Epson EH-R4000 User's Guide [it]

Informazioni sui manuali e sulla notazione utilizzata

Tipi di manuali

La documentazione per il proiettore EPSON è suddivisa nei due seguenti manuali. Fare riferimento ai manuali nell'ordine riportato di seguito.
Istruzioni sulla sicurezza/Guida al supporto tecnico e ai servizi
Questo manuale contiene informazioni sull’utilizzo del proiettore in modo sicuro e include, inoltre, una guida per l’assistenza in garanzia e uno schema di verifica per la risoluzione dei problemi. Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il proiettore.
Manuale dell'utente (il presente manuale)
Questo manuale dell’utente contiene informazioni sull’installazione del proiettore, sul funzionamento di base, sull’utilizzo dei menu di configurazione, sulla risoluzione dei problemi e la manutenzione.

Notazione utilizzata nel presente Manuale dell'utente

Indicazioni sulla sicurezza
Al fine di utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, nel Manuale dell'utente e sul proiettore sono riportati simboli che indicano possibili rischi per l'utente o terzi e rischi di danni materiali. Le indicazioni e il relativo significato sono riportate di seguito. Assicurarsi di comprendere in modo appropriato tali indicazioni prima di leggere la guida.
Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono causare decesso o lesioni personali dovuti a maneggiamento non corretto.
Questo simbolo segnala informazioni che, se ignorate, possono causare lesioni personali o danni fisici dovuti a maneggiamento non corretto.
Informazioni generali
Indica procedure che, se non eseguite correttamente, potrebbero provocare danni al proiettore o lesioni personali.
Indica informazioni supplementari e specifica ulteriori suggerimenti di lettura relativi a un argomento specifico.
Indica una pagina in cui sono disponibili informazioni utili relative a un argomento specifico. Fare clic sul numero della pagina per visualizzare tale pagina.
Indica che una spiegazione della parola o delle parole sottolineate davanti questo simbolo è presente nel Glossario. Fare riferimento al Glossario nell'appendice. p.79
A, k ecc. Mostra i pulsanti sul pannello di controllo o sul telecomando.
"Nome menu"
[Nome]
Indica le opzioni dei menu di configurazione. Esempio: "Immagine" - "Modo colore"
Indica il nome porta del proiettore. Esempio: [Video]
Significato di "unità" e "proiettore"
Quando nel testo del Manuale dell'utente vengono utilizzati i termini "unità" o "proiettore", possono riferirsi a elementi accessori o opzionali oltre alla stessa unità proiettore principale.

Verificare gli accessori

Dopo aver disimballato il proiettore, controllare che siano presenti tutti i seguenti componenti. In caso dei componenti risultino mancanti o non corrispondano a quelli indicati, contattare il fornitore
del prodotto.
Proiettore (con copriobiettivo) Telecomando
Cavo di alimentazione (3,0 m)
Collegare al proiettore e a una presa a muro.
Morsetti per cavo HDMI (2 pz.)
Fissare il cavo HDMI.
Batterie AA alcaline (2 pezzi)
Da inserire nel telecomando.
Documentazione
Document CD-ROM (Istruzioni sulla sicurezza/Guida al supporto tecnico e ai servizi, Manuale dell’utente)
Guida di avvio rapido
1

Sommario

Caratteristiche del proiettore ......................4
Nomi e funzioni dei componenti................. 6
Vista anteriore/superiore......................................6
Pannello di controllo............................................6

Installazione del proiettore

Installazione................................................10
Regolazione del formato di proiezione ..............10
Metodi di proiezione..........................................11
Collegamento delle sorgenti immagine ...12

Operazioni di base

Avvio e arresto della proiezione ...............14
Accensione del proiettore e proiezione
delle immagini .................................................14
Quando le immagini desiderate non
vengono proiettate............................................15
Spegnimento del proiettore ................................15
Telecomando ....................................................... 7
Vista posteriore.................................................... 8
Base ..................................................................... 8
Aspetto.......................................................... 9
Preparazione del telecomando .................13
Inserimento delle batterie nel
telecomando..................................................... 13
Utilizzo del telecomando................................... 13
Regolazione dello schermo
del proiettore ..............................................16
Regolazione fuoco ............................................. 16
Regolazione dell’area di proiezione
(regolazione dello zoom)................................. 16
Regolazione della posizione delle
immagini proiettate (funzione di spostamento dell
Regolazione dell'inclinazione del proiettore...... 17
Visualizzazione di un modello di prova ............ 17
'obiettivo).............................. 16
2

Regolazioni della qualità delle immagini

Regolazione di base della qualità delle
immagini......................................................18
Selezione della Modo colore..............................18
Selezione delle proporzioni................................19
Regolazione avanzata dei colori............... 21
Della sfumatura,della sturazione e della
luminosità.........................................................21
Regolazione gamma...........................................22
Regolazione RGB (Offset, Guadagno) ..............23
Selezione della gamma dei colori .....................23
Ulteriore esame della qualità
delle immagini ............................................24
Regolazione di Nitidezza (Avanzate)................ 24
Impostazione di Diaframma automatico
(apertura automatica)....................................... 24
Super-resolution................................................. 25
Diaframma obiettivo.......................................... 25
Visualizzazione delle immagini con
qualità delle immagini preimpostata
(funzione di memorizzazione)...................26
Salvataggio, richiamo e cancellazione della
memoria........................................................... 26
Proiettare immagini con una posizione
obiettivo preimpostata............................... 28
Salvare, caricare, eliminare e rinominare
posizione obiettivo........................................... 28

Menu di configurazione

Sommario
Funzioni del menu di configurazione ...... 30
Uso dei menu di configurazione.........................30
Elenco dei menu di configurazione
(EH-R2000)......................................................32
Elenco dei menu di configurazione
(EH-R4000)......................................................35
Menu "Immagine"..............................................38

Funzioni avanzate

Uso dello collegamento HDMI .................. 48
Impostazione del collegamento HDMI ..............48
Elenco dei dispositivi collegati ..........................50
Funzionamento da Computer
(solo EH-R4000) ......................................... 51
Modifica delle impostazioni utilizzando un
browser di internet (Web Control) ...................51

