EPSON EMP-82 User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur

Procédure de projection

Ce document décrit les opérations de base pour la préparation du projecteur avant l’utilisation et pour débuter la projection.
Installation.............................................................. i
• Utilisation de la télécommande .............................................i
Raccordement à un équipement vidéo ............... ii
Mise sous tension et projection ......................... iii
• Réglage de la position et de la mise au point .................... iii
• Mise hors tension du projecteur ........................................ iii

Installation

Sélectionnez la meilleure position pour limage projetée en fonction de la distance de projection. Les valeurs sont indiquées à titre de référence uniquement.
Avant de commencer à installer le projecteur, lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Après la correction de la déformation trapézoïdale, l'image projetée est plus petite.
Si cette unité n’est pas orientée
Vue du dessus
parallèlement à l’écran, limage projetée sera déformée et présentera une forme trapézoïdale.
Écran
Ne placez pas ce projecteur verticalement. Cela pourrait lendommager.
Utilisation du EMP-X3/82
Utilisation du EMP-62
Français
W: zoom maximum T : zoom minimum
* Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran.
W: zoom maximum T : zoom minimum
* Distance entre le centre de l'objectif et la base de l'écran.

Utilisation de la télécommande

Installez les piles fournies.
Guide de l'utilisateur "Remplacement des piles"
Distance d'utilisation (droite et gauche) Distance d'utilisation (haut et bas)
Environ 30°
Environ 30°
Environ
6 m
Environ 30°
Environ 30°
Environ
6 m
Environ 15°
Environ 15°
Environ
6 m
Environ 15°
Environ 15°
Environ
6 m
i

Raccordement à un équipement vidéo

Éteignez l’équipement raccordé. Les appareils peuvent être endommagés si vous les raccordez alors qu'ils sont sous tension.
N'essayez pas de forcer linsertion dune fiche dans une prise de forme différente. Cela pourrait endommager le projecteur.
Lorsque la source est équipée dun connecteur spécifique, utilisez le câble fourni avec la source ou un câble du commerce.
Veillez à utiliser un câble audio stéréo à 2 minifiches RCA (G/D) portant la mention "résistance nulle" ou "résistance zéro".
Raccordement
à un ordinateur
Câble d'ordinateur
(accessoire /
option)
Utilisation du EMP-X3
Vers le port
de sortie
audio
Câble audio
(disponible dans le
commerce)
Raccordement
à un ordinateur
Câble audio
(disponible dans le
Vous pouvez connecter lordinateur au port Ordinateur 1 ou Ordinateur 2.
Vers le port
de sortie
audio
commerce)
Câble d'ordinateur
(accessoire /
option)
Utilisation du EMP-82/62
Vers le port
de sortie
audio
Câble audio
(disponible dans le
commerce)
Français
Raccordement
à une source vidéo
Lecteurs de DVD, magnétoscopes, récepteurs satellite, convertisseurs RVB, commutateurs vidéo, etc.
Câble vidéo en
composantes (en option)
Câble S-Vidéo
(disponible dans
le commerce)
Sortie vidéo en
composantes
* Le nom des prises peut varier selon l'équipement raccordé.
Câble A/V (disponible
dans le commerce)
Sortie
S-Vidéo
Sortie
vidéo
Câble audio
(disponible dans
le commerce)
Vers le port
de sortie
audio
Raccordement
à une source vidéo
Lecteurs de DVD, magnétoscopes, récepteurs satellite, convertisseurs RVB, commutateurs vidéo, etc.
ladaptateur audio
(disponible dans
Câble vidéo en
composantes (en option)
Câble audio à connecteurs
RCA (disponible dans le
Sortie vidéo en
composantes
* Le nom des prises peut varier selon l'équipement raccordé.
le commerce)
commerce)
Vers le port
de sortie
audio
Câble A/V (disponible
dans le commerce)
Câble S-Vidéo
(disponible dans
le commerce)
Sortie
S-Vidéo
Câble audio
(disponible dans
le commerce)
Vers le port
Sortie
vidéo
de sortie
audio
ii

Mise sous tension et projection

Réglage de la position et de la mise au point (réglages initiaux ou après un déplacement)

