Epson EMP-745 Owner's Manual [fr]

Guide de l'utilisateur
Guide de l’utilisateur
Présentation
Tableau noir
Salle de séjour

Particularités du projecteur

Sélection du mode couleur
Les six modes couleur prédéfinis suivants sont fournis pour vous permettre d'obtenir facilement des images optimales en sélectionnant simplement l'option la plus adaptée à la situation. En outre, si vous effectuez la projection dans une salle de classe, par exemple, vous pouvez projeter sur un tableau plutôt que sur un écran de projection, en sélectionnant l'option "Tableau noir" pour obtenir des couleurs naturelles malgré le fait que le tableau ne soit pas blanc.
sp.48, p.58, p.60
• Dynamique • Présentation
• Salle de séjour sRVBg • Tableau noir
• Théâtre
3
Qualité d'image éblouissante
Malgré ses dimensions réduites, ce projecteur peut afficher des images de très haute définition avec une très grande luminance (brillance), donnant des images très claires, y compris en milieu ambiant éclairé.
Réglage luminosité
Deux niveaux de luminosité sont possibles pour la lampe. Vous pouvez obtenir de belles images bien claires, même dans une salle lumineuse comme une salle de conférences ou une salle de classe. Si vous projetez dans une salle sombre ou sur un écran de petite taille et que les images sont trop lumineuses, choisissez le mode faible luminosité ("Bas"). Mérite de la "Bas"
• Réduction d'environ 20 % de la consommation électrique
• Réduction d'environ 12 % du bruit de fonctionnement
• Augmentation de la durée de vie de la lampe d'environ 50 %
sp.65
Compact et léger
Le projecteur est de taille compacte B5 (19,3 (P) × 27,6 (L) × 7 (H) cm) et léger (EMP-745 : environ 1,8 kg, EMP-740 : environ 1,7 kg). Il est facile de le transporter avec le sac de transport souple fourni, qui comporte une poche pour ranger les câbles et les autres accessoires.
Fonction de correction de déformation trapézoïdale
Ce projecteur détecte automatiquement son angle de projection vertical et corrige en conséquence la déformation trapézoïdale de l'image projetée.
sp.42
Guide de l’utilisateur
Facilité d'utilisation
[XXXXXXX]
XXXX XXX XXXXX.
#XXXX XX XXX "XXXX XXXX" XXX XX.
[0-9]:XXXX
Particularités du projecteur
Sélection facile des images de projection
Détecte automatiquement les images parvenant de l'équipement connecté. Vous pouvez passer d'une image à une autre en appuyant simplement sur une seule touche. sp.38
l
La télécommande fournie peut être utilisée pour effectuer des opérations telles que la pause de projection (Fonction arrêt sur image sp.52), l'agrandissement au zoom de parties importantes de l'image (Fonction zoom électronique sp.54) et la désignation de parties importantes de l'image à l'aide d'une icône de pointeur (Fonction pointeur sp.55). En outre, sa télécommande peut être utilisée comme une souris, permettant de déplacer le pointeur sur l'écran de l'ordinateur pendant la projection (Fonction de souris sans fil sp.22).
4
Blocage fonctionne.
Cette fonction verrouille les touches du panneau de commande du projecteur.
Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut limiter le nombre de touches utilisables. sp.56
La fonction de protection par mot de passe facilite l'administration et réduit les risques de vol du projecteur
La fonction de protection de mot de passe vous permet de limiter l'utilisation et le changement des réglages du projecteur. Ainsi, le projecteur devient inutilisable s'il est emporté sans autorisation, ce qui constitue une mesure de protection contre le vol. sp.31
Direct Power On
Vous pouvez effectuer la configuration de façon que le projecteur s'allume et qu'il soit prêt à projeter des images en connectant simplement le cordon secteur. Vous pouvez aussi allumer les projecteurs dans des endroits tels que des salles de réunion où la commande de l'alimentation électrique est centralisée, en établissant simplement l'alimentation électrique au point de commande central. sp.68
Guide de l’utilisateur
Particularités du projecteur
Support réseau
(EMP-745 seulement) En cas de problème sur le projecteur, par exemple si une lampe grille
pendant la projection, le projecteur peut vous signaler cette erreur par e-mail.
En outre, en utilisant EasyMP …
• D'effectuer facilement une connexion réseau avec un ordinateur, via un réseau sans fil.
• De projecter des images d'ordinateur via un réseau.
sPour les instructions d'utilisation de EasyMP, reportez-vous au Guide de mise en route du réseau EasyMP et au Guide d’utilisation EasyMP
5
Un support de stockage USB de grand volume est disponible
(EMP-745 seulement) Outre un appareil photo numérique compatible avec USB, vous pouvez
utiliser un disque dur compatible avec USB et un matériel de stockage compatible avec USB. Vous pourrez ainsi faire une présentation dans un scénario avec une grande mémoire. sp.29, "Affichage de la présentation
(En utilisant le CardPlayer)" dans le Guide d’utilisation EasyMP
Guide de l’utilisateur

