Epson EcoTank ITS L3070 User Manual

Manual de usuario
NPD5755-00 ES
Manual de usuario

Copyright

Copyright
Ninguna parte de esta publicación se puede reproducir, almacenar en un sistema de recuperación, ni transmitir, de ninguna forma ni por ningún medio, ya sea electrónicamente, mecánicamente, por fotocopia, grabación ni de ninguna otra forma sin el consentimiento expreso y por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad de patente con respecto al uso de la información aquí contenida. Tampoco se asume ninguna responsabilidad por los daños causados por el uso de la información aquí contenida. La información aquí contenida solamente está diseñada para utilizarse con este producto Epson. Epson no asume ninguna responsabilidad por ningún uso de esta información cuando se aplica a otros productos.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus liales se responsabilizarán ante el comprador del producto o ante terceras personas de los daños, las pérdidas, los costes o gastos derivados de accidentes, usos incorrectos o no previstos, modicaciones no autorizadas, reparaciones o alteraciones del producto por parte del comprador o de terceros, o derivados (excepto en Estados Unidos) del incumplimiento de las instrucciones de uso y mantenimiento facilitadas por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation y sus aliados no asumen la responsabilidad por daños o problemas derivados del uso de cualquiera de las opciones o accesorios que no sean productos originales Epson u homologados por Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se responsabiliza de ningún daño provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar cables de interfaz que no sean productos originales u homologados Epson.
© 2017 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
El contenido de este manual y las
especicaciones
de este producto están sujetas a cambio sin previo aviso.
2
Manual de usuario

Marcas comerciales

Marcas comerciales
EPSON® es una marca comercial registrada y EPSON EXCEED YOUR VISION o EXCEED YOUR VISION es
una marca comercial de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ y el logotipo de PRINT Image Matching son marcas comerciales de Seiko Epson
Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Reservados todos los derechos.
Epson Scan 2 soware is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
libti Copyright © 1988-1997 Sam Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this soware and its documentation for any purpose is
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Leer
SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
Intel
Microso, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microso Corporation.
Apple, Macintosh, Mac OS, macOS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks
Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero n de su
is a registered trademark of Intel Corporation.
®
of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
United States and/or other countries.
identicación y son marcas comerciales de sus propietarios respectivos. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
3
Manual de usuario

Índice

Índice
Copyright
Marcas comerciales
Acerca de este manual
Introducción a los manuales...................8
Marcas y símbolos..........................8
Descripciones utilizadas en este manual..........9
Referencias del sistema operativo...............9
Instrucciones importantes
Instrucciones de seguridad...................10
Advertencias y avisos de la impresora...........11
Advertencias y avisos para la conguración
de la impresora.........................11
Advertencias y avisos para el uso de la
impresora.............................11
Advertencias y avisos para el transporte o el
almacenamiento de la impresora.............12
Advertencias y avisos para el uso de la
impresora con una conexión inalámbrica. . . . . . 12
Advertencias y avisos para el uso de tarjetas
de memoria............................12
Advertencias y avisos para el uso de la
pantalla LCD...........................13
Protección de la información personal...........13
Elementos básicos de la impresora
Nombres y funciones de las piezas..............14
Panel de control...........................16
Botones...............................16
Guía de la pantalla LCD.....................17
Guía de la pantalla de inicio................17
Cómo escribir caracteres.................. 18
Introducción de la cadena de práctica "13By". . . . 19
Conguración
Tipos de conexión de red....................21
Conexión Wi-Fi.........................21
Conexión Wi-Fi Direct (AP simple).......... 21
Conexión a un ordenador....................22
Conexión a un dispositivo inteligente...........24
Conguración del Wi-Fi desde el panel de control. . 24
de red
Conguración manual del Wi-Fi.............24
Conguración del Wi-Fi mediante
conguración por botón de comando.........25
Conguración del Wi-Fi estableciendo un
código PIN (WPS).......................26
Conguración de los ajustes de conexión de
Wi-Fi Direct (AP Sencillo).................27
Comprobación del estado de conexión a la red. . . . .28
Comprobación del estado de la red mediante
el icono de red..........................28
Impresión de un informe de conexión de red. . . . 28
Impresión de una hoja de estado de red. . . . . . . .32
Cambio o adición de puntos de acceso nuevos. . . . . 33
Cambio del modo de conexión a un ordenador. . . . 33
Desactivar el Wi-Fi desde el Panel de Control. . . . . 35
Desconexión de Wi-Fi Direct (AP simple) desde
el panel de control.........................35
Restablecimiento de la
desde el panel de control.................... 35
conguración
de red
Carga del papel
Precauciones en la manipulación del papel. . . . . . . 36
Papel disponible y capacidades................37
Lista de tipos de papel.................... 37
Cargue papel en la Aliment papel posterior. . . . . . . 38
Colocación de originales
Colocación de originales en el Cristal del escáner. . .42 Colocación de varias fotos para escanear al
mismo tiempo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Inserción de una tarjeta de memoria
Tarjetas de memoria compatibles.............. 44
Inserción y extracción de una tarjeta de memoria. . 44
Impresión
Impresión desde el panel de control............ 46
Impresión de fotos seleccionadas en una
tarjeta de memoria.......................46
Impresión de papel rayado, calendarios y
papel de cartas originales..................47
Impresión en DPOF......................48
Opciones de menú del modo Imprimir fotos. . . . 48
Impresión desde un ordenador................49
4
Manual de usuario
Índice
Elementos básicos de impresión — Windows. . . . 49
Conceptos básicos de la impresión — Mac OS. . . 50
Impresión a doble cara (solo Windows)........53
Impresión de varias páginas en una hoja.......54
Impresión ajustada al tamaño del papel. . . . . . . . 55
Impresión de varios archivos juntos (solo
para Windows)..........................57
Impresión de una imagen en varias hojas
para crear un póster (solo para Windows). . . . . . 58
Impresión mediante funciones avanzadas. . . . . . 64
Impresión de fotos con Epson Easy Photo Print. . 66
Impresión desde dispositivos inteligentes.........67
Mediante Epson iPrint....................67
Cómo utilizar AirPrint....................69
Cancelar la impresión.......................69
Cancelación de la impresión - Botón de la
impresora.............................69
Cancelación de impresión - Windows.........70
Cancelar la impresión — Mac OS............70
Copia
Opciones de menú del modo Copiar............71
Escaneado
Escaneado desde el panel de control............73
Escaneado en un ordenador................73
Escaneado y almacenamiento en un
ordenador (WSD)....................... 74
Escaneado desde un ordenador................76
Escaneado mediante Epson Scan 2...........76
Escaneado desde dispositivos inteligentes........82
Instalación de Epson iPrint.................82
Escaneado mediante Epson iPrint............82
Rellenado de la tinta
Comprobación de los niveles de tinta........... 84
Comprobación de los niveles de tinta -
Windows..............................84
Comprobación de los niveles de tinta — Mac
OS...................................84
Códigos de los botes de tinta..................85
Precauciones en la manipulación de botes de tinta. . 85
Rellenado de los tanques de tinta.............. 86
Comprobación y limpieza del cabezal de
impresión — Panel de control...............91
Comprobación y limpieza del cabezal de
impresión - Windows.....................92
Comprobación y limpieza del cabezal de
impresión — Mac OS.....................92
Sustitución de la tinta de los tubos..............93
Sustitución de la tinta de los tubos - Windows. . . 93 Sustitución de la tinta dentro de los tubos de
tinta — Mac OS.........................93
Alineación del cabezal de impresión............94
Alineación del cabezal de impresión — Panel
de control............................. 94
Alineación del cabezal de impresión —
Windows..............................94
Alineación del cabezal de impresión — Mac OS. .95
Limpieza del recorrido del papel ante la
aparición de manchas de tinta.................95
Limpieza del Cristal del escáner............... 96
Consulta del total de páginas que han avanzado
por la impresora...........................96
Consulta del total de páginas que han avanzado por la impresora con el panel de
control............................... 97
Consulta del total de páginas que han
avanzado por la impresora en Windows. . . . . . . .97
Comprobación del total de páginas alimentadas a través de la impresora — Mac OS. .97
Ahorro de energía.........................97
Ahorro de energía - Panel de control..........98
Ahorro de energía - Windows...............98
Ahorro de energía — Mac OS...............98
Opciones de menú del modo Cong
Opciones de menú para Mantenimiento.........99
Opciones de menú para Conguración impresora. . 99
Opciones de menú para Conguración de red. . . . 100
Opciones de menú para Epson Connect Services. . 101 Opciones de menú para Google Cloud Print
Services................................102
Opciones de menú para Compartir archivos. . . . . 102
Opciones de menú para Actualizar rmware. . . . . 102
Opciones de menú para Recuperar ajustes
predeterminados.........................103
Mantenimiento de la impresora
Comprobación y limpieza del cabezal de
impresión............................... 91
Servicio de red e información del software
Servicio Epson Connect....................104
5
Manual de usuario
Índice
Web Cong.............................104
Ejecución de Web
Ejecución de Web Cong en Windows........105
Ejecutar Web Cong en Mac OS............106
Controlador de la impresora para Windows. . . . . . 106
Guía del controlador de impresora de Windows 107
Conguración del funcionamiento del
controlador de impresora para Windows. . . . . . 109
Controlador de la impresora para Mac OS.......109
Guía del controlador de impresora de Mac OS. . 110
Ajustar la conguración de funcionamiento
del controlador de impresora para Mac OS. . . . 111
Epson Scan 2 (controlador del escáner).........112
Epson Event Manager......................112
Epson Easy Photo Print....................113
E-Web Print (solo para Windows).............113
EPSON Soware Updater...................114
Desinstalación de aplicaciones............... 114
Desinstalación de aplicaciones - Windows. . . . . 114
Desinstalación de aplicaciones — Mac OS. . . . . 115
Instalación de aplicaciones..................116
Actualización de aplicaciones y rmware. . . . . . . . 116
Actualización del rmware de la impresora
con el panel de control...................117
en un navegador web 105
Cong
Resolución de problemas
Comprobación del estado de la impresora. . . . . . . 118
Consulta de los códigos de error en la
pantalla LCD..........................118
Comprobación del estado de la impresora en
Windows.............................119
Comprobación del estado de la impresora —
Mac OS..............................119
Extracción de papel atascado................ 120
Extracción de papel atascado de la Aliment
papel posterior.........................120
Extracción de papel atascado del interior de
la impresora...........................120
El papel no avanza correctamente.............122
El papel se atasca.......................122
Entran varias hojas de papel a la vez.........122
Entran a la vez varias hojas de papel.........123
El papel no avanza......................123
Error de falta de papel................... 123
Problemas de alimentación y del panel de control. 123
No se produce el encendido............... 123
No se produce el apagado.................123
La pantalla LCD se oscurece...............123
No puedo imprimir desde un ordenador........124
Cuando no se puede
No es posible establecer una conexión desde dispositivos aunque la
sea correcta...........................125
Comprobación del SSID conectado a la
impresora............................ 126
Comprobación del SSID del ordenador.......127
De repente la impresora no puede imprimir a
través de la conexión de red.................128
De repente la impresora no puede imprimir
mediante una conexión USB.................128
No puedo imprimir desde un iPhone o iPad. . . . . .129
La impresión está en pausa..................129
Problemas de impresión....................129
La impresión sale rayada o faltan colores. . . . . . 129
Aparecen bandas o colores incorrectos. . . . . . . 129
Aparecen bandas de color aproximadamente
cada 2.5 cm...........................130
Impresiones borrosas, con bandas verticales o
desalineadas...........................130
La calidad de la impresión es baja...........131
El papel tiene manchas o arañazos...........132
Las fotografías impresas salen pegajosas. . . . . . 132
Las imágenes/fotos se imprimen con los
colores incorrectos......................133
Los colores no coinciden con lo que se
muestra en pantalla..................... 133
No puedo imprimir sin márgenes...........133
Los bordes de la imagen aparecen recortados
en la impresión sin márgenes.............. 133
La posición, el tamaño o los márgenes de la
impresión son incorrectos.................133
Los caracteres impresos son incorrectos o
ilegibles..............................134
La imagen impresa aparece invertida. . . . . . . . . 134
Patrones tipo mosaico en las impresiones. . . . . 134
Aparecen colores desiguales, manchas,
puntos o líneas rectas en la imagen copiada. . . . 134
Aparecen patrones moiré (trama arrugada o
sombreada) en la imagen copiada...........135
En la copia aparece una imagen del reverso
del original........................... 135
El problema de impresión no se ha resuelto. . . . 135
Otros problemas de impresión............... 135
La impresión es demasiado lenta............135
La impresión se ralentiza notablemente
durante la impresión continua..............136
No puedo cancelar la impresión desde un
ordenador con Mac OS X versión 10.6.8...... 136
No puedo iniciar el escaneado................136
congurar
la red..........124
conguración
de red
6
Manual de usuario
Índice
No puedo empezar a escanear cuando utilizo
el panel de control...................... 137
Problemas con la imagen escaneada........... 137
Colores irregulares, suciedad, manchas, y
similares al escanear desde el cristal del escáner 137
La calidad de la imagen es tosca............ 138
Aparecen osets en el fondo de las imágenes. . . 138
El texto está borroso.....................138
Aparecen patrones de Moiré (sombras
estriadas).............................139
No puedo escanear la zona correcta en el
cristal de escaneo.......................139
No puede previsualizar en Miniatura.........139
No se reconoce el texto correctamente
cuando se guarda como Searchable PDF. . . . . . 140
No puedo solucionar problemas con la
imagen escaneada...................... 140
Otros problemas de escaneado...............141
El escaneado es demasiado lento............141
El escaneado se detiene cuando se realiza en
PDF/Multi-TIFF....................... 141
Otros problemas......................... 141
Ligera descarga eléctrica al tocar la impresora. . 141
Ruido durante el funcionamiento...........142
No se pueden guardar datos en una tarjeta de
memoria.............................142
La aplicación está bloqueada por un rewall
(solo Windows)........................142
"?" aparece en la pantalla Selección de foto. . . . . 142
Aparece un mensaje indicándole que ponga a
cero los niveles de tinta...................142
Restricciones de copiado..................150
Transporte de la impresora..................151
Acceso a una tarjeta de memoria con un
ordenador..............................153
Dónde obtener ayuda......................154
Sitio web de soporte técnico...............154
Cómo ponerse en contacto con el servicio
técnico de Epson....................... 154
Apéndice
Especicaciones
Especicaciones de la impresora............143
Especicaciones Especicaciones
Lista de funciones de red................. 145
Especicaciones de conexión Wi-Fi..........146
Protocolo de seguridad...................147
Servicios de terceros admitidos.............147
Especicaciones de los dispositivos de
almacenamiento externos.................147
Especicaciones de datos admitidos. . . . . . . . . 148
Dimensiones..........................148
Especicaciones eléctricas.................148
Especicaciones ambientales...............149
Requisitos del sistema....................149
Información sobre regulaciones.............. 150
Normas y homologaciones................150
técnicas................... 143
del escáner...............144
de interfaz................144
7
Manual de usuario

Acerca de este manual

Acerca de este manual

Introducción a los manuales

Su impresora Epson se entrega acompañada de los siguientes manuales. Además de los manuales, consulte la ayuda que se incluye en las diferentes aplicaciones de soware de Epson.
Para empezar (manual en papel)
Instrucciones de conguración de la impresora, de instalación del soware, de funcionamiento de la impresora, solución de problemas, etc.
Manual de usuario (manual digital)
Este manual. Proporciona información general e instrucciones sobre el uso de la impresora, la conguración de redes cuando la impresora se usa en red y resolución de problemas.
Siga estos procedimientos para conseguir las últimas versiones de dichos manuales.
Manual en papel
Vaya al sitio web de soporte técnico de Epson Europe http://www.epson.eu/Support o al sitio web de soporte técnico mundial de Epson: http://support.epson.net/.
Manual digital
Inicie EPSON Soware Updater en el ordenador. EPSON Soware Updater verá si hay actualizaciones disponibles de soware Epson y de manuales digitales, y le permitirá descargarse las versiones más recientes.
Información relacionada
“EPSON
&
Soware
Updater” de la página 114

Marcas y símbolos

Precaución:
!
Instrucciones que deben seguirse estrictamente para evitar daños físicos.
Importante:
c
Instrucciones que deben seguirse para evitar daños materiales en el equipo.
Nota:
Proporciona información complementaria y de referencia.
&
Información relacionada
Vínculos a secciones relacionadas.
8
Manual de usuario
Acerca de este manual

Descripciones utilizadas en este manual

Los volcados de pantalla sobre el controlador de la impresora y Epson Scan 2 (controlador del escáner) son de
Windows 10 o OS X El Capitan. El contenido que aparece en las pantallas varía según el modelo y la situación.
Las ilustraciones de la impresora que se utilizan en este manual son solo ejemplos. Aunque puede haber ligeras
diferencias según el modelo, el método de funcionamiento es el mismo.
Algunos de los elementos de menús en la pantalla LCD varían según el modelo y la conguración.

