Nehmen Sie den Projektor und die Zubehörteile aus dem Versandkarton. Stellen Sie sicher,
dass die folgenden Teile im Lieferumfang des Projektors enthalten sind. Sollten Teile fehlen,
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
· Projektor
Linsenabdeckung mit
Befestigungsschlaute
· Fernbedienung· 2AA Batterien für die
Fernbedienung
(dreizellige Alkali-ManganBatterien)
Das Modell NL ist nicht mit einem Objektiv
oder einer Objektivkappe ausgerüstet.
· Netzkabel· Computerkabel· Computerkabel
· Audio-Kabel
(mini D-Sub
15-Pin/5BNC)
·RCA Audio-Kabel
(Gelb)
·RCA Audio-Kabel
(Rot/Weiß)
· Hauptkabel· USB-Mauskabel
· PS/2-Mauskabel· Serielles Mauskabel· Mac-Mauskabel· Mac Serielles Kabel
PS/2 MOUSE
SERIAL MOUSE
E
S
U
O
M
L
A
I
R
E
S
MAC MOUSE
MAC SERIAL
· PC Serielles Kabel· EasyMP.net
PC SERIAL
·EasyMP.net
Benutzerhandbuch
Software CD-ROM
·Garantie
Gewährleistung
· Benutzerhandbuch
(dieses Dokument)
· 16MB Kompakte FlashKarte+Kartenadapter
■
■ Funktionen
■■
● Kristallklare Projektionen
Die Klarheit wurde stark verbessert.
Für kristallklare Projektionen auch in hellen Bereichen - perfekt für Präsentationszwecke!
● Eine große Bandbreite an Anzeigeauflösungen
Unter Verwendung einer neu entwickelten, äußerst detaillierten Flüssigkristallanzeige.
(1024×768)
● Kompakt und leicht
Ein kompaktes Gehäuse ermöglicht den einfachen Transport des Projektors
(ca. 9,1 kg)
● Wunderschöne Videobilder
Die dreidimensionaleY/C-Trennung und I/P-Umwandlungstechnologie stufenloser
Bewegung sorgen für lebhafte Videobilder.
● DVI-D-Anschluss, der einen digitalen Ausgang unterstützt*
Mit einem DVI-D-Anschluss für digitale Eingabezwecke. Dieser lässt sich an den digitalen
Ausgang eines Computers anschließen.
● Die EasyMP.net-Funktion, besonders stark im Zusammenhang mit
Computerverbindungen.
Außer der Durchführung von Präsentationen mit Daten, die sich auf der, in den PCMCIASteckplatz eingeschobenen, Speicherkarte befinden, ist es auch möglich die Präsentation mit
einem an ein LAN Netzwerk angeschlossenen Computer zu steuern.
Rückstellen der Lampenleuchtzeit ...................................103
Sonstiges 104
Optionale Teile 104
Terminologie 105
Spezifikationen 107
Checkliste 108
Weltweit gültige Garantiebestimmungen 111
Index 115
6- Inhalt
■
■ Verwendung dieses Handbuchs
■■
Bildsymbole (Piktogramme)
In diesem Handbuch und auf dem eigentlichen Produkt finden sich eine Vielzahl von Bildern, um
die sichere und sachgemäße Handhabung des Projektors zu gewährleisten und um Verletzungen
und Schäden an den Geräten zu vermeiden. Beispiele für diese Anzeigen finden Sie weiter unten.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle Hinweise und Anzeigen verstanden haben, bevor Sie dieses
Handbuch lesen.
Warnung
Vo r s i c h t
Hinweis: Hier finden Sie zusätzliche Erklärungen und nützliche Tipps.
Siehe Seite: Hier wird auf Referenzseiten verwiesen
*: Verweis auf die Terminologie
*Verwendung der Begriffe “das Gerät” und “der Projektor” in diesem Handbuch
Die Begriffe "das Gerät" und "der Projektor" werden im gesamten Handbuch verwendet.
Diese Begriffe umfassen auch das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Zubehör
und andere, optional erhältliche Produkte.
*Die Projektionsabstände, Abbildungen und Bildschirmgrößen bezihen sich auf die
Verwendung von Standardlinsen.
Zeigt Einzelheiten, die bei Nichtbeachtung zum Tod oder
ernsthaften Verletzungen führen können.
Zeigt Einzelheiten, die bei Nichtbeachtung zu Verletzungen
oder Schäden an den Geräten führen können.
Verwendung dieses Handbuchs - 7
■
■ Sicherheitshinweise
■■
Lesen und befolgen Sie die folgenden Sicherheitshinweise für die sichere Verwendung des
Equipments.
