Epson EcoTank ET-M1140 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD6007-00 FR
Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................5
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations..............................5
Marques et symboles........................7
Descriptions utilisées dans ce manuel............7
Consignes importantes
Consignes de sécurité........................9
Instructions de sécurité pour l’encre...........9
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................10
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............10
Conseils et avertissements relatifs à
l’utilisation de l’imprimante................ 10
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 11
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................12
Panneau de commande..................... 14
Touches et fonctions......................14
Voyants et état de l’imprimante..............14
Préparation de l'imprimante
Chargement du papier......................17
Papiers disponibles et capacités..............17
Chargement de papier dans le Bac papier...... 20
Chargement de papier dans le Fente insertion
arrière................................23
Chargement d'enveloppes et précautions. . . . . . . 25
Liste des types de papier...................25
Sortie du papier...........................26
Économies d’énergie........................26
Économies d’énergie — Windows............26
Économies d’énergie — Mac OS............. 27
Impression
Impression depuis le pilote d'impression sous
Windows................................28
Accès au pilote d’impression................28
Informations de base sur l’impression.........29
Impression recto verso....................30
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................31
Impression et empilement en respectant l’ordre des pages (impression en ordre inverse). . .31
Impression d'un document agrandi ou réduit. . . .32
Impression d'une image sur plusieurs feuilles en vue d'un agrandissement (création d'une ache)
Impression avec en-tête et pied de page........39
Impression d’un ligrane..................40
Impression combinée de plusieurs
Réglage du ton d’impression................41
Impression pour épaissir les lignes nes. . . . . . . .42
Impression d’amélioration de texte et lignes
clairs.................................42
Impression de codes barre lisibles............43
Annulation de l'impression.................43
Options de menu du pilote d'impression.......44
Impression depuis le pilote d'impression sous
Mac OS.................................47
Informations de base sur l'impression.........47
Impression recto verso....................49
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................50
Impression et empilement en respectant l’ordre des pages (impression en ordre inverse). . .50
Impression d'un document agrandi ou réduit. . . .51
Annulation de l'impression.................52
Options de menu du pilote d'impression.......52
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS.....................54
Annulation de l'impression — Bouton imprimante. 54
............................... 33
chiers
......41
Remplissage de l'encre et remplacement des boîtiers de maintenance
Vérication du niveau des cartouches d’encre et
du boîtier de maintenance................... 55
Vérication
maintenance — Windows..................55
Vérication de l’état du boîtier de
maintenance — Mac OS X.................55
Codes des Précautions de manipulation des acons d’encre. . . 56
Remplissage du réservoir d’encre...............57
de l’état du boîtier de
d’encre....................55
acons
2
Guide d'utilisation
Table des matières
Code du boîtier de maintenance...............61
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance.............................61
Remplacement du boîtier de maintenance........61
Entretien de l’imprimante
Empêcher la tête d’impression de sécher........65
Vériez si les buses sont bouchées (contrôle
des buses)...............................65
Vérier si les buses sont bouchées (contrôle
des buses) — Touches de l’imprimante........ 65
Vérier
des buses) — Windows....................66
Vérier si les buses sont bouchées (contrôle
des buses) — Mac OS.....................67
Nettoyage de la tête d’impression (Nettoyage des
têtes)...................................68
Nettoyage de la tête d’impression — touches
de l’imprimante.........................69
Nettoyage de la tête d’impression — Windows. . . 69
Nettoyage de la tête d’impression — Mac OS. . . . 70
Nettoyage d’alimentation de la tête d’impression
(Nettoyage auto).......................... 70
Exécution de Nettoyage auto — Windows. . . . . . 71
Exécution de Nettoyage auto — Mac OS.......71
Alignement de la tête d'impression.............71
