Transport et stockage de l’imprimante..........102
Copyright.............................. 105
Marques commerciales.....................105
Où trouver de l'aide.......................106
Site Web du support technique.............106
Contacter l'assistance Epson...............106
requise....................101
4
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à
l’aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante
et de dépannage.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
❏ Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
❏ Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 76
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages
requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur
l'ordinateur.
5
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver
dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de
liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
❏ Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
❏ Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
❏ Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
❏ Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
6
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Marques et symboles
Attention:
!
Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures.
Important:
c
Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de référence.
Informations connexes
& Lien vers les sections connexes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d’écran des écrans du pilote de l’imprimante proviennent de Windows 10 ou macOS High Sierra. Le
contenu
❏ Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d’exemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de
légères
diérences
sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
aché
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », «
Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 »
font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les
versions.
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S er ve r® 2016
®
Win dow s S er ve r® 2012 R2
®
Win dow s S er ve r® 2012
®
7
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
❏ Système d’exploitation Microso® Win dow s S er ve r® 2008 R2
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El
Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X
v10.6.8 ».
Microso
Win dow s S er ve r® 2008
®
Win dow s S er ve r® 2003 R2
®
Win dow s S er ve r® 2003
®
8
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
❏ Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de
imprimante ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
che,
du module
Instructions de sécurité pour l’encre
❏ Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez le réservoir d’encre, le capuchon du réservoirs d’encre et
le acon d’encre ouvert ou le capuchon du acon d’encre.
❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne démontez pas le boîtier de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre
peau.
❏ Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
❏ Conservez le acon d’encre, l’unité des réservoirs d’encre et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants boire dedans ou manipuler le acon d’encre et le capuchon du acon d’encre.
9
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
l'imprimante.
des téléphones sans
xes
l.
❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l’utilisation de l’imprimante
❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
P
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
❏ Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
11
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Panneau de commandePermet d’opérer l’imprimante et indique son statut.
A
Capot de l’imprimanteOuvrez pour remplir le réservoir d’encre ou retirer le papier coincé.
B
Capuchon du réservoir d’encreOuvrez-le pour remplir le réservoir d’encre.
C
Capuchon du réservoir d’encre
D
Réservoir d’encreContient de l’encre noire et se trouve sur la tête d’impression.
E
Couvercle avantOuvrez-le pour retirer du papier coincé.
F
Capot du bac papierOuvrez-le pour charger du papier dans le bac papier.
G
Protection du bac d’alimentationPermet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans
A
l’imprimante. Ce couvercle doit normalement être fermé.
12
Guide d'utilisation
Chargeur de papier arrièrePermet de charger du papier.
B
Guide latéralPermet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
C
Bac de sortieContient le papier éjecté.
D
Levier de sortie du papierLevez-le pour sortir le papier dans le bac de sortie. Abaissez-le pour sortir le
E
Guide latéralPermet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
F
extension du guide de papierGlissez-la vers l’extérieur pour charger du papier au format Legal.
G
Bac papierPermet de charger du papier.
H
Informations de base sur l'imprimante
bords du papier.
papier face imprimée vers le haut par l’avant de l’imprimante.
bords du papier.
Capot arrièreRetirez-le pour dégager le papier coincé.
A
Port USBPermet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
B
Prise CAPermet de connecter le cordon d’alimentation.
C
Informations connexes
& « Panneau de commande » à la page 14
13
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Panneau de commande
Touches et fonctions
A
B
Fonctions utilisant une combinaison de touches
Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
Permet d’arrêter l’opération en cours. Annule les erreurs de papier en sortie et les erreurs de bourrage papier.
Maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que la touche
nettoyage de la tête d’impression.
et
Imprimer le motif de vérication des buses
Allumez l’imprimante tout en appuyant sur la touche
des buses.
Le nombre total de pages transmises à l’imprimante est également imprimé, de même que le
motif de vérication des buses.
Voyants et état de l’imprimante
P
clignote pour procéder au
y
pour imprimer le motif de vérication
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont achés sur l’écran de l’ordinateur.
