Transport et stockage de l’imprimante...........93
Copyright...............................96
Marques commerciales......................96
Où trouver de l'aide........................97
Site Web du support technique..............97
Contacter l'assistance Epson................97
de l’imprimante.............. 90
de l'interface.................91
requise.................... 92
4
Page 5
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à
l’aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante
et de dépannage.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
❏ Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
❏ Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 68
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages
requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur
l'ordinateur.
5
Page 6
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver
dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de
liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
❏ Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
❏ Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
❏ Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
❏ Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
6
Page 7
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran des écrans du pilote de l'imprimante proviennent de Windows 10 ou macOS High Sierra.
Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères
diérences
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », «
Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 »
font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les
versions.
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation
Microso
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S er ve r® 2016
®
Win dow s S er ve r® 2012 R2
®
Win dow s S er ve r® 2012
®
7
Page 8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
❏ Système d’exploitation Microso® Win dow s S er ve r® 2008 R2
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El
Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X
v10.6.8 ».
Microso
Win dow s S er ve r® 2008
®
Win dow s S er ve r® 2003 R2
®
Win dow s S er ve r® 2003
®
8
Page 9
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
❏ Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de
imprimante ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
che,
du module
Instructions de sécurité pour l’encre
❏ Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez le réservoir d’encre, le capuchon du réservoirs d’encre et
le acon d’encre ouvert ou le capuchon du acon d’encre.
❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
❏ Conservez le acon d’encre et l’unité des réservoirs d’encre hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants
boire dedans ou manipuler le acon d’encre et le capuchon du acon d’encre.
9
Page 10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
l'imprimante.
des téléphones sans
xes
l.
❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l’utilisation de l’imprimante
❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l’intérieur de l’imprimante.
10
Page 11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
❏ Si le réservoir d’encre n’est pas rempli jusqu’à la ligne inférieure, vous devrez bientôt le remplir. Une utilisation
prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut endommager
l’imprimante.
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
❏ Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
11
Page 12
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Panneau de commandePermet d’opérer l’imprimante et indique son statut.
A
Capot de l’imprimanteOuvrez pour remplir le réservoir d’encre ou retirez le papier coincé.
B
Capot du réservoir d’encreOuvrez pour remplir le réservoir d’encre.
C
Réservoir d’encreContient de l’encre noire et se trouve sur la tête d’impression.
D
Couvercle avantÀ ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
E
Bac de sortieContient le papier éjecté.
A
Bac papierCharge le papier.
B
Guide latéralPermet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
C
bords du papier.
12
Page 13
Guide d'utilisation
Extension du guide de papierGlissez-le vers l’extérieur pour charger du papier au format Légal.
D
Informations de base sur l'imprimante
Capot arrièreRetirez-le pour dégager le papier coincé.
A
Port USBPermet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
B
Prise CAPermet de connecter le cordon d’alimentation.
C
Panneau de commande
Touches et fonctions
A
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation est éteint.
B
C
En cas d’erreur, cette touche permet d’annuler l’erreur.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de cinq secondes pour placer le réservoir d’encre en position de
remplissage d’encre, ou pour le renvoyer à la position d’origine.
Permet d’arrêter l’opération en cours. Annule les erreurs de papier en sortie et les erreurs de bourrage papier.
Maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que la touche
nettoyage de la tête d’impression.
P
clignote pour procéder au
13
Page 14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Fonctions utilisant une combinaisons de boutons
et
Imprimer le motif de vérication des buses
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche
vérication des buses.
Le nombre total de pages transmises à l’imprimante est également imprimé, de même que le
motif de vérication des buses.
y
pour imprimer le motif de
Statuts des voyants et de l’imprimante
En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont achés sur l’écran de l’ordinateur.
: Allumé
: Clignotant
Voya ntProblèmeSolutions
Il est possible que le chargement d’encre
initial ne soit pas terminé.
Le chargement d’encre n’est pas terminé.Remplissez le réservoir d’encre, puis appuyez sur la
Le bouchon du réservoir d’encre n’est pas
complètement fermé.
Aucune feuille de papier n’est chargée ou
plusieurs feuilles ont été entraînées en
même temps.
Un bourrage papier est survenu.
Des matériaux de protection peuvent se
trouver à l’intérieur de l’imprimante.
Reportez-vous à
chargement d’encre initial.
H
touche
d’origine.
Appuyez fermement sur le bouche, puis appuyez sur
la touche
Chargez du papier et appuyez sur la touche
Retirez le papier et appuyez sur la touche
Ouvrez le capot de l’imprimante, retirez le matériel de
protection, puis appuyez sur la touche
pour renvoyer le réservoir à sa position
H
.
Démarrez ici pour terminer le
l’ache
.
.
.
14
Page 15
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Voya ntProblèmeSolutions
Lorsque l’alimentation est allumée ou
clignote
❏ L’imprimante n’a pas été désactivée
correctement.*
❏ L’imprimante a été éteinte pendant son
fonctionnement. Par conséquent, les
buses peuvent avoir séchées et être
bouchées.
* Le courant a été coupé en raison d’une
panne électrique, d’une multiprise, d’un
disjoncteur, ou la prise a été retirée.
Lorsque l’alimentation est coupée
L’imprimante a démarré en mode de
récupération, la mise à jour du micrologiciel
ayant échoué.
Lorsque les voyants H et b clignotent
simultanément
Un tampon encreur est (quasiment) en n de
vie.
❏ Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la
touche
une vérication des buses. Annulez toutes les
tâches d’impression en attente.
❏ Pour désactiver l’imprimante, assurez-vous
d’appuyez sur la touche
Procédez comme suit pour tenter de nouveau de
mettre le micrologiciel à jour.
1. Connectez l’ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un
câble USB.
2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson
local.
Les tampons encreurs doivent être remplacés.
Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson
agréé pour remplacer le tampon encreur.
L’utilisateur ne peut pas procéder lui-même à
l’entretien de cette pièce.
Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre
l’impression
touche
cessent alors de clignoter. Ils recommenceront
cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’au
remplacement du tampon encreur.
, nous vous recommandons d’eectuer
P
.
*1
s’ache
pour poursuivre l’impression. Les voyants
sur l’ordinateur, appuyez sur la
Une erreur est survenue au niveau de
l’imprimante.
Ouvrez le capot avant retirez le papier à l’intérieur de
l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension, puis
de nouveau sous tension.
Si l’erreur continue de se produire après la procédure
de mise hors tension et sous tension, contactez
l’assistance Epson.
*1 Lors de certains cycles d’impression, il est possible qu’une très faible quantité d’encre en trop soit collectée dans
le tampon encreur. Pour empêcher toute fuite depuis le tampon, l’imprimante est conçue pour interrompre
l’impression dès que le tampon atteint sa limite. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du
nombre de pages imprimées, du type de support et du nombre de cycles de nettoyage eectués par l’imprimante. La
nécessité de remplacer le tampon ne signie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux
spécications. L’imprimante vous informe lorsque le remplacement du tampon est nécessaire, mais seul un
fournisseur de services Epson agréé peut réaliser cette opération. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce
remplacement.
Informations connexes
& « Retrait du papier coincé » à la page 74
& « Contacter l'assistance Epson » à la page 97
& « Installation des applications » à la page 69
15
Page 16
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Préparation de l'imprimante
Chargement du papier
Papiers disponibles et capacités
Remarque:
Le format de papier aché dière en fonction du pilote.
Papier Epson authentique
Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.
Remarque:
La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans votre
région, contactez le support Epson.
Papier adapté à l’impression de documents
Nom du supportTailleCapacité de chargement
(feuilles)
Epson Bright White Ink Jet
Paper
*1 Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
imprimé.
A4
120
*1
Impression recto verso
manuelle
✓
Papier adapté à l’impression de documents et de photos
Nom du supportTailleCapacité de chargement
(feuilles)
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper
A4100-
Impression recto verso
manuelle
Epson Matte PaperHeavyweight
A420-
16
Page 17
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Papier disponible dans le commerce
Papier ordinaire
Nom du supportTailleCapacité de chargement
(feuilles)
Papier ordinaire
Papier de copie
Papier ordinaire
de haute qualité
*1 Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
imprimé.
Lettre, A4, B5, 16K (195 × 270
mm), A5, A6, B6
Legal, Indian-Legal, 8,5 × 13
po
Déni par l’utilisateur (mm)
89 × 127 à 215,9 × 1 200
*1
150
1✓
1✓
Impression recto verso
manuelle
✓
Enveloppes
Nom du supportTailleCapacité de
chargement
(enveloppes)
EnveloppeEnveloppe #10, Enveloppe DL,
Enveloppe C6
10✓
Impression recto verso
manuelle
Précautions de manipulation du papier
❏ Lisez les ches d’instruction fournies avec le papier.
❏ Pour obtenir des impressions de haute qualité avec du papier d’origine Epson, utilisez le papier dans
l’environnement indiqué sur les feuilles d’information fournies avec le papier.
❏ Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d’endommager la surface d’impression.
17
Page 18
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
❏ Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N’utilisez du papier ondulé, déchiré, coupé, plié, humide, trop épais, trop n, ni du papier sur lequel des
autocollants sont apposés. L’utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le
tirage.
❏ Assurez-vous que vous utilisez du papier à grain long. Si vous n’êtes pas sûr du type du papier que vous utilisez,
vériez
l’emballage du papier ou contactez le fabriquant pour
conrmer
les
spécications
du papier.
Informations connexes
& « Spécications de l’imprimante » à la page 90
Chargement de papier dans le Bac papier
1.Ouvrez le capot avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis faites glisser le bac papier jusqu’à ce qu’il se bloque.
Important:
c
Le bac papier ne peut être retirée.
18
Page 19
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
2.Faites glisser les guides latéraux en position maximale.
3.Côté à imprimer vers le bas, chargez du papier jusqu’à ce qu’il touche l’arrière du bac papier.
Important:
c
Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier.
❏ 8,5 × 13 po
Chargez du papier à l’aide de la ligne.
19
Page 20
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
❏ Legal
Retirez l’extension de guide de papier et chargez du papier à l’aide de la ligne.
4.Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
5.Insérez le bac papier aussi loin que possible.
20
Page 21
Guide d'utilisation
Important:
c
Ne poussez pas le papier après avoir inséré le bac papier. Cela pourrait causer un problème d’alimentation du
papier. Si le papier est enfoncé, alignez le papier sur la ligne du format de papier.
6.
Faites coulisser le bac de sortie.
Préparation de l'imprimante
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 17
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
& « Liste des types de papier » à la page 22
& « Chargement d’enveloppes et précautions » à la page 21
Chargement d’enveloppes et précautions
Chargez les enveloppes avec le rabat orienté vers le haut jusqu’à ce qu’elles touchent l’arrière du bac papier, puis
faites glisser les guides latéraux contre les bords des enveloppes.
21
Page 22
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d’air,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
❏ N’utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L’utilisation de ces types d’enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N’utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
❏ Évitez d’utiliser des enveloppes trop nes. Elles risquent de gondoler pendant l’impression.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
Liste des types de papier
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
Le mode de veille de l’imprimante est activé ou l’imprimante est automatiquement désactivée si aucune opération
n’est eectuée pendant une période donnée. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion
de l’énergie. Toute augmentation
avant d’apporter une modication.
Selon le lieu d’achat, l’imprimante peut disposer d’une fonction qui l’éteint automatiquement si elle n’est pas
connectée pendant 30 minutes.
aecte l’ecacité
énergétique du produit. Prenez en compte l’environnement
Économies d’énergie — Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.
Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire.
22
Page 23
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
3.Procédez de l’une des manières suivantes.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer.Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Envoyer.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer.Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Envoyer.
Remarque:
Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou des fonctions Power O If Disconnected et
Arrêt si déconnecté selon le lieu d'achat.
4.Cliquez sur OK.
Économies d’énergie — Mac OS
1.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.Cliquez sur Paramètres imprimante.
4.Procédez de l’une des manières suivantes.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer.Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Appliquer.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer.Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Appliquer.
Remarque:
Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté
selon le lieu d'achat.
s’eectuer
23
Page 24
Guide d'utilisation
Impression
Impression
Impression depuis le pilote d'impression sous
Windows
Accès au pilote d’impression
Lorsque vous accédez au pilote d’impression depuis la panneau de conguration de l’ordinateur, les paramètres
sont appliqués à toutes les applications.
Accès au pilote d’impression à partir du panneau de commande
❏ Windows 10/Windows Server 2016
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Système Windows > Panneau de conguration > Acherles périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de
sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et
sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis
sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de
audio). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Sélectionnez les
préférences d’impression.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de conguration > Imprimantes et autre matériel
> Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis
sélectionnez Options d’impression.
conguration
>
Acher
conguration
conguration
les périphériques et imprimantes
>
Acher
> Imprimantes (sous Matériel et
les périphériques et
Accès au pilote d’impression à partir de l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches
L’icône de l’imprimante dans la barre des tâches du bureau est une icône de raccourci vous permettant d’accéder
rapidement au pilote de l’imprimante.
Si vous cliquez sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Paramètres imprimante, vous pouvez accéder à la
même fenêtre de paramètres de l’imprimante que celle achée sur le panneau de commande. Vous pouvez vérier
le statut de l’imprimante si vous double-cliquez sur cette icône.
Remarque:
Si l’icône de l’imprimante n’est pas achée dans la barre des tâches, accédez à la fenêtre du pilote de l’imprimante, cliquez
sur Préférences du contrôle au niveau de l’onglet Utilitaire et sélectionnez Enregistrez l'icône du raccourci dans la barredes tâches.