Alignement de la tête d’impression — Windows. .72 Alignement de la tête d’impression — Mac OS. . .72
Nettoyage du trajet du papier.................72
Nettoyage du trajet du papier — Windows. . . . . .72
Nettoyage du trajet du papier — Mac OS X. . . . . 73
Nettoyage du trajet du papier en cas de
problèmes d’entraînement du papier............73
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante.................74
Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante — touches de
l'imprimante........................... 75
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante - Windows.......75
Vérication du nombre total de pages
entraînées dans l’imprimante — Mac OS.......75
si les buses sont bouchées (contrôle
Informations relatives au logiciel
Application pour l’impression de pages Web (E-
Web Print)...............................76
Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware
Installation des applications..................77
Updater).........................76
Mise à jour des applications et du rmware.......77
Désinstallation des applications............... 78
Désinstallation des applications — Windows. . . . 78
Désinstallation des applications — Mac OS. . . . . 79
Résolution de problèmes
Vérication du statut de l’imprimante...........80
Voyants et état de l’imprimante..............80
Vérication du statut de l’imprimante -
Windows..............................82
Vérication du statut de l’imprimante — Mac
OS...................................82
Vérication du statut du logiciel...............82
Retrait du papier coincé.....................82
Retrait de papier coincé dans le couvercle avant. . 83
Retrait de papier coincé dans l'Fente insertion
arrière................................84
Retrait de papier coincé à l’intérieur de
l’imprimante...........................84
Retrait de papier coincé dans le Couvercle
arrière................................86
Le papier ne s'alimente pas correctement.........86
Bourrage papier.........................87
Le papier est entraîné de travers.............87
Le papier éjecté tombe du bac de sortie. . . . . . . . 87
Le papier est éjecté pendant l’impression. . . . . . . 87
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration.............................87
L'imprimante ne s'allume pas...............87
L'imprimante n'est pas mise hors tension. . . . . . .88
Mise hors tension automatique..............88
Impression à partir d’un ordinateur impossible. . . . 88
Vérication de la connexion (USB)...........88
Vérication du logiciel et des données.........89
Vérication de l’état de l’imprimante à partir
de l’ordinateur (Windows)..................91
Vérication de l'état de l'imprimante à partir
de l'ordinateur (Mac OS).................. 92
Problèmes d'impression.....................92
L’impression est rayée ou une couleur manque. . .92
Apparition de bandes ou de couleurs
inattendues............................92
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 3.3 cm environ........................93
Bandes verticales ou problème d’alignement. . . . 93
La qualité d’impression est mauvaise..........93
Le papier est taché ou éraé................95
Le papier est taché lors de l’impression recto
verso automatique.......................95
3
Guide d'utilisation
Table des matières
Les photos imprimées sont collantes..........95
La position, la taille ou les marges de
l’impression sont incorrectes................96
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés..............................96
L'image imprimée est inversée.............. 96
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . .96
Le problème d'impression n'a pas pu être
résolu.................................96
Autres problèmes d’impression................97
L’impression est trop lente..................97
L'impression ralentit fortement lors d'une
impression en continu....................97
Autres problèmes..........................97
Le fonctionnement est bruyant..............97
L'application est bloquée par un pare-feu
(uniquement pour Windows)...............98
Encre renversée.........................98
Annexe
Caractéristiques techniques.................. 99
Spécications de l’imprimante.............. 99
Spécications de l'interface................100
Dimensions...........................100
Caractéristiques électriques............... 100
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 101
Conguration
Informations réglementaires.................102
Normes et conformité pour le modèle européen 102
Restrictions relatives à la copie.............102
Transport et stockage de l’imprimante..........102
Copyright.............................. 105
Marques commerciales.....................105
Où trouver de l'aide.......................106
Site Web du support technique.............106
Contacter l'assistance Epson...............106
requise....................101
4
Guide d'utilisation