Referencias del sistema operativo

Windows
En este manual, términos como "Windows 10", "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista" y "Windows XP" se reeren a los siguientes sistemas operativos. Además, "Windows" se utiliza para referirse a todas las versiones.
Sistema operativo Microso
Sistema operativo Microso
Sistema operativo Microso
Sistema operativo Microso
Sistema operativo Microso
Sistema operativo Microso® Win dow s® XP
Sistema operativo
Mac OS
En este manual, "Mac OS" se utiliza para referirse a macOS Sierra, OS X El Capitan, OS X Yosemite, OS X Mavericks, OS X Mountain Lion, Mac OS X v10.7.x y Mac OS X v10.6.8.
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
®
9
Manual de usuario

Instrucciones importantes

Instrucciones importantes

Instrucciones de seguridad

Lea y siga estas instrucciones para garantizar el uso seguro de esta impresora. Conserve este manual para referencias futuras. Siga también todos los avisos y las instrucciones en la impresora.
Algunos de los símbolos utilizados en la impresora sirven para garantizar la seguridad y el uso correcto de la
impresora. Visite el siguiente sitio web para averiguar cuál es el signicado de los símbolos.
http://support.epson.net/symbols
Utilice únicamente el cable de alimentación que incluye la impresora y no lo use con ningún otro equipo. El uso
de otros cables con esta impresora o el uso del cable de alimentación incluido con otros equipos podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Conrme
Nunca desmonte, modique ni intente reparar el cable de alimentación, el enchufe, la unidad de la impresora, la
unidad del escáner ni sus accesorios, salvo como se describe especícamente en los manuales de la impresora.
Desenchufe la impresora y póngase en contacto con personal técnico cualicado ante las siguientes situaciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en la impresora; esta se ha caído o se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio en su rendimiento. No ajuste ningún control que no gure en las instrucciones de uso.
Coloque la impresora cerca de una toma de pared de la que pueda desenchufarla con facilidad.
No coloque ni deje la impresora al aire libre, cerca de suciedad o polvo, agua, fuentes de calor o en lugares
sometidos a golpes, vibraciones, altas temperaturas o humedad.
Procure que no se vierta ningún líquido dentro de la impresora y no utilizar esta con las manos mojadas.
Mantenga la impresora alejada como mínimo 22 cm de estimuladores cardíacos. Las ondas de radio de esta
impresora pueden afectar negativamente al funcionamiento de los estimuladores cardíacos.
Si la pantalla LCD está dañada, póngase en contacto con su proveedor. Si la solución de cristal líquido entra en
contacto con las manos, láveselas con abundante agua y jabón. Si la solución de cristal líquido entra en contacto con los ojos, enjuágueselos inmediatamente con abundante agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
No toque la tinta cuando maneje los tanques y sus tapas, botes de tinta abiertos o sus tapas.
Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia con agua y jabón.
que su cable de CA cumple la norma de seguridad local pertinente.
Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua. Si, aun después de lavarse a conciencia, sigue
notando molestias o problemas de vista, acuda a un médico de inmediato.
Si le entra tinta en la boca, acuda al médico enseguida.
No incline ni agite un bote de tinta después de quitarle el precinto, pues podría salirse la tinta.
Mantenga los botes y el tanque de tinta lejos del alcance de los niños. No permita que los niños ingieran ni
manipulen los botes de tinta ni sus tapas.
10
Manual de usuario
Instrucciones importantes

Advertencias y avisos de la impresora

Lea y siga estas instrucciones para evitar daños en su propiedad o en la impresora. Asegúrese de conservar este manual para futuras consultas.
Advertencias y avisos para la conguración de la impresora
No tape ni obstruya los oricios de ventilación o las entradas de aire de la impresora.
Utilice solo el tipo de corriente indicado en la etiqueta de la impresora.
No utilice enchufes montados en el mismo circuito que aparatos tales como fotocopiadoras o sistemas de aire
acondicionado que se apaguen y enciendan regularmente.
No utilice tomas de corriente controladas por interruptores de pared o temporizadores automáticos.
Mantenga alejado el ordenador de fuentes potenciales de interferencia electromagnética, tales como altavoces o
receptores de teléfonos inalámbricos.
Los cables del sistema de alimentación no se deben colocar en lugares donde se puedan quemar, cortar,
desgastar, enredar o enmarañar. No coloque ningún objeto sobre los cables de suministro de corriente, ni los coloque allí donde se puedan pisar o aplastar. Tenga especial cuidado de que todos los cables del sistema de alimentación permanezcan rectos en los extremos y en los puntos de entrada y salida del transformador.
Si utiliza un cable alargador con la impresora, asegúrese de que el amperaje total de los dispositivos conectados
al alargador no supere la capacidad total del cable. Compruebe también que el amperaje total de los dispositivos enchufados a la toma de pared no supere la capacidad total de esta.
Si tiene previsto utilizar la impresora en Alemania, la instalación del edicio debe estar protegida por un
disyuntor de 10 o 16 amperios para proporcionar una protección contra cortocircuitos y sobrecargas de corriente adecuada para la impresora.
Cuando conecte la impresora a un ordenador o a otro dispositivo con un cable, compruebe que los conectores
tengan la orientación correcta. Cada conector tiene una única orientación correcta. Si inserta un conector con la orientación errónea, puede dañar los dos dispositivos conectados por el cable.
Coloque la impresora sobre una supercie plana y estable que sea mayor que la base de la impresora en todas las
direcciones. La impresora no funcionará correctamente si está inclinada en un ángulo.
Deje espacio por encima de la impresora para poder levantar completamente la cubierta para documentos.
Deje suciente espacio suciente delante de la impresora para que el papel salga por completo.
Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura y humedad. Mantenga la impresora alejada de la
luz directa del sol, de una luz fuerte o de fuentes de calor.

Advertencias y avisos para el uso de la impresora

No introduzca objetos por las ranuras de la impresora.
No introduzca la mano en la impresora durante la impresión.
No toque el cable plano blanco ni los tubos de tinta del interior de la impresora.
No utilice aerosoles que contengan gases
provocar un incendio.
No desplace el cartucho de tinta con la mano, ya que podría dañar la impresora.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando cierre el escáner.
inamables
en el interior o las proximidades de la impresora. Podría
11
Manual de usuario
Instrucciones importantes
No presione con demasiada fuerza el cristal del escáner al colocar los originales.
Si sigue utilizando la impresora cuando la tinta está por debajo del límite inferior podría averiarla. Epson
recomienda rellenar el tanque hasta la línea superior cuando la impresora esté inactiva para poner a cero el nivel de tinta.
Para apagar el producto, utilice siempre el botón
P
que el indicador luminoso
Cuando no vaya a utilizar la impresora durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación de la toma
eléctrica de la pared.
deje de parpadear.
P
. No desenchufe la impresora ni apague el interruptor hasta

Advertencias y avisos para el transporte o el almacenamiento de la impresora

Cuando guarde o transporte la impresora, no la incline, no la coloque verticalmente ni le dé la vuelta; de lo
contrario, podría derramarse tinta.
Antes de trasladar la impresora, compruebe que el cabezal de impresión esté en la posición de reposo (a la
derecha del todo).

Advertencias y avisos para el uso de la impresora con una conexión inalámbrica

Las ondas de radio de esta impresora pueden afectar negativamente al funcionamiento de los aparatos médicos.
Si utiliza esta impresora en el interior de instalaciones médicas o cerca de aparatos médicos, siga las instrucciones del personal autorizado representante del centro sanitario y todas las advertencias e instrucciones anunciadas en los aparatos médicos.
Las ondas de radio de esta impresora pueden afectar negativamente a dispositivos controlados automáticamente
(puertas automáticas o alarmas de incendios, por ejemplo), y podrían provocar accidentes debido a un mal funcionamiento. Si utiliza esta impresora cerca de dispositivos controlados automáticamente, siga todas las advertencias e instrucciones escritas en los dispositivos.

Advertencias y avisos para el uso de tarjetas de memoria

No extraiga una tarjeta de memoria ni apague la impresora cuando el indicador luminoso de la tarjeta de
memoria parpadee.
Los métodos de uso de las tarjetas de memoria varían en función del tipo de tarjeta. Consulte el manual que se
envía con la tarjeta de memoria para obtener más detalles.
Utilice solamente tarjetas de memoria compatibles con la impresora.
Información relacionada
& “Especicaciones de las tarjetas de memoria compatibles” de la página 147
12
Manual de usuario
Instrucciones importantes

Advertencias y avisos para el uso de la pantalla LCD

La pantalla LCD puede mostrar algunos puntos claros u oscuros, y por eso el brillo puede ser irregular. Esto es
normal y no indica que esté estropeada.
Solo use un paño suave y seco para la limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos ni químicos.
La tapa exterior de la pantalla LCD podría romperse si recibe un golpe fuerte. Póngase en contacto con su
distribuidor si la supercie de la pantalla se rompe o agrieta, y no toque ni intente retirar los pedazos rotos.

Protección de la información personal

Si le regala la impresora a alguien o se deshace de ella, borre la memoria seleccionando
ajustes predeterminados > Todos los ajustes en el panel de control.
Cong
> Recuperar
13
Manual de usuario

Elementos básicos de la impresora

Elementos básicos de la impresora

Nombres y funciones de las piezas

Guía lateral Proporciona el papel directamente a la impresora.
A
Deslice hasta los bordes del papel.
Aliment papel posterior Carga papel.
B
Soporte del papel Soporta el papel cargado.
C
Protector del alimentador Impide que entren sustancias ajenas a la impresora.
D
Esta protección generalmente debe mantenerse cerrada.
Bandeja de salida Retiene el papel expulsado. Antes de imprimir, suba el
E
retén para impedir que el papel expulsado se caiga de la bandeja.
Panel de control Controla el funcionamiento de la impresora.
F
14
Manual de usuario
Elementos básicos de la impresora
Unidad de escáner Escanea los originales colocados. Se debe abrir para
A
retirar los originales atascados dentro de la impresora.
Unidad de tanques de tinta Contiene los tanques de tinta.
B
Depósitos de tinta (tanques de tinta) Suministra tinta al cabezal de impresión.
C
Cabezal de impresión (bajo esta sección) Proporciona tinta.
D
Cubierta para documentos Bloquea la luz externa durante el escaneado.
A
Cristal del escáner Coloque los originales.
B
Ranura para tarjetas de memoria Inserte una tarjeta de memoria.
C
15
Manual de usuario
Elementos básicos de la impresora
Entrada de CA Permite la conexión del cable de alimentación.
A
Puerto USB En este puerto se enchufa el cable USB que conecta la
B
impresora con un ordenador.

Panel de control

Puede cambiar el ángulo del panel de control.
Para bajar el panel de control, apriete la palanca de la parte de atrás del panel como se muestra a continuación.

Botones

16
Manual de usuario
Elementos básicos de la impresora
A
B
C
D
E
u d l r
OK Use los botones u d l r para seleccionar un menú y pulse el botón OK para ejecutar el menú
Enciende y apaga la impresora.
No apague la impresora cuando el indicador de encendido esté intermitente (mientras la impresora está en funcionamiento o procesando datos).
Desenchufe el cable de alimentación cuando la luz de encendido esté apagada.
Muestra la pantalla de inicio.
seleccionado.
Detiene la operación en curso o vuelve a la pantalla anterior.
Inicia una operación (impresión o copia, por ejemplo).

Guía de la pantalla LCD

En la pantalla LCD se muestran menús y mensajes. Para seleccionar un menú o un ajuste, pulse los botones u
r.
l
d

Guía de la pantalla de inicio

En la pantalla de inicio se muestran los iconos y menús siguientes.
Se muestran iconos que indican el estado de la red.
A
Indica que hay un problema de conexión a la red inalámbrica (Wi-Fi), o que la impresora está buscando una conexión de red inalámbrica (Wi-Fi).
Indica que la impresora está conectada a una red inalámbrica (Wi-Fi).
El número de barras indica la intensidad de la señal de conexión. Cuantas más barras hay, más intensa es la señal de conexión.
Indica que una red inalámbrica (Wi-Fi) está inhabilitada o que la impresora está procesando una conexión a una red inalámbrica.
Indica que Wi-Fi Direct está habilitado.
Indica que Wi-Fi Direct está deshabilitado.
17
Manual de usuario
B
Cuando se muestran l y r, puede desplazarse hacia la derecha o la izquierda pulsando el botón l o r.
Los iconos y nombres de funciones se muestran como iconos de modo.
C
Elementos básicos de la impresora
Copiar
Imprimir fotos
Esca
Papelería personal
Cong
Conguración Wi-Fi Muestra menús que le permiten congurar la impresora para usarla en una red
Se muestran los botones disponibles. En este ejemplo, puede ir al menú seleccionado pulsando el botón OK.
D
Entra en el modo Copiar, donde puede copiar un documento.
Entra en el modo Imprimir fotos, donde puede imprimir las fotos guardadas en su tarjeta de memoria.
Entra en el modo Esca, donde puede escanear un documento o una foto.
Entra en el modo Papelería personal, donde puede imprimir originales tales como papeles rayados y calendarios con las fotos guardadas en su tarjeta de memoria.
Entra en el modo Cong, donde puede realizar operaciones de mantenimiento, congurar la impresora o la red.
inalámbrica. Este es un acceso directo al siguiente menú.
Cong > Conguración de red > Conguración Wi-Fi
Información relacionada
& “Copia” de la página 71 & “Impresión de fotos seleccionadas en una tarjeta de memoria” de la página 46 & “Escaneado desde el panel de control” de la página 73 & “Impresión de papel rayado, calendarios y papel de cartas originales” de la página 47 & “Opciones de menú del modo Cong” de la página 99 & “Opciones de menú para Conguración de red” de la página 100

Cómo escribir caracteres

Para escribir caracteres y símbolos para congurar la red con el panel de control, use los botones u, d, l y r.
u
Pulse el botón cursor a la siguiente posición de escritura. Cuando termine de escribir caracteres, pulse el botón OK.
La pantalla que se muestra varía según los ajustes. A continuación se muestra la pantalla para escribir la contraseña de su red Wi-Fi.
o d para seleccionar el carácter que quiera escribir. Después, pulse el botón r para mover el
18
Manual de usuario
Iconos Descripciones
Cambia el tipo de caracteres.
ABC: Caracteres en mayúsculas
abc: Caracteres en minúsculas
123: Números y símbolos
Elementos básicos de la impresora
u d
r
l
OK Introduce los caracteres seleccionados.
Selecciona el carácter que se va a escribir.
Mueve el cursor a la derecha.
Elimina el carácter situado a la izquierda (tecla de retroceso).
Lleva de nuevo a la pantalla anterior.

