Ajustement de l'image en fonction de la taille
et de la position de l'écran
La projection d'images peut s'effectuer depuis n'importe quel emplacement
d'installation.
• La déformation trapézoïdale de
l'image qui résulte du fait que le
projecteur a été incliné vers
l'arrière à l'aide de son pied avant
réglable peut être corrigée.
(Correction automatique de
déformation trapézoïdale p.48)
• La déformation trapézoïdale de
l'image qui résulte du fait que la
projection se fait de côté, et non
pas en face de l'écran, peut aussi
être corrigée.
(Correction de parallélisme
vertical p.48)
• Si à la suite d'une correction de
parallélisme vertical, l'image semble
comprimée en hauteur, sa hauteur peut
aussi être réajustée. (Corriger la hauteur
de l'image. p.50)
• Mais décalé latéralement, on pourra
utiliser la fonction d'ajustement des coins
"Quick Corner" pour ajuster exactement
à l'écran les quatre coins de la surface
d'image projetée.
p.51
1
Il est possible de projeter sur une surface autre qu'un écran sans perdre les
couleurs d'origine de l'image.
Cette fonction permet d'ajuster automatiquement les couleurs afin de
restaurer leurs teintes naturelles lorsqu'on projette sur des surfaces ordinaires
telles qu'un tableau ou une cloison amovible de bureau. p.54
Support réseau
En cas de problème sur le projecteur, par exemple si une lampe grille
pendant la projection, le projecteur peut vous signaler cette erreur par e-mail.
En outre, si vous utilisez
EMP-7950, EasyMP vous
permet:
• d'effectuer facilement
une connexion réseau
avec un ordinateur, via un
réseau sans fil.
• de projecter des images
d'ordinateur via un réseau.
Pour les instructions d'utilisation de EasyMP, reportez-vous au Guide de
mise en route du réseau EasyMP et au Guide d’utilisation EasyMP.
Guide de l’utilisateur
Particularités du projecteur
Un support de stockage USB de grand
volume est disponible
(EMP-7950 seulement)
Outre un appareil photo numérique compatible avec USB, vous pouvez
utiliser un disque dur compatible avec USB et un matériel de stockage
compatible avec USB. Vous pourrez ainsi faire une présentation dans un
scénario avec une grande mémoire. p.33, "Affichage de la présentation
(En utilisant le CardPlayer)" dans le Guide d’utilisation EasyMP
Interface polyvalente
Une multitude de périphériques divers peuvent être raccordés au projecteur.
Ce projecteur accepte aussi bien les signaux numériques que les signaux
analogiques, et est équipé de divers types de connecteurs afin d'être
directement compatible avec vos matériels (tels que vos périphériques vidéo
en composantesg) et vos câbles. p.21
2
Guide de l’utilisateur
Table des matières
Particularités du projecteur.................................................... 1
Avant d'utiliser le projecteur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ....... 6
• Connexion de matériels USB............................................. 33
• Deconnexion d'un matériel USB du projecteur............... 34
Guide de l’utilisateur
••••
Voyant (état de fonctionnement)
p.126
Clignote ou s'allume dans différentes couleurs
pour indiquer l'état de fonctionnement du
projecteur.
••••
Voyant (Lampe) p.126
Clignote ou s'allume dans différentes couleurs
pour signaler des problèmes relatifs à la lampe
du projecteur.
••••
Voyant (température) p.126
Clignote ou s'allume dans différentes couleurs
pour signaler des problèmes relatifs à la
température interne du projecteur.
••••
Poignée
Utilisez cette poignée pour soulever ou
transporter le projecteur.
••••
Grille de sortie d'air
Ne touchez pas cette pièce pendant ou
immédiatement après une projection,
car elle peut être très chaude.
••••
Cache d'objectif
Mettez ce cache en place lorsque vous n'utilisez pas le projecteur,
afin de protéger l'objectif de la poussière et des chocs.
••••
Pied avant réglable p.45
Sortez ou rentrez ces pieds pour ajuster
l'angle de projection lorsque le projecteur est
posé sur une surface telle qu'une étagère.
••••
Bague de zoom p.43
Permet d'ajuster la taille de l'image.
••••
Bague de mise au point p.44
Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
••••
Capteur infrarouge p.13
Reçoit les signaux de la télécommande.
••••
Languette de réglage du pied
p.45
Tirez sur le levier du pied afin de pouvoir sortir
ou rentrer le pied avant.
••••
Filtre à air (orifice d'entrée d'air)
p.152, p.158
Empêche la poussière et les corps étrangers
d'être aspirés à l'intérieur du projecteur.
Nettoyez les filtres à air périodiquement.
••••
Panneau de commande p.8
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
L'illustration ci-dessous représente le projecteur équipé d'un objectif standard.
