Epson EMP-7950, EMP-7900 Owner's Manual [es]

Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Wall Shot

Características del proyector

La función de ajuste de posición sirve para una variedad de pantallas de proyección
Las imágenes se pueden proyectar sin importar el lugar de instalación.
• Es posible corregir la distorsión trapezoidal que ocurre como resultado de la inclinación del proyector cuando se usa la pata ajustable delantera. (Corrección automática de la distorsión trapezoidal p.46)
• También se puede corregir la distorsión trapezoidal que ocurre cuando se proyecta desde un costado de la pantalla. (V-Keystone, H-Keystone p.47)
• Si la corrección trapezoidal vertical hace que la altura de las imágenes proyectadas quede demasiado baja la altura del área de proyección también puede ser ajustada. (Corrección de altura p.48)
1
Se pueden proyectar las imágenes en lugares sin pantalla sin perder el color original. Esto automáticamente ajusta los colores de la imagen a sus colores naturales aunque esté proyectando en superficies como pizarrones o paneles divisorios. p.51
Soporte de red
Cuando hay algún problema con el proyector, tal como la explosión de una lámpara durante la proyección, el proyector puede notificarle del problema mediante un correo electrónico.
Además, si está usando el EMP­7950, EasyMP le permite:
• Se puede usar la función Quick Corner para corregir las cuatro esquinas del área de proyección para hacer que las imágenes entren exactamente en la pantalla. p.49
• Realizar una conexión de red fácil con un ordenador mediante una LAN inalámbrica.
• Proyectar imágenes de ordenador en una red.
Por instrucciones sobre cómo usar el EasyMP, consulte la Guía de
instalación de red de EasyMP y la Guía de funcionamiento de EasyMP.
Manual de instrucciones
Características del proyector
Es posible usar almacenamiento USB de gran volumen
(sólo EMP-7950) Así como puede usar una cámara digital compatible con USB, también
puede usar un disco duro compatible con USB o un dispositivo de memoria compatible con USB. Esto le permite realizar presentaciones que necesiten mucha memoria. p.32, "Visualización de la presentación (Usando el
CardPlayer)" en el Guía de funcionamiento de EasyMP
Interface versátil
Se pueden conectar una amplia gama de dispositivos al proyector. Acepta tanto señales analógicas de ordenador como señales digitales y está equipado con varios tipos de conectores para compatibilidad con sus dispositivos (como vídeo componenteg) y sus cables. p.20
2
Manual de instrucciones

Contenido

Características del proyector................................................. 1
Antes de usar el proyector
Nombres de las partes y funciones....................................... 6
Frontal/Superior/Lateral.............................................................. 6
Base............................................................................................. 7
Atrás............................................................................................ 7
Panel de control........................................................................... 8
Mando a distancia ....................................................................... 9
Puertos de entrada/salida (EMP-7900) ..................................... 10
Puertos de entrada/salida (EMP-7950) ..................................... 11
Antes de usar el mando a distancia .................................... 12
Insertando las pilas.................................................................... 12
Uso y margen de funcionamiento del mando a distancia.......... 13
Instalación ........................................................................... 15
Instalación del proyector........................................................... 15
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección...................... 16
Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-7950)............ 17
Instalación................................................................................. 17
Extracción ................................................................................. 18
Estados de la lámpara de acceso ............................................... 19
Conexión a un ordenador.................................................... 20
Ordenadores compatibles.......................................................... 20
Proyección de imágenes desde el ordenador ............................ 21
Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón
(Función de ratón inalámbrico) ............................................... 23
Conexión a un monitor externo................................................. 25
Conexión a un fuente de vídeo ........................................... 26
Proyección de imágenes de vídeo compuesto........................... 26
Proyección de imágenes S-Vídeo.............................................. 27
Proyección de imágenes de vídeo componente ........................ 27
3
Proyección de imágenes de vídeo RGB .................................... 28
Reproducción de sonido del equipo de vídeo ......................29
Reproducción de sonido desde altavoces externos.............31
Conexión de dispositivos USB (cámara digital, unidad de
disco duro o dispositivos de memoria) (sólo EMP-7950)...32
Conexión de dispositivos USB.................................................. 32
Desconexión de un dispositivo USB del proyector................... 33
Funciones básicas
Encender el proyector..........................................................35
Conexión del cable de alimentación.......................................... 35
Conexión de la alimentación y proyección de imágenes .......... 36
Selección de una fuente de imagen mientras se visualizan
imágenes proyectadas (Función de vista preliminar)............... 38
Apagado del proyector.........................................................40
Ajuste de la imagen de pantalla...........................................42
Ajuste del tamaño de la imagen (Función de zoom)................. 42
Enfoque de la imagen de pantalla (Ajuste de enfoque)............. 42
Ajuste del ángulo de la imagen ................................................. 43
Corrigiendo la distorsión en el área de proyección
(corrección de distorsión trapezoidal) ....................................... 45
Ajuste de la calidad de la imagen ........................................51
Proyectando imágenes fáciles de ver sin una pantalla
(Wall Shot)............................................................................... 51
Ajuste de las imágenes del ordenador ....................................... 53
Seleccionando la calidad de proyección
(Selección de modo de color) ................................................. 55
Ajuste del volumen...............................................................57
Prevención contra robos (contraseña protegida) .................58
Cuando se habilita la contraseña protegida ............................... 58
Ajuste de la protección con contraseña ..................................... 60
Manual de instrucciones
Contenido
Funciones avanzadas
Funciones para mejorar la proyección ................................ 63
Función de fondo (A/V Mute) .................................................. 63
Función Congelar (Freeze) ....................................................... 64
Función de zoom electrónico (E-Zoom) ................................... 64
Función de imagen en imagen (P in P) ..................................... 65
Función de efecto (Effect)......................................................... 67
Función de preajuste (Preset).................................................... 70
Cambio de la relación de ampliación/aspecto........................... 73
Identificación del proyector/Identificación del
mando a distancia .................................................................... 76
Función de bloqueo de botones de funcionamiento.................. 78
Uso de las funciones de los menús de ajuste ..................... 80
Lista de funciones ..................................................................... 81
Uso de los menús de ajuste ..................................................... 100
Monitorizando y controlando proyectores a través de
una red (para el EMP-7900)............................................ 102
Funciones de red disponibles para el EMP-7900.................... 102
Ordenadores compatibles........................................................ 103
Instalación y desinstalación del Projector Software ............... 103
Conexiones de cable de red..................................................... 104
Ajustes de conexión del proyector.......................................... 105
Informe de problemas usando la función de notificación
por correo .............................................................................. 106
Control centralizado usando el EMP Monitor .................... 112
4
Localización de problemas
Uso de la ayuda .................................................................118
Cuando tenemos algún problema......................................120
Estado de los indicadores ........................................................ 120
Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda................. 123
Apéndices
Mantenimiento ...................................................................145
Limpieza.................................................................................. 145
Reemplazo de los consumibles ............................................... 147
Grabación de un logo del usuario ......................................153
Artículos de consumo y accesorios opcionales .................156
Glosario..............................................................................158
Lista de comandos ESC/VP21...........................................162
Lista de comandos................................................................... 162
Protocolo de comunicaciones.................................................. 162
Disposición de los cables ........................................................ 163
Ajuste de conexión USB ......................................................... 164
Lista de tipos de visualización de monitores
que se pueden usar ........................................................165
Especificaciones ................................................................166
Aspecto ..............................................................................168