24
Page 25
Guide d'utilisation
Impression
Informations de base sur l’impression
Remarque:
Le fonctionnement peut varier selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1.Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
Si ce n’est pas encore fait, chargez le papier dans l’imprimante.
2.Sélectionnez Imprimer ou Conguration de la page dans le menu Fichier.
3.Sélectionnez votre imprimante.
4.Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.
5.Modiez les paramètres selon les besoins.
Reportez-vous aux options de menu du pilote d’impression pour plus de détails.
Remarque:
❏ Vous pouvez également vous reporter à l’aide en ligne pour plus d’explications sur les éléments de paramétrage. Un
clic droit sur un élément
❏ Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, vous pouvez acher un aperçu de votre document avant
impression.
6.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.
7.Cliquez sur Imprimer.
Remarque:
Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, une fenêtre d’aperçu s’ache. Pour modier les paramètres,
cliquez sur Annuler, puis répétez la procédure depuis l’étape 2.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
ache
l’Aide.
25
Page 26
Guide d'utilisation
Impression
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
& « Onglet Principal » à la page 40
Impression recto verso
Vous pouvez imprimer sur les deux côtés du papier.Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé
en réorganisant les pages et en pliant l’impression.
Remarque:
❏ Retournez le papier lorsque l'imprimante a ni d'imprimer le premier côté pour imprimer sur l’autre côté.
❏ Si vous n’utilisez pas du papier adapté à l’impression recto verso, la qualité d’impression peut diminuer et des bourrages
papier peuvent se produire.
❏ Selon le papier et les données, il est possible que l’encre traverse le papier.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
Paramètres de l’imprimante
L’impression recto verso est disponible lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé.
Remarque:
Pour activer EPSON Status Monitor 3, cliquez sur Paramètres étendus dans l’onglet Utilitaire puis sélectionnez Activer
EPSON Status Monitor 3.
1.Sur l’onglet Principal du pilote de l’imprimante, sélectionnez une option pour Impression recto verso.
2.Cliquez sur Conguration poster, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Remarque:
Pour imprimer un livret plié, sélectionnez Livret.
3.Cliquez sur Imprimer.
Une fois le premier côté imprimé, une fenêtre contextuelle
achées à l’écran.
26
s’ache
sur l’ordinateur. Suivez les instructions
Page 27
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 40
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer deux ou quatre pages de données sur une seule feuille de papier.
Paramètres de l'imprimante
Dans l'onglet Principal du pilote d'impression, sélectionnez 2 en 1 ou 4 en 1 comme paramètre Multi-Pages.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 40
Impression et empilement dans l'ordre des pages (impression par
ordre inverse)
Vous pouvez imprimer à partir de la dernière page de sorte que les documents soient empilés dans l'ordre des
pages.
27
Page 28
Guide d'utilisation
Impression
Paramètres de l'imprimante
Dans l'onglet Principal du pilote d'impression, sélectionnez Ordre inversé.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 40
Impression d'un document agrandi ou réduit
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'un document d'un certain pourcentage ou en fonction de la taille du
papier chargé dans l'imprimante.
Paramètres d'impression
Sur l’onglet Plus d'options du pilote de l'imprimante, sélectionnez le format du document dans le paramètre
Format document.Sélectionnez le format du papier que vous souhaitez imprimer dans le paramètre Sortie
papier.Sélectionnez Réduire/Agrandir le document, puis sélectionnez Ajuster à la page ou Zoom.Si vous
sélectionnez Zoom, saisissez un pourcentage.
Sélectionnez Centre pour imprimer les images au centre de la page.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Plus d'options » à la page 41
28
Page 29
Guide d'utilisation
Impression
Impression d'une image sur plusieurs feuilles en vue d'un
agrandissement (création d'une
Cette fonctionnalité vous permet d'imprimer une image sur plusieurs feuilles de papier. Vous pouvez créer une
ache plus grande en les assemblant.
ache)
Paramètres de l’imprimante
Dans l’onglet Principal du pilote d’impression, sélectionnez Poster 2 x 1, Poster 2 x 2, Poster 3 x 3, ou Poster 4 x 4
comme paramètre Multi-Pages. Si vous cliquez sur
ne voulez pas imprimer. Vous pouvez également sélectionner les options de guide de découpe.
Conguration
, vous pouvez sélectionner les éléments que vous
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 40
Création de posters à l’aide des Guides de recouvrement
Voici un exemple de la procédure de création d’un poster lorsque Poster 2 x 2 est sélectionné, et Guides de
recouvrement est sélectionné dans Imprimer les marques de coupe.
29
Page 30
Guide d'utilisation
Impression
Les guides réels sont imprimés en monochrome. Toutefois, pour cette explication, ils sont représentés par des
lignes bleues et rouges.
1.Préparez Sheet 1 et Sheet 2. Coupez les marges de Sheet 1 le long de la ligne bleue verticale en passant par le
centre des croix inférieure et supérieure.
30
Page 31
Guide d'utilisation
Impression
2.Placez le bord de Sheet 1 en haut de Sheet 2 et alignez les croix, puis collez temporairement les deux feuilles
ensemble par l’arrière.
3.
Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge verticale en passant par les guides de recouvrement
(cette fois, la ligne à gauche des croix).
31
Page 32
Guide d'utilisation
Impression
4.Collez les feuilles ensemble par l’arrière.
5.Répétez les étapes 1 à 4 pour coller Sheet 3 à Sheet 4.
6.Coupez les marges des Sheet 1 et Sheet 2 le long de la ligne bleue horizontale en passant par le centre des croix
gauche et droite.
32
Page 33
Guide d'utilisation
Impression
7.Placez le bord de Sheet 1 et Sheet 2 en haut de Sheet 3 et Sheet 4, et alignez les croix, puis collez-les
temporairement par l’arrière.
33
Page 34
Guide d'utilisation
Impression
8.Coupez les feuilles collées en deux le long de la ligne rouge horizontale en passant par les guides de
recouvrement (cette fois, la ligne au dessus des croix).
9.Collez les feuilles ensemble par l’arrière.
34
Page 35
Guide d'utilisation
Impression
10. Coupez les bords restants le long du guide extérieur.
Impression avec en-tête et pied de page
Vous pouvez imprimer des informations comme le nom d'utilisateur ou la date d'impression sur l'en-tête ou le bas
de page.
Paramètres de l'imprimante
Dans l'onglet Plus d'options du pilote d'impression, cliquez sur Caractéristiques des ligranes, puis sélectionnez
En-tête/Pied de page. Cliquez sur Conguration, puis sélectionnez les éléments à imprimer.
35
Page 36
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Plus d'options » à la page 41
Impression d'un
Vous pouvez imprimer un ligrane, par exemple « Condentiel », sur vos impressions.Vous pouvez également
ajouter votre propre ligrane.
Remarque:
Cette fonction n'est pas disponible pour l'impression sans marge.
ligrane
Paramètres d'impression
Sur l’onglet Plus d'options du pilote de l'imprimante, cliquez sur Caractéristiques des ligranes, puis sélectionnez
Filigrane.Cliquez sur Conguration pour modier des détails tels que la taille, la densité ou la position du
ligrane.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Plus d'options » à la page 41
Impression combinée de plusieurs chiers
L'Arrangeur d'impressions simple vous permet de combiner plusieurs
de les imprimer comme une tâche d'impression unique. Vous pouvez dénir les paramètres d'impression pour les
chiers combinés, comme la mise en page pour plusieurs pages et l'impression recto-verso.
chiers
créés par
diérentes
applications et
36
Page 37
Guide d'utilisation
Impression
Paramètres de l'imprimante
Dans l'onglet Principal du pilote d'impression, sélectionnez Arrangeur d'impressions simple. Lorsque vous
lancez l'impression, la fenêtre Arrangeur d'impressions simple
simple ouverte, ouvrez le chier que vous souhaitez combiner avec le chier actuel, puis répétez les étapes cidessus.
Lorsque vous sélectionnez un travail d'impression ajouté à Projet d'impression dans la fenêtre Arrangeur
d'impressions simple, vous pouvez modier la mise en page.
Cliquez sur Imprimer dans le menu Fichier pour lancer l'impression.
Remarque:
Si vous fermez la fenêtre Arrangeur d'impressions simple avant d'ajouter toutes les données d'impression au Projet
d'impression, la tâche d'impression en cours est annulée. Cliquez sur Enregistrer dans le menu Fichier pour enregistrer la
tâche en cours. L'extension des chiers enregistrés est « .ecl ».
Pour ouvrir un Projet d'impression, cliquez sur Arrangeur d'impressions simple dans l'onglet Utilitaire du pilote
d'impression. La fenêtre Arrangeur d'impressions simple s'ouvre. Sélectionnez ensuite Ouvrir dans le menu Fichier pour
sélectionner le chier.
s'ache.
Avec la fenêtre Arrangeur d'impressions
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 40
Réglage du ton d’impression
Vous pouvez régler le ton utilisé pour la tâche d’impression.
Remarque:
Ces réglages ne sont pas appliqués aux données d’origine.
Paramètres de l’imprimante
Dans l’onglet Plus d'options du pilote d’impression, sélectionnez Perso. pour le paramètre Correction du ton.
Cliquez sur Plus d'options pour ouvrir la fenêtre Correction du ton et sélectionnez la méthode de correction de
ton.
Remarque:
❏ Automatique est sélectionné comme valeur par défaut dans l’onglet Plus d'options. Ce paramètre ajuste
automatiquement le ton en fonction du type de papier et de la qualité d’impression.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Plus d'options » à la page 41
37
Page 38
Guide d'utilisation
Impression
Impression pour épaissir les lignes nes
Vous pouvez épaissir les lignes trop nes pour être imprimées.
Paramètres de l’imprimante
Dans l’onglet Plus d'options du pilote d’impression, cliquez sur Options d'image dans le paramètre Correction du
ton. Sélectionnez Accentuer les lignes nes.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Plus d'options » à la page 41
Impression d’amélioration de texte et lignes clairs
Vous pouvez améliorer les lettres et les lignes claires pour les rendre plus visibles ou pour obtenir une meilleure
netteté d’image.
Paramètres de l’imprimante
Dans l’onglet Plus d'options du pilote d’impression, cliquez sur Options d'image dans le paramètre Correction du
ton. Sélectionnez Améliorer le texte et les lignes clairs.
Informations connexes
« Informations de base sur l’impression » à la page 25
&
« Onglet Plus d'options » à la page 41
&
38
Page 39
Guide d'utilisation
Impression
Impression de codes barre lisibles
Vous pouvez imprimer un code barre bien lisible et facile à scanner. N’activez cette fonctionnalité que si le code
barre que vous avez imprimé ne peut pas être scanné.
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité dans les conditions suivantes.
❏ Papier : Papier ordinaire, Papier de copie, Papier ordinaire de haute qualité ou Enveloppe
❏ Qualité : Standard
La qualité d’impression peut être modiée lors de l’impression. La vitesse d’impression peut être ralentie et la
densité d’impression peut être plus élevée.
Remarque:
Selon les circonstances, il est possible que l’amélioration de l’impression ne puisse pas toujours être eectuée.
Paramètres de l'imprimante
Dans l'onglet Utilitaire du pilote d'impression, cliquez sur Paramètres étendus, puis sélectionnez Mode code à
barres.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Utilitaire » à la page 41
Annulation de l'impression
Vous pouvez annuler le travail d'impression depuis l'ordinateur. Toutefois, vous ne pouvez pas annuler une tâche
d'impression une fois que celle-ci est entièrement envoyée à l'imprimante. Dans ce cas, vous devez annuler le
travail d’impression à l’aide du panneau de commande sur l’imprimante.
Annulation
Sur l'ordinateur, cliquez à l'aide du bouton droit sur votre imprimante dans Périphériques et imprimantes,
Imprimante, ou dans Imprimantes et télécopieurs. Cliquez sur Voir ce qui s'imprime, cliquez avec le bouton
droit de la souris sur le travail que vous souhaitez annuler et sélectionnez Annuler.
39
Page 40
Guide d'utilisation
Impression
Options de menu du pilote d'impression
Ouvrez la fenêtre d'impression dans une application, sélectionnez l'imprimante et accédez à la fenêtre du pilote
d'impression.
Remarque:
Les menus varient selon l'option sélectionnée.
Onglet Principal
Présélections
impression
Acher les
paramètres
Rétablir défaut
Niveaux d'encreAche comment vérier le niveau d’encre.
Alimentation
Format documentSélectionnez la taille du papier sur laquelle vous souhaitez imprimer. Si vous sélectionnez
OrientationSélectionnez l’orientation à utiliser pour imprimer.
Type de papierSélectionnez le type de papier à utiliser pour l’impression.
QualitéSélectionnez la qualité d’impression. Les paramètres disponibles dépendent du type de papier
Ajouter/supprimer les
éléments prédénis
Ache une liste d’éléments actuellement dénis dans les onglets Principal et Plus d'options.
Rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres. Les paramètres de l’onglet Plus d'options
sont également rétablis à leurs valeurs par défaut.
Sélectionnez la source depuis laquelle le papier est alimenté. Sélectionnez Automatique pour
sélectionner automatiquement la source de papier sélectionnée dans les paramètres d’impression
de l’imprimante.
Si l’imprimante ne dispose que d’une alimentation papier, cet élément n’est pas aché.
Personnalisée, saisissez la largeur et la hauteur du papier.
sélectionné.
Vous pouvez ajouter ou retirer vos propres prédénitions pour les
paramètres d’impression que vous utilisez fréquemment. Sélectionnez
dans la liste la prédénition que vous souhaitez utiliser.
