Quando a palavra "unidade" ou "videoprojector" aparece no texto deste Guia do Utilizador, pode referir-se a itens como acessórios
ou equipamento opcional para além do próprio videoprojector.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações e aspectos adicionais.
Indica uma página onde pode obter informações úteis relativas a um tópico. Faça clique no número da
página para a visualizar.
Indica que aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas junto a este símbolo no
glossário. Faça clique na palavra ou nas palavras sublinhadas para as visualizar na secção "Glossário"
do capítulo "Apêndice". Pág. 146
Indica métodos de utilização e a ordem das operações.
O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem dos números.
Características do Videoprojector
2
Função de ajuste da posição de vários ecrãs de projecção
É possível projectar imagens independentemente da localização.
• Se o ecrã estiver instalado a uma altura elevada ou se o
videoprojector estiver suspenso a partir do tecto.
É possível ajustar
verticalmente a posição
das imagens projectadas
(Função de ajuste da lente
Pág. 50) .
Pode inclinar o videoprojector utilizando os
pés frontais reguláveis e pode também corrigir
a distorção keystone que aparece nas imagens
projectadas quando inclina o videoprojector
(Correcção keystone vertical Pág. 54).
Se a correcção keystone vertical reduzir
demasiado a altura das imagens projectadas,
pode também ajustar a altura da área de
projecção (Correcção da altura Pág. 55).
Funções de monitorização e controlo do videoprojector numa rede
Um único utilizador pode monitorizar vários videoprojectores e efectuar
operações como, por exemplo, ligar e desligar o videoprojector e mudar a
fonte do sinal de entrada a partir de um computador ligado a uma rede
(EMP Monitor Pág. 100).
Para além disso, se ocorrer um problema como, por exemplo, se a lâmpada
fundir durante uma apresentação, o videoprojector pode enviar mensagens
de notificação por correio electrónico para avisar que ocorreu um problema
(Função de Notificação por Correio Electrónico Pág. 104).
E-mail
ON
ON
Network
ON
• Quando estiver a projectar a partir do lado do ecrã
Pode utilizar a função Quick Corner para
corrigir os quatro cantos da área de projecção
de modo a que as imagens fiquem ajustadas ao
ecrã. Pág. 52
Características do Videoprojector
3
Função de modo de cor
É possível projectar imagens de elevada qualidade tendo apenas de
seleccionar uma das cinco predefinições de qualidade de imagem de acordo
com o ambiente de projecção utilizado. Não é necessário efectuar outros
ajustes de cor.
Pág. 60
• Dinâmico (Dynamic) • Apresentação (P resentation) • Teatro (Theatre)
• Sala de estar (Living Room) • sRGB
Apresentação
Teatro
Sala de estar
Funções de efeitos
Estas funções permitem assinalar áreas importantes utilizando um ponteiro e
desenhar linhas rectas e curvas que tornam as explicações mais fáceis de
compreender. Pág. 68
Imagens brilhantes e apelativas
O videoprojector consegue projectar imagens de alta resolução com um
elevado grau de luminância.
Se as imagens forem demasiado brilhantes quando estiver a projectar em
salas escuras ou para ecrãs pequenos, pode reduzir o grau de luminância
(apenas EMP-8300).
Pág. 93
O comando à distância pode ser utilizado para fazer uma pausa na projecção
(Função de Fixação da Imagem Pág. 65) e para ampliar áreas
importantes de uma imagem (Função de Zoom Electrónico Pág. 65).
Para além disso, o comando à distância pode ser utilizado para mover o
ponteiro no ecrã do computador durante a projecção (Função de Rato sem
Fio Pág. 24). Se utilizar a função de rato sem fio, pode usar o comando à
distância para fazer avançar ou retroceder diapositivos quando efectuar uma
apresentação de PowerPoint.
Características do Videoprojector
EMP Multi Screen Adjustment
Quando utilizar vários videoprojectores para projectar várias imagens num ecrã de grande formato de modo a que pareçam uma única imagem, a diferença
entre as cores de cada projecção pode constituir um problema. Se isso acontecer , pode efectuar vários ajustes para os videoprojectores utilizando o EMP Multi
Screen Adjustment (apenas para o EMP-9300).
Ler primeiro, "Visualizar o Guia de Funcionamento do EMP Multi Screen Adjustment"
4
Dispositivo
de Imagem
Rede
Índice Geral
5
Simbologia Utilizada neste Guia do Utilizador ...............................1
Características do Videoprojector...................................................2
Antes de Utilizar o Videoprojector
Descrição e Funções.......................................................................8
Parte Frontal/Superior/Lateral............................................................8
por Palavra-passe [EMP-9300)]...................................36
•Função de Protecção por Palavra-passe Activada............36
•Função de protecção de ligação activada ..................................... ............... 36
•Função de protecção do logótipo do utilizador activada............ ................. 37
•Definir a Função de Protecção por Palavra-passe ...........37
Descrição e Funções
A seguinte figura apresenta o videoprojector com uma lente padrão instalada.
