La función de ajuste de posición sirve para una
variedad de pantallas de proyección
Las imágenes se pueden proyectar sin importar el lugar de instalación.
• Es posible corregir la distorsión
trapezoidal que ocurre como
resultado de la inclinación del
proyector cuando se usa la pata
ajustable delantera.
(Corrección automática de la
distorsión trapezoidal p.46)
• También se puede corregir la
distorsión trapezoidal que ocurre
cuando se proyecta desde un
costado de la pantalla.
(V-Keystone, H-Keystone p.47)
• Si la corrección trapezoidal vertical hace que la
altura de las imágenes proyectadas quede
demasiado baja la altura del área de proyección
también puede ser ajustada.
(Corrección de altura p.48)
1
Se pueden proyectar las imágenes en lugares sin pantalla sin perder el color
original.
Esto automáticamente ajusta los colores de la imagen a sus colores naturales
aunque esté proyectando en superficies como pizarrones o paneles
divisorios. p.51
Soporte de red
Cuando hay algún problema con el proyector, tal como la explosión de una
lámpara durante la proyección, el proyector puede notificarle del problema
mediante un correo electrónico.
Además, si está usando el EMP7950, EasyMP le permite:
• Se puede usar la función Quick Corner para
corregir las cuatro esquinas del área de
proyección para hacer que las imágenes entren
exactamente en la pantalla. p.49
• Realizar una conexión de red
fácil con un ordenador
mediante una LAN
inalámbrica.
• Proyectar imágenes de
ordenador en una red.
Por instrucciones sobre cómo usar el EasyMP, consulte la Guía de
instalación de red de EasyMP y la Guía de funcionamiento de EasyMP.
Manual de instrucciones
Características del proyector
Es posible usar almacenamiento USB de gran volumen
(sólo EMP-7950)
Así como puede usar una cámara digital compatible con USB, también
puede usar un disco duro compatible con USB o un dispositivo de memoria
compatible con USB. Esto le permite realizar presentaciones que necesiten
mucha memoria. p.32, "Visualización de la presentación (Usando el
CardPlayer)" en el Guía de funcionamiento de EasyMP
Interface versátil
Se pueden conectar una amplia gama de dispositivos al proyector.
Acepta tanto señales analógicas de ordenador como señales digitales y está
equipado con varios tipos de conectores para compatibilidad con sus
dispositivos (como vídeo componenteg) y sus cables. p.20
2
Manual de instrucciones
Contenido
Características del proyector................................................. 1
Antes de usar el proyector
Nombres de las partes y funciones....................................... 6
• Estados de la lámpara de acceso ........................................19
•Estado de la lámpara de acceso a la ranura de tarjeta................ 19
•Estado de la lámpara de acceso de tarjeta de
LAN inalámbrica ....................................................................... 19
Conexión de dispositivos USB (cámara digital,
unidad de disco duro o dispositivos
de memoria) (sólo EMP-7950) ............................ 32
• Conexión de dispositivos USB ........................................... 32
• Desconexión de un dispositivo USB del proyector........... 33
Manual de instrucciones
••••
Indicador (Funcionamiento)
p.120
Parpadea o se enciende de diferentes colores para
indicar el estado de funcionamiento del proyector.
••••
Indicador (Lámpara) p.120
Parpadea o se enciende de diferentes colores para
indicar problemas con la lámpara de proyección.
••••
Indicador (Temperatura) p.120
Parpadea o se enciende de diferentes colores para
indicar problemas con la temperatura interna del
proyector.
••••
Asa
Sujete el proyector por este asa al levantarlo y
transportarlo.
••••
Cubierta de la lente
Colóquela cuando no use el proyector para evitar que
se ensucie o dañe la lente.
••••
Ventilación de salida de aire
No tocar durante o inmediatamente
después de proyectar, pues pueden
estar calientes.
••••
Receptor de infrarrojos p.13
Recibe las señales desde el mando a
distancia.
••••
Panel de control p.8
••••
Anillo de zoom p.42
Ajusta el tamaño de la imagen.
••••
Anillo de enfoque p.42
Ajusta el enfoque de la imagen.
••••
Palanca de ajuste de pata p.44
Saque la palanca de la pata para extender o
retraer la pata delantera.
••••
Pata ajustable delantera p.44
Extienda y retraiga para ajustar el ángulo de
proyección cuando el proyector se encuentra
sobre una superficie como una mesa o pestache.
••••
Filtro de aire (ventilación de entrada de
aire) p.146, p.151
Evita que entren en el proyector polvo y otras
partículas extrañas.
Limpie los filtros de aire periódicamente.
Nombres de las partes y funciones
La ilustración siguiente muestra el proyector equipado con una lente estándar.
Frontal/Superior/Lateral
6
Manual de instrucciones
••••
Puntos de fijación de la bandeja para
techo (4 puntos) p.15, p.156
Fije en estos puntos el soporte para fijación en
techo cuando desee colgar el proyector del techo.