Si la fonction "Direct Power On" est activée, l'appareil se met en marche quand le cordon secteur est branché.
Lorsque l’altitude est supérieure à 1 500 mètres (environ), assurez-vous que le paramètre "Mode haute alt." est activé.
Guide de l'utilisateur
"Menu Avancé"
Panneau de commande Télécommande
Voyant Power
Signification des voyants
Allumé
Orange
Dans ce mode, vous pouvez débrancher le cordon secteur.
Vert
Dans ce mode, lenfoncement de la touche
n'a aucun effet.
Vert
Clignotant
Attente
Appuyez sur pour commencer la projection.
Préchauffage
Patientez quelques instants (environ 30 secondes).
Projection
(Accessoire)
* Pour un équipement vidéo, appuyez sur le bouton de lecture pour commencer la lecture.

Aucune image n'est projetée

■Pour portables et ordinateurs équipés d'un
écran à cristaux liquides
Changez la source de sortie de l'ordinateur. Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche appropriée (celle portant
la mention
/ ). Ce
réglage modifié, attendez quelques secondes avant que la projection commence.
"Guide de l'utilisateur"
de l'ordinateur * Si limage n'est pas projetée, appuyez sur
.
Pour équipements vidéo
Lancez la lecture et appuyez sur
.
NEC Panasonic SOTEC HP TOSHIBA IBM SONY DELL FUJITSU Macintosh
Exemples
Effectuez le réglage du miroir ou la détection d'affichage. Selon le système dexploitation utilisé, vous pouvez les sélectionner en appuyant sur .
■Élévation de l'angle de projection (réglage du pied avant)
Languette de
réglage du pied
Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ce que le pied avant soit rétracté.
Vous pouvez régler le pied avant pour élever l'angle de projection d'un maximum de 10°.
Correction de la déformation trapézoïdale
Vous pouvez régler linclinaison maximale jusqu’à 30° environ *.
Haut large
* Plus l'angle d'inclinaison est grand, plus la
mise au point de l'image est difficile. Installez le projecteur selon un angle d'inclinaison inférieur.
Normal
Bas large
Mise au point
Après correction de la déformation trapézoïdale ou réglage de la netteté, l'image peut nécessiter une mise au point.
Lorsque la fonction "Keystone auto." est réglée sur "Off" dans le menu configuration, la correction de la distorsion trapézoÏdale nest pas effectuée automatiquement. (EMP-82/62 uniquement)
Vous pouvez également procéder à la correction de la déformation trapézoïdale dans le menu de configuration.
Guide de l'utilisateur "Menu Réglage"
Maintenez enfoncée et appuyez sur pendant plus d'une seconde pour rétablir la valeur de correction par défaut.
Réglez l'inclinaison horizontale en tournant le pied arrière gauche.
Pied arrière
réglable
Rallonger
Raccourcir
Réglage du format de projection
Agrandir Réduire

Mise hors tension du projecteur

Éteignez tous les équipements raccordés.
Appuyez deux fois sur
sur la télécommande ou sur le panneau de commande.
* Si vous allumez le projecteur directement après lavoir éteint, la projection débutera un peu plus tard que dhabitude.
Lorsque vous avez entendu le double "bip" sonore de confirmation, débranchez le cordon secteur.
Le projecteur consomme du courant même sil est éteint.
Remettez en place le cache de l'objectif.
Français
iii

Notations utilisées dans ce guide

Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou provoquer des dommages matériels.
Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
Renvoie à une page contenant des informations apparentées ou davantage de détails sur un sujet.
s
Cliquez sur le numéro de la page pour afficher cette page.
Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés immédiatement à côté de ce symbole. Cliquez sur le ou les mots soulignés pour afficher l'entrée correspondante de la section "Glossaire" des "Annexes". sp.74
1
Procédure
[ (Nom) ]
"(Nom de menu)"
Dans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil", "ce projecteur") peuvent occasionnellement faire référence à des accessoires ou équipements disponibles en option et vendus séparément.
Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations. La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.
Indique le nom des touches du panneau de commande ou de la télécommande. Exemple : touche [Esc]
Désigne une option d'un menu de configuration. Example: "Image"-"Luminosité"

