarnica poči, se lahko po notranjosti projektorja
raztresejo stekleni delci.
− Zlasti pozorni bodite, če je projektor nameščen na
stropu, ker lahko pri odpiranju pokrova žarnice iz
projektorja padejo majhni kosi stekla.
Pri čiščenju projektorja ali če žarnico zamenjujete
sami, bodite zelo previdni, da vam taki kosi stekla
ne pridejo v oči ali usta.
Če žarnica poči in vdihnete plin iz žarnice ali delce
počenega stekla oziroma drugače pridete v stik z
njimi in opazite morebitne negativne učinke, se
nemudoma posvetujte z zdravnikom.
Poleg tega preverite tudi krajevne predpise glede
pravilnega odmetavanja tovrstnih materialov in
žarnice ne vrzite v smeti.
• Med nevihtami se ne dotikajte napajalnih kablov, da se
izognete morebitnemu električnemu udaru.
• Notranjost projektorja občasno očistite.
Če notranjost projektorja že dolgo ni bila očiščena, se
lahko v njej nabere prah, ki lahko povzroči prah ali
električni udar. Za redno čiščenje notranjosti
projektorja vsaj enkrat letno se obrnite na svojega
prodajnega zastopnika ali najbližji naslov, ki ga
najdete na stran 65. Ta storitev je plačljiva.
• Če imate daljinski upravljalnik, ki uporablja baterije,
jih hranite zunaj dosega otrok. Otrok se lahko z
baterijami zaduši, zato so lahko zelo nevarne, če jih
pogoltne.
V takem primeru nemudoma poiščite zdravniško
pomoč.
• Pri zamenjavi baterij, upoštevajte naslednje.
− Zamenjajte jih takoj, ko se izpraznijo.
− Če baterije puščajo, baterijsko tekočino obrišite
z mehko krpo. Če pridete v stik s tekočino, jo
nemudoma izperite.
− Baterij ne izpostavljajte vročini ali ognju.
− Rabljene baterije odvrzite skladno s krajevnimi
predpisi.
− Če projektorja dalj časa ne boste uporabljali, baterije
odstranite.
• Ne stopite na projektor ali polagajte težke predmete
nanj.
4
Uporaba in shranjevanje
Da bi preprečili okvare in poškodbe, upoštevajte te nasvete.
Opombe glede ravnanja
in shranjevanja
• Pri uporabi in skladiščenju naprave upoštevajte
obseg delovne temperature in temperature
skladiščenja, navedene v tem priročniku.
• Naprave ne postavljajte na mesto, kjer lahko
pride do tresljajev ali udarcev.
• Naprave ne postavljajte blizu televizorja, radia
ali videonaprav, ki ustvarjajo magnetna polja.
To lahko slabo vpliva na projiciranje slike in
predvajanje zvoka s to napravo, poleg tega pa lahko
povzroči okvaro naprave. Če pride do takih znakov,
napravo odmaknite od televizorja, radia ali
videonaprave.
• Naprave ne postavljajte na poševnine.
• Naprave ne premikajte med predvajanjem.
S tem lahko poškodujete disk ali povzročite
nepravilno delovanje.
• Naprave ni dobro uporabljati v prostorih, polnih
cigaretnega ali drugačnega dima, ali zelo
prašnih prostorih.
Zaradi tega se lahko slika poslabša.
• Projekcijskega objektiva se ne dotikajte z golimi
rokami.
Če so na objektivu prstni odtisi ali madeži, bo
projicirana slika nejasna. Kadar se objektiv ne
uporablja, naj bo zaščiten z namenskim pokrovom.
• EPSON ni odgovoren za škodo, ki je posledica
okvar projektorja ali žarnice, razen tistih, ki jih
določa garancija.
Kondenzacija
Žarnica
Ta naprava za vir svetlobe uporablja visokotlačno
živosrebrno žarnico. Tovrstne žarnice imajo naslednje
značilnosti.
• Potem ko poteče predvideno trajanje uporabe, se
svetilnost zmanjša.
• Ko žarnice doseže rok trajanja, morda ne bo več
svetila, ali pa bo glasno počila zaradi udarca, obrabe
ali preteka roka uporabe.
• Zaradi posameznih razlik med vsako žarnico in
različne uporabe, se lahko trajanje žarnice znatno
razlikuje.
Za vsak slučaj imejte pri roki rezervno žarnico.
• Če presežete priporočeni čas uporabe, se poveča
verjetnost, da žarnica poči.
Ko se prikaže sporočilo za zamenjavo žarnice, jo čim
prej zamenjajte z novo.
Prikazovalnik LCD
• Čeprav je zaslon iz tekočih kristalov izdelan z
uporabo zelo natančne napredne tehnologije,
utegnete videti nekaj črnih slikovnih pik ali takih, ki
stalno svetijo rdeče, modro ali zeleno. Morda boste
videli celo črte neenakomerne svetlosti ali barve.
Upoštevajte, da je to za zaslone iz tekočih kristalov
običajno in da ne gre za okvaro.
• Naprava naj ne projicira zelo dolgo ene same slike.
Slika lahko pusti sledi (ožgan zaslon). Temu se lahko
izognete tako, da napravo izklopite in projektorja
nekaj časa ne uporabljate. Če ožganina ne izgine, se
posvetujte s prodajnim zastopnikom. s str. 65
Če napravo premaknete iz hladnega v topel prostor, ali
če se prostor, kjer je postavljena, hitro segreje, se
utegne v notranjosti ali na objektivu nabrati kondenzat
(vlaga). Če se to zgodi, lahko pride ne le do
nepravilnega delovanja, na primer slabe slike, ampak
tudi do poškodb diska in/ali delov naprave. Da bi
preprečili kondenzacijo, napravo prinesite v prostor,
kjer ga boste uporabljali, kako uro pred začetkom
projekcije. Če bi do kondenzacije vendarle prišlo,
izklopite glavno stikalo in počakajte uro ali dve. Med
tem žarnice ne uporabljajte.
5
Pri premikanju naprave
• Pokrov objektiva naj bo dobro nameščen.
• Odstranite disk in zaprite pladenj za disk.
• Ko projektor premikate, ga držite tako, kakor
prikazuje naslednja slika.
Pazite, da z rokami ne boste poškodovali mrežice,
ki pokriva zvočnik.
Previdnostni ukrepi
pri prevažanju
• V napravi je veliko steklenih in finih delov. Da bi
preprečili udarce med prevozom, uporabite škatlo in
izolacijski material, v katerih je bila ob nakupu.
Če ju nimate več, zavijte napravo v material, odporen
na udarce, in jo položite v trdno škatlo, na kateri
jasno označite, da je vsebina lomljiva.
• Snemite pokrov objektiva in ga zavijte.
• Če ste za prevoz najeli kurirsko podjetje, jih
obvestite, da gre za občutljivo napravo in da je treba
z njo primerno ravnati.
* Garancija ne zajema poškodb izdelka med prevozom.
Avtorske pravice
• Ta naprava je opremljena s tehnologijo za
preprečevanje kopiranja Macrovision. Imetnik pravic
intelektualne lastnine za patent te tehnologije je
podjetje Macrovision v ZDA in drugje. Za uporabo te
tehnologije je potrebna licenca podjetja Macrovision.
Podjetje Macrovision dovoljuje uporabo te
tehnologije za omejen obseg namenov, vključno z
domačo uporabo. Preoblikovanje, razstavljanje in
povratno inženirstvo so prepovedani.
• Reproduciranje diskov za namene oddajanja, javnega
prikazovanja, javnih glasbenih nastopov ali izposojo
(ne glede na morebitno povračilo ali nadomestilo, ali
brez njiju) brez dovoljenja imetnika avtorskih pravic
je strogo prepovedano.
6
O diskih
Berljive vrste diskov
Predvajati je mogoče naslednje diske.
DVD videoZvočni CD
Video CD/SVCD (super video CD)
Video CD opremljen s funkcijo PBC (različica 2.0).
CD-R/CD-RW
Predvajati je mogoče samo diske, posnete s temi zapisi.
• Zvočni (finalizirani)
• Video CD
• SVCD
• MP3/WMA, JPEG, če so diski posneti skladno
s standardom ISO9660
DVD-R/DVD-RW
Predvajati je mogoče samo diske DVD video
(finalizirane).
• DVD-jev ni mogoče predvajati, če se koda regije
DVD-ja ne ujema oznako regije na stranici naprave.
• Delovanja in tonske kakovosti diskov, zaščitenih
proti kopiranju, vendar neskladnih s standardom CD,
pri tej napravi ni mogoče zagotoviti.
Diski, skladni s standardom CD, so označeni z
naslednjim logotipom CD. Preverite, kaj piše na
embalaži glasbenega diska.
• Zaradi načina snemanja nekega diska DVD-R,
DVD-RW, CD-R ali CD-RW ali umazanije, prask ali
izkrivljenosti nekaterih diskov ne bo mogoče prebrati
ali pa branje dolgotrajno.
• Predvajati je mogoče samo zvok z naslednjih diskov.
·MIX-MODE CD·CD-G·CD-EXTRA
·CD TEXT
Neberljive vrste diskov
• Naslednjih diskov ni mogoče predvajati. Če po
pomoti tovrstne diske predvajate, se lahko zvočniki
zaradi proizvedenega hrupa poškodujejo.
·DVD-R/DVD-RW, posnet v zapisu VR
·DVD-ROM·CD-ROM·PHOTO CD
·DVD+R·DVD+RW·DVD-RAM
Zvočni DVD·SACD·DVD−R DL
• Okrogli diski, katerih premer ni 8 cm ali 12 cm
• Posebno oblikovani neokrogli diski (v obliki srca ali
večkotnika)
Ravnanje z diski
• Strani, s katere se predvaja, se ne dotikajte z golimi
rokami.
• Kadar diskov ne uporabljate, jih hranite v ovitkih.
• Diskov ne shranjujte v zelo vlažnih prostorih ali na
neposredni sončni svetlobi.
• Če je na predvajalni strani diska praha ali prstni
odtisi, se lahko kakovost slike in zvoka poslabša.
Umazan disk nežno obrišite s suho mehko krpo od
središča proti robu.
• Ta naprava podpira televizijske signale NTSC, PAL
in SECAM.
• Pri diskih DVD video, SVCD in video CD lahko
proizvajalec omeji funkcije za predvajanje.
Ker naprava vsebino diska predvaja skladno
z namenom proizvajalca programske opreme,
nekatere funkcije ne bodo delovale. Preberite
informacije za uporabnika, priložene disku.
• Ne uporabljajte čistil, kot je bencin, ali antistatičnih
izdelkov, namenjenih za analogne plošče.
• Na disk ne lepite papirja ali nalepk.
7
Imena delov
Spredaj
vIzhod za globokotonski zvočnik
s str. 40
vVhod za S-video s str. 38
vVhod za zvok s str. 37, 38
vSprejem signala daljinskega
upravljalnika s str. 11
Kako odpreti pokrov
vmesnika
Pritisnite tukaj, da bi odprli
vVhod za video s str. 37
vOptični izhod za zvok s str. 40
vObjektiv
vOdprtina za
vsesavanje
zraka
s str. 56
vGlavno stikalo
s str. 13
vPriključek za
napajanje s str. 13
vPokrov objektiva
s str. 13
Zadaj
vPrikazovalnik
s str. 14
vZvočnik
vPriključek za slušalke
s str. 39
vPladenj za disk s str. 14
vSprejem signala daljinskega
upravljalnika s str. 11
vZatič za odpiranje pokrova
luči s str. 58
vPrezračevalne reže
cPrevidno:
Med projiciranjem ali tik
po njem ne zagradite in se
ne dotikajte prezračevalnih
rež, ker se zelo segrejejo.
vZvočnik
vGumb za odpiranje/zapiranje
s str. 14
8
Zgoraj
f
vGumb za izostritev s str. 15
vGumb za povečavo
s str. 15
vGumb za navpični
pomik objektiva
s str. 15
vLučka za stanje
s str. 52
vGumba za preskok s str. 18
vGumb za vodoravni pomik objektiva s str. 15
vPokrov luči s str. 58
vLučka Image On
za vklopljeno
sliko s str. 53
vGumb Source za
vGumb Power
za vklop
s str. 13, 16
izbiro vira
s str. 38
vGumb za predvajanje/
začasno ustavitev
s str. 14, 17
vGumb za
ustavitev
s str. 16
vGumba
Volume za
glasnost
s str. 15
vGumb Break
za premor
s str. 19
vLučka Image Of
za izklopljeno
sliko s str. 13,
16, 53
vGumb Image On/Off
za izklop/vklop slike
s str. 23
9
Daljinski upravljalnik
vObmočje oddajanja signala
daljinskega upravljalnika
s str. 16
Priročne funkcije
s str. 34s str. 35
s str. 55s str. 19
s str. 20s str. 28
s str. 41s str. 42
s str. 48, 50
s str. 30, 31
s str. 36s str. 18
Gumbi, rabljeni med predvajanjem
s str. 14, 16
vStikalo za funkcije/številke s str. 17, 21
s str. 14
Uporabne funkcije
str. 38
s
str. 19
s
str. 23
s
s str. 17, 18
s str. 17s str. 17
s str. 18s str. 18
s str. 16s str. 21, 22
s str. 21, 22
s str. 43s str. 22, 44
s str. 21
s str. 21
Gumbi, rabljeni za nastavljanje
videa DVD
s str. 32
s str. 33
s str. 33
Gumbi, rabljeni za nastavljanje
zvoka
s str. 41
s str. 15
s str. 19
Gumbi, rabljeni za nastavljanje
ali preverjanje projekcije
s str. 50
s str. 48
s str. 48, 50
10
Priprava daljinskega upravljalnika
Vstavljanje baterij
Ob nakupu bateriji nista vstavljeni v daljinski upravljalnik.
