Les six modes couleur prédéfinis suivants sont fournis pour vous permettre
d'obtenir facilement des images optimales en sélectionnant simplement
l'option la plus adaptée à la situation.
En outre, si vous effectuez la projection dans une salle de classe, par
exemple, vous pouvez projeter sur un tableau plutôt que sur un écran de
projection, en sélectionnant l'option "Tableau noir" pour obtenir des couleurs
naturelles malgré le fait que le tableau ne soit pas blanc.
sp.48, p.58, p.60
• Dynamique • Présentation
• Salle de séjour • sRVB
Présentation
g • Tableau noir
Tableau noir
• Théâtre
1
Qualité d'image éblouissante
Malgré ses dimensions réduites, ce projecteur peut afficher des images de
très haute définition avec une très grande luminance (brillance), donnant des
images très claires, y compris en milieu ambiant éclairé.
Réglage luminosité
Deux niveaux de luminosité sont possibles pour la lampe.
Vous pouvez obtenir de belles images bien claires, même dans une salle
lumineuse comme une salle de conférences ou une salle de classe.
Si vous projetez dans une salle sombre ou sur un écran de petite taille et que
les images sont trop lumineuses, choisissez le mode faible luminosité
("Bas").
Mérite de la "Bas"
• Réduction d'environ 20 % de la consommation électrique
• Réduction d'environ 12 % du bruit de fonctionnement
• Augmentation de la durée de vie de la lampe d'environ 50 %
sp.66
Salle de séjour
Compact et léger
Le projecteur est de taille compacte B5 (19,3 (P) × 27,6 (L) × 7 (H) cm) et
léger (EMP-765/755 : environ 1,8 kg, EMP-760/750 : environ 1,7 kg). Il est
facile de le transporter avec le sac de transport souple fourni, qui comporte
une poche pour ranger les câbles et les autres accessoires.
Fonction de correction de déformation trapézoïdale
Ce projecteur détecte automatiquement son angle de projection vertical et
corrige en conséquence la déformation trapézoïdale de l'image projetée.
sp.42
Guide de l’utilisateur
Particularités du projecteur
Sélection facile des images de projection
Détecte automatiquement les images parvenant de l'équipement connecté.
Vous pouvez passer d'une image à une autre en appuyant simplement sur une
seule touche. sp.38
l
Facilité d'utilisation
La télécommande fournie peut être utilisée pour effectuer des opérations
telles que la pause de projection (Fonction arrêt sur image sp.52),
l'agrandissement au zoom de parties importantes de l'image (Fonction zoom
électronique sp.54) et la désignation de parties importantes de l'image à
l'aide d'une icône de pointeur (Fonction pointeur sp.55).
En outre, sa télécommande peut être utilisée comme une souris, permettant
de déplacer le pointeur sur l'écran de l'ordinateur pendant la projection
(Fonction de souris sans fil sp.22).
2
Blocage fonctionne.
Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du
projecteur.
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant
lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches
inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut
limiter le nombre de touches utilisables. sp.56
La fonction de protection par mot de passe facilite
l'administration et réduit les risques de vol du projecteur
La fonction de protection de mot de passe vous permet de limiter l'utilisation
et le changement des réglages du projecteur. Ainsi, le projecteur devient
inutilisable s'il est emporté sans autorisation, ce qui constitue une mesure de
protection contre le vol. sp.31
Direct Power On & Instant Off
La fonction Direct Power On allume le projecteur dès son branchement sur
la prise électrique. sp.69
De même, avec la fonction Instant- off, vous pouvez tout ranger rapidement
en débranchant simplement le cordon secteur immédiatement après usage.
[0-9]:XXXX
[X
X
#X
X
X
X
X X
XX
XXX XX XX
]
X
X
X
X.
XX
XX
XX
X "XXXX
X.
X" XXX X
XX
X
Guide de l’utilisateur
Particularités du projecteur
Support réseau
(EMP-765/755 seulement)
En cas de problème sur le projecteur, par exemple si une lampe grille
pendant la projection, le projecteur peut vous signaler cette erreur par e-mail.
En outre, en utilisant EasyMP …
• D'effectuer facilement une
connexion réseau avec un
ordinateur, via un réseau sans fil.