Risoluzione dei problemi

Menu "Segnale" .................................................39
Menu "Impostazioni"......................................... 42
Menu "Memoria" ...............................................44
Menu "Rete" (EH-R4000 soltanto).................... 45
Operazioni su tastiera software.....................47
Menu "Reset".....................................................47
Collegamento di un cavo LAN ............................ 51
Visualizzazione Web Control .............................. 51
Setup del proiettore .............................................. 52
Uso della funzione di notifica via e-mail per la
segnalazione dei problemi ...............................53
Installazione
Installazione
Operazioni di
Operazioni di
Regolazioni della
Regolazioni della
del proiettore
del proiettore
base
base
qualità delle immagini
qualità delle immagini
In caso di problemi.................................... 54
Lettura delle spie ................................................54
Quando la spia (di allarme/problema) è
accesa o lampeggia.............................................54
Stati dell'indicatore durante il normale
funzionamento....................................................55
Quando non è possibile ottenere
indicazioni dalle spie........................................56

Appendici

Manutenzione............................................. 65
Pulizia.................................................................65
Pulizia del filtro dell'aria ......................................65
Pulizia dell'involucro del proiettore......................67
Pulizia dell'obiettivo .............................................67
Periodi di sostituzione dei
componenti soggetti a usura.............................68
Periodo di sostituzione del filtro dell'aria .............68
Periodo di sostituzione della lampada ..................68
Sostituzione dei componenti soggetti a usura ....69
Sostituzione del filtro dell'aria..............................69
Sostituzione della lampada ...................................70
Reimpostazione del tempo di funzionamento
della lampada......................................................71
Problemi relativi alle immagini ........................... 57
Problemi relativi all’avvio della proiezione......... 61
Problemi relativi al telecomando ......................... 62
Problemi di altro tipo ........................................... 62
Problemi di rete (solo EH-R4000) ....................... 62
Problemi collegamento HDMI............................. 63
Lettura delle Notifiche di Problemi via
E-mail...............................................................64
Accessori opzionali e
componenti soggetti a usura.................... 72
Installare e rimuovere il copricavo .................... 72
Informazioni su PJLink ............................. 73
Elenco dei monitor supportati.................. 74
Video Component ................................................ 74
Video composito/S-Video.................................... 74
Segnale di ingresso dalla porta di ingresso
[HDMI1] / [HDMI2] ......................................... 75
Immagine computer (analogico RGB)................. 75
Specifiche................................................... 76
Glossario .................................................... 79
Index ........................................................... 81
Menu di
configurazione
Menu di
configurazione
problemi
problemi
Risoluzione dei
Appendici Risoluzione dei
Appendici Funzioni avanzate
3

Caratteristiche del proiettore

È possibile selezionare l'aspetto delle immagini in modo che corrisponda all'ambiente di proiezione (Modo colore)

Le immagini ottimali per la posizione possono essere proiettate selezionando semplicemente il modo colore desiderato a partire dalle seguenti 5 modalità preimpostate. p.18
Dinamico
Cinema
Soggiorno
Modo
colore
x.v.Color
Naturale

Spostamento obiettivo, zoom e fuoco elettrici

La funzione spostamento obiettivo consente di regolare la posizione della proiezione in orizzontale e in verticale, garantendo una maggiore libertà di installazione. Le funzioni di zoom, fuoco e spostamento obiettivo possono essere impostate tramite telecomando. Una volta terminata l'impostazione, è possibile bloccare la posizione della proiezione. p.16
4
Caratteristiche del proiettore

Funzioni avanzate per la regolazione della qualità delle immagini

Oltre ai modi colore preimpostati, è possibile regolare la temperatura assoluta dei colori e la tonalità della pelle. Inoltre, è possibile regolare la gamma, l'offset e il guadagno per i colori RGB e la sfumatura, la saturazione e la luminosità per i colori RGBCMY in modo da creare colori fedeli all'immagine.

Super-resolution

La funzione Super-resolution consente di guardare immagini da DVD a risoluzioni elevate simili a quelle delle immagini full HD e di rendere le aree delle immagini full HD a bassa risoluzione (o con messa a fuoco insufficiente) più fluide e brillanti.

Rilevaz. movimento

La funzione di rilevazione movimento mette a confronto due immagini consecutive di un filmato e genera immagini intermedie, in modo da rendere la visione delle immagini in movimento più fluida e gradevole eliminando la percezione del ritardo delle immagini e della sfocatura del movimento.

Altre funzioni per vivere le immagini al meglio

Di seguito vengono descritte alcune delle tante altre funzioni disponibili.
Il collegamento HDMI consente di utilizzare il telecomando per accendere contemporaneamente il proiettore e i dispositivi audio e video compatibili connessi via HDMI-CEC, o di controllare tali dispositivi. p.48
La funzione Memoria facilita la modalità di salvataggio in memoria e di caricamento delle impostazioni preferite dei toni colore per le immagini proiettate. p.26
Il telecomando retroilluminato offre maggiore visibilità e facilità di utilizzo negli ambienti bui. p.7 La funzione Diaframma automatico riconosce automaticamente i cambiamenti di luminosità delle immagini in modo da
garantire una percezione naturale della profondità e un effetto stereoscopico. p.24
5

Nomi e funzioni dei componenti

Vista anteriore/superiore

Pannello di controllo (laterale)
Vedere sotto
Ingresso aria (filtro dell'aria)
p.65, 69
Immette aria per raffreddare l'interno del proiettore. In caso di accumulo di polvere nel filtro, la temperatura interna del proiettore aumenta e possono verificarsi problemi di funzionamento o un più rapido deterioramento dei componenti ottici. Il filtro dell'aria richiede pulizie periodiche.
Piedini anteriori
regolabili p.17
Allungare i piedini per regolare l'angolo di proiezione in modo tale che il proiettore risulti orizzontale quando viene posizionato su di un piano.
Copriobiettivo
Quando il proiettore non è in uso, applicare lo sportello all'obiettivo per evitare che questo si danneggi o si sporchi.
Ricevitore segnale del telecomando p.13
Riceve segnali dal telecomando.
Sportello della lampada p.70
Aprire questo sportello per sostituire la lampada al suo interno.
Lente di proiezione
Le immagini vengono proiettate da qui.
Piedini anteriori regolabili p.17
Allungare i piedini per regolare l'angolo di proiezione in modo tale che il proiettore risulti orizzontale quando viene posizionato su di un piano.
Ricevitore segnale del telecomando p.13
Riceve segnali dal telecomando.
Fessura per lo scarico
dell'aria
Un'uscita per il passaggio dell'aria utilizzata per il raffreddamento dell'interno del proiettore.
Non posizionare niente che possa riscaldarsi o che subisca danni a causa del calore nelle vicinanze delle fessure di scarico. Non avvicinare le mani o il viso alle fessure quando la proiezione è in corso.