Impression recto
verso
Multi-Pages
CopiesDénit le nombre de copies à imprimer.
Mode silencieuxAtténue le bruit de l’imprimante. L’activation de cette option peut cependant réduire la vitesse
Aperçu avant
impression
Arrangeur
d'impressions simple
Pour procéder à une impression recto verso.
Conguration posterVous pouvez spécier le bord et les marges de liaison.
Permet d’imprimer plusieurs pages sur une feuille ou d’imprimer une ache. Cliquez sur Ordrepage pour préciser l’ordre d’impression des pages.
AssembléesPour imprimer des documents de plusieurs pages assemblés dans l’ordre
et organisés par groupes.
Ordre inverséPermet d’imprimer à partir de la dernière page de sorte que les pages
soient empilées dans le bon ordre après l’impression.
d’impression.
Ache un aperçu de votre document avant impression.
Sélectionnez pour imprimer à l’aide de la fonction Arrangeur d'impressions simple.
40
Page 41
Guide d'utilisation
Onglet Plus d'options
Impression
Présélections
impression
Acher les
paramètres
Rétablir défaut
Format documentSélectionnez la taille de votre document.
Sortie papier
Réduire/Agrandir le
document
Correction du tonAutomatiqueAjuste automatiquement le ton des images.
Ajouter/supprimer les
éléments prédénis
Ache une liste d’éléments actuellement dénis dans les onglets Principal et Plus d'options.
Rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres. Les paramètres de l’onglet Principal sont
également rétablis à leurs valeurs par défaut.
Sélectionnez la taille du papier sur laquelle vous souhaitez imprimer. Si Sortie papier dière de
Format document, Réduire/Agrandir le document est sélectionné automatiquement. Vous ne
devez pas le sélectionner lors de l’impression sans réduire ou agrandir la taille d’un document.
Permet de réduire ou agrandir la taille d’un document.
Ajuster à la pageRéduisez ou agrandissez automatiquement le document en fonction du
ZoomImprime avec un pourcentage spécique.
CentreImprime des images au centre du papier.
Vous pouvez ajouter ou retirer vos propres prédénitions pour les
paramètres d’impression que vous utilisez fréquemment. Sélectionnez
dans la liste la prédénition que vous souhaitez utiliser.
format de papier sélectionné dans Sortie papier.
Caractéristiques des
ligranes
Paramètres
supplémentaires
Perso.
Options d'imageActive des options de qualité d’impression telles que Accentuer le texte.
Permet de dénir des paramètres pour les ligranes ou motifs de protection contre la copie.
Rotation 180°Fait pivoter les pages de 180 degrés avant l’impression. Cette fonction
Vitesse RapidePermet de procéder à l’impression avec la tête d’impression qui se
Image miroirInverse une image pour l’imprimer comme si elle apparaissait dans un
Permet de corriger le ton manuellement. Cliquez sur Plus d'options
pour eectuer d’autres réglages.
Vous pouvez également épaissir des lignes
sur les impressions.
est utile lorsque vous imprimez sur du papier tel que des enveloppes
chargées dans l’imprimante et dans une direction xe.
déplace dans les deux sens. La vitesse d’impression est plus élevée mais
la qualité peut décliner.
miroir.
pour les rendre visibles
nes
Onglet Utilitaire
Vérication des busesImprime un motif de vérication des buses pour vérier si les buses de la tête d’impression sont
obstruées.
41
Page 42
Guide d'utilisation
Impression
Nettoyage des têtesPermet de nettoyer les buses obstruées de la tête d’impression. Cette fonction utilisant de l’encre,
ne nettoyez la tête d’impression que si certaines buses sont bouchées comme indiqué sur
l’illustration du motif de
Nettoyage autoEectuez un nettoyage d’alimentation pour nettoyer les buses obstruées dans la tête d’impression.
Cette fonction utilisant plus d’encre que le nettoyage de tête, n’eectuez un nettoyage
d’alimentation que si certaines buses sont bouchées comme indiqué sur l’illustration du motif de
vérication
des buses.
vérication
des buses.
Alignement des têtesAligne la tête d’impression si les lignes verticales sont mal alignées.
Nettoyage du guide
papier
Arrangeur
d'impressions simple
EPSON Status
Monitor 3
Préférences du
contrôle
Paramètres étendusPermet de procéder à divers réglages. Faites un clic droit sur chaque élément an d’acher l’Aide
File d'attenteAche les tâches en attente d’impression. Vous pouvez contrôler, mettre en pause ou reprendre les
Informations
imprimante et
options
LangueModie la langue utilisée dans la fenêtre du pilote d’impression. Pour appliquer les paramètres,
Nettoie le trajet du papier si les impressions sont tâchées.
Ouvre la fenêtre Arrangeur d'impressions simple. Vous pouvez y ouvrir et y modier les données
précédemment enregistrées.
Ouvre la fenêtre EPSON Status Monitor 3. Vous pouvez y vérier le statut de l’imprimante et des
consommables.
Permet de dénir des paramètres dans la fenêtre EPSON Status Monitor 3.
pour obtenir des informations complémentaires.
tâches d’impression.
Ache le nombre de feuilles de papier introduites dans l’imprimante.
fermez le pilote d’impression et ouvrez-le de nouveau.
Mise à jour du
logiciel
Support techniqueVous permet d’accéder au site de support technique Epson.
Démarre EPSON Software Updater pour vérier la version la plus récente des applications sur
Internet.
42
Page 43
Guide d'utilisation
Impression
Impression depuis le pilote d'impression sous Mac OS
Informations de base sur l'impression
Remarque:
Le fonctionnement varie selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1.
Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
Si ce n'est pas encore fait, chargez le papier dans l'imprimante.
2.
Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier ou une autre commande pour accéder à la zone de dialogue
d’impression.
Si nécessaire, cliquez sur Acher les détails ou
3.Sélectionnez votre imprimante.
4.Sélectionnez
Conguration
Imprimante dans le menu contextuel.
d
pour agrandir la fenêtre d’impression.
Remarque:
Sous OS X Mountain Lion ou ultérieur, si le menu
Epson n’a pas été installé correctement.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu Impression et fax), supprimez l’imprimante, puis ajoutez-la de nouveau. Voir la section suivante pour savoir comment
ajouter une imprimante.
http://epson.sn
Conguration
> Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation,
Imprimante ne
s’ache
pas, le pilote d’impression
43
Page 44
Guide d'utilisation
Impression
5.Modiez les paramètres selon les besoins.
Reportez-vous aux options de menu du pilote d'impression pour plus de détails.
6.Cliquez sur Imprimer.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
& « Options de menus pour Conguration Imprimante » à la page 47
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer deux ou quatre pages de données sur une seule feuille de papier.
Paramètres de l'imprimante
Sélectionnez Mise en page dans le menu contextuel.
options Sens de la mise en page (ordre des pages) et Bordure.
Informations connexes
& « Informations de base sur l'impression » à la page 43
& « Options de menus pour la mise en page » à la page 46
Dénissez
44
le nombre de pages dans Pages par feuille, et les
Page 45
Guide d'utilisation
Impression
Impression et empilement dans l'ordre des pages (impression par
ordre inverse)
Vous pouvez imprimer à partir de la dernière page de sorte que les documents soient empilés dans l'ordre des
pages.
Paramètres de l'imprimante
Sélectionnez Gestion du papier dans le menu contextuel. Sélectionnez Reverse comme paramètre Page Order.
Informations connexes
&
« Informations de base sur l'impression » à la page 43
&
« Options de menus pour la manipulation du papier » à la page 47
Impression d'un document agrandi ou réduit
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'un document d'un certain pourcentage ou en fonction de la taille du
papier chargé dans l'imprimante.
Paramètres d'impression
Si vous souhaitez imprimer en adaptant l’impression au format du papier, sélectionnez Gestion du papier dans le
menu contextuel, puis Adapter au format du papier.Sélectionnez la taille du papier chargé dans l'imprimante dans
45
Page 46
Guide d'utilisation
Impression
Taille du papier de destination.Si vous souhaitez réduire la taille du document, sélectionnez Diminuer la taille
uniquement.
Si vous souhaitez imprimer à un pourcentage spécique, procédez comme suit.
❏ Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier de l’application.Sélectionnez Imprimante, saisissez un
pourcentage dans Échelle et cliquez sur Imprimer.
❏ Sélectionnez Format d'impression dans le menu Fichier dans l’application.Sélectionnez votre imprimante dans
Format pour, saisissez un pourcentage dans Échelle et cliquez sur OK.
Remarque:
Sélectionnez la taille du papier
Informations connexes
& « Informations de base sur l'impression » à la page 43
& « Options de menus pour la manipulation du papier » à la page 47
dans l’application comme paramètre Taille du papier de destination.
déni
Annulation de l'impression
Vous pouvez annuler le travail d'impression depuis l'ordinateur. Toutefois, vous ne pouvez pas annuler une tâche
d'impression une fois que celle-ci est entièrement envoyée à l'imprimante. Dans ce cas, vous devez annuler le
travail d’impression à l’aide du panneau de commande sur l’imprimante.
Annulation
Cliquez sur l’icône de l’imprimante dans le Dock. Sélectionnez la tâche à annuler puis
suivantes.
❏ OS X Mountain Lion ou ultérieur
Cliquez sur
❏ Mac OS X v10.6.8 à v10.7.x
Cliquez sur Supprimer.
en regard de l'indicateur de progression.
eectuez
une des opérations
Options de menu du pilote d'impression
Ouvrez la fenêtre d'impression dans une application, sélectionnez l'imprimante et accédez à la fenêtre du pilote
d'impression.
Remarque:
Les menus varient selon l'option sélectionnée.
Options de menus pour la mise en page
Pages par feuilleSélectionnez le nombre de pages à imprimer sur une feuille.
Direction de la
disposition
BordureImprime une bordure autour des pages.
Indiquez l'ordre dans lequel les pages seront imprimées.
46
Page 47
Guide d'utilisation
Impression
Inverser l'orientation
de la page
Retourner
horizontalement
Fait pivoter les pages de 180 degrés avant l'impression.Sélectionnez cet élément lorsque vous
imprimez sur du papier tel que des enveloppes chargées dans l'imprimante et dans une direction
xe.
Inverse une image à imprimer, telle qu’elle serait vu dans un mirroir.
Options de menus pour la correspondance des couleurs
ColorSyncSélectionnez la méthode d'ajustement des couleurs. Ces options ajustent les couleurs entre
l'imprimante et l'écran de l'ordinateur pour réduire les diérences.
Calibration EPSON
Options de menus pour la manipulation du papier
Assembler les pagesPour imprimer des documents de plusieurs pages assemblés dans l'ordre et organisés par groupes.
Pages à imprimerPour choisir de n'imprimer que les pages impaires ou paires.
Ordre des pagesPour imprimer de la première à la dernière page.
Adapter à la taille du
papier
Pour adapter l'impression à la taille du papier chargé.
Taille du papier de
destination
Réduction
uniquement
Pour sélectionner le format de papier sur lequel imprimer.
Pour réduire la taille du document.
Options de menus pour la page de garde
Imprimer page de
garde
Type de page de
couverture
Options de menus pour
AlimentationSélectionnez la source depuis laquelle le papier est alimenté. Si l’imprimante ne dispose que d’une
Pour indiquer si vous souhaitez imprimer une page de garde. Lorsque vous voulez ajouter une page
de couverture à la n, sélectionnez Après le document.
Pour sélectionner le contenu de la page de couverture.
Conguration
alimentation papier, cet élément n’est pas aché. Sélectionner Automatique sélectionne
automatiquement la source de papier correspondant au paramètre de papier de l’imprimante.
Imprimante
SupportSélectionnez le type de papier à utiliser pour l’impression.
QualitéSélectionnez la qualité d’impression. Les options varient en fonction du type de papier.
Paramètres avancésPermet d’ajuster la luminosité et le contraste des images.
47
Page 48
Guide d'utilisation
Impression
Conguration des paramètres de fonctionnement pour le pilote de
l'imprimante Mac OS
Accès à la fenêtre Paramètres de fonctionnement du pilote d’impression Mac
OS
Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote).
Paramètres de fonctionnement pour le pilote d’impression Mac OS
❏ Sauter page blanche : permet de ne pas imprimer les pages blanches.
❏ Mode silencieux : imprime en mode silencieux.Toutefois, la vitesse d'impression peut être plus lente.
❏ Impression vitesse rapide : permet de procéder à l’impression avec la tête d’impression qui se déplace dans les
deux sens.La vitesse d’impression est plus élevée mais la qualité peut décliner.
❏
Notications
❏ Etablir la communication bidirectionnelle : cette option doit généralement être réglée sur Oui.Il n’est pas
possible de sélectionner Non lors de l’acquisition des informations de l’imprimante en raison du partage de
l’imprimante avec les ordinateurs Windows d’un réseau ou pour toute autre raison.
d'avertissement : permet au pilote d’impression
d’acher
des
notications
d’avertissement.
Annulation de l'impression — Bouton imprimante
Appuyez sur le bouton y pour annuler une tâche d'impression en cours.
48
Page 49
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
Remplissage des réservoirs d’encre
Vérication
Pour conrmer la quantité d’encre restante, vériez visuellement le niveau d’encre du réservoir de l’imprimante.
Important:
du niveau d’encre
c
Une utilisation prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut
endommager l’imprimante.
Codes des bouteilles d’encre
Epson vous recommande d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson.
Les codes des bouteilles d’encre d’origine Epson sont les suivants.
Important:
c
❏ La garantie Epson ne couvre pas les dommages causés par des encres autres que celles
encre Epson authentique non conçue pour cette imprimante ou toute encre tierce.