Introducción de la cadena de práctica "13By"

1. Pulse dos veces el botón para cambiar el tipo de caracteres por 123.
2.
Pulse dos veces el botón
3. Pulse una vez el botón
u
para seleccionar "1".
r
para mover el cursor. Después, pulse cuatro veces el botón u para seleccionar "3".
19
Manual de usuario
Elementos básicos de la impresora
4. Pulse una vez el botón r para mover el cursor. Después, pulse el botón para cambiar el tipo de caracteres
u
por ABC. Pulse dos veces el botón
5. Pulse una vez el botón r para mover el cursor. Después, pulse el botón para cambiar el tipo de caracteres
por abc. Pulse dos veces el botón
para seleccionar "B".
d
para seleccionar "y".
6. Pulse el botón OK.
20
Manual de usuario
Conguración de red
Conguración de red

Tipos de conexión de red

Conexión Wi-Fi

Conecte la impresora y el ordenador o dispositivo inteligente al punto de acceso. Este es el método de conexión típico para redes domésticas o de ocinas en las que los ordenadores están conectados por Wi-Fi a través del punto de acceso.
Información relacionada
& “Conexión a un ordenador” de la página 22 & “Conexión a un dispositivo inteligente” de la página 24 & “Conguración del Wi-Fi desde el panel de control” de la página 24

Conexión Wi-Fi Direct (AP simple)

Siga este método de conexión si no utiliza la red Wi-Fi de casa o de la ocina, o cuando quiera conectar la impresora directamente al ordenador o dispositivo inteligente. En este modo, la impresora desempeña las funciones de punto de acceso y puede conectar un máximo de cuatro dispositivos a ella sin tener que usar un punto de acceso estándar. No obstante, los dispositivos inteligentes conectados directamente a la impresora no pueden comunicarse entre ellos a través de la impresora.
21
Manual de usuario
Conguración de red
Nota:
La conexión Wi-Fi Direct (AP simple) es un método de conexión diseñado para sustituir el modo Ad Hoc.
La impresora puede conectarse por Wi-Fi y por conexión Wi-Fi Direct (AP simple) simultáneamente. No obstante, si inicia una conexión de red mediante Wi-Fi Direct (AP simple) cuando la impresora está conectada por Wi-Fi, la red Wi-Fi se desconectará temporalmente.
Información relacionada
& “Conguración de los ajustes de conexión de Wi-Fi Direct (AP Sencillo)” de la página 27

Conexión a un ordenador

Se recomienda el uso del instalador para conectar la impresora a un ordenador.Puede ejecutar el controlador usando uno de los siguientes métodos.
Instalación desde la página web
Acceda a la siguiente página web y, a continuación, introduzca el nombre del producto.
http://epson.sn
Vaya a Conguración, y haga clic en Descargar en el apartado descarga y conexión.Haga clic o doble clic sobre el archivo descargado para ejecutar el instalador.Siga las instrucciones de la pantalla.
Instalación a través del disco de soware (solo para los modelos que vienen con un disco de soware y para los
usuarios con ordenadores con lector de discos). Inserte el disco de soware en el ordenador y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Selección del modo de conexión
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que visualice la siguiente pantalla y, a continuación, seleccione el modo de conexión de la impresora al ordenador.
22
Manual de usuario
Conguración de red
Wi n d o w s
Seleccione el tipo de conexión y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Mac OS
Seleccione el tipo de conexión.
Siga las instrucciones de la pantalla.El soware necesario está instalado.
23
Manual de usuario
Conguración de red

Conexión a un dispositivo inteligente

Puede usar la impresora desde un dispositivo inteligente cuando conecte la impresora a la misma red Wi-Fi (SSID) que el dispositivo inteligente. Para usar la impresora desde un dispositivo inteligente, congúrelo desde la siguiente página web. Acceda a la página web desde el dispositivo inteligente que desee conectar a la impresora.
http://epson.sn >
Nota:
Si desea conectar un ordenador y un dispositivo inteligente a la impresora a la vez, se recomienda conectar el ordenador primero.
Conguración
Conguración del Wi-Fi desde el panel de control
Se pueden hacer ajustes o congurar la red desde el panel de control de la impresora. Tras conectar la impresora a la red, conéctese a la impresora desde el dispositivo que quiera usar (ordenador, smartphone, tablet y demás dispositivos).
Información relacionada
&
Conguración
&
Conguración
&
Conguración
&
Conguración
manual del Wi-Fi” de la página 24 del Wi-Fi mediante del Wi-Fi estableciendo un código PIN (WPS)” de la página 26 de los ajustes de conexión de Wi-Fi Direct (AP Sencillo)” de la página 27
conguración
por botón de comando” de la página 25
Conguración manual del Wi-Fi
Puede congurar manualmente con el panel de control de la impresora los datos necesarios para conectarse a un punto de acceso. Para congurarlos manualmente, necesita saber el SSID y la contraseña del punto de acceso.
Nota:
Si utiliza el punto de acceso con su conguración predeterminada, utilice el SSID y la contraseña escritos en la etiqueta. Si no conoce el SSID ni la contraseña, consulte a la persona que acompaña al mismo.
1. Seleccione Conguración Wi-Fi en la pantalla de inicio y pulse el botón OK.
2.
Seleccione Wi-F i (r ec om en da do ) y pulse el botón OK.
3. Pulse el botón OK.
conguró
el punto de acceso o la documentación que
4. Seleccione Asistente para congurac. Wi-Fi y pulse el botón OK.
24
Manual de usuario
Conguración de red
5. Seleccione el SSID del punto de acceso que se muestra en el panel de control de la impresora y pulse el botón OK.
Nota:
Si el SSID al que desea conectarse no se muestra en el panel de control de la impresora, seleccione Buscar de nuevo
para actualizar la lista. Si sigue sin aparecer, seleccione Otros SSID y, a continuación, introduzca el SSID directamente.
Si no conoce el SSID, compruebe si gura en la etiqueta del punto de acceso. Si utiliza el punto de acceso con su
conguración predeterminada, escriba el SSID que gura en la etiqueta.
6. Escriba la contraseña y pulse el botón OK.
Elija si quiere o no imprimir un informe de conexión de red cuando termine la conguración.
Nota:
La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas.
Si no conoce la contraseña, vea si gura en la etiqueta del punto de acceso. Si utiliza el punto de acceso con su
conguración predeterminada, escriba la contraseña que gura en la etiqueta. La contraseña también puede denominar “Clave”, “Frase de entrada”, etc.
Si no conoce la contraseña para el punto de acceso, consulte el manual del punto de acceso o pregunte a la persona
que lo conguró.
Si no se puede realizar la conexión, cargue papel y pulse el botón
Información relacionada
& “Cómo escribir caracteres” de la página 18 & “Comprobación del estado de conexión a la red” de la página 28 & “Cuando no se puede congurar la red” de la página 124
para imprimir un informe de conexión de red.
Conguración del Wi-Fi mediante conguración por botón de comando
Puede
congurar
siguientes condiciones, puede congurarla con este método.
El punto de acceso es compatible con WPS (conguración protegida de Wi-Fi).
Si la conexión actual a la Wi-Fi se estableció pulsando un botón del punto de acceso.
Nota:
Si no encuentra el botón o la está congurando con el soware, consulte el manual del punto de acceso.
automáticamente una red Wi-Fi pulsando un botón del punto de acceso. Si se cumplen las
1. Seleccione Conguración Wi-Fi en la pantalla de inicio y pulse el botón OK.
2. Seleccione Wi-F i (r ec om en da do ) y pulse el botón OK.
3.
Pulse el botón OK.
4. Seleccione Pulse el botón de
(WPS) y pulse el botón OK.
cong.
25
Manual de usuario
Conguración de red
5. Mantenga pulsado el botón [WPS] del punto de acceso hasta que el indicador de seguridad se ponga intermitente.
Si no sabe dónde se encuentra el botón [WPS] o no hay botones en el punto de acceso, consulte el manual del punto de acceso.
6. Pulse el botón OK del panel de control de la impresora. Siga las instrucciones de la pantalla de aquí en adelante.
Nota:
Si no se logra conectar, reinicie el punto de acceso, acérquelo a la impresora y vuelva a intentarlo. Si aun así sigue sin funcionar, imprima un informe de conexión de red y consulte la solución.
Información relacionada
& “Comprobación del estado de conexión a la red” de la página 28 & “Cuando no se puede
congurar
la red” de la página 124
Conguración del Wi-Fi estableciendo un código PIN (WPS)
Puede conectarse a un punto de acceso utilizando un código PIN. Con este método, puede congurar si un punto de acceso está capacitado para la WPS (conguración protegida de Wi-Fi). Utilice un ordenador para escribir un código PIN en el punto de acceso.
1. Seleccione Cong en la pantalla de inicio y pulse el botón OK.
Seleccione
2.
Conguración
de red y pulse el botón OK.
3. Seleccione Conguración Wi-Fi en la pantalla de inicio y pulse el botón OK.
4. Seleccione Código PIN (WPS) y pulse el botón OK.
5. En menos de 2 minutos, use el ordenador para escribir en el punto de acceso el código PIN (un número de 8 cifras) mostrado en el panel de control de la impresora.
Nota:
En el manual que acompaña a su punto de acceso encontrará las instrucciones para escribir un código PIN.
6. Pulse el botón OK.
Cuando termina la conguración, aparece un mensaje indicándoselo.
26
Manual de usuario
Conguración de red
Nota:
Si no se logra conectar, reinicie el punto de acceso, acérquelo a la impresora y vuelva a intentarlo. Si aun así sigue sin funcionar, imprima un informe de conexión y consulte la solución.
Información relacionada
& “Comprobación del estado de conexión a la red” de la página 28 & “Cuando no se puede congurar la red” de la página 124
Conguración de los ajustes de conexión de Wi-Fi Direct (AP Sencillo)
Con este método, puede conectar la impresora directamente a su ordenador o dispositivo inteligente sin usar ningún punto de acceso. La impresora hace las funciones de punto de acceso.
Importante:
c
Cuando se conecta desde un ordenador o dispositivo inteligente a la impresora usando la conexión Wi-Fi Direct (AP simple), la impresora se conecta a la misma red Wi-Fi (SSID) que el ordenador o dispositivo inteligente y se establece una comunicación entre los mismos. Puesto que el ordenador o dispositivo inteligente se conecta automáticamente a otra red Wi-Fi si se apaga la impresora, no se conecta a la red Wi-Fi previa de nuevo si se enciende la impresora. Conéctese de nuevo desde su ordenador o dispositivo inteligente al SSID de la impresora mediante una conexión Wi-Fi Direct (AP simple). Si no desea conectarse cada vez que encienda o apague la impresora, se recomienda usar una red Wi-Fi conectando la impresora a un punto de acceso.
1. Seleccione
2. Seleccione Wi-F i Dir ec t y pulse el botón OK.
3. Pulse el botón OK.
4.
Pulse el botón OK para iniciar la conguración.
5. Pulse el botón OK.
6. Compruebe el SSID y la contraseña mostrada en el panel de control de la impresora. En la pantalla de conexión de red del ordenador o del dispositivo inteligente, seleccione el SSID que se muestra en el panel de control de la impresora para realizar la conexión.
7.
Escriba en el ordenador o dispositivo inteligente la contraseña mostrada en el panel de control de la impresora.
8. Una vez establecida la conexión, pulse el botón OK del panel de control de la impresora.
Pulse el botón OK.
9.
Información relacionada
& “Comprobación del estado de conexión a la red” de la página 28 & “Cuando no se puede congurar la red” de la página 124
Conguración
Wi -F i en la pantalla de inicio y pulse el botón OK.
27
Manual de usuario
Conguración de red

Comprobación del estado de conexión a la red

Comprobación del estado de la red mediante el icono de red

Para conocer el estado de la conexión a la red, fíjese en el icono de la red que hay en la pantalla de inicio de la impresora. El icono cambia según el tipo de conexión y la intensidad de la onda de radio.
Información relacionada
& “Guía de la pantalla de inicio” de la página 17

Impresión de un informe de conexión de red

Puede imprimir un informe de conexión de red para comprobar el estado de la conexión entre la impresora y el punto de acceso.
1. Cargue papel.
2. Seleccione Cong en la pantalla de inicio y pulse el botón OK.
3. Seleccione
Se iniciará la comprobación de la conexión.
4. Pulse el botón
Si se produce un error, lea el informe de conexión de red y siga las soluciones indicadas en él.
Información relacionada
& “Mensajes y soluciones que aparecen en el informe de conexión de red” de la página 29
Conguración
x
para imprimir el informe de la conexión de red.
de red > Estado de conexión.
28
Manual de usuario
Conguración de red
Mensajes y soluciones que aparecen en el informe de conexión de red
Compruebe los mensajes y los códigos de error en el informe de conexión de red y, a continuación, siga las soluciones.
a: Código de error
b: Mensajes del entorno de red
a: Código de error
Código Solución
E-1 Asegúrese de que el cable de Ethernet está conectado a la impresora, a un concentrador o a otros
dispositivos de red.
Asegúrese de que el concentrador u otros dispositivos de red están encendidos.
29
Manual de usuario
Código Solución
Conguración de red
E-2
E-3
E-7
Asegúrese de que el punto de acceso está encendido.
Compruebe que el equipo u otros dispositivos están conectados correctamente al punto de acceso.
Coloque la impresora cerca del punto de acceso. Quite cualquier obstáculo entre ellos.
Si ha especicado el SSID manualmente, compruebe que es correcto. Compruebe el SSID en la sección
Estado de la red del informe de conexión de red.
Para establecer una red utilizando la conguración por botón de comando, compruebe que el punto de
acceso admite la funcionalidad WPS. Si no admite la funcionalidad WPS, no podrá establecer una red utilizando la conguración por botón de comando.
Compruebe que solamente se utilicen caracteres ASCII (caracteres alfanuméricos y símbolos) para el SSID. La
impresora no puede mostrar un SSID que contenga caracteres que no sean ASCII.
Compruebe el SSID y la contraseña antes de conectarse al punto de acceso. Si utiliza el punto de acceso con
su
conguración ni la contraseña, consulte a la persona que conguró el punto de acceso o la documentación que acompaña al punto.
Si desea conectarse a un SSID generado con la función de tethering (anclaje a la red) en un dispositivo
inteligente, compruebe el SSID y la contraseña en la documentación suministrada con el dispositivo.
Si la conexión Wi-Fi se desconecta de repente, compruebe lo siguiente. Si fuera de aplicación cualquiera de
estas opciones, restablezca la siguiente página web.
http://epson.sn > Conguración
predeterminada, utilice el SSID y la contraseña escritos en la etiqueta. Si no conoce el SSID
conguración
de la red utilizando el instalador. Puede ejecutarlo desde la
Otro dispositivo inteligente ha sido añadido a la red mediante la conguración por botón de
comando.
La red Wi-Fi se
conguró
utilizando un método distinto al de
conguración
por botón de
comando.
E-5 Asegúrese de que el tipo de seguridad del punto de acceso está establecido en uno de los siguientes. Si no lo
está, cambie el tipo de seguridad en el punto de acceso y, a continuación, restablezca la conguración de red de la impresora.
WEP de 64 bits (40 bits)
WEP de 128 bits (104 bits)
WPA PSK (TKIP/AES)
WPA2 PSK (TKIP/AES)
WPA (TKIP/AES)
WPA2 (TKIP/AES)
* : WPA PSK también se conoce como WPA personal. WPA2 PSK también se conoce como WPA2 personal.
E-6 Compruebe si el ltro de direcciones MAC está inhabilitado. Si está habilitado, registre la dirección MAC de la
impresora de forma que no se ltre. Consulte la documentación proporcionada con el punto de acceso para obtener detalles. Puede comprobar la dirección MAC de la impresora en la sección Estado de la red del informe de conexión de red.
Si la autenticación compartida del punto de acceso está habilitada en el método de seguridad WEP,
asegúrese de que el índice y la clave de autenticación son correctos.
E-8 Habilite DHCP en el punto de acceso cuando la opción Obtener dirección IP de la impresora esté establecida
como automática.
*
*
Si la opción obtener dirección IP de la impresora está establecida como manual, la dirección IP establecida
manualmente está fuera del intervalo (por ejemplo: 0.0.0.0) y está inhabilitada. Establezca una dirección IP válida desde el panel de control de la impresora o Web Cong.
30
Manual de usuario
Código Solución
E-9 Compruebe lo siguiente.
Los dispositivos están encendidos.
Puede acceder a Internet y a otros equipos o dispositivos de red que se encuentren en la misma red desde
los dispositivos que desea conectar a la impresora.
Si sigue sin funcionar después de comprobar lo anterior, restablezca la conguración de red utilizando el instalador. Puede ejecutarlo desde la siguiente página web.
http://epson.sn > Conguración
E-10 Compruebe lo siguiente.
Otros dispositivos de la red están encendidos.
Las direcciones de red (dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace predeterminada) son correctas si
ha establecido la opción Obtener dirección IP de la impresora en modo manual.
Restablezca la dirección de red si fuera incorrecta. Puede comprobar la dirección IP de la impresora, la máscara de subred y la puerta de enlace pretedeterminada en la sección Estado de la red del informe de conexión de red.
Cuando DHCP esté habilitada, cambie la opción Obtener dirección IP de la impresora a Automática. Si desea establecer la dirección IP de forma manual, compruebe la dirección IP de la impresora desde la sección Estado de la red del informe de conexión de red y, a continuación, seleccione manual en la pantalla de ajustes de conexión de red. Establezca la máscara de subred en [255.255.255.0].
Conguración de red
E-11 Compruebe lo siguiente.
La dirección de la puerta de enlace predeterminada es correcta cuando establece la conguración de TCP/IP
de la impresora en modo manual.
El dispositivo que está establecido como puerta de enlace predeterminada está encendido.
Establezca la dirección de la puerta de enlace predeterminada correcta. Puede comprobar la dirección de la puerta de enlace predeterminada en la sección Estado de la red del informe de conexión de red.
E-12 Compruebe lo siguiente.
Otros dispositivos de la red están encendidos.
Las direcciones de red (dirección IP, máscara de subred y puerta de enlace predeterminada) son correctas si
las especica manualmente.
Las direcciones de red para otros dispositivos (máscara de subred y puerta de enlace predeterminada) son
las mismas.
La dirección IP no entra en conicto con otros dispositivos.
Si sigue sin funcionar después de comprobar lo anterior, pruebe lo siguiente.
Realice la conguración de red en el equipo que se encuentra en la misma red que la impresora utilizando el
instalador. Puede ejecutarlo desde la siguiente página web.
http://epson.sn > Conguración
Puede registrar varias contraseñas en un punto de acceso que use el tipo de seguridad WEP. Si se registran
varias contraseñas, compruebe si la primera contraseña registrada está establecida en la impresora.
31
Manual de usuario
Código Solución
E-13 Compruebe lo siguiente.
Los dispositivos de red, como un punto de acceso, concentrador y router, están encendidos.
La conguración TCP/IP de los dispositivos de red no se ha denido manualmente. (Si la conguración
TCP/IP de la impresora se establece de forma automática mientras que la conguración TCP/IP de otros dispositivos de red se realiza de forma manual, la red de la impresora puede ser diferente a la de otros dispositivos.)
Si sigue sin funcionar después de comprobar lo anterior, pruebe lo siguiente.
Realice la conguración de red en el equipo que se encuentra en la misma red que la impresora utilizando el
instalador. Puede ejecutarlo desde la siguiente página web.
http://epson.sn >
Puede registrar varias contraseñas en un punto de acceso que use el tipo de seguridad WEP. Si se registran
varias contraseñas, compruebe si la primera contraseña registrada está establecida en la impresora.
Conguración de red
Conguración
b: Mensajes del entorno de red
Mensaje Solución
*Múltiples nombres de red (SSID) que se corresponden con el nombre de red (SSID) que ha introducido se han detectado. Conrme
El entorno Wi-Fi necesita mejoras. Apague el enrutador inalámbrico y, a continuación, enciéndalo. Si la conexión no mejora, consulte la documentación para el enrutador inalámbrico.
*No se puede conectar más dispositivos. Desconecte un dispositivo conectado para agregar otro.
el nombre de red(SSID).
Se puede establecer el mismo SSID en varios puntos de acceso. Compruebe la conguración de los puntos de acceso y cambie el SSID.
Una vez colocada la impresora más cerca del punto de acceso y quitado cualquier obstáculo entre ambos, encienda el punto de acceso. Si sigue sin conectarse, consulte la documentación suministrada con el punto de acceso.
Puede conectar simultáneamente hasta cuatro ordenadores y dispositivos inteligentes vía Wi-Fi Direct (AP simple). Para agregar otro ordenador o dispositivo inteligente, desconecte antes uno de los dispositivos conectados.
Información relacionada
& “Conexión a un ordenador” de la página 22 & “Web Cong” de la página 104 & “Cuando no se puede congurar la red” de la página 124

