Epson EMP-7850 Quick start guide [it]

Page 1
Installazione ............................. 1
Segnale
Frequenza di
aggiornamento (Hz)
Risoluzione (punti)
Risoluzioni per la visualizzazione
ridimensionata (punti)
Collegamenti ............................ 1
Preparazione della
proiezione e regolazioni ........... 3
Opzioni per l'ottimizzazione
della proiezione ........................ 7
Elenco dei menu di
impostazione ambiental .......... 11
Risoluzione dei problemi ........ 12
Sostituzione della lampada .... 15
Elenco dei monitor 
supportati ..............Ultima pagina
Leggere attentamente il Manuale dell'utente prima di utilizzare il proiettore.
AVVERTENZA
Non guardare direttamente nell'obiettivo del proiettore.
Guida rapida
Page 2
Installazione
Installare il proiettore in modo che la distanza di proiezione sia compresa nell'intervallo di 77–1113 cm. Una minore distanza di proiezione genera immagini di dimensioni ridotte; in proporzione, una maggiore distanza di proiezione consente di ottenere immagini più grandi. Regolare la distanza in base alle dimensioni dello schermo. Se viene utilizzato un obiettivo opzionale, fare riferimento alla documentazione dell'obiettivo.
Manuale dell'utente "Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione"
Collegamenti
Collegamento ad un computer
La porta [Audio] da utilizzare è la porta che si trova nello stesso riquadro della porta utilizzata per la ricezione dei segnali video.
Se la sorgente è collegata alle porte [Computer] o [DVI], verranno emessi i segnali audio trasmessi in base all'impostazione "Ingresso audio computer/DVI" del menu "Audio".
Accertarsi di spegnere tutti i componenti prima di eseguire uno dei seguenti collegamenti.
Cavo audio RCA
(accessorio)
Alla porta di
uscita audio del
computer
Cavo PC VGA
(opzionale)
Cavo computer o Cavo PC VGA
(accessorio o opzionale)
Manuale dell'utente"Collegamento ad un computer" "Collegamento a una sorgente video"
Cavo audio
(accessorio)
Alla porta di
uscita audio del
computer
Cavo video digitale
(opzionale)
Alla porta di uscita monitor del computer
(mini D- Sub a 15 pin)
Alla porta di uscita monitor del computer
(DVI-D o DFP)
Page 3
Quando l'unità è collegata a un apparecchio video
La porta [Audio] da utilizzare è la porta che si trova nello stesso riquadro della porta utilizzata per la ricezione dei segnali video.
Alla porta di uscita audio
Cavo audio RCA
(accessorio)
Adattatori
(disponibile in commercio)
Cavo audio RCA
(accessorio)
Alla porta di uscita audio
Cavo audio
(accessorio)
Alla porta di uscita audio
Cavo video RGB
(disponibile in commercio)
Alle porte di
uscita RGB
(3BNC)
Cavo video component
(disponibile in commercio)
Alle porte di uscita
video component
(RCA pin jack × 3
(rosso, verde, blu))
Cavo video RCA
(accessorio)
Alla porta di uscita video
(RCA pin jack (giallo))
Cavo S-Video
(disponibile in commercio)
Alla porta di
uscita S-Video
(Mini DIN 4 pin)
Cavo computer o Cavo PC VGA
(accessorio o opzionale)
Alla porta di uscita RGB
(Mini D- Sub a 15 pin)
Page 4
Preparazione della proiezione e regolazioni
Manuale dell'utente "Accensione del proiettore"
Posizionare il commutatore [R/C] su "ON".
Accendere tutte le sorgenti di ingresso.
Premere il pulsante .
Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato al proiettore e alla presa elettrica.
Per una sorgente video, premere il pulsante [Play].
La proiezione viene avviata dopo alcuni istanti.
Spia (funzionamento)
Lampeggia in verde (riscaldamento in corso/40 secondi circa) È accesa in verde (proiezione in corso)
Se la funzione "Protetto da password" è abilitata, viene visualizzata la finestra "Non protetto da password" quando il proiettore viene acceso per la prima volta dopo aver collegato la spina di alimentazione nella presa elettrica. Digitare la password.