• De projecter des images
d'ordinateur via un réseau.
sPour les instructions d'utilisation de EasyMP, reportez-vous au Guide de
mise en route du réseau EasyMP et au Guide d’utilisation EasyMP
3
Un support de stockage USB de grand
volume est disponible
(EMP-765/755 seulement)
Outre un appareil photo numérique compatible avec USB, vous pouvez
utiliser un disque dur compatible avec USB et un matériel de stockage
compatible avec USB. Vous pourrez ainsi faire une présentation dans un
scénario avec une grande mémoire. sp.29, "Affichage de la présentation
(En utilisant le CardPlayer)" dans le Guide d’utilisation EasyMP
Des présentations simples et professionnelles
(EMP-765/755 seulement)
Des présentations faciles à mettre en œuvre et sans interruptions, même si
d'autres ordinateurs sont connectés en cours de projection.
s"Désactivation de l'interruption" dans le Guide d’utilisation EasyMP
De plus, lorsque le projecteur est en mode Présentation, seuls les diaporamas
PowerPoint peuvent être projetés. s"Mode Présentation" dans le Guide
d’utilisation EasyMP
C'est pourquoi les présentations, dont la préparation n'est pas visible,
semblent plus professionnelles.
Guide de l’utilisateur
Table des matières
Particularités du projecteur.....................................................1
Avant d'utiliser le projecteur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ........7
Vue de l'avant/du dessus.............................................................. 7
Panneau de commande................................................................ 8
Vue de l'arrière ............................................................................ 9
•Si le paramètre "Minuterie" a été réglé à une heure ou plus ......32
•Lorsque la protection du logo utilisateur est active
(Protec. logo utilis.)....................................................................32
• Activation de la protection par mot de passe................... 32
Guide de l’utilisateur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Vue de l'avant/du dessus
• Bague de zoom sp.41
Permet d'ajuster la taille de l'image.
• Bague de mise au point sp.41
Permet d'effectuer la mise au point de
l'image.
• Grille de sortie d'air
Ne touchez pas cette pièce pendant
ou immédiatement après une
projection, car elle peut être très
chaude.
• Logement à carte
(EMP-765/755 seulement)
sp.17
Insérez une carte réseau local ou une carte
mémoire dans ce logement lorsque vous
utilisez EasyMP.
• Languette de réglage du pied
sp.42
Tirez sur le levier du pied afin de pouvoir
sortir ou rentrer le pied avant.
• Panneau de commande
sp.8
• Voyant Temp sp.79
Clignote ou s'allume dans différentes
couleurs pour signaler des problèmes
relatifs à la température interne du
projecteur.
• Voyant Lamp sp.79
Clignote ou s'allume dans différentes
couleurs pour signaler des problèmes
relatifs à la lampe du projecteur.
• Voyant Power sp.79
Clignote ou s'allume dans différentes
couleurs pour indiquer l'état de
fonctionnement du projecteur.
• Capteur infrarouge sp.13
Reçoit les signaux de la télécommande.
• Verrouillage de sécurité ()
sp.120
7
• Pied avant réglable sp.42
Sortez ou rentrez ces pieds pour ajuster
l'angle de projection lorsque le projecteur
est posé sur une surface telle qu'une étagère.
• Cache d'objectif
Mettez-le en place lorsque vous
n'utilisez pas le projecteur pour
protéger l'objectif de la poussière et
des chocs.
Guide de l’utilisateur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Panneau de commande
• Touche [Source Search] sp.38
La source d'entrée suivante est recherchée
automatiquement dans l'ordre suivant et les
images parvenant de l'équipement connecté
sont projetées à chaque fois que vous
appuyez sur cette touche.
port [Computer/Component Video]
port [S-Video]
port [Video]
[EasyMP] (EMP-765/755 seulement)
8
• Touche [Menu] sp.73
Affiche ou masque le menu de configuration.
• Touche [Enter]
sp.45, p.73, p.77
Règle automatiquement les images
RVB analogiques des ordinateurs et
les images vidéo RVB aux images
optimales.
Si menu de configuration ou un
écran d'aide s'affiche, il accepte la
sélection actuelle et passe au niveau
inférieur suivant.
• Touche [Power]
sp.37,
Met le projecteur sous
tension ou hors tension.
p.39
• Touche [Help] sp.77
Affiche ou masque (tour à tour) le menu
d'aide en ligne, à consulter en cas de
problème d'utilisation.
• Touche [] [] button sp.49, p.77
Appuyez sur cette touche pour régler le volume sonore.
Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché,
cette touche permet de sélectionner les éléments de menus
et les valeurs de réglage.
