Quando as palavras "unidade" ou "videoprojector" aparecem no texto deste Guia do Utilizador, podem referir-se a itens
como acessórios ou equipamento opcional para além do próprio videoprojector.
Indica operações que podem provocar danos ou ferimentos se não se tiver os cuidados devidos.
Indica informações e aspectos adicionais.
Indica uma página onde pode obter informações úteis relativas a um tópico.
Faça clique no número da página para a visualizar.
Indica que aparece uma explicação da palavra ou palavras sublinhadas junto a este símbolo
no glossário. Faça clique na palavra ou nas palavras sublinhadas para as visualizar na secção
"Glossário" do capítulo "Apêndice". Pág. 136
Indica métodos de utilização e a ordem das operações.
O procedimento indicado deve ser efectuado seguindo a ordem numérica.
Características do Videoprojector
2
Função de ajuste da posição de vários ecrãs de projecção
É possível projectar imagens independentemente da localização.
• É possível corrigir a distorção
keystone que ocorre quando
o videoprojector está inclinado
com o pé frontal regulável.
Correcção keystone automática
Pág. 41
• Também é possível corrigir
a distorção keystone que ocorre
quando efectuar projecções com
o equipamento ao lado do ecrã.
Correcção vertical e horizontal
Pág. 42
• Se a correcção keystone vertical reduzir
demasiado a altura das imagens
projectadas, é possível ajustar a altura
da área de projecção.
Correcção da altura
Pág. 43
• Pode utilizar a função Quick Corner
para corrigir os quatro cantos da área
de projecção de modo a que as imagens
fiquem ajustadas ao ecrã.
Pág. 44
Wall Shot
É possível projectar imagens sem necessidade de um ecrã e sem perder
as cores originais.
Esta função ajusta automaticamente as cores da imagem para as tonalidades
naturais, mesmo quando efectuar projecções em superfícies divididas
ou quadros escuros. Pág. 46
Funções de monitorização e controlo de videoprojectores numa rede
Um único utilizador pode monitorizar vários videoprojectores e efectuar
operações como, por exemplo, ligar e desligar o videopr ojector e mudar
a fonte do sinal de entrada a partir de um computador ligado a uma rede.
EMP Monitor Pág. 93
Para além disso, se ocorrer um problema (por exemplo, se a lâmpada fundir
durante uma apresentação), o videoprojector pode enviar mensagens
de notificação por correio electrónico para avisar que ocorreu um pr oblema.
Função de notificação por correio electrónico Pág. 97
E-mail
ON
Rede
ON
ON
Características do Videoprojector
Função de modo de cor
É possível projectar imagens de elevada qualidade tendo apenas
de seleccionar uma das cinco predefinições de qualidade de imagem
de acordo com o ambiente de projecção utilizado.
Não é necessário efectuar outros ajustes de cor. Pág. 51
• Dinâmico • Apresentação • Teatro • Sala de estar • sRGB
Apresentação
Teatro
Sala de estar
g
3
Imagens brilhantes e apelativas
Para além de incluir a função de modo de cor, o videoprojector pode
converter sinais entrelaçados em sinais progressivos, proporcionando
imagens nítidas, naturais e que não aparecem trémulas quando vê um filme
utilizando um leitor de DVD ou outros dispositivos. Pág. 84
Interface versátil
É possível ligar uma vasta gama de dispositivos ao videoprojector.
Este pode receber sinais digitais e analógicos provenientes de um
computador . Dispõe igualmente de vários tipos de conectores para que possa
ligar os seus dispositivos (tais como dispositivos com sinal de vídeo
componenteg) e cabos. Pág. 17
Índice Geral
4
Simbologia Utilizada no Manual ............................................ 1
Características do Videoprojector.......................................... 2
Antes de Utilizar o Videoprojector
Descrição e Funções............................................................. 7
Parte Frontal/Superior/Lateral...................................................7
Reproduzir Som a partir de Altifalantes Externos.28
Descrição e Funções
A figura seguinte apresenta o videoprojector com uma lente zoom grande angular instalada.
Parte Frontal/Superior/Lateral
7
• Lente de zoom Pág. 37
Ajusta o tamanho da imagem.
• Lente de focagem Pág. 37
Ajusta a focagem da imagem.
• Abertura de exaustão de ar
Não toque neste local durante
ou imediatamente após a projecção,
pois pode ficar quente.
• Área de recepção de luz
do comando à distância Pág. 13
Recebe os sinais do comando à distância.