Manuale dell'utente " Prevenzione dei furti (Protetto da password)"
Page 5
Selezionare le immagini da proiettare.
Se è collegata solo una sorgente di segnale, vengono proiettate automaticamente le immagini provenienti da tale sorgente. Se al proiettore è collegato più di un dispositivo, utilizzare il pulsante [Source] per selezionare la sorgente immagine da proiettare.
Se si utilizzano i pulsanti o per selezionare la sorgente, è possibile modificare l'impostazione del segnale premendo ripetutamente il pulsante.
Per selezionare le immagini mentre si visualizzano tutte le immagini ricevute. (funzione anteprima)
Se non è possibile modificare la sorgente su un PC portatile collegato tramite cavo computer.
Finestra attiva
Computer (Analog-RGB)
Computer
BNC
Esempi di modifica del segnale di uscita
NEC Panasonic TOSHIBA IBM SONY FUJITSU Macintosh
S-Video
Video
Dopo l'avvio, modificara le regolazione del Pannello di controllo in modo che il Mirroring sia attivo.
EasyMP
1. Premere il pulsante .
È possibile modificare direttamente l'immagine selezionando la sorgente immagine desiderata mediante il pulsante [Source]
2. Per visualizzare le immagini con maggiori dettagli, passare alla
DVI
finestra attiva.
Inclinare il pulsante per selezionare un'immagine, quindi premere il pulsante .
3. Proiettare le immagini nella finestra attiva.
Premere il pulsante .
Manuale dell'utente "Selezione di una sorgente immagini mentre si visualizzano immagini proiettate (funzione anteprima)"
Può essere necessario modificare la destinazione di uscita utilizzando la tastiera o modificando le impostazioni.
Per eseguire la modifica, premere senza rilasciare il tasto , quindi premere il tasto (contrassegnato da simboli quali o ).
Dopo aver modificato l'impostazione, la proiezione viene avviata dopo alcuni istanti.
Documentazione del computer
Se le immagini continuano a non essere proiettate dopo aver eseguito le operazioni precedentemente descritte, vedere a p.12.
Page 6
Regolazione delle immagini proiettate
Regolazione dell'angolo di proiezione Regolazione delle dimensioni e
Tirando la leva di regolazione del piedino, sollevare la parte anteriore
della messa a fuoco dell'immagine
Regolazione fuoco
del proiettore ed estendere il piedino anteriore regolabile. La funzione Keystone auto è operativa quando il proiettore è in posizione inclinata.
Per retrarre il piedino anteriore regolabile, spingere delicatamente verso il basso il proiettore mentre si tira la leva di regolazione del piedino.
Leva di regolazione del piedino
Manuale dell'utente "Regolazione dei piedini"
Se il proiettore è inclinato orizzontalmente, esseguire la regolazione utilizzando i due piedini regolabili posteriori a sinistra e a destra.
Piedino regolabile posteriore
RetrattoEsteso
Manuale dell'utente "funzione zoom" "regolazione del fuoco"
Se l'altezza dell'immagine risulta ridotta dopo l'esecuzione della funzione Keystone auto, regolare l'altezza come segue: Menu di configurazione "Impostazioni" - "Keystone"
- "H/V-Keystone" - "Altezza"
Manuale dell'utente "Correzione dell'altezza"
Regolazioni di precisione
delle dimensioni dell'immagine
Ingrandimento:
Ruotare su "W"
Riduzione:
Ruotare su "T"
Adattamento delle dimensioni immagine allo schermo di proiezione (Quick Corner)
È possibile regolare i quattro angoli dell'immagine in modo da adattarla perfettamente allo schermo. Non è possibile utilizzare questa funzione in congiunzione con Keystone auto.
1. Premere il pulsante .
Selezionare "Quick Corner" dal menu secondario "Keystone" del menu "Impostazioni".
2. Selezionare l'angolo da regolare.
[ ]:Regolazione
/
[ ] :Avanti [ESC] :Indietro (Pemere
1 seconde per azzerare)
Premere il pulsante .
3. Regolare l'angolo nella posizione desiderata.
Inclinare il pulsante .