• Touche [Esc] sp.23
Cette touche sert à arrêter une
fonction en cours. Dans un menu de
configuration, cette touche a pour
effet d'afficher l'écran ou le menu
précédent.
• Touche [] [] sp.43, p.73, p.77
Appuyez sur cette touche pour corriger la
déformation trapézoïdale.
Si un menu de configuration ou un écran d'aide
est affiché, cette touche permet de sélectionner
les éléments de menus et les valeurs de réglage.
Guide de l’utilisateur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Vue de l'arrière
• Port [USB TypeB] sp.22, p.122
Permet de raccorder le projecteur à un
ordinateur à l'aide d'un câble USB
pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil.
Cette liaison USB n'est pas destinée à
transmettre l'image d'un ordinateur au
projecteur.
• Capteur infrarouge sp.13
Reçoit les signaux de la télécommande.
• Prise d'entrée du courant
secteur sp.36
Accepte la fiche du cordon secteur.
g pour
• Port [Audio] sp.27
Entre les signaux audio parvenant de l'équipement connecté.
Lorsque vous effectuez la projection en utilisant la fonction
CardPlayer de EasyMP, ce port peut être utilisé pour sortir les
signaux audio sur les haut-parleurs extérieurs en réglant la
"Sortie audio EasyMP". (EMP-765/755 seulement) sp.66
• Port [Computer/Component Video]
sp.21, p.25, p.26
Acceptent des signaux vidéo RVB provenant d'un ordinateur ou
des signaux vidéo RVB ou
d'un matériel vidéo autre qu'un ordinateur.
Vidéo en composantesg provenant
• Port [USB TypeA]
(EMP-765/755 seulement)
sp.29
Connecte un appareil photo numérique
ou une mémoire/disque dur USB pour
projeter leurs fichiers d'images/films ou
leurs scénarios en utilisant la fonction
CardPlayer de EasyMP.
9
• Pied arrière réglable
sp.43
• Port [Video] sp.24
Accepte un signal vidéo compositeg
provenant d'une source vidéo autre
qu'un ordinateur.
• Port [S-Video] sp.25
Accepte un signal S-Vidéog provenant d'une
source vidéo autre qu'un ordinateur.
• Pied arrière réglable
• Haut-parleur
Guide de l’utilisateur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Base
• Languette de réglage du pied sp.42
• Trous de montage pour bride
de suspension (3 trous)
sp.15, p.117
Pour suspendre le projecteur au
plafond, monter dans ces fixation de
plafond optionnelle.
10
• Pied avant réglable sp.42
• Support de fixation du fil du
cache d'objectif
Attachez le fil du cache d'objectif à
travers le boîtier inférieur pour fixer le
couvercle d'objectif.
• Filtre à air (orifice d'entrée
d'air) sp.107, p.113
Empêche la poussière et les corps
étrangers de pénétrer à l'intérieur du
projecteur sous l'effet de l'aspiration
de la ventilation. Ce filtre doit être
nettoyé ou remplacé périodiquement.
• Couvercle de la lampe
sp.109
Déposez ce couvercle pour remplacer la
lampe à l'intérieur du projecteur.
• Orifice d'entrée d'air sp.107
Nettoyez les Orifice d'entrée d'air
périodiquement.
Guide de l’utilisateur
É
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
Télécommande
Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche.
• Touches [Page down] [Page up] sp.22
• Touche [E-Zoom] () () sp.54
• Touche [Enter] sp.23, p.74, p.77
• Touche [Esc] sp.23
• Touche [Pointer] sp.55
• Touche [A/V Mute] sp.51
•
metteur infrarouge de la télécommande
sp.13
• Touche [Power] sp.37, p.39
• Touche [] sp.23, p.74, p.77
• Touche [Freeze] sp.52
• Touche [Num] sp.31
• Touche [Color Mode] sp.48
11
• Touche [Computer] sp.38
• Touche [EasyMP] sp.38
• Touche [S-Video] sp.38
• Touche [Video] sp.38
• Touche [Auto] sp.45
• Touche [Menu] sp.74
• Touche [Resize] sp.53
• Touche [Help] sp.77
• Touches [Volume] sp.49
• Touche [Search] sp.38
• Touches numériques sp.31
Guide de l’utilisateur
Avant d'utiliser la télécommande
Mise en place des piles
Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la
télécommande. Vous devez installer vous-même les piles fournies avec
votre projecteur avant de pouvoir utiliser sa télécommande.