Parte Frontal/Superior/Lateral
8
• Indicador luminoso de funcionamento
Pág. 118
Fica intermitente ou acende com cores diferentes para
indicar o estado de funcionamento do videoprojector.
• Indicador luminoso da lâmpada
Pág. 118
Fica intermitente ou acende com cores diferentes
para indicar que ocorreram problemas com a
lâmpada de projecção.
• Indicador luminoso da temperatura
Pág. 118
Fica intermitente ou acende com cores diferentes
para indicar que ocorreram problemas com a
temperatura interna do videoprojector.
• Pega
Utilize esta pega para levantar e transportar
o videoprojector.
• Abertura para entrada de ar
Pág. 133
• Painel de controlo Pág. 10
• Fecho de segurança ()
Pág. 147
• Área de recepção de luz do
comando à distância Pág. 14
Recebe sinais do comando à distância.
• Abertura de exaustão de ar
• Pé frontal regulável Pág. 51
Aumente ou diminua para ajustar o ângulo de
projecção quando o videoprojector estiver
instalado numa superfície, como, por exemplo,
numa prateleira.
• Altifalante
• Alavanca de ajuste do pé
Pág. 51
Existe outra alavanca de ajuste do lado
direito.
Puxe ambas as alavancas para aumentar e
diminuir os pés frontais reguláveis.
• Tampa da lente
Coloque-a quando não utilizar o videoprojector
para evitar que a lente fique suja ou danificada.
• Pé frontal regulável Pág. 51
Aumente ou diminua para ajustar o ângulo de
projecção quando o videoprojector estiver
instalado numa superfície, como, por exemplo,
numa prateleira.
Descrição e Funções
BaseParte Posterior
9
• Pontos de fixação do suporte para montagem no tecto
(4 pontos) Pág. 16, 145
Instale aqui um suporte para montagem no tecto opcional quando pretender
suspender o videoprojector a partir do tecto.
• Filtros de ar (2 locais) (aberturas para entrada de ar)
Pág. 133, 139
Impedem a entrada de pó e de outras partículas estranhas no
videoprojector. Limpe os filtros de ar periodicamente.
• Tampa da lâmpada Pág. 136
Abra esta tampa quando substituir a
lâmpada situada no interior do
videoprojector.
• Tomada de corrente
Pág. 41
Permite ligar o cabo de
corrente.
• Portas de entrada/saída
Pág. 12
• Área de recepção de luz do
comando à distância
Pág. 14
Recebe sinais do comando à
distância.
Descrição e Funções
Painel de Controlo
Os botões que não estão descritos nesta secção são iguais aos do comando à distância. Para mais informações, consulte a secção do comando à distância.
• Botão [Auto/Enter] Pág. 57, 97, 116
Funciona da mesma forma que o botão [Auto] do comando à distância.
Se pressionar este botão com um menu de configuração ou de ajuda aberto, funciona da mesma forma que o botão [Enter] do comando à distância.
• Botões [Sync +] e [Sync -] Pág. 59, 97, 116
Pressione estes botões para ajustar manualmente a sincronização das imagens de computador.
Se pressionar estes botões com um menu de configuração ou de ajuda aberto
seleccionar itens num menu.
Pressione estes botões para ajustar manualmente o alinhamento das imagens de computador.
Se pressionar estes botões com um menu de configuração ou de ajuda aberto
para seleccionar itens num menu
.
, funcionam da mesma forma que os botões [ ] e [ ] (para cima e para baixo) para
,
funcionam da mesma forma que os botões
[] e [] (para a esquerda e para a direita)
10
• Botão [Menu] Pág. 97
• Botão [Power] Pág. 42, 46
• Botão [Source] Pág. 43
Botão [Computer/DVI]:
Sempre que pressionar este botão, a fonte de entrada
alterna entre as portas [Computer 1], [Computer 2] e
[DVI], por esta ordem.
Botão [Video/BNC]:
Sempre que pressionar este botão, a fonte de entrada
alterna entre as portas [S-Video], [Video] e [BNC],
por esta ordem.
• Botão [Keystone] Pág. 54
Pressione este botão para corrigir
manualmente a distorção keystone vertical que
aparece nas imagens.
• Botão [ESC] Pág. 99, 116
• Botão [Help] Pág. 116
• Botão [A/V Mute] Pág. 64
• Botão [Resize] Pág. 72
• Botão [Volume] Pág. 61
• Botão [Lens Shift] Pág. 50
• Botão [Zoom] Pág. 48
• Botão [Focus] Pág. 49
• Botão [Shift] Pág. 54, 73
Utilize este botão quando pretender usar a
função Quick Corner e a função de
redimensionamento.