Table des matières

2
Procédure de projection
Installation ............................................................................... i
Utilisation de la télécommande.................................................... i
Raccordement à un équipement vidéo................................... ii
Mise sous tension et projection ............................................. iii
Aucune image n'est projetée ......................................................iii
Réglage de la position et de la mise au point.............................iii
Mise hors tension du projecteur.................................................iii
Particularités du projecteur.....................................................4
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ........6
Vue de l'avant/du dessus ............................................................. 6
Panneau de commande................................................................ 7
Vue de l'arrière (projecteur EMP-X3)......................................... 8
Vue de l'arrière (projecteur EMP-82/62) .................................... 9
Base........................................................................................... 10
Télécommande.......................................................................... 11
Réglage et changement dimage
Réglage de la qualité de l'image ..........................................13
Réglage des images provenant d’ordinateurs et des images
vidéo RVB ............................................................................... 13
Sélection de la qualité de projection (Mode colorimétrique).... 16
Réglage du volume sonore ..................................................18
Modification de l'image projetée (Recherche de source) .....19
Fonctions utiles
Fonctions d'amélioration des projections ............................. 21
Mise en pause de l'image et du son (Pause A/V) ......................21
Arrêt sur image (Freeze) ........................................................... 21
Modification du Rapport largeur/hauteur (format) ...................22
Affichage du pointeur (Pointeur) ..............................................23
Agrandissement d'une partie de l'image
(Zoom électronique).................................................................24
Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur
(Souris sans fil) ........................................................................ 25
Fonctions de sécurité........................................................... 27
Fonction antivol (Mot de passe protégé)...................................27
Verrouillage des touches de fonctionnement ............................30
Menu de configuration
Utilisation du menu de configuration.................................... 33
Liste des fonctions ............................................................... 34
Menu "Image" ...........................................................................34
Menu "Signal" ...........................................................................36
Menu "Réglage" ........................................................................ 38
Menu "Avancé" .........................................................................39
Menu "Information" .................................................................. 42
Menu "Réinit." ..........................................................................43
Dépannage
Détection automatique des signaux entrants et modification
de l'image projetée (Recherche de source) .............................. 19
Modification directe à l'aide de la télécommande..................... 19
Utilisation de l'aide ............................................................... 45
En cas de problème ............................................................. 47
Signification des voyants .......................................................... 47
Si les voyants n'indiquent rien d'utile........................................ 50
Table des matières
Annexes
Installation ............................................................................60
Installation et mise en service du projecteur............................. 60
Maintenance.........................................................................61
Nettoyage .................................................................................. 61
Remplacement des pièces de consommation courante ............. 62
Enregistrement d'un logo utilisateur .....................................69
Connexion à un équipement de sortie externe.....................72
Connexion à un moniteur externe ............................................. 72
Connexion à un haut-parleur externe
(lors de l'utilisation du projecteur EMP-82/62) ....................... 72
Accessoires en option et consommables .............................73
Glossaire ..............................................................................74
Liste des commandes ESC/VP21 ........................................76
Liste des commandes ................................................................ 76
Câblage des interfaces et des connecteurs ................................ 76
Configuration initiale de la liaison USB................................... 77
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge .....78
3
Spécifications .......................................................................79
Apparence............................................................................82
EMP-X3 .................................................................................... 82
EMP-82/62................................................................................ 83
Index.....................................................................................84