• Alavanca de ajuste do pé Pág. 39
Puxe para fora a alavanca de ajuste do pé
para aumentar e diminuir o pé frontal.
• Pé frontal regulável Pág. 39
Aumente ou diminua para ajustar o ângulo
de projecção quando o videoprojector estiver
instalado numa superfície, como, por exemplo,
uma prateleira.
• Indicador luminoso da temperatura
Pág. 110
Fica intermitente ou acende com cores diferentes
para indicar que ocorreram problemas
com a temperatura interna do videoprojector.
• Indicador luminoso da lâmpada
Pág. 110
Fica intermitente ou acende com cores diferentes
para indicar que ocorreram problemas com a lâmpada
de projecção.
• Indicador luminoso de funcionamento
Pág. 110
Fica intermitente ou acende com cores diferentes para
indicar o estado de funcionamento do videoprojector.
• Painel de controlo Pág. 9
• Pega
Utilize esta pega para levantar e transportar
o videoprojector.
• Filtro do ar (abertura para entrada
de ar) Pág. 123, 129
Evita que o pó e outras partículas estranhas entrem
no videoprojector.
Limpe os filtros de ar periodicamente.
• Tampa da lente
Coloque-a quando não utilizar o videoprojector
para evitar que a lente fique suja ou danificada.
Descrição e Funções
8
Base
• Pontos de fixação do suporte para montagem no tecto
(4 pontos) Pág. 15, 134
Instale aqui um suporte para montagem no tecto opcional quando pretender
suspender o videoprojector a partir do tecto.
• Pés para
armazenamento
Utilizados
quando coloca
o videoprojector
na vertical
para o guardar.
Parte Posterior
• Fecho de segurança ()
Pág. 136
• Área de recepção de luz
do comando à distância
Pág. 13
Recebe os sinais do comando
à distância.
• Portas de entrada/saída
Pág. 11
• Pé posterior regulável
• Aberturas para entrada
de ar Pág. 123
Limpe as aberturas para
entrada de ar periodicamente.
• Abertura para entrada
de ar Pág. 123
Limpe as aberturas para
entrada de ar periodicamente.
• Filtro de ar
Pág. 123, 129
Evita que o pó e outras partículas
estranhas entrem no videoprojector.
Limpe os filtros de ar periodicamente.
• Aberturas para entrada
de ar Pág. 123
Limpe as aberturas para
entrada de ar periodicamente.
• Tampa da lâmpada
Pág. 125
Abra esta tampa quando
substituir a lâmpada situada
no interior do videoprojector.
• Pé posterior regulável
• Altifalante
• Tomada de corrente
Pág. 30
Ligue aqui o cabo de corrente.
Descrição e Funções
Painel de Controlo
Os botões que não estão descritos nesta secção são iguais aos do comando à distância. Para mais informações, consulte a secção do comando à distância.
• Botão [Auto/Enter] Pág. 48, 91, 108
Funciona da mesma forma que o botão [Auto] do comando à distância.
Se pressionar este botão com um menu de configuração ou de ajuda aberto, funciona da mesma forma que o botão [Enter] do comando à distância.
• Botões [] e [] Pág. 42, 44, 50, 91, 108
Utilize estes botões para efectuar a correcção keystone vertical e a função Quick Corner.
Se pressionar um destes botões enquanto mantém pressionado o botão [Shift], ajusta a sincronização
Se os pressionar com um menu de configuração ou de ajuda aberto, funcionam como os botões [ ] e [ ] (para cima e para baixo) para seleccionar itens do menu.
• Botões [ ] e [ ] Pág. 42, 44, 49, 92, 108
Utilize estes botões para efectuar a correcção keystone horizontal e a correcção com a função Quick Corner.
Se pressionar um destes notões enquanto mantém pressionado o botão [Shift], ajusta o alinhamento
Se os pressionar com um menu de configuração ou de ajuda aberto, funcionam como os botões
[] e [] (para a esquerda e para a direita) para ajustar o valor da definição.
g das imagens de computador.
g das imagens de computador.
9
• Botão [Menu] Pág. 91
• Botão [Power] Pág. 31, 35
• Botões [Source] Pág. 32
Botão [Computer/DVI]:
Sempre que pressiona este botão, a fonte
de entrada alterna entre as portas
[Computer] e [DVI], por esta ordem.
Botão [Video/BNC]:
Sempre que pressiona este botão, a fonte
de entrada alterna entre as portas
[S-Video], [Video] e [BNC], por esta
ordem.