Descrição e Funções
Comando à Distância
Se posicionar o cursor sobre o ícone do botão ou sobre o nome do botão, aparecerá uma descrção desse botão.
11
• Área de emissão de luz do comando à distância Pág. 15
• Indicador luminoso
• Botões [Page] Pág. 24
• Botões [E-Zoom] Pág. 65
• Botão [Color Mode] Pág. 60
• Botão [PinP] Pág. 66
• Botão de iluminação []
• Botão [Menu] Pág. 97
• Botão [Enter ()] Pág. 25, 97, 116
• Botão [Preset] Pág. 70
• Botão [Preview] Pág. 44
• Botão [Power] Pág. 42, 46
• Interruptor [R/C] Pág. 14
• Botão [A/V Mute] Pág. 64
• Botão [Resize] Pág. 72
• Botão [Freeze] Pág. 65
• Botão [] Pág. 25, 97, 116
• Botão [Effect] Pág. 68
• Botão [ESC ()] Pág. 25, 99, 116
• Botão [Help] Pág. 116
• Botões [Source] Pág. 43
• Botão [Auto] Pág. 57
• Botões [Focus] Pág. 49
• Botões [Volume] Pág. 61
• Botão [Num] Pág. 103
• Porta [Remote] Pág. 15, 153
• Botões [Lens Shift] Pág. 50
• Botões [Zoom] Pág. 48
• Botões numéricos Pág. 76, 103
• Botão [ID] Pág. 76
Descrição e Funções
Portas de Entrada/Saída
12
• Porta [Computer 1] Pág. 19, 23, 28
Insere sinais RGB analógicos provenientes de um
computador e sinais de vídeo RGB provenientes de
equipamento de vídeo.
• Porta [Audio] (porta [Computer 1])
Pág. 30
Insere sinais de áudio provenientes da fonte que
está ligada à porta [Computer 1].
• Porta de rede Pág. 102
Utilize esta porta para ligar o videoprojector a
uma rede.
• Porta [DVI] Pág. 22, 23
Insere sinais de vídeo do computador RGB
digital.
• Porta [Audio] (porta [DVI])
Pág. 30
Insere sinais de áudio provenientes da fonte
que esté ligada à porta [DVI].
• Portas [BNC] Pág. 22, 23, 27
Inserem sinais RGB analógicos provenientes
de um computador e sinais de vídeo RGB e de
vídeo componente
equipamento de vídeo.
provenientes de
• Portas [Audio] (portas [BNC])
Pág. 30
Inserem sinais de áudio provenientes da fonte
que está ligada às portas [BNC].
• Porta [S-Video] Pág. 27
Insere sinais S-Video provenientes de uma
fonte de vídeo.
• Portas [Audio] (porta [S-Video])
Pág. 30
Inserem sinais de áudio provenientes da fonte
que está ligada à porta [S-Video].
• Porta [Control (RS-232C)] Pág. 150
Permite ligar o videoprojector a um computador
através de um cabo RS-232C. Esta porta destina-se
apenas a operações de controlo e não deve ser
utilizada pelo cliente.
• Porta [Computer 2]
Pág. 19, 23, 28
Insere sinais RGB analógicos provenientes
de um computador e sinais de vídeo RGB
provenientes de equipamento de vídeo.
• Porta [Audio]
(porta [Computer 2]) Pág. 30
Insere sinais de áudio provenientes da fonte
que está ligada à porta [Computer 2].
• Porta [USB] Pág. 24, 150
Permite ligar o videoprojector a um
computador através do cabo USB quando
utilizar a função de rato sem fio.
• Porta [Video] Pág. 26
Insere sinais de vídeo composto
provenientes de uma fonte de vídeo.
• Portas [Audio] (porta [Video])
Pág. 30
Inserem sinais de áudio provenientes da
fonte que está ligada à porta [Video].
• Porta [Audio Out] Pág. 32
Envia os sinais de áudio provenientes da
fonte de vídeo seleccionada para
altifalantes externos.
• Porta [Monitor Out] Pág. 33
Envia os sinais de vídeo provenientes da
fonte de vídeo seleccionada par um monitor
externo.
• Porta [Remote] Pág. 15, 153
Ligue o conjunto de cabos do comando à
distância opcional para a recepção de sinais
provenientes do comando à distância.
Antes de Utilizar o Comando à Distância
13
Instalar as Pilhas
Quando adquire o videoprojector, as pilhas ainda não estão inseridas no
comando à distância. Antes de começar a utilizar o comando à distância,
tem de inserir as pilhas fornecidas com o videoprojector.