Particularités du projecteur

Vous pouvez regarder vos images de type "Photos", "Présentations", "Jeux", etc. dans la tonalité de couleur optimale en choisissant le mode qui convient le mieux à votre environnement. sp.16
La fonction Direct Power On allume le projecteur dès son branchement sur la prise électrique. sp.40 De même, avec la fonction Instant-off, vous pouvez tout ranger rapidement en débranchant simplement le cordon secteur immédiatement après usage.
La recherche de source permet de choisir simplement l'image projetée
Lorsque vous pressez la touche "Recherche de source", le signal de la source est détecté automatiquement et l'image correspondante est projetée.
Panneau de commande à larges touches simple d'emploi
Pour plus de facilité, les touches sont organisées et disposées selon les fonctions de projection et de réglage. sp.7
Installation Projection en cours Dépannage
4
Le pied unique simplifie les réglages de niveau
Il permet en effet de régler la hauteur d'une seule main. sp.i
Lorsque vous allumez et éteignez le projecteur, un “bip” se fait entendre
A l'allumage, vous entendez “bip”. A la fin de la période de refroidissement , vous entendez "bip-bip". Dès ce double signal “bip-bip”, vous pouvez débrancher le cordon secteur.
Haut-parleur intégré 5 W (projecteur EMP-82/62 uniquement)
Le haut-parleur intégré 5 W permet d'obtenir un volume confortable, adapté à une classe de cours ou une salle de conférence contenant environ 30 personnes. L'utilisation d'un haut-parleur externe n'est alors pas nécessaire.
Interface étendue (projecteur EMP-82/62 uniquement)
Le projecteur EMP-82/62 est équipé de quatre ports d'entrée vidéo qui vous permettent de connecter simultanément deux ordinateurs et de l'équipement vidéo. Le projecteur dispose également de ports d'entrée audio pour les deux ordinateurs et l'équipement vidéo. Le système audio est automatiquement activé lors du changement d'images.
Particularités du projecteur
Gestion des utilisateurs avec protection par mot de passe
Vous pouvez définir un mot de passe pour restreindre l'utilisation du projecteur. sp.27
Le verrouillage du fonctionnement empêche l'utilisation des touches du panneau de commande, à l'exception de la touche Power
Il peut ainsi empêcher la modification accidentelle ou voulue des réglages lorsque le projecteur est utilisé à l'extérieur, dans une école, etc. sp.30
5

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l'avant/du dessus

6
Panneau de commande sp.7
Couvercle de la lampe s p.64
Déposez ce couvercle pour remplacer la lampe à l'intérieur du projecteur.
Grille de sortie d'air
Ne touchez pas la grille de sortie d’air pendant ou immédiatement après une projection, car elle peut être très chaude.
Verrouillage de sécurité ()
sp.75
Bague de zoom sp.iii
Permet d'ajuster la taille de l'image.
Bague de mise au point sp.iii
Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
Capteur infrarouge sp.i
Reçoit les signaux de la télécommande.
Cache de l'objectif
Mettez-le en place lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pour protéger l'objectif de la poussière et des chocs.
Pied avant réglable
sp.iii
Sortez ou rentrez ces pieds pour ajuster l'angle de projection lorsque le projecteur est posé sur une surface telle qu'une étagère.
Languette de réglage du pied
sp.iii
Tirez sur le levier du pied afin de pouvoir sortir ou rentrer le pied avant.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Panneau de commande

7
Touche [Menu] sp.33
Affiche ou ferme le menu de configuration.
Touche [Power] sp.iii
Met le projecteur sous tension ou hors tension.
État des voyants
sp.47
L’état de ce projecteur est indiqué par la couleur des voyants et par leur clignotement éventuel.
Touche [Source Search] sp.19
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la source d'entrée est recherchée automatiquement dans l'ordre suivant et les images provenant de l'équipement connecté sont projetées.
Lors de l'utilisation du
projecteur EMP-X3
Port Ordinateur
Port S-Vidéo
Port Vidéo
Lors de l'utilisation du
projecteur EMP-82/62
Port Ordinateur1
Port Ordinateur2
Port S-Vidéo
Port Vidéo
Touche [ ] [ ]
sp.iii, p.33
Appuyez sur cette touche pour corriger la déformation trapézoïdale. Si menu de configuration ou un écran d'aide s'affiche, il accepte la sélection actuelle et passe au niveau inférieur suivant.
Touche [Enter] sp.13, p.33
Règle automatiquement les images RVB des ordinateurs et les images vidéo RVB analogiques de manière optimale. Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, cette touche permet de valider la sélection actuelle.
Touche [Esc] sp.33
Cette touche sert à arrêter une fonction en cours. Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d'afficher l'écran ou le menu précédent.
Touche [Help] sp.45
Affiche ou ferme la fenêtre d’aide qui montre des solutions lorsqu’un problème survient.
Touche [ ] [ ] sp.18, p.45
Appuyez sur cette touche pour régler le volume du son. Si menu de configuration ou un écran d'aide s'affiche, il accepte la sélection actuelle et passe au niveau inférieur suivant.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l'arrière (projecteur EMP-X3)