Antes de usar el proyector

Este capítulo describe el procedimiento para instalar el proyector antes de usarlo.
Nombres de las partes y funciones .................... 6
• Frontal/Superior/Lateral......................................................6
• Base.........................................................................................7
• Atrás .......................................................................................7
• Panel de control .....................................................................8
• Mando a distancia .................................................................9
• Puertos de entrada/salida (EMP-7900) .............................10
• Puertos de entrada/salida (EMP-7950) .............................11
Antes de usar el mando a distancia.................. 12
• Insertando las pilas .............................................................12
• Uso y margen de funcionamiento del mando
a distancia ............................................................................13
•Uso del mando a distancia ......................................................... 13
•Rango de funcionamiento del mando a distancia ...................... 14
Instalación ........................................................... 15
• Instalación del proyector ....................................................15
• Tamaño de la pantalla y distancia de proyección.............16
Inserción y extracción de tarjetas
(sólo EMP-7950) .................................................. 17
Conexión a un ordenador................................... 20
• Ordenadores compatibles .................................................. 20
• Proyección de imágenes desde el ordenador .................... 21
•Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de
15 pins (ejemplo)........................................................................21
•Si el puerto del monitor es un puerto RGB digital.....................22
• Uso del mando a distancia para controlar el puntero
del ratón (Función de ratón inalámbrico) ....................... 23
• Conexión a un monitor externo......................................... 25
Conexión a un fuente de vídeo .......................... 26
• Proyección de imágenes de vídeo compuesto ................... 26
• Proyección de imágenes S-Vídeo ....................................... 27
• Proyección de imágenes de vídeo componente................. 27
• Proyección de imágenes de vídeo RGB............................. 28
•Si el puerto de salida RGB es un puerto de
mini D-Sub de 15 pins (ejemplo) ...............................................28
Reproducción de sonido del equipo de vídeo.. 29 Reproducción de sonido desde altavoces
externos ............................................................... 31
• Instalación............................................................................17
• Extracción ............................................................................18
• Estados de la lámpara de acceso ........................................19
•Estado de la lámpara de acceso a la ranura de tarjeta................ 19
•Estado de la lámpara de acceso de tarjeta de
LAN inalámbrica ....................................................................... 19
Conexión de dispositivos USB (cámara digital, unidad de disco duro o dispositivos
de memoria) (sólo EMP-7950) ............................ 32
• Conexión de dispositivos USB ........................................... 32
• Desconexión de un dispositivo USB del proyector........... 33
Manual de instrucciones
••••
Indicador (Funcionamiento)
p.120
Parpadea o se enciende de diferentes colores para indicar el estado de funcionamiento del proyector.
••••
Indicador (Lámpara) p.120
Parpadea o se enciende de diferentes colores para indicar problemas con la lámpara de proyección.
••••
Indicador (Temperatura) p.120
Parpadea o se enciende de diferentes colores para indicar problemas con la temperatura interna del proyector.
••••
Asa
Sujete el proyector por este asa al levantarlo y transportarlo.
••••
Cubierta de la lente
Colóquela cuando no use el proyector para evitar que se ensucie o dañe la lente.
••••
Ventilación de salida de aire
No tocar durante o inmediatamente después de proyectar, pues pueden estar calientes.
••••
Receptor de infrarrojos p.13
Recibe las señales desde el mando a distancia.
••••
Panel de control p.8
••••
Anillo de zoom p.42
Ajusta el tamaño de la imagen.
••••
Anillo de enfoque p.42
Ajusta el enfoque de la imagen.
••••
Palanca de ajuste de pata p.44
Saque la palanca de la pata para extender o retraer la pata delantera.
••••
Pata ajustable delantera p.44
Extienda y retraiga para ajustar el ángulo de proyección cuando el proyector se encuentra sobre una superficie como una mesa o pestache.
••••
Filtro de aire (ventilación de entrada de aire) p.146, p.151
Evita que entren en el proyector polvo y otras partículas extrañas. Limpie los filtros de aire periódicamente.