Table des matières

Particularités du projecteur.....................................................1
Avant d'utiliser le projecteur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ........7
Vue de l'avant/du dessus.............................................................. 7
Panneau de commande................................................................ 8
Vue de l'arrière ............................................................................ 9
Base........................................................................................... 10
Télécommande .......................................................................... 11
Avant d'utiliser la télécommande ..........................................12
Mise en place des piles ............................................................. 12
Mode d'emploi et portée de la télécommande........................... 13
Installation ............................................................................15
Installation et mise en service du projecteur............................. 15
Taille de l'écran et distance de projection ................................. 16
Insertion et retrait de cartes (EMP-745 seulement) .............17
Installation................................................................................. 17
Retrait........................................................................................ 18
État des voyants d'accès............................................................ 19
Raccordement à un ordinateur.............................................20
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur.................. 20
Projection d'images provenant d'un ordinateur......................... 21
Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de
la souris (Fonction souris sans fil)........................................... 22
Raccordement à une source vidéo.......................................24
Projection d'images vidéo composite........................................ 24
Projection d'images au format S-Vidéo..................................... 25
Projection d'images vidéo en composantes............................... 25
Projection d’images vidéo au format RVB ............................... 26
Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo .......27
1
Reproduction du son à laide de haut-parleurs externes (EMP-
745 seulement) .................................................................... 28
Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) (EMP-745 seulement) .. 29
Connexion de matériels USB .................................................... 29
Deconnexion d'un matériel USB du projecteur.........................30
Fonction antivol (mot de passe protégé).............................. 31
Lorsque le mot de passe protégé est actif.................................. 31
Activation de la protection par mot de passe............................. 32
Utilisation élémentaire
Mise sous tension du projecteur .......................................... 36
Raccordement au secteur........................................................... 36
Mise en marche du projecteur et projection d'images ............... 37
Mise hors tension du projecteur........................................... 39
Réglage de la projection ...................................................... 41
Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom) ..................41
Mise au point (Focus)................................................................ 41
Réglage de l'angle de projection et fonction de correction
automatique de la déformation trapézoïdale ............................ 42
Correction manuelle de la déformation trapézoïdale ................ 44
Réglages de la qualité de l'image ........................................ 45
Réglage des images provenant d’ordinateurs et des images
Video RVB ............................................................................... 45
Amélioration du rendu des images projetées
(choix du mode couleur) .......................................................... 48
Réglage du volume sonore .................................................. 49
Table des matières
2
Opérations avancées
Fonctions d'amélioration des projections .............................51
Coupure son et image (A/V Mute)............................................ 51
Arrêt sur image (Freeze) ........................................................... 52
Projection au format panoramique 16/9
e
à partir d'un équipement
vidéo (changement de rapport largeur/hauteur)....................... 53
Zoom électronique/loupe (E-Zoom) ......................................... 54
Fonction Pointeur...................................................................... 55
Fonction de verrouillage des touches de fonctionnement......... 56
Utilisation des fonctions des menus de configuration...........57
Liste des fonctions .................................................................... 58
Utilisation des menus de configuration..................................... 72
Dépannage
Utilisation de l'aide ...............................................................76
En cas de problème .............................................................78
Signification des voyants .......................................................... 78
Si les voyants n'indiquent rien d'utile........................................ 82
Annexes
Maintenance ...................................................................... 106
Nettoyage ................................................................................ 106
Remplacement des pièces de consommation courante ........... 107
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) ........... 113
Accessoires en option et consommables........................... 116
Glossaire............................................................................ 117
Liste des commandes ESC/VP21...................................... 121
Liste des commandes .............................................................. 121
Interface USB.......................................................................... 121
Configuration initiale de la liaison USB .................................122
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge... 123
Spécifications..................................................................... 124
Apparence.......................................................................... 125