À propos de ce manuel

À propos de ce manuel

Présentation des manuels

Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à l’aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante et de dépannage.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 76

Utilisation du manuel pour rechercher des informations

Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur l'ordinateur.
5
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
6
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel

Marques et symboles

Attention:
!
Vous devez suivre attentivement les instructions pour éviter les blessures.
Important:
c
Vous devez respecter les instructions pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de référence.
Informations connexes
& Lien vers les sections connexes.

Descriptions utilisées dans ce manuel

Les captures d’écran des écrans du pilote de l’imprimante proviennent de Windows 10 ou macOS High Sierra. Le
contenu
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d’exemple seulement. Bien qu’il puisse y avoir de
légères
diérences
sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
aché
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.

Références du système d’exploitation

Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
Système d’exploitation
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP
Microso
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation
Système d’exploitation Microso
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S er ve r® 2016
®
Win dow s S er ve r® 2012 R2
®
Win dow s S er ve r® 2012
®
7
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Système d’exploitation Microso® Win dow s S er ve r® 2008 R2
Système d’exploitation
Système d’exploitation Microso
Système d’exploitation Microso
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Win dow s S er ve r® 2008
®
Win dow s S er ve r® 2003 R2
®
Win dow s S er ve r® 2003
®
8
Guide d'utilisation

Consignes importantes

Consignes importantes

Consignes de sécurité

Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des instructions gurant sur l’imprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de imprimante ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
che,
du module

Instructions de sécurité pour l’encre

Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez le réservoir d’encre, le capuchon du réservoirs d’encre et
le acon d’encre ouvert ou le capuchon du acon d’encre.
En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas le boîtier de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos yeux ou sur votre
peau.
Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
Conservez le acon d’encre, l’unité des réservoirs d’encre et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants.
Ne laissez pas les enfants boire dedans ou manipuler le acon d’encre et le capuchon du acon d’encre.
9
Guide d'utilisation
Consignes importantes

Conseils et avertissements concernant l'imprimante

Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique. Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
l'imprimante.
des téléphones sans
xes
l.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.

Conseils et avertissements relatifs à l’utilisation de l’imprimante

N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc et les tubes d’encre situés à l’intérieur de l’imprimante.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
P
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.

Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de l'imprimante

Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
11
Guide d'utilisation

Informations de base sur l'imprimante

Informations de base sur l'imprimante

Nom et fonction des pièces

Panneau de commande Permet d’opérer l’imprimante et indique son statut.
A
Capot de l’imprimante Ouvrez pour remplir le réservoir d’encre ou retirer le papier coincé.
B
Capuchon du réservoir d’encre Ouvrez-le pour remplir le réservoir d’encre.
C
Capuchon du réservoir d’encre
D
Réservoir d’encre Contient de l’encre noire et se trouve sur la tête d’impression.
E
Couvercle avant Ouvrez-le pour retirer du papier coincé.
F
Capot du bac papier Ouvrez-le pour charger du papier dans le bac papier.
G
Protection du bac d’alimentation Permet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans
A
l’imprimante. Ce couvercle doit normalement être fermé.
12
Guide d'utilisation
Chargeur de papier arrière Permet de charger du papier.
B
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
C
Bac de sortie Contient le papier éjecté.
D
Levier de sortie du papier Levez-le pour sortir le papier dans le bac de sortie. Abaissez-le pour sortir le
E
Guide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
F
extension du guide de papier Glissez-la vers l’extérieur pour charger du papier au format Legal.
G
Bac papier Permet de charger du papier.
H
Informations de base sur l'imprimante
bords du papier.
papier face imprimée vers le haut par l’avant de l’imprimante.
bords du papier.
Capot arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
A
Port USB Permet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
B
Prise CA Permet de connecter le cordon d’alimentation.
C
Informations connexes
& « Panneau de commande » à la page 14
13
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante

Panneau de commande

Touches et fonctions

A
B
Fonctions utilisant une combinaison de touches
Permet d’allumer ou d’éteindre l’imprimante.
Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation était éteint.
Permet d’arrêter l’opération en cours. Annule les erreurs de papier en sortie et les erreurs de bourrage papier.
Maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que la touche nettoyage de la tête d’impression.
et
Imprimer le motif de vérication des buses
Allumez l’imprimante tout en appuyant sur la touche des buses.
Le nombre total de pages transmises à l’imprimante est également imprimé, de même que le motif de vérication des buses.