Nombres de las partes y funciones

La ilustración siguiente muestra el proyector equipado con una lente estándar.

Frontal/Superior/Lateral

6
Manual de instrucciones
••••
Puntos de fijación de la bandeja para techo (4 puntos) p.15, p.156
Fije en estos puntos el soporte para fijación en techo cuando desee colgar el proyector del techo.
••••
Filtro de aire
p.151
Evita que entren en el proyector polvo y otras partículas extrañas. Limpie los filtros de aire periódicamente.
••••
Cubierta de la lámpara p.148
Abra esta cubierta cuando reemplace la lámpara del proyector.
••••
Ventilación de entrada de aire p.146
Limpie los Ventilación de entrada de aire periódicamente.
••••
ventilaciones de entrada de aire p.146
Limpie los Ventilación de entrada de aire periódicamente.
••••
Patas para almacena miento
Se usan para parar el proyector verticalmente para almacenarlo.
••••
Receptor de infrarrojos
p.13
Recibe las señales desde el mando a distancia.
••••
Entrada de alimentación p.35
Para conectar el cable de alimentación.
••••
Puertos de entrada/salida
p.10
••••
Pata ajustable trasera
••••
Pata ajustable trasera
••••
Bloqueo de seguridad ( )
p.158
••••
Altavoz
••••
ventilaciones de entrada de aire p.146
Limpie los Ventilación de entrada de aire periódicamente.
Nombres de las partes y funciones

Base Atrás

7
Manual de instrucciones
••••
Botón [Auto/Enter] p.53, p.100, p.119
Funciona de la misma manera que el botón [Auto] del mando a distancia. Cuando se presiona mientras se está visualizando un menú de configuración o menú de ayuda, funciona de la misma manera que el botón [Enter] del mando a distancia.
••••
Botones [] y [] p.47, p.49, p.54, p.100, p.118
Use estos botones para la corrección de distorsión trapezoidal vertical y la corrección usando "Quick Corner". Si presiona uno de estos botones mientras mantiene presionado el botón [Shift], puede ajustar la sync
g de las imágenes del ordenador.
Cuando se presionan mientras se está visualizando un menú de configuración o menú de ayuda, estos botones funcionan como botones [] y [] (arriba y abajo) para seleccionar elementos en el menú.
••••
Botones [ ] y [ ] p.47, p.49, p.53, p.101, p.118
Use estos botones para la corrección de distorsión trapezoidal horizontal y la corrección usando "Quick Corner". Si presiona uno de estos botones mientras mantiene presionado el botón [Shift], puede ajustar
la
tracking
g de las imágenes del ordenador.
Cuando se presionan mientras se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, estos botones funcionan como botones [ ] e [ ] (izquierdo y derecho) para ajustar los valores.
••••
Botón [Menu] p.100
••••
Botón [Power] p.36, p.40
••••
Botón [Shift] p.53, p.54, p.74
Este botón no funciona por sí mismo. Se usa cuando se ajusta la sincronización y la alineación y cuando se usa la función de modificación de tamaño.
••••
Botón [ESC] p.101, p.118
••••
Botón [Resize] p.73
••••
Botón [Help] p.118
••••
Botón [A/V Mute] p.63
••••
Botón [Volume] p.57
••••
Botones [Source] p.37
Botón [Computer/DVI]: Cambia la fuente de entrada entre el puerto [Computer] y el puerto [DVI] y EasyMP (solamente EMP-7950) en ese orden cada vez que se presiona el botón. Botón [Video/BNC]: Cambia la fuente de entrada entre el puerto [S­Video], puerto [Video] y el puerto [BNC] en ese orden cada vez que se presiona el botón.
••••
Botón [Wall Shot] p.51
Nombres de las partes y funciones

Panel de control

Los botones sin descripción son los mismos que los botones del mando a distancia. Consulte las descripciones del mando a distancia para obtener detalles.
8
Manual de instrucciones
••••
Transmisor infrarrojo p.14
••••
Indicador
••••
Botones [Page] p.23
••••
Botones [E-Zoom] p.64
••••
Botón [Power] p.36, p.40
••••
Interruptor [R/C] p.13
••••
Botón [ ] p.24, p.100, p.118
••••
Botón [Enter ( )] p.24, p.100, p.119
••••
Botón [Menu] p.100
••••
Botón [Effect] p.67
••••
Botón[ ] (illumination)
••••
Botones [Volume] p.57
••••
Botón [ESC ( )] p.24, p.101, p.119
••••
Botón [Help] p.118
••••
Botones numéricos p.78, p.105
••••
Botón [ID] p.77
••••
Botón [Num] p.58, p.105
••••
Puerto [Remote] p.14, p.156
••••
Botón [Preview] p.38
••••
Botón [Preset] p.70
••••
Botón [Auto] p.53
••••
Botones [Source] p.37
••••
Botón [PinP] p.65
••••
Botón [A/V Mute] p.63
••••
Botón [Resize] p.73
••••
Botón [Freeze] p.64
••••
Botón [Color Mode] p.55
••••
Botón [Wall Shot] p.51
Nombres de las partes y funciones