Avant/Dessus/Côté
6
Guide de l’utilisateur
••••
Trous de montage pour bride de
suspension (4 trous) p.15, p.163
Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans
ces fixation de plafond optionnelle.
••••
Filtre à air p.152, p.158
Empêche la poussière et les corps
étrangers d'être aspirés à l'intérieur
du projecteur.
Nettoyez les filtres à air
périodiquement.
••••
Couvercle de la lampe
p.154
Relevez ce couvercle pour
remplacer la lampe à
l'intérieur du projecteur.
••••
Orifice d'entrée d'air
p.152
Nettoyez les Orifice d'entrée
d'air périodiquement.
••••
Orifices d'entrée d'air
p.152
Nettoyez les Orifice d'entrée
d'air périodiquement.
••••
Pieds
d'entreposage
Servent à entreposer
le projecteur à la
verticale.
••••
Ports d'entrées/sorties p.10
••••
Prise d'entrée du courant
secteur p.36
Accepte la fiche du cordon secteur.
••••
Capteur infrarouge p.13
Reçoit les signaux de la télécommande.
••••
Haut-parleur
••••
Verrouillage de sécurité ()
p.168
••••
Pied arrière réglable
••••
Pied arrière réglable
••••
Orifices d'entrée d'air
p.152
Nettoyez les Orifice d'entrée
d'air périodiquement.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
BaseVue de l'arrière
7
Guide de l’utilisateur
••••
Touche [Auto/Enter] p.56, p.105, p.124
Fonctionne comme la touche [Auto] de la télécommande.
Lorsqu'un menu de configuration ou un menu d'aide est affiché, cette touche fonctionne comme la touche [Enter] de la télécommande.
••••
Touches [] et [] p.48, p.51, p.58, p.105, p.124
Utilisez ces touches pour corriger le parallélisme des lignes verticales de l'image ou ajuster les coins de l'image avec la fonction Quick Corner.
Vous pouvez ajuster la sync.
g d'une image provenant d'un ordinateur en maintenant la touche [Shift] enfoncée pendant que vous appuyez sur l'une de ces touches.
Pendant l'affichage d'un menu de configuration ou d'un menu d'aide, ces touches agissent comme des touches de déplacement du curseur vers le haut et le bas ([ ]
et [ ]), et permettent de sélectionner des options de menu.
••••
Touches [] et [] p.48, p.51, p.57, p.106, p.124
Utilisez ces touches pour corriger le parallélisme des lignes horizontales de l'image ou ajuster les coins de l'image avec la fonction Quick Corner.
Vous pouvez ajuster l'alignement
g d'une image provenant d'un ordinateur en maintenant la touche [Shift] enfoncée pendant que vous appuyez sur l'une de ces
touches.
Pendant l'affichage d'un menu de configuration ou d'un menu d'aide, ces touches agissent comme des touches de déplacement du curseur vers la gauche et la droite
([] et []) pour permettre d'effectuer des réglages.
••••
Touche [Menu] p.105
••••
Touche [Power] p.37, p.41
••••
Touche [ESC] p.107, p.124
••••
Touche [Help] p.124
••••
Touche [A/V Mute] p.66
••••
Touche [Volume] p.60
••••
Touches [Source] p.38
Touche [Computer/DVI] :
À chaque pression sur cette touche, le port
[Computer], le port [DVI] et EasyMP
(EMP-7950 seulement) sont sélectionnés tour à tour
dans cet ordre.
Touche [Video/BNC] :
Sélectionne tour à tour le signal provenant du
matériel raccordé au port [S-Video], celui du matériel
raccordé au port [Video] ou celui du matériel
raccordé au port [BNC], dans cet ordre.
••••
Touche [Shift] p.57, p.58, p.75
Cette touche n'a aucun effet isolément ; elle ne s'utilise qu'en
association avec une autre touche. Elle est utilisée pour les réglages de
synchronisation et d'alignement des images d'ordinateurs et pour
accéder à la fonction de redimensionnement de l'image (Resize).
••••
Touche [Resize] p.75
••••
Touche [Wall Shot] p.54
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Panneau de commande
Les touches non décrites sont les mêmes que sur la télécommande. Reportez-vous à la description de la télécommande pour plus de détails.
8
Guide de l’utilisateur
••••
Émetteur infrarouge de la télécommande p.14
••••
Voyant
••••
Touches [Page] p.24
••••
Touches [E-Zoom] p.67
••••
Touche [Power] p.37, p.41
••••
Interrupteur [R/C] p.13
••••
Touche [] p.24, p.105, p.124
••••
Touche [Enter ()] p.24, p.106, p.124
••••
Touche [Menu] p.105
••••
Touche [Effect] p.70
••••
Touche de rétroéclairage []
••••
Touches [Volume] p.60
••••
Touche [ESC ()] p.25, p.107, p.124
••••
Touche [Help] p.124
••••
Touches numériques p.80, p.111
••••
Touche [ID] p.79
••••
Touche [Num] p.61, p.111
••••
Port [Remote] p.14,
p.163
••••
Touche [Preview] p.39
••••
Touche [Preset] p.73
••••
Touche [Auto] p.56
••••
Touches [Source] p.38
••••
Touche [PinP] p.68
••••
Touche [A/V Mute] p.66
••••
Touche [Resize] p.75
••••
Touche [Freeze] p.67
••••
Touche [Color Mode] p.59
••••
Touche [Wall Shot] p.54
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Télécommande
Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche.
