Epson EMP-715, EMP-505 User Manual [it]

Antes del uso
Instalación
Conexiones
Proyección
Funciones útiles
Ajustes y Configuración
Solución de problemas
Mantenimiento
Otros
Comprobación de accesorios
Asegúrese de que los artículos siguientes se encuentran en el paquete al retirar el proyector y los accesorios de la caja. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor.
·Proyector Tapa d e l o b je t i v o c on c o rdón
· Cable de alimentación
· Cable de ordenador
(mini D-Sub de 15 patillas/ mini D-Sub de 15 patillas)
· PS/2 Mouse Cable · Manual del usuario
(este documento)
PS/2 MOUSE
· Espacio para la tarjeta de memoria
( Tarjeta flash compacta de 8 Mb + adaptador de tarjeta para PC)
· Mando a distancia · Dos pilas alcalinas secas para el mando a distancia
·Cable de Video/
· Cable de ratón USB Audio (rojo/blanco/ amarillo)
· EasyMP Manual de instrucciones
· Guía de instrucciones de seguridad/ Términos de la garantía mundial
· EasyMP Software (CD-ROM)
· Tarjeta dummy (simulada)
(Tarjeta dummy y bastidor para la tarjeta)
* Este conjunto de memoria viene ya insertado en el
proyector.
Tipos de manuales
La documentación de su proyector EPSON está dividida en los siguientes tres manuales. Estos manuales cubren los siguientes aspectos.
Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial
Este manual contiene información sobre como usar el proyector de manera segura, y también incluye Términos de la garantía mundial y de soporte y una hoja de verificación para la localización de problemas. Asegúrese de leer este manual exhaustivamente antes de usar el proyector.
Manual de instrucciones (este manual)
Este manual de instrucciones contiene información sobre la instalación del proyector, el funcionamiento básico, el uso de los menús del proyector, la localización de problemas y el mantenimiento.
Manual de instrucciones de EasyMP
Este manual describe las funciones de EasyMP instaladas en el proyector y cómo utilizar el "Software EasyMP" que se suministra con el proyector.

■■■■ Características

Pantalla de nitidez cristalina
La nitidez ha mejorado extraordinariamente. Ofrece proyecciones completamente claras incluso en lugares luminosos, lo que resulta perfecto para presentaciones.
Amplia gama de resoluciones de presentación
Emplea un nuevo panel de cristal líquido de alta resolución. (1024×768)
Compacto y ligero
Diseño compacto que facilita el transporte. (aproximadamente 2,7 kg, 6 litros)
Compatible con un puerto de salida D
Compatible con sintonizadores digitales de categoría D4 como máximo.
Instalación de la ranura para tarjetas PCMCIA
Los datos memorizados en las tarjetas de memoria se pueden utilizar para las presentaciones.
Puerto USB incorporado
Esta salida permite utilizar ratones USB, así como transmitir datos de la tarjeta de memoria del proyector cuando éste esté conectado al ordenador (sólo si la lista de archivos se visualiza con EasyMP).
Características - 1