••••
Filtro de aire
p.151
Evita que entren en el
proyector polvo y otras
partículas extrañas.
Limpie los filtros de aire
periódicamente.
••••
Cubierta de la
lámpara p.148
Abra esta cubierta cuando
reemplace la lámpara del
proyector.
••••
Ventilación de entrada
de aire p.146
Limpie los Ventilación de
entrada de aire periódicamente.
••••
ventilaciones de entrada
de aire p.146
Limpie los Ventilación de
entrada de aire periódicamente.
••••
Patas para
almacena
miento
Se usan para
parar el
proyector
verticalmente
para
almacenarlo.
••••
Receptor de infrarrojos
p.13
Recibe las señales desde el mando
a distancia.
••••
Entrada de alimentación p.35
Para conectar el cable de alimentación.
••••
Puertos de entrada/salida
p.10
••••
Pata ajustable
trasera
••••
Pata ajustable
trasera
••••
Bloqueo de seguridad ()
p.158
••••
Altavoz
••••
ventilaciones de entrada
de aire p.146
Limpie los Ventilación de
entrada de aire periódicamente.
Nombres de las partes y funciones
BaseAtrás
7
Manual de instrucciones
••••
Botón [Auto/Enter] p.53, p.100, p.119
Funciona de la misma manera que el botón [Auto] del mando a distancia.
Cuando se presiona mientras se está visualizando un menú de configuración o menú de ayuda, funciona de la misma manera que el botón [Enter] del mando a distancia.
••••
Botones [] y [] p.47, p.49, p.54, p.100, p.118
Use estos botones para la corrección de distorsión trapezoidal vertical y la corrección usando "Quick Corner".
Si presiona uno de estos botones mientras mantiene presionado el botón [Shift], puede ajustar la sync
g de las imágenes del ordenador.
Cuando se presionan mientras se está visualizando un menú de configuración o menú de ayuda, estos botones funcionan como botones [] y [] (arriba y abajo)
para seleccionar elementos en el menú.
••••
Botones [ ] y [ ] p.47, p.49, p.53, p.101, p.118
Use estos botones para la corrección de distorsión trapezoidal horizontal y la corrección usando "Quick Corner".
Si presiona uno de estos botones mientras mantiene presionado el botón [Shift], puede ajustar
la
tracking
g de las imágenes del ordenador.
Cuando se presionan mientras se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, estos botones funcionan como botones [] e [] (izquierdo y derecho) para
ajustar los valores.
••••
Botón [Menu] p.100
••••
Botón [Power] p.36, p.40
••••
Botón [Shift] p.53, p.54, p.74
Este botón no funciona por sí mismo. Se usa cuando se
ajusta la sincronización y la alineación y cuando se usa
la función de modificación de tamaño.
••••
Botón [ESC] p.101, p.118
••••
Botón [Resize] p.73
••••
Botón [Help] p.118
••••
Botón [A/V Mute] p.63
••••
Botón [Volume] p.57
••••
Botones [Source] p.37
Botón [Computer/DVI]:
Cambia la fuente de entrada entre el puerto
[Computer] y el puerto [DVI] y EasyMP
(solamente EMP-7950) en ese orden cada vez
que se presiona el botón.
Botón [Video/BNC]:
Cambia la fuente de entrada entre el puerto [SVideo], puerto [Video] y el puerto [BNC] en
ese orden cada vez que se presiona el botón.
••••
Botón [Wall Shot] p.51
Nombres de las partes y funciones
Panel de control
Los botones sin descripción son los mismos que los botones del mando a distancia. Consulte las descripciones del mando a distancia para obtener detalles.
8
Manual de instrucciones
••••
Transmisor infrarrojo p.14
••••
Indicador
••••
Botones [Page] p.23
••••
Botones [E-Zoom] p.64
••••
Botón [Power] p.36, p.40
••••
Interruptor [R/C] p.13
••••
Botón [] p.24, p.100, p.118
••••
Botón [Enter ()] p.24, p.100, p.119
••••
Botón [Menu] p.100
••••
Botón [Effect] p.67
••••
Botón[] (illumination)
••••
Botones [Volume] p.57
••••
Botón [ESC ()] p.24, p.101, p.119
••••
Botón [Help] p.118
••••
Botones numéricos p.78, p.105
••••
Botón [ID] p.77
••••
Botón [Num] p.58, p.105
••••
Puerto [Remote] p.14, p.156
••••
Botón [Preview] p.38
••••
Botón [Preset] p.70
••••
Botón [Auto] p.53
••••
Botones [Source] p.37
••••
Botón [PinP] p.65
••••
Botón [A/V Mute] p.63
••••
Botón [Resize] p.73
••••
Botón [Freeze] p.64
••••
Botón [Color Mode] p.55
••••
Botón [Wall Shot] p.51
Nombres de las partes y funciones
Mando a distancia
Si coloca el sobre el icono de un botón o el nombre de un botón, aparecerá una descripción de ese botón.