9
Guide de l’utilisateur
••••
Port [USB] p.24, p.170
Permet de raccorder le projecteur à un
ordinateur à l'aide d'un câble USB pour
pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil.
••••
Port [Video] p.27
Accepte des signaux vidéo composites
g
d'un matériel vidéo.
••••
Ports [Audio] (associés au port
[Video]) p.30
Acceptent les signaux audio du matériel
raccordé au port [Video].
••••
Port [Audio Out] p.32
Sortie des signaux audio de la source vidéo
sélectionnée, pour utilisation de hautparleurs externes.
••••
Port [Remote] p.14, p.163
Permet de brancher le kit de câble de
télécommande optionnel dont l'autre
extrémité est reliée à la télécommande.
••••
Port [Monitor Out] p.26
Permet de retransmettre à un moniteur
externe un signal d'image RVB analogique
d'ordinateur en cours de projection. Cette
fonction n'est pas compatible avec les
signaux d'ordinateur au format RVB
numérique, ni avec les signaux de matériel
vidéo au format vidéo composite.
••••
Ports [BNC]
Acceptent les signaux d'image d'ordinateur au
format RVB analogique et les signaux d'image
de matériel vidéo au format vidéo en
composantes
g.
••••
Ports [Audio] (associés aux ports
[BNC]) p.30
Acceptent les signaux audio du matériel
raccordé aux ports [BNC].
••••
Port [Control (RS-232C)]
p.170
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide
d'un câble d'interface RS-232C. Ce port sert à effectuer des
tests de maintenance et n'a pas lieu d'être utilisé par le client.
••••
Port [S-Video] p.28
Accepte les signaux S-Video
g d'un matériel vidéo.
••••
Ports [Audio] (associés au port [S-Video])
p.30
Acceptent les signaux audio du matériel raccordé au port
[S-Video].
••••
Port d'interface réseau p.110
Permet de raccorder le projecteur à un
réseau (d'ordinateurs).
••••
Port [Computer] p.22, p.29
Acceptent des signaux vidéo RVB provenant
d'un ordinateur ou des signaux vidéo RVB ou
vidéo en composantes
g provenant d'un
matériel vidéo autre qu'un ordinateur.
••••
Port [DVI] p.23
Accepte des signaux vidéo numériques RVB
provenant d'un ordinateur.
••••
Port [Audio] (associé au port
[Computer], [DVI])
p.30
Accepte le signal audio du matériel raccordé au
port [Computer] ou au port [DVI].
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Ports d'entrée/sortie (EMP-7900)
10
Guide de l’utilisateur
••••
Port [USB TypeB] p.24, p.170
Lorsque vous reliez le projecteur à un ordinateur avec un câble
d'ordinateur, utilisez ce port pour connecter un câble USB à
l'ordinateur, afin d'utiliser la fonction de souris sans fil.
••••
Port [Video] p.27
Accepte des signaux vidéo
composites
g d'un matériel vidéo.
••••
Ports [Audio] (associés au
port [Video]) p.30
Acceptent les signaux audio du
matériel raccordé au port [Video].
••••
Port [Audio Out] p.32
Sortie des signaux audio de la source vidéo sélectionnée,
pour utilisation de haut-parleurs externes.
••••
Port [Remote] p.14, p.163
Permet de brancher le kit de câble de télécommande optionnel dont l'autre
extrémité est reliée à la télécommande.
••••
Port [Monitor Out] p.26
Relié au projecteur par un câble d'ordinateur, ce
port transmet les signaux analogiques RVB
envoyés par un ordinateur à un moniteur externe.
Il n’est pas compatible avec les signaux RVB
numériques envoyés par les ordinateurs, les images
vidéo et les images EasyMP.
••••
Ports [BNC]
Acceptent les signaux d'image
d'ordinateur au format RVB analogique et
les signaux d'image de matériel vidéo au
format vidéo en composantes
g.
••••
Ports [Audio] (associés aux
ports [BNC]) p.30
Acceptent les signaux audio du matériel
raccordé aux ports [BNC].
••••
Port [Control (RS-232C)] p.170
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble
d'interface RS-232C. Ce port sert à effectuer des tests de maintenance
et n'a pas lieu d'être utilisé par le client.
••••
Port [S-Video] p.28
Accepte les signaux S-Video
g d'un matériel vidéo.