Manuale dell'utente "
Correzione della distorsione trapezoidale in modo che l'area di proiezione si adatti perfettamente allo schermo (Quick Corner)
Dopo aver terminato la regolazione, premere il pulsante .
"
Page 7
Proiezione su lavagne o pareti
Vendite per filiale aggiornate a gennaio-febbraio
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
Vendite gennaio Vendite febbraio
Obiettivi di vendita
Totale
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
60
Vendite gennaio Vendite febbraio Obiettivi di vendita
50
48
43
40
36
31
30
29
20
10
0
Vendite per filiale aggiornate a gennaio-febbraio
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
Vendite gennaio Vendite febbraio
Obiettivi di vendita
Totale
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
Vendite gennaio Vendite febbraio Obiettivi di vendita
48
43
36
31
29
Wall Shot
Le immagini possono essere corrette e proiettate senza alcuna perdita del colore originale sulle superfici di colore non chiaro. Inoltre, è possibile eseguire la regolazione delle tinte in base alla luminosità dell'ambiente di proiezione.
1. Premere il pulsante
60
50
40
30
20
10
0
Quando viene scollegata l'alimentazione del proiettore, alla successiva proiezione le immagini verranno proiettate con lo stato impostato su "Wall Shot OFF". Se si desidera proiettare nello stesso luogo in cui si è eseguita la precedente proiezione, premere due volte il pulsante , in tal modo è possibile utilizzare i valori di regolazione precedenti senza dover ripetere nuovamente il processo di misurazione. Lo stato viene modificato nell'ordine seguente "Wall Shot OFF" → "Wall Shot ON" "Chiamata Wall Shot", ogni volta che viene premuto il pulsante .
Lo stato corrente viene visualizzato sullo schermo.
2. Premere il pulsante mentre lo stato visualizzato si modifica in " Wall Shot ON".
Le immagini corrette vengono visualizzate solo dopo che sullo schermo vengono proiettati per cinque secondi nell'ordine i colori rosso verde blu nero.
Manuale dell'utente "Wall Shot"
Spegnimento del proiettore
Spegnere gli apparecchi collegati al proiettore.
Premere due volte il pulsante per spegnere il proiettore.
Posizionare il commutatore [R/C] su "OFF".
Se si prevede di non utilizzare il proiettore per prolungati periodi di tempo, scollegare il connettore del cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Manuale dell'utente "Spegnimento del proiettore"
Spia (funzionamento)
Lampeggia in arancione* (raffreddamento in corso/30 secondi circa) È accesa in arancione
*
Non scollegare il cavo di alimentazione mentre la spia lampeggia ancora in arancione, altrimenti possono verificarsi errori nelle operazioni di proiezione.
Se durante la proiezione delle immagini viene visualizzato il messaggio
"Il proiettore è surriscaldato. Pulire o sostituire il filtro dell'aria e fare abbassare la temperatura dell'ambiente."
, premere il pulsante per spegnere l'unità,
quindi pulire o sostituire i filtri dell'aria.
Manuale dell'utente "Pulizia dei filtri dellaria e della presa di entrata dellaria" "Sostituzione dei filtri dell'aria"
Page 8
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
Utilizzo del telecomando per presentazioni personalizzate
Per utilizzare la funzione di emulazione del mouse senza fili, collegare il computer mediante un cavo USB oltre che mediante il cavo del computer. Utilizzare il cavo USB accessorio per collegare la porta USB del computer alla porta [USB TypeB] del proiettore.
Funzione di emulazione del mouse senza fili
Quando si proiettano immagini provenienti da sorgente computer, è possibile utilizzare il telecomando accessorio del proiettore per controllare il puntatore del mouse del computer.
Per spostare il puntatore del mouse Clic del mouse
Clic con il
Trascinamento della selezione
1. Premere senza rilasciare il pulsante per circa 1,5 secondi.
Il pulsante si accende e la modalità di trascinamento della selezione viene attivata.
2. Inclinare il pulsante per trascinare un elemento.
3. Premere il pulsante per rilasciare l'elemento.
Inoltre, è possibile eseguire la funzione di trascinamento allo stesso modo utilizzando il pulsante .
La funzione di emulazione del mouse senza fili potrebbe non funzionare correttamente a seconda della versione del computer o della funzione utilizzata.