❏ Les produits non fabriqués par Epson peuvent occasionner des dommages non couverts par les garanties
proposées par Epson et, dans certains cas, peuvent entraîner un fonctionnement imprévisible de l’imprimante.
Remarque:
❏ Les codes de bouteille d’encre peuvent varier selon la région. Pour connaître les codes utilisés dans votre région, contactez
l’assistance Epson.
❏ Les bouteilles d’encre peuvent contenir des matériaux recyclés, cela
performances de l’imprimante.
❏ Les caractéristiques ou l’aspect des bouteilles d’encre peuvent être améliorés sans
Pour l’Europe
ProduitBK : Black (Noir)
ET-M1100111
n’aecte
cependant pas le fonctionnement et les
notication
spéciées,
préalable.
y compris toute
M1100
110 *
1
/ 110S*
2
49
Page 50
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
*1 Grande capacité / *2 Capacité standard
Remarque:
Les utilisateurs européens peuvent consulter le site Web suivant pour plus d’informations concernant le rendement des
bouteilles d’encre Epson.
http://www.epson.eu/pageyield
Pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande
BK : Black (Noir)
532
Pour les pays asiatiques à l’exception de la Chine
BK : Black (Noir)
1
005*
*1 Grande capacité / *2 Capacité standard
/ 005S*
2
Informations connexes
& « Site Web du support technique » à la page 97
Précautions de manipulation des bouteilles d’encre
Précautions de stockage pour l’encre
❏ Stockez les bouteilles d’encre à température ambiante normale et conservez-les à l’abri de la lumière directe du
soleil.
❏ Epson vous recommande d’utiliser les bouteilles d’encre avant la date imprimée sur l’emballage.
❏ Lors du stockage ou du transport d’une bouteille d’encre, n’inclinez pas la bouteille et ne la soumettez pas à des
impacts ou des changements de température.Faute de quoi de l’encre risque de fuir, même si le capuchon de la
bouteille d’encre est bien fermé.Veillez à tenir la bouteille d’encre bien droite lorsque vous fermez le capuchon et
à prendre des précautions pour éviter les fuites d’encre lors du transport de la bouteille (si elle est mise dans un
sac, par exemple.)
❏ Lorsque vous sortez une bouteille d’encre d’un site de stockage au frais, laissez-la réchauer à température
ambiante pendant au moins trois heures avant de l’utiliser.
❏ N’ouvrez pas l’emballage de la bouteille d’encre avant d’être prêt à remplir le réservoir d’encre.La bouteille d’encre
est emballée sous vide pour préserver sa abilité.Si vous déballez une bouteille d’encre longtemps avant de
l’utiliser, il est possible que l’impression ne se déroule pas normalement.
❏ Dès qu’un acon d’encre est ouvert, nous vous recommandons de l'utiliser dès que possible.
❏ Epson vous recommande d’utiliser les bouteilles d’encre avant la date imprimée sur l’emballage.
❏ Ne gardez pas une quantité d’encre faible trop longtemps pour des résultats d'impression optimum.
Précautions de manipulation pour le remplissage de l’encre
❏ Utilisez les bouteilles d’encre dont les références sont adaptées à cette imprimante.
50
Page 51
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
❏ Cette imprimante requiert une manipulation prudente de l’encre.L’encre peut être projetée lors du remplissage
du réservoir d’encre.Les taches d’encre présentes sur vos vêtements ou vos
❏ Si le réservoir d’encre n'est pas rempli jusqu’à la ligne inférieure, vous devrez bientôt le remplir.Continuer à
utiliser l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure du réservoir peut endommager
l’imprimante.
❏ Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, remplissez le réservoir d'encre jusqu'à la ligne supérieure au
moins une fois tous les ans.
❏ Ne secouez ni ne serrez pas trop les bouteilles d'encre.
Consommation d’encre
❏ L’encre de la bouteille fournie avec l’imprimante est partiellement utilisée lors de la conguration initiale.An de
produire des impressions de haute qualité, la tête d'impression est chargée d'encre.Ce processus unique
consomme une certaine quantité d’encre, il est donc possible que cette bouteille imprime moins de pages que les
bouteilles d’encre suivantes.
❏ Les rendements indiqués peuvent varier en fonction des images imprimées, du type de papier utilisé, de la
fréquence des impressions et des conditions environnementales, telles que la température.
aaires
peuvent être indélébiles.
Remplissage du réservoir d’encre
Vous pouvez remplir les réservoirs d’encre à tout moment.
Important:
c
Epson vous recommande d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson.
1.Ouvrez le capot de l’imprimante.
51
Page 52
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
2.Maintenez la touche H de l’imprimante appuyée pendant au moins cinq secondes jusqu’à ce que le voyant
clignote.
3.Vériez que le réservoir d’encre se déplace vers la position de remplissage et s’aligne avec la marque u.
H
Important:
c
Ne placez pas vos mains à l’intérieur de l’imprimante si quelque chose bouge encore.
Remarque:
Pour annuler le remplissage du réservoir d’encre, maintenez la touche
4.Ouvrez le capot du réservoir d’encre.
H
.
52
Page 53
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
5.Tenez le acon d’encre verticalement et tournez lentement le capuchon pour le retirer.
Important:
c
❏ Veillez à ne pas renverser d’encre.
❏ Ne touchez pas le haut du acon d'encre après avoir retiré le capuchon, vous pourriez vous tacher.
6.Placez la partie supérieure de la bouteille d’encre le long de la fente située à l’avant de la goulotte de
remplissage, puis retournez la bouteille lentement pour l’insérer dans la goulotte de remplissage.
53
Page 54
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
Important:
c
❏ Ne laissez pas le haut du acon d’encre cogner contre d’autres objets après avoir retiré son capuchon, car de
l'encre pourrait se répandre.
❏ Il peut être dicile de voir à l'intérieur du réservoir d'encre.Remplissez soigneusement le réservoir d'encre
pour empêcher l'encre de s'écouler de l'orice d'entrée.
7.Insérez bien la partie supérieure de la bouteille d’encre la goulotte de remplissage du réservoir pour remplir le
réservoir avec de l’encre.
L’encre se déverse dans le réservoir en tenant simplement la bouteille, ne la serrez pas. Le ot d’encre s’arrête
automatiquement lorsque l’encre atteint la ligne supérieure.
Important:
c
Ne laissez pas le acon d'encre inséré, il pourrait s’endommager ou de l'encre pourrait fuir.
Remarque:
Si l'encre ne s'écoule dans le réservoir, retirez le acon d'encre et essayez de le réinsérer.
54
Page 55
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
8.Lorsque vous avez terminé de remplir l’encre, retirez la bouteille d’encre, puis fermez bien le capot du réservoir
d’encre.
Remarque:
S’il reste dans le acon d'encre, refermez ce dernier avec le capuchon et rangez-le à la verticale pour une utilisation
ultérieure.
9.Fermez le capot du réservoir d’encre.
10. Fermez le capot de l’imprimante.
55
Page 56
Guide d'utilisation
Remplissage des réservoirs d’encre
11. Maintenez la touche H de l’imprimante appuyée pendant au moins cinq secondes jusqu’à ce que le voyant
clignote.
Informations connexes
& « Codes des bouteilles d’encre » à la page 49
& « Précautions de manipulation des bouteilles d’encre » à la page 50
& « Encre renversée » à la page 89
H
56
Page 57
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
Empêcher la tête d’impression de sécher
Utilisez systématiquement le bouton d’alimentation pour allumer et éteindre l’imprimante.
Vériez
L’encre elle-même peut sécher si elle n’est pas couverte. Assurez-vous que la tête d’impression est bien capuchonnée
pour éviter le séchage de l’encre, de la même manière que vous capuchonneriez un stylo-plume ou un style à huile.
Lorsque le cordon d’alimentation est débranché ou qu’une coupure de courant se produit durant le fonctionnement
de l’imprimante, il se peut que la tête d’impression ne soit pas correctement capuchonnée. Si la tête d’impression est
laissée telle quelle, elle séchera et engendrera une obstruction des buses (sorties d’encre).
Dans ce cas, rallumez et éteignez l’imprimante dès que possible pour capuchonner la tête d’impression.
que le voyant d’alimentation est éteint avant de débrancher le cordon d’alimentation.
Vériez si les buses sont bouchées (contrôle des
buses)
Si les buses sont obstruées, les impressions deviennent pâles ou des bandes visibles apparaissent.
Lorsque la qualité d’impression diminue, utilisez d’abord la fonction de
dernières sont obstruées.
vérication
Vériez si les buses sont bouchées (contrôle des buses) — Touches
de l’imprimante
des buses pour
vérier
si ces
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l’imprimante.
P
2.Appuyez sur la touche
3.Maintenez la touche
cinq secondes jusqu’à ce que le voyant d’alimentation clignote.
Le motif de vérication des buses est imprimé.
Remarque:
Le démarrage de l’impression du motif de vérication des buses peut prendre un moment.
pour mettre l’imprimante hors tension.
y
enfoncée et appuyez sur la touche P pour allumer l’imprimante pendant au moins
57
Page 58
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
4.Examinez le motif imprimé et eectuez l’une des opérations suivantes en fonction des résultats d’impression.
❏ A :
Toutes les lignes sont imprimées. Aucune autre étape n’est nécessaire.
❏ B ou proche de B : nettoyez la tête d’impression.
Si certaines buses sont bouchées, eectuez un nettoyage des têtes. Consultez les informations connexes cidessous pour plus de détails.
❏ C ou proche de C : eectuez un nettoyage d’alimentation de la tête d’impression.
Si la plupart des lignes sont rompues ou que la plupart des segments sont manquants, eectuez un
nettoyage des têtes. Consultez les informations connexes ci-dessous pour plus de détails.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
& « Alignement de la tête d’impression (Nettoyage des têtes) » à la page 60
& « Nettoyage d’alimentation de la tête d’impression (Nettoyage auto) » à la page 61
Vériez si les buses sont bouchées (contrôle des buses) — Windows
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l’imprimante.
2.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
3.Cliquez sur Vérication des buses au niveau de l’onglet Utilitaire.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour imprimer le motif de vérication des buses.
5.Examinez le motif imprimé et eectuez l’une des opérations suivantes en fonction des résultats d’impression.
58
Page 59
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
❏ A :
Toutes les lignes sont imprimées. Aucune autre étape n’est nécessaire.
❏ B ou proche de B : nettoyez la tête d’impression.
Si certaines buses sont bouchées,
dessous pour plus de détails.
❏ C ou proche de C : eectuez un nettoyage d’alimentation de la tête d’impression.
Si la plupart des lignes sont rompues ou que la plupart des segments sont manquants, eectuez un
nettoyage des têtes. Consultez les informations connexes ci-dessous pour plus de détails.
Informations connexes
& « Accès au pilote d’impression » à la page 24
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
& « Alignement de la tête d’impression (Nettoyage des têtes) » à la page 60
& « Nettoyage d’alimentation de la tête d’impression (Nettoyage auto) » à la page 61
eectuez
un nettoyage des têtes. Consultez les informations connexes ci-
Vériez si les buses sont bouchées (contrôle des buses) — Mac OS
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l’imprimante.
2.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
3.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
4.Cliquez sur
5.Suivez les instructions à l’écran pour imprimer le motif de vérication des buses.
6.Examinez le motif imprimé et eectuez l’une des opérations suivantes en fonction des résultats d’impression.
Vérication
des buses.
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
❏ A :
Toutes les lignes sont imprimées. Aucune autre étape n’est nécessaire.
❏ B ou proche de B : nettoyez la tête d’impression.
Si certaines buses sont bouchées, eectuez un nettoyage des têtes. Consultez les informations connexes cidessous pour plus de détails.
59
Page 60
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
❏ C ou proche de C : eectuez un nettoyage d’alimentation de la tête d’impression.
Si la plupart des lignes sont rompues ou que la plupart des segments sont manquants, eectuez un
nettoyage des têtes. Consultez les informations connexes ci-dessous pour plus de détails.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
& « Alignement de la tête d’impression (Nettoyage des têtes) » à la page 60
& « Nettoyage d’alimentation de la tête d’impression (Nettoyage auto) » à la page 61
Alignement de la tête d’impression (Nettoyage des
têtes)
Si les impressions sont pâles ou que des bandes apparaissent, les buses sont bouchées. Si la qualité d’impression
diminue, utilisez la fonction de vérication des buses pour vérier si ces dernières sont obstruées, puis nettoyez la
tête d’impression. Pour plus de détails sur la procédure de vérication des buses, reportez-vous aux informations
connexes ci-dessous.
Important:
c
❏ N’ouvrez pas le capot de l’imprimante et ne mettez pas l’imprimante hors tension lors du nettoyage de la tête. Si
le nettoyage de la tête d’impression est incomplet, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer.
❏ Dans la mesure où le nettoyage de la tête utilise de l’encre, il est conseillé d’eectuer cette opération uniquement
en cas de diminution de la qualité.
❏ Si le niveau d’encre est faible, il est possible que vous ne puissiez pas nettoyer la tête d’impression.
❏ Si la qualité d’impression ne s’est pas améliorée après avoir
mettez le produit hors tension et attendez au moins six heures avant de lancer une impression. Exécutez ensuite
un autre test de vérication des buses, ainsi qu’un nouveau nettoyage de la tête, si nécessaire. Nous vous
recommandons de mettre l’imprimante hors tension. Si la qualité d’impression ne s’améliore pas, contactez le
support Epson.