Pannello di controllo

I pulsanti per i quali non è fornita spiegazione funzionano come i pulsanti corrispondenti del tele­comando. Consultare la sezione "Telecomando" per ulteriori dettagli relativi a questi pulsanti.
Spia di funzionamento p.54
Pulsante alimentazione
p.14, 15
Pulsante Menu (Menu)
p.30
Pulsante Lens (Obiettivo) p.16
Regola elettronicamente il fuoco, lo zoom e lo spostamento obiettivo.
Pulsanti K
6
Spie di avvertenza p.54
Lampeggiano o si illuminano con colori diversi per segnalare problemi relativi al proiettore.
Pulsante sorgente
p.15
Cambia la sorgente di ingresso ogni volta che vien premuto questo pulsante.
Pulsante Esc (Esc)
Pulsante Enter (Invio)
Nomi e funzioni dei componenti

Telecomando

Trasmettitore segnale del telecomando p.13
Pulsanti alimentazione
p.14
,
15
Accende/spegne il proiettore.
Pulsanti Source (Sorgente)
p.15
Selezionano un dispositivo tra quelli connessi al proiettore.
Pulsanti Lens (Obiettivo) p.16
Pulsante Lens Shift (Spostamento obiettivo): Sposta le immagini in orizzontale e in verticale. Pulsante Zoom (Zoom): Regola la dimensione dell'immagine. Pulsante Focus (Messa a fuoco): Regola la messa a fuoco dell'immagine.
Pulsante Menu (Menu)
p.30
Visualizza/chiude il menu di configurazione.
Pulsante Default (Predefinito)
Ripristina le impostazioni predefinite quando viene visualizzato il menu.
Pulsante RGBCMY (RGBCMY)
p.21
Regola la sfumatura, la saturazione e la luminosità per ciascun colore RGBCMY.
Pulsante Memory (Memoria)
p.26
Salva, carica e cancella i contenuti della memoria.
Pulsante Lens Iris (Diaframma obiettivo) p.25
Regola la luminosità modificando la luminanza attraverso l'obiettivo.
Pulsante Aspect (Proporzioni) p.19
Modifica le proporzioni in modo che corrispondano al segnale in ingresso.
Pulsante Super-res (Super-resolution)
p.25
Utilizza la tecnologia Super-resolution per regolare le immagini in modo che le aree sfocate, come ad esempio i margini indistinti, diventino più nitide.
Emette i segnali del telecomando.
Pulsante Pattern
(Motivo) p.17
Attiva e disattiva la visualizzazione del motivo di prova.
Pulsante illuminazione
Illumina tutti i pulsanti del telecomando per 15 secondi in modo da renderli visibili in ambienti bui.
Pulsanti collegamento HDMI
p.48
Utilizzato per funzionalità quali riproduzione, stop e regolazione del volume per i dispositivi compatibili connessi via HDMI­CEC.
Pulsante Enter (Invio)
p.18, 26
Durante la navigazione all'interno di un menu, premere questo pulsante per selezionare l'opzione di menu e passare alla schermata successiva.
,
30
\ pulsanti
p.18, 21, 23, 30
Premere questo pulsante per selezionare le opzioni di menu e i valori di regolazione.
Pulsante Esc (Esc)
p.18, 21, 30
Se premuto durante la visualizzazione del menu, ritorna al menu precedente.
Pulsante Color Mode (Modo
colore) p.18
Cambia il modo colore in base all'ambiente di proiezione.
Pulsante Frame Int (Rilevaz.
movimento) p.40
Per rendere più fluide e nitide le immagini in movimento, regola il ritardo tra le immagini causato da movimenti rapidi.
Pulsante Blank (Vuoto)
Accende o spegne temporaneamente le immagini proiettate. Se premuto durante la visualizzazione del menu di configurazione, o quando viene visualizzato un menu premendo m o n, la schermata del menu scompare e riappare.
7
Nomi e funzioni dei componenti

Vista posteriore

Le illustrazioni utilizzate sono relative al modello EH-R4000.
Porta di ingresso [Video]
(Video) p.12
Effettua il collegamento alla porta di uscita Video composito dispositivi video.
dei
Porta di ingresso [S-Video]
(S-Video) p.12
Effettua il collegamento alla porta di uscita S-Video dei dispositivi video.
Porta di ingresso
[Component] (Component) p.12
Effettua il collegamento alla porta di uscita component (YCbCr YPbPr video.
Connettore di ingresso dell'alimentazione p.14
Collega il cavo di alimentazione.
) dei dispositivi
o
Interruttore di
alimentazione principale
p.14
Porta [LAN] (LAN)
(solo EH-R4000)
Collega un cavo LAN. p.51
Porta di ingresso [PC]
(Computer) p.12
Effettua il collegamento alla porta di uscita RGB del computer.
* Compatibile con HDCP
Supporti per cavi
Collegare i morsetti per cavo HDMI per fissare i cavi HDMI. Questa operazione evita che i cavi pesanti e spessi si scolleghino dalle porte a cause del loro stesso peso.
Porta di ingresso
[HDMI1] (HDMI1) *
p.12
Effettua il collegamento a una sorgente video compatibile HDMI o a un computer.
TM
Porta di ingresso
[HDMI2] (HDMI2)*
p.12
Effettua il collegamento a una sorgente video compatibile HDMI o a un computer.
Morsetto per cavo HDMI (incluso)
Blocco di sicurezza
p.79
Porta [Trigger out]
(Trigger out)
Emette un segnale a 12 V CC quando il proiettore è acceso. Viene utilizzato per comunicare lo stato acceso/ spento (on/off) o le proporzioni (Anamorfico/ Squeeze orizz.) del proiettore ai dispositivi esterni, come ad esempio un schermo avvolgibile motorizzato.
Porta [RS-232C] (RS-
232C)
Effettua il collegamento a un computer utilizzando un cavo RS-232C per controllare il proiettore tramite il computer. Questa funzione non è
TM
utilizzabile durante l'uso normale.
8

Base

Tasto di apertura del
coprifiltro p.68
Premere questo pulsante per sostituire il filtro dell'aria interno.
Fissaggi copricavo
(2 punti)
Collegare qui il copricavo opzionale.
Punti di ancoraggio per
supporto di fissaggio (4 punti) p.72
Installare qui il supporto opzionale di fissaggio al soffitto per l'installazione del proiettore a soffitto.