Manuale dell'utente "Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse (funzione di emulazione del mouse senza fili)"
pulsante sinistro
Doppio clic: Premere due volte in rapida
successione.
Visualizzazione di diapositive precedenti o successive in una presentazione PowerPoint
Clic con il
pulsante destro
Alla diapositiva precedente
Alla diapositiva successiva
Page 9
Ingrandimento di
b
parti dell'immagine
Vendite per filiale aggiornate a gennaio-febbraio
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
Vendite gennaio Vendite febbraio
Obiettivi di vendita
Totale
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
Croce
60 Vendite gennaio Vendite febbraio Obiettivi di vendita
50
48
43
40
36
31
30
29
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai Total
Vendite gennaio Vendite febbraio
50 48 23 19 11 18 13 32 24 22 10 17 33 28
164 184
Funzione E-Zoom
Questa funzione consente di ingrandire e ridurre parti delle immagini, ad esempio, grafici e tabelle che si desiderano proiettare con maggiori dettagli.
O
1. Premere il pulsante .
Sullo schermo viene visualizzata un puntatore (croce).
2. Spostare la croce sull'area dell'immagine da ingrandire.
Inclinare il pulsante .
3. Per ingrandire: Premere il pulsante . Per ridurre le dimensioni dell'area ingrandita: Premere il pulsante .
Premere il pulsante per annullare.
Manuale dell'utente "Funzione E- Zoom"
Disattivazione momentanea delle immagini e dell'audio
Vendite per filiale aggiornate a gennaio-febbraio
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
Vendite gennaio Vendite febbraio
Obiettivi di vendita
Totale
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
60 Vendite gennaio Vendite febbraio Obiettivi di vendita
50
48
43
40
36
31
30
29
20
10
0
Funzione A/V mute
È possibile utilizzare questa funzione quando non si desiderano mostrare i dettagli di operazioni come la selezione di file diversi.
Premere il pulsante .
Le immagini e l'audio vengono disattivati (funzione A/V mute attivata).
Premere nuovamente il pulsante .
La funzione A/V mute viene annullata.
Manuale dell'utente "Funzione A/ V Mute"
Se questa opzione viene utilizzata durante la proiezione di immagini in movimento, la riproduzione delle
immagini e dell'audio continua sulla sorgente e non è possibile ritornare al punto in cui è stata attivata la funzione A/V mute.
È possibile utilizzare l'opzione "A/V Mute" nel menu "Impostazioni" per impostare l'aspetto dello
schermo quando l'immagine e l'audio vengono messi in pausa su "Nero", "Blu" o "Logo".
Page 10
Enfatizzazione di parti dell'immagine
Vendite per filiale aggiornate a gennaio-febbraio
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
Vendite gennaio Vendite febbraio
Obiettivi di vendita
Totale
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
60 Vendite gennaio Vendite febbraio Obiettivi di vendita
50
48
43
40
36
31
30
29
20
10
0
Vendite per filiale aggiornate a gennaio-febbraio
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
Vendite gennaio Vendite febbraio
Obiettivi di vendita
Totale
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
43
36
29
Vendite gennaio Vendite febbraio Obiettivi di vendita
Funzione effetti (Effect)
È possibile visualizzare un'icona puntatore e disegnare linee sull'immagine proiettata per enfatizzare le parti dell'immagine su cui si desidera richiamare l'attenzione.
60
50
48
40
31
30
20
10
0
Per utilizzare l'icona puntatore
1. Premere il pulsante .
Viene visualizzata l'icona puntatore. Il tipo di icona viene modificato in uno dei tre tipi seguenti ogni volta che viene premuto il pulsante .
2. L'icona puntatore si sposta quando viene inclinato il pulsante .
Per disegnare linee rettilinee
1. Premere il pulsante .
Viene visualizzata l'icona puntatore.
2. Spostare l'icona puntatore sul punto iniziale della linea.
3. Premere il pulsante per impostare il punto di partenza.
4. Spostare l'icona puntatore sul punto finale della linea e premere il pulsante per disegnare la linea.
Per disegnare linee a mano libera
1. Premere il pulsante .
Viene visualizzata l'icona puntatore.