Warnung
●
Wenn eine der folgenden Fehlfunktionen auftritt, schalten Sie
das Gerät sofort aus. Ziehen Sie den Stecker aus der
Netzsteckdose, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder
das nächstgelegene Epson Service Center. Die Adresse finden
Sie auf der Seite 111.
· Rauchentwicklung, seltsame Gerüche oder Geräusche
· Fehler - beispielsweise Bilder werden nicht projiziert oder Ton wird
nicht ausgegeben.
· Wenn Wasser oder Fremdpartikel in das Innere des Geräts
eindringen
· Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt
wurde
Eine Fortsetzung des Betriebs unter diesen Bedingungen kann einen
Ausbruch von Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Reparaturen sind nie vom Anwender durchzuführen.
●
Das Gehäuse ist ausschließlich von qualifiziertem EPSONServicepersonal zu öffnen.
Das Innere des Projektors enthält viele Hochspannungsteile, die zu
einem Ausbruch von Feuer, einem elektrischen Schlag oder anderen
Vorf ällen führen können.
Abnormer Geruch
Abnorme Geräuscheuch
●
Verwenden Sie ausschließlich die angegebene elektrische
Spannung.
Durch die Verwendung einer anderen Spannung als der
angegebenen kann es zu einem Ausbruch von Feuer oder einem
elektrischen Schlag kommen.
●
Überprüfen Sie die Spezifikationen des Netzkabels.
Das im Lieferumfang des Projektors enthaltene Netzkabel erfüllt die
elektrischen Spezifikationen des Landes, in dem das Netzkabel
gekauft wurde. Wenn der Projektor an einem anderen Ort betrieben
werden soll, überprüfen Sie zunächst die elektrische Spannung und
die Form der Steckdose in dem entsprechenden Land. Kaufen Sie
ein Kabel, dass die Spezifikationen des jeweiligen Landes erfüllt.
8 - Sicherheitshinweise
Falsche
Netzspannung
Warnung
Verwenden Sie auf keinen Fall ein beschädigtes Netzkabel.
●
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer
oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Die folgenden Punkten sind unbedingt zu beachten:
· Nehmen Sie keine Änderungen am Netzkabel vor.
· Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel.
· Verbiegen, knicken oder ziehen Sie das Kabel nicht.
· Verlegen Sie das Kabel nicht in der Nähe von Heizungen.
Bei einem beschädigten Netzkabel, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an die auf der Seite 111 angegebenen,
nächstgelegenen Serviceadressen.
Wenn das Gerät eingeschaltet und mit Strom versorgt wird, nie
●
direkt in die Linse sehen.
Die Lampe strahlt ein äußerst intensives Licht ab, das zu Schäden an
den Augen führen kann. Lassen Sie in einem Haushalt mit Kindern
besondere Vorsicht walten.
Bitte gehen Sie vorsichtig mit Netzsteckern und
●
Steckverbindungen um.
Ein Nichtbeachten dieser Anweisungen kann einen Ausbruch von
Feuer oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Bitte beachten Sie beim Umgang mit Netzsteckern und
Steckverbindern folgende Sicherheitshinweise:
· Schließen Sie niemals mehrere Geräte an einer einzigen
Steckdose an.
· Verwenden Sie keine Stecker oder Steckverbinder, die verschmutzt
oder staubig sind oder an denen Fremdpartikel haften.
· Stellen Sie sicher, dass die Stecker und Steckverbinder fest und bis
zum Anschlag in die entsprechenden Anschlüsse gesteckt worden
sind.
· Schließen Sie keine Stecker oder Steckverbinder mit feuchten
Händen an.
· Ziehen Sie beim Abziehen von Steckern und Steckverbindern nicht
am Netzkabel. Stellen Sie sicher, dass Sie den jeweiligen Stecker
oder Steckverbinder fest und sicher halten.
Der Projektor umfasst viele Glasteile wie beispielsweise die
●
Linse und die Lampen.
Wenn eines oder mehrere dieser Glasteile zerspringen, lassen Sie
äußerste Vorsicht walten, um Verletzungen zu vermeiden. Wenden
Sie sich für die Reparatur an Ihren Fachhändler oder das
nächstgelegene Epson Service Center. Die Adresse finden Sie auf
der Seite 111.
Sicherheitshinweise - 9
Warnung
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter oder Gefäße
●
auf den Projektor.
Wenn Flüssigkeit verschüttet wird und in das Innere des Projektors
eindringt, kann dies zu einem Ausbruch von Feuer oder einem
elektrischen Schlag führen.