Aspetto

Centro dell'obiettivo
* Distanza tra il centro dell'obiettivo e il punto di ancoraggio del supporto di fissaggio
Centro dell'obiettivo
Unità di misura: mm
9

Installazione

Regolazione del formato di proiezione

Regolazione del formato di proiezione
Quando il proiettore viene distanziato ulteriormente dallo schermo, le dimensioni dell'immagine proiettata aumentano.
Facendo riferimento alla tabella riportata di seguito, posizionare il proiettore in modo che le immagini vengano proiettate sullo schermo con le dimensioni ottimali. I valori devono essere utilizzati come riferimento per l'installazione del proiettore.
Dimensioni dello schermo 16:9
30" 40"
60" 80"
100"
120"
150" 200"
Dimensioni dello schermo 4:3
30" 40"
60" 80"
100"
120"
150"
200"
Centro dell'obiettivo
Distanza di proiezione
Distanza di proiezione
Più breve
(grandangolo)
×37
66 89
×50
130×75
×100
180 220
×120 ×150
270
×190
330
×250
440
Distanza di proiezione
Più breve
(grandangolo)
61
×46 ×61
81
120×90
160
×120 ×150
200 240
×180 ×230
300 410
×300
83 111 169 226 283 341 427 570
102 137 207 277 348 418 523 699
Schermo
A*
B*
Più lunga
(telefoto)
179 240 361 482 604 725 908
1211
Più lunga
(telefoto)
220 294 443 591 740
889 1112 1483
Dimensioni dello schermo
*Questa è l'altezza dal centro dell'obiettivo al limite inferiore delle immagini proiettate.
(A: Quando lo spostamento dell’obiettivo è al suo limite superiore) (B: Quando lo spostamento dell’obiettivo è al suo limite inferiore)
Unità : cm
AB
13 17 26 35 44 52 65
87 336
AB
16 21 32
43 53 64 80
107 411
50
67 101 134 168 202 252
Unità : cm
62
82 123
165 206 247 309
Configurare in maniera che il proiettore sia parallelo allo schermo. Se il proiettore è posizionato in un angolo rispetto allo schermo, l’immagine sarà distorta.
Schermo
10
Regolazione della funzione di spostamento dell'obiettivo
La funzione di spostamento obiettivo può essere utilizzata per posizionare l'immagine proiettata. Questa funzione è particolarmente utile nei seguenti casi. p.16
Quando il proiettore è sospeso al soffitto Quando l'altezza del proiettore non corrisponde a quella dello schermo Quando il proiettore è installato lateralmente in modo tale che è possibile vedere lo schermo stando seduti di
fronte a esso Quando si posizionano le immagini utilizzando il selettore per lo spostamento dell'obiettivo, è difficile che le immagini si deteriorino perché la correzione tramite lo spostamento dell'obiettivo viene regolata otticamente.
Tuttavia, per ottenere qualità delle immagini ottimale, si consiglia di non utilizzare la funzione di spostamento dell'obiettivo.
Soffitto

Metodi di proiezione

Metodi di proiezione
Installazione
Metodi di proiezione Proiezione
Quando il proiettore è installato direttamente davanti allo schermo
Se si desidera installare il proiettore sul soffitto, bisogna rivolgersi a un tecnico qualificato che utilizzerà solo attrezzature per il montaggio certificate. Se il lavoro di installazione non è eseguito correttamente, il proiettore potrebbe cadere. Ci è potrebbe causare danni e lesioni. Per eseguire il lavoro di installazione, contattare il rivenditore.
Se si utilizzano materiali adesivi sul supporto per il montaggio al soffitto per evitare che le viti si allentino, o si utilizzano lubrificanti, oli o sostanze simili, l'involucro esterno potrebbe rompersi con conseguente possibile caduta del proiettore, che potrebbe provocare gravi lesioni alle persone che sostano sotto di esso e danni al proiettore medesimo. Durante l'installazione o regolazione del supporto per il montaggio al soffitto, non utilizzate materiali adesivi per evitare che le viti si allentino, e non utilizzare lubrificanti, oli o sostanze simili.
Non utilizzare il proiettore in luoghi molto umidi o polverosi, oppure in prossimità di apparecchiature per il riscaldamento o per cucinare, o in luoghi con elevate concentrazioni di fumo o vapore. Non utilizzare o custodire il proiettore all’esterno per un lungo periodo di tempo. Potrebbe esserci il rischio di incendi o scosse elettriche. Pulire i filtro dell'aria almeno una volta ogni 3 mesi e pulirli più frequentemente se il proiettore viene utilizzato in un ambiente polveroso.
Non utilizzare il proiettore appoggiandolo su un lato poiché ciò potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
Installazione del proiettore
Quando il proiettore è installato lateralmente rispetto allo schermo
Quando il proiettore è sospeso al soffitto
* Se il proiettore viene posizionato lateralmente,
deve puntare diritto in avanti (e non al centro dello schermo); si provvede, poi, a centrare l’immagine sullo schermo tramite la manopola per lo spostamento orizzontale dell’obiettivo.
* Quando si sospende il proiettore al soffitto,
modificare le impostazioni del menu di configurazione. p.42
Menu di configurazione
Impostazioni
Proiezione
Front. Front./Soffitto
11