8
Port Ordinateur sp.i
Acceptent des signaux vidéo RVB analogiques provenant d'un ordinateur ou des signaux vidéo RVB ou vidéo en
composantesg provenant d'un matériel
vidéo autre qu'un ordinateur.
Port de sortie du moniteur
sp.72
Fournit à un moniteur (écran d'ordinateur) externe un signal d'image RVB analogique d'ordinateur ou un signal RVB vidéo de la source reliée au port Ordinateur. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux provenant d'équipements vidéo.
Prise d’entrée du courant
secteur sp.iii
Accepte la fiche du cordon secteur.
Pied arrière réglable
Port S-Vidéo
sp.ii
Accepte un signal
S-Vidéo
d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.
g provenant
Port Vidéo
sp.ii
Accepte un signal
vidéo composite
provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.
Port Audio sp.ii
Accepte les signaux audio d'un appareil externe connecté. Lorsque vous souhaitez connecter deux ou plusieurs appareils externes sur le même port d'entrée, vous devez les raccorder tour à tour, ou utiliser un commutateur audio.
g
Port USB sp.25, p.76
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil.
Le câble USB n'est pas destiné à la projection d’images stockées sur l’ordinateur.
Capteur infrarouge sp.i
Reçoit les signaux de la télécommande.
Haut-parleur
g pour
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l'arrière (projecteur EMP-82/62)

9
Port Ordinateur1 sp.ii
Acceptent des signaux vidéo RVB analogiques provenant d'un ordinateur ou des signaux vidéo RVB ou vidéo en composantes provenant d'un matériel vidéo autre qu'un ordinateur.
Port Audio sp.ii
Ce port est utilisé dans le cadre de l'entrée des signaux audio émis par l'équipement connecté au port Ordinateur1.
Prise d’entrée du
courant secteur sp.iii
Accepte la fiche du cordon secteur.
Pied arrière réglable
g
Port Ordinateur2 sp.ii
Acceptent des signaux vidéo RVB analogiques provenant d'un ordinateur ou des signaux vidéo RVB ou vidéo en composantes provenant d'un matériel vidéo autre qu'un ordinateur.
Port Audio sp.ii
Ce port est utilisé dans le cadre de l'entrée des signaux audio émis par l'équipement connecté au port Ordinateur2.
g
Port S-Vidéo sp.ii
Accepte un signal S-Vidéog provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.
Port Vidéo sp.ii
Accepte un signal vidéo compositeg provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.
Port Audio sp.ii
Ce port est utilisé dans le cadre de l'entrée des signaux audio émis par l'équipement connecté au port S-Vidéo ou au port Vidéo.
Capteur infrarouge sp.i
Reçoit les signaux de la télécommande.
Haut-parleur
Port de sortie du moniteur sp.72
Fournit à un moniteur (écran d'ordinateur) externe un signal d'image RVB analogique d'ordinateur ou un signal RVB vidéo de la source reliée au port Ordinateur1. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux provenant d'équipements vidéo.
Port de sortie audio
Ce port reproduit, au niveau de haut-parleurs externes, les signaux audio émis par la source d'entrée actuellement sélectionnée.
Port RS-232C sp.77
Permet de connecter le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à être utilisé dans le cadre des contrôles. Il ne doit pas être utilisé lors du fonctionnement normal.
Port USB sp.25, p.76
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB fonction de souris sans fil.
Le câble USB n'est pas destiné à la projection (au niveau du projecteur) d’images stockées sur l’ordinateur.
g pour pouvoir utiliser la
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Base

10
Languette de réglage du pied
Orifice dentrée dair
sp.62
Nettoyez régulièrement l'orifice d'entrée d'air.
Pied avant réglable
Support de fixation du fil du
cache de l'objectif
Retirez ce support lorsque vous suspendez le projecteur au plafond.
Filtre à air (orifice d'entrée d'air)
sp.62, p.68
Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous l'effet de l'aspiration de la ventilation. Doit être nettoyé et remplacé régulièrement.
Trous de montage pour bride de suspension (3 trous) sp.60, p.73
Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans ces fixations de plafond optionnelles.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Télécommande