Führen Sie keine entflammbaren Materialien oder andere
●
Objekte in die Ansaugöffnungen und Belüftungsöffnungen des
Projektors ein und lassen Sie keine Metallteile in diese
Öffnungen fallen.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer
oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Bringen Sie den Projektor und die batteriebetriebene
●
Fernbedienung nie an Orte mit übermäßig hohen Temperaturen
wie beispielsweise in einem Fahrzeug mit geschlossenen
Fenstern, in Bereichen mit direkter Sonneneinstrahlung oder in
die Nähe von Gebläseöffnungen von Klimaanlagen und
Heizungen.
Ein Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu strukturellen
Veränderungen aufgrund der Wärme führen, die zu einer
Beeinträchtigung der Projektor-Leistung führen und einen Ausbruch
von Feuer oder einen elektrischen Schlag verursachen können.
10 - Sicherheitshinweise
Vo r s i c h t
Stellen Sie sich nie auf den Projektor. Legen Sie auch keine
●
schweren Gegenstände auf den Projektor.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Gerät umkippen; es
kann zu Schäden oder Verletzungen kommen.
Stellen Sie den Projektor nicht auf instabilen Flächen wie
●
beispielsweise auf wackelnden Tischen oder auf Schrägen auf.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Gerät umkippen; es
kann zu Schäden oder Verletzungen kommen.
Stellen Sie den Projektor nur außerhalb der Reichweite von
●
Kindern auf.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann das Gerät umkippen; es
kann zu Schäden oder Verletzungen kommen.
Stellen Sie den Projektor nicht an feuchten oder staubigen
●
Orten auf bzw. an Orten, wo er fetthaltigen Dämpfen oder
Wasserdampf ausgesetzt ist wie beispielsweise in einer Küche
oder in der Nähe von Luftbefeuchtern.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer
oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Blockieren Sie auf keinen Fall die Ansaugöffnungen oder
●
Belüftungsöffnungen des Projektors. Ein Nichtbeachten dieses
Hinweises kann dazu führen, dass sich Wärme im Inneren des
Projektors aufstaut und einen Ausbruch von Feuer verursacht.
Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Orten auf:
· An engen, schlecht belüfteten Orten wie beispielsweise in einem
Schrank oder Regal.
· Auf Teppichen, Matratzen oder Laken.
· Bedecken Sie den Projektor niemals mit einer Tischdecke oder
einem anderen Material.
Wenn der Projektor an einer Wand stehen soll, muss zwischen dem
Projektor und der Wand wenigstens ein Abstand von 20 cm
eingehalten werden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker immer aus der
●
Netzsteckdose gezogen wird, wenn das Gerät nicht in Gebrauch
ist.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer
zur Folge haben.
Sicherheitshinweise - 11
Vo r s i c h t
Wenn der Projektor bewegt werden soll, muss das Gerät stets
●
ausgeschaltet sein, der Netzstecker muss aus der
Netzsteckdose gezogen sein und alle anderen Kabel sind
ebenfalls abzuziehen.
Ein Nichtbeachten dieser Hinweise kann einen Ausbruch von Feuer
oder einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
Entfernen Sie die Lampe niemals direkt nach dem Gebrauch des
●
Projektors. Lassen Sie den Projektor wenigstens sechzig
Minuten nach Abschalten des Geräts abkühlen.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu Verbrennungen und
anderen Verletzungen kommen.
Eine unsachgemäße Verwendung der Batterien kann Schäden
●
an den Batterien und entsprechend Leckagen verursachen,
durch die es zu einem Ausbruch von Feuer, Verletzungen und
Korrosion des Produkts kommen kann. Beachten Sie stets die
folgenden Sicherheitshinweise:
· Verwenden Sie auf keinen Fall verschiedene Batterien zusammen
oder alte Batterien zusammen mit neuen Batterien.
· Verwenden Sie keine nicht ausdrücklich in Benutzerhandbuch
aufgeführten Batterien.
· Sollte Flüssigkeit aus einer Batterie austreten, wischen Sie diese
mit einem Tuch auf. Wechseln Sie die entsprechende Batterie aus.
· Wechseln Sie die Batterien sofort aus, wenn die Fernbedienung
nicht mehr richtig funktioniert.
· Entfernen Sie die Batterien, wenn der Projektor über längere Zeit
hinweg nicht verwendet wird.
· Setzen Sie die Batterien keinen zu hohen Temperaturen aus und
lassen Sie sie nicht mit Feuer oder Wasser in Kontakt kommen.
· Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig herum (unter
Beachtung der Polarität + und -) eingesetzt sind.