Impresión de una hoja de estado de red

Puede comprobar la información detallada de la red imprimiendo la hoja de estado de red.
1. Cargue papel.
2.
Seleccione Cong en la pantalla de inicio.
3. Seleccione
Conguración
de red > Imprimir hoja de estado.
32
Manual de usuario
Conguración de red
4. Pulse el botón x.
Se imprimirá la hoja de estado de red.

Cambio o adición de puntos de acceso nuevos

Si el SSID cambia debido a la sustitución de un punto de acceso, o se añade un nuevo punto de acceso y se establece un nuevo entorno de red, recongure los ajustes Wi-Fi.
Información relacionada
& “Cambio del modo de conexión a un ordenador” de la página 33

Cambio del modo de conexión a un ordenador

Uso del instalador y la
Instalación desde la página web
Acceda a la siguiente página web y, a continuación, introduzca el nombre del producto.
http://epson.sn
Vaya a el archivo descargado para ejecutar el instalador.Siga las instrucciones de la pantalla.
Instalación a través del disco de
usuarios con ordenadores con lector de discos). Inserte el disco de
Selección de otro modo de conexión
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla hasta que visualice la siguiente pantalla.
Conguración
reconguración
, y haga clic en Descargar en el apartado descarga y conexión.Haga clic o doble clic sobre
soware
en el ordenador y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
de un modo diferente de conexión.
soware
(solo para los modelos que vienen con un disco de
soware
y para los
33
Manual de usuario
Conguración de red
Wi n d o w s
Seleccione Cambiar o restablecer el método de conexión en la pantalla Seleccionar instalación de continuación, haga clic en Siguiente.
soware
y, a
Mac OS
Seleccione cómo desea conectar la impresora al ordenador.
34
Manual de usuario
Conguración de red

Desactivar el Wi-Fi desde el Panel de Control

Cuando inhabilite la red Wi-Fi, la impresora se desconectará de esta.
1. Seleccione Cong en la pantalla de inicio.
2. Seleccione Conguración de red.
3. Seleccione
4. Seleccione Deshabilitar Wi-Fi.
5. Lea el mensaje y seleccione Sí.
Conguración
Wi -F i.

Desconexión de Wi-Fi Direct (AP simple) desde el panel de control

Nota:
Al desactivar la conexión Wi-Fi Direct (AP simple), todos los ordenadores y dispositivos inteligentes conectados a la impresora mediante Wi-Fi Direct (AP simple) se desconectan. Si quiere desconectar un dispositivo en concreto, tiene que hacerlo desde el dispositivo y no desde la impresora.
1. Seleccione Cong en la pantalla de inicio.
2. Seleccione Conguración de red.
3.
Seleccione Conguración Wi-Fi.
4. Seleccione Conf. de Wi-Fi Direct.
5. Seleccione Deshabilitar Wi-Fi Direct.
6. Lea el mensaje y seleccione Sí.
Restablecimiento de la conguración de red desde el panel de control
Puede recuperar todos los ajustes predeterminados de la red.
1. Seleccione Cong en la pantalla de inicio.
2. Seleccione Recuperar ajustes predeterminados > Conguración de red.
3. Lea el mensaje y seleccione Sí.
35
Manual de usuario

Carga del papel

Carga del papel

Precauciones en la manipulación del papel

Consulte las hojas de instrucciones suministradas junto con el papel.
Airee y alinee los bordes del papel antes de cargarlo. No airee ni curve el papel
imprimible.
Si el papel está curvado, alíselo o enróllelo ligeramente en dirección contraria antes de cargarlo. La impresión en
papel curvado puede causar atascos de papel y manchas de tinta en la impresión.
fotográco.
Podría averiar la cara
No utilice papel ondulado, rasgado, cortado, doblado, húmedo, demasiado grueso, demasiado no, o con
adhesivos pegados. El uso de estos tipos de papel causa atascos de papel y manchas de tinta en la impresión.
Airee y alinee los bordes de los sobres antes de cargarlos. Cuando los sobres apilados contengan aire,
presiónelos para aplastarlos antes de cargarlos.
No utilice sobres que estén curvados o doblados. El uso de estos sobres causa atascos de papel y manchas de
tinta en la impresión.
No use sobres con supercies adhesivas en las solapas ni sobres con ventana.
No use sobres demasiado nos, ya que pueden curvarse durante la impresión.
Información relacionada
& “Especicaciones de la impresora” de la página 143
36
Manual de usuario
Carga del papel

Papel disponible y capacidades

Epson recomienda el uso de papel Epson original para garantizar impresiones de alta calidad.
Papel genuino de Epson
Nombre del papel Tam a ño Capacidad de carga
(hojas)
Epson Bright White Ink Jet Paper A4
Epson Premium Glossy Photo Paper A4, 13×18 cm (5×7 pulg.), 16:9
grande (102×181 mm) cm (4×6 pulg.)
Epson Matte Paper-Heavyweight A4 20
*2
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
*1 Para la impresión manual a 2 caras, puede cargar hasta 30 hojas de papel con una cara ya impresa.
*2 Solo disponible para la impresión desde un ordenador o dispositivo inteligente.
A4 80
*2
, 10×15
*1
80
20
Impresión a doble cara manual
Nota:
La disponibilidad de papeles depende del país. Póngase en contacto con el servicio técnico de Epson para obtener información actualizada sobre el papel disponible en su zona.
Papel disponible comercialmente
Nombre del papel Tam a ño Capacidad de carga
(hojas)
Impresión a doble cara manual
Papel normal
*1
Sobre
*1 Solo disponible para la impresión desde un ordenador o dispositivo inteligente.
*2 Para la impresión manual a 2 caras, puede cargar hasta 30 hojas de papel con una cara ya impresa.
*1
Carta
, A4, B5*1, A5*1, A6
*1
Legal
, Denido por usuario
Sobre N.° 10, Sobre DL, Sobre C6
*1
Hasta la línea indicada por el símbolo del triángulo de la guía
*2
lateral.
*1
1
10
Información relacionada
& “Sitio web de soporte técnico” de la página 154

Lista de tipos de papel

Para obtener unos resultados de impresión óptimos, seleccione el tipo de papel pertinente.
37
Manual de usuario
Nombre del papel Tipo p apel
Carga del papel
Panel de control Controlador de impresora,
dispositivo inteligente
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Papel normal
Sobre
*1 Si usa un dispositivo inteligente, puede seleccionar estos tipos de soporte para imprimir con Epson iPrint.
*2 Estos tipos de papel son compatibles con Exif Print y con PRINT Image Matching si se imprime con el controlador de
impresora. Para más información, consulte el manual de la cámara digital compatible con Exif Print o con PRINT Image Matching.
*3 Únicamente para registrar la información impresa al cargar el papel. La opción para imprimir desde el panel de control no
estará disponible.
*2
*2
*2
*2
*2
Papel Normal Papel Normal
Prem. Glossy Epson Premium Glossy
Matte Epson Matte
*3
Matte
Papel Normal Papel Normal
*3
Sobre
Epson Matte
Sobre
*1

Cargue papel en la Aliment papel posterior

1. Abra el protector del alimentador, despliegue el soporte del papel e inclínelo hacia atrás.
2. Deslice la guía lateral hacia la izquierda.
38
Manual de usuario
Carga del papel
3. Cargue papel verticalmente junto al lateral derecho del aliment papel posterior, con la cara imprimible boca arriba.
Importante:
c
No cargue más hojas que el número máximo especicado para el papel. Si es papel normal, no lo cargue por encima de la línea indicada por el triángulo de la guía lateral.
Sobres
Papel perforado
39
Manual de usuario
Carga del papel
Nota:
Cargue una sola hoja de papel normal del tamaño denido con oricios de encuadernación a la izquierda o la
derecha.
Ajuste la posición de impresión del archivo para que no se imprima sobre las perforaciones.
4. Deslice la guía lateral hasta el borde del papel y luego cierre el protector del alimentador.
5. Revise los ajustes de tamaño y tipo de papel congurados en el panel de control. Si quiere utilizar esos ajustes,
u
seleccione Conrmar con el botón seleccione Cambiar con el botón
Importante:
o d, pulse el botón OK y vaya al paso 7. Si quiere cambiar los ajustes,
u
o d, pulse el botón OK y vaya al paso siguiente.
c
Si el papel no se carga pegado al lateral derecho del aliment papel posterior, no se mostrará la pantalla de conguración del papel. Recibirá un mensaje de error cuando empiece a imprimir.
Nota:
Cuando está habilitada la función Alerta cong. papel en el menú Conguración impresora, se mostrará un
mensaje si la conguración del tamaño del papel registrado y el tipo de papel dieren de la conguración de su impresora.
La pantalla de ajuste del papel no se mostrará si ha inhabilitado la Cong. papel en los siguientes menús. Vaya al
paso 7. En esta situación, no se puede imprimir desde un iPhone o iPad con AirPrint.
Cong > Conguración impresora > Cong. fuente papel > Cong. papel
40
Manual de usuario
Carga del papel
6. En la pantalla de conguración del tamaño del papel, seleccione el tamaño con el botón l o r. Después, pulse el botón OK. En la pantalla de
conguración
del tipo de papel, seleccione el tipo de papel de la misma manera
y pulse el botón OK. Conrme los ajustes y pulse el botón OK.
Nota:
Otra forma de ver la pantalla de ajustes de tipo y tamaño del papel es seleccionar los siguientes menús.
Cong > Conguración impresora > Cong. fuente papel > Cong. papel
7. Despliegue la bandeja de salida y suba el retén.
Nota:
Vuelva a colocar en su paquete el papel restante. Si lo deja en la impresora, el papel podría combarse o la calidad de impresión podría decaer.
Información relacionada
& “Precauciones en la manipulación del papel” de la página 36 & “Papel disponible y capacidades” de la página 37 & “Opciones de menú para Conguración impresora” de la página 99
41
Manual de usuario

Colocación de originales

Colocación de originales

Colocación de originales en el Cristal del escáner

Importante:
c
Al colocar originales voluminosos, como libros, evite que la luz exterior incida directamente sobre el cristal del escáner.
1. Abra la cubierta para documentos.
2.
Elimine las manchas y el polvo del cristal del escáner.
3. Coloque el original boca abajo y deslícelo hasta la marca de la esquina.
Nota:
Un margen de 1,5 mm desde los bordes del cristal del escáner no entra dentro del escaneado.
4. Cierre la tapa con cuidado.
5.
Retire los originales después de escanearlos.
Nota:
Si deja los originales en el cristal del escáner mucho tiempo, se pueden quedar pegados a la supercie del cristal.
42
Manual de usuario
Colocación de originales

Colocación de varias fotos para escanear al mismo tiempo

Puede escanear múltiples fotografías a la vez y guardar cada imagen en Modo Foto en Epson Scan 2 seleccionando Miniatura en la lista en la parte superior de la ventana de previsualización. Coloque las fotos a 4,5 mm de los
bordes horizontales y verticales del cristal del escáner y colóquelas al menos a 20 mm una de otro. Las fotos deberían tener un tamaño superior a 15×15 mm.
43
Manual de usuario

Inserción de una tarjeta de memoria

Inserción de una tarjeta de memoria

Tarjetas de memoria compatibles

*
miniSD
miniSDHC
microSD*
microSDHC
microSDXC
SD
SDHC
SDXC
*
*
*
* Conecte un adaptador para adaptar la tarjeta al tamaño de la ranura para tarjetas de memoria. Si no lo hace, la tarjeta
podría quedarse atascada.
Información relacionada
& “Especicaciones de las tarjetas de memoria compatibles” de la página 147

Inserción y extracción de una tarjeta de memoria

1. Inserte una tarjeta de memoria en la impresora.
La impresora empezará a leer los datos y el indicador se pondrá intermitente. Cuando termine de leer, el indicador se quedará iluminado pero sin parpadear.
Importante:
c
Inserte una tarjeta de memoria directamente en la impresora.
No introduzca la tarjeta del todo. No la fuerce hasta el fondo de la ranura.
44
Manual de usuario
Inserción de una tarjeta de memoria
2. Cuando acabe de usar la tarjeta de memoria, compruebe que el indicador no esté intermitente y luego sáquela.
Importante:
c
Si saca la tarjeta de memoria cuando el indicador está intermitente, podría perder los datos guardados en ella.
Nota:
Si accede a la tarjeta de memoria con un ordenador, tiene que seleccionar la opción de extracción segura en el ordenador para sacarla.
Información relacionada
& “Acceso a una tarjeta de memoria con un ordenador” de la página 153
45
Manual de usuario

Impresión

Impresión

Impresión desde el panel de control

Impresión de fotos seleccionadas en una tarjeta de memoria

1. Cargue papel en la impresora.
Importante:
c
Congure
los ajustes del papel en el panel de control.
2. Inserte una tarjeta de memoria en la impresora.
Importante:
c
No saque la tarjeta de memoria hasta que termine la impresión.
3. Acceda a Imprimir fotos desde la pantalla de inicio con el botón l o r y pulse el botón OK.
4. Use el botón a imprimir más fotos, repita este procedimiento.
5. Pulse el botón OK para ver la pantalla de conrmación de los ajustes de impresión.
6.
Si quiere cambiar los ajustes de impresión, pulse el botón botón botón
7. Pulse el botón
Información relacionada
l
o r para seleccionar una foto. Para congurar el número de copias, use el botón u o d. Si va
d
para abrir la pantalla de conguración. Use el
u
o d para seleccionar ajustes tales como el tipo o el tamaño del papel. Para cambiar los ajustes, use el
l
o r. Cuando termine, pulse el botón OK.
x
.
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Lista de tipos de papel” de la página 37 & “Inserción de una tarjeta de memoria” de la página 44 & “Opciones de menú del modo Imprimir fotos” de la página 48
46
Manual de usuario
Impresión

Impresión de papel rayado, calendarios y papel de cartas originales

Es muy fácil imprimir papel rayado, calendarios y papel de cartas muy originales mediante el menú Papelería personal.
1. Cargue papel en la impresora.
Importante:
c
Congure los ajustes del papel en el panel de control.
2. Si quiere imprimir un papel de cartas con una foto guardada en su tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en la impresora.
3. Acceda a Papelería personal desde la pantalla de inicio con el botón
l
4. Seleccione una opción de menú con el botón
5. Siga las instrucciones de la pantalla para imprimir.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Lista de tipos de papel” de la página 37 & “Inserción de una tarjeta de memoria” de la página 44 & “Opciones de menú para la impresión de papel rayado, calendarios y papel de cartas originales” de la
página 47
& “Opciones de menú del modo Imprimir fotos” de la página 48
o r y pulse el botón OK.
l
o r y pulse el botón OK.
Opciones de menú para la impresión de papel rayado, calendarios y papel de cartas originales
Papeles rayados
Imprime algunos tipos de papel rayado, papel de
47
grácos
o pautado de tamaño A4.
Manual de usuario
Impresión
Papeles de escribir
Imprime algunos tipos de papel de cartas tamaño A4, con una foto extraída de la tarjeta de memoria de imagen de fondo. La foto se imprime muy tenue, para poder escribir encima.
Calendario
Imprime un calendario semanal o mensual. Seleccione el año y el mes para el calendario mensual.