2. Spostare l'icona puntatore sul punto iniziale della linea.
3. Premere il pulsante per circa 1,5 secondi fino a quando il pulsante
si accende.
4. Inclinare il pulsante per spostare l'icona puntatore e disegnare la linea.
5. Quando viene raggiunto il punto finale, premere il pulsante .
Premere il pulsante per cancellare gli effetti. L'icona puntatore e le linee vengono cancellati.
Manuale dell'utente "Funzione effetti (Effect)"
È possibile impostare il tipo, le dimensioni e la velocità di movimento dell'icona puntatore e i colori e lo spessore delle linee disegnate utilizzando il menu "Effetti".
Page 11
Altre funzioni utili
Vendite per filiale aggiornate a gennaio-febbraio
385229
43
31
48
36
Vendite per filiale aggiornate a gennaio-febbraio
385229
43
31
48
36
Corrispondenza di network
Modalità colore
Funzione di preimpostazione (Preset)
Funzione Freeze
Funzione P in P
Alcuni esempi delle numerose funzioni utili del proiettore includono la proiezione di immagini da un computer collegato a una rete e l'invio automatico di messaggi di notifica di posta elettronica qualora si verificasse un errore inerente il proiettore, come lo spegnimento della lampadina durante la proiezione.
La modalità colore viene modificata nel modo seguente ad ogni pressione di questo pulsante
Presentazione
Dinamico
Teatro
sRGB Soggiorno
Ogni volta che viene premuto questo pulsante, vengono richiamate le impostazioni del menu "Video" (come la risoluzione di ingresso e il valore tracking) per il corrispondente numero preimpostato. (La regolazione è possibile esclusivamente quando i segnali RGB analogici provengono da un computer collegato tramite cavo computer.)
Le immagini vengono messe in pausa o la proiezione riprende a ogni pressione del pulsante.
Questa funzione consente di visualizzare immagini diverse in una schermata più piccola (schermata secondaria) al di sopra delle immagini correntemente proiettate (schermata principale).
Guida alla configurazione di EasyMP Manuale di funzionamento di EasyMP
Manuale dell'utente "Selezione della qualità di proiezione (selezione Modo colore)"
Manuale dell'utente "Funzione di preimpostazione (Preset)"
Manuale dell'utente "Funzione Freeze"
Manuale dell'utente "Funzione P in P"
Controllo di luminosità
Consente di impostare la luminosità della lampada su una delle due impostazioni. Selezionare "Bassa" se le immagini proiettate risultano troppo luminose, ad esempio, quando la proiezione viene effettuata in ambienti scuri o su schermi di piccole dimensioni. Se il proiettore viene utilizzato con bassa luminosità, la vita operativa della lampada risulterà prolungata.
Manuale dell'utente "Menu Avanzate2"
Page 12
Elenco dei menu di impostazione ambientali
Risoluzione
Reset
vio
Seleziona
[Men
Esci
Manuale dell'utente "Uso delle opzioni dei menu di configurazione"
Menu principale Menu secondario (video)
[ ]: Invio
Posizione Tracking Sync. Luminosità Contrasto Nitidezza Modo colore
Risoluzione
Preset Reset
Regolazione
0000
: :
0
:
0
:
Auto Manuale
:
0
Seleziona
:
:
Auto Manuale
[
:
Applica Esegui
-
-
Regol.
[Presentation ]
Selez.