Pour éviter que la tête d’impression ne sèche, ne débranchez pas l’imprimante lorsqu’elle est allumée.
Nettoyage de la tête d’impression — touches de l’imprimante
Maintenez la touche y enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que le voyant d’alimentation commence à
clignoter.
Le nettoyage de la tête d’impression démarre.
les buses et nettoyé la tête environ trois fois,
vérié
Remarque:
Le démarrage du nettoyage de la tête d’impression peut prendre un moment.
Une fois que le voyant d’alimentation a cessé de clignoter, éteignez l’imprimante, lancez la vérication des buses,
puis vériez si les buses de la tête d’impression ne sont plus obstruées.
Pour plus de détails sur la procédure de vérication des buses, reportez-vous aux informations connexes cidessous.
Répétez jusqu’à trois reprises la vérication des buses et le nettoyage des têtes an toutes les lignes soient
imprimées correctement.
60
Page 61
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Informations connexes
& « Vériez si les buses sont bouchées (contrôle des buses) » à la page 57
Nettoyage de la tête d’impression — Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.Cliquez sur Nettoyage des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire.
3.Suivez les instructions
Une fois le nettoyage de la tête d’impression terminé, exécutez
tête d’impression ne sont plus obstruées. Pour plus de détails sur la procédure de vérication des buses, reportezvous aux informations connexes ci-dessous.
Répétez les étapes jusqu’à trois reprises pour que toutes les lignes sont imprimées correctement.
Informations connexes
& « Accès au pilote d’impression » à la page 24
& « Vériez si les buses sont bouchées (contrôle des buses) » à la page 57
achées
à l’écran.
Vérication
des buses, puis
si les buses de la
vériez
Nettoyage de la tête d’impression — Mac OS
1.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.Cliquez sur Nettoyage des têtes.
4.
Suivez les instructions achées à l’écran.
Une fois le nettoyage de la tête d’impression terminé, exécutez Vérication des buses, puis vériez si les buses de la
tête d’impression ne sont plus obstruées. Pour plus de détails sur la procédure de
vous aux informations connexes ci-dessous.
Répétez les étapes jusqu’à trois reprises pour que toutes les lignes sont imprimées correctement.
Informations connexes
&« Vériez
si les buses sont bouchées (contrôle des buses) » à la page 57
vérication
des buses, reportez-
Nettoyage d’alimentation de la tête d’impression
(Nettoyage auto)
La fonction de nettoyage d’alimentation peut améliorer la qualité d’impression dans les cas suivants.
❏ La plupart des buses sont bouchées.
61
Page 62
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
❏ Vous avez contrôlé la buse et eectué un nettoyage de la tête à trois reprises, puis attendu au moins six heures
sans imprimer, mais la qualité d’impression ne s’est toujours pas améliorée.
Avant d’exécuter cette fonction, utilisez la fonction de
obstruées, lisez les instructions suivantes, puis nettoyez la tête d’impression.
Important:
vérication
des buses pour
si les buses sont
vérier
c
Assurez-vous qu’il y a susamment d’encre dans le réservoir d’encre.
Vériez visuellement que le réservoir d’encre est au moins remplis au tiers. Une faible quantité d’encre durant le
Nettoyage auto pourrait endommager le produit.
Important:
c
Un intervalle de 12 heures est nécessaire entre chaque Nettoyage auto.
Un simple Nettoyage auto devrait résoudre le problème de qualité d’impression dans les 12 heures.Par conséquent,
vous devez attendre 12 heures avant de réessayer pour éviter toute utilisation d’encre inutile.
Important:
c
Cette fonctionnalité a un impact sur la durée de vie des tampons encreur.Les tampons encreur atteignent plus
rapidement la n de sa durée de vie lors de l’exécution de cette fonctionnalité.Si la durée de vie des tampons d'encre
a expiré, contactez le support d’Epson pour demander un remplacement.
Remarque:
Vous ne pouvez pas exécuter cette fonction si les niveaux d'encre sont insusants pour Nettoyage auto.Même dans ce cas, les
niveaux peuvent subsister.
Informations connexes
& « Vériez si les buses sont bouchées (contrôle des buses) » à la page 57
Exécution de Nettoyage auto — Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.Cliquez sur Nettoyage auto au niveau de l’onglet Utilitaire.
3.Suivez les instructions achées à l’écran.
Informations connexes
& « Accès au pilote d’impression » à la page 24
& «
Vériez
si les buses sont bouchées (contrôle des buses) » à la page 57
Exécution de Nettoyage auto — Mac OS
1.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
62
Page 63
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
2.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.Cliquez sur Nettoyage auto.
4.Suivez les instructions
Informations connexes
& « Vériez si les buses sont bouchées (contrôle des buses) » à la page 57
achées
à l’écran.
Alignement de la tête d'impression
Si vous constatez un désalignement des lignes verticales ou des images oues, alignez la tête d'impression.
Alignement de la tête d’impression — Windows
1.Chargez au moins quatre feuilles de papier ordinaire de format A4 dans l’imprimante.
2.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
3.Cliquez sur Alignement des têtes au niveau de l’onglet Utilitaire.
4.
Suivez les instructions achées à l’écran.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
& « Accès au pilote d’impression » à la page 24
Alignement de la tête d’impression — Mac OS
1.Chargez au moins quatre feuilles de papier ordinaire de format A4 dans l’imprimante.
2.Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
3.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
4.
Cliquez sur Alignement des têtes.
5.Suivez les instructions achées à l’écran.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
63
Page 64
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Nettoyage du trajet du papier
Si les impressions sont tachées ou comme
l'intérieur du rouleau.
Important:
éraées
ou que le papier n'est pas alimenté correctement, nettoyez
c
N’utilisez pas de mouchoir en papier pour nettoyer l’intérieur de l’imprimante.Il est possible que les buses de la tête
d’impression soient obstruées par de la poussière.
Nettoyage du trajet du papier — Windows
1.
Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.Cliquez sur Nettoyage du guide papier au niveau de l’onglet Utilitaire.
3.Suivez les instructions achées à l’écran.
Nettoyage du trajet du papier — Mac OS X
1.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
2.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.Cliquez sur Nettoyage du guide papier.
4.Suivez les instructions achées à l’écran.
Nettoyer le trajet du papier en cas de problèmes
d’alimentation papier
Si le papier n’est pas correctement alimenté à partir du bac papier, nettoyez l’intérieur du rouleau.
1.Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur la touche
2.Débranchez le cordon d’alimentation de la prise et déconnectez-le de l’imprimante.
P
.
64
Page 65
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
3.Assurez-vous que le capuchon du réservoir d’encre est bien fermé.
Important:
c
Si le capuchon du réservoir d’encre n’est pas correctement fermé, de l’encre risque de fuir.
4.Fermez le capot de l’imprimante.
5.Faites glisser la bac papier vers l’extérieur, puis retirez le papier coincé.
6.Placez l’imprimante sur le côté avec le réservoir d’encre de l’imprimante en bas.
65
Page 66
Guide d'utilisation
Attention:
!
Veillez à ne pas vous coincer la main ou les doigts lorsque vous mettez l’imprimante debout. Vous risqueriez de
vous blesser.
Important:
c
Ne laissez pas l’imprimante debout pendant longtemps.
Entretien de l’imprimante
7.Humectez un
chion.
8.Remettez l’imprimante dans sa position habituelle puis insérez le bac papier.
9.
Connectez le cordon d’alimentation.
doux, essorez-le soigneusement puis essuyez le rouleau en le faisant tourner avec le
chion
Vérication du nombre total de pages entraînées dans
l’imprimante
Vous pouvez consulter le nombre total de pages entraînées dans l’imprimante.
Vérication
— touches de l'imprimante
Les informations sont imprimées avec le motif de vérication des buses.
1.Chargez du papier ordinaire de format A4 dans l'imprimante.
2.Appuyez sur la touche
3.Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche
d’alimentation clignote.
du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante
P
pour mettre l’imprimante hors tension.
y
, puis relâchez les touches lorsque le voyant
66
Page 67
Guide d'utilisation
Entretien de l’imprimante
Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante
- Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.Cliquez sur Informations imprimante et options dans l’onglet Utilitaire.
Informations connexes
& « Accès au pilote d’impression » à la page 24
Vérication du nombre total de pages entraînées dans l’imprimante
— Mac OS
1.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.
Cliquez sur Informations imprimante et options.
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
67
Page 68
Guide d'utilisation
Informations relatives au logiciel
Informations relatives au logiciel
Cette partie présente les produits logiciels disponibles pour votre imprimante sur le CD fourni.
Application pour l’impression de pages Web (E-Web
Print)
E-Web Print est une application qui vous permet d’imprimer facilement des pages Web avec
page. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application. Vous pouvez accéder à l’aide à partir du menu E-Web Pr int dans la barre d’outils E-Web Print.
Remarque:
❏ Les systèmes d’exploitation Windows Server ne sont pas pris en charge.
❏ Mac OS n’est pas pris en charge.
❏ Vériez les navigateurs pris en charge et la dernière version depuis le site de téléchargement.
Démarrage
Lorsque vous installez E-Web Print, celui-ci
Informations connexes
& « Installation des applications » à la page 69
s’ache
dans votre navigateur. Cliquez sur Imprimer ou Rogner.
diérentes
mises en
Outils de mise à jour logicielle (EPSON Software
Updater)
EPSON Soware Updater est une application qui recherche les logiciels nouveaux ou mis à jour sur Internet et les
installe.Vous pouvez également mettre à jour le
Remarque:
Les systèmes d'exploitation Windows Server ne sont pas pris en charge.
Méthode d'installation
Téléchargez EPSON Soware Updater sur le site Web d'Epson.
Si vous utilisez un ordinateur Windows et que vous ne pouvez pas télécharger depuis le site web, vous pouvez
l’installer en utilisant le disque de logiciels fourni.
http://www.epson.com
Démarrage sous Windows
❏ Wind ow s 1 0
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Epson Soware > EPSON Soware Updater.
❏ Windows 8.1/Windows 8
Entrez le nom de l'application dans l'icône Rechercher, puis sélectionnez l'icône achée.
rmware
et le manuel de l'imprimante.
68
Page 69
Guide d'utilisation
Informations relatives au logiciel
❏ Wind ows 7 /Wi nd ow s Vis ta /Wi ndo ws X P
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes ou Programmes > Epson EPSON Soware Updater.
Remarque:
Vous pouvez également lancer EPSON Soware Updater en cliquant sur l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches du
bureau et en sélectionnant Mise à jour du logiciel.
Connectez votre ordinateur au réseau et installez la dernière version des applications depuis le site web.
>
Remarque:
❏ Connectez-vous à votre ordinateur en tant qu'administrateur. Saisissez le mot de passe d'administrateur si l'ordinateur
vous y invite.
❏ Si vous réinstallez une application, vous devez d'abord la désinstaller.
1.Quittez toutes les applications en cours d'exécution.
2.Lorsque vous installez le pilote de l'imprimante, débranchez temporairement l'imprimante et l'ordinateur.
Remarque:
Ne connectez pas l'imprimante et l'ordinateur avant d'y être invité.
3.Accédez au site web suivant, puis saisissez le nom du produit.
http://epson.sn
4.Sélectionnez Installation, puis cliquez Télécharger.
5.Cliquez ou double-cliquez sur le
Remarque:
Si vous utilisez un ordinateur Windows et si vous ne pouvez pas télécharger les applications à partir du site Web, installez-les
à partir du CD de logiciels fourni avec l'imprimante.
téléchargé et suivez les instructions à l'écran.
chier
Mise à jour des applications et du rmware
Parfois, mettre à jour les applications et le rmware permet de résoudre certains problèmes et d'améliorer ou
d'ajouter des fonctions.Veillez à utiliser la dernière version des applications et du rmware.
1.Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont connectés, et que l'ordinateur est connecté à Internet.
2.
Lancez EPSON Soware Updater, puis mettez à jour les applications ou le rmware.
Important:
c
Ne mettez pas l’ordinateur ou l'imprimante hors tension avant la n de la mise à jour, faute de quoi
l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
69
Page 70
Guide d'utilisation
Informations relatives au logiciel
Remarque:
Si vous ne trouvez pas l'application que vous voulez mettre à jour dans la liste, vous ne pouvez pas procéder à sa mise à
jour à l'aide de EPSON
http://www.epson.com
Soware
Updater.Recherchez la dernière version des applications sur votre site Web Epson local.
Désinstallation des applications
Connectez-vous à votre ordinateur comme administrateur. Saisissez le mot de passe d'administrateur si
l'ordinateur vous y invite.
Désinstallation des applications — Windows
1.Appuyez sur la touche P pour mettre l’imprimante hors tension.
2.Quittez toutes les applications en cours d’exécution.
3.Ouvrez le Panneau de
❏ Windows 10/Windows Server 2016
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Système Windows > Panneau de conguration.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de conguration.
❏ Windows 7/Windows Vista/Windows XP/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008/Windows Server
2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur le bouton Démarrer et sélectionnez Panneau de conguration.
4.Ouvrez Désinstaller un programme (ou Ajouter ou supprimer des programmes) :
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Sélectionnez Désinstaller un programme sous Programmes.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur Ajouter ou supprimer des programmes.
5.
Sélectionnez l’application à désinstaller.
conguration
:
Vous ne pouvez pas désinstaller le pilote d’impression si une tâche d’impression est en cours. Supprimez la
tâche ou attendez qu’elle soit terminée avant de procéder à la désinstallation.
6.Désinstallation des applications :
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Vista/Windows Server 2016/Windows Server
2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/Windows Server 2008
Cliquez sur
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur Modier/Supprimer ou Supprimer.