••••
Ports [Audio] (associés au port [SVideo]) p.30
Acceptent les signaux audio du matériel raccordé
au port [S-Video].
••••
Port [Computer] p.22, p.29
Acceptent des signaux vidéo RVB
provenant d'un ordinateur ou des signaux
vidéo RVB ou vidéo en composantes
g
provenant d'un matériel vidéo autre qu'un
ordinateur.
••••
Port [DVI] p.23
Accepte des signaux vidéo numériques
RVB provenant d'un ordinateur.
••••
Port [Audio] (associé au port
[Computer], [DVI]) p.30
Accepte le signal audio du matériel
raccordé au port [Computer] ou au port
[DVI].
••••
Logement à carte p.18
Insérez une carte PC dans le logement à carte
lorsque vous utilisez EasyMP.
••••
Port [USB TypeA] p.33
Permet de brancher un appareil photo numérique sur
le projecteur pour la projection des fichiers images de
l'appareil photo numérique avec EasyMP.
••••
Touche d'éjection p.19
Appuyez sur ce bouton pour éjecter une carte PC
introduite dans le logement pour cartes.
••••
Voyant d'accès p.20
L’état d’accès d’une carte mémoire introduite
dans le logement pour cartes d’un PC est indiqué
par des voyants de couleur qui peuvent être
allumés ou éteints.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Ports d'entrée/sortie (EMP-7950)
11
Guide de l’utilisateur
Attention
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/
Conditions d'application de la garantie internationale avant de
remplacer les piles.
1
Nervure
2
3
N.B.
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles
sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, remplacez-les par deux piles
neuves AA de type alcalines.
Avant d'utiliser la télécommande
Mise en place des piles
Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la
télécommande. Vous devez installer vous-même les piles fournies avec
votre projecteur avant de pouvoir utiliser sa télécommande.
Procédure
Déposez le couvercle du compartiment à piles.
En poussant du doigt contre la nervure de ce couvercle, faites-le
glisser dans le sens de la flèche.
12
Installez les piles.
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les
signes (+) et (–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
Remontez le couvercle du compartiment à piles.
Faites coulisser ce couvercle jusqu'au déclic.
Guide de l’utilisateur
1
2
Capteur infrarouge
(avant)
Capteur infrarouge
(arrière)
Émetteur infrarouge
de la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande
Mode d'emploi et portée de la télécommande
Utilisation de la télécommande
La télécommande s'utilise de la façon suivante.
Procédure
Mettez l'interrupteur [R/C] de la télécommande en
position "ON" (marche).
Pointez l'émetteur infrarouge de la télécommande
vers l'un des capteurs infrarouges du projecteur, puis
utilisez les touches de la télécommande.
13
N.B.
• Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent
frapper directement le capteur infrarouge du projecteur : ceci
pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
• Lorsque vous n'utilisez plus la télécommande, mettez-la hors tension
en faisant glisser son interrupteur [R/C] (sur le côté de celle-ci) en
position "OFF" (arrêt). Lorsque vous laissez cet interrupteur [R/C]
sur "ON", la télécommande continue à consommer un peu l'énergie
des piles.
• Si une touche quelconque de la télécommande est maintenue
enfoncée plus de 1 minute alors que l'interrupteur [R/C] est en
position "ON" (marche), l'émission du signal infrarouge
correspondant cesse (et la télécommande passe en mode "sommeil").
Ce mode de fonctionnement sert à éviter que l'on ne puisse
décharger les piles de la télécommande en laissant par inadvertance
un objet posé sur celle-ci.
Dès que la pression sur la touche est relâchée, la télécommande
retourne automatiquement en mode de fonctionnement normal.
Guide de l’utilisateur
Capteurs infrarouges
Émetteur
infrarouge
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ
10 m
Environ 30ºEnviron 30ºEnviron 30º
Angle de fonctionnement (horizontalement)
Environ 30º
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ 10 m
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ 10 m
Environ 15º
Environ 15º
Angle de fonctionnement (verticalement)
En cas de suspension au plafond
Environ 15º
Environ 15º
Environ 15º
Environ 15º
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ 10 m
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ 10 m
Avant d'utiliser la télécommande
Portée et angle de fonctionnement de la télécommande
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. La
distance séparant la télécommande du capteur du projecteur et l'angle de
réception du faisceau infrarouge par le capteur du projecteur limitent le
fonctionnement de la télécommande.
Distance d'utilisationAngle d'utilisation
Environ 10 m
14
Environ ±30º horizontalement
Environ ±15º verticalement
N.B.
Si vous avez besoin d'être certain que la télécommande fonctionne
parfaitement à des distances assez grandes, utilisez le câble de
télécommande optionnel pour relier directement le port [Remote] de
la télécommande au port [Remote] du projecteur.