Voyants et état de l’imprimante

P
clignote pour procéder au
y
pour imprimer le motif de vérication
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont achés sur l’écran de l’ordinateur.
: allumé
: clignotement
Voya nt Problème Solutions
Il est possible que le chargement d’encre initial ne soit pas terminé.
Aucune feuille de papier n’est chargée ou plusieurs feuilles ont été entraînées en même temps.
Clignotement lent (par intervalles de 1,25 seconde)
Un bourrage papier est survenu.
Clignotement rapide (par intervalles de 0,5 seconde)
Du papier est resté à l’intérieur.
Lorsque l’appareil est sous tension ou que le voyant clignote
L’imprimante n’a pas été éteinte
correctement.*
L’imprimante a été éteinte pendant son
fonctionnement. Par conséquent, les buses peuvent avoir séché et être bouchées.
Reportez-vous à l’ache Démarrez ici pour procéder au chargement d’encre initial.
Chargez du papier et appuyez sur la touche
Retirez le papier et appuyez sur la touche
Chargez du papier au format A4 dans le chargeur de papier arrière et appuyez sur la touche
le papier à l’intérieur. Chargez du papier dans le sens portrait.
Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la
touche une vérication des buses. Annulez toutes les tâches d’impression en attente.
Pour éteindre l’imprimante, assurez-vous
d’appuyer sur la touche
, nous vous recommandons d’eectuer
P
.
.
.
pour retirer
* Le courant a été coupé au niveau d’une multiprise ou d’un disjoncteur, la prise a été débranchée, ou une panne électrique est survenue.
Lorsque l’appareil n’est pas sous tension
L’imprimante a démarré en mode de récupération, car la mise à jour du micrologiciel a échoué.
Procédez comme suit pour tenter de nouveau de mettre le micrologiciel à jour :
1. Connectez l’ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un câble USB.
2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson dans votre langue.
15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Voya nt Problème Solutions
Clignotement concomitant
Le capot de l’imprimante est ouvert.
Clignotement concomitant
Le levier de sortie du papier est abaissé.
Clignotement concomitant
Le levier de sortie du papier est relevé.
Clignotement tour à tour
Un boîtier de maintenance est bientôt en n de vie.
Une erreur est survenue au niveau de l’imprimante.
Ouvrez le capot de l’imprimante jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.
Levez le levier de sortie du papier.
Ouvrez le capot du bac papier et abaissez le levier de sortie du papier.
Le boîtier de maintenance doit être remplacé.
Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre l’impression s’ache sur l’ordinateur, appuyez sur la
touche cessent alors de clignoter. Ils recommenceront cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’à ce que le boîtier de maintenance soit remplacé.
Ouvrez le capot de l’imprimante et retirez tout papier présent à l’intérieur. Éteignez, puis rallumez l’imprimante.
Si l’erreur persiste après avoir éteint et rallumé l’imprimante, contactez l’assistance Epson.
pour poursuivre l’impression. Les voyants
Informations connexes
& « Retrait du papier coincé » à la page 82 & « Contacter l'assistance Epson » à la page 106 & « Installation des applications » à la page 77
16
Guide d'utilisation