Contenido

Características 1
Utilización de este manual 6
Señales indicadoras .............................................................6
Antes de usar este equipo 7
Proyector: partes, nombres y operaciones 7
Proyector ..............................................................................7
Mando a distancia ..............................................................11
Alcance del mando a distancia .......................................... 14
Colocación de las pilas en el mando a distancia ...............15
Instalación 16
Procedimiento de instalación 16
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección ..............17
Ángulos de proyección .......................................................18
Conexiones 19
Conexión del proyector a un ordenador 19
Ordenadores compatibles .................................................. 19
En el caso de mini D-Sub de 15 patillas ............................ 21
Conexión del sonido ...........................................................22
Conexión de un equipo de audio externo .......................... 23
Conexión del ratón (función de ratón sin cable) .................24
Conexión de equipos de vídeo 26
En el caso de señal de imagen compuesta .......................26
En el caso de señales de imagen S ...................................26
En el caso de señal de imagen compuesta
(diferencial de color*) ........................................................27
En el caso del puerto de salida
D del sintonizador digital ....................................................28
2- Contenido
Proyección 29
Proyección 29
Preparativos ....................................................................... 29
Inicio de la proyección ....................................................... 31
Terminar 34
Ajuste de la posición de proyección 37
Ajustes del pie .................................................................... 37
Ajuste del tamaño de la proyección 38
Ajuste del zoom ................................................................. 38
Corrección keystone .......................................................... 39
Ajuste de la calidad de imagen 40
Ajusta el foco y las alteraciones de la imagen.
Ajuste del foco ................................................................... 40
Ajuste automático
(al proyectar imágenes de ordenador) ............................... 40
Ajuste de tracking
(al proyectar imágenes de ordenador) ............................... 41
Ajustes de sincronización
(al proyectar imágenes de ordenador) ............................... 41
Introducción a las funciones 42
Funciones útiles 43
Funciones útiles 43
Función de ayuda .............................................................. 43
Corte de la proyección 45
Función A/V Mute .............................................................. 45
Función Freeze .................................................................. 45
Cambio del tamaño de la imagen 46
Ampliación de imágenes (función E-Zoom) 48
Contenido- 3
Función Effect 49
Cursor/Sello .......................................................................49
Cuadrado ...........................................................................50
Proyector de luz ................................................................. 51
Barra ..................................................................................52
Cancelación de los efectos ................................................52
Función P in P (imagen dentro de imagen) 53
Ajustes y configuración 54
Ajuste del volumen 54
Configuración del menú 55
Elementos del menú ..........................................................55
Utilización del menú 57
Método operativo ...............................................................57
Configuración de los elementos .........................................59
Captura de imágenes ......................................................... 64
Registro del logotipo de usuario .........................................66
Solución de problemas 68
Solución de problemas 68
Indicador de funcionamiento .............................................. 68
Indicador de la lámpara ...................................................... 69
Indicador de temperatura ................................................... 70
Cuando los indicadores no sirven de ayuda 72
No se proyecta la imagen ..................................................73
La pantalla no se ve nítida .................................................77
Imagen cortada (grande) o pequeña ..................................79
El color de la imagen es incorrecto .................................... 80
La imagen es oscura ..........................................................80
No hay sonido ....................................................................81
El mando a distancia no funcionará. ..................................81
El proyector no se apagará
(después de accionar el botón [Power]) ............................. 82
4- Contenido
Mantenimiento 83
Limpieza del projector, el objetivo y el filtro de aire 83
Limpieza del projector ........................................................ 84
Limpieza del objetivo ......................................................... 84
Limpieza del filtro de aire ...................................................84
Cambio del filtro de aire 85
Instrucciones ...................................................................... 85
Cambio de la lámpara 86
Instrucciones ...................................................................... 87
Otros 89
Accesorios opcionales 89
Terminología 90
Características técnicas 91
Índice 92
Contenido- 5
Utilización de este manual

Señales indicadoras

En este manual y en el producto se utilizan diversas señales que tienen por objeto asegurar que el proyector se usa de forma correcta y segura y evitar riesgos a los usuarios y a terceras personas, así como daños materiales. El significado de dichas señales se explica bajo estas líneas. Asegúrese de que las comprende por completo antes de leer el manual.
Advertencia Precaución
Notas: Incluye explicaciones complementarias y consejos útiles. (consulte página XX): Indica las páginas de referencia *: *Remite a la terminología
· Uso de los términos esta unidad y este proyector en el manual. Los términos “esta unidad y este proyector aparecen con frecuencia en este manual y se aplican también a los accesorios que se suministran con el proyector y a otros productos opcionales.
Señala aspectos que, si se ignoran, pueden provocar la muerte o lesiones.
Muestra detalles que pueden provocar heridas o daños materiales si no se tienen en cuenta.
6 - Utilización de este manual

Antes de usar este equipo

Esta sección proporciona información acerca de partes y nombres de partes del proyector, además de elementos que deben ser comprobados antes de utilizar el proyector.