: allumé
: clignotement
Voya ntProblèmeSolutions
Il est possible que le chargement d’encre
initial ne soit pas terminé.
Aucune feuille de papier n’est chargée ou
plusieurs feuilles ont été entraînées en
même temps.
Clignotement lent (par intervalles de 1,25
seconde)
Un bourrage papier est survenu.
Clignotement rapide (par intervalles de 0,5
seconde)
Du papier est resté à l’intérieur.
Lorsque l’appareil est sous tension ou que le
voyant clignote
❏ L’imprimante n’a pas été éteinte
correctement.*
❏ L’imprimante a été éteinte pendant son
fonctionnement. Par conséquent, les
buses peuvent avoir séché et être
bouchées.
Reportez-vous à l’ache Démarrez ici pour procéder
au chargement d’encre initial.
Chargez du papier et appuyez sur la touche
Retirez le papier et appuyez sur la touche
Chargez du papier au format A4 dans le chargeur de
papier arrière et appuyez sur la touche
le papier à l’intérieur. Chargez du papier dans le sens
portrait.
❏ Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la
touche
une vérication des buses. Annulez toutes les
tâches d’impression en attente.
❏ Pour éteindre l’imprimante, assurez-vous
d’appuyer sur la touche
, nous vous recommandons d’eectuer
P
.
.
.
pour retirer
* Le courant a été coupé au niveau d’une
multiprise ou d’un disjoncteur, la prise a été
débranchée, ou une panne électrique est
survenue.
Lorsque l’appareil n’est pas sous tension
L’imprimante a démarré en mode de
récupération, car la mise à jour du
micrologiciel a échoué.
Procédez comme suit pour tenter de nouveau de
mettre le micrologiciel à jour :
1. Connectez l’ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un
câble USB.
2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson
dans votre langue.
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Voya ntProblèmeSolutions
Clignotement concomitant
Le capot de l’imprimante est ouvert.
Clignotement concomitant
Le levier de sortie du papier est abaissé.
Clignotement concomitant
Le levier de sortie du papier est relevé.
Clignotement tour à tour
Un boîtier de maintenance est bientôt en n
de vie.
Une erreur est survenue au niveau de
l’imprimante.
Ouvrez le capot de l’imprimante jusqu’à ce qu’un
déclic soit émis.
Levez le levier de sortie du papier.
Ouvrez le capot du bac papier et abaissez le levier de
sortie du papier.
Le boîtier de maintenance doit être remplacé.
Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre
l’impression s’ache sur l’ordinateur, appuyez sur la
touche
cessent alors de clignoter. Ils recommenceront
cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’à
ce que le boîtier de maintenance soit remplacé.
Ouvrez le capot de l’imprimante et retirez tout papier
présent à l’intérieur. Éteignez, puis rallumez
l’imprimante.
Si l’erreur persiste après avoir éteint et rallumé
l’imprimante, contactez l’assistance Epson.
pour poursuivre l’impression. Les voyants
Informations connexes
& « Retrait du papier coincé » à la page 82
& « Contacter l'assistance Epson » à la page 106
& « Installation des applications » à la page 77
16
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Préparation de l'imprimante
Chargement du papier
Papiers disponibles et capacités
Remarque:
Le format de papier aché dière en fonction du pilote.
Papier Epson authentique
Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.
Remarque:
❏ La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans
votre région, contactez le support Epson.
❏ Lorsque vous imprimez sur du papier Epson authentique dans une taille personnalisée, seuls les paramètres de qualité
d’impression Standard ou Normal sont disponibles. Bien que certains pilotes d’imprimante vous permettent de
sélectionner une qualité d’impression supérieure, les documents sont imprimés en mode Standard ou Normal.