Remarque:
Si la fenêtre Contrôle de compte d’utilisateur s’ache, cliquez sur Continuer.
Désinstaller/Modier
ou Désinstaller.
70
Page 71
Guide d'utilisation
Informations relatives au logiciel
7.Suivez les instructions achées à l’écran.
Désinstallation des applications — Mac OS
1.Téléchargez le Uninstaller à l'aide de EPSON
Une fois que vous avez téléchargé le Uninstaller, il n'est pas nécessaire de le télécharger de nouveau chaque fois
que vous désinstallez l'application.
2.
Appuyez sur la touche
3.Pour désinstaller le pilote de l'imprimante, sélectionnez Préférences Système dans le menu
Imprimantes et scanners (ou Impression et numérisation, Impression et fax), puis supprimez l’imprimante
de la liste des imprimantes activées.
4.Quittez toutes les applications en cours d'exécution.
5.Sélectionnez Aller > Applications > Epson Soware > Uninstaller.
6.
Sélectionnez l'application à désinstaller, puis cliquez sur Désinstaller.
Important:
P
pour mettre l’imprimante hors tension.
Soware
Updater.
>
c
Le Uninstaller supprime tous les pilotes d'impression à jet d'encre Epson de l'ordinateur.Si vous utilisez
plusieurs imprimantes à jet d'encre Epson et que vous souhaitez uniquement supprimer certains pilotes,
commencez par supprimer tous les pilotes, puis réinstallez les pilotes d'impression nécessaires.
Remarque:
Si vous ne trouvez pas l'application que vous voulez désinstaller dans la liste des applications, vous ne pouvez pas
procéder à la désinstallation à l'aide du Uninstaller.Dans ce cas, sélectionnez Aller > Applications > Epson
sélectionnez l'application à désinstaller, puis faites-la glisser sur l'icône de la corbeille.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 68
Soware
,
71
Page 72
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Résolution de problèmes
Vérication
du statut de l’imprimante
Statuts des voyants et de l’imprimante
En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont
: Allumé
: Clignotant
Voya ntProblèmeSolutions
Il est possible que le chargement d’encre
initial ne soit pas terminé.
Le chargement d’encre n’est pas terminé.Remplissez le réservoir d’encre, puis appuyez sur la
Reportez-vous à
chargement d’encre initial.
H
touche
d’origine.
pour renvoyer le réservoir à sa position
achés
l’ache
sur l’écran de l’ordinateur.
Démarrez ici pour terminer le
Le bouchon du réservoir d’encre n’est pas
complètement fermé.
Aucune feuille de papier n’est chargée ou
plusieurs feuilles ont été entraînées en
même temps.
Un bourrage papier est survenu.
Des matériaux de protection peuvent se
trouver à l’intérieur de l’imprimante.
Appuyez fermement sur le bouche, puis appuyez sur
H
la touche
Chargez du papier et appuyez sur la touche
Retirez le papier et appuyez sur la touche
Ouvrez le capot de l’imprimante, retirez le matériel de
protection, puis appuyez sur la touche
.
.
.
.
72
Page 73
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Voya ntProblèmeSolutions
Lorsque l’alimentation est allumée ou
clignote
❏ L’imprimante n’a pas été désactivée
correctement.*
❏ L’imprimante a été éteinte pendant son
fonctionnement. Par conséquent, les
buses peuvent avoir séchées et être
bouchées.
* Le courant a été coupé en raison d’une
panne électrique, d’une multiprise, d’un
disjoncteur, ou la prise a été retirée.
Lorsque l’alimentation est coupée
L’imprimante a démarré en mode de
récupération, la mise à jour du micrologiciel
ayant échoué.
Lorsque les voyants H et b clignotent
simultanément
Un tampon encreur est (quasiment) en n de
vie.
❏ Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la
touche
une vérication des buses. Annulez toutes les
tâches d’impression en attente.
❏ Pour désactiver l’imprimante, assurez-vous
d’appuyez sur la touche
Procédez comme suit pour tenter de nouveau de
mettre le micrologiciel à jour.
1. Connectez l’ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un
câble USB.
2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson
local.
Les tampons encreurs doivent être remplacés.
Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson
agréé pour remplacer le tampon encreur.
L’utilisateur ne peut pas procéder lui-même à
l’entretien de cette pièce.
Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre
l’impression
touche
cessent alors de clignoter. Ils recommenceront
cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’au
remplacement du tampon encreur.
, nous vous recommandons d’eectuer
P
.
*1
s’ache
pour poursuivre l’impression. Les voyants
sur l’ordinateur, appuyez sur la
Une erreur est survenue au niveau de
l’imprimante.
Ouvrez le capot avant retirez le papier à l’intérieur de
l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension, puis
de nouveau sous tension.
Si l’erreur continue de se produire après la procédure
de mise hors tension et sous tension, contactez
l’assistance Epson.
*1 Lors de certains cycles d’impression, il est possible qu’une très faible quantité d’encre en trop soit collectée dans
le tampon encreur. Pour empêcher toute fuite depuis le tampon, l’imprimante est conçue pour interrompre
l’impression dès que le tampon atteint sa limite. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du
nombre de pages imprimées, du type de support et du nombre de cycles de nettoyage eectués par l’imprimante. La
nécessité de remplacer le tampon ne signie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux
spécications. L’imprimante vous informe lorsque le remplacement du tampon est nécessaire, mais seul un
fournisseur de services Epson agréé peut réaliser cette opération. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce
remplacement.
Informations connexes
& « Retrait du papier coincé » à la page 74
& « Contacter l'assistance Epson » à la page 97
& « Installation des applications » à la page 69
73
Page 74
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Vérication du statut de l’imprimante - Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.Cliquez sur EPSON Status Monitor 3 dans l'onglet Utilitaire.
Remarque:
❏ Vous pouvez également vérier le statut de l’imprimante en double-cliquant sur l’icône de l’imprimante dans la barre
des tâches. Si l’icône de l’imprimante ne s’ache pas dans la barre des tâches, cliquez sur Préférences du contrôle au
niveau de l’onglet Utilitaire, puis sélectionnez Enregistrez l'icône du raccourci dans la barre des tâches.
❏ Si EPSON Status Monitor 3 est désactivé, cliquez sur Paramètres étendus dans l'onglet Utilitaire, puis sélectionnez
Activer EPSON Status Monitor 3.
Informations connexes
& « Accès au pilote d’impression » à la page 24
Vérication du statut de l’imprimante — Mac OS
1.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.Cliquez sur EPSON Status Monitor.
Vous pou vez
vérier
Vérication
Vous devez pouvoir régler le problème en mettant à jour le logiciel vers la dernière version. Pour vérier le statut
du logiciel, utilisez l'outil de mise à jour du logiciel.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 68
& « Installation des applications » à la page 69
le statut de l'imprimante, les niveaux d'encre et le statut d'erreur.
du statut du logiciel
Retrait du papier coincé
Consultez l'erreur achée sur le panneau de commande et suivez les instructions pour dégager le papier coincé, y
compris les morceaux déchirés.Ensuite, supprimez l'erreur.
74
Page 75
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Important:
c
❏ Retirez le papier coincé avec précaution.Si vous le retirez vigoureusement, vous risquez d'endommager
l'imprimante.
❏ Lors du retrait du papier coincé de l’imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la renverser,
faute de quoi de l'encre risque de fuir.
Informations connexes
& « Statuts des voyants et de l’imprimante » à la page 14
Retrait de papier coincé à l'intérieur de l'imprimante
Attention:
!
Ne touchez jamais les touches du panneau de commande lorsque votre main se trouve à l'intérieur de
l'imprimante.Si l'imprimante se met à fonctionner, vous pourriez être blessé.Veillez à ne pas toucher les parties
saillantes pour éviter les blessures.
1.
Ouvrez le capot de l’imprimante.
2.
Retirez le papier coincé.
75
Page 76
Guide d'utilisation
Important:
c
Ne touchez pas le câble plat blanc ou le lm translucide situé à l'intérieur de l'imprimante.Faute de quoi vous
risquez de provoquer un dysfonctionnement.
Résolution de problèmes
3.Fermez le capot de l’imprimante.
Retrait de papier coincé dans le Couvercle arrière
1.Retirez le couvercle arrière.
76
Page 77
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
2.Retirez le papier coincé.
3.Retirez le papier coincé du couvercle arrière.
4.
Insérez le couvercle arrière dans l'imprimante.
Le papier ne s'alimente pas correctement
Vériez les points suivants, puis eectuez les actions appropriées pour résoudre le problème.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et utilisez-la dans les conditions ambiantes recommandées.
❏ Utilisez du papier pris en charge par cette imprimante.
❏ Observez les précautions de manipulation du papier.
❏ Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier. Si vous utilisez du papier
ordinaire, ne chargez pas le papier au-delà de la ligne indiquée par le symbole triangulaire sur le guide latéral.
Informations connexes
& « Caractéristiques environnementales » à la page 92
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 17
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
& « Liste des types de papier » à la page 22
Bourrage papier
Chargez le papier dans le sens correct, et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
77
Page 78
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Informations connexes
& « Retrait du papier coincé » à la page 74
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
Le papier est entraîné de travers
Chargez le papier dans le sens correct, et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
Plusieurs feuilles de papier sont entraînées en même temps
❏ Si plusieurs feuilles sont entraînées en même temps lors de l’impression recto verso manuelle, retirez tout le
papier chargé dans l’imprimante avant de le recharger.
❏ Si le papier est enfoncé, alignez le papier sur la ligne du format de papier du bac papier.
Problèmes d'alimentation et du panneau de
conguration
L'imprimante ne s'allume pas
❏ Assurez-vous que le cordon d'alimentation est fermement branché.
P
❏ Maintenez le bouton
L'imprimante n'est pas mise hors tension
Maintenez le bouton P enfoncé un peu plus longtemps. Si vous ne pouvez toujours pas mettre l'imprimante hors
tension, débranchez le cordon d'alimentation. Pour éviter que la tête d'impression ne sèche, mettez de nouveau
l'imprimante sous tension, puis hors tension en appuyant sur le bouton
enfoncé un peu plus longtemps.
P
.
Mise hors tension automatique
❏ Wi n d o w s
Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression.
❏ Désactivez les paramètres Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté.
❏ Désactivez le paramètre Mise en veille programmable.
78
Page 79
Guide d'utilisation
❏ Mac OS
Résolution de problèmes
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.Cliquez sur Options et consommables >
Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante, puis cliquez sur Paramètres imprimante.
❏ Désactivez les paramètres Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté.
❏ Désactivez le paramètre Mise en veille programmable.
Remarque:
Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté selon le
lieu d'achat.
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
Impression à partir d’un ordinateur impossible
Vérication
❏ Connectez fermement le cordon USB à l’imprimante et à l’ordinateur.
❏ Si vous utilisez un concentrateur USB, essayez de connecter directement l’imprimante à l’ordinateur.
❏ Si le câble USB n’est pas reconnu, changez le port ou le câble USB.
❏ Si l’imprimante ne parvient pas à imprimer via une connexion USB, procédez comme suit.
Débranchez le câble USB de l’ordinateur. Faites un clic droit sur l’icône d’imprimante achée sur l’ordinateur et
sélectionnez Retirer le périphérique. Ensuite, branchez le câble USB à l’ordinateur et imprimez une page de
test.
de la connexion (USB)
Vérication du logiciel et des données
❏ Assurez-vous qu'un pilote d'imprimante Epson authentique est installé.Si un pilote d'imprimante Epson
authentique n'est pas installé, les fonctions disponibles sont limitées.Nous vous recommandons d'utiliser un
pilote d'imprimante Epson authentique.Consultez le lien d'information connexe ci-dessous pour plus
d’informations.
❏ Il est possible que l’imprimante ne dispose pas de susamment de mémoire si vous imprimez une image
comportant beaucoup de données.Sélectionnez une plus faible résolution ou une taille plus petite pour
imprimer l’image.
79
Page 80
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Informations connexes
& « Vérication des pilotes d'imprimante Epson authentiques » à la page 80
& « Installation des applications » à la page 69
Vérication
Vous pouvez vérier si un pilote d'imprimante Epson authentique est installé sur votre ordinateur en utilisant l'une
des méthodes suivantes.
Windows
Sélectionnez Panneau de conguration > Acher les périphériques et imprimantes (Imprimantes,
Imprimantes et télécopieurs), puis procédez comme suit pour ouvrir la fenêtre des propriétés du serveur
d'impression.
❏ Windows 10/Windows 8.1/Windows 8/Windows 7/Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows
Server 2012/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur l'icône de l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés du serveur d'impression en haut de la fenêtre.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le dossier Imprimantes, puis cliquez sur Exécuter en tantqu'administrateur > Propriétés du serveur.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Dans le menu Fichier, sélectionnez Propriétés du serveur.
Cliquez sur l'onglet Pilote.Si le nom de votre imprimante est aché dans la liste, un pilote d'imprimante Epson
authentique est installé sur votre ordinateur.
des pilotes d'imprimante Epson authentiques
Mac OS
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.Cliquez sur Options et consommables. Si les
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
80
Page 81
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
onglets Options et Utilitaire sont achés dans la fenêtre, un pilote d'imprimante Epson authentique est installé
sur votre ordinateur.
Informations connexes
& « Installation des applications » à la page 69
Vérication de l’état de l’imprimante à partir de l’ordinateur
(Windows)
Cliquez sur File d'attente au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote de l’imprimante, et
suivantes.
eectuez
les
vérications
❏ Vériez qu’il n’y a pas de travaux d’impression en attente.