[Men
u]: Esci
+
+
]
Video
Audio Effetti Impostazioni Logo utente Avanzate1 Avanzate2 Info Reset totale
[ ]: Seleziona
Video
Quando vengono ricevuti segnali provenienti da computer (Analogico-RGB)
Posizione Tracking Sync. Luminosità Contrasto Nitidezza Modo colore Risoluzione Preset Reset
Audio
Ingresso audio computer/DVI Volume Acuti Bassi Reset
Effetti
Puntatore/Linea1 Puntatore/Linea2 Puntatore/Linea3 Velocità cursore Reset
Impostazioni
Keystone P in P Msg. No-Segnale Messaggio A/V Mute Ingre. Computer Ingresso BNC Autospegnimento Reset
Quando si ricevono segnali provenienti da computer (digitale-RGB) o EasyMP
Luminosità Contrasto Nitidezza Modo colore Reset
Quando vengono ricevuti segnali video component (YCbCr o YPbPr)
Posizione Luminosità Contrasto Colore Tinta Nitidezza Modo colore Reset
Logo utente
Esegui
Avanzate1
Schermo iniziale Progressivo Regolaz. colore Retroproiez. Girare Modo stand by Lingua Reset
Avanzate2
Controllo di luminosità ID del proiettore Porta seriale Setup Automatico Terminazione sinc. BNC Reset
Quando vengono ricevuti segnali S-Video/video composito
Posizione Luminosità Contrasto Colore Tinta Nitidezza Modo colore Segnale video Reset
Info
Quando vengono ricevuti segnali provenienti da computer (Analog­RGB, Digitale-RGB)/ video component (YCbCr, YPbPr)/ video RGB video RGB o EasyMP
Ore lampada Reset ore lampada Sorgente Segnale ingresso* Frequenza Polarità SYNC Modo SYNC Risoluzione Freq. refresh
Reset totale
Esegui
Quando vengono ricevuti segnali video RGB
Posizione Luminosità Contrasto Nitidezza Modo colore Reset
Quando vengono ricevuti segnali S-Video/video composito
Ore lampada Reset ore lampada Sorgente Segnale video
*Non viene visualizzato se
EasyMP è in esecuzione.
Page 13
Risoluzione dei problemi
Manuale dell'utente "Risoluzione dei problemi"
Se non è possibile selezionare le immagini da un computer collegato tramite cavo computer oppure le immagini non vengono proiettate correttamente
Non è possibile selezionare il computer come sorgente delle immagini
Le immagini risultano tendenti al verde o tendenti al viola
Viene visualizzata solo parte delle immagini Viene proiettata solo parte delle immagini
Se si verifica un problema inerente le immagini proiettate anche se il proiettore è configurato e connesso correttamente, verificare i punti seguenti.
Se le operazioni seguenti non risolvono il problema
Il proiettore e il computer sono stati collegati quando erano già accesi?
L'uscita del segnale di visualizzazione del computer è impostata esclusivamente sullo schermo accessorio del computer?
Le impostazioni del segnale in ingresso corrispondono alle impostazioni del proiettore? (Quando l'apparecchio è collegato alla porta [BNC])
Le impostazioni del segnale in ingresso corrispondono alle impostazioni del proiettore? (Quando l'apparecchio è collegato alla porta [BNC])
Il computer è stato impostato per la visualizzazione doppia?
Se il collegamento è stato effettuato mentre l'alimentazione era già collegata, il tasto [Fn] che alterna il segnale video del computer diretto all'uscita esterna potrebbe non funzionare. Spegnere e riaccendere il computer collegato e il proiettore.
I segnali video verranno trasmessi dall'esterno. Modificare l'impostazione di uscita solo sulla destinazione esterna o anche sul monitor incorporato del computer.
Premere ripetutamente il pulsante sul telecomando oppure utilizzare il comando "Ingresso BNC " nel menu "Impostazioni" per selezionare il formato che corrisponde al segnale proveniente dall'apparecchiatura.
Premere ripetutamente il pulsante sul telecomando oppure utilizzare il comando "Ingresso BNC " nel menu "Impostazioni" per selezionare il formato che corrisponde al segnale proveniente dall'apparecchiatura.
Disattivare l'impostazione di visualizzazione doppia nel pannello di controllo del computer connesso.
Documentazione del computer, all'argomento "Driver Video" o simile
Manuale dell'utente "Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie"
Documentazione del computer, a un argomento dal titolo "Uscita esterna" o "Collegamento a un monitor esterno"
Uso dell'Aiuto
Se si verifica un problema relativo al proiettore, la guida utilizza messaggi su schermo per agevolare la risoluzione del problema.
Premere il pulsante e rispondere alle domande visualizzate per scorrere le schermate della guida.
Manuale dell'utente "Uso della Aiuto"
Page 14
Lettura delle spie
Il proiettore è dotato di spie che forniscono indicazioni sullo stato operativo del proiettore.