Avant d'utiliser le projecteur

Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service du projecteur.
Noms et fonctions des différentes parties du
projecteur............................................................. 7
• Vue de l'avant/du dessus .......................................................7
• Panneau de commande .........................................................8
• Vue de l'arrière ......................................................................9
• Base.......................................................................................10
• Télécommande .....................................................................11
Avant d'utiliser la télécommande ...................... 12
• Mise en place des piles ........................................................12
• Mode d'emploi et portée de la télécommande ..................13
•Utilisation de la télécommande ................................................. 13
•Portée et angle de fonctionnement de la télécommande............ 14
Installation........................................................... 15
• Installation et mise en service du projecteur ....................15
• Taille de l'écran et distance de projection .........................16
•Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à
15 broches (Exemple).................................................................21
• Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur
de la souris (Fonction souris sans fil)................................ 22
Raccordement à une source vidéo.................... 24
• Projection d'images vidéo composite ................................ 24
• Projection d'images au format S-Vidéo............................ 25
• Projection d'images vidéo en composantes ...................... 25
• Projection d’images vidéo au format RVB....................... 26
Reproduction du son provenant de
l’équipement vidéo ............................................ 27
Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs
externes (EMP-745 seulement)......................... 28
Connexion de matériels USB (appareil photo
numérique, lecteur de disque dur ou mémoire)
Insertion et retrait de cartes
(EMP-745 seulement) ........................................ 17
• Installation ...........................................................................17
• Retrait ..................................................................................18
• État des voyants d'accès......................................................19
•État du voyant d'accès du logement à carte ............................... 19
•État du voyant d'accès de la carte réseau local sans fil.............. 19
Raccordement à un ordinateur.......................... 20
• Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur........20
• Projection d'images provenant d'un ordinateur ..............21
(EMP-745 seulement) ........................................ 29
• Connexion de matériels USB ............................................. 29
• Deconnexion d'un matériel USB du projecteur............... 30
Fonction antivol (mot de passe protégé) .......... 31
• Lorsque le mot de passe protégé est actif ......................... 31
•Lorsque la protection à la mise sous tension est active
(Protec. démarrage) ....................................................................31
•Si le paramètre "Minuterie" a été réglé à une heure ou plus ......32
•Lorsque la protection du logo utilisateur est active
(Protec. logo utilis.)....................................................................32
• Activation de la protection par mot de passe ................... 32
Guide de l’utilisateur
••••
Panneau de commande
s
p.8
••••
Bague de zoom
s
p.41
Permet d'ajuster la taille de l'image.
••••
Capteur infrarouge
s
p.13
Reçoit les signaux de la télécommande.
••••
Bague de mise au point
s
p.41
Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
••••
Voyant Power
s
p.78
Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour indiquer l'état de fonctionnement du projecteur.
••••
Voyant Temp
s
p.78
Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour signaler des problèmes relatifs à la température interne du projecteur.
••••
Pied avant réglable
s
p.42
Sortez ou rentrez ces pieds pour ajuster l'angle de projection lorsque le projecteur est posé sur une surface telle qu'une étagère.
••••
Cache d'objectif
Mettez-le en place lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pour protéger l'objectif de la poussière et des chocs.
••••
Grille de sortie d'air
Ne touchez pas cette pièce pendant ou immédiatement après une projection, car elle peut être très chaude.
••••
Logement à carte (EMP-745 seulement)
s
p.17
Insérez ici une carte réseau local sans fil ou une carte mémoire lorsque vous utilisez EasyMP.
••••
Voyant Lamp
s
p.78
Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour signaler des problèmes relatifs à la lampe du projecteur.
••••
Languette de réglage du pied
s
p.42
Tirez sur le levier du pied afin de pouvoir sortir ou rentrer le pied avant.
••••
Verrouillage de sécurité ()
s
p.119

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l'avant/du dessus

7
Guide de l’utilisateur
••••
Touche [Power]
s
p.37,
p.39
Met le projecteur sous tension ou hors tension.
••••
Touche [Help]
s
p.76
Affiche ou masque (tour à tour) le menu d'aide en ligne, à consulter en cas de problème d'utilisation.
••••
Touche [Menu]
s
p.72
Affiche ou masque le menu de configuration.
••••
Touche [Esc]
s
p.23
Cette touche sert à arrêter une fonction en cours. Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d'afficher l'écran ou le menu précédent.
••••
Touche [Source Search]
s
p.38
La source d'entrée suivante est recherchée automatiquement dans l'ordre suivant et les images parvenant de l'équipement connecté sont projetées à chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
port [Computer/Component Video]
port [S-Video]
port [Video]
[EasyMP] (EMP-745 seulement)
••••
Touche [Enter]
s
p.45, p.72, p.76
Règle automatiquement les images RVB analogiques des ordinateurs et les images vidéo RVB aux images optimales. Si menu de configuration ou un écran d'aide s'affiche, il accepte la sélection actuelle et passe au niveau inférieur suivant.
••••
Touche [ ] [ ]
s
p.43, p.72, p.76
Appuyez sur cette touche pour corriger la déformation trapézoïdale. Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, cette touche permet de sélectionner les éléments de menus et les valeurs de réglage.
••••
Touche [ ] [ ] button
s
p.49, p.76
Appuyez sur cette touche pour régler le volume sonore. Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, cette touche permet de sélectionner les éléments de menus et les valeurs de réglage.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Panneau de commande