Mando a distancia

Si coloca el sobre el icono de un botón o el nombre de un botón, aparecerá una descripción de ese botón.
9
Manual de instrucciones
••••
Puerto [Computer] p.21, p.28
Entra señales de vídeo RGB analógicas de un ordenador y señales de vídeo RGB y señales de vídeo componente
g de otras fuentes de
vídeo.
••••
Puerto [DVI] p.22
Permite entrar las señales de vídeo de ordenador digital-RGB.
••••
Puerto [Audio] (para puerto [Computer], [DVI])
p.29
Entra señales de audio del equipo conectado al puerto [Computer] o al puerto [DVI].
••••
Puertos [BNC]
Entra señales analógicas RGB de un ordenador, señales de vídeo RGB y señales de vídeo
componente
g de equipos de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto [BNC])
p.29
A través de estos puertos entran señales de audio de la fuente que está conectada a los puertos [BNC].
••••
Puerto [Control (RS-232C)]
p.163
Conecta el proyector a un ordenador usando un cable RS-232C. Este puerto es para control y no debe ser usado por el usuario.
••••
Puerto [USB] p.23, p.163
Conecta el proyector a un ordenador mediante el cable USB cuando se usa la función de ratón inalámbrico.
••••
Puerto [Video] p.26
A través de este puerto entran señales vídeo
compuesto
g desde una fuente de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto [Video]) p.29
A través de este puerto entran señales de audio de la fuente que está conectada al puerto [Video].
••••
Puerto [Audio Out] p.31
A través de este puerto salen las señales de audio de la fuente de vídeo seleccionada a los altavoces externos.
••••
Puerto [Monitor Out] p.25
Emite las señales analógicas RGB de un ordenador, actualmente proyectadas, a un monitor externo. No es compatible con las señales digitales RGB de ordenadores ni con las señales de equipos de vídeo.
••••
Puerto de red p.104
Para conectar el proyector a una red.
••••
Puerto [Remote] p.14, p.156
Conecte el juego de cables de mando a distancia opcional para entrar señales al proyector.
••••
Puerto [S-Video] p.27
A través de este puerto entran señales S-Vídeo
g desde
una fuente de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto [S-Video])
p.29
A través de este puerto entran señales de audio de la fuente que está conectada al puerto [S-Video].
Nombres de las partes y funciones

Puertos de entrada/salida (EMP-7900)

10
Manual de instrucciones
••••
Puerto [Computer] p.21, p.28
Entra señales de vídeo RGB analógicas de un ordenador y señales de vídeo RGB y señales de vídeo componente
g de otras fuentes de
vídeo.
••••
Puerto [DVI] p.22
Permite entrar las señales de vídeo de ordenador digital-RGB.
••••
Puerto [Audio] (para puerto [Computer], [DVI]) p.29
Entra señales de audio del equipo conectado al puerto [Computer] o al puerto [DVI].
••••
Puertos [BNC]
Entra señales analógicas RGB de un ordenador, señales de vídeo RGB y señales de
vídeo componente
g de equipos de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto [BNC]) p.29
A través de estos puertos entran señales de audio de la fuente que está conectada a los puertos [BNC].
••••
Puerto [Control (RS-232C)]
p.163
Conecta el proyector a un ordenador usando un cable RS-232C. Este puerto es para control y no debe ser usado por el usuario.
••••
Puerto [USB TypeB] p.23, p.163
Si el proyector está conectado a un ordenador mediante un cable de ordenador, utilice este puerto para conectar un cable USB al ordenador y así utilizar el ratón inalámbrico.
••••
Puerto [Video] p.26
A través de este puerto entran señales vídeo
compuesto
g desde una fuente de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto [Video]) p.29
A través de este puerto entran señales de audio de la fuente que está conectada al puerto [Video].
••••
Puerto [Audio Out] p.31
A través de este puerto salen las señales de audio de la fuente de vídeo seleccionada a los altavoces externos.
••••
Puerto [Monitor Out] p.25
Envía, conectado al proyector mediante un cable de ordenador, señales RGB analógicas desde un ordenador a un monitor externo. No es compatible con las señales digitales RGB de ordenador ni con las imágenes de vídeo ni con las imágenes EasyMP.
••••
Puerto [Remote]
p.14, p.156
Conecte el juego de cables de mando a distancia opcional para ingresar señales al proyector.
••••
Puerto [S-Video] p.27
A través de este puerto entran señales
S-Vídeo
g desde una fuente de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto [S-Video]) p.29
A través de este puerto entran señales de audio de la fuente que está conectada al puerto [S-Video].
••••
Puerto [USB TypeA] p.32
Conecta una cámara digital al proyector cuando se desean proyectar archivos de imagen de una cámara digital con EasyMP.
••••
Ranura de tarjeta p.17
Introduzca una tarjeta de PC en la ranura al utilizar EasyMP.
••••
Lámpara de acceso p.19
Se indica el estado de acceso de una tarjeta de memoria introducida en la ranura de tarjeta PC mediante luces de colores encendidas o apagadas.
••••
Botón de expulsión p.18
Pulse este botón para expulsar una tarjeta PC cuando haya sido introducida en la ranura de tarjeta.
Nombres de las partes y funciones

Puertos de entrada/salida (EMP-7950)

11
Manual de instrucciones
Precaución
Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial antes de manipular las pilas.
1
Refuerzo
2
3
Pista
Si ocurren demoras en la respuesta del mando a distancia o si no funciona después de no usarlo durante algún tiempo, probablemente se deba a que las pilas están descargadas. Si ocurre eso, sustitúyalas por dos pilas alcalinas AA nuevas.