Collegamento delle sorgenti immagine

Le illustrazioni utilizzate sono relative al modello EH-R4000.
Prima di effettuare il collegamento, spegnere sia il proiettore, sia la sorgente del segnale. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di forzare un connettore ad adattarsi a una porta di un apparecchio di forma diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi malfunzionamenti o danni al connettore o alla porta.
Apparecchi video (Videoregistratori VHS, lettori DVD, console da gioco, ecc.)
* I nomi delle porte variano in base all'apparecchio collegato.
Uscita componente
Cavo Video
Component
(disponibile in
commercio)
Video S-Video
Cavo video RCA
(disponibile in
commercio)
Cavo S-Video (disponibile in
commercio)
HDMI
Cavo HDMI
(disponibile in
commercio*)
Uscita DVI-D
Cavo di
conversione
HDMI-DVI-D
(disponibile in
commercio)
Computer
Mini D-Sub
a 15 pin
Cavo PC VGA (disponibile in
commercio)
Mini D-Sub
a 15 pin
* Utilizzare un cavo HDMI conforme alle specifiche HDMI.
I cavi da utilizzare dipendono dal tipo di segnale video trasmesso dall’apparecchio collegato. Alcune apparecchiature video trasmettono vari tipi di segnale. Fare riferimento alla documentazione fornita con l’apparecchiatura video utilizzata per verificare i tipi di segnale che possono essere trasmessi dall’apparecchio.
12

Preparazione del telecomando

Inserimento delle batterie nel telecomando

Al momento dell'acquisto, le batterie non sono inserite nel telecomando. Inserire le batterie in dotazione prima di utilizzare il telecomando.
Sollevare lo sportello delle batterie premendo la relativa linguetta.
Inserire le batterie nella corretta direzione.
Chiudere lo sportello.
Verificare i segni (+) e (-) all'interno del vano batterie e inserire le batterie in modo che siano rivolte correttamente.
Se si verificano ritardi nella risposta del telecomando o se il telecomando non funziona dopo un certo periodo di utilizzo, è possibile che le batterie si stiano esaurendo. In questo caso, sostituire le batterie con quelle nuove. Utilizzare due batterie AA alcaline o al manganese. Non utilizzare batterie diverse da quelle specificate.
Installazione del proiettore

Utilizzo del telecomando

Angolo operativo (orizzontale)
Circa 30°
Circa 30°
Circa 10 m
Distanza operativa
Angolo operativo (verticale)
Circa 60°
Circa 30°
Circa 30°
Circa 10 m
Distanza operativa
Circa 10 m
Distanza operativa
Circa 30°
Circa 30°
Circa 10 m
Distanza operativa
13

Avvio e arresto della proiezione

Accensione del proiettore e proiezione delle immagini

Rimuovere il copriobiettivo.
Collegare il cavo di alimentazione.
(incluso)
Attivare l'interruttore di alimentazione principale.
ON
(disponibile sul mercato)
Non guardare nell'obiettivo durante la proiezione.
Accendere il proiettore.
Pannello di contorollo
Telecomand
Accendere l'apparecchiatura collegata.
ON
14
Se ci sono problemi con la proiezione anche quando il proiettore è stato installato e collegato correttamente, fare riferimento a pagina p.15, 54.
Se si imposta "Direct Power On" su "On", l'unità si accende quando si accende l'interruttore di alimentazione principale, senza dover premere il pulsante di accensione del telecomando o del pannello di controllo del proiettore.
p.42.
II proiettore è dotato di una funzione "Child Lock" per evitare che i bambini lo accendano accidentalmente e guardino direttamente nell'obiettivo e di una funzione "Blocco funzionamento" per impedire il funzionamento accidentale. p.42.
In caso di utilizzo a un'altitudine di circa 1500 m, assicurarsi di impostare "Modo alta quota" su "On". p.43
Il proiettore dispone di una funzione di regolazione automatica per la proiezione ottimale delle immagini quando il segnale selezionato proviene da un computer.
Se al proiettore è collegato un computer laptop o un computer con schermo LCD, potrebbe essere necessario utilizzare la tastiera o le impostazioni di funzionamento per modificare la destinazione di uscita. Premere senza rilasciare il tasto , quindi premere il tasto (contrassegnato da simboli quali / ). Dopo aver eseguito la selezione, viene avviata la proiezione. Documentazione del computer
Impostando "Modo stand by" su "On", è possibile accendere e spegnere il proiettore con un browser di internet su un computer connesso alla rete. (EH­R4000)
p.42
Esempio della selezione di uscita
NEC Panasonic SOTEC HP Toshiba IBM LENOVO SONY DELL Fujitsu
Macintosh
Imposta l'opzione di mirroring
o il rilevamento del segnale da
visualizzare.
A seconda del sistema
operativo, è possibile
modificare la selezione
dell'uscita premendo .
Avvio e arresto della proiezione
Selezione della sorgente delle immagini

Quando le immagini desiderate non vengono proiettate

Quando le immagini desiderate non vengono
Se è collegata più di una sorgente di segnale o se non viene proiettata alcuna immagine, utilizzare i pulsanti del
proiettate
telecomando o del pannello di controllo del proiettore per selezionare la sorgente di segnale. Per i dispositivi video, premere il pulsante [Play] sull'apparecchio video, quindi selezionare la sorgente del segnale.
Spegnimento del proiettore
Uso del telecomando
Utilizzo del pannello di controllo
Premere il pulsante su cui è riportato il nome della porta a cui è collegata la sorgente di segnale desiderata.
Quando il colore dell'immagine proiettato dalla porta di ingresso [Component] non è
TIP
Spegnimento