9
Manual de instrucciones
••••
Puerto [Computer] p.21, p.28
Entra señales de vídeo RGB analógicas de un
ordenador y señales de vídeo RGB y señales
de vídeo componente
g de otras fuentes de
vídeo.
••••
Puerto [DVI] p.22
Permite entrar las señales de vídeo de
ordenador digital-RGB.
••••
Puerto [Audio] (para puerto
[Computer], [DVI])
p.29
Entra señales de audio del equipo conectado al
puerto [Computer] o al puerto [DVI].
••••
Puertos [BNC]
Entra señales analógicas RGB de un ordenador,
señales de vídeo RGB y señales de vídeo
componente
g de equipos de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto [BNC])
p.29
A través de estos puertos entran señales de audio de
la fuente que está conectada a los puertos [BNC].
••••
Puerto [Control (RS-232C)]
p.163
Conecta el proyector a un ordenador usando
un cable RS-232C. Este puerto es para control
y no debe ser usado por el usuario.
••••
Puerto [USB] p.23, p.163
Conecta el proyector a un ordenador mediante
el cable USB cuando se usa la función de ratón
inalámbrico.
••••
Puerto [Video] p.26
A través de este puerto entran señales vídeo
compuesto
g desde una fuente de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto
[Video]) p.29
A través de este puerto entran señales de
audio de la fuente que está conectada al
puerto [Video].
••••
Puerto [Audio Out] p.31
A través de este puerto salen las señales
de audio de la fuente de vídeo
seleccionada a los altavoces externos.
••••
Puerto [Monitor Out] p.25
Emite las señales analógicas RGB de un
ordenador, actualmente proyectadas, a un
monitor externo. No es compatible con las
señales digitales RGB de ordenadores ni con
las señales de equipos de vídeo.
••••
Puerto de red p.104
Para conectar el proyector a una red.
••••
Puerto [Remote] p.14, p.156
Conecte el juego de cables de mando a
distancia opcional para entrar señales al
proyector.
••••
Puerto [S-Video] p.27
A través de este puerto entran señales S-Vídeo
g desde
una fuente de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto [S-Video])
p.29
A través de este puerto entran señales de audio de la
fuente que está conectada al puerto [S-Video].
Nombres de las partes y funciones
Puertos de entrada/salida (EMP-7900)
10
Manual de instrucciones
••••
Puerto [Computer] p.21, p.28
Entra señales de vídeo RGB analógicas de un
ordenador y señales de vídeo RGB y señales
de vídeo componente
g de otras fuentes de
vídeo.
••••
Puerto [DVI] p.22
Permite entrar las señales de vídeo de
ordenador digital-RGB.
••••
Puerto [Audio] (para puerto
[Computer], [DVI]) p.29
Entra señales de audio del equipo conectado
al puerto [Computer] o al puerto [DVI].
••••
Puertos [BNC]
Entra señales analógicas RGB de un
ordenador, señales de vídeo RGB y señales de
vídeo componente
g de equipos de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto
[BNC]) p.29
A través de estos puertos entran señales de
audio de la fuente que está conectada a los
puertos [BNC].
••••
Puerto [Control (RS-232C)]
p.163
Conecta el proyector a un ordenador usando
un cable RS-232C. Este puerto es para control
y no debe ser usado por el usuario.
••••
Puerto [USB TypeB] p.23, p.163
Si el proyector está conectado a un ordenador
mediante un cable de ordenador, utilice este
puerto para conectar un cable USB al
ordenador y así utilizar el ratón inalámbrico.
••••
Puerto [Video] p.26
A través de este puerto entran señales vídeo
compuesto
g desde una fuente de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto
[Video]) p.29
A través de este puerto entran señales de
audio de la fuente que está conectada al
puerto [Video].
••••
Puerto [Audio Out] p.31
A través de este puerto salen las señales
de audio de la fuente de vídeo
seleccionada a los altavoces externos.
••••
Puerto [Monitor Out] p.25
Envía, conectado al proyector mediante un cable
de ordenador, señales RGB analógicas desde un
ordenador a un monitor externo.
No es compatible con las señales digitales RGB de
ordenador ni con las imágenes de vídeo ni con las
imágenes EasyMP.
••••
Puerto [Remote]
p.14, p.156
Conecte el juego de cables
de mando a distancia
opcional para ingresar
señales al proyector.
••••
Puerto [S-Video] p.27
A través de este puerto entran señales
S-Vídeo
g desde una fuente de vídeo.
••••
Puertos [Audio] (para el puerto
[S-Video]) p.29
A través de este puerto entran señales de
audio de la fuente que está conectada al
puerto [S-Video].
••••
Puerto [USB TypeA] p.32
Conecta una cámara digital al proyector cuando
se desean proyectar archivos de imagen de una
cámara digital con EasyMP.