• Botão [Wall Shot] Pág. 46
• Botão [ESC] Pág. 92, 108
• Botão [Help] Pág. 108
• Botão [Resize] Pág. 66
• Botão [A/V Mute] Pág. 58
• Botão [Volume] Pág. 52
• Botão [Shift] Pág. 49, 50, 68
Utilize este botão quando pretender ajustar
a sincronização e o alinhamento e quando
utilizar a função de redimensionamento.
Descrição e Funções
Comando à Distância
Se posicionar o cursor sobre o ícone do botão ou o nome, aparecerá uma descrição desse botão.
10
• Área de emissão de luz do comando à distância Pág. 14
Utilize esta porta para ligar o videoprojector
a uma rede.
• Porta [Monitor Out] Pág. 22
Envia os sinais RGB analógicos
provenientes de um computador para um
monitor externo. Não é compatível
com sinais RGB digitais provenientes
de computadores e sinais provenientes
de equipamento de vídeo.
• Porta [Audio Out] Pág. 28
Envia os sinais de áudio provenientes
da fonte de vídeo seleccionada
para altifalantes externos.
• Porta [Remote] Pág. 14, 134
Ligue o conjunto de cabos do comando
à distância opcional para a recepção de
sinais provenientes do comando à distância.
• Porta [USB] Pág. 20, 140
Permite ligar o videoprojector a um computador
através do cabo USB quando utilizar a função
de rato sem fio.
• Porta [Control (RS-232C)]
Pág. 140
Permite ligar o videoprojector a um
computador através de um cabo RS-232C.
Esta porta destina-se apenas a operações de
controlo e não deve ser utilizada pelo cliente.
• Porta [Computer] Pág. 18, 25
Insere sinais de vídeo RGB analógicos
provenientes de um computador e sinais
de vídeo RGB e de vídeo componente
provenientes de outras fontes de vídeo.
g
• Porta [DVI] Pág. 19
Insere sinais de vídeo RGB digital
provenientes de um computador.
• Porta [Audio] (para as portas
[Computer], [DVI]) Pág. 26
Insere sinais de áudio provenientes
do equipamento ligado às portas
[Computer] ou [DVI].
• Porta [Video] Pág. 23
Insere sinais de vídeo compostog
provenientes de uma fonte de vídeo.
• Portas [Audio] (para a porta
[Video]) Pág. 26
Inserem sinais de áudio provenientes
da fonte ligada à porta [Video].
• Porta [S-Video] Pág. 24
Insere sinais S-Vídeog provenientes de uma
fonte de vídeo.
• Portas [Audio] (para a porta [S-
Video]) Pág. 26
Inserem sinais de áudio provenientes da fonte
ligada à porta [S-Video].
• Portas [BNC]
Inserem sinais RGB analógicos
provenientes de um computador e sinais
de vídeo RGB e de vídeo componente
provenientes de equipamento de vídeo.
• Portas [Audio] (para a porta
[BNC]) Pág. 26
Inserem sinais de áudio provenientes
da fonte ligada às portas [BNC].
g
Antes de Utilizar o Comando à Distância
12
Instalar as Pilhas
Quando adquire o videoprojector, as pilhas ainda não estão inseridas no
comando à distância. Antes de começar a utilizar o comando à distância,
tem de inserir as pilhas fornecidas com o videoprojector.
IMPORTANTE
Antes de utilizar as pilhas, leia as Instruções de Segurança/
Condições de Garantia Internacionais.
PROCEDIMENTO
Retire a tampa do compartimento das pilhas.
1
Mantenha pressionada a patilha da tampa das pilhas e faça
deslizar a tampa no sentido indicado pela seta.
Patilha
Insira as pilhas.
2
Verifique a posição dos sinais (+) e (–) situados no interior
do suporte das pilhas para se certificar de que insere
correctamente as pilhas.
Volte a instalar a tampa do compartimento das pilhas.
3
Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas
até a encaixar totalmente.
NOTA
Se a resposta ao comando à distância for demorada ou se o comando
não funcionar após ter sido utilizado durante algum tempo, isso pode
significar que as pilhas estão a ficar gastas. Se isto acontecer,
substitua-as por duas pilhas alcalinas AA novas.
Antes de Utilizar o Comando à Distância
Á
Á
13
Utilizar o Comando à Distância
e Alcance de Funcionamento
Utilizar o comando à distância
O comando à distância utiliza-se da forma indicada em seguida.
PROCEDIMENTO
Coloque o interruptor [R/C] do comando à distância
1
na posição de activado (ON).