Proyector: partes, nombres y operaciones

Proyector

Panel frontal
4
6
7
8
5
3
2
1
15
14
9
9
10 11
1 Panel de control 2 Indicador de funcionamiento 3 Indicador de la lámpara 4 Indicador de temperatura 5 Filtro de aire (entrada de ventilación) 6 Altavoz 7 lámpara de acceso para tarjetas PCMCIA 8 Ranura para tarjetas PCMCIA 9 Palanca de ajuste del pie 10 Pie frontal 11 Salida de ventilación 12 Tapa del objetivo 13 Anillo de enfoque 14 Zona de recepción del mando a distancia 15 Palanca del zoom
Proyector: partes, nombres y operaciones - 7
10
13
12
Superficie posterior, superficie lateral
1
2
3
1 Toma de alimentación 2 Puerto Mouse/Com 3 Terminal de ratón USB 4 5 Puertos E/S
Panel inferior
4
1
1 Pie frontal 2 Pie posterior 3 Tapa de la lámpara
8 - Proyector: partes, nombres y operaciones
2
3
Panel de control (en la parte superior del proyector)
Power
1
Help
2
Keystone
Source
3
Enter
Select
1 Botón [Power] (consulte página 31, 34)
Enciende y apaga la fuente de alimentación.
· Pulse dos veces para apagar la fuente de alimentación.
2 Botón [Help] (consulte página 43)
Muestra los métodos de resolución de problemas. Pulse este botón cuando algo funcione mal.
3 Botón [Source] (Enter) (consulte página 32, 44)
· Las imágenes proyectadas cambiarán secuencialmente entre Ordenador (componente) S-Video --> Vídeo compuesta --> EasyMP. No se podrán proyectar imágenes S-Video a menos que tenga un aparato S-Video conectado. No se podrán proyectar imágenes EasyMP a menos que se inserte una tarjeta de memoria.
· Funciona como el botón [Enter] (para seleccionar) cuando se está visualizando el menú de ayuda.
4 Botón [Keystone] (Select) (consulte página 39)
· Ejecuta los ajustes necesarios cuando la pantalla se distorsiona de forma trapezoidal.
· Este botón funciona como el botón [Select] (selección vertical) cuando se está
visualizando la ayuda en pantalla.
4
-->
Proyector: partes, nombres y operaciones - 9
Puertos E/S
32 1
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
4
Audio
R
5
L
6
Video
Mouse/Com
7
8
1 Puerto Computer / Component Video
Admite señales de imágenes de entrada analógicas e imágenes de componentes de equipos A/V.
2 Puerto de entrada de sonido
Admite señales de sonido de equipos conectados al puerto Computer #1. Utilice una miniclavija estéreo para realizar la conexión.
3 Puerto Audio Out
Envía las señales de sonido del proyector.
· Si se conecta una miniclavija estéreo a esta toma, el sonido dejará de escucharse a través
del altavoz del proyector.
4 Puerto S-Video
Admite las señales de imagen S-Video del equipo de vídeo.
5 Puerto L-Audio-R
Admite señales de sonido de equipos A/V conectados al puerto Video o S-Video. La conexión se establece mediante una clavija RCA. Sólo se puede reproducir el sonido procedente de ordenadores o equipos A/V conectados.
6 Puerto Vídeo
Admite las señales de imagen de componentes A/V.
7 Puerto de ratón/Com
Conectado al ordenador cuando se utiliza el mando a distancia como un ratón sin cable.
8 Puerto de ratón USB
Conexión con el ordenador a través del cable de ratón USB si se utiliza el mando a distancia como ratón sin cables. Si tiene que transmitir datos del ordenador a la tarjeta de memoria del proyector, hágalo a través del cable USB.
10 - Proyector: partes, nombres y operaciones