Préparation de l'imprimante

Préparation de l'imprimante

Chargement du papier

Papiers disponibles et capacités

Remarque:
Le format de papier aché dière en fonction du pilote.
Papier Epson authentique
Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.
Remarque:
La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans
votre région, contactez le support Epson.
Lorsque vous imprimez sur du papier Epson authentique dans une taille personnalisée, seuls les paramètres de qualité
d’impression Standard ou Normal sont disponibles. Bien que certains pilotes d’imprimante vous permettent de sélectionner une qualité d’impression supérieure, les documents sont imprimés en mode Standard ou Normal.
Papier adapté à l’impression de documents
Nom du support Taille Capacité de chargement (feuilles) Impression
recto verso
Bac papier Fente insertion
arrière
Epson Bright White Ink Jet Paper
Papier adapté à l’impression de documents et de photos
Nom du support Taille Capacité de chargement (feuilles) Impression
A4 200 1
recto verso
Bac papier Fente insertion
arrière
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Matte Paper­Heavyweight
Epson Double-Sided Matte Paper
A4 100 1
A4 20 1
A4 1 1
17
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Informations connexes
& « Nom et fonction des pièces » à la page 12
Papier disponible dans le commerce
Papier ordinaire
Nom du support Format Capacité de chargement (feuilles) Impression
recto verso
Bac papier Fente insertion
arrière
Papier ordinaire
Papier de copie
*1
En tête
Papier ordinaire de haute qualité
*1 Papier sur lequel des informations telles que le nom de l’expéditeur ou le nom de l’entreprise sont préimprimées dans l’en-
tête. Il doit y avoir une marge d’au moins 3 mm en haut du papier. L’impression recto verso n’est pas disponible pour le papier à en-tête.
Letter, A4 250 1
B5, 16K (195 × 270 mm) 250 1
A5, A6, B6 250 1 -
Legal, Indian-Legal, 8,5 × 13 pouces
Déni par l’utilisateur (mm)
89 × 127 à 215,9 × 1200
Déni par l’utilisateur (mm)
54 × 86 à 215,9 × 1200
Déni par l’utilisateur (mm)
182 × 257 à 215,9 × 297
11-
11-
-1-
11
Papier épais
Nom du support
Papier épais
(91 à 256 g/m)
Format Capacité de chargement (feuilles) Impressio
n recto
Bac papier Fente
insertion arrière
Letter, A4, B5, A5, A6, Legal - 1 -
Déni par l’utilisateur (mm)
89 × 127 à 215,9 × 1200
-1-
verso
18
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Enveloppes
Nom du support Format Capacité de chargement (enveloppes) Impression recto
verso
Bac papier Fente insertion
arrière
Enveloppe Enveloppe #10,
enveloppe DL, enveloppe C6
10 1 -
Informations connexes
& « Nom et fonction des pièces » à la page 12
Précautions de manipulation du papier
Lisez les ches d’instruction fournies avec le papier.
Pour obtenir des impressions de haute qualité avec du papier d’origine Epson, utilisez le papier dans
l’environnement indiqué sur les feuilles d’information fournies avec le papier.
Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d’endommager la surface d’impression.
Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
N’utilisez du papier ondulé, déchiré, coupé, plié, humide, trop épais, trop
ni du papier sur lequel des
n, autocollants sont apposés. L’utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
Assurez-vous que vous utilisez du papier à grain long. Si vous n’êtes pas sûr du type du papier que vous utilisez,
vériez l’emballage du papier ou contactez le fabriquant pour conrmer les spécications du papier.
Informations connexes
& «
Spécications
de l’imprimante » à la page 99
19
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante

Chargement de papier dans le Bac papier

1. Ouvrez le couvercle du bac papier jusqu’à ce qu’un déclic soit émis.
2.
Vériez
que l’imprimante n’est pas en état de fonctionnement, puis déployez le bac papier.
Important:
c
Le bac papier ne peut être retiré.
3.
Faites glisser les guides latéraux en position maximale.
20
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
4. Face à imprimer vers le bas, chargez du papier jusqu’à ce qu’il touche l’arrière du bac papier.
Important:
c
Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier.
8,5 × 13 pouces
Chargez du papier en suivant la ligne.
Legal
Chargez du papier en suivant la ligne.
21
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
5. Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
6. Insérez doucement le bac papier.
7. Fermez le couvercle du bac papier lorsque vous chargez du papier plus petit qu’un format A4.
8. Lorsque vous chargez du papier au format carte de visite, abaissez le levier de sortie du papier pour sortir le papier par l’avant de l’imprimante.
Remarque:
Nous vous recommandons également de sortir les enveloppes par l’avant de l’imprimante.
Pour du papier à en-tête, sélectionnez En tête comme type de papier.
Pour du papier à en-tête, si vous imprimez sur du papier plus petit que celui du pilote d’imprimante, celle-ci risque
d’imprimer au-delà des bords du papier, ce qui peut entraîner des taches d’encre et un excès d’encre dans l’imprimante. Veillez à sélectionner le bon format de papier dans les paramètres.
L’impression recto verso n’est pas disponible pour le papier à en-tête. L’impression peut également être plus lente.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 19 & « Papiers disponibles et capacités » à la page 17 & « Liste des types de papier » à la page 25 & « Chargement d'enveloppes et précautions » à la page 25
22
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante

Chargement de papier dans le Fente insertion arrière

1. Déployez la protection du bac d’alimentation.
2. Faites glisser les guides latéraux vers l’extérieur.
3. Chargez une simple feuille de papier au centre du fente insertion arrière, face à imprimer vers le haut.
Enveloppes
Papier préperforé
23
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Remarque:
Chargez une feuille de papier sans trous de reliure en haut et en bas.
Ajustez la position d’impression de votre chier pour éviter d’imprimer sur les trous.
4. Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
5. Lorsque vous chargez du papier épais au format carte de visite, abaissez le levier de sortie du papier pour sortir le papier par l’avant de l’imprimante.
Remarque:
Nous vous recommandons également de sortir les enveloppes par l’avant de l’imprimante.
Remarque:
Pour du papier à en-tête, sélectionnez En tête comme type de papier.
Pour du papier à en-tête, si vous imprimez sur du papier plus petit que celui du pilote d’imprimante, celle-ci risque
d’imprimer au-delà des bords du papier, ce qui peut entraîner des taches d’encre et un excès d’encre dans l’imprimante. Veillez à sélectionner le bon format de papier dans les paramètres.
L’impression recto verso n’est pas disponible pour le papier à en-tête. L’impression peut également être plus lente.
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 19 & « Papiers disponibles et capacités » à la page 17 & « Chargement d'enveloppes et précautions » à la page 25
24
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante

Chargement d'enveloppes et précautions

Chargez les enveloppes au centre du fente insertion arrière avec le bord court en premier et le rabat orienté vers le bas, puis faites glisser les guides latéraux contre les bords des enveloppes.
Chargez les enveloppes dans la bac papier avec le bord court en premier et le rabat orienté vers le haut, puis faites glisser les guides latéraux contre les bords des enveloppes.
Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger.Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d'air,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
N'utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées.L'utilisation de ces types d'enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
N'utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
Évitez d'utiliser des enveloppes trop nes. Elles risquent de gondoler pendant l'impression.
Informations connexes
&
« Papiers disponibles et capacités » à la page 17
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 20

Liste des types de papier

Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
25
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Nom du support Type de support
Epson Bright White Ink Jet Paper Papier ordinaire
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Double-Sided Matte Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Paper Epson Jet d'encre Qualité Photo
Epson Mat

Sortie du papier

Le papier imprimé est éjecté dans le bac de sortie avec le côté imprimé vers le bas. Jusqu’à 100 feuilles peuvent
être éjectées à la fois pour du papier ordinaire au format A4 (avec une épaisseur de 80 g/m²). Sortir plus de 100 feuilles peut provoquer la chute du papier ou un bourrage papier. Retirez tout excès de papier an qu’il ne dépasse pas le nombre maximum de feuilles pouvant être éjectées.
Lorsque vous chargez du papier épais au format carte de visite, abaissez le levier du commutateur de sortie pour
sortir le papier à l’avant de l’imprimante. Nous vous recommandons également de sortir les enveloppes à l’avant de l’imprimante.

Économies d’énergie

Le mode de veille de l’imprimante est activé ou l’imprimante est automatiquement désactivée si aucune opération n’est eectuée pendant une période donnée. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion de l’énergie. Toute augmentation aecte l’ecacité énergétique du produit. Prenez en compte l’environnement avant d’apporter une modication.
Selon le lieu d’achat, l’imprimante peut disposer d’une fonction qui l’éteint automatiquement si elle n’est pas connectée pendant 30 minutes.