8
Guide de l’utilisateur
••••
Prise d'entrée du courant secteur
s
p.36
Accepte la fiche du cordon secteur.
••••
Port [USB TypeB]
s
p.22, p.121
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB
g
pour
pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil.
Cette liaison USB n'est pas destinée à transmettre l'image d'un ordinateur au projecteur.
••••
Capteur infrarouge
s
p.13
Reçoit les signaux de la télécommande.
••••
Haut-parleur
••••
Pied arrière réglable
s
p.43
••••
Pied arrière réglable
••••
Port [Computer/Component Video]
s
p.21, p.25, p.26
Acceptent des signaux vidéo RVB provenant d'un ordinateur ou des signaux vidéo RVB ou
Vidéo en composantesg
provenant
d'un matériel vidéo autre qu'un ordinateur.
••••
Port [Video]
s
p.24
Accepte un signal
vidéo compositeg
provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.
••••
Port [S-Video]
s
p.25
Accepte un signal
S-Vidéog
provenant d'une
source vidéo autre qu'un ordinateur.
••••
Port [Audio]
s
p.27
Entre les signaux audio parvenant de l'équipement connecté. Lorsque vous effectuez la projection en utilisant EasyMP, ce port peut être utilisé pour sortir les signaux audio sur les haut-parleurs extérieurs en réglant la "Sortie audio EasyMP". (EMP-745 seulement) sp.65
••••
Port [USB TypeA] (EMP-745 seulement)
s
p.29
Connecte un appareil photo numérique ou une mémoire/disque dur de support USB pour projeter leurs fichiers d'images/films ou leurs scénarios.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Vue de l'arrière

9
Guide de l’utilisateur
••••
Trous de montage pour bride de suspension (3 trous)
s
p.15, p.116
Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans ces fixation de plafond optionnelle.
••••
Filtre à air (orifice d'entrée d'air)
s
p.106, p.112
Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous l'effet de l'aspiration de la ventilation. Ce filtre doit être nettoyé ou remplacé périodiquement.
••••
Orifice d'entrée d'air
s
p.106
Nettoyez les Orifice d'entrée d'air périodiquement.
••••
Languette de réglage du pied
s
p.42
••••
Pied avant réglable
s
p.42
••••
Support de fixation du fil du cache d'objectif
Attachez le fil du cache d'objectif à travers le boîtier inférieur pour fixer le couvercle d'objectif.
••••
Couvercle de la lampe
s
p.108
Déposez ce couvercle pour remplacer la lampe à l'intérieur du projecteur.
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Base

10
Guide de l’utilisateur
••••
Touches numériques sp.31
••••
Émetteur infrarouge de la télécommande sp.13
••••
Touche [A/V Mute] sp.51
••••
Touche [Enter] sp.23, p.72, p.76
••••
Touche [Esc] sp.23
••••
Touche [Auto] sp.45
••••
Touche [Menu] sp.72
••••
Touche [Power] sp.37, p.39
••••
Touche [Color Mode] sp.48
••••
Touche [ ] sp.23, p.72, p.76
••••
Touches [Page down] [Page up] sp.22
••••
Touche [E-Zoom] ( ) ( ) sp.54
••••
Touche [Freeze] sp.52
••••
Touche [Search] sp.38
••••
Touche [Help] sp.76
••••
Touche [Resize] sp.53
••••
Touche [S-Video] sp.38
••••
Touche [Video] sp.38
••••
Touches [Volume] sp.49
••••
Touche [Computer] sp.38
••••
Touche [EasyMP] sp.38
••••
Touche [Num] sp.31
••••
Touche [Pointer] sp.55
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Télécommande

Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche.
11
Guide de l’utilisateur
Attention
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale avant de remplacer les piles.
1
Languette
2
3
N.B.
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Ayez toujours deux piles alcalines de rechange de taille AAA prêtes à être utilisées au besoin.

Avant d'utiliser la télécommande

Mise en place des piles

Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la télécommande. Vous devez installer vous-même les piles fournies avec votre projecteur avant de pouvoir utiliser sa télécommande.
Procédure
Déposez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
12
Installez les piles.
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
Remontez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'au déclic.
Guide de l’utilisateur
Capteur infrarouge (avant)
Capteur infrarouge (arrière)
Émetteur infrarouge de la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande

Mode d'emploi et portée de la télécommande

Utilisation de la télécommande
La télécommande s'utilise de la façon suivante.
Procédure
Dirigez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers l'un des capteurs infrarouges du projecteur, puis utilisez les touches de la télécommande.
13
N.B.
•Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
•Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que sa pile arrive à épuisement. Il faut alors remplacer cette dernière par une pile neuve. sp.12
•Si vous maintenez enfoncée l'une quelconque des touches de la télécommande pendant plus de 30 secondes, la télécommande arrêtera d'envoyer des signaux (mode de veille de la télécommande). Ce mode de fonctionnement sert à éviter que l'on ne puisse décharger les piles de la télécommande en laissant par inadvertance un objet posé sur celle-ci. Dès que la pression sur la touche est relâchée, la télécommande retourne automatiquement en mode de fonctionnement normal.
Guide de l’utilisateur
Capteur infrarouge
Émetteur infrarouge de la télécommande
Environ 30º Environ 30º Environ 30º
Angle de fonctionnement (horizontalement)
Environ 30º
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Environ 15º Environ 15º
Environ 15º
Angle de fonctionnement (verticalement)
En cas de suspension au plafond
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Environ 15º
Environ 15º
Environ 15º
Avant d'utiliser la télécommande
Portée et angle de fonctionnement de la télécommande
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
Distance d'utilisation Angle d'utilisation
Environ 6 m
14
Environ ±30º horizontalement
Environ ±15º verticalement
Guide de l’utilisateur
Attention
Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
Projection frontale (vers l'avant)
Rétro-projection sur écran translucide (vers l'arrière)
Projection frontale à partir du plafond (vers l'avant/plafond)
Rétro-projection sur écran translucide à partir du plafond (vers l'arrière/plafond)

Installation

Installation et mise en service du projecteur

Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous.
15
* Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre
le projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation. Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez toujours la fixation de plafond (aussi appelée "bride de suspension au plafond") (en option).
sp.116
Guide de l’utilisateur
N.B.
Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran translucide, réglez la commande "Projection" du menu "Avancé" sur la valeur requise compte tenu de la disposition du projecteur par rapport à l'écran. sp.67
*
Centre de l'objectif
90º
Écran
N.B.
•L'objectif du projecteur permet d'agrandir l'image dans un rapport de 1,2. L'image agrandie au zoom au maximum est environ 1,2 fois plus grande qu'en l'absence de zoom.
•Toute correction de déformation trapézoïdale aura pour effet de réduire inévitablement la taille de l'image.
Installation

Taille de l'écran et distance de projection

La distance entre l'objectif du projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée.
Distance recommandée
En vous référant au tableau suivant, placez votre projecteur de sorte que la taille de l'image projetée sur l'écran soit optimale. Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif pour les besoins de l'installation du projecteur. Les valeurs réelles varieront en fonction des conditions de projection et du réglage du Zoom.
100–1210 cm
16
* Si vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace d'environ
20 cm entre le projecteur et le mur.
4:3 Taille de
l'écran
30" 61×46 100–120 6,5 40" 81×61 130–160 8,7 50" 100×76 166–200 10,9 60" 120×90 200–240 13,1
80" 160×120 270–320 17,4 100" 200×150 340–400 21,8 200" 410×300 300" 610×460
Distance de projection
Minimum
(grandangle)
670–810
1010–1210
Maximum
(téléobjectif)
Distance entre le
centre de
l'objectif et le bas
de l'écran
43,5 65,3
Unité : cm
Guide de l’utilisateur
N.B.
Vous pouvez insérer les cartes PC suivantes dans le logement à carte du projecteur.
•Carte réseau sans fil (compatible uniquement avec les accessoires fournis)
•Carte réseau avec fil (Pour connaître les caractéristiques détaillées des cartes réseau câblé disponibles, visitez le site Web "http://
www.epson.fr/".)
•Carte mémoire "Spécifications" sp.124
Attention
•Insérez la carte PC dans le bon sens. Si vous tentez d'insérer une carte à l'envers ou retournée, vous risquez d'endommager l'appareil.
•Veillez à retirer la carte avant de transporter le projecteur.
Haut

Insertion et retrait de cartes (EMP-745 seulement)

Sur l'EMP-745, vous pouvez utiliser des cartes PC telles que des cartes réseau local sans fil et des cartes mémoire. Cette rubrique explique comment insérer et retirer des cartes PC, en prenant pour exemple la carte réseau sans fil livrée. Si vous utilisez une carte mémoire ou une carte réseau câblé disponible dans le commerce, veuillez vous référer à la documentation accompagnant la carte. Lorsque vous utilisez d’autres cartes ou que vous insérez ou retirez une carte du logement pour carte d’un PC, consultez la documentation de la carte.