Direccione a área de emissão de luz do comando
2
à distância para uma das áreas de recepção de luz
do comando à distância situadas no videoprojector
e pressione os botões do comando à distância.
rea de recepção de luz do comando
à distância (frontal)
Área
de emissão de luz
do comando
à distância
NOTA
rea de recepção de luz do comando
à distância (posterior)
• Não permita que luz solar ou que a luz de lâmpadas fluorescentes
incida directamente nas áreas de recepção de luz do comando
à distância do videoprojector; caso contrário, poderão ocorrer
interferências na recepção de sinais do comando à distância.
• Quando não utilizar o comando à distância, coloque o interruptor
[R/C] do comando à distância na posição de desactivado (OFF).
Se deixar o interruptor na posição de activado (ON), o comando
à distância continua a gastar as pilhas.
• Se um botão do comando à distância for pressionado durante mais
de 1 minuto com o interruptor [R/C] na posição de activado (ON),
o sinal da operação desse botão deixa de se r transmitido (o comando
à distância muda para o modo de repouso). Desta forma, evita-se
que as pilhas sejam gastas por ter colocado um objecto por cima do
comando à distância. Quando o botão é libertado, o comando
à distância volta a funcionar normalmente.
Antes de Utilizar o Comando à Distância
Â
14
Alcance de funcionamento do comando à distância
Utilize o comando à distância dentro dos limites indicados em seguida.
Se a distância ou o ângulo entre o comando à distância e a área
de recepção de luz do comando à distância estiver fora do alcance
de funcionamento normal, o comando à distância poderá não funcionar.
Distância de funcionamentoÂngulo de funcionamento
Aprox. 10 m
ngulo de funcionamento (horizontal)
Áreas de recepção de luz do comando à distância
Distância de
funcionamento:
10 m (aprox.)
Aprox. 30°
Aprox. 30°
Aprox. ±30° na horizontal
Aprox. ±15° na vertical
Aprox. 30°
Área de emissão
de luz do comando
à distância
Aprox. 30°
Ângulo de funcionamento (vertical)
Distância de funcionamento:
10 m (aprox.)
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Instalado no tecto
Aprox. 15°
Distância de funcionamento:
10 m (aprox.)
NOTA
Distância de funcionamento:
10 m (aprox.)
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Distância de funcionamento:
10 m (aprox.)
Se pretender garantir que o comando à distância funcionará
correctamente a uma determinada distância, utilize o conjunto
de cabos do c omando à distância opcio nal para ligar a porta [R e mote]
do comando à distância à porta [Remote] do videoprojector.
Consulte "Apêndice: Acessórios Opcionais e Consumíveis"
Pág. 134
Instalação
15
Instalar o Videoprojector
O videoprojector suporta os quatro métodos de projecção apresentados em
seguida, podendo assim escolher o mais adequado para apresentar as suas
imagens.
IMPORTANTE
• Antes de instalar o videoprojector, leia as Instruções de Segurança/
Condições de Garantia Internacionais.
• Na parte lateral, o videoprojector dispõe de dois pés para
armazenamento. Para efectuar projecções, não instale o
videoprojector na vertical com os pés de armazenamento. Pág. 8
• Projecção frontal
• Projecção frontal/a partir do tecto
• Projecção posterior/a partir do tecto através de um ecrã translúci
do
• Projecção posterior através de um ecrã translúcido
* É necessário um método de instalação especial para suspender
o videoprojector a partir do tecto. Se pretender utilizar este método
de instalação, contacte o seu fornecedor. Quando pretender instalar
o videoprojector no tecto, é necessário utilizar o suporte para montagem
no tecto opcional. Pág. 134
NOTA
Quando estiver a efectuar uma projecção posterior/a partir do tecto
através de um ecrã translúcido, seleccione o comando A partir do
tecto (Ceiling) e Proj. Posterior (Rear Proj.) do menu Avançado1
(Advanced1) de acordo com o método de instalação. Pág. 85
Instalação
Tamanho do Ecrã e Distância de Projecção
A distância entre a lente e o ecrã determina o tamanho real da imagem.
Os valores de distância recomendada e de distância de projecção
apresentados em seguida são válidos quando está instalada uma lente
zoom grande angular. Se tiver instalado uma lente opcional no
videoprojector, consulte a documentação da lente.
16
Ecrã
Distância recomendada77 – 1113 cm
Tendo em atenção a tabela apresentada em seguida, posicione o
videoprojector de modo a que as imagens sejam projectadas no ecrã
com o tamanho correcto. Estes valores devem ser utilizados como
referência para instalar o videoprojector. Os valores variam consoante
as condições de projecção e a definição do zoom.