2
v
Pred uporabo vstavite bateriji, priloženi napravi.
1
v
Potisnite zatič na hrbtni strani daljinskega upravljalnika in
1
v
privzdignite pokrovček.
Vstavite bateriji tako, da so poli pravilno obrnjeni.
2
v
Zaprite pokrovček baterij.
3
v
QNasvet:
Če se začne daljinski upravljalnik počasneje odzivati ali ne deluje,
potem ko ga nekaj časa niste uporabljali, so baterije že precej
izpraznjene. Zamenjajte bateriji. Vedno imejte pri roki dve bateriji
velikosti 3, da bi ju po potrebi zamenjali.
Domet daljinskega upravljalnika
Obseg delovanja (vodoravno)
pribl. 30°
pribl. 30°
Obseg delovanja (navpično)
pribl. 30°
pribl. 30°
7 m7 m
pribl. 15°
pribl. 15°
QNasvet:
pribl. 15°
pribl. 15°
7 m7 m
V točko, ki sprejema svetlobne signale daljinskega upravljalnika, naj
ne bo usmerjena neposredna sončna svetloba ali močna svetloba
fluorescentne svetilke, sicer signala daljinskega upravljalnika ne bo
mogoče sprejeti.
11
Začetek
uporabe
12
Predvajanje
Zapletene povezave niso potrebne. Celo vrste televizorja ni treba izbrati ali zamenjati vhodni signal.
DVD-je lahko gledate na velikem zaslonu tako, da uporabite te štiri preproste korake.
Vgrajen je tudi zvočnik, skladen s sistemom JVC original sound, tako da lahko uživate v naravnem, zvenečem zvoku.
Postavite pred
platno.
s str. 13
Priključite napajalni
kabel in pritisnite
glavno stikalo.
s str. 13
Predvajajte disk.
s str. 14
Nastavite
projekcijski položaj,
velikost in glasnost
s str. 15
Namestitev
Projekcijska razdalja in velikost prikaza
Napravo postavite tako, da bo prikazana
1
v
najboljša slika.
Čim dlje je naprava od zaslona, tem večja je
prikazana slika.
Natančnejše projekcijske razdalje s str. 60
Položaj projicirane slike lahko nastavljate
navpično in vodoravno z uporabo gumba za
pomik objektiva. s str. 15
*standardne vrednosti
Napravo postavite vzporedno z
2
v
zaslonom.
Če naprava ne stoji vzporedno z zaslonom,
bo projicirana slika popačena v obliki trapeza.
Zaslon
Začetek uporabe
Priključitev napajalnega kabla in vklop z glavnim stikalom.
Odstranite pokrov objektiva.
1
v
Ob nakupu pokrov objektiva ni
pritrjen na projektor.
Priključite napajalni kabel.
2
v
Dodatna oprema
Preklopite glavno stikalo.
3
v
in lučka za izklopljeno sliko zasvetita
oranžno.
Svetita oranžno
13
Predvajanje diska
Predvajanje diska in projiciranje
Pritisnite , da bi odprli pladenj za disk.
1
v
Zasliši se pisk in naprava se vklopi.
Pladenj lahko odprete tudi z gumbom na
daljinskem upravljalniku.
Na pladenj dajte disk s sprednjo stranjo
2
v
zgoraj.
Če uporabljate 8-centimetrski disk, ga vstavite
v plitvejši krog sredi pladnja.
Pritisnite , da bi pladenj za disk zaprli.
3
v
Glede na vstavljeni disk se zgodi naslednje.
Razen : Projekcijska žarnica samodejno
zasveti, in začne se projekcija. Potem ko žarnica
zasveti, traja nekaj sekund, preden je projicirana slika
normalno svetla.
Prikazovalnik med
predvajanjem
Prikazovalnik
: Pritisnite , da bi začeli predvajanje
zvoka. Projekcijska žarnica ne zasveti.
Pladenj lahko odprete tudi z gumbom na
daljinskem upravljalniku.
Kadar je prikazan meni
s str. 21
s str. 22
s str. 23
QNasvet:
Če napravo uporabljate na nadmorski višini več
kot 1500 m, mora biti možnost High Altitude
Mode (Velika nadmorska višina) nastavljena na
ON (Vklopljeno).
s str. 51
Med predvajanjem
Številka poglavja
Med predvajanjem
Med predvajanjem
Številka posnetka
Med predvajanjem
Številka posnetka
Med predvajanjem
Pretečeni čas
predvajanja
Številka posnetka
Pretečeni čas
predvajanja
Pretečeni čas
predvajanja
14
Številka skupine
Številka datoteke
Nastavitev projekcijskega položaja in glasnosti
Nastavite glasnost in projicirano sliko.
Nastavitev velikosti projicirane
slike (gumb za povečavo)
Če želite zmanjšati velikost,
obrnite proti oznaki T.
Če želite velikost
povečati, obrnite
proti oznaki W.
Izostritev
(gumb za ostrino)
Nastavitev glasnosti (Volume)
Uporaba
nadzorne plošče
Uporaba daljinskega
upravljalnika
Začetek uporabe
Nastavitev položaja
slike (pomik objektiva)
Položaj projicirane slike lahko
premikate navzgor, navzdol, v levo in
desno z uporabo gumba za pomik
objektiva. Obseg premikanja je
prikazan na sliki desno.
Standardni projekcijski položaj
(kadar je gumb za pomik
objektiva centriran)
Obseg nastavljivega premika
slike iz standardnega
projekcijskega položaja
* Slika je najbolj jasna, kadar sta navpična
in vodoravna ravnina gumba za pomik
objektiva centrirani.
premik
navzdol
premik
navzgor
premik
v levo
* Slike ni mogoče
premaknite čez vodoravno
in navpično mejo.
Primer:
Kadar sliko premaknete
kolikor mogoče v desno
ali levo, se višina slike
poveča za 36 %.
Kadar sliko premaknete
kolikor mogoče navzgor
ali navzdol, se širina slike
poveča za 17 %.
premik
vdesno
Kadar se oznaki srečata,
je slika centrirana.
15
Ustavitev predvajanja
Izklop naprave
Vzemite disk s pladnja za disk.
1
v
Pritisnite .
2
v
Če je bila žarnica vključena, samodejno
3
v
ugasne in lučka za izklopljeno sliko na
napravi utripa oranžno (med
ohlajanjem).
Na prikazovalniku se prikaže Now Cooling
(Ohlajanje).
Ko se žarnica ohladi, se slišita dva piska.
4
v
Preklopite glavno stikalo.
Če želite izklopiti napravo in pritisnete samo
, se elektrika še naprej porablja.
Namestite pokrov objektiva.
5
v
Namestite ga, kadar projektorja ne uporabljate,
da bi objektiv zaščitili pred umazanijo in
poškodbami.
Pritisnite .
Po ustavitvi lahko
s pritiskom na predvajanje nadaljujete od
prekinjene scene.
Kaj je treba upoštevati glede
nadaljevanja
• Tudi če pritisnete in izklopite napravo, se
predvajanje nadaljuje, ko pritisnete .
• Nadaljevanja ni mogoče uporabiti v naslednjih
primerih.
– Disk vzamete s pladnje za disk.
Potem ko pritisnete , da bi izklopili
–
napravo, in , da bi jo znova vklopili.
Če dvakrat pritisnete .
–
– Če preklopite glavno stikalo.
• Nadaljevanje ni mogoče med predvajanjem
programa ali predvajanjem po naključnem
vrstnem redu.
• Mesto, kjer se predvajanje nadaljuje, se utegne
nekoliko razlikovati od mesta ustavitve.
• Jezik zvoka, jezik podnaslovov in nastavitve kota
se shranijo skupaj z mestom ustavitve.
• Nadaljevanje morda ni mogoče, če disk ustavite
med tem, ko je prikazan meni diska.
QNasvet:
cPrevidno:
Med ohlajanjem ne izklapljajte naprave in ne
odklapljajte napajalnega kabla, sicer boste skrajšali
življenjsko dobo žarnice.
Lučka za izklopljeno sliko utripa oranžno,
kar označuje, da se žarnica ohlaja. Gumbi
na daljinskem upravljalniku in napravi
so med ohlajanjem onemogočeni
(pribl. 9 sekund).
16
Osnovne funkcije med predvajanjem
Od tu je razloženo, kako funkcije uporabljamo predvsem z gumbi na daljinskem upravljalniku. Če je na napravi gumb z
enako oznako, lahko uporabite tudi tega.
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija), preden se lotite postopkov
Začasna ustavitev
predvajanja
Med predvajanjem pritisnite .
• Na napravi pritisnite .
• Predvajanje nadaljujete s pritiskom na .
• Izbere predvajanje/začasno ustavitev vsakič,
ko pritisnete .
Začetek uporabe
QNasvet:
Pri začasni ustavitvi predstavitve slik
upoštevajte naslednje.
– Če po začasni ustavitvi pritisnete , se
predvajanje nadaljuje z naslednjo datoteko.
– Začasna ustavitev ni mogoče z uporabo
gumba na napravi.
Iskanje nazaj/naprej
Med predvajanjem pritisnite ali .
• Za iskanje naprej/nazaj je na voljo pet hitrosti,
ki se spremenijo ob vsakem pritisku gumbov.
• Običajno predvajanje nadaljujete s pritiskom
na .
• Na napravi pritiskajte ali . Če ali
pridržite, se hitrost iskanja nazaj/naprej
poveča s petkratne na dvajstetkratno.
QNasvet:
Med
previjanjem se zvok ne predvaja.
Med iskanjem nazaj/naprej,
se zvok predvaja prekinjeno.
17
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija), preden se lotite postopkov
Vnovično predvajanje z
mesta pred 10 sekundami
Med predvajanjem pritisnite .
QNasvet:
• Ta funkcija morda ni mogoča, odvisno od
vrste diska.
• Vrnitev na prejšnji naslov ni mogoča.
Preskok
Med predvajanjem pritisnite ali .
Če med predvajanjem poglavja/posnetka enkrat
pritisnite , se začneta predvajati od začetka.
Po tem se začne predvajati prejšnje poglavje/
posnetek vsakič, ko pritisnete (razen za
). Po tem se začne predvajati prejšnje
poglavje/posnetek vsakič, ko pritisnete .
QNasvet:
• Med predvajanjem lahko kak
del tudi preskočite.
• Preskoki so mogoči
samo, če je med predvajanjem vklopljena
funkcija PBC.
• Preskoke lahko med
predvajanjem izvedete tudi z uporabo
gumbov .
• Nekatere funkcije morda niso mogoče,
odvisno od vrste diska.
18
Premik po sličicah
Med začasno ustavitvijo pritisnite .
• Vsakič, ko pritisnete , se projicira naslednja
sličica. Ta naprava nima funkcije za vračanje
po sličicah.
• Običajno predvajanje nadaljujete s pritiskom
na .
Upočasnjeno predvajanje
Pritisnite na točki, od koder želite
1
v
upočasnjeno predvajanje. Slika se
začasno ustavi.
Pritisnite .
2
v
• Na voljo je pet hitrosti predvajanja, ki se
spremenijo ob vsakem pritisku gumba .
• Upočasnjeno predvajanje nazaj je
mogoče s pritiskom na . Na voljo je pet
hitrosti predvajanja nazaj, ki se spremenijo ob
vsakem pritisku gumba .
• Običajno predvajanje nadaljujete s pritiskom
na .
• Med upočasnjenim predvajanjem se zvok ne
predvaja.
Izbiranje kakovosti slike glede na razmere
v prostoru (Color Mode (Bravni način))
Izberete lahko kakovost slike, ki najbolje ustreza
svetlosti in drugim razmeram v prostoru (Color Mode
(Barvni način))
Pritisnite .
1
v
Projicirano bo ime trenutno izbranega barvnega
načina.
Medtem ko je prikazano ime barvnega
2
v
načina, večkrat pritisnite , dokler se
ne prikaže ime želenega.
Začetek uporabe
Začasna uporaba projicirne svetlobne
za osvetlitev (Break (Premor))
Funkcija za premor je koristna, kadar želite med
filmom vstati ali se presesti s pijačo ali hrano v roki itd.
Zgolj pritisnite gumb , tako da predvajanje diska
začasno ustavite, dokler ne prižgete luči.
Med predvajanjem pritisnite .
• Projekcijska žarnica še naprej sveti, medtem ko
projicirana slika izgine. V spodnjem desnem
kotu zaslona utripa .
• Če med premorom pet minut ne storite ničesar,
žarnica ugasne. Poleg tega se po 30 minutah
projektor samodejno izključi.
• Pritisnite , da bi prekinili premor in
nadaljevali, kjer ste ostali. Če se je projektor
izklopil, pritisnite , da bi ga znova vklopili.
Po nekaj sekundah ime barvnega načina izgine in
kakovost slike se zamenja.
Primerno za svetle prostore.