Installation

Procédure
Insérez la carte PC dans le logement à carte de façon qu'elle soit tournée vers le haut.
Insérez fermement la carte dans le logement jusqu’à ce qu’elle s’arrête de glisser.
17
Guide de l’utilisateur
Attention
•Ne retirez pas la carte réseau sans fil pendant que le voyant d'accès de la carte réseau sans fil clignote en vert, sinon vous risqueriez d'abîmer la carte LAN sans fil.
•Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d'accès du logement à carte du projecteur clignote en vert ou que vous projetez un scénario.Sinon, vous risquez d'endommager la carte mémoire elle-même ou de détruire les données de la carte.
•La carte PC s'échauffe pendant, et immédiatement après, l'utilisation du projecteur. Manipulez la carte avec précaution lorsque vous la retirez du logement à carte. Faites très attention lors de la manipulation de la carte pour éviter tout accident ou brûlure.
•Pour retirer une carte mémoire lorsque vous utilisez CardPlayer (la visionneuse EasyMP), pensez à fermer CardPlayer (la visionneuse EasyMP) avant de retirer la carte mémoire. CardPlayer risque de fonctionner incorrectement si une carte mémoire est retirée sans que vous ayez fermé au préalable Card Player. s"Fermeture de CardPlayer" du Guide d’utilisation EasyMP
1
Bouton d'éjection
Lampe d'accès pour logement pour carte
2
Attention
Veillez à bien ré-enfoncer le bouton d’éjection pour éviter qu’il ne se casse ou ne se détériore.
Insertion et retrait de cartes (EMP-745 seulement)

Retrait

18
Procédure
Appuyez sur la touche d'éjection située à gauche du logement à carte.
Le bouton sort.
Appuyez de nouveau sur le bouton d'éjection.
Une partie suffisante de la carte PC sera éjectée pour que vous puissiez saisir le bord de la carte et la tirer hors de son logement.
Guide de l’utilisateur
Insertion et retrait de cartes (EMP-745 seulement)

État des voyants d'accès

État du voyant d'accès du logement à carte
Lorsqu'une carte mémoire a été insérée dans le logement à carte du projecteur, vous pouvez vérifier l'état d'accès de la carte mémoire en observant si oui ou non le voyant d'accès est allumé et de quelle couleur il est, comme décrit ci-dessous.
Allumé Éteint
État du voyant État de l'accès
Vert Lecture des données de la carte mémoire en cours Éteint La carte mémoire est en état d'attente. Rouge Une erreur s'est produite pendant la lecture des données de la
carte mémoire.
19
État du voyant d'accès de la carte réseau local sans fil
Le voyant d'accès du logement à carte ne s'allume pas lorsqu'une carte réseau local sans fil a été insérée dans le projecteur. Vous pouvez vérifier l'état de la communication du réseau en observant l'état des voyants d'accès du réseau local sans fil, comme décrit ci-dessous.
Allumé Clignotant
Lampe État du voyant État de la communication
LINK Vert Le projecteur est connecté au réseau et la
communication est possible.
Vert Un réseau valide est actuellement connecté.
ACT Vert Des données sont actuellement transmises ou
reçues.
Guide de l’utilisateur
Attention
Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous de vérifier les points suivants.
•Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
•Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches compatibles avec ceux des ports du projecteur avant de les y enfoncer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
•N'attachez pas ensemble le cordon secteur et le câble d'interface. Si le cordon secteur longe le câble d'interface, il peut en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
N.B.
•Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage, selon la forme du port de sortie vidéo de votre ordinateur. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre ordinateur.
•Si l'ordinateur et le projecteur sont trop éloignés l'un de l'autre pour que le câble d'interface avec un ordinateur fourni permette de les relier l'un à l'autre, utilisez le câble VGA optionnel. Voir l'annexes intitulée "Annexes: Accessoires en option et consommables".
sp.116

Raccordement à un ordinateur

Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur

La méthode de connexion du projecteur à un ordinateur avec un câble est expliquée ici. Si vous utilisez EMP-745, reportez-vous au Guide de mise en route du réseau EasyMP pour plus de détails concernant la connexion à un ordinateur via un réseau. Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être raccordés au projecteur, ou ne fonctionneront pas avec le projecteur bien que l'on puisse les raccorder physiquement. Assurez-vous que l'ordinateur que vous vous apprêtez à utiliser satisfait aux conditions requises décrites ci-dessous :
20
Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal vidéo.
Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port pour moniteur" externe ou un "port CRT" capable de fournir des signaux d'image. Si l'ordinateur possède un écran intégré ou s'il s'agit d'un ordinateur portable, il se peut qu'il ne soit pas possible de le raccorder directement au projecteur, ou qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de port de sortie vidéo optionnelle avant de pouvoir le raccorder. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire.
Condition 2 : La résolution et la fréquence de rafraîchissement de l'image produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". Voir l'annexes intitulée : "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" sp.123
Sur certains ordinateurs, il est possible de changer la résolution de l'image ; choisissez alors une valeur de résolution compatible avec le projecteur (voir la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge"), en procédant comme indiqué dans la documentation fournie avec votre ordinateur.
Guide de l’utilisateur
Câble d'interface pour
ordinateur (fourni)
Vers le port pour moniteur
Vers le port [Computer/Component Video] ou (bleu)
N.B.
•La source d'entrée est déterminée automatiquement sur la base des signaux d'entrée. Certains signaux d'ordinateur pourront être reproduits avec des couleurs différentes de celles des images d'origine. Dans ce cas, réglez la source d'entrée sur "Computer". sp.62
•Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.38
Raccordement à un ordinateur