Voir l'annexes intitulée
"Annexes: Accessoires en option et consommables" p.163
Guide de l’utilisateur
• Projection frontale
• Rétro-projection sur écran translucide
Installation
Installation et mise en service du projecteur
Il existe quatre méthodes de projection possibles, qui sont décrites cidessous.
Attention
• Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu
le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application
de la garantie internationale.
• Ce projecteur est muni de pieds sur les côtés, pour l'entreposage. Ces
pieds ne doivent pas être utilisés pour installer le projecteur à la
verticale ; le projecteur ne doit pas être installé à la verticale pour la
projection. p.7
15
Guide de l’utilisateur
• Projection frontale à partir du plafond
• Rétro-projection sur écran translucide à partir du plafond
Installation
16
N.B.
Si vous projetez vers l'arrière et/ou depuis le plafond sur un écran
translucide (rétro-projection), réglez les commandes "Inversé" et
"Par arrière" du menu "Avancé1" sur la valeur correspondant à la
méthode de projection utilisée. p.99
* Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre
le projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a
vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation.
Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez toujours la fixation de
plafond (aussi appelée "bride de suspension au plafond") (en option).
p.163
Guide de l’utilisateur
Écran
90º
Centre de
l'objectif
*
Distance de projection
Installation
Taille de l'écran et distance de projection
La distance entre l'objectif du projecteur et l'écran détermine la taille réelle
de l'image projetée. La distance objectif-écran recommandé et les autres
valeurs de distance de projection données ci-dessous ne sont valables que
lorsque le projecteur est équipé d'un objectif standard ou d'un objectif
grand angle optionnel. Si votre projecteur est équipé d'un objectif spécial
en option, reportez-vous à la documentation fournie avec ce dernier.
Distance recommandée
En vous référant au tableau suivant, placez votre projecteur de sorte que la
taille de l'image projetée sur l'écran soit optimale. Ces valeurs sont données
à titre indicatif pour les besoins de l'installation du projecteur. Les valeurs
réelles varieront en fonction des conditions de projection et du réglage du
Zoom.
Taille d'écran au format 4/3 (cm)Distance de projection (cm)
* Si vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace d'au
moins 20 cm entre le projecteur et le mur.
N.B.
L'objectif standard ou l'objectif grand angle optionnel permet
d'agrandir l'image (zoom) dans un rapport maximal de 135 %.
L'image agrandie au maximum est donc environ 1,35 fois plus grande
que lorsque le zoom est réglé au minimum.
Guide de l’utilisateur
Arrière
Insertion et retrait de cartes (EMP-7950 seulement)
Sur l'EMP-7950, vous pouvez utiliser des cartes PC telles que des cartes
réseau local sans fil et des cartes mémoire.
Cette rubrique explique comment insérer et retirer des cartes PC, en prenant
pour exemple la carte réseau sans fil livrée. Si vous utilisez une carte mémoire
ou une carte réseau câblé disponible dans le commerce, veuillez vous référer à
la documentation accompagnant la carte. Lorsque vous utilisez d'autres cartes
ou que vous insérez ou retirez une carte du logement pour carte d'un PC,
consultez la documentation de la carte.
N.B.
Vous pouvez insérer les cartes PC suivantes dans le logement à carte
du projecteur.
• Carte réseau sans fil (compatible uniquement avec les accessoires
fournis)
• Carte mémoire "Spécifications" p.174
Installation
Attention
• Insérez la carte PC dans le bon sens. Si vous tentez d'insérer une
carte à l'envers ou retournée, vous risquez d'endommager l'appareil.
• Veillez à retirer la carte avant de transporter le projecteur.
Procédure
Insérez la carte PC dans le logement à carte de façon
qu'elle soit tournée vers la gauche.
Insérez fermement la carte dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'arrête
de glisser.
18
Guide de l’utilisateur
1
Touche d'éjection
Voyants d'accès
2
Insertion et retrait de cartes (EMP-7950 seulement)
Retrait
Attention
• Ne retirez pas la carte réseau sans fil pendant que le voyant d'accès
de la carte réseau sans fil clignote en vert, sinon vous risqueriez
d'abîmer la carte LAN sans fil.
• Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d'accès du
logement à carte du projecteur clignote en vert ou que vous projetez
un scénario.Sinon, vous risquez d'endommager la carte mémoire
elle-même ou de détruire les données de la carte.
• La carte PC s'échauffe pendant, et immédiatement après,
l'utilisation du projecteur. Manipulez la carte avec précaution
lorsque vous la retirez du logement à carte. Faites très attention lors
de la manipulation de la carte pour éviter tout accident ou brûlure.
• Pour retirer une carte mémoire lorsque vous utilisez CardPlayer (la
visionneuse EasyMP), pensez à fermer CardPlayer (la visionneuse
EasyMP) avant de retirer la carte mémoire.
fonctionner incorrectement si une carte mémoire est retirée sans que
vous ayez fermé au préalable Card Player.