IMPORTANTE
Antes de utilizar as pilhas, leia as Instruções de Segurança/
Condições de Garantia Internacionais.
PROCEDIMENTO
Retire a tampa das pilhas.
1
Mantenha a patilha da tampa das pilhas pressionada e faça
deslizar a tampa no sentido indicado pela seta.
Patilha
Insira as pilhas.
2
Verifique a posição do sinal (+) e (–) situado no interior do
suporte das pilhas para se certificar de que inseriu
correctamente as pilhas.
Volte a instalar a tampa das pilhas.
3
Faça deslizar a tampa das pilhas até a encaixar totalmente.
NOTA
Se a resposta ao comando à distância for demorada ou se o comando
não funcionar após ter sido utilizado durante algum tempo, isso pode
significar que as pilhas estão a ficar gastas. Se isto acontecer,
substitua-as por duas pilhas alcalinas AA novas.
Antes de Utilizar o Comando à Distância
Á
Á
14
Utilizar o Comando à Distância e Alcance de
Funcionamento
Utilizar o comando à distância
O comando à distância utiliza-se da forma indicada em seguida.
rea de
recepção de
luz do
comando à
distância
(frontal)
rea de
recepção de
luz do
comando à
distância
(posterior)
PROCEDIMENTO
Coloque o interruptor [R/C] do comando à distância
1
na posição de activado (ON).
Área de emissão
de luz do
comando à
distância
NOTA
• Não permita que luz solar ou que a luz de lâmpadas fluorescentes
incida directamente nas áreas de recepção de luz do comando à
distância do videoprojector; caso contrário, poderá haver
Direccione a área de emissão de luz do comando à
2
distância para uma das áreas de recepção de luz do
comando à distância situadas no videoprojector e
pressione os botões do comando à distância.
interferências na recepção de sinais do comando à distância.
• Quando não utilizar o comando à distância, coloque o interruptor
[R/C] do comando à distância na posição de desactivado (OFF). Se
deixar o interruptor na posição de activado (ON), o comando à
distância continua a gastar as pilhas.
• Se um botão do comando à distância for pressionado durante mais
de 1 minuto com o interruptor [R/C] na posição de activado (ON), o
sinal da operação desse botão deixa de se r transmitido (o comando à
distância muda para o modo de repouso). Desta forma, evita-se que
as pilhas sejam gastas por ter colocado um objecto por cima do
comando à distância.
Quando o botão é libertado, o comando à distância volta ao
funcionamento normal.
Antes de Utilizar o Comando à Distância
Â
Â
15
Alcance de funcionamento do comando à distância
Utilize o comando à distância dentro dos limites indicados em seguida. Se
a distância ou o ângulo entre o comando à distância e a área de recepção de
luz do comando à distância estiver fora do alcance de funcionamento
normal, o comando à distância poderá não funcionar.
Distância de funcionamentoÂngulo de funcionamento
Aprox. 10 m
ngulo de funcionamento (horizontal)
Distância de
funcionamento:
10 m (aprox.)
Aprox. 30°Aprox. 30°
Aprox. ±30° na horizontal
Aprox. ±15° na vertical
Áreas de recepção
de luz do comando à
distância
Aprox. 30° Aprox. 30°
Área de emissão de
luz do comando à
distância
ngulo de funcionamento (vertical)
Distância de funcionamento:
10 m (aprox.)
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Distância de funcionamento:
10 m (aprox.)
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Instalado no tecto
Aprox. 15°Aprox. 15°
Distância de funcionamento:
10 m (aprox.)
Distância de funcionamento:
10 m (aprox.)
NOTA
Se pretender garantir que o comando à distância funcionará
correctamente a uma determinada distância, utilize o conjunto de
cabos do co mando à distância opcional para lig ar a porta [R emote] do
comando à distância à porta [Remote] do videoprojector.
Consulte a secção "Acessórios Opcionais" no "Apêndice".
Pág. 14
4
Instalação
16
Instalar o Videoprojector
O videoprojector suporta os quatro métodos de projecção apresentados em
seguida, podendo assim escolher o mais adequado para apresentar as suas
imagens.
IMPORTANTE
Antes de instalar o videoprojector, leia as Instruções de Segurança/
Condições de Garantia Internacionais.
• Projecção frontal
•
Projecção frontal/a partir do tecto
Projecção posterior/a partir do tecto através de um ecrã translúcido
•
• Projecção posterior através de um ecrã translúcido
* É necessário um método de instalação especial para suspender o
videoprojector a partir do tecto. Se pretender utilizar este método de
instalação, contacte o seu fornecedor. Quando pretender instalar o
videoprojector no tecto tem de utilizar o suporte para montagem no tecto
opcional.