Projection d'images provenant d'un ordinateur

La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les points suivants pour déterminer le type de port pour moniteur que possède votre ordinateur.
Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches (Exemple)
Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour réaliser cette connexion.
21
Guide de l’utilisateur
Câble USB
(fourni)
Vers le port [USB TypeB]
Vers le port USB
N.B.
•Si votre projecteur est un EMP-745, le port [USB TypeA] situé au dos du projecteur ne peut pas être utilisé comme plot USB.
•Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur équipé d'une interface USB standard. Si vous utilisez un ordinateur exploitant Windows, celui-ci doit être équipé d'une version complète de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. S'il s'agit seulement d'une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional installée sur une version antérieure de Windows, il n'est pas garanti que cette fonction de souris sans fil fonctionne correctement. Si vous utilisez un ordinateur
•En outre, il se peut qu'avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser cette fonction de souris.
•Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être modifiés pour pouvoir exploiter cette fonction de souris. Consultez le documentation de votre ordinateur de l'ordinateur pour plus de détails.
Raccordement à un ordinateur

Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (Fonction souris sans fil)

Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour commander le pointeur de la souris sur l'écran de l'ordinateur. Pour cela, vous devez utiliser le câble USBg fourni pour raccorder le port USB de l'ordinateur au port [USB TypeB] de la face arrière du projecteur.
Type d'ordinateur Souris utilisée Câble à utiliser
Windows 98/2000/Me/ XP Home Edition/ XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Souris USB Câble USB (fourni)
Souris USB Câble USB (fourni)
22
* Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches
[Page down] et [Page up] de la télécommande permettent de faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en cours de projection.
Guide de l’utilisateur
N.B.
•Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la télécommande seront également inversées.
•La fonction de souris sans fil n'est pas disponible lorsqu'on exécute les fonctions suivantes.
· Pendant l'affichage d'un menu de configuration
· Pendant l'affichage d'un menu d'aide
· Pendant l'utilisation de la fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom)
· Pendant la capture d'un logo utilisateur
· Fonction Pointeur
· Pendant le réglage du volume sonore
Raccordement à un ordinateur
Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris
Si vous inclinez la touche [ ] de la télécommande, le pointeur à souris se déplacera dans le sens de l'inclinaison.
Clic du bouton droit de la souris
Appuyez sur la touche [Esc].
Clic du bouton gauche de la souris
Appuyez sur la touche [Enter]. Si vous appuyez deux fois de suite rapidement sur la touche [Enter], vous obtenez l'effet d'un double clic.
Glisser-déposer
Si vous inclinez la touche [ ] tout en maintenant la touche [Enter] enfoncée, vous pouvez faire glisser des éléments. Appuyez sur la touche [Enter] à l'emplacement voulu pour déposer l'élément que vous faites glisser.
23
Guide de l’utilisateur
Attention
Lors du raccordement du projecteur à un équipement vidéo, prenez les précautions suivantes.
•Mettez le projecteur et l'équipement vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
•Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches compatibles avec les ports du projecteur avant de les y enfoncer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
•N'attachez pas ensemble le cordon secteur et le câble d'interface. Si le cordon secteur longe le câble d'interface, il peut en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
Vers le port de sortie vidéo (jaune)
Vers le port [Video] (jaune)
Câble A/V
(en vente dans le
commerce)
Vers le port de sortie audio sp.27
Vers le port [Audio] Connectez ce câble à l'aide de l'adaptateur audio fourni avec le projecteur. sp.27
N.B.
Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.38

Raccordement à une source vidéo

Projection d'images vidéo composite
Utilisez le câble A/V du commerce pour réaliser cette connexion.
g
24
Guide de l’utilisateur
Câble S-Video
(en vente dans le commerce)
Vers le port [S-Video]
Vers le port de sortie S-Vidéo
N.B.
Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.38
Câble composante vidéo
(en option)
Vers le port de sortie vidéo en composantes
Vers le port [Computer/Component Vid eo] ou (bleu)
Permet de relier le projecteur à un câble vidéo en composantes disponible dans le commerce (RCA × 3, mâle).
N.B.
•Le type de source raccordée est déterminé automatiquement d'après les signaux reçus en entrée. Certains types de signaux vidéo peuvent être reproduits dans des couleurs différentes de leurs couleurs d'origine. Dans ce cas, réglez la source d'entrée sur "Component Video". sp.63
•Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.38
Raccordement à une source vidéo