••••
Ranura de tarjeta p.17
Introduzca una tarjeta de PC en la
ranura al utilizar EasyMP.
••••
Lámpara de acceso p.19
Se indica el estado de acceso de una
tarjeta de memoria introducida en la
ranura de tarjeta PC mediante luces de
colores encendidas o apagadas.
••••
Botón de expulsión p.18
Pulse este botón para expulsar una
tarjeta PC cuando haya sido
introducida en la ranura de tarjeta.
Nombres de las partes y funciones
Puertos de entrada/salida (EMP-7950)
11
Manual de instrucciones
Precaución
Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de
la garantía mundial antes de manipular las pilas.
1
Refuerzo
2
3
Pista
Si ocurren demoras en la respuesta del mando a distancia o si no
funciona después de no usarlo durante algún tiempo, probablemente
se deba a que las pilas están descargadas. Si ocurre eso, sustitúyalas
por dos pilas alcalinas AA nuevas.
Antes de usar el mando a distancia
Insertando las pilas
Al momento de comprar el proyector no hay pilas instaladas en el mando a
distancia. Deberá insertar las pilas provistas con el proyector antes de
poder usar el mando a distancia.
Procedimiento
Retire la cubierta de las pilas.
Mientras empuja hacia abajo el refuerzo de la cubierta de las
pilas, deslice la cubierta de la pila en la dirección de la flecha.
12
Inserte las pilas.
Verifique las posiciones de las marcas (+) y (–) dentro del
compartimiento de las pilas para asegurarse que las pilas estén
bien insertadas.
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Deslice hacia adentro la cubierta de las pilas hasta que la
lengüeta haga clic en su lugar.
Manual de instrucciones
1
2
Receptor de
infrarrojos (frontal)
Receptor de
infrarrojos (posterior)
Transmisor
infrarrojos
Antes de usar el mando a distancia
Uso y margen de funcionamiento del mando a
distancia
Uso del mando a distancia
El mando a distancia se usa de la siguiente manera.
Procedimiento
Ajuste el interruptor [R/C] del mando a distancia a
"ON".
13
Pista
• No permita que la luz del sol o que la luz de lámparas fluorescentes
ilumine directamente sobre los receptor de infrarrojos, de lo
contrario esto podría interferir en la recepción de señales del mando
a distancia.
• Cuando no use el mando a distancia, ajuste el interruptor [R/C] del
mando a distancia a "OFF". Si deja el interruptor [R/C] en "ON",
se gastarán las pilas.
• Si un botón del mando a distancia se presiona por más de 1 minuto
mientras el interruptor [R/C] está en "ON", se dejará de transmitir
la señal de funcionamiento de ese botón (el mando a distancia
cambiará al modo de reposo). El propósito de esto es reducir el
consumo de energía de la pila si algo es colocado encima del mando
a distancia.
Cuando se deje de presionar el botón, el mando a distancia volverá a
funcionar normalmente.
Apunte el transmisor infrarrojo hacia uno de los
receptores de infrarrojos del proyector y use los
botones del mando a distancia.
Manual de instrucciones
Receptores de
infrarrojos
Transmisor
infrarrojos
Aprox. 30º Aprox. 30º Aprox. 30ºAprox. 30º
Ángulo de funcionamiento (horizontalmente)
Distancia de
funcionamien
to aprox. 10 m
Aprox. ±15º
Aprox. ±15º
Aprox. ±15º
Aprox. ±15º
Ángulo de funcionamiento (verticalmente)
Cuando está colgado del techo
Aprox. ±15º
Aprox. ±15º
Distancia de
funcionamiento
aprox. 10 m
Distancia de
funcionamiento
aprox. 10 m
Distancia de
funcionamiento
aprox. 10 m
Distancia de
funcionamiento
aprox. 10 m
Antes de usar el mando a distancia
Rango de funcionamiento del mando a distancia
Use el mando a distancia dentro de los márgenes indicados a continuación.
Si la distancia o el ángulo entre el mando a distancia y receptor de
infrarrojos está fuera del margen de funcionamiento normal, es posible que
el mando a distancia no funcione.
Distancia de funcionamientoÁngulo de funcionamiento
Aprox. 10 m
Aprox. ±30º horizontalmente
Aprox. ±15
º
verticalmente
14
Pista
Si se quiere asegurar de que el mando a distancia funcione
correctamente desde una distancia, use el cable de mando a distancia
opcional para conectar el puerto [Remote] del mando a distancia al
puerto [Remote] del proyector.
Consulte la sección "Apéndices: Artículos de consumo y accesorios
opcionales" p.156
Manual de instrucciones
• Proyección frontal
• Retroproyección usando una pantalla translúcida
• Proyección frontal/desde el techo
• Retroproyección/desde el techo usando una pantalla translúcida
Instalación
Instalación del proyector
El proyector soporta los cuatro métodos de proyección siguientes,
permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes.