Impresión en DPOF

Esta impresora es compatible con DPOF (Digital Print Order Format) versión 1.10. El formato DPOF almacena datos de las fotos tales como la fecha, la hora, el nombre de usuario y datos de impresión. Con una cámara compatible con DPOF, puede congurar qué imagen de la tarjeta de memoria va a imprimir y el número de copias. Cuando se inserta la tarjeta de memoria en la impresora, se imprimen las fotos seleccionadas en la cámara.
Nota:
Encontrará más información sobre cómo congurar la impresión en su cámara en su manual.
Cuando se inserta una tarjeta de memoria en la impresora, aparece una pantalla de conrmación. Pulse el botón
x
OK para ver la pantalla de inicio de la impresión. Pulse el botón
d
ajustes de impresión, pulse el botón
Información relacionada
& “Impresión de fotos seleccionadas en una tarjeta de memoria” de la página 46 & “Opciones de menú del modo Imprimir fotos” de la página 48
. Los ajustes son idénticos a los del modo Imprimir fotos.
para iniciar la impresión. Si quiere cambiar los

Opciones de menú del modo Imprimir fotos

Tamaño de papel
Seleccione el tamaño de papel que haya cargado.
Tipo de papel
Seleccione el tipo de papel que haya cargado.
Sin márgenes
Para imprimir sin márgenes en los bordes, seleccione Sin márgenes. La imagen se amplía un poco para quitar los márgenes de los bordes del papel. Si quiere que la impresión tenga márgenes, seleccione Con márgenes.
Calidad
Seleccione la calidad de impresión. Si selecciona La mejor la impresión tiene mejor calidad pero es más lenta.
48
Manual de usuario
Impresión

Impresión desde un ordenador

Elementos básicos de impresión — Windows

Nota:
Consulte la ayuda en línea para ver las explicaciones de los elementos de conguración. Haga clic con el botón
secundario en un elemento y luego haga clic en Ayuda.
Las operaciones varían según la aplicación. Si desea más información, consulte la ayuda de la aplicación.
1. Cargue papel en la impresora.
Importante:
c
Congure
los ajustes del papel en el panel de control.
2. Abra el archivo que desee imprimir.
3. Seleccione Imprimir o Congurar impresora en el menú Archivo.
4. Seleccione la impresora.
5. Seleccione Preferencias o Propiedades para acceder a la ventana del controlador de la impresora.
6.
Congure
Tamaño de Documento: Seleccione el tamaño del papel que cargó en la impresora.
Sin márgenes: Seleccione esta opción para imprimir sin márgenes alrededor de la imagen.
En la impresión sin márgenes, los datos de impresión se amplían algo más que el tamaño del papel para que no se imprima ningún margen alrededor de los bordes del papel. Haga clic en Ajustes para seleccionar el porcentaje de ampliación.
Orientación: Seleccione la orientación que denió en la aplicación.
los siguientes ajustes.
49
Manual de usuario
Impresión
Tipo de Papel: Seleccione el tipo de papel que haya cargado.
Calidad: Seleccione la calidad de impresión.
Si selecciona Alta la impresión tiene mejor calidad pero es más lenta.
Color: Seleccione Escala de Grises si desea imprimir en negro o en tonos grises.
Nota: Si va a imprimir sobres, seleccione la opción Horizontal para el ajuste Orientación.
7. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana del controlador de impresora.
8. Haga clic en Imprimir.
Información relacionada
& “Papel disponible y capacidades” de la página 37 & “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Guía del controlador de impresora de Windows” de la página 107 & “Lista de tipos de papel” de la página 37

Conceptos básicos de la impresión — Mac OS

Nota:
En las explicaciones del apartado, se utiliza TextEdit como ejemplo.Las operaciones y las pantallas varían según la aplicación.Si desea más información, consulte la ayuda de la aplicación.
1. Cargue papel en la impresora.
2. Abra el archivo que desee imprimir.
50
Manual de usuario
Impresión
3. Seleccione Imprimir en el menú Archivo u otro comando para acceder a la ventana del diálogo de impresión.
d
Si es preciso, haga clic en Mostrar detalles o
para expandir la ventana de impresión.
4.
Congure
Impresora: Seleccione la impresora.
Preajustes: Seleccione esta opción cuando desee usar la conguración registrada.
Tamaño papel: Seleccione el tamaño del papel que cargó en la impresora.
Cuando imprima sin márgenes, seleccione un tamaño de papel “sin margen”.
Orientación: Seleccione la orientación que denió en la aplicación.
Nota: Si no ve los menús arriba mostrados, cierre la ventana de impresión, seleccione la opción Ajustar página del menú
Archivo y congure los ajustes.
Seleccione la orientación horizontal cuando imprima sobres.
los siguientes ajustes.
51
Manual de usuario
Impresión
5. Seleccione Ajustes Impresión en el menú emergente.
Nota:
En OS X Mountain Lion o posterior, si no aparece el menú Ajustes Impresión, el controlador de la impresora Epson no se ha instalado correctamente.
Seleccione Preferencias del sistema en el menú y Fax), quite la impresora y vuelva a agregarla.Consulte la sección siguiente para agregar una impresora.
http://epson.sn
6.
Congure
los siguientes ajustes.
> Impresoras y escáneres (o Impresión y Escaneado, Impresión
Origen de papel: Seleccione la fuente de papel en la que cargó el papel.Si la impresora solo tiene un origen
del papel, esta opción no se muestra.
Tipo papel: Seleccione el tipo de papel que haya cargado.
Resolución: Seleccione la calidad de impresión.
Si selecciona un ajuste de calidad mayor, es posible que la velocidad de impresión se reduzca.
Expansión: Disponible al seleccionar un tamaño de papel sin margen.
En la impresión sin márgenes, los datos de impresión se amplían algo más que el tamaño del papel para que no se imprima ningún margen alrededor de los bordes del papel.Seleccione la cantidad de ampliación.
Escala de Grises: Seleccione esta opción para imprimir en negro o escala de grises.
7. Haga clic en Imprimir.
52
Manual de usuario
Impresión
Información relacionada
& “Papel disponible y capacidades” de la página 37 & “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Guía del controlador de impresora de Mac OS” de la página 110 & “Lista de tipos de papel” de la página 37

Impresión a doble cara (solo Windows)

El controlador de la impresora imprime automáticamente separando las páginas pares de las impares. Cuando la impresora haya terminado de imprimir las páginas impares, voltee el papel siguiendo las instrucciones para imprimir las páginas pares. También puede imprimir un folleto, que se puede crear plegando la copia impresa
Nota:
Esta función no está disponible en la impresión sin márgenes.
Si no utiliza papel adecuado para la impresión a doble cara, la calidad de la impresión puede decaer y se pueden producir
atascos de papel.
Según el papel y los datos, puede que la tinta traspase el papel y se vea por la otra cara.
Si se ha desactivado EPSON Status Monitor 3, acceda al controlador de la impresora, haga clic en Más ajustes en la
cha Utilidades y seleccione Activar EPSON Status Monitor 3.
La impresión a doble cara puede no estar disponible si se accede a la impresora a través de una red, o si la impresora es de
uso compartido.
1. Cargue papel en la impresora.
2.
Abra el archivo que desee imprimir.
3. Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
4. Seleccione Manual (Encuadernación borde largo) o Manual (Encuadernación borde corto) desde Impresión a 2 caras en la
5. Haga clic en Ajustes, realice los ajustes pertinentes y haga clic en Aceptar.
Nota: Para imprimir como folleto, seleccione Folleto.
cha
Principal.
53
Manual de usuario
Impresión
6. Establezca el resto de los elementos en las chas Principal y Más Opciones según sea preciso, y haga clic en Aceptar.
7. Haga clic en Print (Imprimir).
Cuando ha terminado de imprimirse la primera cara, aparece una ventana emergente en el ordenador. Siga los pasos indicados en la pantalla.
Información relacionada
& “Papel disponible y capacidades” de la página 37 & “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Elementos básicos de impresión — Windows” de la página 49

Impresión de varias páginas en una hoja

Puede imprimir dos o cuatro páginas de datos en una misma hoja de papel.
Impresión de varias páginas en una hoja - Windows
Nota:
Esta función no está disponible en la impresión sin márgenes.
1. Cargue papel en la impresora.
2. Abra el archivo que desee imprimir.
3. Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
4.
Seleccione 2-Up o 4-Up como valor del parámetro Multi páginas en la cha Principal.
5. Haga clic en Orden de página, realice los ajustes pertinentes y haga clic en Aceptar para cerrar la ventana.
6. Establezca el resto de los elementos en las chas Principal y Más Opciones según sea preciso, y haga clic en Aceptar.
54
Manual de usuario
Impresión
7. Haga clic en Imprimir.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Elementos básicos de impresión — Windows” de la página 49
Impresión de varias páginas en una hoja — Mac OS
1. Cargue papel en la impresora.
2. Abra el archivo que desee imprimir.
3. Acceda al diálogo de impresión.
4. Seleccione Diseño en el menú emergente.
5. Establezca el número de páginas en Páginas por hoja, la Orientación (orden de página), y Borde.
6.
Congure otros ajustes si es necesario.
7. Haga clic en Imprimir.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Conceptos básicos de la impresión — Mac OS” de la página 50

Impresión ajustada al tamaño del papel

Puede imprimir ajustándose al tamaño del papel que cargó en la impresora.
Impresión ajustada al tamaño del papel - Windows
Nota:
Esta función no está disponible en la impresión sin márgenes.
55
Manual de usuario
Impresión
1. Cargue papel en la impresora.
2. Abra el archivo que desee imprimir.
3. Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
4. Realice los ajustes siguientes en la cha Más Opciones.
Tamaño de Documento: Seleccione el tamaño del papel que
Salida de Papel: Seleccione el tamaño del papel que cargó en la impresora.
Ajustar a Página se selecciona automáticamente.
Nota: Si desea imprimir una imagen reducida en el centro de la página, seleccione Centro.
5. Establezca el resto de los elementos en las chas Principal y Más Opciones según sea preciso, y haga clic en Aceptar.
6. Haga clic en Imprimir.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Elementos básicos de impresión — Windows” de la página 49
en la aplicación.
denió
Impresión ajustada al tamaño del papel — Mac OS
1. Cargue papel en la impresora.
2.
Abra el archivo que desee imprimir.
3. Acceda al diálogo de impresión.
4. Seleccione el tamaño del papel que denió en la aplicación como valor del parámetro Tama ño p ap el.
5. Seleccione Gestión del papel en el menú emergente.
6. Seleccione Ajustar al tamaño del papel.
7. Seleccione el tamaño de papel que cargó en la impresora como valor del parámetro Tamaño del papel de destino.
8.
Congure
9. Haga clic en Imprimir.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Conceptos básicos de la impresión — Mac OS” de la página 50
otros ajustes si es necesario.
56
Manual de usuario
Impresión

Impresión de varios archivos juntos (solo para Windows)

Organizador simple de trabajos permite combinar varios archivos creados por diferentes aplicaciones e imprimirlos como un solo trabajo de impresión. Puede especicar la conguración de impresión de archivos combinados, por ejemplo el diseño, el orden de impresión y la orientación.
1. Cargue papel en la impresora.
2.
Abra el archivo que desee imprimir.
3. Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
4. Seleccione Organizador simple de trabajos en la cha Principal.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana del controlador de impresora.
6. Haga clic en Imprimir.
Aparece la ventana Organizador simple de trabajos y se agrega el trabajo de impresión al Proyecto de impresión.
7. Con la ventana Organizador simple de trabajos abierta, abra el archivo que desee combinar con el actual y repita los pasos 3 al 6.
Nota:
Si cierra la ventana Organizador simple de trabajos, se elimina el Proyecto de impresión que no se haya
guardado. Para imprimir posteriormente, seleccione Guardar en el menú Archivo.
Para abrir un Proyecto de impresión guardado en Organizador simple de trabajos, haga clic en Organizador
simple de trabajos en la cha Utilidades del controlador de la impresora. A continuación, seleccione Abrir en el menú Archivo para seleccionar el archivo. Los archivos se guardan con la extensión “ecl”.
8. Seleccione los menús Composición y Editar en Organizador simple de trabajos para editar el Proyecto de impresión según sea preciso. Consulte la ayuda de Organizador simple de trabajos para obtener más detalles.
9.
Seleccione Imprimir en el menú Archivo.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Elementos básicos de impresión — Windows” de la página 49
57
Manual de usuario
Impresión

Impresión de una imagen en varias hojas para crear un póster (solo para Windows)

Esta característica permite imprimir una imagen en varias hojas de papel. Puede crear un póster más grande pegándolas juntas.
Nota:
Esta función no está disponible en la impresión sin márgenes.
Cargue papel en la impresora.
1.
2. Abra el archivo que desee imprimir.
3. Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
4. Seleccione 2x1 Póster, 2x2 Póster, 3x3 Póster o 4x4 Póster en Multi páginas, en la cha Principal.
5. Haga clic en Ajustes, realice los ajustes pertinentes y haga clic en Aceptar.
Nota: Imprimir Líneas de Corte le permite imprimir una guía de corte.
6. Establezca el resto de los elementos en las chas Principal y Más Opciones según sea preciso, y haga clic en Aceptar.
7. Haga clic en Imprimir.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 &
“Elementos básicos de impresión — Windows” de la página 49
58
Manual de usuario
Impresión
Creación de aches mediante Superposición de Marcas de Alineación
A continuación presentamos un ejemplo de cómo crear un póster cuando se ha seleccionado 2x2 Póster y se ha seleccionado Superposición de Marcas de Alineación en Imprimir Líneas de Corte.
1. Prepare Sheet 1 y Sheet 2. Recorte los márgenes de la Sheet 1 por la línea vertical azul, atravesando el centro de las marcas de cruz superior e inferior.
59
Manual de usuario
Impresión
2. Coloque el borde de la Sheet 1 encima de la Sheet 2 y luego pegue temporalmente las hojas por la parte de atrás con cinta adhesiva.
3.
Corte en dos las hojas pegadas con cinta por la línea vertical roja atravesando los marcadores de alineación (esta vez, la línea a la izquierda de las marcas de cruz).
60
Manual de usuario
Impresión
4. Una las hojas por la parte de atrás con cinta adhesiva.
5. Repita los pasos 1 a 4 para unir con cinta adhesiva la Sheet 3 y la Sheet 4.
6. Recorte los márgenes de la Sheet 1 y la Sheet 2 por la línea horizontal azul, atravesando el centro de las marcas de cruz izquierda y derecha.
61
Manual de usuario
Impresión
7. Coloque el borde de la Sheet 1 y la Sheet 2 encima de la Sheet 3 y la Sheet 4 y alinee las marcas de cruz. A continuación, pegue temporalmente las hojas por la parte de atrás.
62
Manual de usuario
Impresión
8. Corte en dos las hojas pegadas con cinta por la línea horizontal roja atravesando los marcadores de alineación (esta vez, la línea arriba de las marcas de cruz).
9. Una las hojas por la parte de atrás con cinta adhesiva.
63
Manual de usuario
Impresión
10. Recorte los márgenes restantes por la guía exterior.