· Wenn Flüssigkeit aus einer Batterie ausgetreten ist und auf Ihre
Haut gelangt ist, waschen Sie die Flüssigkeit sofort mit Wasser ab.
Batterien müssen in Übereinstimmung mit den geltenden,
länderspezifischen Bestimmungen entsorgt werden.
Stellen Sie sicher, dass vor Beginn der Wartungsarbeiten alle
●
Stecker und Steckverbinder von den entsprechenden
Anschlüssen und aus den jeweiligen Steckdosen abgezogen
wurden.
Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise kann es zu einem elektrischen
Schlag kommen.
Kontrollieren
12 - Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Der Einsatz des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (+5°C
●
bis 40°C) kann dazu führen, dass die Anzeige instabil ist und dass der Lüfter zu
stark beansprucht wird, wodurch es zu Schäden am Equipment kommen kann.
Das Lagern des Projektors außerhalb des zulässigen Temperaturbereichs (-10°C
●
bis 60°C) kann zu Schäden und thermischen Verformungen des Gehäuses
führen. Achten Sie besonders darauf, dass Sie das Equipment nie über längere
Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
Betreiben Sie den Projektor nicht, wenn die Linsenabdeckung noch angebracht
●
ist. Die von der Linse erzeugte Wärme kann zu Verformungen der
Linsenabdeckung führen.
Die Flüssigkristallanzeige wurde mit Hochpräzisionstechnologie entwickelt und
●
enthält mehr als 99,99% aktive Pixel. Die Möglichkeit besteht jedoch, dass 0,01%
der Pixel fehlen bzw. ständig leuchten.
Sicherheitshinweise - 13
Bevor Sie dieses Equipment
verwenden
In diesem Abschnitt finden Sie Erläuterungen über Teile und Teilenamen sowie über Punkte,
die vor dem Einsatz der Fernbedienung überprüft werden sollten.
Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Wählen Sie bei Problemen diese Taste.
2 Taste [Video] (siehe Seite 45)
Schaltet die Bilder zwischen Videobildern (Video), S video (S-Video) und
Komponentenbild (BNC (YCbCr)) um.
3 Taste [Menu] (siehe Seite 68)
Zeigt das Menü an und schliest es wieder.
4 Taste [Netzschalter] (siehe Seite 44, 47)
Schaltet das Gerät ein bzw. aus.
5 Taste [Comp/EasyMP.net] (siehe Seite 45)
Schaltet zwischen dem Conputereingang, dem BNC-(RGB) und dem EasyMP.net Eingnang
um.
6 Taste [A/V Mute] (siehe Seite 57)
Schaltet sowohl Bild als auch Ton vorübergehend aus. Der Projektionsvorgang wird
fortgesetzt, wenn diese Taste erneut betätigt, die Lautstärkenregelung verändert oder das
Menü angezeigt wird. Im Modus A/V-Mute lassen sich außerdem Anwenderlogos für
Projektion einrichten.
7 Taste [Resize] (siehe Seite 58)
Schaltet bei der Anzeige von Computerbildern zwischen der Fensteranzeige und der
Anzeige Größe ändern (Resize) um. Schaltet bei der Anzeige von Videobildern das
Grössenverhältnis von 4:3 und 16:9 um.
8 Taste [Sync] (siehe Seite 53)
Führt die notwendigen Justierungen durch, wenn das Bild unscharf ist oder flimmert.
Diese Taste fungiert als Auf- und Ab-Taste, wenn das Menü oder der Help-Text angezeigt
werden.
9 Taste [Shift] (siehe Seite 65)
Justiert bei gleichzeitiger Betätigung der Taste [Volume (Keystone)] die Lautstärke.
10 Taste [ESC] (siehe Seite 69)
Beendet gegenwärtig in Gebrauch befindliche Funktionen. Wechselt zum vorherigen
Bildschirm zurück, wenn sie während der Menü- und Hilfetextanzeige betätigt wird.
11 Taste [Tracking] (siehe Seite 53)
Führt die notwendigen Justierungen durch, wenn Streifen auf dem dem Bild erscheinen.
Diese Taste fungiert als Links- und Rechts-Taste, wenn das Menü oder der Help-Text
angezeigt werden.
16 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb
12 [Taste (Enter)] (siehe Seite 52, 68)
· Legt den Menüpunkt fest und wechselt dann auf die niedrigere Ebene.
· Optimiert das Computerbild, wenn das Menü oder der Hilfetext angezeigt sind. (Schaltet die Eingangsauflösung auf [Auto], wenn sie auf [Manual]) eingestellt war.