Primerno za prostore
z zastrtimi okni.
(privzeta nastavitev)
Primerno za prostore
z zastrtimi okni in
ugasnjenimi lučmi.
Primerno za povsem
zatemnjene prostore.
• Kadar je izbran način Theater (Kino) ali Theater
black (Zatemnjeni kino), se samodejno vključi
kinematografski filter EPSON, in polt likov ima
po vsej sliki bolj naraven ton.
Začasni izklop zvoka (Mute)
QNasvet:
• Funkcij ni mogoče uporabljati, kadar
je prikazan meni diska.
• Če pritisnete katerega od naslednjih
gumbov, se premor prekliče in izvede
se funkcija pritisnjenega gumba.
, , , ,
Med predvajanjem pritisnite .
• Izklopijo se zvočniki, slušalke in globokotonski
zvočnik.
• Običajno predvajanje nadaljujete s pritiskom
na . Nastavitev glasnosti se ohrani tudi po
tem, ko projektor izklopite.
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Pritisnite .
Vsakič, ko pritisnete gumb , se prikaz spremeni, kakor je navedeno
spodaj. Svetlost prikaza in svetlost prikazovalnikov na glavni napravi
se ustrezno spremenijo.
Svetlost se poveča.
Svetlost se zmanjša.
Potemni med predvajanjem in posvetli
med začasno zaustavitvijo ali ob ustavitvi.
QNasvet:
• Kadar je vstavljen , ta funkcija ni na voljo, tudi če
ste nastavili DIMMER AUTO (Samodejna zatemnitev).
Nastavi se DIMMER OFF (Zatemnitev izklopljena).
• V pripravljenosti svetlosti ni mogoče spremeniti, tudi če
pritisnete .
• Spremenjena nastavitev svetlosti se ohrani tudi po tem,
ko napravo izklopite z glavnim stikalom.
20
Predvajanje iz menija DVD
Na nekaterih diskih so shranjeni tovrstni meniji.
• Glavni meni: Če je posnetih več naslovov (slikovnih ali zvočnih), bodo te
informacije z diska prikazane.
• Meni: Prikazani so podatki o posameznem naslovu (meniji poglavij, kotov,
zvoka in podnaslovov).
Med predvajanjem ali po ustavitvi pritisnite ali .
1
Pritisnite in izberite element, ki ga želite
2
prikazati.
Izberete lahko tudi številko naslova ali poglavja, in sicer z uporabo
številskih gumbov.
Kadar uporabljate številske gumbe
Preklopite stikalo za funkcije/številke v položaj [123] in pritisnite
naslednje gumbe.
Primer:
5:10:→
15:→ 20:→ →
25:→→
Potem ko vnesete številke, stikalo preklopite na položaj [Function] (Funkcija).
Pritisnite .
3
QNasvet:
• Nekateri diski nimajo menijev. Če meni ni posnet, teh
funkcij ni mogoče uporabljati.
• Odvisno od diska se utegne predvajanje samodejno začeti,
tudi če niste pritisnili .
Zahtevnejši postopki
21
Predvajanje PBC (nadzor predvajanja)
Če v napravo vstavite video disk z oznako »PBC (playback control) enabled«
(morda na ovitku), se prikaže meni. V njem izberite prizor ali informacije, ki
jih želite videti.
Kadar predvajate video CD s funkcijo PBC, je prikazan
1
naslednji meni.
S številskimi gumbi izberite element, ki ga želite prikazati.
2
s str. 21
Izbrana vsebina se predvaja.
Prikaz prejšnje/naslednje strani menija
Ko je prikazan meni, pritisnite /.
Priklic menija med predvajanjem
Ob vsakem pritisku na se prikaže prejšnja raven menija.
Ve čkrat pritisnite , dokler se ne prikaže meni
Predvajanje brez uporabe menija (predvajanje brez funkcije PBC)
Predvajajte disk z uporabo enega teh načinov.
• Ko se disk ne predvaja, s številskimi tipkami določite številko posnetka, ki ga
želite videti.
• Ko se disk ne predvaja, izberite posnetek z gumbom /
in pritisnite .
Priklic menija med predvajanjem brez funkcije PBC
Pritisnite ali .
Dvakrat pritisnite , da bi ustavili predvajanje, in pritisnite .
22
Predvajanje zapisov MP3/WMA, JPEG
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Kadar predvajajte disk, na katerem so datoteke MP3/WMA
1
in JPEG, je prikazan takšen seznam imen skupin/posnetkov
(datotek).
Pritisnite in izberite skupino.
2
Ko pritisnite , se kazalec premakne na seznam
3
posnetkov (datotek). Če pritisnite , se kazalec vrne na
Zahtevnejši postopki
seznam skupin.
Pritisnite in izberite posnetek.
4
Izbirate lahko tudi z gumboma .
Predvajanje začnete s pritiskom na ali .
5
Če za datoteko pritisnete , se začne neprekinjeno
predvajanje od izbrane datoteke (predstavitev
se predvaja samo izbrana datoteka.
* Med predvajanjem predstavitve je vsaka datoteka prikazana približno
3 sekunde, nato pa se predvaja naslednja. Potem ko se predvajajo vse
datoteke, se predstavitev samodejno ustavi.
• Posnetke lahko izbirate tudi s številskimi tipkami. V tem primeru
so koraki 3–5 nepotrebni.
QNasvet:
Če predvajate disk, na katerem so shranjene različne vrste datotek
(MP3/WMA in JPEG), v podmeniju FILE TYPE (Vrsta datoteke)
nastavitvenega menija PICTURE (Slika) izberite vrsto. s str. 44
*
). Če pritisnete ,
Pri predvajanju zvoka v zapisu MP3/WMA (Image Off (Izklopljena slika))
Ko v menijih izberete potrebne nastavitve in se začne predvajati zvok,
pritisnite . Naprava dvakrat zapiska in projekcijska žarnica ugasne, tako
da lahko uživate samo v predvajani glasbi.
Če želite vklopiti žarnico, pritisnite . Potem žarnica ugasne in če lučka Image
Off (Izklopljena slika) utripa oranžno, žarnica ne zasveti, tudi če pritisnite .
Počakajte, da lučka ugasne.
Predvajanje zapisov MP3/WMA, JPEG se nadaljuje
23
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Ponovitev predvajanja
Med predvajanjem ali po ustavitvi pritisnite .
1
Vsakič, ko pritisnete , se način ponavljanja zamenja v tem
zaporedju.
Pritisnite .
2
Mesto ob ponovitvi predvajanja
Disk
Način
ponavljanja
Ponavljanje
posnetka
Ponavljanje
skupine
Ponavljanje
diska
Ponavljanje
izklopljeno
*
Skupina 1Skupina 2
Posnetek 1Posnetek 2Posnetek APosnetek
B
Prikaz
ni
prikazano
Prikazo-
valnik
ni
prikazano
*samo datoteke MP3/WMA
Če so na disku posnete datoteke MP3/WMA, je ponavljanje mogoče tudi
med programiranim ali naključnim predvajanjem.
Način ponavljanjaPrikazPrikazovalnik
Znova se predvaja posnetek, ki ste ga izbrali med
nastavitvijo ponavljanja
Znova se predvajajo vsi posnetki, programirani za
predvajanje, ali vsi posnetki naključno
Ponavljanje izklopljenoni prikazanoni prikazano
Opombe glede predvajanja
• Odvisno od posnetka in značilnosti diska morda diska ne bo mogoče prebrati ali
pa bo branje trajalo nekaj časa.
• Trajanje branja diska se razlikuje glede na število skupin in posnetkov (datotek)
na njem.
• Vrstni red na prikazanem seznamu skupin/posnetkov (datotek) in vrstni red,
prikazan na zaslonu računalnika, se lahko razlikujete.
• Kadar predvajate diske MP3, ki ste jih kupili v trgovini, bodo morda posnetki
predvajani v drugačnem vrstnem redu.
• Predvajanje slik, ki vsebujejo datoteke MP3, se bo morda začelo šele čez čas.
Pretečeni čas ni prikazan, dokler se ne začne predvajanje. Poleg tega včasih
prikaz pretečenega časa ne bo točen, tudi po začetku predvajanja.
• Podatki, ki so bili obdelani, urejeni ali shranjeni z uporabo računalniške
programske opreme za urejanje slik, morda ne bodo predvajani.
24
Specifikacija datotek, ki se lahko predvajajo
Če želite s to napravo predvajati CD-R ali CD-RW z datotekami MP3/
WMA ali JPEG, vsebina na disku mora ustrezati tem kriterijem.
MP3/WMA
Datotečni sistem: ISO9660 Level 1 ali Level 2
Diskov, posnetih v paketnem zapisu UDF, ni mogoče brati.
Bitna hitrost: MP3: 32–320 kb/s
WMA: 64–160 kb/s
Hitrost vzorčenja: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Datotečno ime: Samo angleške črke polovične širine. Mora vsebovati datotečno
pripono .mp3 ali .wma. Naprava ne razlikuje med velikimi in malimi črkami.
Število skupin (map): do 99
Število posnetkov (datotek): do 1000
Drugo: Predvajate lahko diske, posnete v več sejah.
Ta naprava ni združljiva s standardom MBR (Multiple Bit Rate: v datoteki je
ista vsebina kodirana pri različnih bitnih hitrostih).
JPEG
Datotečni sistem: ISO9660 Level 1 ali Level 2
Diskov, posnetih v paketnem zapisu UDF, ni mogoče brati.
Datotečno ime: Samo angleške črke polovične širine. Mora vsebovati datotečno
pripono .jpg ali .jpeg. Naprava ne razlikuje med velikimi in malimi črkami.
Skupno število slikovnih pik: Brati je mogoče slike z ločljivostjo 8192 x 7680
slikovnih pik.
Ker pa je upodabljanje datotek z ločljivostjo nad 640 x 480 slikovnih pik
dolgotrajno, priporočamo, da slike shranjujete z ločljivostjo 640 x 480
slikovnih pik.
Število skupin (map): do 99
Število posnetkov (datotek): do 1000
Drugo: Predvajate lahko diske, posnete v več sejah.
Podprt je samo navadni JPEG.
Datoteke v zapisu Monochrome JPEG ni mogoče brati.
Zapisa Progressive JPEG in Motion JPEG nista podprta.
Podatki JPEG, ustvarjeni z digitalnim fotoaparatom in skladni s standardom
DCF (Design rule for Camera File system), so podprti. Če so bile uporabljene
nekatere funkcije digitalnega fotoaparata, na primer samodejno sukanje,
podatki verjetno niso skladni s standardom DCF. V tem primeru jih morda
ne bo mogoče predvajati.
Zahtevnejši postopki
Predvajanje z izbiranjem poglavja ali posnetka
Med predvajanjem s številskimi gumbi izberite številko poglavja
ali posnetka.
s Kadar uporabljate številske gumbe str. 21
QNasvet:
• Lahko uporabite po ustavitvi ali med
predvajanjem brez funkcije PBC.
• Lahko uporabite tudi po ustavitvi.
• Nekatere funkcije morda niso mogoče, odvisno od vrste diska.
25
Določeno trajanje predvajanja (časovno iskanje)
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Predvajanje lahko začnete od neke časovne točke. Glede na vstavljeni disk
se začetna točka razlikuje, kakor je navedeno spodaj.
Čas od začetka naslova
Kadar postopek izvajate po ustavitvi: Čas od
začetka diska
Kadar postopek izvajate med predvajanjem: Čas, ki je potekel od začetka
predvajanja trenutnega posnetka
Med predvajanjem ali po ustavitvi dvakrat pritisnite .
1
Projicira se ta menijska vrstica.
Vrstica stanja
Menijska vrstica
• To funkcijo lahko uporabljate samo med predvajanjem.
• Ne morete uporabljati med predvajanjem
s funkcijo PBC.
Pritiskajte , dokler kazalec ne doseže .
2
Pritisnite .
3
S številskimi gumbi vnesite čas.
4
• Začetna točka je določena v urah/minutah/sekundah.
Minute in sekunde lahko spustite.
• Začetna točka je določena v minutah/
sekundah.
Vnos časa
Primer:
Predvajanje od točke 0 ur, 23 minut in 45 sekund
Preklopite stikalo za funkcije/številke v položaj [123.
Pritisnite številske gumbe v tem vrstnem redu: → → →
→ .
Če se zmotite, pritisnite in zbrišite napačno številko ter vnesite pravo.
Potem ko vnesete čas, stikalo preklopite na položaj [Function] (Funkcija).
26
Pritisnite .
5
Pritisnite , in menijska vrstica bo izginila.
6
•
QNasvet:
Če prikazovalnik med predvajanjem diskov ne prikazuje
pretečenega časa, ta funkcija ne deluje.
• Pri nekaterih diskih je časovno iskanje onemogočeno.
• Vrstica stanja ni prikazana med predvajanjem cinemaskopskega
(letterbox) filma . Funkcije je sicer mogoče nastavljati v
tem načinu, po potrebi pa vrstico stanja prikažete tako, da pritisnite
, in razmerje stranic bo znova običajno. Prejšnje razmerje
stranic obnovite s pritiskom na .
• Med programiranim ali naključnim predvajanjem ta funkcija
ne deluje.
Predvajanje najljubšega prizora v zanki (ponavljanje A-B)
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Med predvajanjem v menijski vrstici nastavite obseg predvajanja (začetno in
končno točko).