Si des données inutiles restent, sélectionnez Annuler tous les documents du menu Imprimante.
81
Page 82
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
❏ Assurez-vous que l’imprimante n’est pas hors ligne ou en veille.
Si c’est le cas, désactivez les paramètres correspondants dans le menu Imprimante.
❏ Assurez-vous que l’imprimante est sélectionnée comme imprimante par défaut dans le menu Imprimante (une
coche doit apparaître sur l’élément de menu).
Si l’imprimante n’est pas sélectionnée comme imprimante par défaut, dénissez-la comme imprimante par
défaut. S’il y a plusieurs icônes dans Panneau de imprimantes (Imprimantes, Imprimantes et télécopieurs), procédez comme suit pour sélectionner l’icône.
Exemple)
Connexion USB : EPSON série XXXX
Si vous installez plusieurs fois le pilote de l’imprimante, des copies du pilote d’imprimante peuvent être créées. Si
des copies telles que « EPSON série XXXX (copie 1) » sont créées, cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’icône du pilote copié, puis sur Supprimer le périphérique.
conguration
>
Acher
les périphériques et les
❏ Assurez-vous que le port de l’imprimante est bien sélectionné sous Propriété > Port dans le menu Imprimante
comme suit.
Sélectionnez USBXXX pour une connexion USB.
Vérication
de l'état de l'imprimante à partir de l'ordinateur (Mac
OS)
Assurez-vous que l’état de l’imprimante n’est pas Pause.
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
Impression et fax), puis double-cliquez sur l’imprimante.Si le fonctionnement de l’imprimante est interrompu,
cliquez sur Reprendre (ou Relancer l’imprimante).
> Imprimantes et fax (ou Impression et numérisation,
Problèmes d'impression
L’impression est rayée ou une couleur manque
Si vous n’avez pas utilisé l’imprimante pendant une longue période, les buses des têtes d’impression peuvent être
obstruées et les gouttes d’encre peuvent ne pas être libérées. Lancez une procédure de vérication des buses, puis
nettoyez la tête d’impression si l’une des buses de la tête d’impression est obstruée.
Informations connexes
& « Vériez si les buses sont bouchées (contrôle des buses) » à la page 57
« Remplissage du réservoir d’encre » à la page 51
&
82
Page 83
Guide d'utilisation
Des bandes apparaissent
Résolution de problèmes
Il est possible que les buses de la tête d’impression soient obstruées. Procédez à une
si les buses de la tête d’impression sont obstruées. Nettoyez la tête d’impression si des buses de la tête
vérier
d’impression sont obstruées.
Informations connexes
&« Vériez
si les buses sont bouchées (contrôle des buses) » à la page 57
vérication
des buses pour
Des bandes colorées apparaissent à intervalles de 2.5 cm environ
❏ Sélectionnez le paramètre de type de papier adapté en fonction du type de papier chargé dans l’imprimante.
❏ Procédez à l’alignement de la tête d’impression à partir d’un ordinateur.
❏ Lors de l’impression sur du papier ordinaire, sélectionnez un paramètre de qualité plus élevé.
Informations connexes
& « Liste des types de papier » à la page 22
& « Alignement de la tête d'impression » à la page 63
83
Page 84
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Bande verticale ou problème d’alignement
❏ Alignez la tête d’impression.
❏ Si la qualité d’impression ne s’améliore pas suite à l’alignement de la tête d’impression, utilisez un paramètre
d’impression de qualité supérieure.
Informations connexes
& « Alignement de la tête d'impression » à la page 63
La qualité d’impression est mauvaise
Vériez
couleurs passées et problèmes d’alignement sur les impressions.
Vérication de l’imprimante
❏ Assurez-vous que le chargement initial de l’encre est terminé.
❏ Si le niveau d’encre passe sous la ligne, remplissez le réservoir.
❏ Lancez une procédure de vérication des buses, puis nettoyez la tête d’impression si l’une des buses de la tête
❏ Alignez la tête d’impression.
Vérication
❏ Utilisez du papier pris en charge par cette imprimante.
❏ N’imprimez pas sur du papier humide, endommagé ou trop vieux.
❏ Si le papier est déformé ou si l’enveloppe est gonée, vous devez l’aplatir.
les éléments suivants si la qualité d’impression est
d’impression est obstruée.
du papier
insusante
:
bandes, couleurs manquantes,
ou,
❏ N’empilez pas le papier immédiatement après l’impression.
❏ Laissez sécher complètement les impressions avant de les classer ou de les
impressions, évitez la lumière directe du soleil, n’utilisez pas de sécheuse et ne touchez pas le côté imprimé du
papier.
❏ Lorsque vous imprimez des images ou des photos, Epson recommande d’utiliser du papier d’origine Epson
plutôt que du papier ordinaire. Imprimez sur le côté imprimable du papier d’origine Epson.
Vérication des paramètres d’impression
❏ Sélectionnez le paramètre de type de papier adapté en fonction du type de papier chargé dans l’imprimante.
❏ Procédez à l’impression à l’aide d’un paramètre de qualité plus élevé.
acher.
Lors du séchage des
84
Page 85
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
❏ Lors de l’impression bidirectionnelle (ou à haute vitesse), la tête d’impression imprime tout en se déplaçant dans
les deux sens et il est possible que les lignes verticales ne soient pas alignées. Si la qualité d’impression ne
s’améliore pas, désactivez le paramètre d’impression bidirectionnelle (ou à haute vitesse). La désactivation de ce
paramètre peut réduire la vitesse d’impression.
❏ Wi n d o w s
Désélectionnez Vi tess e R ap id e au niveau de l’onglet Plus d'options du pilote d’impression.
❏ Mac OS
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote). Sélectionnez Non pour le paramètre Impression vitesse rapide.
Vérication de la bouteille d’encre
❏ Utilisez les bouteilles d’encre dont les références sont adaptées à cette imprimante.
❏ Epson vous recommande d’utiliser les bouteilles d’encre avant la date imprimée sur l’emballage.
❏ Essayez d’utiliser des bouteilles d’encre d’origine Epson.Ce produit est conçu pour ajuster les couleurs en
fonction de l’utilisation des bouteilles d’encre d’origine Epson.L’utilisation de bouteilles d’encre non d’origine
peut entraîner une baisse de la qualité d’impression.
Informations connexes
& «
Vériez
& « Alignement de la tête d'impression » à la page 63
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
& « Liste des types de papier » à la page 22
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 17
si les buses sont bouchées (contrôle des buses) » à la page 57
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
Le papier est taché ou éraé
❏ Si des bandes horizontales apparaissent ou si la partie supérieure ou inférieure du papier est tachée, chargez le
papier dans le sens correct et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
❏ Si des bandes horizontales apparaissent ou si le papier est taché, nettoyez le trajet du papier.
85
Page 86
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
❏ Placez le papier sur une surface plane pour voir s’il est gondolé. Si c’est le cas, aplatissez-le.
❏ Lors de l’impression sur du papier épais, la tête d’impression est proche de la surface d’impression et peut
engendrer une éraure du papier. Dans ce cas, activez le paramètre de réduction d’éraure. Si vous activez cette
fonctionnalité, la qualité d’impression peut décliner ou la vitesse d’impression peut être réduite.
Wi n d o w s
Cliquez sur Paramètres étendus au niveau de l’onglet Utilitaire du pilote d’impression, puis sélectionnez Papier
grainé court.
❏ Lorsque vous eectuez une impression recto verso manuelle, vériez que l’encre est complètement sèche avant
de charger de nouveau du papier.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
& « Nettoyage du trajet du papier » à la page 64
Les photos imprimées sont collantes
Vous imprimez peut-être sur la mauvaise face de votre papier photo. Vériez que vous imprimez sur la face
imprimable.
En cas d'impression sur la mauvaise face du papier photo, vous devez nettoyer le trajet du papier.
Informations connexes
& « Nettoyage du trajet du papier » à la page 64
La position, la taille ou les marges de l’impression sont incorrectes
❏ Chargez le papier dans le sens correct, et faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
❏ Sélectionnez le paramètre de taille de papier adapté.
❏ Réglez les marges dans l’application de manière à ce qu’elles soient incluses dans la zone imprimable.
Informations connexes
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
&
« Zone imprimable » à la page 90
Les caractères imprimés sont incorrects ou déformés
❏ Connectez fermement le cordon USB à l’imprimante et à l’ordinateur.
❏ Annulez toutes les tâches d'impression en attente.
❏ Ne mettez pas l'ordinateur en mode Hibernation ou Ve i l le manuellement lors de l'impression. Des pages de
texte éraé peuvent être imprimées la prochaine fois que vous démarrez l'ordinateur.
❏ Si vous utilisez le pilote d'imprimante que vous utilisiez auparavant, les caractères imprimés peuvent être
déformés. Assurez-vous que le pilote d'imprimante que vous utilisez est bien pour cette imprimante.
nom de l'imprimante en haut de la fenêtre du pilote d'imprimante.
86
Vériez
le
Page 87
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
L'image imprimée est inversée
Désactivez les paramètres d'images miroir dans le pilote de l'imprimante ou l'application.
❏ Wi n d o w s
Désélectionnez Image miroir dans l'onglet Plus d'options du pilote de l'imprimante.
❏ Mac OS
Désélectionnez Image miroir dans le menu Conguration Imprimante de la boîte de dialogue d'impression.
Motifs de mosaïque dans les impressions
Si vous imprimez des images ou des photos, utilisez des données haute résolution. Si elles s’achent bien sur un
écran, les images provenant de sites Web ont souvent une faible résolution, ce qui peut diminuer la qualité
d’impression.
Le problème d'impression n'a pas pu être résolu.
Si vous avez essayé toutes les solutions mais que le problème n'est pas résolu, essayez de désinstaller, puis réinstaller
le pilote d'impression.
Informations connexes
& « Désinstallation des applications » à la page 70
& « Installation des applications » à la page 69
Autres problèmes d’impression
L’impression est trop lente
❏ Fermez les applications dont vous n’avez pas besoin.
❏ Réduisez le paramètre de qualité.Plus la qualité d’impression est élevée, plus la vitesse d’impression baisse.
❏ Activez le paramètre bidirectionnel (ou haute vitesse).Lorsque ce paramètre est activé, la tête d’impression
imprime tout en se déplaçant dans les deux sens et la vitesse d’impression augmente.
❏ Wi n d o w s
Sélectionnez Vi te ss e R api de au niveau de l’onglet Plus d'options du pilote d’impression.
❏ Mac OS
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote).Sélectionnez Oui pour le paramètre Impression vitesse rapide.
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
87
Page 88
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
❏ Désactivez le mode silencieux.Cette fonction ralentit la vitesse d'impression.
❏ Wi n d o w s
Sélectionnez Non comme paramètre Mode silencieux dans l'onglet Principal du pilote de l'imprimante.
❏ Mac OS
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote).Sélectionnez Non pour le paramètre Mode silencieux.
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
L'impression ralentit fortement lors d'une impression en continu
L'impression ralentit pour éviter que le mécanisme de l'imprimante ne surchaue et ne soit endommagé.
Cependant, vous pouvez continuer à imprimer. Pour revenir à une vitesse d'impression normale, laissez
l'imprimante inactive pendant au moins 30 minutes. La vitesse d'impression ne redevient pas normale si
l'imprimante est hors tension.
Autres problèmes
Electrocution légère lorsque l'on touche l'imprimante
Si de nombreux périphériques sont connectés à l'ordinateur, il est possible que vous receviez une légère décharge
électrique lorsque vous touchez l'imprimante. Installez un câble de terre sur l'ordinateur connecté à l'imprimante.
Le fonctionnement est bruyant
Activez Mode silencieux si l’imprimante est trop bruyante. L’activation de cette fonctionnalité peut réduire la
vitesse d’impression.
❏ Pilote d’imprimante Windows
Sélectionnez Oui comme paramètre Mode silencieux dans l’onglet Principal.
❏ Pilote d’imprimante Mac OS
Sélectionnez Préférences système à partir du menu
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante. Cliquez sur Options et fournitures >
Options (ou Pilote). Sélectionnez Oui pour le paramètre Mode silencieux.
> Imprimantes et scanners (ou Impression et
L'application est bloquée par un pare-feu (uniquement pour
Windows)
Ajoutez l'application au programme autorisé de pare-feu Windows dans les paramètres de sécurité dans le
Panneau de conguration.
88
Page 89
Guide d'utilisation
Résolution de problèmes
Encre renversée
❏ Si de l'encre adhère à la zone autour du réservoir, essuyez-la avec un chion propre ou un coton-tige.
❏ Si de l'encre s’est renversée sur le bureau ou le sol, essuyez-la immédiatement.Il sera dicile de retirer la tache si
l’encre a séché.Pour éviter que la tache ne se répande, nettoyez l'encre avec un chion sec, puis essuyez-la avec
un
chion
❏ Si de l’encre tache vos mains, lavez ces dernières à l’eau et au savon.
humide.
89
Page 90
Guide d'utilisation
Annexe
Annexe
Caractéristiques techniques
Spécications de l’imprimante
Placement des buses de la tête
d’impression
Grammage du
*
papier
* Même lorsque l’épaisseur du papier fait partie de cette plage, le papier peut ne pas s’alimenter dans l’imprimante ou la
qualité d’impression peut s’amoindrir en fonction des propriétés ou de la qualité du papier.