13 Taste [Keystone] (siehe Seite 51)
Führt die notwendigen Justierungen durch, wenn sich der Bildschirm zu einer Trapezform
verzieht.
E/A-Anschlüsse
●
3
21
Computer 1
Component Video
Computer 2 /
R/Cr/Pr
B/Cb/Pb H/C Sync V SyncG/Y
5
6
10
12
8
Remote
S-Video S-Audio/Audio2L-Audio-RVideo
Monitor Out
Mouse/Com
Audio
Stack Out
4
7
11
9
13
1 Computer 1 mini D-Sub 15-Anschluss
Eingang für die Analogbildsignale des Computers.
2 Umschalter
Schaltet den Anschluss für Computer 1 entweder auf mini D-Sub15 (analog) oder DVI-D
(digital) um. Betätigen Sie den Schalter mit der Spitze eines Kugelschreibers oder eines
anderen spitzen Gegenstandes.
3 Computer 1 DVI-D-Anschluss
Eingang für die Digitalbildsignale des Computers.
4 Computer 2/Komponenten Video-BNC-Anschluss
· R/Cr/Pr · G/Y · B/Cb/Pb · H/C Sync · V Sync
Eingang für die BNC-Bildsignale des Computers, die Komponenten-Bildsignale der A/VEquipment (Farbdifferenzsignale) oder die the RGB-Bildsignale.
5 Fernbedienungsanschluss
Anschluss für den optional erhältlichen Fernbedienungsempfänger (ELPST04).
6 Mouse/COM-Anschluss
Stellt eine Verbindung mit dem Computer her, wenn die mitgelieferte EasyMP.net software
– bei Verwendung der Fernbedienung als drahtlose Maus - benutzt werden soll.
7 Audio 1-Anschluss
Eingang für Audiosignale vom Computer und von der A/V-Equipment, die an den
Computer #1-Anschluss angeschlossenen sind.
8 S-Videoanschluss
Eingang für die S-Bild-Signale des A/V-Equipments.
9 S-Video/Audio 2-Anschluss
Eingang für die Audiosignale ab dem Computer und der A/V-Equipment, die an den
BNC-Anschluss oder den S-Video-Anschluss angeschlossen sind.
Es wird nur der Ton der angeschlossenen Computer und der A/V-Equipment
wiedergegeben.
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 17
10 Videoanschluss
Eingang der Bildsignalkomponenten des A/V-Equipments.
11 L-Audio-R-Anschluss
Eingang der Tonsignale des A/V-Equipments.
12 Monitor-Ausgangsanschluss
Ausgang für die projizierten Bildsignale an externen Monitor (wird nicht ausgegeben,
wenn der das Signal vom DVI-D-Anschluss kommt.)
13 Stack-Out-Anschluss
Dieser wird bei Stack-Projektion benutzt*.
EasyMP.net-Leiterplatte
●
LANCard SlotUSB
123
1. Netwerk-Anschluss
Anschluss des Projektors an ein Netzwerk.
2. PCMCIA-Kartenslot
Für den Einschub von Speicherkarten.
3. USB-Anschluss
Wird zum Ansch ließen der USB-Maus, USB-Tastatur und der USB-Tablet, usw. benutzt.
Hinweis
Weitere Einzelheiten über die EasyMP.net-Funktionen finden Sie im "EasyMP.net
Benutzerhandbush"
18 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb
Fernbedienung
● Vorderse it e
1
2
3
4
5
6
7
1 Sendefenster der Fernbedienung
Ausgang der Signale der Fernbedienung
2 Anzeige
Leuchtet bei Ausgang der Signale der Fernbedienung auf.
Wenn die Batterien fast leer sind oder wenn der Schalter [R/C ON OFF] auf [AUS (OFF)]
gestellt wird, wird kein Licht angezeigt.
3 Taste [Freeze] (siehe Seite 57)
'Friert' das Bild vorübergehend ein. Betätigen Sie diese Taste nochmals, um den Modus
Fixieren zu beenden.
4 Taste [A/V Mute] (siehe Seite 57)
Schaltet sowohl Bild als auch Ton vorübergehend aus. Zur Wiederaufnahme der Projektion
betätigen Sie die Taste nochmals, stellen die Lautstärkeregelung ein oder lassen das Menü
anzeigen.
Bei aktiver A/V Mute-Funktion können Sie auch das Anwenderlogo projizieren.
5 Taste [E-Zoom] (siehe Seite 60, 64)
Ve r g r ößert oder Verkleinert die Bildgröße. Das Bild im Unterbildschirm wird vergrößert,
wenn P in P Bilder (Bild-in-Bild) projiziert werden. Betätigen Sie zum Abbrechen dieser
Funktion die [Esc]-Taste.