Med predvajanjem dvakrat pritisnite .
1
Projicira se ta menijska vrstica.
• Kjer je to mogoče, lahko to funkcijo uporabljate med
predvajanjem.
• Ne morete uporabljati med predvajanjem
s funkcijo PBC.
Pritiskajte , dokler kazalec ne doseže .
2
Pritisnite .
3
Pritisnite in izberite .
4
Izberete lahko tudi drug način ponavljanja. Drugi načini ponavljanja
s str. 28
Zahtevnejši postopki
Ko dosežete prizor ali posnetek, ki naj bo začetna točka
5
zanke, pritisnite .
Ikona v menijski vrstici se spremeni v .
Ko dosežete prizor ali posnetek, ki naj bo končna točka
6
zanke, pritisnite .
Ikona v menijski vrstici se spremeni v , prikazovalnik na
napravi pa prikazuje . Začne se predvajanje od točke A do točke B.
Predvajanje najljubšega prizora v zanki (ponavljanje A-B) se nadaljuje
27
Pritisnite , in menijska vrstica bo izginila.
7
Preklic predvajanja od točke A do točke B
Če želite preklicati predvajanje od A do B, storite nekaj od naslednjega.
• Prikažite menijsko vrstico, izberite in dvakrat pritisnite .
• Pritisnite .
• Preklopite glavno stikalo na napravi.
QNasvet:
• Obseg ne more vključevati več naslovov ali posnetkov.
• Ponavljanje A-B ni mogoče v naslednjih primerih.
– Med programiranim predvajanjem – Med naključnim
predvajanjem
– Med ponavljanjem – Med uporabo
funkcije PBC
• Vrstica stanja ni prikazana med predvajanjem cinemaskopskega
(letterbox) filma . Funkcije je sicer mogoče nastavljati
v tem načinu, po potrebi pa vrstico stanja prikažete tako, da
pritisnite , in razmerje stranic bo znova običajno.
Prejšnje razmerje stranic obnovite s pritiskom na .
Predvajanje v zanki (ponavljanje)
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Glede na vrsto diska lahko nastavite predvajanje v zanki, ki lahko obsega
naslove, poglavja ali posnetke, kakor je navedeno v naslednji tabeli.
Med predvajanjem pritisnite .
Način ponavljanja se zamenja vsakič, ko pritisnete , ime in ikona
načina ponavljanja pa sta hkrati projicirana in prikazana na
prikazovalniku.
• Kjer je to mogoče, lahko to funkcijo uporabljate med
predvajanjem.
• Ne morete uporabljati med predvajanjem
s funkcijo PBC.
Mesto ob ponovitvi predvajanja
Način
ponavljanja
Ponavljanje
poglavja
Ponavljanje
naslova
Ponavljanje
izklopljeno
Poglavje 1Poglavje 2Poglavje 3Poglavje 4
Naslov
Prikaz
Prikazo-
valnik
ni
prikazano
28
Način
ponavljanja
Ponavljanje
posnetka
Ponavljanje
vseh
posnetkov
Ponavljanje
izklopljeno
Posnetek 1Posnetek 2Posnetek 3Posnetek
Preklic ponavljanja
• Pritiskajte , dokler se ne projicira .
• Preklopite glavno stikalo na napravi.
Mesto ob ponovitvi
4
Prikaz
Prikazo-
valnik
ni
prikazano
QNasvet:
•
•Če želite ponavljanje preklicati, pritisnite .
• Prikažite menijsko vrstico in premaknite kazalec na ,
da bi izbrali ponavljanje.
Pri nekaterih DVD-jih ponavljanje naslovov ni mogoče.
s str. 34
Razpoložljivi načini ponavljanja med
programiranim ali naključnim predvajanjem
Način ponavljanjaPrikazPrikazovalnik
Znova se predvaja poglavje/posnetek, ki ste ga
določili med nastavitvijo ponavljanja
Znova se predvajajo vsi posnetki, programirani za
predvajanje, ali vsi posnetki naključno
Ponavljanje izklopljeno
ni prikazano
Zahtevnejši postopki
29
Predvajanje po izbranem vrstnem redu (programirano predvajanje)
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Naslove, poglavja in posnetke lahko predvajate v vrstnem redu po lastni izbiri.
Po ustavitvi pritisnite .
1
Vsakič, ko pritisnete gumb , se prikaz na prikazovalniku naprave
spremeni, kakor je navedeno spodaj. Pritiskajte, dokler se ne prikaže
beseda PRGM (Program).
Programirano predvajanje
Naključno predvajanje s str. 31
Običajen
prikaz
Nastavite vrstni red glede na naslednje razlage prikazov.
2
s Kadar uporabljate številske gumbe str. 21
Pritisnite .
3
• Predvajanje se začne skladno z nastavljenim vrstnim redom.
• Potem ko so predvajani vsi elementi, se predvajanje ustavi in prikazana
je beseda Program.
Običajno predvajanje
Preklic posamičnih nastavljenih elementov na zaslonu
za programiranje
Številke zbrišete eno po eno s pritiskanjem gumba .
Preklic vseh nastavljenih elementov na zaslonu za programiranje
Pritisnite .
Preklic se izvede tudi ob izklopu naprave.
Nadaljevanje običajnega predvajanja
Po ustavitvi pritiskajte , dokler se prikazovalnik na napravi ne povrne
v običajno stanje.
Tako se vsebina, ki ste jo določili na zaslonu za programiranje, shrani v pomnilnik.
Programirano predvajanje izvedete tako, da znova pritisnete in izberete
PRGM (Program).
QNasvet:
• Izbrati je mogoče največ 99 naslovov, poglavij ali posnetkov.
Če jih skušate vnesti več, se prikaže beseda FULL (Polno).
•Če skupni predvajalni čas presega
9 ur, 59 minut in 59 sekund, prikazovalnik na napravi prikaže --:--,
vendar je mogoče nastavljeni vrstni red še vedno izvajati.
•Če ne nastavite poglavja ali posnetka, ampak pritisnete
, se prikaže ALL (Vse) in nastavijo se vsa poglavja ali posnetki
znotraj naslova/skupine.
• Če ustavite programirano predvajanje, funkcije za nadaljevanje
ne morete uporabiti.
•
Programirano predvajanje morda ni mogoče, odvisno od vrste diska.
30
Predvajanje po naključnem vrstnem redu (naključno predvajanje)
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Pri tej napravi lahko nastavite predvajanje naslovov/posnetkov po naključnem
vrstnem redu.
Vrstni red predvajanja je pri uporabi te funkcije vedno drugačen.
Po ustavitvi pritisnite .
1
Vsakič, ko pritisnete gumb , se prikaz na prikazovalniku spremeni,
kakor je navedeno spodaj. Pritiskajte, dokler ni prikazana beseda
RANDOM (Naključno).
Programirano predvajanje s str. 30
Naključno predvajanje
Običajen
prikaz
Pritisnite .
2
Potem ko se predvaja en naslov ali posnetke, se naključno izbere
in predvaja drugi.
Običajno predvajanje
Zahtevnejši postopki
Nadaljevanje običajnega predvajanja
Po ustavitvi pritiskajte , dokler se prikazovalnik na napravi ne povrne
v običajno stanje.
QNasvet:
• Naključno predvajanje se prekliče, če storite nekaj od
naslednjega.
– Odprete pladenj za disk.
– Izklopite napravo.
• Tudi če med naključnim predvajanjem večkrat pritisnete ,
ne morete skočiti na že predvajano vsebino. Mogoča je le vrnitev
na začetek trenutnega poglavja/posnetka.
• Če ustavite naključno predvajanje, funkcije za nadaljevanje
ne morete uporabiti.
31
Zamenjava jezika zvoka
Če je bil disk posnet z več zvočnimi signali ali jeziki, lahko preklapljate med
tistimi, ki so na voljo.
1
2
Med predvajanjem pritisnite .
Prikažejo se trenutne zvočne nastavitve.
Medtem ko so prikazane zvočne nastavitve, večkrat pritisnite
in izberite želeno.
Pritisnite , da bi nastavitev zamenjali.
Počakajte nekaj sekund ali pritisnite .
3
QNasvet:
• Nastavitev lahko zamenjate tudi v menijski vrstici. s str. 34
• Če je prikazana koda jezika (na primer AA) s str. 46
Pri diskih, posnetih s podnapisi, lahko izberete, ali bodo prikazani ali ne.
Če je bil disk posnet s podnapisi v različnih jezikih, lahko preklapljate med
tistimi, ki so na voljo.
Med predvajanjem pritisnite .
1
Prikažejo se trenutne nastavitve podnapisov.
Medtem ko so prikazane nastavitve podnapisov, večkrat
2
pritisnite in izberite svoj jezik ali OFF (Izklopljeno).
Zamenjava kota
Pritisnite in izberite jezik podnapisov.
Če večkrat pritisnite , lahko izberete vrsto in
izklop/vklop podnapisov.
Počakajte nekaj sekund ali pritisnite .
3
Pri diskih, ki so bili posneti z več koti kamere, lahko med predvajanjem
preklapljate med glavnim in drugimi koti kamere, na primer ptičjo
perspektivo.
Med predvajanjem pritisnite .
1
Prikaže se trenutni kot.
Zahtevnejši postopki
Medtem ko je prikazan trenutni kot, večkrat pritisnite
2
in izberite želenega.
Pritisnite , da bi nastavitev zamenjali.
Počakajte nekaj sekund ali pritisnite .
3
33
Izvajanje postopkov iz menijske vrstice
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Med predvajanjem dvakrat pritisnite .
1
Projicirata se ta vrstica stanja in menijska vrstica.
Pritiskajte , dokler kazalec ne doseže elementa, ki ga
2
želite uporabiti.
Pritisnite .
3
• Pritisnite , in menijska vrstica bo izginila.
• Po ustavitvi nekatere funkcije morda ne delujejo.
• Vrstica stanja ni prikazana med predvajanjem cinemaskopskega
(letterbox) filma . Funkcije je sicer mogoče nastavljati v tem
načinu, po potrebi pa vrstico stanja prikažete tako, da pritisnite ,
in razmerje stranic bo znova običajno. Prejšnje razmerje stranic
obnovite s pritiskom na .
Seznam funkcij v menijski vrstici
Izberite način ponavljanja.
s str. 28, 29
Nastavite časovno začetno točko.
s str. 26
Samo .
Med predvajanjem s številskimi gumbi izberite številko poglavja.
Preklopite stikalo za funkcije/številke v položaj [123] in vnesite
številko na naslednji način.
Primer:
5:10:→ 20:→ Če se zmotite, številko vnesite še enkrat.
Pritisnite .
Izberite jezika/vrsto zvoka.
s str. 32
Izberite, če želite zamenjati prikaz podnaslovov.
s str. 33
Izberite kot.
s str. 33
34
Nastavitve samodejnega preklopa v pripravljenost, večerne
n
časovne omejitve (časovnika pred spanjem)
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Samodejni preklop v pripravljenost: Ko se predvajanje konča ali ga ustavite in
približno tri minute ne izvedete nobenega postopka, se naprava samodejno izklopi.
Ve černa časovna omejitev: Ko se nastavljeni čas izteče, se naprava samodejno
izklopi. Tako lahko preprečite nepotrebno porabo energije, če bi med
gledanjem filma zaspali.
Samodejnega preklopa v pripravljenost in večerne časovne omejitve ne morete
uporabljati hkrati.
Pritisnite .
• Vsakič, ko pritisnete gumb , se prikaz na prikazovalniku spremeni,
kakor je navedeno spodaj. Pritiskajte, dokler ni prikazan želeni element.
Samodejni preklop v pripravljenost je vkloplje
Zahtevnejši postopki
Po 10 minutah se naprava samodejno izklopi.
Po 150 minutah se naprava samodejno izklopi.
Ve černa časovna omejitev je preklicana.
• Če izberete kaj drugega kot A.STBY ON, se samodejni preklop
v pripravljenost vklopljen prekliče.
Nastavljanje samodejnega preklopa v pripravljenost
Preden se naprava izklopi, na prikazovalniku približno 20 sekund utripa A.STBY.
Spreminjanje večerne časovne omejitve
Pritiskajte in izberite nov čas.
Preverjanje nastavitve večerne časovne omejitve
Potem ko je večerna časovna omejitev nastavljena, lahko z enkratnim pritiskom na
na prikazovalniku prikažete nastavljeni čas.
Preklic večerne časovne omejitve
Izvedite enega teh postopkov.
Pritisnite .
Pritiskajte , dokler na prikazovalniku ne vidite SLEEP OFF (Večerna časovna omejitev izklopljena.
QNasvet:
• Nastavitve večerne časovne omejitve se ne shranijo v pomnilnik.
Če napravo izklopite, se večerna časovna omejitev prekliče.
• Ko je naprava v načinu zunanjega videa, se slika samodejno
izklopi, če ni vhodnega signala in ničesar ne storite 30 minut.
Ta funkcija se izvede ne glede na nastavitve večerne časovne
omejitve.
• Samodejnega preklopa v pripravljenost v načinu zunanjega videa
ni mogoče uporabljati.
• Samodejni preklop v pripravljenost ne deluje pri diskih, pri
katerih se po predvajanju prikaže glavni meni.