Papier adapté à l’impression de documents
Nom du supportTailleCapacité de chargement (feuilles)Impression
recto verso
Bac papierFente insertion
arrière
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Papier adapté à l’impression de documents et de photos
Nom du supportTailleCapacité de chargement (feuilles)Impression
A42001✓
recto verso
Bac papierFente insertion
arrière
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper
Epson Matte PaperHeavyweight
Epson Double-Sided Matte
Paper
A41001–
A4201–
A411–
17
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Informations connexes
& « Nom et fonction des pièces » à la page 12
Papier disponible dans le commerce
Papier ordinaire
Nom du supportFormatCapacité de chargement (feuilles)Impression
recto verso
Bac papierFente insertion
arrière
Papier ordinaire
Papier de copie
*1
En tête
Papier ordinaire de haute
qualité
*1 Papier sur lequel des informations telles que le nom de l’expéditeur ou le nom de l’entreprise sont préimprimées dans l’en-
tête. Il doit y avoir une marge d’au moins 3 mm en haut du papier. L’impression recto verso n’est pas disponible pour le
papier à en-tête.
Letter, A42501✓
B5, 16K (195 × 270 mm)2501✓
A5, A6, B62501-
Legal, Indian-Legal, 8,5 × 13
pouces
Déni par l’utilisateur (mm)
89 × 127 à 215,9 × 1200
Déni par l’utilisateur (mm)
54 × 86 à 215,9 × 1200
Déni par l’utilisateur (mm)
182 × 257 à 215,9 × 297
11-
11-
-1-
11✓
Papier épais
Nom du
support
Papier épais
(91 à 256 g/m)
FormatCapacité de chargement (feuilles)Impressio
n recto
Bac papierFente
insertion
arrière
Letter, A4, B5, A5, A6, Legal-1-
Déni par l’utilisateur (mm)
89 × 127 à 215,9 × 1200
-1-
verso
18
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Enveloppes
Nom du supportFormatCapacité de chargement (enveloppes)Impression recto
verso
Bac papierFente insertion
arrière
EnveloppeEnveloppe #10,
enveloppe DL,
enveloppe C6
101-
Informations connexes
& « Nom et fonction des pièces » à la page 12
Précautions de manipulation du papier
❏ Lisez les ches d’instruction fournies avec le papier.
❏ Pour obtenir des impressions de haute qualité avec du papier d’origine Epson, utilisez le papier dans
l’environnement indiqué sur les feuilles d’information fournies avec le papier.
❏ Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d’endommager la surface d’impression.
❏ Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
n,
autocollants sont apposés. L’utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le
tirage.
❏ Assurez-vous que vous utilisez du papier à grain long. Si vous n’êtes pas sûr du type du papier que vous utilisez,
vériez l’emballage du papier ou contactez le fabriquant pour conrmer les spécications du papier.
Informations connexes
& «
Spécications
de l’imprimante » à la page 99
19
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Chargement de papier dans le Bac papier
1.Ouvrez le couvercle du bac papier jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.
2.
Vériez
que l’imprimante n’est pas en état de fonctionnement, puis déployez le bac papier.
Important:
c
Le bac papier ne peut être retiré.
3.
Faites glisser les guides latéraux en position maximale.
20
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
4.Face à imprimer vers le bas, chargez du papier jusqu’à ce qu’il touche l’arrière du bac papier.
Important:
c
Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier.
❏ 8,5 × 13 pouces
Chargez du papier en suivant la ligne.
❏ Legal
Chargez du papier en suivant la ligne.
21
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
5.Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
6.Insérez doucement le bac papier.
7.Fermez le couvercle du bac papier lorsque vous chargez du papier plus petit qu’un format A4.
8.Lorsque vous chargez du papier au format carte de visite, abaissez le levier de sortie du papier pour sortir le
papier par l’avant de l’imprimante.
Remarque:
❏ Nous vous recommandons également de sortir les enveloppes par l’avant de l’imprimante.
❏ Pour du papier à en-tête, sélectionnez En tête comme type de papier.
❏ Pour du papier à en-tête, si vous imprimez sur du papier plus petit que celui du pilote d’imprimante, celle-ci risque
d’imprimer au-delà des bords du papier, ce qui peut entraîner des taches d’encre et un excès d’encre dans
l’imprimante. Veillez à sélectionner le bon format de papier dans les paramètres.