6 Taste [Effect] (siehe Seite 61)
Führt die zugewiesene Effektfunktion aus. Betätigen Sie zum Abbrechen dieses Modus die
[ESC]-Taste.
7 Taste [(Light)]
Die Taste der Fernbedienung wird ca. 10 Sekunden lang beleuchtet.
8 Taste [Netzschalter] (siehe Seite 44, 47)
Schaltet den Projektor ein bzw. aus.
9 Schalter [R/C ON OFF] (siehe Seite 44, 48)
Schaltet die Fernbedienung ein und aus. Steht dieser Schalter auf [OFF], kann die
Fernbedienung nicht verwendet werden.
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
Esc
8
9
10
11
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 19
10 Taste [Enter] (siehe Seite 38, 68)
· Legt bei Betätigung die Menüpunkte fest und wechselt dann auf eine niedrigere Ebene.
Bei Bewegungen nach oben, unten, links bzw. rechts wird diese zum Cursor, mit der sich
die Menüpunkte auswählen lassen.
· Wenn Computerbilder projiziert werden, wird diese Funktion durch Klicken mit der
linken Maustaste ausgeführt. Bei Bewegung der Taste nach oben, nach unten, nach links
oder rechts bewegt sich auch der Cursor.
11 Taste[ESC] (siehe Seite 38, 69)
· Beendet die derzeit verwendete Funktion. Wechselt zum vorherigen Bildschirm zurück,
wenn entweder ein Menü oder ein Hilfetext angezeigt werden.
· Wenn Computerbilder projiziert werden, wird diese Funktion durch Klicken mit der
rechten Maustaste ausgeführt.
Abdeckungsinnenseite
●
Esc
Menu
Comp2/YCbCr
Comp1
Capture
Auto
Resize
P in PPreset
- Volume +
Help
Video
APPs
8
9
3
10
11
1
2
4
5
6
7
1 Taste [Menu] (siehe Seite 68)
Zeigt das Menü an und schließt es wieder.
2 Taste [Comp1] (siehe Seite 45)
Schaltet den Computer1-Anschluss ein. (Schaltet auf das DVI-D-Bild um, wenn der
Schalter auf Digital (linke Seite) eingestellt ist).
3 Taste [Video] (siehe Seite 45)
Schaltet zwischen Videobildern (Video) und S-Videobildern (S-Video) um.
4 Taste [EasyMP.net] (siehe Seite 45)
Schaltet auf EasyMP.net-Bilder um.
5 Taste [Auto] (siehe Seite 52)
Optimiert die Computerbilder. Das projizierte Bild wird bei der Projektion von
EasyMP.net-Bildern erfasst.
6 Taste [P in P] (siehe Seite 64)
Zeigt das Videobild innerhalb des Computerbilds oder Videobildes an bzw. zeigt das
Videobild als Unterbildschirm an. Diese Funktion wird durch erneutes Betätigen der Taste
aufgehoben.
7 Taste [Volume] (siehe Seite 65)
Stellt die Lautstärke ein
8 Taste [Help] (siehe Seite 55)
Zeigt Methoden zur Problemlösung an. Wählen Sie bei Problemen diese Taste.
9 Taste [Comp2/YCbCr] (siehe Seite 45)
Schaltet den BNC-Anschluss ein.
20 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb
10 Taste [Resize] (siehe Seite 58)
Schaltet bei der Anzeige von Computerbildern zwischen der Fensteranzeige und der
Anzeige Größe ändern (Resize) um. Schaltet bei der Anzeige von Videobildern das
Grössenverhältnis zwischen 4:3 und 16:9 um.
Eine Anwendungsliste wird bei der Projektion von EasyMP.net-Bildern angezeigt.
11 Taste [Preset] (siehe Seite 53)
Ruft die voreingestellten Comuter-Eingangseinstellungen auf.
Unterseite
●
1
1 Batterieabdeckung
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 21
Reichweite der Signale der Fernbedienung
Je nach Entfernung und Winkel vom Lichtempfangsbereich des Projektors kann es vorkommen,
dass die Fernbedienung nicht funktioniert. Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung nur unter
folgenden Bedingungen verwendet wird:
● Reichweite: Ungefähr 10 Meter
● Reichweite:
(Vorderseite)
Rückseite)
(
Ungefähr 30
Grad nach links
und nach rechts
Ungefähr 15 Grad nach
oben und nach unten
Ungefähr 15 Grad
Ungefähr 15 Grad nach
oben und nach unten
Ungegfähr 15 Grad
Ungefähr 30 Grad
nach links und
nach rechts
Hinweis
· Stellen Sie vor dem Betrieb der Fernbedienung sicher, dass der Schalter [R/C ON OFF] in
die Stellung [EIN (ON)] gestellt ist.
· Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungsempfänger des Projektors.
· Es kommt vor, dass die Reichweite (ungefähr 10 Meter) der Fernbedienung
eingeschränkt ist, wenn Signale von der Leinwand reflektiert werden. Dies ist abhängig
vom jeweiligen Leinwandtyp.
· Stellen Sie sicher, dass weder Sonnenlicht noch Fluoreszenzlicht direkt auf den
Fernbedienungsempfänger des Projektors fällt.
· Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert oder Fehlfunktionen aufweist, müssen
möglicherweise die Batterien ausgewechselt werden. Wechseln Sie in diesem Fall die
Batterien entsprechend aus.
· Verwenden Sie den optional erhältichen Fernbedienungsempfänger (ELPST04), wenn er
in einer Enternung von 10 m oder mehr benutzt werden soll.
22 - Teile, Bezeichnungen und Betrieb
Setzen Sie die neuen Batterien in die Fernbedienung ein.
Die Batterien der Fernbedienung sind wie folgt einzusetzen:
Vo r s i c h t
Es dürfen nur unbenutzte Batterien desselben Typs verwendet werden.
Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
1
Drücken Sie auf den Halteclip der Batterieabdeckung und heben Sie die Abdeckung dann
nach oben ab.
Setzen Sie die Batterien ein.
2
Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt mit den ”+”- und ”-” Zeichen auf der
Fernbedienung ausgerichtet sind.
Setzen Sie die Batterieabdeckung wieder ein.
3
Drücken Sie auf die Batterieabdeckung bis diese einrastet.
Hinweis
· Für die Fernbedienung geeignete Batterien: Zwei dreizellige Alkali-Mangan-Batterien
(LR6).
· Die Batterien sollten bei einem Betrieb von dreißig Minuten jeden Tag ungefähr einmal
alle drei Monate ausgewechselt werden.
Teile, Bezeichnungen und Betrieb - 23
Installation
Dieser Abschnitt beschreibt die Installation des Projektors und liefert Ihnen Beispiele für
Projektionsentfernungen und -winkel.
Installationsverfahren
■■■■
Bestimmt den Projektionswinkel und die Projektionsentfernung, um die am besten geeignete
Bildschirmanzeige sicherzustellen.
Vo r s i c h t
· Blockieren Sie keinesfalls den Lüftungsauslass an der Rückseite des Projektors oder den
Luftfilter (Ansaugeinlass) auf der Rückwand.
· Es kommt vor, dass Material oder Papier bei in Betrieb befindlichem Projektor auf den
Luftfilter an der Rückwand gesaugt wird. Achten Sie besonders darauf, dies zu vermeiden.
· Stellen Sie den Projektor nicht im direkten Luftstrom einer Klimaanlage oder Heizung auf.
· Wenn der Projektor in Wandnähe aufgestellt werden soll, muss sich wenigstens ein Abstand
von 20 cm zwischen Wand und Projektor befinden.
· Bedecken Sie den Projektor nicht mit einer Tischdecke oder einem anderen Material.
Installationsbeispiel
Der Projektor darf an Orten installiert werden, die den Installationsbedingungen und
Projektionsverfahren entsprechen.
Ansicht projizierter Bilder von vorn
24 - Installationsverfahren
Ansicht projizierter Bilder von vorn mit einem von der Decke hängenden
Projektor
Verwenden Sie die optional erhältiche Deckenaufhängeeinheit und stellen Sie den Projektor im
Menü auf Deckenprojektion [ON]. (siehe Seite 75
)
Ansicht von Bildern, die von hinten auf teildurchlässige Leinwände projiziert
werden.
· Stellen Sie den Projektor im Menü auf Deckenprojektion [ON]. (siehe Seite 75)
· Die Deckenaufhängung ist durch Nutzung der optional erhältlichen Deckenhalterung möglich.
Bildschirmgröße und Projektionsabstand
Legt den Abstand fest, der für die erforderliche Bildgröße zwischen Leinwand und Linse
vorhanden sein muss.
Die Standardlinse des Projektors ist ungefähr eine 1,4-fache Zoomlinse. Die maximale
Bildgröße ist ungefähr des 1,4 fache der kleinsten Bildgrösse.