35
Za boljšo kakovost slike (način Progressive (Progresivno))
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Zaklepanje pladnja
Da bi uživali v jasnejši sliki, omogočite način Progressive (Progresivno).
Po ustavitvi, ali kadar v napravi ni diska, pritisnite .
Vsakič, ko pritisnete gumb , se prikaz na prikazovalniku spremeni,
kakor je navedeno spodaj. Pritiskajte, dokler ni prikazana beseda
PROGRESSIVE (Progresivno).
Vse vrstice so prikazane v enem
videopolju. Kakovost slike je veliko
boljša kakor pri prepletanju.
Tradicionalni videosistem. Slika je
sestavljena iz dveh videopolj, ki ju
sestavljajo izmenično prikazane lihe
in sode vrstice.
Pladenj za disk lahko zaklenete, tako da ga majhni otroci ne morejo odpreti.
Pladenj lahko zaklenete, potem ko vanj vstavite disk.
Medtem ko je naprava vklopljena ( sveti zeleno), pridržite
na napravi in pritisnite .
• Prikazovalnik na napravi prikaže LOCKED (Zaklenjeno) in pladenj za
disk je zaklenjen.
• Pladenj odklenete z enakim postopkom. Prikazovalnik na napravi
prikaže UNLOCKED (Odklenjeno) in pladenj za disk se odklene.
36
Kako postanete strokovnjak
za projiciranje
Priključitev drugih videonaprav
Poleg vgrajenega predvajalnika DVD-jev lahko ta
naprava projicira sliko tudi iz priključenih tovrstnih
naprav z izhodom za video.
– Videorekorder– Igralna naprava
– Videokamera itd.
Če zunanja videonaprava podpira S-video in
sestavljeni video, jo priključite s kablom S-video,
da bi uživali v kakovostnejši sliki.
Sestavljenemu videu včasih pravimo preprosto
»video«.
Sestavljeni video
QNasvet:
Če je priključek naprave posebne oblike, jo
priključite z uporabo kabla, ki ji je bil
priložen, ali ga kupite.
cPrevidno:
• Izklopite napravo, ki jo priključujete, sicer lahko
pride do škode.
• Vtiča kabla ne skušajte na silo vtakniti v drugače
oblikovan priključek. S tem lahko poškodujete
napravi.
• Kadar ne priključujete zunanjih videonaprav, naj bo
pokrov vmesnika zaprt.
Bel
Zahtevnejši postopki
Izhod
Rdeč
L
Zvok
D
Vid eo
Na izhod za zvok
Na vhod za zvok
Na izhod za video
Kabel za video/zvok (na voljo v trgovinah z zabavno elektroniko)
Rumen
Na vhod za video (rumen)
Priključitev drugih videonaprav se nadaljuje
37
S-video
Bel
Zvočni kabel RCA
(na voljo v trgovinah)
Izhod
Na izhod za zvok
L
Zvok
D
S-video
Na izhod za S-video
Kabel za S-video (na voljo v trgovinah)
Rdeč
Na vhod za
zvok
Projiciranje videa iz zunanje naprave
Priključite tako,
da je ▲ obrnjena
navzdol
Na vhod za S-video
Odstranite pokrov objektiva, če je nameščen.
1
Preklopite glavno stikalo na napravi in pritisnite .
2
Pritisnite .
3
Prikazovalnik prikaže VIDEO in naprava se preklopi v način zunanjega
videa.
Vključite priključeno videonapravo in začnite predvajanje.
4
Če je bila žarnica izklopljena, zasveti.
Čez trenutek se projicira slika.
Vnovična uporaba vgrajenega predvajalnika DVD-jev
Pritisnite . Prikazovalnik prikaže DVD/CD in naprava se preklopi nazaj
vnačin DVD.
38
Razpoložljive funkcije v načinu zunanjega videa
V načinu zunanjega videa so na voljo naslednje funkcije.
vBarvni način s str. 19 v Širokozaslonsko/običajno s str. 55 v Mirovanje s str. 35
vZvočni način s str. 41 v Raven DVD-ja s str. 42v Premor s str. 19
vIzklop/vklop slike s str. 23 v Prilagajanje visokih tonov s str. 41 v Izklop zvoka s str. 19
vGlasnost s str. 15 v Informacije s str. 50 v Kakovost slike s str. 48
vgumb Select (Izbira) s str. 48, 50
Kako postanete strokovnjak za zvok
Uporaba slušalk
cPrevidno:
• Kadar uporabljate slušalke, naj bo glasnost zmerna. Če dalj časa poslušate zelo glasne zvoke, si lahko poškodujete
sluh.
• Ne nastavite začetne glasnosti na previsoko vrednost. Naenkrat se lahko predvaja glasen zvok, kar lahko
poškoduje slušalke ali vaš sluh. Pred izklopom naprave kot previdnostni ukrep zmanjšajte glasnost in jo
postopoma povečujte, potem ko napravo spet vklopite.
Priključitev slušalk, ki jih kupite v trgovini z zabavno elektroniko
Zahtevnejši postopki
QNasvet:
Na priključek
Slušalke
Ko priključite slušalke na namenski priključek, se zvočniki izklopijo. Če je priključen globokotonski zvočnik,
se tudi za izklopi.
39
Priključitev zvočnih naprav z optičnim digitalnim vhodom
Priključite lahko zvočne in video ojačevalnike ter naprave za snemanje digitalnih posnetkov (snemalniki MD itd.), če so
opremljeni z izhodom za digitalni zvok. Pri tem uporabite optični kabel za digitalni zvok, ki ga lahko kupite v trgovinah.
Ko kabel priključujete, odstranite kapico, poravnajte s priključkom in vtič trdno vstavite.
Kadar priključka ne uporabljajte, naj bo s kapico zaščiten pred prahom.
snemalnik MD
Zvočni in video ojačevalnik
QNasvet:
• Izhodni signal prek optičnega izhoda za zvok zamenjate z nastavitvijo DIGITAL AUDIO OUTPUT
(Izhodni digitalni zvok) v nastavitvenem meniju. Podrobne informacije o izhodnih signalih s str. 46
• Nastavitev D. RANGE COMPRESSION (Stiskanje dinamičnega obsega) v nastavitvenem meniju ne velja,
kadar je priključen ojačevalnik z vgrajenim dekoderjem Dolby Digital. s str. 45
Na optični digitalni
vhod
Optični digitalni kabel
(na voljo v trgovinah)
Na optični izhod za zvok
Priključitev globokotonskega zvočnika
Če priključite globokotonski zvočnik, boste lahko uživali v bogatejših, izrazitih nizkih tonih.
Navodila za priključitev in uporabo poiščite v uporabniškem priročniku, priloženem globokotonskemu zvočniku.
40
Globokotonski zvočnik z lastnim napajanjem
(dodatna oprema)
Kabel RCA
(priložen globokotonskemu zvočniku)
Na izhod za globokotonski zvočnik
Izbor zvočnega načina
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Če vključite sistem JVC original sound, bodo zvočniki te naprave predvajali
izrazitejši in bolj naraven zvok.
Pritisnite .
Vsakič, ko pritisnete gumb , se prikaz na prikazovalniku spremeni,
kakor je navedeno spodaj. Pritiskajte , dokler se ne prikaže ime
želenega načina.
Zvok je izrazitejši in bolj naraven.
Zvok je prijetnejši za ušesa.
Preklic sistema JVC original sound (privzeta
nastavitev)
O sistemu JVC original sound
Kadar počivamo, naj bi naši možgani proizvajali valove alfa. Sistem JVC original
sound je nihanje s frekvenco valov alfa, ki je uporabljeno pri potrebnem variiranju
med levimi in desnimi signali v zvočnem sistemu (posredni zvoki med levimi in
desnimi). To se imenuje modulacija LFO. Namen tega je popraviti zvočni signal,
da bi bil znotraj srednjega območja, tako da se ustvari naraven zvok, ki sprošča
zgolj ob poslušanju.
Zahtevnejši postopki
Prilagajanje visokih tonov
Prilagodi glasnost visokih tonov.
Na voljo, kadar zvok prihaja iz zunanje videonaprave.
zviša
zniža
41
Prilagajanje zvočne ravni predvajanja
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Zvok videa DVD je morda posnet na nižji ravni (glasnosti) kakor pri drugih
vrstah diskov. Naprava je privzeto nastavljena tako, da prepozna DVD-je in jih
predvaja pri večji glasnosti. Če vas ta razlika moti, izberite naslednje nastavitve.
Med predvajanjem pritisnite .
Vsakič, ko pritisnete gumb , se prikaz na prikazovalniku spremeni,
kakor je navedeno spodaj. Med poslušanjem zvoka pritiskajte, dokler
ni prikazana želena nastavitev.
Standardno
Srednje
Visoko (privzeta nastavitev)
QNasvet:
• Nastavitev velja samo, kadar predvajate . Tudi če
nastavitev spremenite, se glasnost izhodnega signala prek
optičnega izhoda za zvok ne spremeni.
• Ta postopek lahko izvedete tudi po ustavitvi ali med začasno
ustavitvijo.
Prilagajanje ravni vhodnega zvoka iz zunanje zvočne naprave
Nastavite na položaj [Function] (Funkcija),
preden se lotite postopkov
Glasnost vhodnega zvoka iz zunanje zvočne naprave, ki je priključena prek vrat
za zvok, lahko prilagodite.
Pritisnite in preklopite v način zunanjega videa.
1
Za približno dve sekundi pridržite .
2
Vsakič, ko pridržite gumb , se prikaz na prikazovalniku spremeni,
kakor je navedeno spodaj.
Za običajno uporabo (privzeta nastavitev)
42
To nastavitev uporabljajte, kadar je vhodna raven
iz zunanjih naprav prenizka in je zvok težko slišati.
Nastavitve
in prilagoditve
Postopki in funkcije v nastavitvenem
meniju
To napravo je mogoče nastaviti glede na prostor uporabe.
Uporaba nastavitvenega menija
Jezik izberete na seznamu ON SCREEN LANGUAGE (Jezik prikaza).
Po ustavitvi, ali kadar v napravi ni diska, pritisnite .
1
Prikaže se naslednji nastavitveni meni.
Če pritisnete , se kazalec premakne na ikono zgoraj
2
desno, kjer izberete menijsko skupino.
Nastavitveni meni PICTURE (Slika)
Nastavitveni meni LANGUAGE (Jezik)
Nastavitveni meni AUDIO (Zvok)
Nastavitveni meni
OTHERS (Drugo)
Nastavitve in
prilagoditve
Pritisnite in izberite element, ki ga želite
3
nastaviti.
Če pritisnete , se možnosti nastavitve prikažejo v
4
spustnem meniju.
Uporaba nastavitvenega menija se nadaljuje
43
Pritisnite in izberite element, nato
5
pa pritisnite .
Če se v nastavitvenem meniju želite vrniti na prejšnji prikaz,
Pritisnite .
Seznam nastavitvenih menijev
Nastavitve v krepkem tisku so privzete.
Nastavitveni meni LANGUAGE (Jezik)
Nastavitveni elementMožnosti za nastavitev
MENU LANGUAGE (Jezik menijev)
Izberite jezik za meni DVD-ja.
AUDIO LANGUAGE (Jezik zvoka)
Izberite jezik za zvočni zapis DVD-ja.
SUBTITLE (Podnaslovi)
Izberite jezik za podnaslove DVD-ja.
ON SCREEN LANGUAGE (Jezik prikaza)
Izberite jezik za prikaz menijev (Settings
(Nastavitve), Picture Quality (Kakovost
slike), Information (Informacije)).
Koda AA in druge so razložene na Seznamu kod jezikov.
s str. 46
Te nastavitve so na voljo, če so bile posnete na sam disk. Sicer so na
voljo možnosti za te nastavitve. Če izbrani jezik ni bil posnet na
disk, se uporabi privzeti jezik diska.
ENGLISH (angleščina)
FRENCH (francoščina)
GERMAN (nemščina)
SPANISH (španščina)
Nastavitveni meni PICTURE (Slika)
Nastavitveni elementMožnosti za nastavitev
PICTURE SOURCE (Vir slike)AUTO (SAMODEJNO): Vir slike (video/film) se ugotovi
samodejno.
FILM: Primerno za filme ali video, posnet v progresivnem načinu.
VIDEO: Primerno za videosliko.
SCREEN SAVER (Ohranjevalnik zaslona)
Izberete lahko, ali se bo projekcija zatemnila,
potem ko bo približno pet minut prikazana ena
slika in ne boste izvedli nobenega postopka.
FILE TYPE (Vrsta datoteke)
Izberite, kateri zapis naj se predvaja, kadar
vstavite disk z datotekami MP3/WMA
in JPEG.
ON (VKLOPLJENO): Zatemnitev.
OFF (IZKLOPLJENO): Ni zatemnitve.
AUDIO (ZVOK): Predvajajo se samo datoteke MP3/WMA.
STILL PICTURE (FOTOGRAFIJA): Predvajajo se samo
datoteke JPEG.
Potem ko nastavitev spremenite, odprite in zaprite pladenj za disk,
ali izklopite in vklopite napravo. Šele nato se nova nastavitev
uveljavi.
44
Nastavitveni meni AUDIO (Zvok)
Nastavitveni elementMožnosti za nastavitev
DIGITAL AUDIO OUTPUT
(Digitalni izhodni zvok)
Izberite vrsto izhodnega signala, ki ustreza
napravi, priključeni na vrata Optical AudioOut (Optični izhod za zvok).