Antes de usar el mando a distancia

Insertando las pilas

Al momento de comprar el proyector no hay pilas instaladas en el mando a distancia. Deberá insertar las pilas provistas con el proyector antes de poder usar el mando a distancia.
Procedimiento
Retire la cubierta de las pilas.
Mientras empuja hacia abajo el refuerzo de la cubierta de las pilas, deslice la cubierta de la pila en la dirección de la flecha.
12
Inserte las pilas.
Verifique las posiciones de las marcas (+) y (–) dentro del compartimiento de las pilas para asegurarse que las pilas estén bien insertadas.
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Deslice hacia adentro la cubierta de las pilas hasta que la lengüeta haga clic en su lugar.
Manual de instrucciones
1
2
Receptor de infrarrojos (frontal)
Receptor de infrarrojos (posterior)
Transmisor infrarrojos
Antes de usar el mando a distancia

Uso y margen de funcionamiento del mando a distancia

Uso del mando a distancia
El mando a distancia se usa de la siguiente manera.
Procedimiento
Ajuste el interruptor [R/C] del mando a distancia a "ON".
13
Pista
• No permita que la luz del sol o que la luz de lámparas fluorescentes ilumine directamente sobre los receptor de infrarrojos, de lo contrario esto podría interferir en la recepción de señales del mando a distancia.
• Cuando no use el mando a distancia, ajuste el interruptor [R/C] del mando a distancia a "OFF". Si deja el interruptor [R/C] en "ON", se gastarán las pilas.
• Si un botón del mando a distancia se presiona por más de 1 minuto mientras el interruptor [R/C] está en "ON", se dejará de transmitir la señal de funcionamiento de ese botón (el mando a distancia cambiará al modo de reposo). El propósito de esto es reducir el consumo de energía de la pila si algo es colocado encima del mando a distancia. Cuando se deje de presionar el botón, el mando a distancia volverá a funcionar normalmente.
Apunte el transmisor infrarrojo hacia uno de los receptores de infrarrojos del proyector y use los botones del mando a distancia.
Manual de instrucciones
Receptores de infrarrojos
Transmisor infrarrojos
Aprox. 30º Aprox. 30º Aprox. 30º Aprox. 30º
Ángulo de funcionamiento (horizontalmente)
Distancia de funcionamien to aprox. 10 m
Aprox. ±15º
Aprox. ±15º
Aprox. ±15º
Aprox. ±15º
Ángulo de funcionamiento (verticalmente)
Cuando está colgado del techo
Aprox. ±15º
Aprox. ±15º
Distancia de funcionamiento aprox. 10 m
Distancia de funcionamiento aprox. 10 m
Distancia de funcionamiento aprox. 10 m
Distancia de funcionamiento aprox. 10 m
Antes de usar el mando a distancia
Rango de funcionamiento del mando a distancia
Use el mando a distancia dentro de los márgenes indicados a continuación. Si la distancia o el ángulo entre el mando a distancia y receptor de infrarrojos está fuera del margen de funcionamiento normal, es posible que el mando a distancia no funcione.
Distancia de funcionamiento Ángulo de funcionamiento
Aprox. 10 m
Aprox. ±30º horizontalmente
Aprox. ±15
º
verticalmente
14
Pista
Si se quiere asegurar de que el mando a distancia funcione correctamente desde una distancia, use el cable de mando a distancia opcional para conectar el puerto [Remote] del mando a distancia al puerto [Remote] del proyector. Consulte la sección "Apéndices: Artículos de consumo y accesorios opcionales" p.156
Manual de instrucciones
• Proyección frontal
• Retroproyección usando una pantalla translúcida
• Proyección frontal/desde el techo
• Retroproyección/desde el techo usando una pantalla translúcida

Instalación

Instalación del proyector

El proyector soporta los cuatro métodos de proyección siguientes, permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes.
Precaución
• Antes de instalar el proyector, asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
• El proyector tiene patas en un costado para almacenarlo. No instale el proyector verticalmente con las patas para proyección. p.7
15
* Es necesario un método especial de instalación para colgar el proyector
en el techo. Contacte al distribuidor si le gustaría usar este método de instalación. El Soporte para fijación en techo opcional es necesario cuando instale el proyector en el techo. p.156
Pista
Cuando use la función de retroproyección desde el techo usando una pantalla translúcida, seleccione los ajustes "En techo" y "Retroproyec." en el menú "Avanzado1" para que coincida con el método de instalación. p.94
Manual de instrucciones
Pantalla
90º
Centro de la lente
Distancia de proyección
*
Instalación

Tamaño de la pantalla y distancia de proyección

La distancia de la lente a la pantalla determina el tamaño de la imagen. Los siguientes valores de distancia recomendada y la distancia de proyección indicados son para un proyector equipado con una lente estándar o una lente de zoom granangular. Si el proyector tiene algún otro tipo de lente opcional, consulte la documentación provista con la lente.
Distancia recomendada
Mientras consulta el cuadro siguiente, posicione el proyector de manera que las imágenes sean proyectadas en la pantalla del tamaño correcto. Los valores deben ser usados como una guía para ajustar el proyector. Los valores reales variarán dependiendo de las condiciones de proyección y el ajuste del zoom.
Tamaño de pantalla de 4:3 (cm) Distancia de proyección (cm)
30" (61 × 46) 77−107
40" (81 × 61) 105−144 50" (100 × 76) 133−181 60" (120 × 90) 161−219
80" (160 × 120) 216−293 100" (200 × 150) 272−368 200" (410 × 300) 550−740 300" (610 × 460) 827−1113
77–1113 cm
16
* Si lo instala en una pared, deje un espacio de unos 20 cm entre el
proyector y la pared.
Pista
La lente estándar o la lente de zoom granangular opcional permite una relación de zoom de hasta aproximadamente 1,35. El tamaño de la imagen con el ajuste máximo de zoom es de unas 1,35 veces mayor que el tamaño de la imagen con el ajuste mínimo de zoom.
Manual de instrucciones
Parte posterior

Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-7950)

Puede usar tarjetas de PC tales como tarjetas de LAN inalámbrica y tarjetas de memoria con el EMP-7950. La inserción y extracción de tarjetas de PC se explica a continuación utilizando como ejemplo la tarjeta LAN inalámbrica opcional. Cuando utilice otras tarjetas o introduzca o extraiga una tarjeta de la ranura del PC de un ordenador, consulte el manual de instrucciones que se incluye con la tarjeta.
Pista
Las siguientes tarjetas de PC se pueden insertar en la ranura de tarjeta del proyector.
• Tarjeta LAN inalámbrica (sólo compatible con el accesorio incluido)
• Tarjeta de memoria "Especificaciones"
p.167

Instalación

Precaución
• Introduzca la tarjeta de PC en la dirección correcta. Si no lo hace así, puede provocar fallos o daños.
• Asegúrese de retirar la tarjeta antes de trasladar el proyector.
Procedimiento
Inserte la tarjeta de PC en la ranura de tarjeta de manera que quede mirando hacia la izquierda.
Introdúzcala en la ranura con firmeza hasta que note resistencia.
17
Manual de instrucciones
1
Botón de expulsión
Lámpara de acceso
2
Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-7950)

Extracción

Precaución
• No retire la tarjeta de LAN inalámbrica mientras la lámpara de acceso de la tarjeta de LAN inalámbrica esté parpadeando en verde, de otra manera podría dañar la tarjeta de LAN inalámbrica.
• No retire la tarjeta de memoria cuando la lámpara de acceso está iluminada o cuando está proyectando un escenario. El retiro incorrecto de una tarjeta de PC podría ocasionar daños a la tarjeta o destrucción de datos en una tarjeta de memoria.
• La tarjeta de PC se calienta durante e inmediatamente después de usar el proyector. Manipule la tarjeta con cuidado cuando la retire de la ranura de tarjeta. Maneje con cuidado la tarjeta para evitar daños personales o quemaduras.
• Cuando quiera extraer una tarjeta de memoria durante la utilización del CardPlayer, asegúrese de cerrar el CardPlayer antes de retirar dicha tarjeta. Es posible que el CardPlayer funcione incorrectamente si se extrae una tarjeta de memoria sin cerrar antes el CardPlayer. "Como cerrar el CardPlayer" en el Guía de funcionamiento de EasyMP
18
Procedimiento
Presione el botón de expulsión a la derecha de la ranura de tarjeta.
El botón sale hacia fuera.
Pulse de nuevo el botón de expulsión.
Se expulsará lo suficiente de la tarjeta de PC para que pueda sujetar el borde de la tarjeta y tirar de él hacia afuera de la ranura.
Precaución
Asegúrese de volver a pulsar el botón para evitar que se rompa o estropee.
Manual de instrucciones
Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-7950)

Estados de la lámpara de acceso

Estado de la lámpara de acceso a la ranura de tarjeta
Cuando se ha insertado una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta del proyector, puede verificar el estado de acceso de la tarjeta de memoria observando si la lámpara de acceso está iluminada y de qué color está, como se describe continuación.
Iluminada Apagada
Estado Estado de acceso
Verde Se están leyendo datos de la tarjeta de memoria Apagada La tarjeta de memoria está en estado de espera. Roja Ocurrió un error mientras se estaban leyendo datos de la
tarjeta de memoria.
19
Estado de la lámpara de acceso de tarjeta de LAN inalámbrica
La lámpara de acceso a la ranura de tarjeta no se ilumina cuando se ha insertado una tarjeta de LAN inalámbrica en el proyector. Puede verificar el estado de comunicación de la red observando el estado de las lámparas de acceso de LAN inalámbrica como se describe a continuación.
LINK
ACT
Iluminada Apagada
Lámpara Estado Estado de la comunicación
LINK Verde El proyector está conectado a la red y la
comunicación es posible.
Verde La conexión a una red válida está en progreso.
ACT Verde Se están transmitiendo o recibiendo datos.
Manual de instrucciones

Conexión a un ordenador

Precaución
Cuando conecte el proyector a un ordenador, asegúrese de verificar lo siguiente:
• Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos. Si está conectada la alimentación de alguno de los dos dispositivos en el momento de la conexión, podría ocasionar daños.
• Verifique las formas de los conectores de los cables y de los puertos de dispositivos antes de realizar las conexiones. Si trata de forzar un conector para que encaje en otro puerto de dispositivo que tiene una forma o un número de terminales diferente, podría ocasionar daños al conector o al puerto.
• No envuelva el cable de alimentación y el cable de conexión juntos. Si el cable de alimentación y el cable de conexión se envuelven juntos, pueden ocurrir interferencias en la imagen o errores de funcionamiento.
20
Condición 2 : La resolución y frecuencia del monitor del ordenador deben estar incluidas en la "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar". Consulte "Apéndices: Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar" p.165
Algunos ordenadores le permiten cambiar la resolución de salida, por lo tanto si es necesario, cambie la resolución para que coincida con el ajuste en "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar", mientras consulta la documentación de su ordenador.
Pista
• Dependiendo de la forma del puerto del ordenador, es posible que necesite un adaptador disponible a la venta. Para más información, consulte la documentación de su ordenador.
• Si el ordenador y el proyector están demasiado separados uno del otro para conectar el cable de ordenador, use el cable VGA-HD 15 para PC opcional. Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales"
p.156