Mando a distancia

Panel frontal
1
2 3 4
5
6
7
1 Transmisor del mando a distancia
Envía las señales del mando a distancia.
2 Indicador
Se ilumina cuando se envían las señales del mando a distancia. Si las pilas están casi gastadas o el interruptor [R/C ON OFF] está en posición [OFF] no se ilumina.
3 Botón [Freeze] (consulte página 45)
Congela temporalmente la imagen. Pulse este botón una vez más para cancelar el modo de congelación.
4 Botón [A/V Mute] (consulte página 45)
Apaga temporalmente la imagen y el sonido. Para reanudar la proyección, pulse el botón una vez más, gradúe el volumen o bien visualice el menú. Si lo desea, puede proyectar el logotipo de usuario mientras esté activada la función de silenciamiento A/V.
5 Botón [E-Zoom] (consulte página 48, 53)
Amplía o reduce el tamaño de la imagen. Si se proyectan imágenes con la función imagen dentro de imagen, se ampliará la imagen de la pantalla secundaria. Pulse el botón [Esc] para cancelar esta función.
6 Botón [Effect] (consulte página 49)
Ejecuta la función de efecto asignada. Pulse la tecla [ESC] para cancelar este modo.
7 Botón [ (Light)]
Los botones del mando a distancia se iluminan durante unos diez segundos.
8 Botón [Power] (consulte página 31, 34)
Enciende y apaga la fuente de alimentación del proyector.
9 Conmutador [R/C ON OFF] (consulte página 31, 35)
Enciende y apaga el mando a distancia. El mando a distancia no se puede utilizar si este conmutador no está en la posición [ON].
Freeze
A/V Mute
E-Zoom
2
1
Power
R/C ON
OFF
3
4
5
Enter
8
9
10
Esc
11
Proyector: partes, nombres y operaciones - 11
10 Botón [Enter] (consulte página 25, 57)
· Define el elemento del menú y pasa a la etapa inferior. Se convierte en una tecla de cursor para seleccionar elementos de menú cuando se mueve hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
· Esta función se utiliza con un clic en el botón izquierdo del ratón, cuando se están proyectando imágenes procedentes del ordenador. El puntero se moverá cuando este botón se mueva hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda o a la derecha.
11 Botón [Esc] (consulte página 25, 58)
· Termina la función que se esté utilizando. Vuelve a la etapa anterior cuando se está mostrando el menú o el texto de la ayuda.
· Esta función se utiliza con un clic en el botón derecho del ratón, cuando se están proyectando imágenes procedentes del ordenador.
Bajo la tapa
Enter
Esc
- Volume +
Help
EasyMP
Video
Resize
5
7
8
9
10
1
1
2
3
4
5
6
Menu
Comp
S-Video
Auto
P in P
1 Botón [Menu] (consulte página 57)
Muestra y cierra el menú.
2 Botón [Comp] (consulte página 32)
Cambia a la imagen del puerto del ordenador.
3 Botón [Video] (consulte página 32)
Cambia a las imágenes de S-video (S-Video).
4 Botón [Auto] (consulte página 40)
Optimiza la imagen procedente del ordenador.
5 Botón [P in P] (consulte página 53)
Proyecta en una pantalla secundaria la imagen de vídeo dentro de la procedente del ordenador o del vídeo. La función se cancela pulsando de nuevo este botón.
6 Botón [Volume] (consulte página 54)
Ajusta el volumen.
7 Botón [Help] (consulte página 43)
Muestra el método para solucionar los problemas. Pulse este botón cuando algo funcione mal.
8 Botón [Easy-MP] (consulte página 32)
Cambia de las imágenes de la tarjeta de memoria a las Easy-MP.
9 Botón [Video] (consulte página 32)
Cambia a las imágenes de vídeo.
12 - Proyector: partes, nombres y operaciones
10 Botón [Resize] (consulte página 46)
Alterna entre la presentación de ventana y la de cambio de tamaño cuando se están proyectando imágenes procedentes del ordenador. Alterna las proporciones entre 4:3 y 16:9 cuando se están proyectando imágenes procedentes del vídeo.
Panel inferior
1
1 Tapa de las pilas
Proyector: partes, nombres y operaciones - 13

Alcance del mando a distancia

Dependiendo de la distancia y el ángulo respecto a la zona de recepción del mando a distancia de la unidad principal, habrá casos en los que el mando a distanca no funcione. Asegúrese de que el mando a distancia se utiliza en las condiciones siguientes:
Distancia de funcionamiento: Aproximadamente 10 metros
Intervalo de funcionamiento:
Aproximadamente 30 grados a izquierda y derecha
Aproximadamente 15 grados arriba y abajo
Mouse/Com
Notas
· Asegúrese de que el conmutador [R/C ON OFF] se encuentra en la posición [ON] al utilizar el mando a distancia.
· Oriente el mando hacia la zona de recepción del mando a distancia del proyector.
· Algunos tipos de pantalla reflejan las señales y reducen la distancia de funcionamiento
del mando a distancia (aproximadamente 10 metros).
· Asegúrese de que la luz, ya sea artificial o del sol, no incida directamente en la zona de recepción del mando a distancia del proyector.
· Si el mando a distancia no funciona o funciona de forma incorrecta, es posible que haya que cambiar las pilas. Si es así, reemplace las pilas (ELPST04).
14 - Proyector: partes, nombres y operaciones

Colocación de las pilas en el mando a distancia

Las pilas del mando a distancia se colocan de la siguiente manera:
Precaución
Use siempre pilas nuevas y del mismo tipo.
Quite la tapa de las pilas.
1
Presione la lengüeta que sujeta la tapa de las pilas y a continuación levántela.
Inserte las pilas.
2
Asegúrese de que están correctamente colocadas respecto a las marcas "+" y "-" del mando a distancia.
Vuelva a colocar la tapa.
3
Presione la tapa de las pilas hasta que encaje con firmeza.
Notas
· Pilas recomendadas: Dos pilas alcalinas secas LR6 (AA).
· Las pilas deben reemplazarse aproximadamente una vez cada tres meses si se utilizan
treinta minutos al día.
Proyector: partes, nombres y operaciones - 15