Podrobne informacije o izhodnih signalih
s str. 46
DOWN MIX (Mešanje večkanalnih signalov)
Preklaplja signal iz optičnega izhoda za zvok
med nastavitvijo DIGITAL AUDIO OUTPUT
(Izhodni digitalni zvok) in PCM ONLY
(Samo PCM).
Spremeni se tudi zvok iz vgrajenega zvočnika
in slušalk.
D. RANGE COMPRESSION
(Stiskanje dinamičnega obsega)
Popravlja razliko v tem, kako slišimo glasne
in tihe zvoke, med predvajanjem pri majhni
glasnosti.
Na voljo samo za DVD-je, ki so bili posneti v
načinu Dolby Digital.
PCM ONLY (SAMO PCM):Uporabite, če je priključena naprava
DOLBY DIGITAL/PCM: Uporabite, če ste priključili dekoder
STREAM/PCM (Tok/PCM): Uporabite, če ste priključili dekoder
DOLBY SURROUND: Uporabite, če ste priključili napravo z
STEREO: Uporabite, če ste priključili standardno napravo.
AUTO (SAMODEJNO): Stiskanje dinamičnega obsega se izvede
samodejno.
ON (VKLOPLJENO): Stiskanje dinamičnega obsega je vedno
vklopljeno.
združljiva samo z linearnim moduliranjem PCM.
Dolby Digital ali napravo s to funkcijo.
DTS/Dolby Digital ali napravo s tema funkcijama.
vgrajenim dekoderjem Dolby Pro-Logic.
Nastavitveni meni OTHERS (Drugo)
Nastavitveni elementMožnosti za nastavitev
RESUME (Nadaljevanje):
Tu izberete, ali boste uporabljali funkcijo za
nadaljevanje predvajanja, kadar to po ustavitvi
znova začnete.
ON SCREEN GUIDE (Prikaz vodnika)
Izberite, ali bo vodnik na zaslonu prikazan ali
ne.
PARENTAL LOCK (Starševska zapora)
Tu nastavite starševsko zaporo, ki izreže
preveč nazorne prizore na DVD-ju in jih
nadomesti z drugimi.
ON (VKLOPLJENO): Vklopi nadaljevanje predvajanja.
OFF (IZKLOPLJENO): Predvajanje se začne od začetka.
ON (VKLOPLJENO): Prikazan.
OFF (IZKLOPLJENO): Ne bo prikazan.
COUNTRY CODE (KODA DRžAVE): V običajnih okoliščinah
SET LEVEL (NASTAVITEV RAVNI):Čim manjša je številka, tem
PASSWORD (GESLO)
EXIT (Izhod): Če izberete to možnost, se nastavitveni meni za
izberite GB.
s str. 47
večja je omejitev. Kadar je izbrana vrednost NONE
(BREZ), omejitve ni.
*
: Ne pozabite nastaviti gesla. Štirimestno
geslo nastavite z uporabo številskih gumbov (1–9, 0)
na daljinskem upravljalniku. Vnesti ga boste morali
pred predvajanjem ali ob naslednji spremembi te
nastavitve. Če geslo pozabite, vnesite 8888.
starševsko zaporo zapre.
Nastavitve in
prilagoditve
* Nastavitveni meni se samodejno zapre, če se trikrat zapored vnese napačno geslo.
AL Albanija
AM ArmenijaLU LuksemburgSK Slovaška
AN Nizozemski AntiliFO Ferski otokiLV LatvijaSL Sierra Leone
AO AngolaFR FrancijaLY
AQ AntarktikaFX
AR ArgentinaGA GabonMC MonakoSO Somalija
AS Ameriška SamoaGB Združeno kraljestvoMD Moldavija, Republika SR Surinam
AT AvstrijaGD GrenadaMG MadagaskarST Sao Tome in Principe
AU AvstralijaGE GruzijaMH Marshallovi otokiSV Salvador
AW ArubaGF Francoska GvajanaML MaliSY Sirska arabska republika
AZ AzerbajdžanGH GanaMM MjanmarSZ Svazi
BA Bosna in HercegovinaGI GibraltarMN MongolijaTC Otoki Turks in Caicos
BJ BeninMV MaldiviTM Turkmenistan
BM BermudiGT GvatemalaMW MalaviTN Tunizija
BN BrunejGU GuamMX MehikaTO Tonga
BO BolivijaGW Gvineja BissauMY MalezijaTP Vzhodni Timor
BR BrazilijaGY GvajanaMZ MozambikTR Turčija
BS BahamiHK HongkongNA NamibijaTT Trinidad in Tobago
BT Butan
BV Bouvetov otokNE NigerTW Tajvan
BW BocvanaHN HondurasNF Otok Norfolk
BY BelorusijaHR HrvaškaNG Nigerija
BZ BelizeHT HaitiNI NikaragvaUA Ukrajina
CA KanadaHU MadžarskaNL NizozemskaUG Uganda
CC Kokosovi otokiID IndonezijaNO Norveška
CF Srednjeafriška republikaIE IrskaNP Nepal
CG KongoIL IzraelNR NauruUS Združene države Amerike
CH ŠvicaIN IndijaNU NiueUY Urugvaj
CI Slonokoščena obala
CK Cookovo otočjeOM Oman
CL ČileIQ IrakPA Panama
CM KamerunIR Iran (Islamska republika)PE Peru
CN KitajskaIS IslandijaPF Francoska Polinezija
CO KolumbijaIT ItalijaPG Papua Nova GvinejaVE Venezuela
CR KostarikaJM JamajkaPH FilipiniVG Deviški otoki (Britanski)
CU KubaJO JordanijaPK PakistanVI Deviški otoki (Ameriški)
CV Zelenortski otokiJP JaponskaPL PoljskaVN Vietnam
CX Božični otokKE Kenija
CY CiperKG Kirgizistan
CZ ČeškaKH KambodžaPN Pitcairn
DE NemčijaKI KiribatiPR PortorikoWS Samoa
DJ DžibutiKM KomoriPT PortugalskaYE Jemen
DK DanskaKN Saint Kitts in NevisPW PalauYT Mayotte
DM Dominika
DO Dominikanska republikaQA KatarZA Južna Afrika
Če nekaj časa nič ne spremenite, se nastavitev zapre
4
in meni Picture Quality (Kakovost slike) izgine.
• Potem ko nastavitev prilagodite, pritisnite ; nastavitev se zapre
in meni Picture Quality (Kakovost slike) izgine.
Če se v nastavitvenem meniju želite vrniti na prejšnjo nastavitev,
Pritisnite .
48
Menijski seznam Picture Quality (Kakovost slike)
Nastavitveni
element
Brightness
(Svetlost)
Contrast
(Kontrast)
Color Saturation
(Barvna
zasičenost)
Tint (Barvni ton)Prikazano samo, kadar je vhodni signal NTSC.
Sharpness
(Ostrina)
Keystone
(Projekcijski kot)
Prilagodi svetlost slike.
Prilagodi razliko med svetlobo in sencami na sliki.
Prilagodi zasičenost barv na sliki.
Prilagodi barvni ton slike.
Prilagodi ostrino slike.
Če zaslon ni navpičen, bo projicirana slika popačena v obliki trapeza. Popačenje lahko popravite
na naslednji način.
Možnosti za nastavitev
Nastavitve in
prilagoditve
49
Postopki in funkcije v meniju
Information (Informacije)
Določite lahko nastavitve Information (Informacije), da boste lahko preverjali stanje naprave, Video Signal
(Videosignal), High Altitude Mode (Velika nadmorska višina) in Lamp-Hours Reset (Ponastavitev časa
delovanja žarnice).
Uporaba menija Information (Informacije)
Med projiciranjem pritisnite .
1
Prikažejo se naslednje informacije.
Vsakič, ko pritisnete gumb , se menijski element
2
zamenja, kakor je prikazano spodaj. Pritiskajte , dokler
se ne prikaže element, ki ga želite potrditi ali spremeniti.
Information (Informacije) → Video Signal (Videosignal) → High
Altitude Mode (Velika nadmorska višina) → Lamp-Hours Reset
(Ponastavitev časa delovanja žarnice) → Exit Information menu
(Izhod iz menija Information).
Nastavitve spremenite tako, da pritisnete .
3
Če nekaj časa nič ne spremenite, se nastavitev zapre
4
in meni Information (Informacije) izgine.
• Potem ko nastavitev prilagodite, pritisnite ; nastavitev se zapre
in meni Information (Informacije) izgine.
Če se v nastavitvenem meniju želite vrniti na prejšnjo nastavitev,
Pritisnite .
50
Menijski seznam Information (Informacije)
Nastavitveni
element
Information
(Informacije)
Prikaže trenutno
stanje.
Video Signal
(Videosignal)
High Altitude
Mode (Velika
nadmorska
višina)
Lamp-Hours
Reset
(Ponastavitev
časa delovanja
žarnice)
Možnosti za nastavitev
Lamp Hours (Čas delovanja žarnice): Skupni čas uporabe žarnice. Čas delovanja do 10 ur je
prikazan kot 0H. Po desetih urah je čas prikazan za vsako uro. Ko je treba žarnico
zamenjati, je besedilo rumeno.
Source (Vir): Prikazuje, ali je projicirana standardna slika DVD ali slika iz zunanje
videonaprave.
Video Signal (Videosignal): Prikazuje vrsto vhodnega videosignala.
Tu nastavite vrsto signala, ki ustreza videonapravi, priključeni na vhodna vrata za video ali
S-video]. Ob nakupu nastavljena možnost Auto (Samodejno), tako da se videosignal samodejno
prepozna. Če se nato pojavijo motnje projicirane slike ali če slika ni projicirana, ustrezni signal
izberite ročno.
Če napravo uporabljate na nadmorski višini več kot 1500 m, izberite ON (Vklopljeno).
Ob zamenjavi žarnice ne pozabite potrditi te nastavitve. Skupni čas uporabe žarnice se izbriše.
Nastavitve in
prilagoditve
51
Dodatek
Odpravljanje težav
Kaj pomenijo lučke
Stanje naprave je mogoče spremljati z opazovanjem lučk na
zgornji strani naprave.
V spodnji tabeli poglejte, kaj pomenijo različni načini delovanja
lučk, sledite korakom za odpravljanje težave.
* Če noben prikazovalnik ne sveti, preverite, ali je napajalni kabel
dobro pritrjen in ali je glavno stikalo vklopljeno.
Če izmenično utripa zeleno/oranžnoNapaka
Rdeče
Rdeče
Rdeče
Rdeče
Rdeče
Notranja napaka
Izklopite glavno stikalo in ga spet vklopite.
Če se stanje lučke ne spremeni, potem ko
pritisnete in vklopite napajanje
Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice
Napaka, povezana z ventilatorjem/
napaka s senzorjem
Napaka zaradi previsoke
temperature
(pregretje)
Žarnica samodejno ugasne in
projiciranje se ustavi. Po tem, ko se čez
približno 40 sekund naprava preklopi v
pripravljenost, izvedite postopka,
navedena na desni.
Če je bila naprava izklopljena, preklopite
glavno stikalo.
Napaka žarnice/Žarnice ne zasveti/Žarnica ugasne/Pokrov žarnice je odprt
Preverite, ali je žarnica pregorela oziroma počena. s str. 58
Vstavite žarnico, preklopite glavno stikalo
Žarnica ni počila
naprave in pritisnite .
• Premaknite napravo od
stene za vsaj 20 cm.
• Očistite zračni filter.
s str. 56
in se obrnite na prodajnega zastopnika.
s str. 65
: izmenično utripa zeleno/oranžno
: sveti : utripa : ne sveti
Če se stanje lučke
ne spremeni, potem
ko pritisnete in
vklopite napajanje
Če po vstavitvi
žarnice težava ni
odpravljena
52
Žarnica je počila
Obrnite se na prodajnega zastopnika. s str. 65
Če lučka ali utripa oranžnoOpozorilo
: sveti : utripa : ne sveti
Hlajenje pri več obratih
Oranžna
Zelena
ventilatorja
Projiciranje je še vedno
mogoče. Projekcija se
samodejno ustavi, če se nato
zazna visoka temperatura.
Izvedite postopka, navedena na
desni.
• Premaknite napravo od stene
za vsaj 20 cm.
• Očistite zračni filter.
s str. 56
Oranžna
Zelena
Obvestilo o zamenjavi žarnice
Žarnico je treba zamenjati, zato jo čim prej zamenjajte z novo.
Če boste še naprej uporabljali staro žarnico, jo utegne to raznesti.
Če lučka ali ne svetiObičajno
Prikazuje, da je naprava pripravljena za uporabo.
Če med ogrevanjem pritisnete ali , to ne bo imelo učinka.
Med ogrevanjem ne izklapljajte naprave in ne odklapljajte napajalnega
kabla, sicer boste skrajšali življenjsko dobo žarnice.
ZelenaZelenaZelena
V pripravljenosti
OranžnaOranžna
Ogrevanje
(pribl. 20 sekund)
Če po tem, ko pritisnete
in vklopite napravo, ni
izboljšanja, napravo nehajte
uporabljati in napajalni kabel
iztaknite iz električne vtičnice.