Tamanho do ecrã 4:3 (cm)Distância de projecção (cm)
* Se instalar o videoprojector junto a uma parede, deixe um espaço livre
de pelo menos 20 cm entre o videoprojector e a parede.
NOTA
A lente zoom grande angular permite um nível de zoom até cerca de
1,35. O tamanho da imagem c o m a definição de zoom máximo é cerc a
de 1,35 vezes maior do que o tamanho da imagem com a definição
de zoom mínimo.
Efectuar a Ligação a um Computador
• Condição 2: A resolução e a frequência de apresentação do
IMPORTANTE
Quando ligar o videoprojecto r a um c o mputador, te nha e m atenção as
seguintes recomendações:
• Desligue o videoprojector e o computador da corrente antes de os
ligar entre si. Se, no momento da ligação, algum dos dispositivos
estiver ligado, poderão ocorrer danos.
• Verifique a forma dos conectores dos cabos e das portas dos
dispositivos antes de efectuar as ligações. Se tentar forçar a entrada
de um conector na porta de um dispositivo com uma forma ou uma
quantidade de terminais diferente, poderá danificar o conector
ou a porta.
• Não junte o cabo de corrente ao cabo de ligação; caso contrário,
poderá provocar interferências na imagem ou erros de
funcionamento.
Computadores Compatíveis
O videoprojector não pode ser ligado a alguns tipos de computador ou a
projecção de imagens poderá não ser possível, mesmo que a ligação real
seja possível. Certifique-se de que o computador que pretende utilizar
satisfaz as seguintes condições:
• Poderá ter de adquirir um adaptador (disponível no mercado),
consoante a forma da porta do computador utilizado. Para obter
mais informações, consulte a documentação fornecida com o
computador .
• Se o computador e o videoprojector estiverem muito afastados
impossibilitando a ligação do cabo de computador acessório, utilize
o cabo VGA-HD15 para PC opcional. Consulte "Apêndice:
Acessórios Opcionais e Consumíveis" Pág. 134
17
computador têm de aparecer na “Lista de Tipos de Visualização
de Monitor Suportados”.
Consulte "Apêndice: Lista de Tipos de Visualização de Monitor
Suportados" Pág. 142
Alguns computadores permitem alterar a resolução de saída, pelo que,
se necessário, seleccione uma resolução que corresponda a uma
definição da “Lista de Tipos de Visualização de Monitor Suportados”.
Consulte também a documentação fornecida com o computador.
NOTA
• Condição 1: O computador tem de ter uma porta para saída
de sinais de imagem.
Certifique-se de que o computador tem uma porta para saída de sinais
de imagem, como uma porta RGB, uma porta de monitor ou uma porta
CRT. Se o computador possuir um monitor integrado ou se estiver
a utilizar um port átil, poderá não ser possível ligar o computador
ao videoprojector ou, alternativamente, poderá ter de adquirir uma porta
de saída externa em separado. Para obter mais informações, procure
informações sobre como ligar um monitor externo na documentação
do computador.
Efectuar a Ligação a um Computador
Projectar Imagens a partir do Computador
A forma e as características da porta do monitor do computador irão
determinar qual o tipo de cabo que deve utilizar. Consulte as secções
seguintes para saber qual a porta do seu computador.
Se a porta do monitor for uma porta Mini D-Sub
de 15 pinos (exemplo)
Utilize o cabo de computador acessório para efectuar as ligações.
NOTA
• As fontes de imagem são detectadas automaticamente de acordo
com os sinais r ec ebidos. Co nsoante o sinal de saída do co mputador, a
imagem poderá ser projectada com cores não naturais.
Se isso acontecer, defina a opção Entrada Computador (Computer
Input) do menu de configuração para RGB. Pág. 81
• Quando ligar mais do que um dispositivo ao videoprojector,
pressione o botão [Comp] do comando à distância ou [Computer/
DVI] do painel de controlo do videoprojector para alternar entre
os dispositivos depois de iniciar a projecção. Pág. 32
18
Para a porta do monitor
Cabo de computador
(acessório)
Para a porta [Computer](azul)
Efectuar a Ligação a um Computador
Se a porta do monitor for uma porta RGB digital
Utilize o cabo de vídeo digital DVI-Dg/DVI-D opcional ou o cabo
de vídeo digital DVI-D/DFP para efectuar a ligação.