Instalación

En esta sección se explica cómo colocar el proyector y cuáles son las distancias y ángulos de proyección.
Procedimiento de instalación
En esta sección se explica cómo colocar el proyector y cuáles son las distancias y ángulos de proyección.
Precaución
· No obstruya las salidas de ventilación de la parte delantera del proyector ni el filtro de aire (entrada de succión) de la parte superior.
· No olvide que el filtro de aire situado en la parte de arriba puede atraer trozos de ropa o papel durante la proyección.
· No exponga el proyector al flujo directo de aire procedente de acondicionadores o calentadores.
· Si el proyector está cerca de una pared, deje al menos 20 cm de separación entre uno y otra.
· No cubra el projector con manteles o cosas parecidas.
16 - Procedimiento de instalación

Tam año de la pantalla y distancia de proyección

Determina la distancia que debe haber entre la pantalla y el objetivo para obtener una imagen del tamaño deseado. El objetivo normal del proyector es un zoom de aproximadamente 1,2 x; el tamaño mayor de pantalla es de alrededor de 1,2 veces el tamaño de la menor. Utilizando la tabla siguiente como referencia, instale el proyector de modo que el tamaño de la proyección sea menor que la pantalla.
Ta ma ño de la pantalla Distancia de proyección aproximada
410X300cm
305X229cm
224X183cm
1.1m a 1.3m
1.5m a 1.8m
2.2m a 2.7m
3.0m a 3.7m
3.8m a 4.6m
4.6m a 5.4m
5.7m a 6.9m
7.6m a 9.2m
11,5m a 13,9m
610X460cm
Centro del objetivo
30 pulgadas (61
40 pulgadas (81
60 pulgadas (120
80 pulgadas (160
100 pulgadas (200
120 pulgadas (224
150 pulgadas (305
200 pulgadas (410
300 pulgadas (610
46cm)
×
61cm)
×
90cm)
×
120cm)
×
150cm)
×
183cm)
×
229cm)
×
300cm)
×
460 cm)
×
Tamaño de la pantalla
300-inch
200-inch 150-inch
120-inch 100-inch
80-inch 60-inch 40-inch
30-inch
200X150cm
160X120cm
120X90cm
8
1
X
6
1
cm
6
1
X
4
6
c
m
1.8
1.1 - 1.3
-
2.7
-
1.5
3.7
2.2
-
4.6
3.0
-
5.4
3.8
4.6 -
6.9
-
5.7
13.9m
9.2
-
11.5 -
7.6
Distancia desde el proyector
Notas
· El tamaño de la pantalla se reduce cuando se utiliza la función de corrección keystone.
· Coloque el proyector a una distancia de la pared de, como mínimo, 20 cm.
Pantalla
213 mm
Mínimo 20 cm
Corresponde a la distancia de proyección.
Procedimiento de instalación - 17

Ángulos de proyección

La proyección óptima se obtiene con el objetivo centrado en la pantalla y perpendicular a ella.
Vista lateral
Mouse/Com
A:B 10:Se convierte en 0
Vista desde arriba o desde abajo
Notas
Aunque el ángulo de proyección se puede ajustar con la palanca de ajuste del pie (consulte página 37 distorsionada. Si le sucede, ajuste la distorsión trapezoidal con la función keystone. (consulte página 39
), hay casos en los que la pantalla tomará una forma trapezoidal o
)
18 - Procedimiento de instalación

Conexiones

Esta sección explica cómo conectar el proyector a un ordenador y a equipos de vídeo.
Conexión del proyector a un ordenador
Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos.