Attention
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/
Conditions d'application de la garantie internationale avant de
remplacer les piles.
Procédure
Déposez le couvercle du compartiment à piles.
1
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles,
puis relevez celui-ci.
Installez les piles.
2
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les
signes (+) et (–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
Remontez le couvercle du compartiment à piles.
3
Appuyez sur le couvercle jusqu'au déclic.
12
Languette
N.B.
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles
sont arrivées à épuisement. Ayez toujours deux piles alcalines de
rechange de taille AAA prêtes à être utilisées au besoin.
Guide de l’utilisateur
Avant d'utiliser la télécommande
Mode d'emploi et portée de la télécommande
Utilisation de la télécommande
La télécommande s'utilise de la façon suivante.
Procédure
Dirigez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers l'un
des capteurs infrarouges du projecteur, puis utilisez les
touches de la télécommande.
Émetteur
Capteur
infrarouge
(avant)
infrarouge de la
télécommande
Capteur infrarouge
(arrière)
13
N.B.
•Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent
frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci
pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
•Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de
fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que sa pile
arrive à épuisement. Il faut alors remplacer cette dernière par une
pile neuve. sp.12
•Si vous maintenez enfoncée l'une quelconque des touches de la
télécommande pendant plus de 30 secondes, la télécommande
arrêtera d'envoyer des signaux (mode de veille de la télécommande).
Ce mode de fonctionnement sert à éviter que l'on ne puisse
décharger les piles de la télécommande en laissant par inadvertance
un objet posé sur celle-ci.
Dès que la pression sur la touche est relâchée, la télécommande
retourne automatiquement en mode de fonctionnement normal.
Guide de l’utilisateur
Avant d'utiliser la télécommande
Portée et angle de fonctionnement de la télécommande
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la
distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si
l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande
risque de ne pas fonctionner.
Distance d'utilisationAngle d'utilisation
Environ 6 m
Angle de fonctionnement (horizontalement)
Capteur infrarouge
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ 6 m
Environ 30º
Environ 30º Environ 30º Environ 30º
Émetteur infrarouge
de la télécommande
Environ ±30º horizontalement
Environ ±15º verticalement
Angle de fonctionnement (verticalement)
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ 6 m
Environ 15º
Environ 15º
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ 6 m
Environ 15º
Environ 15º
En cas de suspension au plafond
Environ 15ºEnviron 15º
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ 6 m
Portée
(distance de
fonctionnement)
d'environ 6 m
14
Guide de l’utilisateur
Installation
Installation et mise en service du projecteur
Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous.
Attention
•Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu
le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application
de la garantie internationale.
•Ne placez pas ce projecteur sur un de ses côtés pour effectuer la
projection, sinon des pannes risqueront de se produire.
• Projection frontale (vers l'avant)
15
• Projection frontale à partir du plafond (vers l'avant/plafond)
• Rétro-projection sur écran translucide à partir du plafond
(vers l'arrière/plafond)
• Rétro-projection sur écran translucide (vers l'arrière)
* Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre
le projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a
vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation.
Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez toujours la fixation de
plafond (aussi appelée "bride de suspension au plafond") (en option).
sp.117
Guide de l’utilisateur
Installation
N.B.
Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran
translucide, réglez la commande "Projection" du menu "Avancé" sur
la valeur requise compte tenu de la disposition du projecteur par
rapport à l'écran. sp.68
Taille de l'écran et distance de projection
La distance entre l'objectif du projecteur et l'écran détermine la taille réelle
de l'image projetée.
Distance recommandée100–1210 cm
En vous référant au tableau suivant, placez votre projecteur de sorte que la
taille de l'image projetée sur l'écran soit optimale.
Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif pour les besoins de
l'installation du projecteur. Les valeurs réelles varieront en fonction des
conditions de projection et du réglage du Zoom.
Unité : cm
Écran
Centre de
90º
*
l'objectif
* Si vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace d'environ
20 cm entre le projecteur et le mur.
N.B.
•L'objectif du projecteur permet d'agrandir l'image dans un rapport
de 1,2. L'image agrandie au zoom au maximum est environ 1,2 fois
plus grande qu'en l'absence de zoom.
•Toute correction de déformation trapézoïdale aura pour effet de
réduire inévitablement la taille de l'image.
Insertion et retrait de cartes (EMP-765/755 seulement)
Sur l'EMP-765/755, vous pouvez utiliser des cartes PC telles que des cartes
réseau local sans fil et des cartes mémoire.