Para a porta do monitor
19
Cabo de vídeo digital DVI-D/DVI-D
ou DVI-D/DFP (opcional)
NOTA
Para a porta [DVI]
• Utilize o cabo de vídeo digital DVI-D/DVI-D opcional ou o cabo
de vídeo digital DVI-D/DFP que corresponda à porta do monitor
do computador. Consulte "Apêndice: Acessórios Opcionais e
Consumíveis" Pág. 134
• Quando ligar mais do que um dispositivo ao videoprojector,
pressione o botão [DVI] do comando à distância ou [Computer/DVI]
do painel de controlo do videoprojector para alternar entre os
dispositivos depois de iniciar a projecção. Pág. 32
Efectuar a Ligação a um Computador
20
Utilizar o Comando à Distância para Mover
o Ponteiro do Rato (Função de Rato sem Fio)
Pode utilizar o comando à distância como um rato sem fio para controlar
o ponteiro do rato no ecrã. Para isso, utilize o cabo USB
ligar a porta USB do computador à porta [USB] situada na parte posterior
do videoprojector.
ComputadorRato utilizadoCabo que pode utilizar
Windows 98/2000/Me/
XP Home Edition/
XP Prof essional
Macintosh
(OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Rato USBCabo USB (acessório)
Rato USBCabo USB (acessório)
g acessório para
NOTA
• Só pode ligar o cabo USB a computadores equipados com uma
interface USB padrão. Se estiver a utilizar um computador com o
W indo ws, o co mputador tem de te r instalada uma ve rsão co mpleta do
Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional.
Se estiver a utilizar uma versão do Windows 98/2000/Me/XP Home
Edition/XP Professional que tenha sido actualizada a partir de uma
versão anterior do Windows, não é possível garantir um
funcionamento correcto.
• É possível que não consiga utilizar a função de rato sem fio
em algumas versões do sistema operativo Windows e Macintosh.
• Poderá ter de alterar algumas definições do computador para poder
utilizar a função de rato. Para obter mais informações, consulte
a documentação do computador.
Para a porta USB
Cabo USB (acessório)
* Quando estiver a utilizar o comando à distância como um rato sem fio,
pode usar os botões [Page ] e [Page ] do comando para fazer avançar
ou retroceder os diapositivos quando estiver a ef ectuar apresentações em
PowerPoint.
Para a porta [USB]
Efectuar a Ligação a um Computador
Depois de efectuar a ligação, pode utilizar o ponteiro do rato
da seguinte forma:
21
NOTA
Mover o ponteiro do rato
Mova o botão [] do comando
para mover o ponteiro do rato nessa
direcção.
Clique com a tecla direita
Pressione o botão [ESC ( )].
Clique com a tecla esquerda
Pressione o botão [Enter ( )].
Se pressionar rapidamente o botão
[Enter ( )] duas vezes, este funciona
como se fizesse clique duas vezes
com o rato.
Arrastar e largar
Quando mantiver pressionado o botão
[Enter ( )] durante cerca de 1,5
segundos, este acende e o modo
de arrastar e largar fica activado.
Neste modo, pode arrastar itens
utilizando o botão [].
Pressione o botão [Enter ( )]
na posição pretendida para largar
os itens que está a arrastar.
• Se tiver invertido as definições das teclas do rato no computador,
a função dos botões do comando à distância será também a inversa.
• Não é possivel utilizar a função de rato sem fio do comando
à distância quando:
· Estiver a visualizar um menu de configuração
· Estiver a visualizar um menu de ajuda
· Estiver a utilizar a função de efeitos (Effect)
· Tiver definido um subecrã com a função P in P
· Estiver a utilizar a função de zoom electrónico (E-Zoom)
· Tiver efectuado uma definição Quick Corner
· Estiver a visualizar uma janela em modo de tamanho real
utilizando a função de redimensionamento
· Estiver a utilizar a função de pré-visualização (Preview)
· Estiver a captar um logótipo do utilizador
· A função Wall Shot estiver activada
· Estiver a definir a função de protecção por palavra-passe
(Password Protect)
Pode também activar o modo de
arrastar e largar se pressionar o botão
[ESC ( )] durante cerca de 1,5
segundos. Esta operação permite
utilizar a tecla direita do rato
para arrastar e largar itens.
Efectuar a Ligação a um Computador
Efectuar a Ligação a um Monitor Externo
Quando estiverem a ser projectados sinais RGB analógicos provenientes
de um computador, é possível ligar um monitor externo ao videoprojector
para poder visualizar as imagens no monitor externo quando efectuar
uma apresentação.