Économies d’énergie — Windows

1. Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2. Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire.
3.
Procédez de l’une des manières suivantes.
Remarque: Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou des fonctions Power O If Disconnected et Arrêt si déconnecté selon le lieu d’achat.
26
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Envoyer.
Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer. Si vous souhaitez que l’imprimante s’éteigne automatiquement, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Envoyer.
4. Cliquez sur OK.
s’eectuer
avec le

Économies d’énergie — Mac OS

1. Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2. Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3. Cliquez sur Paramètres imprimante.
4. Procédez de l’une des manières suivantes.
Remarque:
Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté selon le lieu d’achat.
Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante soit automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Appliquer.
Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer. Si vous souhaitez que l’imprimante s’éteigne automatiquement, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer avec le paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Appliquer.
27
Guide d'utilisation

Impression

Impression

Impression depuis le pilote d'impression sous Windows

Accès au pilote d’impression

Lorsque vous accédez au pilote d’impression depuis la panneau de conguration de l’ordinateur, les paramètres sont appliqués à toutes les applications.
Accès au pilote d’impression à partir du panneau de commande
Windows 10/Windows Server 2016
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Système Windows > Panneau de conguration > Acher les périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression.
Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression.
Windows 7/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression.
Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de audio). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression.
Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de > Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Options d’impression.
conguration
>
Acher
conguration
conguration
conguration
les périphériques et imprimantes
>
Acher
> Imprimantes (sous Matériel et
> Imprimantes et autre matériel
les périphériques et
Accès au pilote d’impression à partir de l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches
L’icône de l’imprimante dans la barre des tâches du bureau est une icône de raccourci vous permettant d’accéder rapidement au pilote de l’imprimante.
Si vous cliquez sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Paramètres imprimante, vous pouvez accéder à la même fenêtre de paramètres de l’imprimante que celle le statut de l’imprimante si vous double-cliquez sur cette icône.
Remarque:
Si l’icône de l’imprimante n’est pas achée dans la barre des tâches, accédez à la fenêtre du pilote de l’imprimante, cliquez sur Préférences du contrôle au niveau de l’onglet Utilitaire et sélectionnez Enregistrez l'icône du raccourci dans la barre des tâches.
achée
sur le panneau de commande. Vous pouvez
28
vérier
Guide d'utilisation
Impression

Informations de base sur l’impression

Remarque:
Le fonctionnement peut varier selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1. Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
Si ce n’est pas encore fait, chargez le papier dans l’imprimante.
2. Sélectionnez Imprimer ou Conguration de la page dans le menu Fichier.
3. Sélectionnez votre imprimante.
4. Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.
5. Modiez les paramètres selon les besoins.
Reportez-vous aux options de menu du pilote d’impression pour plus de détails.
Remarque:
Vous pouvez également vous reporter à l’aide en ligne pour plus d’explications sur les éléments de paramétrage. Un
clic droit sur un élément
Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, vous pouvez acher un aperçu de votre document avant
impression.
6. Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.
7. Cliquez sur Imprimer.
Remarque:
Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, une fenêtre d’aperçu s’ache. Pour modier les paramètres, cliquez sur Annuler, puis répétez la procédure depuis l’étape 2.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 17
ache
l’Aide.
29
Guide d'utilisation
Impression
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 20 & « Liste des types de papier » à la page 25 & « Onglet Principal » à la page 44

Impression recto verso

Vous pouvez imprimer sur les deux faces de la feuille. Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé en réordonnant les pages et en pliant l’impression.
Remarque:
Si vous n’utilisez pas du papier adapté à l’impression recto verso, la qualité d’impression peut diminuer et des bourrages
papier peuvent se produire.
Selon le papier et les données, il est possible que l’encre traverse le papier.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 17
Paramètres de l’imprimante
1. Sur l’onglet Principal du pilote de l’imprimante, sélectionnez une option pour Impression recto verso.
2. Cliquez sur Conguration poster, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Dénissez les paramètres de Densité d'impression, le cas échéant.
Remarque:
Pour imprimer un livret plié, sélectionnez Livret.
Le paramétrage de Densité d'impression vous permet d’ajuster la densité d’impression en fonction du type de
document.
L’impression peut être lente selon la combinaison d’options sélectionnées pour Sélectionner le type de document
dans la fenêtre Réglage de la densité d'impression et pour Qualité dans l’onglet Principal.
3. Cliquez sur Imprimer.
30
Loading...
+ 81 hidden pages