"Fermeture de CardPlayer" du Guide d'utilisation EasyMP
CardPlayer risque de
19
Procédure
Appuyez sur la touche d'éjection située à droite du
logement à carte.
Le bouton sort.
Appuyez de nouveau sur la touche d'éjection.
Une partie suffisante de la carte PC sera éjectée pour que vous
puissiez saisir le bord de la carte et la tirer hors de son
logement.
Attention
Veillez à bien ré-enfoncer la touche d'éjection pour éviter qu'il ne se
casse ou ne se détériore.
Guide de l’utilisateur
Insertion et retrait de cartes (EMP-7950 seulement)
État des voyants d'accès
État du voyant d'accès du logement à carte
Lorsqu'une carte mémoire a été insérée dans le logement à carte du
projecteur, vous pouvez vérifier l'état d'accès de la carte mémoire en
observant si oui ou non le voyant d'accès est allumé et de quelle couleur il
est, comme décrit ci-dessous.
Allumé Éteint
État du voyantÉtat de l'accès
VertLecture des données de la carte mémoire en cours
ÉteintLa carte mémoire est en état d'attente.
RougeUne erreur s'est produite pendant la lecture des données de la
carte mémoire.
20
État du voyant d'accès de la carte réseau local sans fil
Le voyant d'accès du logement à carte ne s'allume pas lorsqu'une carte
réseau local sans fil a été insérée dans le projecteur.
Vous pouvez vérifier l'état de la communication du réseau en observant
l'état des voyants d'accès du réseau local sans fil, comme décrit ci-dessous.
LINK
ACT
Allumé Clignotant
LampeÉtat du voyantÉtat de la communication
LINKVert Le projecteur est connecté au réseau et la
communication est possible.
Vert Un réseau valide est actuellement connecté.
ACTVert Des données sont actuellement transmises ou
reçues.
Guide de l’utilisateur
Raccordement à un ordinateur
Attention
Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous
de vérifier les points suivants.
• Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de
les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous
tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en
branchant le câble.
• Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre
de broches compatibles avec les ports du projecteur avant de les y
enfoncer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez
de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre
de broches nécessaires.
• N'attachez pas ensemble le cordon secteur et le câble d'interface. Si
le cordon secteur longe le câble d'interface, il peut en résulter des
parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être raccordés au projecteur, ou
ne fonctionneront pas avec le projecteur bien que l'on puisse les raccorder
physiquement. Assurez-vous que l'ordinateur que vous vous apprêtez à
utiliser satisfait aux conditions requises décrites ci-dessous :
21
• Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal
vidéo.
Vérifiez que l'ordinateur possède un port (connecteur) tel qu'un "port
RVB", un "port pour moniteur" (écran d'ordinateur) externe ou un "port
CRT" capable de fournir des signaux vidéo.
Si l'ordinateur possède un écran intégré ou s'il s'agit d'un ordinateur
portable, il se peut qu'il ne soit pas possible de le raccorder directement
au projecteur, ou qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de port de sortie
vidéo en option avant de pouvoir le raccorder. Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une
section intitulée "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation
similaire.
• Condition 2 : La résolution et la fréquence de rafraîchissement de
l'image produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". Voir
l'annexes intitulée : "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris
en charge" p.172
Sur certains ordinateurs, il est possible de changer la résolution de
l'image ; choisissez alors une valeur de résolution compatible avec le
projecteur (voir la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en
charge"), en procédant comme indiqué dans la documentation fournie
avec votre ordinateur.
N.B.
• Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage du
commerce, selon la forme du connecteur du port de sortie vidéo de
votre ordinateur. Pour plus de détails à ce sujet, consultez la
documentation de votre ordinateur.
• Si l'ordinateur et le projecteur sont trop éloignés l'un de l'autre pour
que le câble d'interface ordinateur fourni permette de les relier l'un
à l'autre, utilisez le câble VGA optionnel.
Voir l'annexes intitulée
"Accessoires en option et consommables" p.163
Guide de l’utilisateur
Câble d’ordinateur
(fourni)
Vers le port pour moniteur
Vers le port
[Computer] (bleu)
Raccordement à un ordinateur
Projection d'images provenant d'un ordinateur
La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur (écran) de
l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les
points suivants pour déterminer le type de port pour moniteur que possède
votre ordinateur.
Si le port pour moniteur est un connecteur
mini-D-Sub à 15 broches (Exemple)
Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions.
22
N.B.
• Les sources d'images sont détectées automatiquement en fonction
des signaux d'entrée. Selon le signal de sortie d'un ordinateur, il est
possible que l'image soit projetée avec des contours peu naturels.