❏ L’impression recto verso n’est pas disponible pour le papier à en-tête. L’impression peut également être plus lente.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 19
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 17
& « Liste des types de papier » à la page 25
& « Chargement d'enveloppes et précautions » à la page 25
22
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Chargement de papier dans le Fente insertion arrière
1.Déployez la protection du bac d’alimentation.
2.Faites glisser les guides latéraux vers l’extérieur.
3.Chargez une simple feuille de papier au centre du fente insertion arrière, face à imprimer vers le haut.
❏ Enveloppes
❏ Papier préperforé
23
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Remarque:
❏ Chargez une feuille de papier sans trous de reliure en haut et en bas.
❏ Ajustez la position d’impression de votre chier pour éviter d’imprimer sur les trous.
4.Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
5.Lorsque vous chargez du papier épais au format carte de visite, abaissez le levier de sortie du papier pour sortir
le papier par l’avant de l’imprimante.
Remarque:
Nous vous recommandons également de sortir les enveloppes par l’avant de l’imprimante.
Remarque:
❏ Pour du papier à en-tête, sélectionnez En tête comme type de papier.
❏ Pour du papier à en-tête, si vous imprimez sur du papier plus petit que celui du pilote d’imprimante, celle-ci risque
d’imprimer au-delà des bords du papier, ce qui peut entraîner des taches d’encre et un excès d’encre dans l’imprimante.
Veillez à sélectionner le bon format de papier dans les paramètres.
❏ L’impression recto verso n’est pas disponible pour le papier à en-tête. L’impression peut également être plus lente.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 19
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 17
& « Chargement d'enveloppes et précautions » à la page 25
24
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Chargement d'enveloppes et précautions
Chargez les enveloppes au centre du fente insertion arrière avec le bord court en premier et le rabat orienté vers le
bas, puis faites glisser les guides latéraux contre les bords des enveloppes.
Chargez les enveloppes dans la bac papier avec le bord court en premier et le rabat orienté vers le haut, puis faites
glisser les guides latéraux contre les bords des enveloppes.
❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger.Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d'air,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
❏ N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées.L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
❏ Évitez d'utiliser des enveloppes trop nes. Elles risquent de gondoler pendant l'impression.
Informations connexes
&
« Papiers disponibles et capacités » à la page 17
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 20
Liste des types de papier
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
❏ Le papier imprimé est éjecté dans le bac de sortie avec le côté imprimé vers le bas. Jusqu’à 100 feuilles peuvent
être éjectées à la fois pour du papier ordinaire au format A4 (avec une épaisseur de 80 g/m²). Sortir plus de 100
feuilles peut provoquer la chute du papier ou un bourrage papier. Retirez tout excès de papier an qu’il ne
dépasse pas le nombre maximum de feuilles pouvant être éjectées.
❏ Lorsque vous chargez du papier épais au format carte de visite, abaissez le levier du commutateur de sortie pour
sortir le papier à l’avant de l’imprimante. Nous vous recommandons également de sortir les enveloppes à l’avant
de l’imprimante.
Économies d’énergie
Le mode de veille de l’imprimante est activé ou l’imprimante est automatiquement désactivée si aucune opération
n’est eectuée pendant une période donnée. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion
de l’énergie. Toute augmentation aecte l’ecacité énergétique du produit. Prenez en compte l’environnement
avant d’apporter une modication.
Selon le lieu d’achat, l’imprimante peut disposer d’une fonction qui l’éteint automatiquement si elle n’est pas
connectée pendant 30 minutes.
Économies d’énergie — Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes.
Remarque:
Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou des fonctions Power O If Disconnected et
Arrêt si déconnecté selon le lieu d’achat.
26
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Envoyer.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante s’éteigne
automatiquement, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit
paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Envoyer.