Ordenadores compatibles

No se puede conectar el proyector en algunos tipos de ordenador, y quizás no sea posible la proyección de imágenes aunque la conexión real sea posible. Asegúrese de que el ordenador que pretende usar cumpla con las condiciones indicadas a continuación.
Condición 1: El ordenador debe tener un puerto de salida de señal de imagen.
Verifique que el ordenador tenga un puerto etiquetado como "puerto RGB", "puerto de monitor" o "puerto CRT" que pueda emitir señales de imagen. Si el ordenador tiene un monitor incorporado, o si usa un ordenador portátil, es posible que no pueda conectar el ordenador al proyector, o alternativamente podrá comprar un puerto de salida externo. Consulte la documentación de su ordenador bajo un titular como "Conexión de un monitor externo" o similar para obtener más detalles.
Manual de instrucciones
Cable de ordenador
(incluido)
Al puerto del monitor
Al puerto [Computer] (azul)
Conexión a un ordenador

Proyección de imágenes desde el ordenador

La forma y las especificaciones del puerto del monitor del ordenador determinarán que tipo de cable debe ser usado. Verifique lo siguiente para ver que tipo de puerto tiene su ordenador.
Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins (ejemplo)
Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones.
Pista
• Las fuentes de imágenes son detectadas automáticamente de acuerdo con las señales de entrada. Dependiendo de una señal de salida de un ordenador, la imagen proyectada puede tener colores artificiales. Si sucede eso, ajuste la fuente de entrada a "Ent. Ordenador" en el menú de configuración a "RGB".
p.91
• Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón [Comp] en el mando a distancia, o el botón [Computer/DVI] en el panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de comenzar la proyección. p.37
21
Manual de instrucciones
Cable de vídeo digital DVI-D
(opcional)
Al puerto del monitor
Al puerto [DVI]
Conexión a un ordenador
Si el puerto del monitor es un puerto RGB digital
Use el cable vídeo digital DVI-Dg para realizar la conexión.
22
Pista
• Use cualquier cable vídeo digital DVI opcional que esté de acuerdo con el puerto del ordenador. Consulte "Apéndices: Artículos de consumo y accesorios opcionales" p.156
• Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón [DVI] en el mando a distancia, o el botón [Computer/DVI] en el panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de comenzar la proyección. p.37
Manual de instrucciones
Cable USB (incluido) Al puerto [USB]
*Para el EMP-7950 Al puerto [USB TypeB]
Al puerto USB
Pista
• El cable USB solamente se puede conectar a ordenadores con un interface USB estándar. Si usa un ordenador bajo Windows, el ordenador debe tener instalada una versión completa de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Si el ordenador funciona con una versión de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional que fue actualizada de una versión anterior de Windows, no se puede garantizar el funcionamiento correcto.
• Quizás no sea posible usar la función de ratón inalámbrico bajo algunas versiones de los sistemas operativos Windows y Macintosh.
• Algunos ajustes de ordenador quizás se deban cambiar para que se pueda usar la función de ratón. Consulte la documentación del ordenador para más detalles.
Conexión a un ordenador

Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón (Función de ratón inalámbrico)

Puede usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico para controlar el puntero del ratón en la pantalla usando el cable USBg incluido para conectar el puerto USB del ordenador al puerto [USB] de la parte posterior del proyector.
Ordenador Ratón usado Cable aplicable
Windows 98/2000/Me/ XP Home Edition/ XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Ratón USB Cable USB (incluido)
Ratón USB Cable USB (incluido)
23
* Cuando use el mando a distancia como un ratón inalámbrico, los botones
[Página ] y [Página ] del mando a distancia se pueden usar para desplazarse hacia atrás y hacia delante a través de las páginas cuando se proyecta una presentación de PowerPoint.
Manual de instrucciones
Pista
• Si los ajustes del botón del ratón han sido invertidos en el ordenador, el funcionamiento de los botones del mando a distancia también se invertirán.
• No se puede usar la función de ratón inalámbrico mientras se están usando las siguientes funciones.
· Mientras se está visualizando un menú de configuración
· Mientras se está visualizando un menú de ayuda
· Mientras se está usando la función de efecto
· Mientras se ha ajustado una sub-pantalla usando la función de imagen en imagen
· Mientras se está usando la función de zoom electrónico
· Mientras se está realizando un ajuste Quick Corner
· Mientras se está visualizando una ventana en el modo real usando la función de cambio de tamaño
· Mientras se está usando la función de previsualización
· Mientras se está capturando el logo del usuario
· Cuando está habilitada Wall Shot
· Mientras se está ajustando la protección de contraseña
Conexión a un ordenador
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede ser usado de la siguiente manera.
Moviendo el puntero del ratón
Incline el botón [ ] del mando a distancia para mover el puntero del ratón en la dirección en que se inclina.
Clic derecho
Presione el botón [ESC ( )].
Clic izquierdo
Presione el botón [Enter ( )]. Si presiona dos veces el botón [Enter ( )] en rápida sucesión, tiene el efecto de un doble clic.
Arrastrar y soltar
Al mantener presionado el botón [Enter ( )] durante aproximadamente 1,5 segundos, el botón se encenderá y se activará el modo de arrastrar y soltar. En este modo, podrá arrastrar inclinando el botón [ ]. Presione el botón [Enter ( )] en la posición deseada para soltar los ítems arrastrados.
El modo de arrastrar y soltar también se puede habilitar de la misma manera presionando el botón [ESC ( )] aproximadamente 1,5 segundos. Esta operación permite arrastrar y soltar con el clic derecho.
24
Manual de instrucciones
Cable del monitor
Al puerto [Monitor Out] (Negro)
Puerto del monitor
Pista
• Las imágenes digitales RGB de un ordenador y las imágenes de vídeo no se pueden emitir a un monitor externo.
• El medidor de ajuste para la corrección trapezoidal y los menús de ajuste y ayuda no salen por el monitor externo.
Conexión a un ordenador