Verwenden Sie die nachfolgend aufgeführte Tabelle als Referenz. Installieren Sie den Projektor
so, dass die Bildschirmgröße kleiner ist als die eigentliche Leinwand.
Installationsverfahren - 25
BildgrößeUngefährer Projektionsabstand
30-Zoll (61
40-Zoll (81
60-Zoll (120
80-Zoll (160
100-Zoll (200
200-Zoll (410
300-Zoll (610
46cm)
×
61 cm)
×
90 cm)
×
120 cm)
×
150 cm)
×
300 cm)
×
460 cm)
×
1,1,m bis 1,4,m
1,5 m bis 1,8 m
2,3 m bis 2,8 m
3,0 m bis 3,8 m
3,8 m bis 4,8 m
7,6 m bis 9,7 m
11,4 m bis 14,6 m
Bildgröße
300-inch
200-inch
100-inch
80-inch
60-inch
40-inch
30-inch
81X61 cm
61X46 cm
120X90 cm
1.1 - 1.4
1.5
200X150 cm
160X120 cm
1.8
-
2.3
-
2.8
410X300 cm
3.8
-
3.0
3.8
610X460 cm
4.8
-
7.6
Linsenmitte
9.7
-
14.6m
1.4 -
Abstand vom Projektor
Hinweis
· Die oben aufgeführten Projektionsabstände beziehen sich auf die Verwendung einer
Standardlinse. Wenn optional erhältliche Linsen verwendet werden, lesen Sie bitte die
entsprechenden Absätze in den jeweiligen Benutzerhandbüchern.
· Das Bild wird kleiner, wenn die Funktion Korrektur der Trapezverzerrung verwendet wird.
26 - Installationsverfahren
Projektionswinkel
Der optimale Projektionsbildschirm wird durch Platzieren der Projektor-Linse mittig im
rechten Winkel zur Projektionsfläche erzielt.
Seitenansicht
Die Projektionsposition kann mit der Linsenwechselfunktion nach oben bzw. nach unten verschoben
werden.
A
B
A:B 10: 0
A
B
A:B 5: 5
Draufsicht
Hinweis
Obwohl die Projektionsposition mit dem Fußabgleichhebel eingestellt werden kann, (siehe
Seite 49) gibt es Fälle bei denen sich der Bildschirm trapezförmig verzerrt. Justieren Sie in
diesem Fall die Trapezverzerrung mit der Funktion Korrektur der Trapezverzerrung. (siehe
Seite 51)
Installationsverfahren - 27
Anschlüsse
Dieser Abschnitt bietet Informationen zum Anschluss des Projektors an einem Computer
bzw. an Videoequipment.
Anschluss des Projektors an einen
■■■■
Computer
Schalten Sie den Projektor und den Computer aus, bevor Sie den Anschluss vornehmen.
Geeignete Computer
Es gibt Computer, mit denen eine Verbindung nicht möglich ist, sowie Computer, die nicht zu
Projektionszwecken verwendet werden können, obgleich eine Verbindung erstellt werden
konnte. Stellen Sie zunächst sicher, dass eine Verbindung zum jeweiligen Computer errichtet
werden kann.
● Bedingungen für geeignete Computer
Bedingung 1: Der Computer muss über einen Bildsignalausgang verfügen
Stellen Sie sicher, dass der Computer über die entsprechenden Anschlüsse wie
beispielsweise den [RGB Port], den [Monitor Port] und den [Video Port] verfügt, die
Bildsignale ausgeben können . Wenn Sie bei der Überprüfung Schwierigkeiten haben, lesen
Sie bitte das Kapitel über den Anschluss eines externen Monitors in Ihrem
Computerhandbuch.
Es gibt Computer wie beispielsweise kombinierte Computer-/Monitormodelle und
Laptopmodelle, bei denen keine derartigen Verbindungen möglich sind, bzw. für die
optional erhältliche, externe Ausgänge zusätzlich gekauft werden müssen.
Hinweis
Je nach Computer kann es vorkommen, dass der Bildsignalausgang mit der
Anschlusstaste ( etc.) bzw. den jeweiligen Einstellungen umgeschaltet werden muss.
NECPanasonic To s hi b aIBMSONYFUJITSUMacintosh
Fn+F3Fn+F3Fn+F5Fn+F7Fn+F7Fn+F10 Die Funktion wird nach dem
Die oben aufgeführte Tabelle führt Beispiele für bestimmte Produkte auf. Weitere
Einzelheiten finden Sie in Ihrem Computerhandbuch.
Einschalten mit den
Monitoreinstellungen am Bedienfeld
eingestellt.
28 - Anschluss des Projektors an einen Computer
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.