Spegnimento del proiettore

Spegnere le sorgenti collegate al proiettore.
Premere pannello di controllo del proiettore.
Se nel menu di configurazione "Conferma stand by" è impostato su "On", viene visualizzato il
seguente messaggio quando si preme
In questo caso, premere nuovamente
naturale, selezionare un segnale adeguato in base al segnale proveniente dal dispositivo collegato a "Segnale ingresso" nel menu Configurazione. p.44
M sul telecomando o A sul
M.
M.
Se si preme B, viene visualizzato il menu di selezione. Ogni qual volta si preme B, il puntatore si sposta. Per la selezione, spostare il puntatore sulla sorgente di ingresso di destinazione. Quando non si effettuano operazioni per circa tre secondi, la sorgente di ingresso viene cambiata automaticamente posizionando il puntatore sulla sorgente di ingresso di destinazione. È anche possibile cambiare la sorgente di destinazione premendo F.
Una volta terminato il periodo di raffreddamento (circa 16 secondi) e l'indicatore di funzionamento non lampeggia più, spegnere l'interruttore principale.
Il proiettore passa alla modalità standby quando si
M o A. Per spegnere completamente il
preme proiettore, spegnere l'interruttore principale. Il proiettore continua a consumare energia quando è in modalità standby.
Operazioni di base
È possibile impostare se visualizzare o non visualizzare il messaggio di conferma quando si
M sul telecomando. p.43.
preme
Applicare il copriobiettivo.
Se il proiettore è montato al soffitto e il copriobiettivo non viene reinstallato, questo sarà comunque necessario in caso di spostamento del proiettore, per cui si raccomanda di conservarlo in un luogo sicuro.
15

Regolazione dello schermo del proiettore

È possibile regolare elettronicamente la messa a fuoco, lo zoom e la posizione dell'immagine. Di seguito viene descritto il modo in cui è possibile impostare tali parametri usando il telecomando. È possibile regolare le impostazioni anche attraverso il pannello di controllo del proiettore.

Regolazione fuoco

Regolazione fuoco
Focus adjustment
Focus adjustment
Focus adjustmentFocus adjustmentFocus adjustmentFocus adjustment
Focus adjustment
Focus adjustment
Focus adjustment
Regolazione dell’area di proiezione (regolazione dello
Premere
, quindi utilizzare
]
per effettuare la regolazione.
i
zoom)
Regolazione dell'area di proiezione (regolazione dello zoom)
Premere h, quindi utilizzare
Regolazione della posizione delle immagini proiettate
Regolazione della posizione delle immagini proiettate
(funzione di spostamento dell'obiettivo)
(funzione di spostamento dell’obiettivo)
Se non è possibile installare il proiettore direttamente di fronte allo schermo, utilizzare la funzione spostamento obiettivo per regolare la posizione delle immagini proiettate. La posizione può essere regolata entro l'intervallo indicato nella figura a destra.
]
per effettuare la regolazione.
Premere
per effettuare la regolazione.
x
Se si desidera riposizionare l'obiettivo al centro, tenere premuto
lente è tornata in posizione centrale e si ferma. Per effettuare una nuova regolazione, premere
nuovamente Non è possibile spostare la posizione dell'immagine al livello massimo in verticale e al livello massimo in orizzontale contemporaneamente. Per esempio, quando l'immagine è stata spostata completamente in senso verticale, può essere spostata in senso orizzontale per un massimo del 4% della larghezza dello schermo.
g
, quindi utilizzare
w y
w y
Prima di provvedere al trasporto del proiettore, ripristinare l'obiettivo in posizione centrale. Il trasporto del proiettore con l'obiettivo in posizione diversa da quella centrale può causare danni al meccanismo di spostamento obiettivo.
z x
z x
.
w y
fino a quando la
z
Posizione di
proiezione standard
Gamma di spostamento dell'immagine
rispetto alla posizione di proiezione
(posizione centrale per la
rotazione dell'obiettivo)
standard
16
Regolazione dello schermo del proiettore
Regolazione dell'inclinazione del proiettore

Regolazione dell'inclinazione del proiettore

Se un'immagine proveniente da un proiettore posizionato su una superficie piana risulta inclinata orizzontalmente ( ) , utilizzare i piedini di regolazione anteriori per correggere l'inclinazione.
Estendere Retrarre Estendere Retrarre
Visualizzazione di un modello di prova

Visualizzazione di un modello di prova

È possibile utilizzare un modello di prova per impostare i valori iniziali quali zoom, messa a fuoco e posizione dell'immagine utilizzando la funzione di spostamento obiettivo, senza necessità di collegare nessuna apparecchiatura elettrica.
Quando si preme t sul telecomando, viene visualizzato il menu del motivo di prova. È possibile regolare la posizione del d isplay e le impostazioni relative a R (rosso), G (verde) e B (blu).
Per chiudere il menu del motivo di prova, premere
o selezionare "Esci".
l
Operazioni di base
17

Regolazione di base della qualità delle immagini

Selezione della Modo colore

Selezione delle proporzioni
Operazioni del menu Seleziona
Utilizzare w y per selezionare un elemento. Premere * Se si preme l, il menu Seleziona scompare.
v per confermare la selezione.
Selezione della Modo colore
Premere o e selezionare il modo colore dal menu.Per eseguire l'impostazione è inoltre possibile utilizzare il menu di configurazione.
Dinamico
Soggiorno
Naturale
: Per proiettare immagini
estremamente luminose e chiare.
: Per proiettare immagini chiare e
nitide.
: Per proiettare immagini con colori
estremamente naturali e accurati. Si consiglia l'avvio in questa modalità quando si eseguono regolazioni del colore.
Cinema
Quando il segnale in ingresso proviene dai terminali HDMI1/HDM2.
: Per vedere film o concerti.
: È possibile selezionare i segnali in
ingresso ai terminali HDMI1 e HDMI2. La riproduzione dei colori di immagini in formato x.v.Color viene eseguita in maniera dettagliata.
18
Quando si seleziona una qualsiasi delle modalità , viene applicata automaticamente l'impostazione Filtro cinema Epson in modo da ottenere una riproduzione dei colori estremamente fedele per sorgenti video originali.
Regolazione di base della qualità delle immagini