Ordenadores compatibles

Hay ordenadores con los que no es posible establecer conexiones y ordenadores que no se pueden utilizar para la proyección, aunque sea posible establecerlas. Ante todo, cerciórese de que puede conectar el ordenador.
Condiciones que debe cumplir el ordenador
Condición 1: el ordenador debe tener un puerto de salida de la señal de imagen
Compruebe si el ordenador tiene un puerto de salida de imagen, como [RGB], [Puerto para Monitor] o [Puerto de vídeo]. Si no está seguro, consulte el capítulo relativo a la conexión de un monitor externo en el manual de instrucciones del ordenador. Hay ordenadores, como los que incorporan el monitor o los portátiles, que no permiten establecer conexiones o para los que es necesario adquirir puertos de conexión externa opcionales.
Notas
Según el ordenador, en ocasiones será necesario conmutar la salida de la señal de imagen con el botón de conexión( , etc.,) y ajustar la configuración.
NEC Panasonic Tos h i b a IBM SONY FUJITSU Macintosh
Fn+F3 Fn+F3 Fn+F5 Fn+F7 Fn+F7 Fn+F10 Para la proyección en espejo, configure
La tabla anterior proporciona ejemplos para algunos productos. Consulte el manual de instrucciones del ordenador para más detalles.
el monitor desde el panel de control después de iniciar el equipo.
Conexión del proyector a un ordenador - 19
Condición nº 2: La resolución y la frecuencia del ordenador deben estar dentro de los límites recogidos en la tabla abajo.
La proyección será imposible si el ordenador no admite las resoluciones y frecuencias de salida recogidas en la tabla abajo (en ocasiones se podrá proyectar, pero la imagen nunca será nítida). Confirme la resolución y la frecuencia de la señal de imagen en el manual de instrucciones del ordenador. Ta m bi én hay ordenadores que permiten modificar la resolución de salida. En tal caso, ajuste los parámetros a los intervalos recogidos en la tabla abajo.
Señal Frecuencia de
VGAEGA
VGA 60
VGA Text
VESA 72/75/85 SVGA 56/60/72/75/85
XGA 43i/60/70/75/85
SXGA 70/75/85
SXGA 60/75/85
SXGA 43i/60/75/85
UXGA
MAC13 MAC16 MAC19 MAC21
NTSC
PA L
SECAM
SDTY
(480i/P)
HDTV
(720P)16:9
HDTV
(1080i)16:9
*1
El EMP-505 no es compatible con UXGA.
renovación (Hz)
*1
60
60
Resolución
(puntos)
640
350 1024×560 640×350
×
640
480 1024×768 640× 480
×
720
350 1024× 640 720× 350
×
720
400 1024× 640 720× 400
×
640
480 1024×768 640×480
×
800
600 1024×768 800×600
×
1024
768 1024×768 1024× 768
×
1152
864 1024×768 115 2× 864
×
1280
960 1024×768 1280×960
×
1280
1024 960×768 1280×1024
×
1600
1200 1024×768 1600×1200
×
640
480 1024×768 640×480
×
832
624 1024×768 832×624
×
1024
768 1024×768 1024×768
×
1152
870 1016×768 1152×870
×
Pixeles (puntos)
usados al cambiar
el tamaño de la
pantalla (cambio
de tamaño
activado)
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
768 1024×576 4:3
×
1024
576
×
Pixeles (puntos)
usados en
proyección
directa (cambio
de tamaño
desactivado)
Observaciones
Proyección virtual (parcial)
Proyección virtual (parcial)
Proyección virtual (parcial)
Proyección virtual (parcial)
Proyección virtual (parcial)
16:9,
Seleccionable
16:9,
Seleccionable
16:9,
Seleccionable
16:9,
Seleccionable
20 - Conexión del proyector a un ordenador

En el caso de mini D-Sub de 15 patillas

Precaución
· Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos. De otro modo podría provocar una avería.
· Asegúrese de que el conector del cable y la toma del proyector tienen la misma forma antes
de hacer la conexión. Si hace demasiada fuerza cuando los dos elementos no tienen la misma forma, podría dañar el equipo.
· Conecte el puerto de monitor del ordenador al puerto Computer/Component Video del proyector a través del cable suministrado.
Cuando el puerto del monitor es el D-Sub de 15 patillas
Puerto Computer/Component Video
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Puerto del Monitor (puerto de vídeo)
Computer Cable
(se entrega con el projector)
Notas
· Seleccione el parámetro [RGB] de la señal de entrada en el menú de imagen cuando ya haya realizado la conexión.
· No junte el cable del ordenador y el de la alimentación. De lo contrario podría haber ruido en las imágenes o producirse anomalías.
· Es posible que necesite un adaptador para establecer la conexión con el puerto del ordenador. Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ver más detalles.
· Si va a conectar el proyector a un ordenador Macintosh, necesitará un juego de adaptador MAC opcional (ELPAP01).
Video
Conexión del proyector a un ordenador - 21
Cuando el puerto del monitor es 13w3
El puerto Computer/Component Video se conecta también al puerto D-Sub 15 mediante un cable adaptador cuando se usa el puerto 13w3 para conectar el puerto del monitor del ordenador a una estación de trabajo.
· Conecte el puerto del monitor del ordenador (13w3) con el puerto Computer/Component Video del proyector mediante un cable 13w3 <--> D-Sub 15 (en comercios especializados.)
Puerto del Monitor
Cable 13w3
(disponible en el mercado)
Puerto Computer/Component Video
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video