Projection d'images au format S-Vidéo

Utilisez un câble S-Vidéog du commerce pour réaliser cette connexion.
25

Projection d'images vidéo en composantes

Utilisez le câble vidéo en composantesg optionnel pour réaliser cette connexion. Voir l'annexe intitulée "Annexes: Accessoires en option et consommables".
sp.116
Guide de l’utilisateur
Vers le port de sortie RVB
Vers le port [Computer/Component Video] ou (bleu)
Câble d'interface pour
ordinateur (fourni)
N.B.
•Le type de source raccordée est déterminé automatiquement d'après les signaux reçus en entrée. Certains types de signaux vidéo peuvent être reproduits dans des couleurs différentes de leurs couleurs d'origine. Dans ce cas, réglez la source d'entrée sur "Computer". sp.62
•Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.38
Raccordement à une source vidéo

Projection dimages vidéo au format RVB

Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions.
26
Guide de l’utilisateur
N.B.
•Vous pourrez régler le volume sonore lorsque la projection aura démarré. sp.49
•Si vous devez utiliser un câble audio du commerce à deux connecteurs RCA (gauche/droite) et un mini-jack stéréo, veillez à ce qu'il s'agisse d'un câble spécifié comme ayant une résistance électrique nulle.
Vers le port de sortie audio
Vers le port [Audio]
Câble à mini-jacks stéréo
(en vente dans le commerce)
Vers le port de sortie audio
Vers le port [Audio]
l'adaptateur audio
(fourni)

Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo

Le projecteur est équipé d’un haut-parleur intégré dont la puissance restituée maximale est de 1 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo (qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré du projecteur pourvu que cette source vidéo possède un port de sortie audio.
Le câble audio à utiliser pour cette connexion sera l'un des types de câbles suivants selon la forme du connecteur sur le matériel externe.
• S'il s'agit de raccorder le projecteur à un mini-jack stéréo (comme une sortie de carte son d'ordinateur), utilisez un câble à mini-jacks stéréo du commerce pour réaliser la connexion.
• S'il s'agit de raccorder le projecteur à une paire de connecteurs RCA monobroches (un rouge et un blanc) (comme la sortie audio d'un matériel vidéo classique), Utilisez l'adaptateur audio fourni avec le projecteur ainsi qu'un câble audio & vidéo (A/V) du commerce pour réaliser la connexion.
Si les signaux vidéo sont appliqués au port[Computer/Component Video]
27
Si les signaux vidéo sont appliqués au port [Video]
Câble A/V
(en vente dans le commerce)
Guide de l’utilisateur
Vers le port [Audio]
Câble audio
(en vente dans le commerce)
Vers l’équipement audio externe
N.B.
Lorsque vous utilisez un haut-parleur externe pour émettre le son, vous ne pouvez pas contrôler le volume.

Reproduction du son à l’aide de haut-parleurs externes (EMP-745 seulement)

Lorsque vous effectuez la projection en utilisant EasyMP, vous pouvez sortir les signaux audio sur des haut-parleurs extérieurs. Réglez la "Sortie audio EasyMP" sur "Externe" et connectez les haut-parleurs à amplificateurs intégrés au port [Audio] du projecteur afin d'obtenir une meilleure qualité du son. sp.65 Utilisez un câble audio du commerce à prise jack à broches mini-jack stéréo 3,5 mm ou équivalent. Utilisez un câble audio muni de connecteurs adaptés aux ports de l'équipement audio externe utilisé.
28
Guide de l’utilisateur
N.B.
•Si le câble fait plus de 3 m, "CardPlayer" (la visionneuse EasyMP) risque de ne pas fonctionner correctement.
•Avant de connecter un matériel USB, vérifiez qu'il n'y ait pas de carte réseau local sans fil ou de carte mémoire dans le logement à carte du projecteur.
Câble USB
Vers le port [USB TypeA]
Vers le port USB de l’appareil photo numérique
Attention
•Si vous utilisez un plot USB, la connexion risquera de ne pas fonctionner correctement. Les appareils tels que les appareils photo numériques et les matériels de stockage USB doivent être connectés directement au projecteur.
•Lorsque vous utilisez un disque dur compatible avec USB, veillez à connecter l'adaptateur secteur fourni avec le disque dur.
Connexion de matériels USB (appareil photo numérique, lecteur de disque dur ou mémoire) (EMP-745 seulement)
Les appareils photo numériques compatibles avec USB1.1, les disques durs et les matériels de stockage USB peuvent être connectés au projecteur. Les fichiers d'images mémorisés dans l'appareil photo numérique et les scénarios, les images et les films mémorisés dans les matériels de stockage USB peuvent être lus par EasyMP Cardplayer. s"Affichage de la présentation (En
utilisant le CardPlayer)" dans le Guide d'utilisation EasyMP

Connexion de matériels USB

La procédure suivante décrit comment connecter les matériels USB, en prenant un appareil photo numérique comme exemple. Connectez un appareil photo numérique au projecteur en utilisant un câble USB fourni avec l’appareil photo ou un câble prévu pour votre appareil photo numérique.
29
Loading...
+ 98 hidden pages