Precaución
• Antes de instalar el proyector, asegúrese de leer la Guía de
instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
• El proyector tiene patas en un costado para almacenarlo. No instale
el proyector verticalmente con las patas para proyección. p.7
15
* Es necesario un método especial de instalación para colgar el proyector
en el techo. Contacte al distribuidor si le gustaría usar este método de
instalación. El Soporte para fijación en techo opcional es necesario
cuando instale el proyector en el techo. p.156
Pista
Cuando use la función de retroproyección desde el techo usando una
pantalla translúcida, seleccione los ajustes "En techo" y
"Retroproyec." en el menú "Avanzado1" para que coincida con el
método de instalación. p.94
Manual de instrucciones
Pantalla
90º
Centro de la lente
Distancia de proyección
*
Instalación
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
La distancia de la lente a la pantalla determina el tamaño de la imagen. Los
siguientes valores de distancia recomendada y la distancia de proyección
indicados son para un proyector equipado con una lente estándar o una
lente de zoom granangular. Si el proyector tiene algún otro tipo de lente
opcional, consulte la documentación provista con la lente.
Distancia recomendada
Mientras consulta el cuadro siguiente, posicione el proyector de manera
que las imágenes sean proyectadas en la pantalla del tamaño correcto. Los
valores deben ser usados como una guía para ajustar el proyector. Los
valores reales variarán dependiendo de las condiciones de proyección y el
ajuste del zoom.
Tamaño de pantalla de 4:3 (cm)Distancia de proyección (cm)
* Si lo instala en una pared, deje un espacio de unos 20 cm entre el
proyector y la pared.
Pista
La lente estándar o la lente de zoom granangular opcional permite
una relación de zoom de hasta aproximadamente 1,35. El tamaño de
la imagen con el ajuste máximo de zoom es de unas 1,35 veces mayor
que el tamaño de la imagen con el ajuste mínimo de zoom.
Manual de instrucciones
Parte posterior
Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-7950)
Puede usar tarjetas de PC tales como tarjetas de LAN inalámbrica y tarjetas de
memoria con el EMP-7950.
La inserción y extracción de tarjetas de PC se explica a continuación
utilizando como ejemplo la tarjeta LAN inalámbrica opcional. Cuando utilice
otras tarjetas o introduzca o extraiga una tarjeta de la ranura del PC de un
ordenador, consulte el manual de instrucciones que se incluye con la tarjeta.
Pista
Las siguientes tarjetas de PC se pueden insertar en la ranura de
tarjeta del proyector.
• Tarjeta LAN inalámbrica (sólo compatible con el accesorio incluido)
• Tarjeta de memoria "Especificaciones"
p.167
Instalación
Precaución
• Introduzca la tarjeta de PC en la dirección correcta. Si no lo hace
así, puede provocar fallos o daños.
• Asegúrese de retirar la tarjeta antes de trasladar el proyector.
Procedimiento
Inserte la tarjeta de PC en la ranura de tarjeta de manera
que quede mirando hacia la izquierda.
Introdúzcala en la ranura con firmeza hasta que note resistencia.
17
Manual de instrucciones
1
Botón de expulsión
Lámpara de acceso
2
Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-7950)
Extracción
Precaución
• No retire la tarjeta de LAN inalámbrica mientras la lámpara de
acceso de la tarjeta de LAN inalámbrica esté parpadeando en verde,
de otra manera podría dañar la tarjeta de LAN inalámbrica.
• No retire la tarjeta de memoria cuando la lámpara de acceso está
iluminada o cuando está proyectando un escenario. El retiro
incorrecto de una tarjeta de PC podría ocasionar daños a la tarjeta o
destrucción de datos en una tarjeta de memoria.
• La tarjeta de PC se calienta durante e inmediatamente después de
usar el proyector. Manipule la tarjeta con cuidado cuando la retire
de la ranura de tarjeta. Maneje con cuidado la tarjeta para evitar
daños personales o quemaduras.
• Cuando quiera extraer una tarjeta de memoria durante la
utilización del CardPlayer, asegúrese de cerrar el CardPlayer antes
de retirar dicha tarjeta. Es posible que el CardPlayer funcione
incorrectamente si se extrae una tarjeta de memoria sin cerrar antes
el CardPlayer. "Como cerrar el CardPlayer" en el Guía de
funcionamiento de EasyMP
18
Procedimiento
Presione el botón de expulsión a la derecha de la
ranura de tarjeta.
El botón sale hacia fuera.
Pulse de nuevo el botón de expulsión.
Se expulsará lo suficiente de la tarjeta de PC para que pueda
sujetar el borde de la tarjeta y tirar de él hacia afuera de la
ranura.
Precaución
Asegúrese de volver a pulsar el botón para evitar que se rompa o
estropee.
Manual de instrucciones
Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP-7950)
Estados de la lámpara de acceso
Estado de la lámpara de acceso a la ranura de tarjeta
Cuando se ha insertado una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta del
proyector, puede verificar el estado de acceso de la tarjeta de memoria
observando si la lámpara de acceso está iluminada y de qué color está,
como se describe continuación.