Conexión del sonido

El proyector está dotado de un único altavoz con una potencia máxima de 1 W que puede reproducir el sonido procedente del ordenador. Conecte la salida Audio Out con la salida Audio In (miniclavija estéreo) a través de un cable de audio (en establecimientos especializados.)
Puerto de salida de audio del ordenador
Cable de Audio
(en tiendas especializadas)
Notas
Las señales de audio corresponden al sonido de la imagen seleccionada.
22 - Conexión del proyector a un ordenador
Puerto de entrada de audio
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video

Conexión de un equipo de audio externo

Es posible disfrutar de sonido dinámico conectando el puerto Audio Out del proyector a un sistema PA, un sistema de altavoces activo o a unos altavoces con amplificador incorporado.
Equipo de audio externo
Cable de conexión de audio (en tiendas especializadas)
Utilice cables de conexión de audio disponibles en el mercado (conexión de clavija <--> conexión miniclavija estéreo 3,5 mm).
Notas
· El sonido se envía al exterior si se inserta una miniclavija estéreo en la salida Audio Out. Dejará de reproducirse a través de los altavoces del proyector.
· Se emite el sonido de las imágenes proyectadas.
· Compre un cable de conexión de audio que coincida con el conector del equipo de audio
externo que se va a utilizar.
Puerto Audio Out
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Computer/
Component Video
Conexión del proyector a un ordenador - 23

Conexión del ratón (función de ratón sin cable)

Permite controlar el puntero del ratón del ordenador con el mando a distancia como si fuese un ratón sin cable. Conecte el puerto para ratón del ordenador al puerto Mouse/Com o al puerto para ratón USB del proyector mediante el cable del ratón.
Ordenador Tipo d e ratón Tipo de cab le
PC/AT
DOS/V
Macintosh
(OS9 o superior)
Conexión PS/2
Conexión USB
Ratón PS/2 Cable de ratón PS/2 (suministrado)
Ratón USB Cable de ratón USB (suministrado)
Ratón USB Cable de ratón USB (suministrado)
Puerto Mouse/COM
Mouse/Com
Puerto Mouse
Cable de ratón PS/2 (se entrega con el proyector)
Ter min al d e r atón USB
Mouse/Com
Cable de ratón USB (se entrega con el projector)
Consulte la tabla anterior.
Notas
· Sólo el modelo de montaje estándar USB admite conexiones de cables de ratón USB. Si se trabaja con Windows, sólo es compatible el modelo preinstalado de Windows 98/2000/ Me. Es imposible garantizar el funcionamiento en equipos actualizados a Windows 98/
2000. En el entorno Macintosh, es compatible con el OS9 y versiones superiores. En algunos casos, en función de la versión del sistema operativo, no es posible utilizar el mismo ratón para las plataformas Windows y Macintosh.
· A veces hay que configurar el ordenador de una determinada manera para poder utilizar el ratón. Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ver más detalles.
· Apague el proyector y el ordenador antes de realizar las conexiones.
· Si no funciona, reinicie el ordenador.
· Consulte con su concesionario cuando se conecta un ratón ADB para Macintosh.
24 - Conexión del proyector a un ordenador
Ejecute las operaciones siguientes con el ratón después de establecer la conexión:
Clic con el botón izquierdo - - - - - - - - - - Pulse el botón [Enter]. Clic con el botón derecho - - - - - - - - - - - Pulse el botón [Esc]. Movimiento del puntero del ratón - - - - Mueva hacia abajo el botón [Enter] del mando a
distancia.
Power
Freeze
[ENTER]
A/V Mute
R/C ON
E-Zoom
OFF
(botón)
3
4
2
5
1
Enter
Esc
[Esc] (botón)
Mando a distancia
Ratón
Mando a distancia
Power
Freeze
A/V Mute
[ENTER]
R/C ON
E-Zoom
OFF
(botón)
3
4
2
5
1
Enter
Esc
Ratón
Notas
· Las operaciones se invierten si en el ordenador se han intercambiado las funciones del puntero del ratón de izquierda a derecha.
· El ratón no se puede utilizar mientras se visualiza el menú, cuando se han activado las funciones de efectos, Picture-in-Picture, E-zoom o si el tamaño seleccionado de la imagen es el real (función de cambiar tamaño desactivada).
· Puede cambiar la velocidad del movimiento del puntero del ratón. (consulte página 60
)
Conexión del proyector a un ordenador - 25
Conexión de equipos de vídeo
Apague el proyector y el equipo de vídeo antes de conectarlos.
Notas
Se oirá el sonido correspondiente a la imagen seleccionada.