Pág. 145
NOTA
Quando estiver a efectuar uma projecção posterior/a partir do tecto
através de um ecrã translúcido , se leccione o comando A partir do tecto
(Ceiling) e Proj. Posterior (Rear Proj.)
(Advanced1) de acordo com o método de instalação
do menu Avançado1
. Pág. 91
Instalação
Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção
A distância entre a lente e o ecrã determina o tamanho real da imagem. Os
valores de distância recomendada e de distância de projecção apresentados
em seguida são válidos quando está instalada uma lente padrão. Se tiver
instalado uma lente opcional no videoprojector, consulte a documentação
da lente.
Distância recomendada104–1543 cm
Tendo em atenção a tabela apresentada em seguida, posicione o
videoprojector de modo a que as imagens sejam projectadas para o ecrã no
tamanho correcto. Estes valores de v em ser utilizados como referência para
instalar o videoprojector. Os valores variam consoante as condições de
projecção e a definição do zoom.
A distância entre o centro da lente e a parte inferior varia consoante a
posição de ajuste da lente. Pág. 50
* Se instalar o videoprojector junto a uma parede, deixe um espaço livre de
cerca de 20 cm entre o videoprojector e a parede.
NOTA
Uma lente padrão permite um nível de zoom até cerca de 1,35. O
tamanho da imagem c om a definição de zoom máximo é ce rc a de 1,35
vezes maior do que o tamanho da imagem com a definição de zoom
mínimo.
17
Efectuar a Ligação a um Computador
• Condição 2: A resolução e a frequência de apresentação do
IMPORTANTE
Quando ligar o videoprojecto r a um c o mputador, tenha em ate nção as
seguintes recomendações.
• Desligue o videoprojector e o computador da corrente antes de os
ligar entre si. Se, no momento da ligação, algum dos dispositivos
estiver ligado, poderão ocorrer danos.
• Verifique a forma dos conectores dos cabos e das portas dos
dispositivos antes de efectuar as ligações. Se tentar forçar a entrada
de um conector na porta de um dispositivo com uma forma ou uma
quantidade de terminais diferente, poderá provocar danos no
conector ou na porta.
• Não junte o cabo de corrente ao cabo de ligação, caso contrário,
poderá provocar interferências na imagem ou erros de
funcionamento.
Computadores Compatíveis
• Poderá ter de adquirir um adaptador, consoante a forma da porta do
computador utilizado. Para obter mais informações, consulte a
documentação fornecida com o computador.
• Se o computador e o videoprojector estiverem muito afastados
impossibilitando a ligação do cabo de computador acessório, utilize o
cabo VGA-HD15 para PC opcional. Para obter mais informações,
consulte a secção "Acessórios Opcionais” no “Apêndice".
Pág. 144
18
computador têm de aparecer na “Lista de Tipos de Visualização de
Monitor Suportados”. Para obter mais informações, consulte a
secção “Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados” no
“A pê n d i c e ” . Pág. 152
Alguns computadores permitem alterar a resolução de saída, pelo que, se
necessário, seleccione uma resolução que corresponda a uma definição
da “Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados”. Consulte
também a documentação fornecida com o computador.
NOTA
O videoprojector não pode ser ligado a alguns tipos de computador ou a
projecção de imagens poderá não ser possível, mesmo que a ligação real
seja possível. Certifique-se de que o computador que pretende utilizar
satisfaz as seguintes condições:
• Condição 1: O computador tem de ter uma porta para saída de sinais
de imagem.
Certifique-se de que o computador tem uma porta para saída de sinais de
imagem, como uma porta RGB, uma porta de monitor ou uma porta
CRT. Se o computador possuir um monitor de origem ou se estiver a
utilizar um portátil, poderá não ser possível ligar o computador ao
videoprojector ou, alternativamente, poderá ter de adquirir uma porta de
saída externa em separado. Para obter mais informações, procure na
documentação do computador informações sobre como ligar um monitor
externo.
Efectuar a Ligação a um Computador
Projectar Imagens a partir do Computador
A forma e as características da porta do monitor do computador irão
determinar qual o tipo de cabo que deve utilizar. Consulte as secções
seguintes para saber qual a porta do seu computador.
Se a porta do monitor for uma porta Mini D-Sub de 15 pinos
Utilize o cabo de computador acessório para efectuar as ligações.
19
NOTA
• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Entrada
Computador1 (Computer1 Input) ou Entrada Computador2
(Computer2 Input) do menu Configuração (Setting) para RGB
Analógico (Analog-RGB). Pág. 87
• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao
videoprojector, pressione o botão [Comp1] o u [Comp2] do c omando à
distância depois de iniciar a projecção, ou pressione várias vezes o
botão [Computer/DVI] do painel de c ontrolo do videoproje ctor para
seleccionar o sinal que pretende projectar. Pág. 43
Para a porta do monitor
Cabo de computador
(acessório)
Para a porta [Computer 1]
ou [Computer 2] (azul)
Efectuar a Ligação a um Computador
20
Se a porta do monitor for uma porta 13w3
Alguns computadores do tipo estação de trabalho possuem uma porta de
monitor 13w3.