Impresión mediante funciones avanzadas

Esta sección describe varias funciones adicionales de diseño e impresión disponibles en el controlador de la impresora.
Información relacionada
& “Controlador de la impresora para Windows” de la página 106 & “Controlador de la impresora para Mac OS” de la página 109
Adición de un ajuste predenido de impresión para imprimir con más facilidad
Si crea un valor preestablecido con la conguración de la impresora que utiliza con frecuencia en el controlador de impresora, puede imprimir fácilmente seleccionando en la lista el valor preestablecido.
64
Manual de usuario
Impresión
Windows
Para agregar un valor preestablecido, establezca elementos como Tamaño de Documento y Tipo de Papel en la cha Principal o Más Opciones, y luego haga clic en Añadir/Quitar predenidos en Predenidos impresión.
Nota:
Para eliminar un ajuste predenido que haya añadido, haga clic en Añadir/Quitar predenidos, seleccione el nombre del ajuste predenido en cuestión y elimínelo.
Mac OS
Acceda al diálogo de impresión.Para agregar un valor preestablecido, establezca elementos como Tamaño papel y Tipo papel, y luego guarde la conguración actual como valor preestablecido en el parámetro Predenidos.
Nota:
Para eliminar un ajuste predenido que haya añadido, haga clic en Predenidos > Mostrar predenidos, seleccione el nombre del ajuste predenido en cuestión y elimínelo.
Impresión de un documento reducido o ampliado
Puede reducir o ampliar el tamaño de un documento en un porcentaje especíco.
Windows
Nota:
Esta función no está disponible en la impresión sin márgenes.
Establezca el Tam año d e Do cum ento en la cha Más Opciones.Seleccione Reducir/Ampliar Documento, Ampliar a e introduzca un porcentaje.
Mac OS
Nota:
Las operaciones varían según la aplicación.Si desea más información, consulte la ayuda de la aplicación.
Seleccione Ajustar página (o Imprimir) en el menú Archivo.Seleccione la impresora desde Formato para, seleccione el tamaño del papel e introduzca un porcentaje en Escala.Cierre la ventana, y luego imprima siguiendo las instrucciones básicas de impresión.
Ajuste del color de la impresión
Puede ajustar los colores utilizados en el trabajo de impresión.
Con PhotoEnhance se imprimen imágenes más nítidas y colores más vivos porque ajusta automáticamente el contraste, la saturación y el brillo de los datos de imagen originales.
Nota:
Estos ajustes no afectan a los datos originales.
PhotoEnhance ajusta el color analizando la ubicación del objetivo.Por consiguiente, si ha cambiado la ubicación del
objetivo al reducir, ampliar, recortar o girar la imagen, el color puede cambiar inesperadamente.Seleccionar la opción sin márgenes también cambia la ubicación del objetivo y con ella el color.Si la imagen está mal enfocada, los tonos pueden no parecer naturales.Si el color cambia o no es natural, imprima en un modo que no sea PhotoEnhance.
Windows
Seleccione el método de corrección de color en el ajuste Corrección del color de la cha Más Opciones.
65
Manual de usuario
Impresión
Si selecciona Automático, los colores se adaptarán automáticamente al tipo de papel y a los ajustes de calidad de impresión.Si selecciona Personaliz y hace clic en Más opciones, puede
Mac OS
Acceda al diálogo de impresión.Seleccione Ajuste de color en el menú emergente y luego seleccione EPSON Ajuste Color.Seleccione Opciones de color en el menú emergente y luego seleccione una de las opciones
disponibles.Haga clic en la
junto a Más Ajustes y realice los ajustes necesarios.
echa
congurar
sus propios ajustes.
Impresión de una marca de agua (solo para Windows)
Puede imprimir una marca de agua, por ejemplo "Condencial", en las impresiones. También puede agregar sus propias marcas de agua.
Nota:
Esta función no está disponible con la impresión sin márgenes.
Haga clic en Características de la marca de fondo en la cha Más Opciones y seleccione una marca de agua. Haga clic en Ajustes para cambiar detalles como la densidad y la posición de la marca de agua.
Impresión de un encabezado y pie de página (solo Windows)
Puede imprimir información como un nombre de usuario y la fecha de impresión como encabezados o pies de página.
Haga clic en Características de la marca de fondo en la cha Más Opciones y luego seleccione Encabezado y pie. Haga clic en Ajustes y seleccione los elementos necesarios en la lista desplegable.

Impresión de fotos con Epson Easy Photo Print

Epson Easy Photo Print le permite disponer e imprimir las fotos fácilmente en diversos tipos de papel. Si desea más información, consulte la ayuda de la aplicación.
Nota:
Si imprime con papel fotográco genuino de Epson, obtendrá la máxima calidad en unas impresiones tan vivas como
nítidas.
Si quiere imprimir sin márgenes con una aplicación de terceros,
Cree los datos de imagen de forma que se adapten completamente al tamaño del papel. Además, si su
aplicación dispone de ajustes de márgenes,
Active el ajuste de impresión sin márgenes en el controlador de impresora.
congure
congure
un margen de 0 mm.
los siguientes ajustes.
66
Manual de usuario
Impresión
Información relacionada
& “Papel disponible y capacidades” de la página 37 & “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Epson Easy Photo Print” de la página 113 & “Instalación de aplicaciones” de la página 116

Impresión desde dispositivos inteligentes

Mediante Epson iPrint

Epson iPrint es una aplicación que permite imprimir fotos, documentos y páginas web desde un dispositivo inteligente, como un smartphone o tablet. Puede elegir entre utilizar la impresión local (imprimir con un dispositivo inteligente conectado a la misma red inalámbrica que su impresora) o la impresión remota (imprimir por Internet desde una ubicación remota). Para usar la impresión remota, registre su impresora en el servicio Epson Connect.
Información relacionada
& “Servicio Epson Connect” de la página 104
Instalación de Epson iPrint
Puede instalar Epson iPrint en su dispositivo inteligente mediante la URL o el código QR siguiente.
http://ipr.to/a
Impresión con Epson iPrint
Inicie Epson iPrint desde su dispositivo inteligente y seleccione el elemento que desee usar en la pantalla de inicio.
67
Manual de usuario
Impresión
Las pantallas siguientes están sujetas a cambios sin previo aviso.
A
B
C
D
E
F
G
H
Pantalla de inicio que aparece al iniciarse la aplicación.
Muestra información sobre la conguración de la impresora, así como preguntas más frecuentes (FAQ).
Muestra la pantalla donde se puede seleccionar y congurar la impresora. Una vez seleccionada la impresora, no necesitará volver a seleccionarla.
Seleccione lo que desea imprimir, como fotos, documentos y páginas web.
Muestra la pantalla para la conguración de parámetros de la impresora, como el tamaño y tipo del papel.
Muestra el tamaño del papel. Cuando se muestra como un botón, púlselo para ver los ajustes del papel congurados en la impresora.
Muestra fotos y documentos que ha seleccionado.
Inicia la impresión.
Nota:
Si desea imprimir desde el menú de documentos con un iPhone, iPad o iPod touch que ejecuten iOS, inicie Epson iPrint después de transferir el documento que vaya a imprimir mediante la función para compartir archivos de iTunes.
68
Manual de usuario
Impresión

Cómo utilizar AirPrint

AirPrint le permite imprimir al instante y sin cables desde un iPhone, iPad y iPod Touch con la última versión de iOS, y desde un Mac con la última versión de OS X o macOS.
Nota:
Si ha inhabilitado los mensajes de conguración del papel en el panel de control de su producto, no podrá utilizar AirPrint.Si tiene que habilitar los mensajes, consulte las instrucciones en el siguiente vínculo.
1. Cargue papel en el producto.
2. Congure su producto para la impresión inalámbrica.Consulte el siguiente vínculo.
http://epson.sn
3. Conecte el dispositivo Apple a la misma red inalámbrica que esté utilizando el producto.
4. Imprima con el producto desde el dispositivo.
Nota:
Para más información, consulte la página AirPrint del sitio web de Apple.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38

Cancelar la impresión

Nota:
En Windows, no se puede cancelar un trabajo de impresión desde el ordenador una vez que se ha enviado por completo a
la impresora.En ese caso, cancele el trabajo de impresión desde el panel de control de la impresora.
Al imprimir varias páginas desde Mac OS, no se pueden cancelar todos los trabajos mediante el panel de control.En ese
caso, cancele el trabajo de impresión desde el ordenador.
Si ha enviado un trabajo de impresión desde Mac OS X v10.6.8 a través de la red, quizás no pueda cancelar la impresión
desde el ordenador.En ese caso, cancele el trabajo de impresión desde el panel de control de la impresora.

Cancelación de la impresión - Botón de la impresora

Pulse el botón y para cancelar el trabajo de impresión en curso.
69
Manual de usuario
Impresión

Cancelación de impresión - Windows

1. Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
2. Seleccione la cha Utilidades.
3.
Haga clic en Cola de impresión.
4. Haga clic con el botón secundario en el trabajo que desee cancelar y seleccione Cancelar.
Información relacionada
& “Controlador de la impresora para Windows” de la página 106

Cancelar la impresión — Mac OS

Haga clic en el icono de la impresora que hay en el Dock.
1.
2. Seleccione el trabajo que desee cancelar.
3. Cancele el trabajo.
OS X Mountain Lion o posterior
Haga clic en
De Mac OS X v10.6.8 a v10.7.x
Haga clic en Eliminar.
junto al indicador de progreso.
70
Manual de usuario

Copia

Copia
1. Cargue papel en la impresora.
Importante:
c
Congure los ajustes del papel en el panel de control.
2. Coloque los originales.
3. Acceda a Copiar desde la pantalla de inicio con el botón
l
o r y pulse el botón OK.
4. Congure el número de copias con el botón
5. Elija entre copia a color y monocroma con el botón
6. Pulse el botón OK si quiere mostrar y revisar los ajustes de impresión. Si quiere cambiar los ajustes, pulse el
d
botón el botón OK.
Nota:
Si desea copiar reduciendo o aumentando el tamaño de un documento en un determinado porcentaje, seleccione cualquier opción que no sea Ajuste automático en el ajuste Reducir/ampliar. Después, presione el botón OK. Especique un porcentaje en Tamaño personaliz.. Puede cambiar el porcentaje a incrementos del 10%; para ello,
mantenga pulsado el botón
7. Pulse el botón x.
Nota:
El color, tamaño y marco de las imágenes copiadas son ligeramente distintos del original.
Información relacionada
& “Opciones de menú del modo Copiar” de la página 71 & “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Colocación de originales en el Cristal del escáner” de la página 42
, seleccione los ajustes con el botón u o d y cámbielos con el botón l o r. Cuando termine, pulse
l
o r.
u
o d.
l
o r.

Opciones de menú del modo Copiar

Nota:
Los menús disponibles varían según el diseño seleccionado.
El número de copias
Introduzca el número de copias.
Color
Copia el original a color.
71
Manual de usuario
B/N
Copia el original en blanco y negro (monocromo).
Reducir/ampliar
Amplía o reduce los originales.
Tama ño rea l
Copia con un aumento del 100%.
Ajuste automático
Detecta el área de escaneado y, de forma automática, aumenta o reduce el original para adaptarlo al tamaño de papel seleccionado. Si hay márgenes blancos alrededor del original, los márgenes blancos pegados a la marca de esquina del cristal del escáner se consideran área de escaneado, pero es posible que los del lado opuesto se recorten.
Copia
Personalizado
Seleccione esta opción para
especicar
el porcentaje de ampliación o reducción del original.
Tamaño personaliz.
Especica el porcentaje de ampliación/reducción del original dentro del intervalo 25–400%.
Tamaño de papel
Seleccione el tamaño de papel que haya cargado.
Tipo de papel
Seleccione el tipo de papel que haya cargado.
Calidad
Seleccione la calidad de impresión. Con el ajuste Borrador la impresión es más rápida, pero a veces las copias salen desvaídas. Con La mejor la impresión es de más calidad, pero también más lenta.
En Europa Occidental, el modo borrador no está disponible.
Densidad
Si las copias salen muy claras, aumente la densidad pulsando el botón r. Si aparecen manchas de tinta
l
en la impresión, reduzca la densidad pulsando el botón
.
72
Manual de usuario

Escaneado

Escaneado

Escaneado desde el panel de control

Escaneado en un ordenador

Puede guardar las imágenes escaneadas en un ordenador.
Importante:
c
Antes de utilizar esta función, compruebe que tenga instalados Epson Scan 2 y Epson Event Manager en su ordenador.
1. Coloque los originales.
l
2. Acceda a Esca desde la pantalla de inicio con el botón
3. Seleccione cómo guardar la imagen escaneada en un ordenador desde los siguientes menús utilizando los
l
botones
Escanear a PC (JPEG): Guarda la imagen escaneada en formato JPEG.
Escanear a PC (PDF): Guarda la imagen escaneada en formato PDF.
Escanear a PC (Correo electr.): Inicia el cliente de correo electrónico de su ordenador y adjunta la imagen
automáticamente a un mensaje.
4.
Seleccione el ordenador donde desee guardar las imágenes escaneadas.
Nota:
Puede cambiar los ajustes de escaneo como el tamaño de escaneado, la carpeta donde se guardará o el formato con el
que se guardará con Epson Event Manager.
Si la impresora está conectada a una red, puede seleccionar el ordenador en el que va a guardar la imagen
escaneada. En el panel de control de la impresora puede ver hasta 20 ordenadores.
Cuando se detecte en la red el ordenador en el que quiere guardar las imágenes escaneadas, verá los 15 primeros
caracteres del nombre del ordenador en el panel de control. Si congura Nombre escáner de red (alfanumérico) en Epson Event Manager, se mostrará en el panel de control.
o r y, a continuación, presione el botón OK.
o r y pulse el botón OK.
5.
Pulse el botón
Nota:
El color, tamaño y marco de las imágenes escaneadas no será exactamente el mismo que el original.
Información relacionada
& “Colocación de originales en el Cristal del escáner” de la página 42 & “Epson Event Manager” de la página 112
x
.
73
Manual de usuario
Escaneado

Escaneado y almacenamiento en un ordenador (WSD)

Nota:
Esta función solo está disponible en ordenadores que ejecuten versiones en inglés de Windows 10/Windows 8.1/Windows
8/Windows 7/Windows Vista.
Si utiliza Windows 7/Windows Vista, tiene que congurar antes su ordenador para usar esta función.
1. Coloque los originales.
l
2. Acceda a Esca desde la pantalla de inicio con el botón
o r y pulse el botón OK.
3. Seleccione A equipo (WSD), con el botón
4. Seleccione un ordenador.
x
5. Pulse el botón
Nota:
El color, tamaño y marco de las imágenes escaneadas no será exactamente el mismo que el original.
Información relacionada
& “Colocación de originales en el Cristal del escáner” de la página 42
Conguración
En este apartado se explica cómo congurar un puerto WSD para Windows 7/Windows Vista.
Nota:
Para Windows 10/Windows 8.1/Windows 8, el puerto WSD se congura automáticamente.
Es necesario lo siguiente para
Que la impresora y el ordenador estén conectados a la red.
.
de un puerto WSD
congurar
l
o r, y pulse el botón OK.
un puerto WSD.
Que el controlador de impresora esté instalado en el ordenador.
1. Encienda la impresora.
2.
Haga clic en inicio y luego en Red en el ordenador.
3.
Haga clic con el botón derecho en la impresora y luego clic en Instalar.
Haga clic en Continuar cuando se abra la pantalla Control de cuentas de usuario.
74
Manual de usuario
Escaneado
Haga clic en Desinstalar y vuelva a empezar si aparece la pantalla Desinstalar.
Nota:
El nombre de impresora que congure en la red y el nombre del modelo (EPSON XXXXXX (XX-XXXX)) se muestran en la pantalla de red. Puede consultar el nombre de la impresora congurado en la red en el panel de control de la impresora o imprimiendo una hoja de estado de la red.
4. Haga clic en El dispositivo está listo para usarse.
5. Lea el mensaje y haga clic en Cerrar.
6. Abra la pantalla de Dispositivos e impresoras.
Win d ow s 7
Haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido (o Hardware) > Dispositivos e impresoras.
75
Manual de usuario
Escaneado
Win d ow s Vi st a
Haga clic en Inicio > Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
7. Compruebe que aparezca un icono con el nombre de la impresora en la red.
Seleccione el nombre de la impresora cuando imprima con WSD.
Información relacionada
& “Impresión de una hoja de estado de red” de la página 32