La section suivante détaille les fonctions représentées au niveau de l'illustration de la télécommande du projecteur EMP-82/62.
Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche.
11
Touches [Page down] [Page up] sp.26
Touche [E-Zoom] ( ) ( ) sp.24
Touche [Enter] sp.26, p.33
Touche [Esc] sp.26, p.33
Touche [Pointer] sp.23
Touche [A/V Mute] sp.21
Touche [Computer]
(projecteur EMP-X3 uniquement) sp.19
Touche [Computer1]
(projecteur EMP-82/62 uniquement) sp.19
Touche [Computer2]
(projecteur EMP-82/62 uniquement) sp.19
Émetteur infrarouge de la télécommande
sp.i
Touche [Power] sp.iii
Touche [ ] sp.26, p.33
Touche [Freeze] sp.21
Touche [Num] sp.27
Touche [Color Mode] sp.16
Touche [Menu] sp.33
Touche [Resize] sp.22
Touche [Help] sp.45
Touche [S-Video] sp.19
Touche [Video] sp.19
Touche [Auto] sp.13
Touches [Volume] sp.18
Touche [Search] sp.19
Touches numériques sp.27

Réglage et changement dimage

Ce chapitre décrit la procédure requise pour régler la qualité de l'image, le volume, la sélection du mode colorimétrique, etc. ainsi que pour changer l'image.
Réglage de la qualité de l'image........................ 13
• Réglage des images provenant d’ordinateurs et des
images vidéo RVB................................................................13
•Réglage automatique ................................................................. 13
•Réglage de l'alignement............................................................. 13
•Réglage de la synchronisation (sync) ........................................ 15
• Sélection de la qualité de projection
(Mode colorimétrique)........................................................16
Réglage du volume sonore ................................ 18
Modification de l'image projetée
(Recherche de source)........................................ 19
• Détection automatique des signaux entrants et modification de l'image projetée
(Recherche de source) ........................................................ 19
• Modification directe à l'aide de la télécommande ........... 19

Réglage de la qualité de l'image

Réglage des images provenant dordinateurs et des images vidéo RVB

Réglage automatique
La fonction du réglage automatique ("Ajustement auto") détecte les signaux d'image RVB analogiques provenant d'un ordinateur et effectue automatiquement les réglages nécessaires pour produire la meilleure qualité d'image possible. L'ajustement automatique intervient sur les trois paramètres suivants :
Alignementg, Position et Sync. (synchronisation)g.
Si "Ajustement Auto" dans le menu "Signal" est réglé à "Off", le réglage automatique n'est pas effectué. Dans ce cas, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande du projecteur pour effectuer l'ajustement désiré pendant la projection d'une image provenant d'un ordinateur ou de type vidéo RVB.
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
13
•Si vous appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou sur la touche [Enter] du panneau de commande pendant l'exécution d'une autre fonction telle que le zoom électronique ou l'arrêt sur image, la fonction en cours est annulée, puis le réglage est exécuté.
•Avec les signaux d’image de certains ordinateurs ou matériels vidéo RVB, il peut arriver que ce réglage ne donne pas un résultat satisfaisant. Dans ce cas, utilisez les commandes du menu de configuration pour régler manuellement l'alignement et la synchronisation.
sp.15
Réglage de l'alignement
Si des bandes verticales apparaissent sur l’image (provenant d’un ordinateur ou matériel vidéo RVB) projetée et que la fonction de réglage automatique ne permet pas de résoudre le problème, ajustez l'Alignementg manuellement en procédant comme suit.
Réglage de la qualité de l'image
14
Procédure
A
Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Alignement".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez­vous à la section
sp.33
Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran.
"Utilisation du menu de configuration".
Utilisation de la télécommande
Utilisation du panneau de commande
B
C
Réglez l'alignement jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent de l'image.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
La valeur de l'alignement augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.
Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration.
Au moment où l'on exécute le réglage de l'alignement, l'image a tendance à clignoter. Ce phénomène est normal.
Réglage de la qualité de l'image
15
Réglage de la synchronisation (sync)
Si, alors que vous projetez des signaux d’image provenant d’un ordinateur ou matériel vidéo RVB, l’image tremble ou est floue ou brouillée, et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec la fonction de réglage automatique, réglez manuellement la Sync. (synchronisation)g en procédant comme suit.
Procédure
A
Sélectionnez "Signal" dans le menu de configuration, puis sélectionnez "Sync.".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez­vous à la section "Utilisation du menu de configuration
sp.33
Vérifiez les touches disponibles et leur fonction dans le guide au bas de l'écran.
".
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
Réglage de la qualité de l'image
16
B
C
Réglez la synchronisation jusqu'à ce que le bruit horizontal disparaisse de l'image.
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
La valeur de synchronisation (sync) augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.
Appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration.
•Si vous ne commencez pas par régler l'alignementg,
vous risquez de ne pas pouvoir régler la synchronisation (sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal réglé peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les images comprenant beaucoup de lignes et d'ombres qui révèlent le mieux les défauts d'alignement ; assurez-vous donc de vérifier d'abord le réglage de l'alignement.
•Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparaître lorsqu'on règle la luminosité, le contraste la netteté, le zoom ou lorsqu'on corrige une déformation trapézoïdale.
g,

