Transport et stockage de l’imprimante...........93
Copyright...............................96
Marques commerciales......................96
Où trouver de l'aide........................97
Site Web du support technique..............97
Contacter l'assistance Epson................97
de l’imprimante.............. 90
de l'interface.................91
requise.................... 92
4
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. Outre les manuels, vous pouvez vous reporter à
l’aide incluse dans les diverses applications logicielles Epson.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Ce manuel contient des informations relatives à la conguration de l’imprimante, à l’installation des logiciels, à
l’utilisation de l’imprimante, au dépannage, etc.
❏ Guide d'utilisation (manuel au format numérique)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante
et de dépannage.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
❏ Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/Support ou le site Web
d’assistance de Epson international à l’adresse http://support.epson.net/.
❏ Manuel numérique
Lancez l’application EPSON Soware Updater sur votre ordinateur. L’application EPSON Soware Updater
identie les mises à jour disponibles pour les manuels numériques et les applications logicielles Epson et vous
permet de télécharger les dernières versions.
Informations connexes
& « Outils de mise à jour logicielle (EPSON Soware Updater) » à la page 68
Utilisation du manuel pour rechercher des
informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à l'aide de signets.Vous pouvez également imprimer uniquement les pages
requises.Cette section explique comment utiliser un manuel au format PDF ouvert sous Adobe Reader X sur
l'ordinateur.
5
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée.Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez trouver
dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher.Les correspondances apparaissent sous forme de
liste.Cliquez sur une des correspondances
Saut direct aux pages grâce aux signets
achées
pour accéder à la page.
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante.Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section.Pour retourner à la page précédente, eectuez l'opération suivante sur votre clavier.
❏ Windows : maintenez la touche Alt enfoncée puis appuyez sur ←.
❏ Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur ←.
Impression de seulement certaines pages
Vous pouvez extraire et n'imprimer que certaines pages.Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
❏ Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20-25
❏ Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10, 15
6
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran des écrans du pilote de l'imprimante proviennent de Windows 10 ou macOS High Sierra.
Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères
diérences
selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », « Windows XP », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », «
Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 »
font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les
versions.
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso® Win dow s® XP
Microso
Win dow s® 10
®
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Windows Vista
®
®
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation
Microso
Microso
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S er ve r® 2016
®
Win dow s S er ve r® 2012 R2
®
Win dow s S er ve r® 2012
®
7
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
❏ Système d’exploitation Microso® Win dow s S er ve r® 2008 R2
❏ Système d’exploitation
❏ Système d’exploitation Microso
❏ Système d’exploitation Microso
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » est utilisé pour faire référence à « macOS High Sierra », « macOS Sierra », « OS X El
Capitan », « OS X Yosemite », « OS X Mavericks », « OS X Mountain Lion », « Mac OS X v10.7.x », et « Mac OS X
v10.6.8 ».
Microso
Win dow s S er ve r® 2008
®
Win dow s S er ve r® 2003 R2
®
Win dow s S er ve r® 2003
®
8
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de l’imprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre l’ensemble des avertissements et des
instructions gurant sur l’imprimante.
❏ Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la
http://support.epson.net/symbols
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
signication
des symboles.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de
imprimante ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
modication
ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa
che,
du module
Instructions de sécurité pour l’encre
❏ Veillez à ne pas toucher l’encre lorsque vous manipulez le réservoir d’encre, le capuchon du réservoirs d’encre et
le acon d’encre ouvert ou le capuchon du acon d’encre.
❏ En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ En cas de contact de l’encre avec l’intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne secouez pas trop fortement les acons d'encre, et ne les exposez pas à de forts impacts au risque de
provoquer une fuite d'encre.
❏ Conservez le acon d’encre et l’unité des réservoirs d’encre hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants
boire dedans ou manipuler le acon d’encre et le capuchon du acon d’encre.
9
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
l'imprimante.
des téléphones sans
xes
l.
❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Conseils et avertissements relatifs à l’utilisation de l’imprimante
❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l’intérieur de l’imprimante.
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne retirez pas la tête d’impression manuellement. Vous pourriez endommager l’imprimante.
❏ Si le réservoir d’encre n’est pas rempli jusqu’à la ligne inférieure, vous devrez bientôt le remplir. Une utilisation
prolongée de l’imprimante alors que le niveau d’encre se trouve sous la ligne inférieure peut endommager
l’imprimante.