Obrnite se na prodajnega
zastopnika.
s str. 65
s str. 58
: sveti : utripa : ne sveti
ZelenaZelenaZelena
ZelenaOranžna
ZelenaZelenaZelena
Projiciranje
Ohlajanje
(pribl. 9 sekund)
Break (Premor)
Med ohlajanjem je delovanje vseh gumbov na daljinskem upravljalniku
in napravi onemogočeno.
Po ohlajanju se naprava preklopi v pripravljenost.
Med ohlajanjem ne izklapljajte naprave in ne odklapljajte napajalnega
kabla, sicer boste skrajšali življenjsko dobo žarnice.
Običajno predvajanje nadaljujete s pritiskom na .
Dodatek
53
Kadar lučke niso v pomoč
Če naprava ne deluje kakor običajno, najprej preberite te opombe, in se šele nato obrnite na serviserja. Če pa se
delovanje ne izboljša, se posvetujte s prodajnim zastopnikom.
V teh primerihPreverite to.Sklic na stran
Naprave ni mogoče vklopiti • Ali je glavno stikalo v vklopljenem položaju?s str. 13
• Napajalni kabel iztaknite iz vtičnice in ga znova vtaknite.s str. 13
• Ali se projektor ohlaja?s str. 53
• Če lučka zasveti in ugasne, ko se dotaknete napajalnega kabla,
izklopite glavno stikalo ter kabel iztaknite in znova priključite. Če se
delovanje ne izboljša, je morda napajalni kabel poškodovan. Nehajte
uporabljati projektor, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in se
obrnite na prodajnega zastopnika.
Slika ni prikazana• Ali lučka za izklopljeno sliko sveti oranžno?s str. 23
• DVD-jev ni mogoče predvajati, če se koda regije DVD-ja ne ujema
oznako regije na stranici naprave.
s str. 65
s str. 7
• Pritisnite , da bi preklopili na način za predvajanje DVD-jev.
• Ali je žarnica pregorela?s str. 52
Slike so nerazločne ali
neostre
Slike so temne• Ali izbrani barvni način ustreza okolju uporabe?s str. 19
Daljinski upravljalnik
ne deluje
Ni zvoka ali je zelo šibek• Ali je morda glasnost nastavljena na najnižjo raven?s str. 15
Zvok je popačenAli je morda glasnost prevelika?s str. 15
Jezika zvoka/podnaslovov
ni mogoče zamenjati
Podnapisi niso prikazani• Če na disku ni podnapisov, niso prikazani.-
• Ali je ostrina nastavljena pravilno?s str. 15
• Ali ste odstranili pokrov objektiva?s str. 13
• Ali je projektor na pravilni razdalji?s str. 60
• Ali se je na objektivu nabral kondenzat?s str. 5
• Ali je morda že čas za zamenjavo žarnice?s str. 57
• Ali je zagnan ohranjevalnik zaslona?s str. 44
• Ali je stikalo za funkcije/številke v položaju [123]?s str. 21
• Nekatere funkcije morda niso mogoče, odvisno od vrste diska.-
• Ali so baterije prazne oziroma niso pravilno vstavljene?s str. 11
• Ali je zvok izklopljen? Pritisnite .
• Ali je nastavitev ravni DVD-ja nastavljena na DVD LEVEL 1?s str. 42
Če na disku ni posnetih več jezikov, jih ni mogoče menjati.-
• Ali je jezik podnapisov izklopljen?s str. 33
• Če uporabljate ponavljanje A-B, podnapisi morda pred točkama
A in B ter po njima ne bodo prikazani.
s str. 38
-
-
54
Pri uporabi zunanjih videonaprav
V teh primerihPreverite to.Sklic na stran
Slika ni prikazana• Ali so priključene naprave vklopljene?
Vklopite priključeno napravo ali začnite predvajanje, odvisno
od priključene naprave.
• Če ste priključili naprave tako na vhod za S-video kakor tudi na vhod
za video, je na voljo samo signal S-video]. Če želite projicirati signal
iz naprave, priključene na vhod za video, iztaknite kabel iz vhoda za
S-video].
Prikaže se sporočilo Signal
not supported (Signal ni
podprt)
Prikaže se sporočilo
Ni signal (Ni signala)
Če projiciranje ni mogoče, tudi kadar je v meniju Information
(Informacije) za nastavitev Video Signal (Videosignal) izbrana
možnost Auto (Samodejno), izberite možnost, ki ustreza priključeni
napravi.
• Ali so kabli pravilno pritrjeni?s str. 37, 38
• Ali so priključene naprave vklopljene?
Vklopite priključeno napravo ali začnite predvajanje, odvisno
od priključene naprave.
s str. 38
-
s str. 51
s str. 38
• Pritisnite , da bi preklopili na način za predvajanje DVD-jev.
Signal je motenPri uporabi kabelskega podaljška lahko električne motnje vplivajo na
signal. Priključite ojačevalno opremo in poskusite znova.
(Velika) slika je obrezana
ali prikazana majhna
Barve na sliki so napačneV meniju Information (Informacije) pri nastavitvi Video Signal
Naprava samodejno prepozna in projicira razmerje stranic za vhodni
signal. Če razmerje stranic ni projicirano pravilno, pritisnite
in izberite tisto, ki ustreza vhodnemu signalu.
(Videosignal) izberite vrsto signala glede na priključeno napravo.
s str. 38
-
-
s str. 51
55
Dodatek
Vzdrževanje
V tem poglavju je opisano, kako čistite projektor in menjate rezervne dele.
Čiščenje
Čiščenje zračnega filtra
Kadar se v zračnem filtru nabere prah ali se prikaže
sporočilo The projector is overheating. Make sure
nothing is blocking the air vents, and clean or replace the
air filter (Projektor se pregreva. Poskrbite, da
prezračevalne reže ne bodo blokirane ter očistite ali
zamenjajte zračni filter), s sesalnikom počistite
morebitni prah iz filtra.
cPrevidno:
Če se na zračnem filtru nabere prah, se lahko projektor
pregreje, to pa lahko povzroči težave pri delovanju in krajšo
življenjsko dobo optične naprave. Filter in prezračevalno
odprtino naj bi čistili vsake tri mesece. Če projektor
uporabljate v zelo prašnih okoljih, ju morate čistiti
še pogosteje.
Čiščenje naprave
Ohišje previdno obrišite z mehko krpo.
Če je zelo umazano, krpo navlažite z vodo in majhno
količino nežnega čistila, nato pa jo dobro ožemite.
Ohišje najprej obrišite z vlažno, nato pa še s suho in
mehko krpo.
Čiščenje objektiva projektorja
Objektiv očistite s puhalom za odstranjevanje prahu
(na voljo v trgovinah s fotografsko opremo) ali ga
previdno obrišite s posebnimi čistilnimi robčki.
cPrevidno:
Ohišja projektorja ne smete čistiti s čistili, ki vsebujejo vosek,
alkohol ali razredčila, saj se lahko zaradi tega vrhnja plast
odlušči.
cPrevidno:
Objektiva ne drgnite z grobimi materiali in z njim ravnajte
previdno, saj je steklo zelo krhko in se lahko poškoduje.
56
Kdaj zamenjati rezervne dele
Kdaj zamenjati zračni filter
Če je umazan ali raztrgan
Zamenjajte filter. s Dodatna oprema in rezervni deli str. 60
Kdaj zamenjati žarnico
• Ko se ob začetku projekcije prikaže sporočilo Replace the lamp (Zamenjajte žarnico).
• Če projicirana slika postane temnejša ali se poslabša.
QNasvet:
• Opozorilo, da zamenjajte žarnico, se prikaže po približno 1900 urah delovanja, saj se utegne po tem času kakovost
in svetlost projiciranih slik poslabšati. Kdaj se bo prikazalo to sporočilo, je odvisno od nastavitev barvnega načina in
razmer, v katerih napravo uporabljate.
• Če žarnice kljub opozorilu ne zamenjate, je verjetnost, da pregori ali poči, večja. Potem ko se prikaže opozorilo,
žarnico čim prej zamenjajte, četudi še deluje.
• Žarnica lahko začne delovati slabše ali pregori tudi prej, preden se prikaže opozorilo o zamenjavi, odvisno od
njenih lastnosti in načina uporabe. Zato imejte vedno pri roki rezervno žarnico.
• Rezervno žarnico kupite pri najbližjem prodajnem zastopniku.
57
Dodatek
Kako zamenjati rezervne dele
Zamenjava zračnega filtra
QNasvet:
Rabljene filtre
odvrzite skladno z
lokalnimi
predpisi.
Filter:
polipropilen
Zamenjava žarnice
cPrevidno:
Žarnica je takoj po uporabi
vroča. Potem ko se naprava
izklopi, počakajte približno
eno uro, da se žarnica ohladi,
in jo šele nato zamenjajte.
Potem ko napravo
12
izklopite in se
ohladi, zaslišite dva
piska. Preklopite
glavno stikalo.
Potem ko napravo
12
izklopite in se
ohladi, zaslišite dva
piska. Preklopite
glavno stikalo.
Odstranite pokrov
zračnega filtra.
Vtaknite prst v
vdolbinico in pokrov
povlecite navzgor.
Odstranite pokrov žarnice
tako, da z izvijačem,
priloženim novi žarnici,
pritisnite na zatič za
odpiranje pokrova žarnice.
Vijake za pritrditev
67
žarnice dobro
privijte.
Ponastavitev časa delovanja žarnice
Po zamenjavi žarnice ne
pozabite ponastaviti nastavitve
Lamp Hours (Čas delovanja
žarnice).
V projektor je vgrajen števec ur
delovanja žarnice, sporočilo
za zamenjavo žarnice pa se
prikaže na podlagi tega števca.
Vklopite glavno
12
stikalo na napravi
in pritisnite .
Če žarnica ne sveti,
pritisnite .
Namestite pokrov
žarnice.
Če med projekcijo večkrat
pritisnete , se prikaže
nastavitev Lamp-Hours Reset
(Ponastavitev časa delovanja
žarnice).
58
Odstranite zračni
345
filter.
Vstavite nov filter.Namestite pokrov
filtra.
Odvijte vijaka za
345
pritrditev žarnice.
cPrevidno:
• Žarnico in pokrov žarnice dobro pritrdite. Zaradi zaščite naprave žarnica
ne bo svetila, če žarnice ali njenega pokrova ne namestite dobro.
• Žarnica vsebuje živo srebro. Rabljene žarnice odvrzite skladno z lokalnimi
predpisi.
Odstranite žarnico.
Če žarnico menjate
sami, pazite na delce
razbitega stekla.
Vstavite novo
žarnico.
Pritisnite in izberite
3
Yes (Da). Ponastavitev se
izvede, ko pritisnete .
Dodatek
59
Dodatna oprema in rezervni deli
Za projektor lahko dokupite naslednjo dodatno opremo in rezervne dele. Seznam je bil posodobljen avgusta 2005, lahko
pa se spremeni brez poprejšnjega obvestila.
Rezervni deli
Žarnica ELPLP33
(1 žarnica)
Nadomestilo za rabljeno žarnico
Komplet z zračnim filtrom ELPAF09
(1 zračni filter)
Nadomestilo za stare zračne filtre
Manjše, priročnejše platno, ki ga je lahko prenašati.
(razmerje stranic 4:3)
Globokotonski zvočnik z lastnim napajanjem
ELPSP01
Uživajte v bogatejših, izrazitejših nizkih tonih.
Projekcijska razdalja in velikost
prikaza
V tej tabeli so navedene najprimernejše razdalje glede na velikost prikaza.
Enote: cm Enote: cm
Projekcijska razdalja
Prikaz 16:9
30"66 x 3773–111
40"89 x 5099–149
60"130 x 70149–225
80"180 x 100200–301
100"220 x 120251–377
120"270 x 150301–453
150"330 x 190377–567
Enote: cm Enote: cm
Prikaz 4:3
30"61 x 4690–136
40"81 x 61121–183
60"120 x 90183–276
80"160 x 120245–369
100"200 x 150307–462
120"240 x 180369–555
150"300 x 230462–694
Najmanj Največ
(Pomanjšava) – (Povečava)
Projekcijska razdalja
Najmanj Največ
(Pomanjšava) – (Povečava)
60
Tehnični podatki/Ustrezne ločljivosti
Ime izdelka
Velikost
Velikost
prikazovalnega
elementa
Način prikaza
Ločljivost
Izostritev
Nastavitev povečave
Pomik objektiva
Žarnica (svetlobni vir)
Napajanje
Delovna temperatura
Temperatura pri
skladiščenju
Te ža
Priključki
Zvočnik
Zvočni izhod
Berljive vrste diskov
EMP-TWD1
340 (širina) x 180 (višina) x 310 (globina) mm (brez nožic)
0,55 palca širine
Polisilicijska aktivna matrika TFT
409.920 slikovnih pik (854 (širina) x 480 (višina)) x 3
ročna
ročna (približno 1 : 1,5)
ročno (največ: pribl. 50 % navpično, 25 % vodoravno)
žarnica UHE, 135 W, št. modela: ELPLP33
100–240 V, 50/60 Hz, 2,6–1,2 A
Poraba energije
med delovanjem: 230 W (na območjih z napetostjo 100 do 120 V), 220 W (na območjih z napetostjo
220 do 240 V)
v pripravljenosti: 6 W (na območjih z napetostjo 100 do 120 V), 9 W (na območjih z napetostjo 220 do 240 V)
+5 – +35 °C (brez kondenzacije)
+10 – +60 °C (brez kondenzacije)
približno 7,0 kg
vrata za zvok1priključek RCA
Vhod
Izhod
Tlak izhodnega zvočnega valovanja 79 dB/Wm
Največja vhodna moč (JIS) 10 W Nazivna impedanca 4
analogni izhod za
zvok
digitalni izhod za
zvok
DVD-video, video CD, SVCD, zvočni CD, CD-R/RW (zvočni CD, video CD, SVCD, MP3/WMA, JPEG),
DVD-R/RW (DVD-video)
vrata S-Video1priključek mini DIN s 4 stiki
vrata za video1priključek RCA
vrata za globokotonski
zvočnik
optični izhod za zvok1kvadratni optični priključek
priključek za slušalke13,5-mm mini priključek
Sistem zvočnikov: praktičen, z največjo izhodno močjo 10 W + 10 W
(10 % THD JEITA/4
Sistem za par slušalk: 12 mW/32
Sprejemljiva impedanca 16
Sistem globokotonskega zvočnika (L+R): 0,25 Vrms/27 k
Dinamični obseg 70 dB (JEITA) ali več
Harmonsko popačenje 0,5 % (JEITA) ali manj
svetlobni: –21 dBm do –15 dBm
1priključek RCA
Ω
Ω
)
Ω
Ω
–1 k
Ω
Ω
Dodatek
V tem projektorju so uporabljena integrirana vezja Pixelworks DNXTM.