Cette rubrique explique comment insérer et retirer des cartes PC, en prenant
pour exemple la carte réseau sans fil livrée. Si vous utilisez une carte mémoire
ou une carte réseau câblé disponible dans le commerce, veuillez vous référer à
la documentation accompagnant la carte. Lorsque vous utilisez d’autres cartes
ou que vous insérez ou retirez une carte du logement pour carte d’un PC,
consultez la documentation de la carte.
N.B.
Vous pouvez insérer les cartes PC suivantes dans le logement à carte
du projecteur.
•Carte réseau sans fil (compatible uniquement avec les accessoires
fournis)
•Carte réseau avec fil (Pour connaître les caractéristiques détaillées
des cartes réseau câblé disponibles, visitez le site Web "http://
www.epson.fr/".)
•Carte mémoire "Spécifications" sp.125
Installation
Attention
•Insérez la carte PC dans le bon sens. Si vous tentez d'insérer une
carte à l'envers ou retournée, vous risquez d'endommager l'appareil.
•Veillez à retirer la carte avant de transporter le projecteur.
Procédure
Insérez la carte PC dans le logement à carte de façon
qu'elle soit tournée vers le haut.
Insérez fermement la carte dans le logement jusqu’à ce qu’elle
s’arrête de glisser.
17
Haut
Guide de l’utilisateur
Insertion et retrait de cartes (EMP-765/755 seulement)
Retrait
Attention
•Ne retirez pas la carte réseau sans fil pendant que le voyant d'accès
de la carte réseau sans fil clignote en vert, sinon vous risqueriez
d'abîmer la carte LAN sans fil.
•Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d'accès du
logement à carte du projecteur clignote en vert ou que vous projetez
un scénario.Sinon, vous risquez d'endommager la carte mémoire
elle-même ou de détruire les données de la carte.
•La carte PC s'échauffe pendant, et immédiatement après,
l'utilisation du projecteur. Manipulez la carte avec précaution
lorsque vous la retirez du logement à carte. Faites très attention lors
de la manipulation de la carte pour éviter tout accident ou brûlure.
•Pour retirer une carte mémoire lorsque vous utilisez CardPlayer (la
visionneuse EasyMP), pensez à fermer CardPlayer (la visionneuse
EasyMP) avant de retirer la carte mémoire. CardPlayer risque de
fonctionner incorrectement si une carte mémoire est retirée sans que
vous ayez fermé au préalable Card Player.
s"Fermeture de CardPlayer" du Guide d’utilisation EasyMP
Procédure
Appuyez sur la touche d'éjection située à gauche du
1
logement à carte.
Le bouton sort.
Bouton d'éjection
Lampe d'accès
pour logement
pour carte
Appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection.
2
Une partie suffisante de la carte PC sera éjectée pour que vous
puissiez saisir le bord de la carte et la tirer hors de son
logement.
18
Attention
Veillez à bien ré-enfoncer le bouton d’éjection pour éviter qu’il ne se
casse ou ne se détériore.
Guide de l’utilisateur
Insertion et retrait de cartes (EMP-765/755 seulement)
État des voyants d'accès
État du voyant d'accès du logement à carte
Lorsqu'une carte mémoire a été insérée dans le logement à carte du
projecteur, vous pouvez vérifier l'état d'accès de la carte mémoire en
observant si oui ou non le voyant d'accès est allumé et de quelle couleur il
est, comme décrit ci-dessous.
Allumé Éteint
État du voyantÉtat de l'accès
VertLecture des données de la carte mémoire en cours
ÉteintLa carte mémoire est en état d'attente.
RougeUne erreur s'est produite pendant la lecture des données de la
carte mémoire.
19
État du voyant d'accès de la carte réseau local sans fil
Le voyant d'accès du logement à carte ne s'allume pas lorsqu'une carte
réseau local sans fil a été insérée dans le projecteur.
Vous pouvez vérifier l'état de la communication du réseau en observant
l'état des voyants d'accès du réseau local sans fil, comme décrit ci-dessous.
Allumé Clignotant
LampeÉtat du voyantÉtat de la communication
LINKVert Le projecteur est connecté au réseau et la
communication est possible.
Vert Un réseau valide est actuellement connecté.
ACTVert Des données sont actuellement transmises ou
reçues.