Para efectuar a ligação ao monitor externo, utilize o cabo fornecido
com o monitor.
22
Porta do monitor
Cabo fornecido com o monitor
NOTA
Para a porta [Monitor Out] (preta)
• As imagens RGB digitais provenientes de um computador e as
imagens de vídeo não podem ser enviadas para um monitor externo.
• O indicador de configuração da correcção keystone, os menus de
configuração e de ajuda não são enviados para o monitor externo.
Efectuar a Ligação a uma Fonte de Vídeo
23
IMPORTANTE
Quando ligar o videoprojector a outras fontes de vídeo, tenha em
atenção as seguintes recomendações:
• Desligue o videoprojector e a fonte de vídeo da corrente antes de os
ligar entre si. Se, no momento da ligação, algum dos dispositivos
estiver ligado, poderão ocorrer danos.
• Verifique a forma dos conectores dos cabos e das portas dos
dispositivos antes de efectuar as ligações. Se tentar forçar a entrada
de um conector na porta de um dispositivo com uma forma ou uma
quantidade de terminais diferente, poderá danificar o conector
ou a porta.
• Não junte o cabo de corrente ao cabo de ligação; caso contrário,
poderá provocar interferências na imagem ou erros
de funcionamento.
Projectar Imagens de Vídeo Compostog
Utilize um cabo A/V (disponível no mercado) para efectuar a ligação.
Para a porta de saída de vídeo
(amarela)
Cabo A/V
(disponível no mercado)
Para as portas de saída
de áudio Pág. 26
Para a porta [Video] (amarela)
Para a porta [Audio] Pág. 26
NOTA
Quando ligar mais do que um dispositivo ao videoprojector,
pressione o botão [Video] do comando à distância ou [Video/BNC]
do painel de controlo do videoprojector para alternar entre
os dispositivos depois de iniciar a projecção. Pág. 32
Efectuar a Ligação a uma Fonte de Vídeo
24
Projectar Imagens S-Vídeo
Utilize um cabo S-Vídeog (disponível no mercado) para efectuar
as ligações.
Para a porta de saída S-Vídeo
Cabo S-Vídeo
(disponível no mercado)
Para a porta [S-Vídeo]
Projectar Imagens de Vídeo Componente
Utilize o cabo de vídeo componenteg opcional para efectuar as ligações.
"Apêndice: Acessórios Opcionais e Consumíveis" Pág. 134
Utilize este cabo para
ligar o videoprojector
a um cabo de vídeo
componente
(disponível
no mercado)
(RCA × 3, macho)
Para as
portas de saída
de vídeo componente
Cabo de vídeo componente
(opcional)
Para a porta [Computer]
NOTA
Quando ligar mais do que um dispositivo ao videoprojector, pressio ne
o botão [S-Video] do comando à distância ou [Video/BNC] do painel
de controlo do videoprojector para alternar entre os dispositivos
depois de iniciar a projecção. Pág. 32
NOTA
• As fontes de imagem são detectadas automaticamente de acordo
com os sinais recebidos. Consoante o sinal de saída do computador,
a imagem poderá ser projectada com cores não naturais. Se isso
acontecer, defina a opção Entrada Computador (Computer Input)
do menu de configuração para Vídeo Componente (Component
Video). Pág. 81
• Quando ligar mais do que um dispositivo ao videoprojector,
pressione o botão [Comp] do comando ou [Computer/DVI]
do painel de controlo do videoprojector para alternar entre
os dispositivos depois de iniciar a projecção. Pág. 32
Efectuar a Ligação a uma Fonte de Vídeo
Projectar Imagens de Vídeo RGB
O sistema de vídeo RGB é utilizado quando estiv er a projectar sinais RGB
provenientes de uma fonte de vídeo que não um computador ligada
ao videoprojector. É possível utilizar um dos métodos de ligação
apresentados em seguida. Utilize o método adequado à porta
do equipamento de vídeo.
Se a porta de saída RGB for uma porta Mini D-Sub
de 15 pinos (exemplo)
Utilize o cabo de computador acessório para efectuar as ligações.
NOTA
• As fontes de imagem são detectadas automaticamente de acordo
com os sinais r ec ebidos. Co nsoante o sinal de saída do co mputador, a
imagem poderá ser projectada com cores não naturais. Se isso
aconte ce r, defina a opção Entrada Computado r (Compute r Input) do
menu de configuração para RGB. Pág. 81
• Quando ligar mais do que um dispositivo ao videoprojector,
pressione o botão [Comp] do comando à distância ou o botão
[Computer/DVI] do painel de controlo do videoprojector para
alternar entre os dispositivos depois de iniciar a projecção.