Avstralija/Nova Zelandija
AS/NZS CISPR 22:2002, naprave razreda B
AS/NZS CISPR 13
62
Slovarček izrazov
JPEG
Datotečna oblika zapisa, ki se uporablja za shranjevanje
slikovnih datotek. Večina fotografij, posnetih z digitalnimi
fotoaparati, je shranjena v zapisu JPEG.
MP3
Okrajšana oblika za MPEG1 Audio Layer-3, standard za
stiskanje zvoka. Omogoča znatno zmanjšanje datoteke
z ohranjanjem odlične kakovosti zvoka.
NTSC
Kratica za National Television Standards Committee, ki se
uporablja za enega od sistemov oddajanja analognih barvnih
televizijskih signalov. Ta se uporablja na Japonskem, v ZDA
in Latinski Ameriki.
PAL
Kratica za Phase Alteration by Line, ki se uporablja za enega
od sistemov oddajanja analognih barvnih televizijskih
signalov. Ta se uporablja v Zahodni Evropi, razen Francije,
na Kitajskem in drugih azijskih državah ter v Afriki.
SECAM
Kratica za SEquential Couleur A Memoire, ki se uporablja za
enega od sistemov oddajanja analognih barvnih televizijskih
signalov. Ta se uporablja v Franciji, Vzhodni Evropi, nekdanji
Sovjetski zvezi, na Bližnjem vzhodu in ponekod v Afriki.
WMA
Kratica za Windows Media Audio, tehnologijo stiskanja zvoka,
ki jo je razvilo podjetje Microsoft Corporation of America.
Podatke WMA je mogoče kodirati z uporabo programske
opreme Windows Media Player 7, 7.1, Windows Media Player
for Windows XP ali Windows Media Player 9 Series.
Windows Media in logotip Windows sta blagovni znamki ali
zaščiteni blagovni znamki družbe Microsoft Corporation of
America v ZDA in drugih državah.
Pri kodiranju datotek WMA uporabljajte aplikacije, ki jih je
potrdilo podjetje Microsoft Corporation of America. Če boste
uporabljali nepotrjeno programsko opremo, morda ne bo
delovala pravilno.
Razmerje stranic
Razmerje med dolžino in višino slike. Pri televiziji visoke
ločljivosti HDTV je razmerje stranic 16:9, zato so slike videti
razpotegnjene. Razmerje pri običajnih slikah je 4:3.
Starševska zapora
Namen je otrokom omejiti ogled vsebine. Izbrati je mogoče
ravni prikaza za DVD-je z vsebino, ki je neprimerna za mlade
gledalce.
Izrazi, povezani z diski
Naslov/poglavje/posnetek
Film na DVD-ju je razdeljen na dele, imenovane naslovi,
ki lahko vsebujejo več poglavij. Video in zvočni CD-ji so
razdeljeni na posnetke (ali skladbe).
DVD video
Naslov 1Naslov 2
Poglavje 1Poglavje 2Poglavje 1Poglavje 2
Video CD/zvočni CD
Posnetek 1Posnetek 2Posnetek 3Posnetek 4
63
Dinamični obseg
Kaže razmerje med najmanjšo in največjo glasnostjo zvoka na
disku v decibelih (dB). Vrednosti dinamičnega obsega
označujejo, katere podrobne signale bo neka oprema
predvajala.
Nadzor predvajanja (PBC)
Način predvajanja video CD-jev. V prikazanem meniju lahko
izberete prizor ali informacije, ki jih želite videti.
Ohlajanje
Postopek, ki omogoča, da se žarnica, ki se med projiciranjem
močno segreje, ohladi. Ohlajanje se izvede samodejno, potem
ko izklopite napravo. Med ohlajanjem ne iztaknite napajalnega
kabla. Če ohlajanje ne poteka pravilno, se lahko žarnica ali
notranji deli naprave pregrejejo, kar lahko skrajša življenjsko
dobo žarnice ali poškoduje napravo. Ohlajanje je končano, ko
naprava dvakrat zapiska.
Optični digitalni izhod
Pretvori zvočni signal v digitalnega in omogoča, da se prenese
po optičnih vlaknih. Prednost je ta, da ni motenj kakor pri
običajnih načinih, kjer je kabel občutljiv za zunanje motnje.
Starno kazalo
A
A.STBY (Samodejni preklop v pripravljenost)........................ 35
Ta seznam je bil pravilen dne 6. decembra 2004.
Najnovejše podatke o naslovih dobite na ustreznem spletnem mestu, navedenem tukaj. Če na nobeni od teh strani ne
najdete, kar iščete, obiščite osrednjo EPSON-ovo domačo stran na naslovu www.epson.com.
< EVROPA >
AVSTRIJA:
EPSONovo središče za
podporo – Avstrija
Tehnična pomoč:
00491805 235470
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.at
BELGIJA:
EPSONovo središče za
podporo – Beneluks
Tehnična pomoč:
032 702 22082
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.be
BOLGARIJA:
PROSOFT
Ul. Al. Jendov 6 BG-1113 Sofia
Tel: 00359.2.730.231
Faks: 00359.2.9711049
E-pošta: Prosoft@internet-BG.BG
CIPER:
CTC- INFOCOM
6a. lonos Str., Engomi
P. O. Box 1744
2406 Nicosia, Cyprus
Tel: 00357.2.458477
Faks: 00357.2.668490
Tehnična pomoč: 70 279 273
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.dk
FINSKA:
Tehnična pomoč: 0201 552090
(Opomba: nekatera območja niso
vključena)
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.fi
FRANCIJA:
EPSON France,
68 bis rue Marjolin, F-92300
Levallois,
Teh ni čna pomoč: 0.821.017.017
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.fr
GRČIJA:
Pouliadis Ass. Corp.
Aristotelous St. 3
GR-19674 Atene
Tel: 0030.1.9242072
Faks: 0030.1.9441066
HRVAŠKA:
Recro d.d.
Trg sportova 11
HR-10000 Zagreb
Tel: 00385.1.6350.777
Faks: 00385.1.6350.716
E-pošta: recro@recro.hr
Naslov spletnega mesta:
http://Www.recro.hr
IRSKA:
Teh ni čna pomoč: 01 679 9015
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.ie
ITALIJA:
EPSON Italia s.p.a.
Pomoč in podpora strankam, Viale F.
Lli Casiragi, 427 20099 Sesto San
Giovanni (MI)
Teh ni čna pomoč: 02.29400341
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.it
JUGOSLAVIJA :
BS Procesor d.o.o.
Hadzi Nikole Zivkovica 2
11000 Beograd
Tel: 00381.11.639610
Faks: 00381.11.639610
LUKSEMBURG:
EPSONovo središče za
podporo – Beneluks
Teh ni čna pomoč: 0032 70 222082
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.be
MAKEDONIJA:
Rema Kompjuteri d.o.o.
St. Naroden Front 19a lok 16
91000 Skopje/ Makedonija
Tel: 00389.91.118159
Faks: 00389.91.118159
MADŽARSKA:
R.A. R.A. Trade Kft.
Petofi Sandor u. 64
H-2040 Budaor
Tel: 0036.23.415.317
Faks: 0036.23.417.310
NEMČIJA:
EPSON Deutschland
GmbH
Zulpicher StraBe 6 40549 Dusseldorf
Teh ni čna pomoč: 01805 235470
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.de
NIZOZEMSKA:
EPSONovo središče
za podporo –
Beneluks
Teh ni čna pomoč: 043 3515752
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.nl
NORVEŠKA:
Teh ni čna pomoč: 815 35 180
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.no
POLJSKA:
FOR EVER Sp. z.o.o.
Ul. Frankciska Kawy 44 PL- 01-496
Va r ša v a
Tel: 0048.22.638.9782
Faks: 0048.22.638.9786
E-pošta: office@for-ever.com.pl
PORTUGALSKA:
EPSON Portugal, S.A.
Rua do Progresso, 471-1
Perafita- Apartado 5132
Teh ni čna pomoč: 0808 200015
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.pt
Šmartinska 106
SLO-1001 Ljubljana
Tel: 00386.61.1853411
Faks: 00386.61.1400126
ŠPANIJA:
EPSON IBERICA, S.A.
Avda. Roma 18-26,
08290 Cerdanyola del Valles,
Barcelona, Španija
Teh ni čna pomoč: 902.404142
E-pošta: soporte@epson.es
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.es
ŠVEDSKA:
Teh ni čna pomoč: 077 140 01 34
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.se
ŠVICA:
EXCOM Service AG
Moosacher Str. 6
CH-8820 Wadenswil
Tel: 01.7822111
Faks: 01.7822349
Naslov spletnega mesta:
http://www.excom.ch
TURČIJA:
Romar Pazarlama
Sanayi ve TIC. A.S.
Rihtim Cad. No. 201
Tah ir Han
TR-Karakoy-Istanbul
Tel: 0090.212.2520809
Faks: 0090.212.2580804
VELIKA BRITANIJA:
EPSON (UK) Ltd.
Campus 100, Maylands Avenue
Hemel Hempstead, Herts, HP2 7TJ
Teh ni čna pomoč: 0990 133640
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.co.uk
< OCEANIJA >
AVSTRALIJA:
EPSON AUSTRALIA
PTYLIMITED
3, Talavera Road,
N.Ryde NSW 2113,
AV S T R A L I J A
Tel: 1300 361 054
Naslov spletnega mesta:
http://www.epson.com.au
66
Vse pravice pridržane. Brez poprejšnjega pisnega dovoljenja družbe SEIKO EPSON CORPORATION ni nobenega dela
tega dokumenta dovoljeno reproducirati, shranjevati v sistemu za arhiviranje ali pošiljati v kakršnikoli obliki ali na
kakršenkoli način, ne elektronski ali mehanski, ne s fotokopiranjem, snemanjem ali drugače. Uporaba informacij v tem
dokumentu vam ne daje nobenih patentnih pravic. Prav tako se ne prevzema nobena odgovornost za škodo, ki je
posledica uporabe informacij v tem dokumentu.
Ne družba SEIKO EPSON CORPORATION ne njena lastniško povezana podjetja niso kupcu tega izdelka ali tretjim
osebam odgovorna za škodo, izgube ali stroške, ki jih kupec ali tretje osebe utrpijo kot posledico nesreče, napačne
uporabe ali zlorabe tega izdelka, nedovoljenih sprememb, popravil ali dopolnitev tega izdelka oziroma (razen v ZDA)
ravnanja, ki ni skladno z navodili družbe SEIKO EPSON CORPORATION za uporabo in vzdrževanje.
Družba SEIKO EPSON CORPORATION ni odgovorna za škodo ali težave, ki so posledica uporabe kakršnekoli
dodatne opreme ali potrošnih izdelkov, razen tistih, ki jih družba SEIKO EPSON CORPORATION označi kot izvirne
izdelke EPSON (Original EPSON Products) ali odobrene izdelke EPSON (EPSON Approved Products).
Splošno obvestilo:
EPSON je zaščitena blagovna znamka družbe SEIKO EPSON CORPORATION.
Proizvedeno na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories. »Dolby« in znak dvojni-D sta blagovni znamki družbe
Dolby Laboratories.
Proizvedeno na podlagi licence družbe Digital Theater Systems, Inc. , »DTS« in »DTS 2.0 + Digital Out« sta
blagovni znamki družbe Digital Theater Systems, Inc.
Logotip 3LCD je blagovna znamka družbe SEIKO EPSON CORPORATION.
Windows Media in logotip Windows sta blagovni znaki ali zaščiteni blagovni znaki družbe Microsoft Corporation
of America v ZDA in drugih državah.
Pixelworks in DNX sta blagovni znamki družbe Pixelworks, Inc.
Logotip DVD video je blagovna znamka.
Imena drugih izdelkov so v tem dokumentu uporabljena zgolj za namene prepoznavanja in so lahko blagovne znamke
svojih lastnikov. EPSON se odpoveduje vsem pravicam za te znamke.