Guide de l’utilisateur
Raccordement à un ordinateur
Attention
Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous
de vérifier les points suivants.
•Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de
les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous
tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en
branchant le câble.
•Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre
de broches compatibles avec ceux des ports du projecteur avant de
les y enfoncer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous
tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le
nombre de broches nécessaires.
•N'attachez pas ensemble le cordon secteur et le câble d'interface. Si
le cordon secteur longe le câble d'interface, il peut en résulter des
parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur
La méthode de connexion du projecteur à un ordinateur avec un câble est
expliquée ici.
Si vous utilisez EMP-765/755, reportez-vous au Guide de mise en route du
réseau EasyMP pour plus de détails concernant la connexion à un
ordinateur via un réseau.
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être raccordés au projecteur, ou
ne fonctionneront pas avec le projecteur bien que l'on puisse les raccorder
physiquement. Assurez-vous que l'ordinateur que vous vous apprêtez à
utiliser satisfait aux conditions requises décrites ci-dessous :
20
• Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal
vidéo.
Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port
pour moniteur" externe ou un "port CRT" capable de fournir des signaux
d'image.
Si l'ordinateur possède un écran intégré ou s'il s'agit d'un ordinateur
portable, il se peut qu'il ne soit pas possible de le raccorder directement
au projecteur, ou qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de port de sortie
vidéo optionnelle avant de pouvoir le raccorder. Pour plus de détails,
reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une
section intitulée "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation
similaire.
• Condition 2 : La résolution et la fréquence de rafraîchissement de
l'image produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la
"Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". Voir
l'annexes intitulée : "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris
en charge" sp.124
Sur certains ordinateurs, il est possible de changer la résolution de
l'image ;
choisissez alors une valeur de résolution compatible avec le projecteur
(voir la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge"), en
procédant comme indiqué dans la documentation fournie avec votre
ordinateur.
N.B.
•Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage, selon la
forme du port de sortie vidéo de votre ordinateur. Pour plus de
détails, consultez la documentation de votre ordinateur.
•Si l'ordinateur et le projecteur sont trop éloignés l'un de l'autre pour
que le câble d'interface avec un ordinateur fourni permette de les
relier l'un à l'autre, utilisez le câble VGA optionnel. Voir l'annexes
intitulée "Annexes: Accessoires en option et consommables".
sp.117
Guide de l’utilisateur
Raccordement à un ordinateur
Projection d'images provenant d'un ordinateur
La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de
l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les
points suivants pour déterminer le type de port pour moniteur que possède
votre ordinateur.
Si le port pour moniteur est un connecteur
mini-D-Sub à 15 broches (Exemple)
Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour réaliser cette
connexion.
21
N.B.
•La source d'entrée est déterminée automatiquement sur la base des
signaux d'entrée.
Certains signaux d'ordinateur pourront être reproduits avec des
couleurs différentes de celles des images d'origine. Dans ce cas,
réglez la source d'entrée sur "Computer". sp.62
•Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur
simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour
sélectionner les signaux à projeter. sp.38
Vers le port pour moniteur
Câble d'interface pour
ordinateur (fourni)
Vers le port
[Computer/Component
Video] ou (bleu)
Guide de l’utilisateur
Raccordement à un ordinateur
Utilisation de la télécommande pour déplacer le
pointeur de la souris (Fonction souris sans fil)
Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour
commander le pointeur de la souris sur l'écran de l'ordinateur. Pour cela,
vous devez utiliser le câble USB
l'ordinateur au port [USB TypeB] de la face arrière du projecteur.
Type d'ordinateurSouris utiliséeCâble à utiliser
Windows 98/2000/Me/
XP Home Edition/
XP Professional
Macintosh
(OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
g fourni pour raccorder le port USB de
Souris USBCâble USB (fourni)
Souris USBCâble USB (fourni)
22
N.B.
•Si votre projecteur est un EMP-765/755, le port [USB TypeA] situé
au dos du projecteur ne peut pas être utilisé comme plot USB.
•Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur
équipé d'une interface USB standard. Si vous utilisez un ordinateur
exploitant Windows, celui-ci doit être équipé d'une version complète
de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. S'il
s'agit seulement d'une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Home
Edition/XP Professional installée sur une version antérieure de
Windows, il n'est pas garanti que cette fonction de souris sans fil
fonctionne correctement.
Si vous utilisez un ordinateur
•En outre, il se peut qu'avec certaines versions des systèmes
d'exploitation Windows et Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser
cette fonction de souris.
•Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être
modifiés pour pouvoir exploiter cette fonction de souris. Consultez le
documentation de votre ordinateur de l'ordinateur pour plus de
détails.
Vers le port USB
Câble USB
(fourni)
Vers le port [USB TypeB]
* Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches
[Page down] et [Page up] de la télécommande permettent de faire défiler
vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en
cours de projection.
Guide de l’utilisateur
Raccordement à un ordinateur
Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé
comme suit.
Déplacement du pointeur de
la souris
Si vous inclinez la touche [] de la
télécommande, le pointeur à souris se
déplacera dans le sens de l'inclinaison.
Clic du bouton droit de la
souris
Appuyez sur la touche [Esc].
Clic du bouton gauche de la
souris
Appuyez sur la touche [Enter].
Si vous appuyez deux fois de suite
rapidement sur la touche [Enter], vous
obtenez l'effet d'un double clic.
Glisser-déposer
Si vous inclinez la touche [] tout en
maintenant la touche [Enter] enfoncée,
vous pouvez faire glisser des éléments.
Appuyez sur la touche [Enter] à
l'emplacement voulu pour déposer
l'élément que vous faites glisser.
23
N.B.
•Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été
inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la
télécommande seront également inversées.
•La fonction de souris sans fil n'est pas disponible lorsqu'on exécute
les fonctions suivantes.
· Pendant l'affichage d'un menu de configuration
· Pendant l'affichage d'un menu d'aide
· Pendant l'utilisation de la fonction de zoom électronique/loupe
(E-Zoom)
· Pendant la capture d'un logo utilisateur
· Fonction Pointeur
· Pendant le réglage du volume sonore
Guide de l’utilisateur
Raccordement à une source vidéo
Attention
Lors du raccordement du projecteur à un équipement vidéo, prenez
les précautions suivantes.
•Mettez le projecteur et l'équipement vidéo tous deux hors tension
avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est
encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou
l'ordinateur en branchant le câble.
•Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre
de broches compatibles avec les ports du projecteur avant de les y
enfoncer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez
de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre
de broches nécessaires.
•N'attachez pas ensemble le cordon secteur et le câble d'interface. Si
le cordon secteur longe le câble d'interface, il peut en résulter des
parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
Projection d'images vidéo compositeg
Utilisez le câble A/V du commerce pour réaliser cette connexion.
Vers le port de sortie
vidéo (jaune)
Vers le port de sortie
audio sp.27
Câble A/V
(en vente dans le
commerce)
Vers le port [Audio]
Connectez ce câble à l'aide de
l'adaptateur audio fourni avec
le projecteur. sp.27
Vers le port [Video] (jaune)
24
N.B.
Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur
simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour
sélectionner les signaux à projeter. sp.38
Guide de l’utilisateur
Raccordement à une source vidéo
Projection d'images au format S-Vidéo
Utilisez un câble S-Vidéog du commerce pour réaliser cette connexion.
Vers le port de sortie S-Vidéo
Câble S-Video
(en vente dans le commerce)
Vers le port [S-Video]
25
Projection d'images vidéo en composantes
Utilisez le câble vidéo en composantesg optionnel pour réaliser cette
connexion.
Voir l'annexe intitulée "Annexes: Accessoires en option et consommables".
sp.117
Vers le port de sortie
vidéo en composantes
N.B.
Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur
simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour
sélectionner les signaux à projeter. sp.38
Vers le port
Câble composante vidéo
(en option)
[Computer/Component Video]
ou (bleu)
N.B.
•Le type de source raccordée est déterminé automatiquement d'après
les signaux reçus en entrée.
Certains types de signaux vidéo peuvent être reproduits dans des
couleurs différentes de leurs couleurs d'origine. Dans ce cas, réglez
la source d'entrée sur "Component Video". sp.63
•Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur
simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour
sélectionner les signaux à projeter. sp.38
Guide de l’utilisateur
Raccordement à une source vidéo
Projection d’images vidéo au format RVB
Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions.
Vers le port de sortie RVB
Vers le port
Câble d'interface pour
ordinateur (fourni)
[Computer/Component
Video] ou (bleu)
26
N.B.
•Le type de source raccordée est déterminé automatiquement d'après
les signaux reçus en entrée.