Nestes casos, utilize um cabo 13w3 ⇔ D-Sub de 15 pinos (disponível no
mercado) para efectuar a ligação.
Para a porta do monitor
Cabo 13w3
(disponível no mercado)
[Computer 1] ou [Computer 2]
Para a porta
(azul)
NOTA
• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Entrada
Computador1 (Computer1 Input) ou Entrada Computador2
(Computer2 Input) do menu Configuração (Setting) para RGB
Analógico (Analog-RGB). Pág. 87
• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao
videoprojector, pressione o botão [Co mp1] ou [Co mp2] do co mando à
distância depois de iniciar a projecção, ou pressione várias vezes o
botão [Computer/DVI] do painel de controlo do videoprojector para
seleccionar o sinal que pretende projectar. Pág. 43
• Algumas estações de trabalho podem necessitar de um cabo
específico. Para mais informações, contacte o fabricante da estação
de trabalho.
Efectuar a Ligação a um Computador
Se as portas do monitor forem portas 5BNC
Consoante as portas de ligação ou o tipo de cabo utilizado, pode utilizar
um dos seguintes métodos de ligação:
• Utilize o cabo VGA- HD15/BNC para PC opcional para efectuar a
ligação entre as portas do monitor do computador e a porta [Computer 1]
situada na parte posterior do videoprojector.
Consulte a secção "Acessórios Opcionais" no "Apêndice". Pág. 144
• Utilize um cabo de monitor 5BNC
no mercado para efectuar a ligação entre as portas do monitor do
computador e a porta [BNC] situada na parte posterior do videoprojector.
Se efectuar a ligação à porta [Computer 1]
(5BNC/macho-macho) disponível
21
NOTA
• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Entrada
Computador1 (Computer1 Input) ou Entrada Computador2
(Computer2 Input) do menu Configuração (Setting) para RGB
Analógico (Analog-RGB). Pág. 87
• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao
videoprojector, pressione o botão [Comp1] o u [Comp2] do c omando à
distância depois de iniciar a projecção, ou pressione várias vezes o
botão [Computer/DVI] do painel de controlo do videoprojector para
seleccionar o sinal que pretende projectar. Pág. 43
Para as portas do monitor
Cabo VGA-HD15/BNC para PC
(opcional)
Para a porta [Computer 1]
ou [Computer 2] (azul)
DEfectuar a Ligação a um Computador
22
Se efectuar a ligação às portas [BNC]
Vermelho
Verde
Azul
Para as portas do monitor
Cabo de monitor 5BNC
(disponível no mercado)
NOTA
A cor varia
consoante os
cabos
utilizados
Para as portas [BNC]
Se a porta do monitor for uma porta RGB digital
Utilize o cabo de vídeo digital DVI-D
vídeo digital DVI-D/DFP para efectuar a ligação.
Para a porta do monitor
Cabo de vídeo digital DVI-D/DVI-D
ou cabo de vídeo digital DVI-D/DFP
(opcional)
/DVI-D opcional ou o cabo de
Para a porta [DVI]
• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Entrada BNC (BNC
Input) do menu Configuração (Setting) para RGB Analógico
(Analog-RGB). Pág. 87
• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao
videoprojector, pressione o botão [BNC] do comando à distância
depois de iniciar a projecção, ou pressione várias vezes o botão
[Video/BNC] do painel de controlo do videoprojector até aparecer a
indicação BNC (RGB Analógico) [BNC (Analog-RGB)] na imagem
projectada para seleccionar o sinal que pretende projectar.
Pág. 43
NOTA
• Utilize o cabo de vídeo digital DVI-D/DVI-D opcional ou o cabo de
vídeo digital DVI-D/DFP que corresponda à porta do monitor do
computador. Para obter mais informações, co nsulte a secção
"Acessórios Opcionais" no "Apêndice". Pág. 14
• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao
videoprojector, pressione o botão [DVI] do comando à distância
depois de iniciar a projecção, ou pressione várias vezes o botão
[Computer/DVI] do painel de controlo do videoprojector, até
aparecer a indicação DVI na imagem projectada para seleccionar o
sinal que pretende projectar. Pág. 43
4
Efectuar a Ligação a um Computador
Se Ligar Mais do que um Computador
Pode utilizar as portas apresentadas em seguida para ligar vários
computadores ao videoprojector. Se utilizar todas as portas apresentadas
em seguida, pode ligar até quatro computadores.
Para obter mais inf ormações sobre a ligação, consulte as páginas 18-22.