Sélection de la qualité de projection (Mode colorimétrique)

Les sept modes colorimétriques suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir facilement une qualité d'image optimale simplement en sélectionnant le mode colorimétrique correspondant a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à projeter. La luminosité des images projetées varie selon le mode colorimétrique sélectionné.
Mode Usage
Photo (Signaux d'image provenant d'un ordinateur ou d'un matériel vidéo
RVB) Les images sont vives et contrastées. Mode idéal pour la projection d'images fixes (photos) dans une pièce lumineuse.
Sports (Images en composantes vidéo, S-vidéo ou vidéo composite)
Les images sont vives et vivantes. Mode idéal pour les programmes
TV dans une pièce lumineuse. Présentation Mode idéal pour les présentations dans une pièce lumineuse. Théâtre Les images ont un rendu naturel. Mode idéal pour regarder des films
dans une pièce sombre. Jeu Les images sont parfaitement contrastées. Mode idéal pour les jeux
vidéo dans une pièce lumineuse.
sRVBg Mode idéal pour les images couleurs sRVB.
Tableau noir Lors de la projection sur un tableau noir (ou vert), les images ont des
teintes naturelles, comme si elles étaient projetées sur un écran.
Réglage de la qualité de l'image
Procédure
Télécommande
Le mode colorimétrique change à chaque pression sur la touche, selon la séquence suivante. À chaque fois que l'on change de mode colorimétrique, le nom du nouveau mode colorimétrique sélectionné apparaît en haut à droite de l'écran. Lorsque le nom du mode colorimétrique est affiché sur l’écran, il ne passe au mode colorimétrique suivant que si vous appuyez sur la touche.
17
La sélection du mode colorimétrique peut aussi se faire à l'aide de la commande "Mode couleurs" du menu "Image". sp.34

Réglage du volume sonore

Le volume du haut-parleur intégré du projecteur peut être réglé comme suit.
Procédure
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
Appuyez sur le côté [ ] de cette touche pour augmenter le volume sonore, ou sur le côté [ ] pour le diminuer. Un niveau de volume sonore apparaît sur l'écran lors de ce réglage.
•Si la valeur indiquée par le niveau de volume sonore à l'écran cesse de changer alors que l'on continue de tenter de modifier ce réglage, c'est que la limite de ce réglage a déjà été atteinte.
•Vous pouvez aussi régler le volume en utilisant le menu de configuration. sp.38
18

Modification de l'image projetée (Recherche de source)

Détection automatique des signaux entrants et modification de l'image projetée (Recherche de source)

Le signal d’image provenant du matériel connecté est détecté et projeté automatiquement.
Ordinateur S-Vidéo Vidéo
Ignoré
•Lancez la lecture dès que votre matériel vidéo est connecté.
•L'écran suivant s'affiche lorsque plusieurs appareils vidéo sont connectés, ou lorsqu'il n'y a pas de signal d'entrée. Vous pouvez alors y choisir la source.
19
Procédure
A
B
Lancez la recherche de source.
La source recherchée est affichée, et l'image est projetée.
Lorsque deux ou plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur la touche [Source Search] jusqu'à ce que la source voulue soit projetée.
Lors de l'utilisation du projecteur EMP-X3
Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande
Lors de l'utilisation du projecteur EMP-X3

Modification directe à l'aide de la télécommande

Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner directement la source d'entrée voulue.
Télécommande
Sélectionne l'image du port Ordinateur.
Sélectionne l'image du port S-Vidéo.
Sélectionne l'image du port Vidéo.