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
P
clignote.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
❏ Lors du stockage ou du transport de l’imprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l’encre risque de fuir.
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
11
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Panneau de commandePermet d’opérer l’imprimante et indique son statut.
A
Capot de l’imprimanteOuvrez pour remplir le réservoir d’encre ou retirez le papier coincé.
B
Capot du réservoir d’encreOuvrez pour remplir le réservoir d’encre.
C
Réservoir d’encreContient de l’encre noire et se trouve sur la tête d’impression.
D
Couvercle avantÀ ouvrir pour charger du papier dans le bac papier.
E
Bac de sortieContient le papier éjecté.
A
Bac papierCharge le papier.
B
Guide latéralPermet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser contre les
C
bords du papier.
12
Guide d'utilisation
Extension du guide de papierGlissez-le vers l’extérieur pour charger du papier au format Légal.
D
Informations de base sur l'imprimante
Capot arrièreRetirez-le pour dégager le papier coincé.
A
Port USBPermet de connecter un câble USB pour la connexion à un ordinateur.
B
Prise CAPermet de connecter le cordon d’alimentation.
C
Panneau de commande
Touches et fonctions
A
Permet de mettre le produit sous ou hors tension.
Débranchez le cordon d’alimentation après avoir vérié que le voyant d’alimentation est éteint.
B
C
En cas d’erreur, cette touche permet d’annuler l’erreur.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant plus de cinq secondes pour placer le réservoir d’encre en position de
remplissage d’encre, ou pour le renvoyer à la position d’origine.
Permet d’arrêter l’opération en cours. Annule les erreurs de papier en sortie et les erreurs de bourrage papier.
Maintenez cette touche enfoncée pendant cinq secondes jusqu’à ce que la touche
nettoyage de la tête d’impression.
P
clignote pour procéder au
13
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Fonctions utilisant une combinaisons de boutons
et
Imprimer le motif de vérication des buses
Mettez l’imprimante sous tension tout en appuyant sur la touche
vérication des buses.
Le nombre total de pages transmises à l’imprimante est également imprimé, de même que le
motif de vérication des buses.
y
pour imprimer le motif de
Statuts des voyants et de l’imprimante
En cas d’erreur, le voyant s’allume ou clignote. Les détails relatifs à l’erreur sont achés sur l’écran de l’ordinateur.
: Allumé
: Clignotant
Voya ntProblèmeSolutions
Il est possible que le chargement d’encre
initial ne soit pas terminé.
Le chargement d’encre n’est pas terminé.Remplissez le réservoir d’encre, puis appuyez sur la
Le bouchon du réservoir d’encre n’est pas
complètement fermé.
Aucune feuille de papier n’est chargée ou
plusieurs feuilles ont été entraînées en
même temps.
Un bourrage papier est survenu.
Des matériaux de protection peuvent se
trouver à l’intérieur de l’imprimante.
Reportez-vous à
chargement d’encre initial.
H
touche
d’origine.
Appuyez fermement sur le bouche, puis appuyez sur
la touche
Chargez du papier et appuyez sur la touche
Retirez le papier et appuyez sur la touche
Ouvrez le capot de l’imprimante, retirez le matériel de
protection, puis appuyez sur la touche
pour renvoyer le réservoir à sa position
H
.
Démarrez ici pour terminer le
l’ache
.
.
.
14
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Voya ntProblèmeSolutions
Lorsque l’alimentation est allumée ou
clignote
❏ L’imprimante n’a pas été désactivée
correctement.*
❏ L’imprimante a été éteinte pendant son
fonctionnement. Par conséquent, les
buses peuvent avoir séchées et être
bouchées.
* Le courant a été coupé en raison d’une
panne électrique, d’une multiprise, d’un
disjoncteur, ou la prise a été retirée.
Lorsque l’alimentation est coupée
L’imprimante a démarré en mode de
récupération, la mise à jour du micrologiciel
ayant échoué.
Lorsque les voyants H et b clignotent
simultanément
Un tampon encreur est (quasiment) en n de
vie.
❏ Après avoir eacé l’erreur en appuyant sur la
touche
une vérication des buses. Annulez toutes les
tâches d’impression en attente.
❏ Pour désactiver l’imprimante, assurez-vous
d’appuyez sur la touche
Procédez comme suit pour tenter de nouveau de
mettre le micrologiciel à jour.
1. Connectez l’ordinateur à l’imprimante à l’aide d’un
câble USB.