Certains types de signaux vidéo peuvent être reproduits dans des
couleurs différentes de leurs couleurs d'origine. Dans ce cas, réglez
la source d'entrée sur "Computer". sp.62
•Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur
simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour
sélectionner les signaux à projeter. sp.38
Guide de l’utilisateur
Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo
Le projecteur est équipé d’un haut-parleur intégré dont la puissance restituée
maximale est de 1 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo
(qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré du
projecteur pourvu que cette source vidéo possède un port de sortie audio.
Le câble audio à utiliser pour cette connexion sera l'un des types de câbles
suivants selon la forme du connecteur sur le matériel externe.
• S'il s'agit de raccorder le projecteur à un mini-jack stéréo (comme une sortie
de carte son d'ordinateur), utilisez un câble à mini-jacks stéréo du commerce
pour réaliser la connexion.
• S'il s'agit de raccorder le projecteur à une paire de connecteurs RCA
monobroches (un rouge et un blanc) (comme la sortie audio d'un matériel
vidéo classique), Utilisez l'adaptateur audio fourni avec le projecteur ainsi
qu'un câble audio & vidéo (A/V) du commerce pour réaliser la connexion.
N.B.
•Vous pourrez régler le volume sonore lorsque la projection aura
démarré. sp.49
•Si vous devez utiliser un câble audio du commerce à deux
connecteurs RCA (gauche/droite) et un mini-jack stéréo, veillez à ce
qu'il s'agisse d'un câble spécifié comme ayant une résistance
électrique nulle.
Si les signaux vidéo sont appliqués au port[Computer/Component
Video]
Vers le port de sortie audio
Câble à mini-jacks stéréo
(en vente dans le commerce)
Si les signaux vidéo sont appliqués au port [Video]
27
Vers le port [Audio]
Vers le port de sortie audio
Câble A/V
(en vente dans le commerce)
l'adaptateur audio
(fourni)
Vers le port [Audio]
Guide de l’utilisateur
Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes (EMP-765/755 seulement)
Lorsque vous effectuez la projection en utilisant la fonction CardPlayer de
EasyMP, vous pouvez sortir les signaux audio sur les haut-parleurs extérieurs.
Réglez la "Sortie audio EasyMP" sur "Externe" et connectez les haut-parleurs
à amplificateurs intégrés au port [Audio] du projecteur afin d'obtenir une
meilleure qualité du son. sp.66
Utilisez un câble audio du commerce à prise jack à broches ⇔ mini-jack
stéréo 3,5 mm ou équivalent.
Utilisez un câble audio muni de connecteurs adaptés aux ports de l'équipement
audio externe utilisé.
28
Vers l’équipement audio externe
Câble audio
(en vente dans le commerce)
N.B.
Vers le port [Audio]
•Lorsque vous utilisez un haut-parleur externe pour émettre le son,
vous ne pouvez pas contrôler le volume.
•Lorsque vous projetez des images en utilisant la fonction de
connexion réseau de EasyMP, les signaux audio ne peuvent pas être
sortis par le projecteur.
Guide de l’utilisateur
Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) (EMP-765/755 seulement)
Les appareils photo numériques compatibles avec USB1.1, les disques durs et
les matériels de stockage USB peuvent être connectés au projecteur. Les
fichiers d'images mémorisés dans l'appareil photo numérique et les scénarios,
les images et les films mémorisés dans les matériels de stockage USB peuvent
être lus par EasyMP Cardplayer. s"Affichage de la présentation (En
utilisant le CardPlayer)" dans le Guide d'utilisation EasyMP
Connexion de matériels USB
La procédure suivante décrit comment connecter les matériels USB, en
prenant un appareil photo numérique comme exemple.
Connectez un appareil photo numérique au projecteur en utilisant un câble
USB fourni avec l’appareil photo ou un câble prévu pour votre appareil
photo numérique.
N.B.
•Si le câble fait plus de 3 m, "CardPlayer" (la visionneuse EasyMP)
risque de ne pas fonctionner correctement.
•Avant de connecter un matériel USB, vérifiez qu'il n'y ait pas de
carte réseau local sans fil ou de carte mémoire dans le logement à
carte du projecteur.
Vers le port USB de l’appareil
photo numérique
Attention
•Si vous utilisez un plot USB, la connexion risquera de ne pas
fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo
numériques et les matériels de stockage USB doivent être connectés
directement au projecteur.
•Lorsque vous utilisez un disque dur compatible avec USB, veillez à
connecter l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
Câble USB
Vers le port [USB TypeA]
29
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.