Cabo de vídeo
digital DVI-D/DVI-D
ou cabo de vídeo
digital DVI-D/DFP
(opcional)
Cabo VGA-
HD15/BNC para
PC (opcional)
Cabo de
computador ou
cabo VGA- HD15
para PC
(acessório ou
opcional)
23
Porta de saída do monitor do
computador (DVI-D
ou DFP )
Porta de saída do monitor do
computador (Mini D-Sub de 15 pinos)
DEfectuar a Ligação a um Computador
24
Utilizar o Comando à Distância para Mover o
Ponteiro do Rato (Função de Rato sem Fio)
Pode utilizar o comando à distância como um rato sem fio para controlar o
ponteiro do rato no ecrã. Para isso, tem de utilizar o cabo USB
para ligar a porta USB do computador à porta [USB] situada na parte
posterior do videoprojector.
ComputadorRato utilizadoCabo que pode utilizar
Windows 98/2000/Me/
XP Home Edition/
XP Prof essional
Macintosh
(OS 8.6–9.2/10.0–1 0.2)
Rato USBCabo USB (acessório)
Rato USBCabo USB (acessório)
acessório
* Juntamente com o EMP-9300 não é fornecido nenhum cabo USB
acessório; utilize um cabo USB disponível no mercado.
* Quando estiver a utilizar o comando à distância como um rato sem fio,
pode utilizar os botões [Page ] e [Page ] do comando à distância para
fazer avançar ou retroceder diapositivos quando estiver a efectuar
apresentações em PowerPoint.
NOTA
• Pode ligar o cabo USB apenas a computadores equipados com uma
interfac e USB de origem. Se estiver a utilizar um computador com o
Windows instalado, o computador tem de ter instalada uma versão
completa do Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP
Professional. Se estiver a utilizar uma versão do Windows 98/2000/
Me/XP Home Edition/XP Professional que tenha sido actualizada a
partir de uma versão anterior do Windows, não é possível garantir
um funcionamento correcto.
• É possível que não consiga utilizar a função de rato sem fio em
algumas versões do sistema operativo Windows e Macintosh.
• Poderá ter de alterar algumas definições do computador para que
possa utilizar a função de rato. Para obter mais informações,
consulte a documentação fornecida com o computador.
Para a porta USB
Para a porta [USB]
Cabo USB
(acessório)
Efectuar a Ligação a um Computador
Depois de efectuar a ligação, pode utilizar o ponteiro do rato da seguinte
forma:
25
NOTA
Mover o ponteiro do rato
Mova o botão [] do comando à
distância para deslocar o ponteiro do
rato nessa direcção.
Tecla direita
Pressione o botão [ESC ( )].
Tecla esquerda
Pressione o botão [Enter ( )].
Se pressionar rapidamente duas vezes
o botão [Enter ( )], este funciona como
se fizesse clique duas vezes no rato.
Arrastar e largar
Quando pressiona o botão [Enter ( )]
durante cerca de 1,5 segundos, o botão
acende e o modo “arrastar e largar” fica
activado. Neste modo, pode arrastar
itens utilizando o botão [].
Pressione o botão [Enter ( )] na
posição pretendida para largar os itens
que está a arrastar.
• Se tiver invertido as definições das teclas do rato no computador, a
função dos botões do comando à distância será também invertida.
• Não é possivel utilizar a função de rato sem fio do comando à
distância quando:
· Estiver a visualizar um menu de configuração
· Estiver a visualizar um menu de ajuda
· Estiver a utilizar a função de efeitos (Effect)
· Tiver definido um subecrã com a função P in P
· Estiver a utilizar a função de zoom electrónico (E-Zoom)
· Tiver efectuado uma definição Quick Corner
· Estive r a visualizar uma janela em modo de tamanho r eal utilizando
a função de redimensionamento
· Estiver a utilizar a função de pré-visualização (Preview)
· Estiver a captar um logótipo do utilizador
Pode também activar o modo “arrastar
e largar” se pressionar o botão [ESC
( )] durante cerca de 1,5 segundos.
Esta operação permite utilizar a tecla
direita do rato para arrastar e largar
itens.
Efectuar a Ligação a uma Fonte de Vídeo
Projectar Imagens de Vídeo Composto
IMPORTANTE
Quando ligar o videoprojector a outras fontes de vídeo, tenha em
atenção as seguintes recomendações:
• Desligue o videoprojector e a fonte de vídeo da corrente antes de os
ligar entre si. Se, no momento da ligação, algum dos dispositivos
estiver ligado, poderão ocorrer danos.
• Verifique a forma dos conectores dos cabos e das portas dos
dispositivos antes de ef ectuar as ligações. Se te ntar f orçar a e ntrada de
um conector na porta de um dispositivo com uma forma ou uma
quantidade de terminais diferente, poderá prov oc ar danos no c o ne cto r
ou na porta.