Dans ce cas, mettez "Ent. Ordinateur" sur "RVB" dans le menu de
configuration. p.94
• Lorsque vous connectez plus d'un équipement au projecteur, utilisez
la touche [Comp] de la télécommande, ou la touche [Computer/DVI]
du panneau de commande du projecteur pour passer d'un
équipement à l'autre après avoir démarré la projection. p.38
Guide de l’utilisateur
Câble DVI-D/DVI-D
ou câble DVI-D/DFP
(en option)
Vers le port pour moniteur
Vers le port [DVI]
Raccordement à un ordinateur
Si le port pour moniteur est un port RVB (numérique)
Utilisez le câble DVI-Dg/DVI-D ou le câble DVI-D/DFP en option pour
réaliser cette connexion.
23
N.B.
• Utilisez tout câble DVI-D/DVI-D ou le câble DVI-D/DFP en option
correspondant au type de connecteur du port pour moniteur de votre
ordinateur.
Voir l'annexes intitulée "Annexes: Accessoires en option et
consommables" p.163
• Lorsque vous connectez plus d'un équipement au projecteur, utilisez
la touche [DVI] de la télécommande, ou la touche [Computer/DVI]
du panneau de commande du projecteur pour passer d'un
équipement à l'autre après avoir démarré la projection. p.38
Guide de l’utilisateur
Câble USB (fourni)Vers le port [USB]
*Pour le EMP-7950
Vers le port [USB TypeB]
Vers le port USB
N.B.
• Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur
équipé d'une interface USB standard. Si vous utilisez un ordinateur
exploitant Windows, celui-ci doit être équipé d'une version complète
de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. S'il
s'agit seulement d'une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Home
Edition/XP Professional installée sur une version antérieure de
Windows, il n'est pas garanti que cette fonction de souris sans fil
fonctionne correctement.
• Il se peut aussi qu'avec certaines versions des systèmes
d'exploitation Windows et Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser
cette fonction de souris sans fil.
• Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être
modifiés pour pouvoir exploiter cette fonction de souris. Consultez la
documentation de votre ordinateur pour plus de détails.
Raccordement à un ordinateur
Utilisation de la télécommande pour déplacer le
pointeur de la souris (fonction souris sans fil)
Il est possible d'utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour
déplacer le curseur sur l'écran en utilisant le câble USBg fourni pour
raccorder le port USB de l'ordinateur au port [USB] de la face arrière du
projecteur.
OrdinateurSouris utiliséeCâble à utiliser
Windows 98/2000/Me/
XP Home Edition/
XP Professional
Macintosh
(OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Souris USBCâble USB (fourni)
Souris USBCâble USB (fourni)
24
* Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches
[[Page ] et [Page ]] de la télécommande permettent de faire défiler
vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en
cours de projection.
Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être commandé
comme suit.
Déplacement du pointeur de
la souris
Faites basculer la touche [] de la
télécommande pour déplacer le
pointeur dans le sens de la pointe de
flèche sur laquelle vous avez appuyé.
Clic du bouton gauche de la
souris
Appuyez sur la touche [Enter ( )].
Si vous appuyez deux fois de suite
rapidement sur la touche [Enter ( )],
vous obtenez l’effet d’un double clic.
Guide de l’utilisateur
• Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été
inversées sur l’ordinateur, les fonctions des touches correspondantes
de la télécommande seront également inversées.
• La fonction de souris sans fil de la télécommande n’est pas
disponible dans les cas suivants :
· Pendant l'affichage d'un menu de configuration
· Pendant l'affichage d'un menu d'aide
· Pendant l'utilisation d'une des fonctions d'Effets spéciaux
· Si l'écran contient une image incrustée (P in P)
· Pendant l'utilisation de la fonction de zoom électronique/loupe
(E-Zoom)
· Pendant un réglage à l'aide de la fonction Quick Corner
· Pendant l'affichage d'une fenêtre en mode taille réelle à l'aide de la
fonction de redimensionnement (Resize)
· Pendant l'utilisation de la fonction d'aperçu (Preview)
· Pendant la capture d'un logo utilisateur.
· Lorsque la fonction Wall Shot est active.
· Pendant que la Protection par mot de passe est établie
Raccordement à un ordinateur
Clic du bouton droit de la
souris
Appuyez sur la touche [ESC ( )].
Glisser-déposer
Si vous maintenez la touche [Enter ( )]
enfoncée pendant environ 1,5 seconde,
celle-ci s’allume et le mode glisserdéposer devient actif. Ce mode vous
permet de déplacer des objets à l’écran à
l’aide du pointeur en agissant sur la
touche à bascule multidirectionnelle
[] de la télécommande.
Pour déposer l’objet à l’endroit choisi,
appuyez brièvement sur la touche [Enter
()].
De même, vous pouvez aussi activer le
mode glisser-déposer en maintenant
enfoncée la touche [ESC ( )] pendant
1,5 seconde environ. Cette manipulation
permet d'effectuer du glisser-déposer
avec le bouton droit de la "souris".