Iluminada Apagada
Estado Estado de acceso
VerdeSe están leyendo datos de la tarjeta de memoria
ApagadaLa tarjeta de memoria está en estado de espera.
RojaOcurrió un error mientras se estaban leyendo datos de la
tarjeta de memoria.
19
Estado de la lámpara de acceso de tarjeta de LAN
inalámbrica
La lámpara de acceso a la ranura de tarjeta no se ilumina cuando se ha
insertado una tarjeta de LAN inalámbrica en el proyector.
Puede verificar el estado de comunicación de la red observando el estado
de las lámparas de acceso de LAN inalámbrica como se describe a
continuación.
LINK
ACT
Iluminada Apagada
LámparaEstadoEstado de la comunicación
LINKVerdeEl proyector está conectado a la red y la
comunicación es posible.
VerdeLa conexión a una red válida está en progreso.
ACTVerdeSe están transmitiendo o recibiendo datos.
Manual de instrucciones
Conexión a un ordenador
Precaución
Cuando conecte el proyector a un ordenador, asegúrese de verificar lo
siguiente:
• Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos. Si está
conectada la alimentación de alguno de los dos dispositivos en el
momento de la conexión, podría ocasionar daños.
• Verifique las formas de los conectores de los cables y de los puertos
de dispositivos antes de realizar las conexiones. Si trata de forzar un
conector para que encaje en otro puerto de dispositivo que tiene una
forma o un número de terminales diferente, podría ocasionar daños
al conector o al puerto.
• No envuelva el cable de alimentación y el cable de conexión juntos.
Si el cable de alimentación y el cable de conexión se envuelven
juntos, pueden ocurrir interferencias en la imagen o errores de
funcionamiento.
20
• Condición 2 : La resolución y frecuencia del monitor del ordenador
deben estar incluidas en la "Lista de tipos de visualización de
monitores que se pueden usar". Consulte "Apéndices: Lista de
tipos de visualización de monitores que se pueden usar" p.165
Algunos ordenadores le permiten cambiar la resolución de salida, por lo
tanto si es necesario, cambie la resolución para que coincida con el ajuste
en "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar",
mientras consulta la documentación de su ordenador.
Pista
• Dependiendo de la forma del puerto del ordenador, es posible que
necesite un adaptador disponible a la venta. Para más información,
consulte la documentación de su ordenador.
• Si el ordenador y el proyector están demasiado separados uno del
otro para conectar el cable de ordenador, use el cable VGA-HD 15
para PC opcional. Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales"
p.156
Ordenadores compatibles
No se puede conectar el proyector en algunos tipos de ordenador, y quizás
no sea posible la proyección de imágenes aunque la conexión real sea
posible. Asegúrese de que el ordenador que pretende usar cumpla con las
condiciones indicadas a continuación.
• Condición 1: El ordenador debe tener un puerto de salida de señal
de imagen.
Verifique que el ordenador tenga un puerto etiquetado como "puerto
RGB", "puerto de monitor" o "puerto CRT" que pueda emitir señales de
imagen.
Si el ordenador tiene un monitor incorporado, o si usa un ordenador
portátil, es posible que no pueda conectar el ordenador al proyector, o
alternativamente podrá comprar un puerto de salida externo. Consulte la
documentación de su ordenador bajo un titular como "Conexión de un
monitor externo" o similar para obtener más detalles.
Manual de instrucciones
Cable de ordenador
(incluido)
Al puerto del monitor
Al puerto [Computer] (azul)
Conexión a un ordenador
Proyección de imágenes desde el ordenador
La forma y las especificaciones del puerto del monitor del ordenador
determinarán que tipo de cable debe ser usado. Verifique lo siguiente para
ver que tipo de puerto tiene su ordenador.
Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins
(ejemplo)
Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones.
Pista
• Las fuentes de imágenes son detectadas automáticamente de
acuerdo con las señales de entrada. Dependiendo de una señal de
salida de un ordenador, la imagen proyectada puede tener colores
artificiales. Si sucede eso, ajuste la fuente de entrada a "Ent.
Ordenador" en el menú de configuración a "RGB".
p.91
• Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón
[Comp] en el mando a distancia, o el botón [Computer/DVI] en el
panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de
comenzar la proyección. p.37
21
Manual de instrucciones
Cable de vídeo digital DVI-D
(opcional)
Al puerto del monitor
Al puerto [DVI]
Conexión a un ordenador
Si el puerto del monitor es un puerto RGB digital
Use el cable vídeo digital DVI-Dg para realizar la conexión.
22
Pista
• Use cualquier cable vídeo digital DVI opcional que esté de acuerdo
con el puerto del ordenador.