4.Cliquez sur OK.
s’eectuer
avec le
Économies d’énergie — Mac OS
1.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.Cliquez sur Paramètres imprimante.
4.Procédez de l’une des manières suivantes.
Remarque:
Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté
selon le lieu d’achat.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Appliquer.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante s’éteigne
automatiquement, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer avec le
paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Appliquer.
27
Guide d'utilisation
Impression
Impression
Impression depuis le pilote d'impression sous
Windows
Accès au pilote d’impression
Lorsque vous accédez au pilote d’impression depuis la panneau de conguration de l’ordinateur, les paramètres
sont appliqués à toutes les applications.
Accès au pilote d’impression à partir du panneau de commande
❏ Windows 10/Windows Server 2016
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Système Windows > Panneau de conguration > Acherles périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de
sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et
sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis
sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de audio). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de
> Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis
sélectionnez Options d’impression.
conguration
>
Acher
conguration
conguration
conguration
les périphériques et imprimantes
>
Acher
> Imprimantes (sous Matériel et
> Imprimantes et autre matériel
les périphériques et
Accès au pilote d’impression à partir de l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches
L’icône de l’imprimante dans la barre des tâches du bureau est une icône de raccourci vous permettant d’accéder
rapidement au pilote de l’imprimante.
Si vous cliquez sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Paramètres imprimante, vous pouvez accéder à la
même fenêtre de paramètres de l’imprimante que celle
le statut de l’imprimante si vous double-cliquez sur cette icône.
Remarque:
Si l’icône de l’imprimante n’est pas achée dans la barre des tâches, accédez à la fenêtre du pilote de l’imprimante, cliquez
sur Préférences du contrôle au niveau de l’onglet Utilitaire et sélectionnez Enregistrez l'icône du raccourci dans la barredes tâches.
achée
sur le panneau de commande. Vous pouvez
28
vérier
Guide d'utilisation
Impression
Informations de base sur l’impression
Remarque:
Le fonctionnement peut varier selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1.Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
Si ce n’est pas encore fait, chargez le papier dans l’imprimante.
2.Sélectionnez Imprimer ou Conguration de la page dans le menu Fichier.
3.Sélectionnez votre imprimante.
4.Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.
5.Modiez les paramètres selon les besoins.
Reportez-vous aux options de menu du pilote d’impression pour plus de détails.
Remarque:
❏ Vous pouvez également vous reporter à l’aide en ligne pour plus d’explications sur les éléments de paramétrage. Un
clic droit sur un élément
❏ Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, vous pouvez acher un aperçu de votre document avant
impression.
6.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.
7.Cliquez sur Imprimer.
Remarque:
Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, une fenêtre d’aperçu s’ache. Pour modier les paramètres,
cliquez sur Annuler, puis répétez la procédure depuis l’étape 2.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 17
ache
l’Aide.
29
Guide d'utilisation
Impression
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 20
& « Liste des types de papier » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 44
Impression recto verso
Vous pouvez imprimer sur les deux faces de la feuille. Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé
en réordonnant les pages et en pliant l’impression.
Remarque:
❏ Si vous n’utilisez pas du papier adapté à l’impression recto verso, la qualité d’impression peut diminuer et des bourrages
papier peuvent se produire.
❏ Selon le papier et les données, il est possible que l’encre traverse le papier.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 17
Paramètres de l’imprimante
1.Sur l’onglet Principal du pilote de l’imprimante, sélectionnez une option pour Impression recto verso.
2.Cliquez sur Conguration poster, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Dénissez les paramètres de Densité d'impression, le cas échéant.
Remarque:
❏ Pour imprimer un livret plié, sélectionnez Livret.
❏ Le paramétrage de Densité d'impression vous permet d’ajuster la densité d’impression en fonction du type de
document.
❏ L’impression peut être lente selon la combinaison d’options sélectionnées pour Sélectionner le type de document
dans la fenêtre Réglage de la densité d'impression et pour Qualité dans l’onglet Principal.
3.Cliquez sur Imprimer.
30
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.