En el caso de señal de imagen compuesta

· Conecte el puerto de vídeo, el puerto de vídeo del proyector y los puertos L-Audio-R mediante el cable de Video/Audio suministrado (rojo/blanco/amarillo.)
Puerto Audio R (Rojo)
Al puerto de salida de vídeo (amarillo)
Al puerto L de salida de audio (blanco) Al puerto R de salida de audio (rojo)
Cable de Video/Audio (se entrega con el proyector)
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Puerto Audio L
Video
(Blanco)
Puerto de vídeo (Amarillo)

En el caso de señales de imagen S

· Conecte el puerto S-Video del proyector al equipo de vídeo con un cable S-Video (en establecimientos autorizados).
· Conecte los puertos L-Audio-R a la salida de sonido de los altavoces del proyector con el cable de Video/Audio que se entrega (rojo/blanco/amarillo).
Puerto Audio R (Rojo)
Puerto S-Video
Al puerto L de salida de audio (blanco)
Al puerto R de salida de audio (rojo)
Cable de Video/Audio (se entrega con el proyector)
Al puerto de salida S-Video
Cable S-Video
(en establecimientos autorizados)
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
Audio
L
Video
Puerto Audio L (Blanco)
Computer/
26 - Conexión de equipos de vídeo

En el caso de señal de imagen compuesta (diferencial de color*)

· Conecte el equipo de vídeo al puerto Computer/Component Video del proyector mediante el cable de componente de vídeo opcional (ELPKC19).
· Conecte los puertos L-Audio-R a la salida de sonido de los altavoces del proyector con el cable de Video/Audio suministrado (rojo/blanco/amarillo).
Al puerto de salida R-Y (Cr) Al puerto de salida Y Al puerto de salida B-Y (Cb)
Al puerto de salida de audio L (Blanco)
Al puerto de salida de
Puerto Computer/ Component Video
audio R (Rojo)
Cable de Video/Audio (se entrega con el proyector)
S-Video
Component Video
InOut
Audio
R
Audio
L
Video
Cable de componente de vídeo (opcional:ELPKC19)
Notas
Seleccione el parámetro de señal de entrada [YCbCr] o [YPbPr] en el menú de imagen, en función de las señales del equipo, una vez establecida la conexión.
Computer/
Puerto Audio R (Rojo)
Puerto Audio L (Blanco)
Conexión de equipos de vídeo - 27

En el caso del puerto de salida D del sintonizador digital

· Conecte el sintonizador digital al puerto Computer/Component Video del proyector mediante el cable opcional para el puerto D (ELPKC22).
· Conecte los puertos L-Audio-R a la salida de sonido de los altavoces del proyector con el cable de Video/Audio suministrado (rojo/blanco/amarillo).
Al puerto de salida D
Cable para el puerto D (opcional:ELPKC22) para imágenes compuestas
Al puerto L de salida de audio (blanco) Al puerto R de salida de audio (rojo)
Cable de Video/Audio (se entrega con el proyector)
Puerto Computer/Component Video
Computer/
Component Video
InOut
Audio
S-Video
R
L
Puerto Audio R (Rojo)
Puerto Audio L (Blanco)
Audio
Video
Notas
· Cuando realice las conexiones, seleccione las señales de entrada [YCbCr] o [YPbPr] en el menú de imagen en función del equipo utilizado. (consulte página 59
· Sólo es posible realizar conexiones a sintonizadores digitales en Japón.
· Es compatible con sintonizadores digitales de categoría D4 como máximo.
)
28 - Conexión de equipos de vídeo
Loading...
+ 74 hidden pages