Consulte "Apéndices: Artículos de consumo y accesorios
opcionales" p.156
• Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón
[DVI] en el mando a distancia, o el botón [Computer/DVI] en el
panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de
comenzar la proyección. p.37
Manual de instrucciones
Cable USB (incluido)Al puerto [USB]
*Para el EMP-7950
Al puerto [USB TypeB]
Al puerto USB
Pista
• El cable USB solamente se puede conectar a ordenadores con un
interface USB estándar. Si usa un ordenador bajo Windows, el
ordenador debe tener instalada una versión completa de Windows
98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Si el ordenador
funciona con una versión de Windows 98/2000/Me/XP Home
Edition/XP Professional que fue actualizada de una versión anterior
de Windows, no se puede garantizar el funcionamiento correcto.
• Quizás no sea posible usar la función de ratón inalámbrico bajo
algunas versiones de los sistemas operativos Windows y Macintosh.
• Algunos ajustes de ordenador quizás se deban cambiar para que se
pueda usar la función de ratón. Consulte la documentación del
ordenador para más detalles.
Conexión a un ordenador
Uso del mando a distancia para controlar el puntero
del ratón (Función de ratón inalámbrico)
Puede usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico para controlar
el puntero del ratón en la pantalla usando el cable USBg incluido para
conectar el puerto USB del ordenador al puerto [USB] de la parte posterior
del proyector.
OrdenadorRatón usadoCable aplicable
Windows 98/2000/Me/
XP Home Edition/
XP Professional
Macintosh
(OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Ratón USBCable USB (incluido)
Ratón USBCable USB (incluido)
23
* Cuando use el mando a distancia como un ratón inalámbrico, los botones
[Página ] y [Página ] del mando a distancia se pueden usar para
desplazarse hacia atrás y hacia delante a través de las páginas cuando se
proyecta una presentación de PowerPoint.
Manual de instrucciones
Pista
• Si los ajustes del botón del ratón han sido invertidos en el ordenador,
el funcionamiento de los botones del mando a distancia también se
invertirán.
• No se puede usar la función de ratón inalámbrico mientras se están
usando las siguientes funciones.
· Mientras se está visualizando un menú de configuración
· Mientras se está visualizando un menú de ayuda
· Mientras se está usando la función de efecto
· Mientras se ha ajustado una sub-pantalla usando la función de
imagen en imagen
· Mientras se está usando la función de zoom electrónico
· Mientras se está realizando un ajuste Quick Corner
· Mientras se está visualizando una ventana en el modo real usando
la función de cambio de tamaño
· Mientras se está usando la función de previsualización
· Mientras se está capturando el logo del usuario
· Cuando está habilitada Wall Shot
· Mientras se está ajustando la protección de contraseña
Conexión a un ordenador
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede ser usado de la
siguiente manera.
Moviendo el puntero del ratón
Incline el botón [] del mando a
distancia para mover el puntero del
ratón en la dirección en que se inclina.
Clic derecho
Presione el botón [ESC ( )].
Clic izquierdo
Presione el botón [Enter ( )].
Si presiona dos veces el botón
[Enter ( )] en rápida sucesión, tiene el
efecto de un doble clic.
Arrastrar y soltar
Al mantener presionado el botón
[Enter ( )] durante aproximadamente
1,5 segundos, el botón se encenderá y
se activará el modo de arrastrar y
soltar. En este modo, podrá arrastrar
inclinando el botón [].
Presione el botón [Enter ( )] en la
posición deseada para soltar los ítems
arrastrados.
El modo de arrastrar y soltar también se
puede habilitar de la misma manera
presionando el botón [ESC ( )]
aproximadamente 1,5 segundos. Esta
operación permite arrastrar y soltar con
el clic derecho.
24
Manual de instrucciones
Cable del monitor
Al puerto [Monitor Out]
(Negro)
Puerto del
monitor
Pista
• Las imágenes digitales RGB de un ordenador y las imágenes de
vídeo no se pueden emitir a un monitor externo.
• El medidor de ajuste para la corrección trapezoidal y los menús de
ajuste y ayuda no salen por el monitor externo.
Conexión a un ordenador
Conexión a un monitor externo
Cuando se estén proyectando señales analógicas RGB, puede conectar un
monitor externo al proyector para visualizar las imágenes en el monitor
externo, por ejemplo cuando se ofrece una presentación.
Conecte el monitor usando el cable provisto con el monitor.
25
Manual de instrucciones
Al puerto de salida de
vídeo (amarillo)
Al puerto [Video]
(amarillo)
Cable A/ V
(a la venta en tiendas
especializadas)
Al puerto de
salida de audio
p.29
Al puerto [Audio]
p.29
Pista
Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón
[Video] en el mando a distancia, o el botón [Video/BNC] en el panel
de control del proyector para cambiar entre equipos después de
comenzar la proyección. p.37
Conexión a un fuente de vídeo
Precaución
Cuando se conecta el proyector a otras fuentes de vídeo, tome las
siguientes precauciones.