La tabella seguente illustra il significato delle spie e come risolvere i relativi problemi segnalati.
Se tutte le spie risultano spente, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che l'alimentazione venga erogata regolarmente.
Manuale dell'utente "Lettura delle spie"
Spia (funzionamento) Spia (lampada) Spia (temperature)
Se la spia lampeggia o è accesa costantemente in rosso
Rosso Rosso Rosso
Rosso Rosso
Rosso Rosso
Errore interno
Errore di ventola/ Errore di sensore
La copertura della lampada è aperta/
Insuccesso del timer della lampada/
Lampada spenta
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Quindi contattare il rivenditore o il più vicino indirizzo indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Verificare l'integrità della lampada. Scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica e attendere il completamento del raffreddamento della lampada (circa un'ora) prima di eseguire una verifica del funzionamento.
Se la lampada è integra
Se la lampada non è integra
Reinstallare la lampada e quindi accendere l'unità.
Rimuoverla adottando estrema cautela per non subire lesioni provocate dai frammenti e sostituirla con una nuova unità.
Problema/Avviso
Se la lampada continua a non accendersi, sostituirla con una nuova unità.
accesa lampeggia spenta
Manuale dell'utente "Sostituzione della lampada"
Se il problema non viene risolto dopo aver sostituito la lampada, interrompere l'utilizzo del proiettore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Quindi contattare il rivenditore o il più vicino indirizzo indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia
internazionale.
Page 15
Rosso
Rosso
Rosso
Arancione
Errore di tem­peratura interna (Surriscalda­mento)
Raffreddamento rapido in corso
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione si interrompe. Attendere circa 5 minuti. Quindi scollegare il cavo di alimentazione e verificare i requisiti a destra.
Se si continua a utilizzare il proiettore e la temperatura continua a salire, la lampada si spegnerà automaticamente. Verificare i requisiti a destra.
Evitare di posizionare il proiettore in corrispondenza di una parete.
Pulire i filtri dell'aria se sono ostruiti.
Se il problema non viene risolto, interrompere l'utilizzo del proiettore e scollegare la spina di alimentazione dalla presa elettrica. Quindi contattare il rivenditore o il più vicino indirizzo indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle
sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Istruzioni
Se la spia lampeggia in arancione
Arancione
Avviso di sostituzione
Avvertenza
È necessario procedere alla sostituzione della lampada. Sostituire la lampada con una nuova unità il prima possibile. Se si continua a utilizzare il proiettore la lampada può danneggiarsi.
lampada
La spia rimane accesa o lampeggia in verde o arancione
Arancione
Verde
Verde
Arancione
Modalità standby
Riscaldamento in corso
Proiezione in corso
Raffreddamento in corso
Se si preme il pulsante , la proiezione viene avviata dopo il completamento del riscaldamento.
Il periodo di riscaldamento dura circa 40 secondi. Al termine del periodo di riscaldamento, la spia lampeggiante rimane accesa costantemente in verde e la proiezione viene avviata.
Funzionamento normale in corso.
Il periodo di raffreddamento dura circa 30 secondi. Al termine del periodo di raffreddamento, il proiettore passa in modalità standby. Non è possibile utilizzare il telecomando o il pannello di controllo del proiettore durante il raffreddamento.
Manuale dell'utente "Sostituzione della lampada"
Funzionamento normale
accesa lampeggia spenta
accesa lampeggia spenta
Page 16
Sostituzione della lampada
Come sostituzione della lampada
Sarà necessario il cacciavite fornito come accessorio o un altro cacciavite.
Manuale dell'utente "Sostituzione della lampada"
Scollegare il cavo di alimentazione.
Rimuovere la copertura della lampada dalla parte inferiore del proiettore.
Disattivare l'alimentazione, attendere la conclusione del periodo di raffreddamento (30 secondi circa), quindi scollegare il cavo di alimentazione.
Rimuovere la copertura quando il proiettore è sufficientemente freddo. Potrebbe trascorrere ancora un'ora dalla conclusione del periodo di raffreddamento affinché la lampada diventi sufficientemente fredda.
1
2
Inserire un cacciavite nel foro e ruotare per rilasciare il blocco.