Selezione delle proporzioni

Premere s e selezionare la modalità di regolazione delle proporzioni dal menu. A seconda del segnale di ingresso, è possibile che le proporzioni non siano selezionabili.
Quando si proiettano immagini utilizzando l’impostazione Automatico
Per segnali in ingresso in formato 4:3 Normale Per le immagini in ingresso registrate in modalità squeeze Schermo intero Per segnali in ingresso in formato letterbox Zoom
Non può essere utilizzata in presenza di un segnale d'ingresso da computer e con alcuni segnali video component
Se l'impostazione Automatico non è appropriata, l'impostazione diverrà Normale.
Se si proiettano immagini che sono state compresse, ingrandite o separate utilizzando la funzione di regolazione delle proporzioni in luoghi pubblici come esercizi commerciali o hotel allo scopo di attività commerciali o dimostrazioni pubbliche, tali proiezioni potrebbero rappresentare una violazione dei diritti dell'autore protetti dalla normativa sul copyright.
.
19
Regolazioni della qualità delle immagini
Regolazione di base della qualità delle immagini
Segnale in
ingresso
• Immagini con rapporto immagine standard (4:3)
•Immagini provenienti da computer
Immagini registrate da una videocamera o da software DVD in modalità Squeeze
Immagini in formato lettterbox
Immagini con rapporto immagine standard (4:3)
Immagini provenienti da computer
•Segnali HD
•Segnali SD
Modalità delle
proporzioni
consigliata
Normale
Schermo
intero
Zoom
Panoramico
Anamorfico
Risultati Osservazioni
A sinistra e a destra dell'immagine vengono proiettate bande scure.
I segnali in ingresso vengono proiettati con larghezza corrispondente alla risoluzione del pannello di controllo del proiettore.
I segnali in ingresso vengono proiettati con altezza corrispondente alla risoluzione del pannello di controllo del proiettore.
I segnali in ingresso vengono proiettati con altezza corrispondente alla risoluzione del pannello di controllo del proiettore. In questa fase, il rapporto di ingrandimento delle immagini risulterà ridotto in prossimità del centro delle immagini, ma diventa più accentuato in prossimità dei margini sinistri e destri delle immagini.
Utilizzare questa impostazione per guardare un film in CinemaScope su DVD o Blue-ray con obiettivo anamorfico disponibile sul mercato che può essere collegato al proiettore.
Quando vengono proiettate immagini HDTV visualizzate in formato 16:9.
Quando vengono proiettate immagini 4:3, le immagini vengono allungate orizzontalmente.
• Quando si proietta un'immagine 4:3, le parti superiore e inferiore dell'immagine scompaiono. Se questo accade, la parte dell'immagine nascosta in alto e in basso può essere ridotta per dimensioni in verticale in modo da essere visualizzata mediante "Formato dello zoom" nel menu Configurazione.
• Se vengono proiettate immagini con sottotitoli e i sottotitoli risultano troncati, utilizzare l’opzione di menu "Pos/zoom sottotitoli".
Questa caratteristica risulta utile quando vengono proiettate immagini in formato 4:3 su uno schermo di grandi dimensioni. Il centro delle immagini non è praticamente influenzato da distorsione dovuta all'ingrandimento, pertanto, le immagini risulteranno pressoché identiche alle immagini con dimensioni normali. Inoltre, le estremità delle immagini risultano ingrandite, pertanto, i movimenti ai margini delle immagini appaiono più veloci, dando l'impressione di velocità superiore, producendo un effetto ideale per la proiezione di eventi sportivi.
Impostare "Overscan" su "Off" (schermo 100%). Se si seleziona un parametro diverso da "Off" è possibile che le immagini non siano proiettate correttamente.
, le immagini vengono
p.39
p.40
20
Immagini
• provenienti da computer
•Segnali HD
•Segnali SD
Squeeze orizz.
Utilizzare questa impostazione per visualizzare immagini a 16:9 o 4:3 quando un obiettivo anamorfico è collegato al proiettore.

Regolazione avanzata dei colori

È possibile selezionare "Immagine" - "Nitidezza" o "Avanzate" per regolare le impostazioni dell'immagine a seconda delle proprie preferenze. La schermata di regolazione per "RGBCMY" può essere visualizzata direttamente sullo schermo premendo il tasto corrispondente sul telecomando.
I valori modificati possono essere registrati nella memoria in modo che sia possibile recuperarli e applicarli alle immagini proiettate in qualsiasi momento. ( p.26)

Della sfumatura,della sturazione e della luminosità

Della sfumatura, della saturazione e della luminosità
È possibile regolare la sfumatura, la saturazione e la luminosità per ciascuno dei componenti cromatici R (rosso), G (verde), B (blu), M (magenta) e Y (giallo). La regolazione non è possibile quando "Modo colore" è impostato su "x.v. Color".
Sfumatura
Regola il tono dell'intera immagine verso il bluastro, verdastro e rossastro.
Saturazion
Regola l'intensità complessiva delle immagini.
Luminosità
Regolare la luminosità di tutta l'immagine.
Premere n.
Utilizzare confermare il colore, quindi selezionare la sfumatura, la saturazione o la luminosità, quindi utilizzare per effettuare la regolazione.
Per regolare un altro colore, premere l. Per ripristinare i risultati di regolazione alle
impostazioni predefinite, premere
w y
z x
per selezionare e
j.
Premere n per uscire dal menu.
Regolazioni della qualità delle immagini
21
Regolazione avanzata dei colori