Escaneado desde un ordenador

Escaneado mediante Epson Scan 2

Puede escanear mediante el controlador del escáner “Epson Scan 2”. Consulte la ayuda de Epson Scan 2 para obtener una descripción de cada elemento de conguración.
Información relacionada
& “Epson Scan 2 (controlador del escáner)” de la página 112
Escaneo de documentos (Modo Documento)
Usando Modo Documento en Epson Scan 2, puede escanear originales usando ajustes sus documentos de texto.
1. Coloque los originales.
2. Inicie Epson Scan 2.
3.
Seleccione Modo Documento en la lista Modo.
especícos
adecuados para
76
Manual de usuario
Escaneado
4. Realice los ajustes siguientes en la cha Ajustes Principales.
Tamañ o do cumento: Seleccione el tamaño del original que haya colocado.
Tipo Imag en: Seleccione el color que desee usar para guardar la imagen escaneada.
Resolución: Seleccione la resolución.
Nota: El ajuste Origen Documento está jado como Cristal del escáner. No puede modicar este ajuste.
5. Haga otros ajustes de escaneo si fuese necesario.
Puede visualizar la vista previa de la imagen escaneada haciendo clic en el botón Previsualización. La
ventana de vista previa se abrirá y se mostrará la vista previa de la imagen.
En la pestaña Ajustes avanzados, puede realizar ajustes de imagen
especícos
adecuados para documentos
de texto, como los siguientes.
Desenfocar máscara: Le permite realzar y mejorar los contornos de la imagen.
Destramado: Le permite eliminar los patrones de Moiré (las sombras estriadas) que aparecen cuando se
escanea un papel impreso como el de una revista.
Mejora del texto: Le permite corregir las letras borrosas del original para que salgan claras y nítidas.
Auto Segmentación de Área: Le permite hacer que las letras sean claras y las imágenes lisas al escanear
en blanco y negro un documento que contenga imágenes.
77
Manual de usuario
Escaneado
Nota:
Puede que algunas funciones no estén disponibles dependiendo de los ajustes previos que haya hecho.
6.
Congure
los ajustes de guardado de archivos.
Formato de Imagen: Seleccione en la lista el formato de guardado.
Puede hacer ajustes especícos para cada formato de guardado excepto BITMAP y PNG. Seleccione Opciones en la lista tras seleccionar el formato de guardado.
Nombre de archivo: Conrme el nombre de archivo guardado que se visualiza.
Puede hacer cambios en los ajustes de nombre del archivo seleccionando Ajustes en la lista.
Carpeta: Seleccione en la lista la carpeta de destino para la imagen escaneada.
Puede seleccionar otra carpeta o crear una nueva seleccionando Seleccionar en la lista.
Haga clic en Escanear.
7.
Información relacionada
& “Colocación de originales en el Cristal del escáner” de la página 42
78
Manual de usuario
Escaneado
Escaneo de fotografías o imágenes (Modo Foto)
Mediante el modo Modo Foto en Epson Scan 2, puede escanear originales con una amplia variedad de funciones de ajuste de la imagen adecuadas para fotografías e imágenes.
1. Coloque los originales.
Si coloca múltiples originales en el cristal del escáner, puede escanearlos todos al mismo tiempo. Asegúrese de que haya un espacio de al menos 20 mm entre los originales.
2.
Inicie Epson Scan 2.
3. Seleccione Modo Foto en la lista Modo.
4. Realice los ajustes siguientes en la cha Ajustes Principales.
Tipo Imag en: Seleccione el color que desee usar para guardar la imagen escaneada.
Resolución: Seleccione la resolución.
Nota: El ajuste Origen Documento está Reectante. (Reectante se reere a aquellos originales que no son transparentes, como papel normal o fotografías) No
puede modicar estos ajustes.
como Cristal del escáner, y el ajuste Ti po Do c ume nt o está
jado
jado
como
79
Manual de usuario
Escaneado
5. Haga clic en Previsualización.
La ventana de vista previa se abrirá y las imágenes previsualizadas se mostrarán como miniaturas.
Nota:
Para previsualizar todo el área de escaneado, seleccione Normal en la lista en la parte superior de la ventana de previsualización.
6.
Conrme
la previsualización y realice los ajustes de imagen necesarios en la pestaña Ajustes avanzados.
80
Manual de usuario
Escaneado
Puede ajustar la imagen escaneada usando los ajustes necesarios que sean apropiados para sus fotografías o imágenes, como los siguientes.
Brillo: Le permite ajustar el brillo de la imagen escaneada.
Contraste: Le permite ajustar el contraste de la imagen escaneada.
Saturación: Le permite ajustar la saturación (intensidad del color) de la imagen escaneada.
Desenfocar máscara: Le permite realzar y mejorar los contornos de la imagen escaneada.
Restauración de Color: Le permite corregir imágenes desvaídas y devolverles sus colores originales.
Corrección claroscuro: Le permite aclarar imágenes escaneadas oscurecidas por la retroiluminación.
Destramado: Le permite eliminar los patrones de Moiré (las sombras estriadas) que aparecen cuando se
escanea un papel impreso como el de una revista.
Eliminación del Polvo: Le permite eliminar el polvo de la imagen escaneada.
Nota:
Puede que algunas funciones no estén disponibles dependiendo de los ajustes previos que haya hecho.
Según el tipo de original, es posible que la imagen escaneada no esté correctamente congurada.
Cuando se crean varias miniaturas, puede ajustar la calidad de imagen para cada miniatura. Según las opciones de
7.
ajuste, puede
Congure
congurar
los ajustes de guardado de archivos.
la calidad de las imágenes escaneadas en conjunto seleccionando múltiples miniaturas.
Formato de Imagen: Seleccione en la lista el formato de guardado.
Puede hacer ajustes especícos para cada formato de guardado excepto BITMAP y PNG. Seleccione Opciones en la lista tras seleccionar el formato de guardado.
Nombre de archivo:
Conrme
el nombre de archivo guardado que se visualiza.
Puede hacer cambios en los ajustes de nombre del archivo seleccionando Ajustes en la lista.
81
Manual de usuario
Escaneado
Carpeta: Seleccione en la lista la carpeta de destino para la imagen escaneada.
Puede seleccionar otra carpeta o crear una nueva seleccionando Seleccionar en la lista.
8. Haga clic en Escanear.
Información relacionada
“Colocación de originales en el Cristal del escáner” de la página 42
&
“Colocación de varias fotos para escanear al mismo tiempo” de la página 43
&

Escaneado desde dispositivos inteligentes

La aplicación Epson iPrint le permite escanear fotos y documentos desde un dispositivo inteligente (un smartphone o una tableta, por ejemplo) que esté conectado a la misma red inalámbrica que su impresora. Puede guardar los datos escaneados en un dispositivo inteligente o en servicios en la nube, enviarlos por correo electrónico o imprimirlos.

Instalación de Epson iPrint

Puede instalar Epson iPrint en su dispositivo inteligente mediante la URL o el código QR siguiente.
http://ipr.to/a

Escaneado mediante Epson iPrint

Inicie Epson iPrint desde su dispositivo inteligente y seleccione el elemento que desee usar en la pantalla de inicio.
82
Manual de usuario
Escaneado
Las pantallas siguientes están sujetas a cambios sin previo aviso.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Pantalla de inicio que aparece al iniciarse la aplicación.
Muestra información sobre la conguración de la impresora, así como preguntas más frecuentes (FAQ).
Muestra la pantalla donde se puede seleccionar y congurar la impresora. Una vez seleccionada la impresora, no necesitará volver a seleccionarla.
Muestra la pantalla de escaneado.
Muestra la pantalla donde se pueden congurar parámetros del escaneado, como la resolución.
Muestra las imágenes escaneadas.
Inicia el escaneado.
Muestra la pantalla donde se pueden guardar los datos escaneados en un dispositivo inteligente o en servicios en la nube.
Muestra la pantalla donde se pueden enviar por correo electrónico los datos escaneados.
Muestra la pantalla donde se pueden imprimir los datos escaneados.
83
Manual de usuario

Rellenado de la tinta

Rellenado de la tinta

Comprobación de los niveles de tinta

Para saber cuánta tinta queda, mire los niveles de todos los tanques de tinta de la impresora.
Importante:
c
Si sigue utilizando la impresora cuando la tinta está por debajo del límite inferior podría averiarla. Tendrá que rellenarla.
Puede comprobar los niveles de tinta aproximados desde el ordenador.

Comprobación de los niveles de tinta - Windows

1.
Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
2. Haga clic en Niveles de tinta en la
Nota: Si EPSON Status Monitor 3 está desactivado, no se muestran los niveles de tinta. Haga clic en Más ajustes en la Utilidades y luego seleccione Activar EPSON Status Monitor 3.
Información relacionada
& “Controlador de la impresora para Windows” de la página 106
cha
Principal.
cha

Comprobación de los niveles de tinta — Mac OS

1. Seleccione Preferencias del sistema en el menú > Impresoras y escáneres (o Impresión y escaneado, Impresión y fax) y seleccione la impresora.
84
Manual de usuario
Rellenado de la tinta
2. Haga clic en Opciones y recambios > Utilidad > Abrir Utilidad Impresoras.
3. Haga clic en EPSON Status Monitor.

Códigos de los botes de tinta

Epson recomienda el uso de botes de tinta genuinos de Epson.
Los códigos de los botes de tinta Epson originales son los siguientes.
BK: Black (Negro) C: Cyan (Cian) M: Magenta Y: Yellow (Amarillo)
664 664 664 664
Importante:
c
La garantía Epson no cubre el daño provocado por otras tintas distintas a las tinta Epson original que no haya sido diseñada para esta impresora o cualquier tinta de terceros.
especicadas,
incluyendo cualquier
Otros productos no fabricados por Epson pueden averiar la impresora, daños no cubiertos por la garantía de Epson, y, en determinadas condiciones, un funcionamiento anormal de la impresora.
Nota:
Los códigos de los botes de tinta pueden variar en función de la ubicación. Póngase en contacto con el servicio técnico de
Epson para conocer los códigos correctos para su región.
Si se encuentra en Europa, en la siguiente web encontrará información sobre la duración de los botes de tinta de Epson.
http://www.epson.eu/pageyield
Información relacionada
& “Sitio web de soporte técnico” de la página 154

Precauciones en la manipulación de botes de tinta

Antes de rellenar los botes de tinta, lea las siguientes instrucciones.
Precauciones de manipulación
Utilice los botes de tinta con el código de pieza adecuado para esta impresora.
Manipule la tinta de esta impresora con mucho cuidado. Al rellenar los tanques, la tinta puede salpicar. Las
manchas de tinta a veces son imposibles de eliminar.
Guarde los botes de tinta a una temperatura ambiente normal, siempre alejados de la luz solar directa.
Epson no recomienda el uso del bote de tinta después de la fecha de caducidad indicada en el paquete.
Guarde los botes de tinta en el mismo ambiente que la impresora.
Cuando guarde o transporte un bote de tinta sin el precinto, no lo incline ni lo someta a golpes ni a cambios de
temperatura. De lo contrario, podría salirse la tinta aunque el bote esté bien cerrado. Cuando lo tape, el bote de tinta debe estar siempre vertical. Tome medidas cuando transporte el bote para impedir que pierda tinta.
85
Manual de usuario
Rellenado de la tinta
Si guarda un bote de tinta en un sitio frío y luego lo lleva a un interior caldeado, antes de utilizarlo déjelo
calentarse a la temperatura ambiente por lo menos 3 horas.
No abra el paquete del bote de tinta hasta que esté preparado para rellenar el tanque. El bote está envasado al
vacío para conservar todas sus propiedades. Si un bote de tinta pasa mucho tiempo desembalado sin usarse, es posible que ya no pueda imprimir con normalidad.
Si sigue utilizando la impresora cuando la tinta está por debajo del límite inferior podría averiarla. Epson
recomienda rellenar el tanque hasta la línea superior cuando la impresora esté inactiva para poner a cero el nivel de tinta.
Para garantizar la mejor calidad de impresión y proteger el cabezal, el tanque cuenta con una reserva de tinta
variable disponible cuando la impresora avisa para rellenarlo. El rendimiento que se menciona no incluye esta reserva.
Aunque los botes de tinta puedan contener material reciclado, no afecta al funcionamiento ni al rendimiento de
la impresora.
Las
especicaciones
Las siguientes cifras son variables, dependen de las imágenes que se impriman, del tipo de papel, de la
frecuencia de las impresiones y de las condiciones ambientales tales como la temperatura.
Consumo de tinta
Para mantener el cabezal de impresión a su rendimiento óptimo, no solo se consume algo de tinta de todos los
tanques al imprimir, sino también en operaciones de mantenimiento como es la limpieza del cabezal de impresión.
Al imprimir en monocromo o escala de grises, pueden utilizarse tintas de color en vez de tinta negra en función
de los ajustes de la calidad de impresión o el tipo de papel. Ello se debe a que se utiliza una mezcla de tintas de color para crear el negro.
Durante la conguración inicial se utiliza parte de la tinta de los botes suministrados junto con la impresora. A
n de producir impresiones de alta calidad, el cabezal de impresión de la impresora se carga completamente de tinta. Este proceso consume cierta tinta, por lo que estos botes imprimirán menos páginas que los botes de tinta que instale después.
y el aspecto de los botes de tinta están sujetas a cambios sin previo aviso para su mejora.