• Não junte o cabo de corrente ao cabo de ligação, caso contrário,
poderá prov oc ar interferências na imagem ou e rros de funcionamento.
Utilize um cabo de vídeo RCA (disponível no mercado) para efectuar as
ligações.
Para a porta de saída
de vídeo (amarela)
26
Para a porta [Video] (amarela)
Cabo de vídeo RCA
(disponível no mercado)
NOTA
Se tiver mais do que um co mpone nte exte rno ligado ao videoproje ctor,
pressione o botão [Video] do comando à distância depois de iniciar a
projecção, o u pr essione várias vezes o botão [V ideo/BNC] do paine l de
controlo do videoprojector até aparecer a indicação Vídeo (Video) na
imagem projectada para seleccionar o sinal que pretende projectar.
Pág. 43
Efectuar a Ligação a uma Fonte de Vídeo
27
Projectar Imagens S-Vídeo
Utilize um cabo S-Vídeo (disponível no mercado) para efectuar as
ligações.
Para a porta de saída
S-Vídeo
Para a porta [S-Video]
Cabo S-Vídeo
(disponível no mercado)
Projectar Imagens de Vídeo Componente
Utilize um cabo de vídeo componente (disponível no mercado) e três
adaptadores para conversão para efectuar as ligações.
Vermelho
Verde
Para as portas de saída de
vídeo componente
Cabo de vídeo componente
(disponível no mercado)
Azul
Para as portas [BNC]
NOTA
Se tiver mais do que um co mpone nte exte rno ligado ao videoproje ctor,
pressione o botão [S-Video] do comando à distância depois de iniciar
a projecção, ou pressione várias vezes o botão [Video/BNC] do painel
de controlo do videoprojector até aparecer a indicação S-Vídeo (SVideo) na imagem projectada para seleccionar o sinal que pretende
projectar. Pág. 43
Adaptadores
(disponíveis no
mercado)
Efectuar a Ligação a uma Fonte de Vídeo
NOTA
• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Entrada BNC (BNC
Input) do menu Configuração (Setting) para YCbCr
acordo com os sinais provenientes do equipamento de vídeo.
ou YPbPr de
Pág. 87
• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao
videoprojector, pressione o botão [BNC] do comando à distância
depois de iniciar a projecção, ou pressione várias vezes o botão
[Video/BNC] do painel de controlo do videoprojector até aparecer a
indicação BNC (YCbCr) ou BNC (YPbPr) na imagem projectada
para seleccionar o sinal que pretende projectar. Pág. 43
Projectar Imagens de Vídeo RGB
28
Se a porta de saída RGB for uma porta Mini D-Sub
de 15 pinos
Utilize o cabo de computador acessório para efectuar as ligações.
O sistema de vídeo RGB é utilizado quando estiv er a projectar sinais RGB
provenientes de uma fonte de vídeo que não um computador ligada ao
videoprojector. É possível utilizar um dos métodos de ligação
apresentados em seguida. Utilize o método adequado à porta do
equipamento de vídeo.
Para a porta de saída RGB
Para a porta
[Computer 1] ou
Cabo de computador
(acessório)
[Computer 2] (azul)
NOTA
• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Entrada
Computador1 (Computer1 Input) ou Entrada Computador2
(Computer2 Input) do menu Configuração (Setting) para
Vídeo-RGB (RGB-Video). Pág. 87
• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao
videoprojector, pressione o botão [Co mp1] ou [Co mp2] do co mando à
distância depois de iniciar a projecção, ou pressione várias vezes o
botão [Computer/DVI] do painel de controlo do videoprojector para
seleccionar o sinal que pretende projectar. Pág. 43
Efectuar a Ligação a uma Fonte de Vídeo
Se as portas de saída RGB forem portas 3BNC
Utilize um cabo de vídeo RGB (disponível no mercado) para efectuar as
ligações.
Vermelho
Verde
Azul
Para as portas de saída RGB
NOTA
• Depois de iniciar a projecção, mude a definição Entrada BNC (BNC
Input) do menu Configuração (Setting) para Vídeo-RGB
(RGB-Video). Pág. 87
• Se tiver mais do que um componente externo ligado ao
videoprojector, pressione o botão [BNC] do comando à distância
depois de iniciar a projecção, ou pressione várias vezes o botão
[Video/BNC] do painel de controlo do videoprojector até aparecer a
indicação BNC (Vídeo-RGB) [BNC (RGB-Video)] na imagem
projectada para seleccionar o sinal que pretende projectar.
Pág. 43
29
Cabo de vídeo RGB
(disponível no mercado)
Para as portas [BNC]
Loading...
+ 132 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.