Regolazione gamma

Regolazione gamma
Regolazione in base ai valori di correzione gamma
Eseguire l'operazione utilizzando il telecomando.
Premere k, quindi selezionare "Immagine" - "Avanzate" - "Gamma" in questo ordine, e confermare la selezione.
Le differenze tra i dispositivi possono causare una leggera variazione nei colori durante la proiezione delle immagini che è possibile regolare. La proiezione viene temporaneamente interrotta durane tale regolazione. Esistono due metodi per eseguire questa operazione. Il primo è selezionare uno dei valori di correzione gamma [2.0], [2.1], [2.2], [2.3], [2.4]. Il secondo è una regolazione personalizzata, eseguita in base all'immagine proiettata o a un grafico della gamma. L'asse orizzontale del grafico della gamma rappresenta il livello del segnale in ingresso mentre l'asse verticale rappresenta il livello del segnale in uscita. La regolazione non è possibile quando "Modo colore" è impostato su "x.v. Color".
Personalizzato ("Regolare dall'immagine")
Premere k, quindi selezionare "Immagine" ­"Avanzate" - "Gamma" - "Personalizzato" - "Regolare dall'immagine" in questo ordine, e premere confermare la selezione. La correzione trapezoidale viene temporaneamente annullata durante la visualizzazione dell'icona gamma.
v
per
Utilizzare premere
Osservare il grafico della gamma per verificare il risultato della regolazione.
Quando si seleziona un valore inferiore, le aree scure dell'immagine diventano più luminose, ma quelle più chiare saranno caratterizzate da una saturazione eccessiva.
risaltare la parte superiore del grafico della gamma.
Quando si seleziona un valore superiore, le aree luminose dell'immagine diventano più scure.
viene indicato facendo risaltare la parte inferiore del grafico della gamma.
z x
per selezionare, quindi
per confermare.
v
Ciò viene indicato facendo
Ciò
Personalizzato ("Regolare dal grafico")
Premere k, quindi selezionare "Immagine" ­"Avanzate" - "Gamma" - "Personalizzato" - "Regolare dal grafico" in questo ordine, e premere confermare la selezione. Viene visualizzato un grafico
per la regolazione della gamma.
v
per
22
Utilizzare w y gamma nel punto in cui si desidera regolare la luminosità, quindi premere luminosità del punto selezionato lampeggiano e viene visualizzato il grafico di regolazione della gamma.
Utilizzare quindi premere
tornare indietro e riprovare.
v
w y
z x
per spostare l'icona della
per confermare. Le aree con la stessa
per effettuare la regolazione,
per confermare.
v
Premere j per
Utilizzare desidera regolare la luminosità del tono colore.
Utilizzare quindi premere
tornare indietro e riprovare.
per selezionare il punto in cui si
z x
w y
per effettuare la regolazione,
per confermare.
v
Premere j per

Regolazione RGB (Offset, Guadagno)

Regolazione RGB (Offset, Guadagno)
Regolazione avanzata dei colori
È possibile regolare la luminosità delle immagini regolando i singoli componenti R (rosso), G (verde) e B (blu) delle aree scure (offset) e delle aree chiare (guadagno). La regolazione non è possibile quando "Modo colore" è impostato su "x.v. Color".
Offset
Se si desidera visualizzare più chiaramente le aree scure, modificare l'impostazione verso il segno + (a destra). Se si modifica verso il segno – (a sinistra), l'intera immagine apparirà più chiara, ma il contrasto nelle aree scure risulterà più scadente.
Guadagno
Se si desidera rendere le aree luminose più nitide, modificare l'impostazione agendo sul lato ­(a sinistra). Se si modifica verso il segno + (a destra), si osserva che l'immagine diventa più luminosa e più vicina al bianco, ma il contrasto nelle aree luminose risulterà più scadente.
Premere k, quindi selezionare "Immagine" - "Avanzate" - "RGB" in questo ordine e confermare la selezione.
Utilizzare elemento, quindi utilizzare effettuare la regolazione.
Per ripristinare i risultati di regolazione alle impostazioni predefinite, premere
Premere
w y per selezionare un
per
z x
j.
k per uscire dal menu.
Selezione della gamma dei colori (solo EH-R4000)

Selezione della gamma dei colori

Sono preimpostate le regolazioni della gamma dei colori in base ai diversi formati di colore dell'apparecchio. È possibile impostare in maniera adeguata la gamma dei colori semplicemente selezionando nel menu l'opzione corrispondente.
Questa impostazione è disponibile solo quando "Modo colore" è impostato su "Naturale".
Premere k, quindi selezionare "Immagine" - "Avanzate" - "Gamut colore" in questo ordine.
Selezionare "HDTV", "EBU" o "SMPTE­C" a seconda dell'apparecchio in uso, quindi confermare la selezione.
Premere
k per uscire dal menu.
Regolazioni della qualità delle immagini
23

Ulteriore esame della qualità delle immagini

Oltre alle regolazioni del colore, è possibile regolare anche la nitidezza e la quantità di luce della lampada da adattarsi all’immagine in modo da ottenere la fotografia migliore.
Regolazione di Nitidezza (Avanzate)

Regolazione di Nitidezza (Avanzate)

Se "Migliora riga fine" viene impostato nella direzione +, viene dato risalto ai capelli e alle zone bianche degli occhi nonché ai particolari dell'abbigliamento. Se "Migliora riga spessa" viene impostato nella direzione +, verrà dato poco risalto alle aree risaltate da "Migliora riga fine". Mentre, verrà dato risalto alle aree approssimative dell'intero soggetto, come il contorno e lo sfondo, ottenendo così un'immagine nitida.
Se si imposta "Migliora linea-O"/"Migliora linea­V" verso il +, si aumenta la nitidezza dell'immagine nella direzione orizzontale/verticale. Se invece si imposta verso il -, si ottiene un'immagine dai colori tenui.
Non è regolabile durante l'ingresso dei segnali delle immagini del computer.
Premere k, quindi selezionare "Immagine"
- "Nitidezza". Selezionare "Avanzate" nell'angolo in alto a destra della schermata per confermare la selezione.
Utilizzare w y per selezionare un elemento, quindi utilizzare effettuare la regolazione.
È possibile regolare "Migliora riga fine" e "Migliora riga spessa" contemporaneamente utilizzando la barra situata nella parte superiore della schermata. Per ripristinare i risultati di regolazione alle impostazioni predefinite, premere
Premere k per uscire dal menu.
z x
j
per
.

Impostazione di Diaframma automatico (apertura automatica)

Impostazione di Diaframma automatico
Quando è attiva l'opzione "Diaframma autom.", l'intensità della luce della lampada viene
(apertura automatica)
controllata automaticamente in base alla luminosità delle immagini, ed è possibile ottenere un contrasto maggiore e immagini ricche. La velocità di tracking del controllo dell'intensità della luce in risposta ai cambiamenti della luminosità delle immagini può essere impostata su "Normale" o "Alta velocità" a seconda delle proprie preferenze. L'impostazione non è possibile quando "Modo colore" è impostato su "x.v. Color".
* Durante la proiezione di alcune immagini
potrebbe udirsi un suono emesso durante l'utilizzo della funzione Diaframma automatico. Questo non è un difetto del proiettore.
Premere "Immagine" - "Diaframma autom.".
Utilizzare w y per selezionare una opzione, quindi confermare la selezione.
Premere
k, quindi selezionare
k per uscire dal menu.
24
Loading...
+ 59 hidden pages