• Apague el proyector y la fuente de vídeo antes de conectarlos. Si está
activado cualquier dispositivo en el momento de la conexión, esto
podría ocasionar daños.
• Verifique las formas de los conectores y de los terminales de los
puertos de dispositivos antes de realizar las conexiones. Si trata de
forzar un conector para que encaje en otro puerto de dispositivo con
forma o número de terminales diferente podría dañar al conector o
puerto.
• No envuelva el cable de alimentación y el cable de conexión juntos.
Si el cable de alimentación y el cable de conexión se envuelven
juntos, pueden ocurrir interferencias en la imagen o errores de
funcionamiento.
Proyección de imágenes de vídeo compuesto
Use un cable de A/V a la venta en tiendas especializadas para realizar las
conexiones.
g
26
Manual de instrucciones
Cable S-Vídeo
(a la venta en tiendas especializadas)
Al puerto [S-Video]
Al puerto de salida S-Video
Pista
Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón
[S-Video] en el mando a distancia, o el botón [Video/BNC] en el panel
de control del proyector para cambiar entre equipos después de
comenzar la proyección. p.37
Al puerto [Computer]
Cable vídeo componente
(opcional)
Al puerto de salida de
vídeo componente
Pista
• Las fuentes de imágenes son detectadas automáticamente de
acuerdo con las señales de entrada. Dependiendo de una señal de
salida de un ordenador, la imagen proyectada puede tener colores
artificiales. Si sucede eso, ajuste la fuente de entrada a "Ent.
Ordenador" en el menú de configuración a "Vídeo componente".
p.91
• Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón
[Comp] en el mando a distancia, o el botón [Computer/DVI] en el
panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de
comenzar la proyección. p.37
Conexión a un fuente de vídeo
Proyección de imágenes S-Vídeo
Use un cable de S-Vídeog disponible a la venta en tiendas especializadas
para realizar las conexiones.
27
Proyección de imágenes de vídeo componente
Use el cable de vídeo componenteg opcional para realizar la conexión.
Consulte "Apéndices: Artículos de consumo y accesorios opcionales" p.156
Manual de instrucciones
Al puerto de salida RGB
Al puerto [Computer] (azul)
Cable de ordenador
(incluido)
Pista
• Las fuentes de imágenes son detectadas automáticamente de
acuerdo con las señales de entrada. Dependiendo de una señal de
salida de un ordenador, la imagen proyectada puede tener colores
artificiales. Si sucede eso, ajuste la fuente de entrada a "Ent.
Ordenador" en el menú de configuración a "RGB". p.91
• Al conectar más de un equipo a la vez al proyector, use el botón
[Comp] en el mando a distancia, o el botón [Computer/DVI] en el
panel de control del proyector para cambiar entre equipos después de
comenzar la proyección. p.37
Conexión a un fuente de vídeo
Proyección de imágenes de vídeo RGB
El vídeo RGB se usa cuando se proyectan señales RGB desde una fuente
de vídeo diferente de un ordenador que está conectado al proyector. Se
puede usar cualquiera de los dos métodos siguientes de conexión. Use el
método más adecuado para el puerto del equipo de vídeo.
Si el puerto de salida RGB es un puerto
de mini D-Sub de 15 pins (ejemplo)
Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones.
28
Manual de instrucciones
Al puerto de
salida de audio
Cable de audio de
minitoma estéreo
(a la venta en tiendas
especializadas)
A los puertos de
salida de audio
Al puerto
[Audio]
Cable A/ V
(a la venta en tiendas
especializadas)
Si las señales de imagen están
entrando por el puerto [Video]
Cuando entran señales de
vídeo al puerto [DVI] o [Computer]
rojo
blanco
A los puertos
[Audio]
Reproducción de sonido del equipo de vídeo
El proyector tiene un altavoz integrado con una salida máxima de 5 W. Pueden
salir sonido de los equipos de vídeo conectados (como un ordenador o vídeo) a
través del altavoz integrado del proyector si el equipo de vídeo tienen un
puerto de salida de audio.
En el caso de los puertos [DVI] y [Computer], el puerto [Audio] a usar es el
puerto que está en el mismo cuadro que el puerto que se está usando para
entrar las señales de vídeo. Para otros puertos, el puerto [Audio] coincide con
el puerto en el mismo cuadro que se está usando para entrar señales de vídeo.
Seleccione el cable de audio que se va a usar para esta conexión entre los
siguientes, dependiendo de la forma del puerto del otro equipo.
• Si lo va a conectar a una minitoma estéreo (como el puerto de salida de audio
de un ordenador): Use un cable de audio de minitoma estéreo disponible en
tiendas especializadas para realizar la conexión.
• Si lo va a conectar a un toma de clavijas RCA ×2 (rojo/ blanco) (como el
puerto de salida de audio de un equipo de vídeo): Use un Cable A/ V
disponible en tiendas especializadas para realizar la conexión.
29
Loading...
+ 141 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.