Rellenado de los tanques de tinta

1. Acceda a
desde la pantalla de inicio con el botón l o r y pulse el botón OK.
Cong
2. Seleccione Mantenimiento, con el botón
3. Seleccione Restablecer niveles de tinta, con el botón
4.
Pulse el botón
x
.
l
o r, y pulse el botón OK.
l
o r, y pulse el botón OK.
86
Manual de usuario
Rellenado de la tinta
5. Abra la cubierta de la unidad de tanques de tinta y quite la tapa del tanque. Después de quitar la tapa, coloque la parte que sobresale en el tanque de tinta tal y como se muestra en el punto 3 en la ilustración siguiente.
Importante:
c
Procure no derramar la tinta.
Conrme que el tanque tenga el mismo color que la tinta con la que va a rellenarlo.
6. Retire la punta de la tapa o extraiga su cubierta.
87
Manual de usuario
Rellenado de la tinta
Nota:
El diseño de los botes de tinta varía en función de la fecha de fabricación y del lugar de compra.
No tire la punta de la tapa a la basura ni su cubierta. Si queda algo de tinta en el bote después de rellenar el tanque,
utilice la punta de la tapa o su cubierta para cerrar el bote de tinta.
7. Destape el bote de tinta, retire el precinto y vuelva a instalar la tapa.
Importante:
c
Cierre bien la tapa del bote de tinta para evitar pérdidas de tinta.
8. Rellene el tanque con la tinta de su color hasta la línea superior indicada en el tanque.
Importante:
c
Podría ser difícil ver dentro del tanque de tinta. Rellene con cuidado el tanque de tinta para evitar que la tinta se derrame de la entrada de tinta.
88
Manual de usuario
Rellenado de la tinta
Nota:
Si queda algo de tinta en el bote después de rellenar el tanque hasta la línea superior, instale la parte superior de la tapa o la cubierta de la tapa de forma segura y guarde dicho bote en posición vertical para utilizarlo más adelante.
9. Cierre bien la tapa del tanque de tinta.
10. Cierre la cubierta de la unidad de tanques de tinta.
11. Pulse el botón OK.
12. Seleccione el color que acaba de rellenar con el botón
13. Pulse el botón
x
.
l
o r y pulse el botón OK.
89
Manual de usuario
Rellenado de la tinta
14. Conrme el mensaje y pulse el botón OK.
Nota:
Puede poner a cero los niveles de tinta aunque no haya rellenado de tinta hasta la línea superior. No obstante, esta impresora no puede generar noticaciones ni detener operaciones si los niveles de tinta están por encima de la línea inferior.
Información relacionada
& “Códigos de los botes de tinta” de la página 85 & “Precauciones en la manipulación de botes de tinta” de la página 85
90
Manual de usuario

Mantenimiento de la impresora

Mantenimiento de la impresora

Comprobación y limpieza del cabezal de impresión

Si los inyectores están obstruidos, las impresiones pueden salir desvaídas, con bandas o colores raros. Cuando baje la calidad de la impresión, utilice la función de test de inyectores y vea si están obstruidos. Si los inyectores están obstruidos, limpie el cabezal de impresión.
Importante:
c
No abra el escáner ni apague la impresora durante la limpieza de los cabezales. Si la limpieza del cabezal no se ha completado, no se podrá imprimir.
Nota:
Como la limpieza del cabezal de impresión consume algo de tinta, limpie el cabezal solo si la calidad decae.
Si queda poca tinta, quizá no pueda limpiar el cabezal de impresión. Prepare un bote de tinta nuevo.
Si ha repetido tres veces este procedimiento (test de inyectores y limpieza del cabezal) y la calidad de la impresión no ha
mejorado, deje la impresora inactiva unas 12 horas, vuelva a ejecutar el test de inyectores y repita la limpieza de cabezales si es necesario. Se recomienda apagar la impresora. Si la calidad sigue sin mejorar, diríjase al Soporte Técnico de Epson.
Para impedir que el cabezal de impresión se seque, no desenchufe la impresora cuando esté encendida.
Para que el cabezal de impresión funcione a la perfección, le recomendamos que imprima algunas páginas con
regularidad.

Comprobación y limpieza del cabezal de impresión — Panel de control

1. Cargue papel normal tamaño A4 en la impresora.
2. Acceda a Cong desde la pantalla de inicio con el botón
3.
Seleccione Mantenimiento, con el botón
4. Seleccione Test inye ct ore s, con el botón
l
o r, y pulse el botón OK.
l
o r, y pulse el botón OK.
l
o r y pulse el botón OK.
5. Siga las instrucciones en pantalla para imprimir el patrón de test de inyectores.
91
Manual de usuario
Mantenimiento de la impresora
6. Examine el patrón impreso. Si ve que faltan segmentos o partes de líneas como se muestra en el patrón “NG”, es posible que los inyectores del cabezal de impresión estén obstruidos. Vaya al paso siguiente. Si no detecta que falten segmentos o partes de líneas como se muestra en el siguiente patrón “OK”, signica que los cabezales no están obstruidos. No es necesario llevar a cabo una limpieza de cabezales de impresión.
Seleccione No con el botón
u
o d, y pulse el botón OK para salir.
7. Seleccione , con el botón d o u, y pulse el botón OK.
8. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para limpiar el cabezal de impresión.
d
9. Cuando termine la limpieza, seleccione Test inye ct ore s con el botón pantalla para volver a imprimir el patrón del test de inyectores. Repita la limpieza y la impresión del patrón hasta que todas las líneas se impriman correctamente.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38
o u y siga las instrucciones de la

Comprobación y limpieza del cabezal de impresión - Windows

1. Cargue papel normal tamaño A4 en la impresora.
2.
Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
3. Haga clic en Test de iny ectore s en la
4. Siga las instrucciones en pantalla.
Utilidades.
cha
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Controlador de la impresora para Windows” de la página 106

Comprobación y limpieza del cabezal de impresión — Mac OS

1. Cargue papel normal tamaño A4 en la impresora.
92
Manual de usuario
Mantenimiento de la impresora
2. Seleccione Preferencias del sistema en el menú > Impresoras y escáneres (o Impresión y escaneado, Impresión y fax) y seleccione la impresora.
3. Haga clic en Opciones y recambios > Utilidad > Abrir Utilidad Impresoras.
4. Haga clic en Test de iny ectore s.
5. Siga las instrucciones de la pantalla.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38

Sustitución de la tinta de los tubos

Si hace tiempo que no utiliza la impresora y observa que en las impresiones aparecen bandas o faltan colores, quizá tenga que sustituir la tinta del interior de los tubos para solucionar el problema. Con la utilidad Limpieza a chorro de la tinta puede sustituir toda la tinta que contienen los tubos.
Importante:
c
Esta función consume mucha tinta. Antes de utilizarla,
impresora. Si no hay bastante, rellene los tanques de tinta.
Esta función acorta la vida útil de la almohadilla de la tinta. Si ejecuta esta función, la almohadilla de la tinta
durará menos. Diríjase a Epson o a un proveedor de servicios autorizado por Epson para solicitar la sustitución antes de que llegue al
Después de usar la utilidad Limpieza a chorro de la tinta, apague la impresora y espere 12 horas como mínimo.
Con esta función mejora la calidad de la impresión al cabo de 12 horas, pero siempre dejando más de 12 horas entre un uso de esta función y el siguiente. Si ha probado todos los métodos descritos y el problema no se ha resuelto, consulte al Servicio Técnico de Epson.
de su vida útil. No es una pieza que pueda cambiar el usuario.
nal
conrme

Sustitución de la tinta de los tubos - Windows

1. Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
2. Haga clic en Limpieza a chorro de la tinta en la cha Utilidades.
que haya tinta
suciente
en los tanques de la
3. Siga las instrucciones en pantalla.
Información relacionada
& “Controlador de la impresora para Windows” de la página 106

Sustitución de la tinta dentro de los tubos de tinta — Mac OS

1. Seleccione Preferencias del sistema en el menú > Impresoras y escáneres (o Impresión y escaneado, Impresión y fax) y seleccione la impresora.
93
Manual de usuario
Mantenimiento de la impresora
2. Haga clic en Opciones y recambios > Utilidad > Abrir Utilidad Impresoras.
3. Haga clic en Limpieza a chorro de la tinta.
4. Siga las instrucciones de la pantalla.

Alineación del cabezal de impresión

Ni nota que las líneas verticales no están bien alineadas, o imágenes borrosas, alinee el cabezal de impresión.

Alineación del cabezal de impresión — Panel de control

1.
Cargue papel normal tamaño A4 en la impresora.
2. Acceda a Cong desde la pantalla de inicio con el botón
3.
Seleccione Mantenimiento, con el botón
4. Seleccione Alineación cabezal, con el botón
5. Siga las instrucciones en pantalla para imprimir el patrón de alineación.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para alinear el cabezal de impresión. Seleccione el número del patrón más uniforme de cada grupo con el botón
Nota:
El patrón de test puede variar por modelo.
l
o r, y pulse el botón OK.
l
o r, y pulse el botón OK.
l
o r y pulse el botón OK.
u
o d. Después, pulse el botón OK.
Si la calidad de la impresión no mejora, alinee el cabezal de impresión desde un ordenador.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38

Alineación del cabezal de impresión — Windows

1. Cargue papel normal tamaño A4 en la impresora.
94
Manual de usuario
Mantenimiento de la impresora
2. Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
3. Haga clic en Alineación de cabezales en la cha Utilidades.
4.
Siga las instrucciones de la pantalla.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38 & “Controlador de la impresora para Windows” de la página 106

Alineación del cabezal de impresión — Mac OS

1. Cargue papel normal tamaño A4 en la impresora.
2.
Seleccione Preferencias del sistema en el menú Impresión y fax) y seleccione la impresora.
3. Haga clic en Opciones y recambios > Utilidad > Abrir Utilidad Impresoras.
4. Haga clic en Alineación de cabezales.
5. Siga las instrucciones de la pantalla.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38
> Impresoras y escáneres (o Impresión y escaneado,

Limpieza del recorrido del papel ante la aparición de manchas de tinta

Si las impresiones tienen manchas o arañazos, limpie el rodillo del interior.
Importante:
c
No utilice papel para limpiar el interior de la impresora. Los inyectores del cabezal de impresión pueden obstruirse con hilas.
1. Cargue papel normal tamaño A4 en el alimentador de hojas.
2. Acceda a
3. Seleccione Mantenimiento con el botón
4. Seleccione Limpieza de guía de papel con el botón
desde la pantalla de inicio con el botón
Cong
l
o r y pulse el botón OK.
l
l
o r y pulse el botón OK.
95
o r y pulse el botón OK.
Manual de usuario
Mantenimiento de la impresora
5. Siga las instrucciones en pantalla para limpiar el recorrido del papel.
Nota:
Repita este procedimiento hasta que el papel no quede manchado de tinta.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38

Limpieza del Cristal del escáner

Si las copias o las imágenes escaneadas presentan manchas o rayas, limpie el cristal del escáner.
Importante:
c
Nunca utilice alcohol ni disolventes para limpiar la impresora. Esos productos químicos pueden averiar la impresora.
1. Abra la cubierta para documentos.
2. Utilice un paño seco, limpio y suave para limpiar la supercie del cristal del escáner.
Nota:
Si el cristal se ensucia con grasa o con algún otro material difícil de eliminar, utilice un paño suave humedecido con
un poco de limpiacristales para limpiarlo. Seque todo líquido restante.
No presione el cristal con demasiada fuerza.
No raye ni estropee la
calidad del escaneado.
supercie
del cristal. Una
supercie
del cristal dañada puede provocar la disminución de la

Consulta del total de páginas que han avanzado por la impresora

Puede saber cuántas páginas en total han avanzado por la impresora.
96
Manual de usuario
Mantenimiento de la impresora

Consulta del total de páginas que han avanzado por la impresora con el panel de control

Este dato se imprime junto con el patrón de test de inyectores.
1. Cargue papel normal tamaño A4 en la impresora.
l
2. Acceda a Cong desde la pantalla de inicio con el botón
o r y pulse el botón OK.
3. Seleccione Mantenimiento con el botón
4. Seleccione Test inye ct ore s con el botón
5.
Siga las instrucciones en pantalla para imprimir el patrón de comprobación del inyector.
l
o r y pulse el botón OK.
l
o r y pulse el botón OK.

Consulta del total de páginas que han avanzado por la impresora en Windows

1.
Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
2. Haga clic en Información de la Impresora y Opciones en la
Información relacionada
& “Controlador de la impresora para Windows” de la página 106
Utilidades.
cha

Comprobación del total de páginas alimentadas a través de la impresora — Mac OS

1. Seleccione Preferencias del sistema en el menú > Impresoras y escáneres (o Impresión y escaneado, Impresión y fax) y seleccione la impresora.
2. Haga clic en Opciones y recambios > Utilidad > Abrir Utilidad Impresoras.
3. Haga clic en Información de la Impresora y opciones.

Ahorro de energía

La impresora entra en el modo de reposo o se apaga automáticamente cuando lleva un tiempo determinado inactiva. Se puede ajustar la hora antes de aplicar la gestión de energía. Cualquier incremento afectará a la eciencia energética del producto. Antes de modicar el valor, piense en las implicaciones medioambientales.
97
Manual de usuario
Mantenimiento de la impresora

Ahorro de energía - Panel de control

1. Acceda a Cong desde la pantalla de inicio con el botón l o r y pulse el botón OK.
l
2. Seleccione
Conguración
impresora con el botón
o r y pulse el botón OK.
3. Seleccione Apagado aut. o Temp. de apagado con el botón
4. Seleccione el ajuste con el botón
u
o d y pulse el botón OK.
l
o r y pulse el botón OK.

Ahorro de energía - Windows

1. Acceda a la ventana del controlador de la impresora.
2. Haga clic en Información de la Impresora y Opciones en la cha Utilidades.
3. Seleccione cuánto tiempo debe pasar inactiva la impresora antes de entrar en el modo de reposo en el ajuste Temporizador reposo. Después, haga clic en Enviar. Si quiere que la impresora se apague automáticamente, seleccione el tiempo en el ajuste Apagar temporizador y haga clic en Enviar.
4. Haga clic en Aceptar.
Información relacionada
& “Controlador de la impresora para Windows” de la página 106

Ahorro de energía — Mac OS

1. Seleccione Preferencias del sistema en el menú > Impresoras y escáneres (o Impresión y escaneado, Impresión y fax) y seleccione la impresora.
2. Haga clic en Opciones y recambios > Utilidad > Abrir Utilidad Impresoras.
3. Haga clic en Ajustes de la impresora.
4. Seleccione cuánto tiempo debe pasar inactiva la impresora antes de entrar en el modo de reposo en el ajuste Temporizador reposo. Después, haga clic en Aplicar.Si quiere que la impresora se apague automáticamente, seleccione el tiempo en el ajuste Apagar temporizador y haga clic en Aplicar.
98
Manual de usuario
Opciones de menú del modo Cong
Opciones de menú del modo Cong
Si selecciona Cong en la pantalla de inicio desde el panel de control, puede congurar ajustes de la impresora o realizar operaciones de mantenimiento.

Opciones de menú para Mantenimiento

Seleccione los menús del panel de control como se explica a continuación.
Cong > Mantenimiento
Test inyectores
Imprime un patrón para comprobar si las boquillas del cabezal de impresión están obstruidas.
Limpieza cabezal
Limpia los inyectores del cabezal de impresión obstruidos.
Alineación cabezal
Ajusta el cabezal de impresión para mejorar la calidad de la impresión.
Restablecer niveles de tinta
Restablece los niveles de tinta al 100% cuando se rellena el tanque de tinta.
Limpieza de guía de papel
Use esta característica para introducir papel normal para realizar una limpieza si aparecen manchas de tinta, o si ha habido un problema con los rodillos internos o el alimentador de papel.
Información relacionada
& “Comprobación y limpieza del cabezal de impresión” de la página 91 & “Alineación del cabezal de impresión” de la página 94 & “Rellenado de los tanques de tinta” de la página 86 & “Limpieza del recorrido del papel ante la aparición de manchas de tinta” de la página 95
Opciones de menú para Conguración impresora
Seleccione los menús del panel de control como se explica a continuación.
Cong > Conguración impresora
Cong. fuente papel
Cong. papel
Seleccione el tamaño y tipo de papel que cargó en la fuente de papel.
99
Manual de usuario
Alerta cong. papel
Se mostrará un mensaje si la conguración del papel para el trabajo de impresión es diferente a los ajustes de cargado el papel. Este ajuste evita los fallos de impresión. Cuando Cong. papel está deshabilitado, la pantalla de ajuste de papel no se muestra.
Cong
Opciones de menú del modo Cong
>
Conguración
impresora >
Cong.
fuente papel >
Cong.
papel donde está
Cong. Muestra automáticamente la pantalla de conguración del papel al hacer referencia a Cong >
Conguración impresora > Cong. fuente papel > Cong. papel cuando se carga el papel. Si deshabilita esta función, no podrá imprimir desde un iPhone o iPad mediante AirPrint.
papel
Apagado aut.
Si no se realiza ninguna operación durante un período de tiempo, apaga la impresora automáticamente. Se puede ajustar la hora antes de aplicar la gestión de energía. Cualquier incremento afectará a la ecacia energética del producto. Antes de modicar el valor, piense en las implicaciones medioambientales.
País o región
Seleccione el país de visualización y la región.
Idioma/Language
Seleccione el idioma de visualización.
Temp. de apagado
Seleccione el plazo de tiempo que debe transcurrir para que la impresora pase al modo de reposo (modo de ahorro de energía) cuando no se está realizando ninguna operación. Transcurrido ese plazo, la pantalla LCD se pone en negro.
Información relacionada
& “Cargue papel en la Aliment papel posterior” de la página 38
Opciones de menú para Conguración de red
Seleccione los menús del panel de control como se explica a continuación.
Cong > Conguración de red
Imprimir hoja de estado
Imprime una hoja de estado de la red.
Conguración Wi-Fi
Asistente de conguración Wi-Fi
Seleccione un SSID, escriba una contraseña y conecte la impresora a una red inalámbrica (Wi-Fi).
Botón de comando (WPS)
Conecta la impresora a una red inalámbrica (Wi-Fi) al pulsar un botón WPS de un router inalámbrico.
100
Loading...