Fonctions utiles

Ce chapitre décrit des fonctions utiles pour les présentations ainsi que les fonctions de sécurité.
Fonctions d'amélioration des projections........ 21
• Mise en pause de l'image et du son (Pause A/V) ..............21
• Arrêt sur image (Freeze).....................................................21
• Modification du Rapport largeur/hauteur (format) ........22
• Affichage du pointeur (Pointeur).......................................23
• Agrandissement d'une partie de l'image
(Zoom électronique) ............................................................24
• Utilisation de la télécommande pour déplacer le
pointeur (Souris sans fil).....................................................25
Fonctions de sécurité ......................................... 27
• Fonction antivol (Mot de passe protégé)........................... 27
•Lorsque le mot de passe protégé est actif...................................27
•Activation de la protection par mot de passe..............................29
• Verrouillage des touches de fonctionnement .................... 30

Fonctions d'amélioration des projections

Mise en pause de l'image et du son (Pause A/V)

Cette fonction est utile si vous souhaitez arrêter momentanément la projection, par exemple pour attirer l'attention des personnes qui vous écoutent. Elle peut également être utilisée lorsque vous effectuez une présentation, et que vous ne souhaitez pas montrer certains détails, tels que la sélection de différents fichiers.

Arrêt sur image (Freeze)

Lors d'un arrêt sur image, l'image de la source reste projetée. Vous pouvez
Procédure
Télécommande
alors effectuer des opérations tels que des changements de fichiers sans que cela soit visible sur l'écran.
Procédure
21
•Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, la lecture de l'image et du son continueront sur la source vidéo, si bien que lorsque vous repasserez à la projection, vous ne reprendrez pas votre programme à l'endroit où vous l'avez laissé.
•Le menu de configuration "Avancé" - "Affichage" ­"Pause A/V" permet de choisir l'écran qui s’affichera pendant une coupure du son et de l'image, à savoir un écran noir, un écran bleu ou un logo.
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur la touche [A/V Mute].
Télécommande
Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur la touche [Freeze].
Fonctions d'amélioration des projections
•Le son ne s'arrête pas.
•De même, si l'image est figée sur l'écran, la lecture se poursuit sur la source, de telle sorte qu'il n'est pas possible de reprendre la projection au point où elle a été interrompue.
•La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire disparaître les menus de configuration et d’aide.
•La fonction d'arrêt sur image fonctionne aussi lorsque la fonction de zoom électronique est en usage.
22

Modification du Rapport largeur/hauteur (format)

Cette fonction fait passer de 4:3 à 16:9 le format des images rapport
largeur/hauteur (format)g, vidéo en composantesg, S-Vidéog ou vidéo compositeg.
Les images enregistrées dans un format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être projetées dans le format panoramique 16/9ème.
Image en Mode Squeezeg
projetée au format 4/3
Image en Mode Squeeze
projetée au format 16/9
Procédure
Télécommande
L'affichage change chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Vous pouvez aussi effectuer ce réglage en utilisant la commande "Redimensionner" dans le menu "Signal".
Fonctions d'amélioration des projections
23

Affichage du pointeur (Pointeur)

Cette fonction permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, par exemple pour attirer l'attention sur la partie de l'image dont vous parlez.
Procédure
A
Affichez le pointeur.
Télécommande
B
Déplacez le pointeur.
Télécommande
Icône du pointeur
Vous pouvez utiliser la commande "Forme de pointeur" dans le menu "Réglage" pour changer la forme du pointeur et choisir une des trois formes différentes disponibles.
sp.38
Le pointeur apparaît ou disparaît chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Loading...
+ 63 hidden pages