25
N.B.
Guide de l’utilisateur
Câble fourni avec le moniteur
Vers le port [Monitor Out]
(Noir)
Port de
moniteur
N.B.
• Les images au format RVB numérique et au format vidéo ne peuvent
pas être affichées sur un moniteur externe.
• La mire de réglage de la déformation trapézoïdale et les menus
d'aide et de configuration des fonctions du projecteur ne seront pas
transmis au moniteur (écran) externe.
Raccordement à un ordinateur
Raccordement d'un moniteur externe
Lorsque le signal d'image projeté est un signal RVB analogique provenant
d'un ordinateur, vous pouvez raccorder au projecteur un moniteur externe
pour y afficher l'image projetée, ce qui peut être utile pour donner des
présentations.
Raccordez le moniteur externe au projecteur à l'aide du câble fourni avec le
moniteur.
26
Guide de l’utilisateur
Vers le port de sortie
vidéo (jaune)
Vers le port [Video] (jaune)
Câble A/V
(en vente dans le
commerce)
Vers le port de
sortie audio
p.30
Vers les ports [Audio]
p.30
N.B.
Lorsque vous connectez plus d'un équipement au projecteur, utilisez
la touche [Video] de la télécommande, ou la touche [Video/BNC] du
panneau de commande du projecteur pour passer d'un équipement à
l'autre après avoir démarré la projection. p.38
Raccordement à une source vidéo
Attention
Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu’un
ordinateur, prenez les précautions suivantes :
• Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant
de les raccorder. Si l’une ou l’autre des deux machines est encore
sous tension, vous risquez d’endommager le projecteur ou
l’ordinateur en branchant le câble.
• Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre
de broches compatibles avec les ports du projecteur avant de les
enfoncer. Vous risquez d’endommager vos connecteurs si vous tentez
de les enfoncer dans des prises qui n’ont pas la forme ou le nombre
de broches nécessaires.
• N'attachez pas ensemble le cordon secteur et le câble d'interface. Si
le cordon secteur longe le câble d'interface, il peut en résulter des
parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
27
Projection d’images vidéo compositesg
Utilisez le câble A/V du commerce pour réaliser cette connexion.
Guide de l’utilisateur
Câble S-Video
(en vente dans le commerce)
Vers le port [S-Video]
Vers le port de sortie S-Vidéo
N.B.
Lorsque vous connectez plus d'un équipement au projecteur, utilisez
la touche [S-Video] de la télécommande, ou la touche [Video/BNC] du
panneau de commande du projecteur pour passer d'un équipement à
l'autre après avoir démarré la projection. p.38
Vers le port [Computer]
Câble composante vidéo
(en option)
Vers le port de sortie vidéo
en composantes
N.B.
• Les sources d'images sont détectées automatiquement en fonction
des signaux d'entrée. Selon le signal de sortie d'un ordinateur, il est
possible que l'image soit projetée avec des contours peu naturels.
Dans ce cas, mettez "Ent. Ordinateur" sur "Component Video"
dans le menu de configuration. p.94
• Lorsque vous connectez plus d'un équipement au projecteur, utilisez
la touche [Comp] de la télécommande, ou la touche [Computer/DVI]
du panneau de commande du projecteur pour passer d'un
équipement à l'autre après avoir démarré la projection. p.38
Raccordement à une source vidéo
Projection d’images au format S-Video
Utilisez un câble S-Videog du commerce pour réaliser cette connexion.
28
Projection d’images vidéo en composantes
Utilisez le câble vidéo en composantesg optionnel pour réaliser cette
connexion.
Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option et consommables". p.163
Guide de l’utilisateur
Vers le port de sortie RVB
Vers le port [Computer] (bleu)
Câble d’ordinateur
(fourni)
N.B.
• Les sources d'images sont détectées automatiquement en fonction
des signaux d'entrée. Selon le signal de sortie d'un ordinateur, il est
possible que l'image soit projetée avec des contours peu naturels.
Dans ce cas, mettez "Ent. Ordinateur" sur "RVB" dans le menu de
configuration. p.94
• Lorsque vous connectez plus d'un équipement au projecteur, utilisez
la touche [Comp] de la télécommande, ou la touche [Computer/DVI]
du panneau de commande du projecteur pour passer d'un
équipement à l'autre après avoir démarré la projection. p.38
Raccordement à une source vidéo
Projection d’images vidéo au format RVB
Le mode vidéo RVB permet de projeter des signaux RVB provenant d'un
matériel vidéo autre qu'un ordinateur, relié au projecteur. Les deux
méthodes de connexion suivantes peuvent être utilisées. Utilisez celle qui
convient au type de port du matériel vidéo utilisé.
Si le port de sortie RVB est un connecteur
mini-D-Sub à 15 broches (Exemple)
Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions.
29
Loading...
+ 148 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.