Conexión a un monitor externo

Cuando se estén proyectando señales analógicas RGB, puede conectar un monitor externo al proyector para visualizar las imágenes en el monitor externo, por ejemplo cuando se ofrece una presentación. Conecte el monitor usando el cable provisto con el monitor.
25
Manual de instrucciones
Al puerto de salida de vídeo (amarillo)
Al puerto [Video] (amarillo)
Cable A/ V
(a la venta en tiendas
especializadas)
Al puerto de salida de audio
p.29
Al puerto [Audio]
p.29
Pista
Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón [Video] en el mando a distancia, o el botón [Video/BNC] en el panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de comenzar la proyección. p.37

Conexión a un fuente de vídeo

Precaución
Cuando se conecta el proyector a otras fuentes de vídeo, tome las siguientes precauciones.
• Apague el proyector y la fuente de vídeo antes de conectarlos. Si está activado cualquier dispositivo en el momento de la conexión, esto podría ocasionar daños.
• Verifique las formas de los conectores y de los terminales de los puertos de dispositivos antes de realizar las conexiones. Si trata de forzar un conector para que encaje en otro puerto de dispositivo con forma o número de terminales diferente podría dañar al conector o puerto.
• No envuelva el cable de alimentación y el cable de conexión juntos. Si el cable de alimentación y el cable de conexión se envuelven juntos, pueden ocurrir interferencias en la imagen o errores de funcionamiento.
Proyección de imágenes de vídeo compuesto
Use un cable de A/V a la venta en tiendas especializadas para realizar las conexiones.
g
26
Manual de instrucciones
Cable S-Vídeo
(a la venta en tiendas especializadas)
Al puerto [S-Video]
Al puerto de salida S-Video
Pista
Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón [S-Video] en el mando a distancia, o el botón [Video/BNC] en el panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de comenzar la proyección. p.37
Al puerto [Computer]
Cable vídeo componente
(opcional)
Al puerto de salida de vídeo componente
Pista
• Las fuentes de imágenes son detectadas automáticamente de acuerdo con las señales de entrada. Dependiendo de una señal de salida de un ordenador, la imagen proyectada puede tener colores artificiales. Si sucede eso, ajuste la fuente de entrada a "Ent. Ordenador" en el menú de configuración a "Vídeo componente". p.91
• Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón [Comp] en el mando a distancia, o el botón [Computer/DVI] en el panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de comenzar la proyección. p.37
Conexión a un fuente de vídeo

Proyección de imágenes S-Vídeo

Use un cable de S-Vídeog disponible a la venta en tiendas especializadas para realizar las conexiones.
27

Proyección de imágenes de vídeo componente

Use el cable de vídeo componenteg opcional para realizar la conexión. Consulte "Apéndices: Artículos de consumo y accesorios opcionales" p.156
Manual de instrucciones
Al puerto de salida RGB
Al puerto [Computer] (azul)
Cable de ordenador
(incluido)
Pista
• Las fuentes de imágenes son detectadas automáticamente de acuerdo con las señales de entrada. Dependiendo de una señal de salida de un ordenador, la imagen proyectada puede tener colores artificiales. Si sucede eso, ajuste la fuente de entrada a "Ent. Ordenador" en el menú de configuración a "RGB". p.91
• Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón [Comp] en el mando a distancia, o el botón [Computer/DVI] en el panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de comenzar la proyección. p.37
Conexión a un fuente de vídeo

Proyección de imágenes de vídeo RGB

El vídeo RGB se usa cuando se proyectan señales RGB desde una fuente de vídeo diferente de un ordenador que está conectado al proyector. Se puede usar cualquiera de los dos métodos siguientes de conexión. Use el método más adecuado para el puerto del equipo de vídeo.
Si el puerto de salida RGB es un puerto de mini D-Sub de 15 pins (ejemplo)
Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones.
28
Manual de instrucciones
Al puerto de salida de audio
Cable de audio de
minitoma estéreo
(a la venta en tiendas
especializadas)
A los puertos de salida de audio
Al puerto [Audio]
Cable A/ V
(a la venta en tiendas
especializadas)
Si las señales de imagen están entrando por el puerto [Video]
Cuando entran señales de vídeo al puerto [DVI] o [Computer]
rojo
blanco
A los puertos [Audio]

Reproducción de sonido del equipo de vídeo

El proyector tiene un altavoz integrado con una salida máxima de 5 W. Pueden salir sonido de los equipos de vídeo conectados (como un ordenador o vídeo) a través del altavoz integrado del proyector si el equipo de vídeo tienen un puerto de salida de audio. En el caso de los puertos [DVI] y [Computer], el puerto [Audio] a usar es el puerto que está en el mismo cuadro que el puerto que se está usando para entrar las señales de vídeo. Para otros puertos, el puerto [Audio] coincide con el puerto en el mismo cuadro que se está usando para entrar señales de vídeo.
Seleccione el cable de audio que se va a usar para esta conexión entre los siguientes, dependiendo de la forma del puerto del otro equipo.
• Si lo va a conectar a una minitoma estéreo (como el puerto de salida de audio de un ordenador): Use un cable de audio de minitoma estéreo disponible en tiendas especializadas para realizar la conexión.
• Si lo va a conectar a un toma de clavijas RCA ×2 (rojo/ blanco) (como el puerto de salida de audio de un equipo de vídeo): Use un Cable A/ V disponible en tiendas especializadas para realizar la conexión.
29
Loading...
+ 141 hidden pages