Pág. 32
25
Para a porta de saída RGB
Cabo de computador
Para a porta [Computer] (azul)
(acessório)
Reproduzir Som a partir de Equipamento de Vídeo
26
O videoprojector tem um altifalante integrado com uma saída máxima
de 5 W. Pode emitir som proveniente do equipamento de vídeo ligado ao
videoprojector (como, por exemplo, um computador ou um leitor de vídeo)
através do altifalante integrado se o equipamento de vídeo possuir uma porta
para saída de áudio.
Para as portas [DVI] e [Computer], a porta [Audio] a utilizar é a que está
situada na mesma caixa da porta usada para receber os sinais de vídeo.
Para outras portas, a porta [Audio] corresponde à porta que se situa na mesma
caixa da porta usada para receber os sinais de vídeo.
Pode utilizar um dos seguintes cabos de áudio para efectuar a ligação,
consoante a forma da porta do equipamento ligado:
• Se efectuar a ligação a um conector Mini-jack estéreo (como, por exemplo,
a porta de saída de áudio de um computador): utilize um cabo de áudio
Mini-jack estéreo (disponível no mercado) para efectuar a ligação.
• Se efectuar a ligação a um conector Jack R CA × 2 (v ermelho/branco) (como,
por exemplo, a porta de saída de áudio de equipamento de vídeo): utilize
um cabo A/V (disponível no mercado) para efectuar a ligação.
Se os sinais de imagem estiverem a ser
recebidos pela porta [Video]
Branco
Para as portas de saída de áudio
Para as portas [Audio]
Cabo A/V
(disponível no mercado)
Cabo de áudio Mini-jack estéreo
(disponível no mercado)
Para a porta de saída de áudio
Vermelho
Para a porta
[Audio]
Quando os sinais de vídeo estiverem a ser recebidos
pelas portas [DVI] ou [Computer]
Reproduzir Som a partir de Equipamento de Vídeo
NOTA
• Pode ajustar o volume depois de iniciar a projecção. Pág. 52
• Se a fonte do sinal de áudio estiver ligada às portas áudio utilizadas
igualmente para as portas [DVI] ou [Computer], os sinais de áudio
que estiverem a ser recebidos são reproduzidos, independentemente do
sinal de image m seleccionado . O s sinais de áudio que serão
reproduzidos c om a definição Entrada Áudio DVI/Computador
(Computer/DVI A udio Input) do menu Áudio (Audio) só podem ser
definidos para Computador (Computer) ou DVI.
• Se estiver a utilizar um cabo de áudio 2RCA (L/R)/Mini-jack estéreo
(disponível no mercado), utilize um cabo que possua a indicação
de que não tem resistência (No resistance).
27
Reproduzir Som a partir de Altifalantes Externos
Pode ligar altifalantes com amplificadores integrados à porta [Audio Out]
do videoprojector para desfrutar de uma melhor qualidade de som.
Utilize um cabo de áudio com conectores Jac k ⇔ Mini-jac k estéreo (3,5 mm)
ou semelhantes.
Utilize um cabo de áudio com conectores que correspondam às portas
do equipamento de áudio externo.
28
Para o equipamento de áudio externo
Cabo de áudio
(disponível no mercado)
NOTA
Para a porta [Audio Out]
Quando liga um cabo de áudio Mini-jack estéreo à porta [Audio Out],
o som será enviado para os altifalantes externos. Não será emitido
som a partir do altifalante integrado do videoprojector.
E
Operações Básicas
Este capítulo descreve operações básicas, tais como ligar e desligar o videoprojector e ajustar as imagens projectadas.
Ligar o Videoprojector........................................ 30
•Ligar o Cabo de Corrente.................................................30
•Ligar o Videoprojector e Projectar Imagens ...................31
•Seleccionar uma Fonte de Imagem enquanto Visualiza
Imagens Projectadas (Função de Pré-Visualização)........33
Desligar o Videoprojector .................................. 35
Ajustar a Imagem do Ecrã.................................. 37
•Ajustar o Tamanho da Imagem (Função de Zoom).........37
•Focar as Imagens do Ecrã (Ajuste da Focagem)..............37
•Ajustar o Ângulo da Imagem...........................................38
•Inclinar o videoprojector na vertical em relação ao ecrã ..........38
•Projectar a partir do lado do ecrã............................................. 38
•Ajustar os pés..........................................................................39
•Corrigir Manualmente a Distorção Keystone..................40