Spostare lo sportello della lampada finché i contrassegni [ ] e [ ] non sono allineati, quindi sollevare lo sportello della lampada per rimuoverlo.
Page 17
Allentare le due viti
1
di fissaggio della lampada.
Sollevare la maniglia ed estrarre la lampada usata.
2
1
Se la lampada è danneggiata, richiedere una lampada di ricambio a EPSON o al negozio presso cui è stato effettuato l'acquisto.
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole sulla garanzia internazionale
Page 18
Installare la lampada nuova.
Tenendo la lampada rivolta verso il lato corretto, inserirla fino a raggiungere la posizione giusta, quindi avvitare le due viti di fissaggio.
Installare la copertura della lampada.
Fare scorrere la copertura fino alla posizione corretta.
Installare la lampada in sicurezza Se la copertura della lampada è stata rimossa, la lampada si spegne automaticamente come precauzione di sicurezza. Inoltre, la lampada non si accenderà se la lampada stessa o la sua copertura non sono installate correttamente.
Smaltire correttamente le lampade usate, in conformità con le normative locali.
Procedere all'azzeramento del tempo operativo della lampada.
Page 19
Reimpostazione del
Reset ore lampada
Eseguire ora?
No
Frequenza
Sorgente
V ---.--Hz
Reset ore lampada
H ---.--kHz
Ore lampada
1900H
Modo SYNC
Polarit
SYNC
H ------
Risoluzione Freq. refresh
0.0 Hz
0x 0
Computer
Segnale ingresso
Analog-RGB
Esegui
V ------
tempo di accensione della lampada
Dopo aver sostituito la lampada, ricordarsi di azzerare il tempo operativo della lampada dal menu di configurazione.
Azzerare il tempo operativo della lampada esclusivamente in seguito alla sostituzione della lampada. In caso contrario, il tempo operativo della lampada non sarà più visualizzato correttamente.
Premere .
Selezionare "Info" "Reset ore lampada" e premere .
Selezionare "Sì" e premere .
Ore lampada
Reset ore lampada
Sorgente Segnale ingresso Frequenza
Polarit
à SYNC
Modo SYNC Risoluzione Freq. refresh
1900H
:
:
Computer
:
Analog-RGB
:
H ---.--kHz V ---.--Hz
: :
H -----­V ------
:
------
: :
0x 0
:
0.0 Hz
Reset ore lampada
Eseguire ora?
No
Sì
Esegui
Viene visualizzato il menu di configurazione.
Il tempo operativo della lampada è stato azzerato.
Page 20
Elenco dei monitor supportati
Manuale dell'utente "Elenco dei monitor supportati"
Stampato su carta riciclata.
Segnale
Frequenza di
aggiornamento (Hz)
Risoluzione (punti)
Risoluzioni per la visualizzazione
ridimensionata (punti)
SVGA
XGA
SXGA
SXGA
SXGA+
UXGA
MAC13"
MAC16"
MAC19"
MAC21"
SDTV
(525i,525p,625i,625p)
HDTV(750p)
HDTV(1125i,1125p)
VGA
VGAEGA
56/60/72/75/85/100/120, iMac
*
1
60/72/75/85/100/120, iMac
*
1
60/70/75/85/100/120, iMac
*
1
70/75/85/100
60/75/85
60/75/85
60/65/70/75/80/85
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1152 × 864
*2
1280 × 960
*2
1280 × 1024
*2
1400 × 1050
*2
1600 × 1200
*2
640 × 480
832 × 624
1024 × 768
1152 × 870
*2
640 × 350
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
960 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1024 × 768
1016 × 768
1024 × 768 (Rapporto immagine 4:3)
1024 × 576 (Rapporto immagine 16:9)
1024 × 576
1024 × 576
1024 × 560
*1 Il collegamento non è possibile se l'apparecchio non dispone di una porta di uscita VGA. *2 La risoluzione per la visualizzazione normale è la visualizzazione virtuale (finestra). Potrebbe essere possibile proiettare segnali non elencati nella tabella precedente. Tuttavia, con tali segnali non tutte le funzioni possono risultare supportabili.
404400602(I)
Printed in China XX.XX-XA(G04)
Loading...