Papier ordinaire64 à 90 g/m (17 à 24 lb)
EnveloppesEnveloppe #10, DL, C6 : 75 à 90 g/m (20 à 24 lb)
Buses d’encre noire :180 × 2 lignes
Zone imprimable
Zone imprimable des feuilles simples
Il est possible que la qualité d’impression décline dans les zones foncées en raison du mécanisme de l’imprimante.
A3.0 mm (0.12 po.)
B3.0 mm (0.12 po.)
C41.0 mm (1.61 po.)
D37.0 mm (1.46 po.)
Zone imprimable pour enveloppes
Il est possible que la qualité d’impression décline dans les zones foncées en raison du mécanisme de l’imprimante.
A3.0 mm (0.12 po.)
B5.0 mm (0.20 po.)
C18.0 mm (0.71 po.)
D41.0 mm (1.61 po.)
90
Page 91
Guide d'utilisation
Spécications de l'interface
Pour l'ordinateurUSB
Dimensions
DimensionsStockage
❏ Largeur : 375 mm (14.8 po)
❏ Profondeur : 267 mm (10.5 po)
❏ Hauteur : 161 mm (6.3 po)
Impression
❏ Largeur : 375 mm (14.8 po)
❏ Profondeur : 512 mm (20.2 po)
❏ Hauteur : 161 mm (6.3 po)
Annexe
*
Poids
*Sans l’encre et le cordon d’alimentation
environ 3.5 kg (7.7 lb)
Caractéristiques électriques
ModèleModèle de 100 à 240 VModèle de 220 à 240 V
Plage de fréquences nominales50 à 60 Hz50 à 60 Hz
Courant nominal0.4 à 0.2 A0.2 A
Consommation électrique (avec la
connexion USB)
Remarque:
❏ Reportez-vous à l’étiquette présente sur l’imprimante pour connaître la tension du produit.
Impression : environ 13.0 W (ISO/
IEC24712)
Mode prêt : environ 2.4 W
Mode veille : environ 0.4 W
Hors tension : environ 0.2 W
Impression : environ 13.0 W (ISO/
IEC24712)
Mode prêt : environ 2.4 W
Mode veille : environ 0.4 W
Hors tension : environ 0.3 W
❏ Pour les utilisateurs européens, consultez le site Web suivant pour plus de détails concernant la consommation électrique.
http://www.epson.eu/energy-consumption
91
Page 92
Guide d'utilisation
Annexe
Caractéristiques environnementales
FonctionnementUtilisez l'imprimante dans la plage de températures indiquée dans le graphique
ci-après.
Température : 10 à 35°C (50 à 95°F)
Humidité : 20 à 80 % d'humidité relative (sans condensation)
Stockage
* Stockage possible pendant un mois à 40 °C (104 °F).
Température : -20 à 40°C (-4 à 104°F)
Humidité : 5 à 85 % d'humidité relative (sans condensation)
*
Caractéristiques environnementales pour les bouteilles d’encre
Température de stockage
Température de gel-15 °C (5 °F)
*Vous pouvez stocker les bouteilles pendant un mois à 40 °C (104 °F).
-20 à 40 °C (-4 à 104 °F)
À 25 °C (77 °F), l’encre dégèle en 2 heures environ et est ensuite utilisable.
bits)/Windows Vista (32 bits, 64 bits)/Windows XP SP3 ou plus (32 bits)/Windows XP Professional x64 Edition
SP2 ou plus/Windows Server 2016/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012/Windows Server 2008 R2/
Windows Server 2008/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003 SP2 ou plus
❏ macOS High Sierra/macOS Sierra/OS X El Capitan/OS X Yosemite/OS X Mavericks/OS X Mountain Lion/Mac
OS X v10.7.x/Mac OS X v10.6.8
Remarque:
❏ Il se peut que Mac OS ne prenne pas en charge certaines applications et fonctionnalités.
❏ Le système de chiers Unix (UFS) pour Mac OS n’est pas pris en charge.
92
Page 93
Guide d'utilisation
Annexe
Informations réglementaires
Normes et conformité
Normes et conformité pour le modèle européen
Le modèle suivant porte la marque CE et est conforme avec toutes les directives européennes applicables. Pour plus
d'informations, consultez le site web suivant an d'accéder à la déclaration de conformité complète contenant des
références aux Directives et normes harmonisées utilisées pour déclarer la conformité.
http://www.epson.eu/conformity
B631B
Normes et approbations pour le modèle australien
EMCAS/NZS CISPR32 Classe B
Restrictions relatives à la copie
Respectez les restrictions suivantes de manière à garantir une utilisation responsable et légale de l'imprimante.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du gouvernement et titres
municipaux
❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en vigueur
❏ Timbres scaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
❏ Titres négociables privés (certicats d'action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements mensuels, billets de
réduction, etc.
❏ Passeports, permis de conduire, certicats médicaux, titres de transport, bons d'alimentation, billets, etc.
Remarque:
Il est également possible que la copie de tels documents soit interdite par la loi.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d'auteur :
Les imprimantes peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d'auteur. À
moins d'agir sur les conseils d'un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en
sollicitant l'autorisation du détenteur des droits d'auteur avant de copier des documents publiés.
Transport et stockage de l’imprimante
Si vous devez stocker ou transporter l’imprimante en cas de déménagement ou si des réparations sont nécessaires,
suivez la procédure ci-dessous pour emballer l’imprimante.
93
Page 94
Guide d'utilisation
Annexe
Important:
c
❏ Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, rangez l’imprimante dans le sac en plastique et fermez-le.
Évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
❏ Lors du stockage ou du transport d’une bouteille d’encre, n’inclinez pas la bouteille et ne la soumettez pas à des
impacts ou des changements de température.Faute de quoi de l’encre risque de fuir, même si le capuchon de la
bouteille d’encre est bien fermé.Veillez à tenir la bouteille d’encre bien droite lorsque vous fermez le capuchon et à
prendre des précautions pour éviter les fuites d’encre lors du transport de la bouteille (si elle est mise dans un sac,
par exemple.)
❏ Ne placez pas des bouteilles d’encre ouvertes dans le carton avec l’imprimante.
1.Mettez l’imprimante hors tension en appuyant sur la touche P.
2.Assurez-vous que l’imprimante est éteinte et débranchez le cordon d’alimentation.
Important:
c
Débranchez le cordon d’alimentation lorsque le voyant d’alimentation est éteint. Sinon, la tête d’impression ne
revient pas en position initiale. L’encre risque alors de sécher et il peut être impossible d’imprimer.
3.Débranchez tous les câbles, par exemple le cordon d’alimentation et le câble USB.
4.Retirez tout le papier de l’imprimante.
94
Page 95
Guide d'utilisation
Annexe
5.Ouvrez le capot de l’imprimante. Assurez-vous d’installer le capuchon solidement sur le réservoir d'encre.
6.Maintenez le réservoir d'encre en place avec du ruban adhésif.
7.Préparez l’emballage de l’imprimante comme montré ci-dessous.
8.Rangez l’imprimante dans le sac en plastique et fermez-le.
95
Page 96
Guide d'utilisation
Annexe
9.Emballez l’imprimante dans sa boîte en utilisant les matériaux de protection.
Important:
c
Veillez à garder l’imprimante en position horizontale lors du transport ou du stockage de l’imprimante en la
rangeant dans sa boîte. Autrement, de l’encre pourrait s’échapper.
Lorsque vous utiliserez de nouveau l’imprimante, veillez à retirer le ruban adhésif qui maintient le réservoir d'encre
en place. Si la qualité d’impression a diminué lors de la prochaine impression, procédez à un nettoyage et un
alignement de la tête d’impression.
Informations connexes
& « Nom et fonction des pièces » à la page 12
&
« Alignement de la tête d’impression (Nettoyage des têtes) » à la page 60
&
« Alignement de la tête d'impression » à la page 63
Copyright
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de
données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris
la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune
responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel.
L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute
responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou
des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident,
d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit,
ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes
découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson
authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson
approuvés par Seiko Epson Corporation.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
Marques commerciales
❏ EPSON® est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
❏ Microso
Corporation.
, Windows®, Windows Server®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso
®
96
Page 97
Guide d'utilisation
Annexe
❏ Apple, Macintosh, macOS, OS X, and ColorSync are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
❏ Adobe and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the
United States and/or other countries.
❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
Où trouver de l'aide
Site Web du support technique
Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, visitez le site Web du support technique Epson indiqué ci-dessous.
Sélectionnez votre pays ou votre région et accédez à la section d'assistance de votre site Web Epson local. Les
pilotes les plus récents, foires aux questions, manuels et autres ressources pouvant être téléchargées sont également
disponibles sur le site.
http://support.epson.net/
http://www.epson.eu/Support (Europe)
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez
le service d'assistance Epson.
Contacter l'assistance Epson
Avant de contacter Epson
Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide
des informations de dépannage proposées dans les manuels du produit, contactez les services d’assistance Epson
pour obtenir de l’aide. Si l’assistance Epson de votre région n’est pas répertoriée ci-dessous, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté le produit.
L’assistance Epson sera en mesure de vous aider beaucoup plus rapidement si vous communiquez les informations
suivantes :
❏ Numéro de série du produit
(l’étiquette sur laquelle gure le numéro de série se trouve généralement à l’arrière du produit)
❏ Modèle d’imprimante
❏ Version du logiciel du produit
(cliquez sur À propos de, Informations relatives à la version ou un bouton similaire du logiciel du produit)
❏ Marque et modèle de votre ordinateur
❏ Nom et version du système d’exploitation de votre ordinateur
❏ Nom et version des applications logicielles que vous utilisez normalement avec votre produit
97
Page 98
Guide d'utilisation
Annexe
Aide pour les utilisateurs d'Europe
Consultez votre document de garantie paneuropéenne pour obtenir des informations relatives à la procédure à
suivre pour contacter l'assistance Epson.
Aide pour les utilisateurs d'Australie
Epson Australie souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement aux manuels de votre
produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes :
Adresse URL Internet
http://www.epson.com.au
Consultez le site Internet de Epson Australie. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de
téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits
et une assistance technique (par courrier électronique).
Bureau d'assistance Epson
Téléphone : 1300-361-054
Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact nal, il permet de garantir que les clients ont accès à des
conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer, congurer et utiliser votre produit Epson. Le
personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de la documentation relative aux nouveaux
produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau
d'assistance répond à de nombreux types de requêtes.
Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies
sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent les
manuels de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et toutes les
informations jugées utiles.
Transport du produit
Epson conseille de conserver l'emballage du produit pour tout transport ultérieur. Fixer le réservoir d'encre avec du
ruban adhésif et maintenir le produit droit est également conseillé.
Aide pour les utilisateurs de Nouvelle-Zélande
Epson Nouvelle-Zélande souhaite vous proposer un service clientèle de niveau élevé. Parallèlement à la
documentation de votre produit, nous mettons à votre disposition les sources d'information suivantes :
Adresse URL Internet
http://www.epson.co.nz
Consultez le site Internet de Epson Nouvelle-Zélande. Un site qui vaut le coup d'œil ! Le site contient une zone de
téléchargement de pilotes, une liste de points de contact Epson, des informations relatives aux nouveaux produits
et une assistance technique (par courrier électronique).
Bureau d'assistance Epson
Téléphone : 0800 237 766
98
Page 99
Guide d'utilisation
Annexe
Le bureau d'assistance Epson sert de point de contact nal, il permet de garantir que les clients ont accès à des
conseils. Les opérateurs du bureau d'assistance vous aident à installer,
personnel de notre bureau d'assistance préventes vous propose de la documentation relative aux nouveaux
produits Epson et vous indique où se trouve le revendeur ou agent d'entretien le plus proche. Le bureau
d'assistance répond à de nombreux types de requêtes.
Nous vous invitons à recueillir toutes les informations nécessaires avant d'appeler. Plus les informations recueillies
sont nombreuses et plus le problème peut être résolu rapidement. Les informations concernées incluent la
documentation de votre produit Epson, le type d'ordinateur, le système d'exploitation, les programmes utilisés et
toutes les informations jugées utiles.
Transport du produit
Epson conseille de conserver l'emballage du produit pour tout transport ultérieur. Fixer le réservoir d'encre avec du
ruban adhésif et maintenir le produit droit est également conseillé.
congurer
et utiliser votre produit Epson. Le
Aide pour les utilisateurs à Singapour
Les sources d'informations, d'assistance et de services disponibles auprès de Epson Singapour :
Internet
http://www.epson.com.sg
Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions, des
demandes de ventes et une assistance technique par courrier électronique sont disponibles.
Bureau d’assistance Epson
Numéro gratuit : 800-120-5564
L'équipe de notre bureau d'assistance téléphonique peut vous aider dans les domaines suivants :
❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit
❏ Questions relatives à l’utilisation des produits ou problèmes de dépannage
❏ Demandes de réparations et garantie
Aide pour les utilisateurs de Thaïlande
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services :
Internet
http://www.epson.co.th
Des informations relatives aux caractéristiques des produits, des pilotes à télécharger, des foires aux questions et
des courriers électroniques sont disponibles.
Centre d’appel Epson
Téléphone : 66-2685-9899
Adresse électronique : support@eth.epson.co.th
L’équipe de notre centre d’appels peut vous aider par téléphone dans les domaines suivants :
❏ Demandes de ventes et informations relatives au produit
99
Page 100
Guide d'utilisation
Annexe
❏ Questions ou problèmes relatifs à l'utilisation des produits
❏ Demandes de réparations et garantie
Aide pour les utilisateurs du Vietnam
Utilisez les sources suivantes pour obtenir des informations, de l'aide et des services :
Centre d'entretien Epson
65 Truong Dinh Street, District 1, Hochiminh City, Vietnam.