2. Pour en savoir plus, consultez votre site Web Epson
local.
Les tampons encreurs doivent être remplacés.
Contactez Epson ou un fournisseur de services Epson
agréé pour remplacer le tampon encreur.
L’utilisateur ne peut pas procéder lui-même à
l’entretien de cette pièce.
Si un message indiquant que vous pouvez poursuivre
l’impression
touche
cessent alors de clignoter. Ils recommenceront
cependant à clignoter à intervalles réguliers jusqu’au
remplacement du tampon encreur.
, nous vous recommandons d’eectuer
P
.
*1
s’ache
pour poursuivre l’impression. Les voyants
sur l’ordinateur, appuyez sur la
Une erreur est survenue au niveau de
l’imprimante.
Ouvrez le capot avant retirez le papier à l’intérieur de
l’imprimante. Mettez l’imprimante hors tension, puis
de nouveau sous tension.
Si l’erreur continue de se produire après la procédure
de mise hors tension et sous tension, contactez
l’assistance Epson.
*1 Lors de certains cycles d’impression, il est possible qu’une très faible quantité d’encre en trop soit collectée dans
le tampon encreur. Pour empêcher toute fuite depuis le tampon, l’imprimante est conçue pour interrompre
l’impression dès que le tampon atteint sa limite. La nécessité et la fréquence de cette procédure dépendent du
nombre de pages imprimées, du type de support et du nombre de cycles de nettoyage eectués par l’imprimante. La
nécessité de remplacer le tampon ne signie pas que votre imprimante ne fonctionne plus conformément aux
spécications. L’imprimante vous informe lorsque le remplacement du tampon est nécessaire, mais seul un
fournisseur de services Epson agréé peut réaliser cette opération. La garantie Epson ne couvre pas le coût de ce
remplacement.
Informations connexes
& « Retrait du papier coincé » à la page 74
& « Contacter l'assistance Epson » à la page 97
& « Installation des applications » à la page 69
15
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Préparation de l'imprimante
Chargement du papier
Papiers disponibles et capacités
Remarque:
Le format de papier aché dière en fonction du pilote.
Papier Epson authentique
Epson vous recommande d’utiliser du papier d’origine Epson pour obtenir des impressions de haute qualité.
Remarque:
La disponibilité du papier varie selon les régions. Pour les informations les plus récentes sur le papier disponible dans votre
région, contactez le support Epson.
Papier adapté à l’impression de documents
Nom du supportTailleCapacité de chargement
(feuilles)
Epson Bright White Ink Jet
Paper
*1 Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
imprimé.
A4
120
*1
Impression recto verso
manuelle
✓
Papier adapté à l’impression de documents et de photos
Nom du supportTailleCapacité de chargement
(feuilles)
Epson Photo Quality Ink Jet
Paper
A4100-
Impression recto verso
manuelle
Epson Matte PaperHeavyweight
A420-
16
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
Papier disponible dans le commerce
Papier ordinaire
Nom du supportTailleCapacité de chargement
(feuilles)
Papier ordinaire
Papier de copie
Papier ordinaire
de haute qualité
*1 Lors de l’impression recto verso manuelle, vous pouvez charger un maximum de 30 feuilles de papier dont un côté est déjà
imprimé.
Lettre, A4, B5, 16K (195 × 270
mm), A5, A6, B6
Legal, Indian-Legal, 8,5 × 13
po
Déni par l’utilisateur (mm)
89 × 127 à 215,9 × 1 200
*1
150
1✓
1✓
Impression recto verso
manuelle
✓
Enveloppes
Nom du supportTailleCapacité de
chargement
(enveloppes)
EnveloppeEnveloppe #10, Enveloppe DL,
Enveloppe C6
10✓
Impression recto verso
manuelle
Précautions de manipulation du papier
❏ Lisez les ches d’instruction fournies avec le papier.
❏ Pour obtenir des impressions de haute qualité avec du papier d’origine Epson, utilisez le papier dans
l’environnement indiqué sur les feuilles d’information fournies avec le papier.
❏ Ventilez et alignez les bords du papier avant de le charger. Ne ventilez pas et ne gondolez pas le papier photo.
Vous risquez sinon d’endommager la surface d’impression.
17
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
❏ Si le papier gondole, aplatissez-le ou courbez-le légèrement dans le sens inverse avant de le charger. Une
impression sur papier gondolé peut provoquer des bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N’utilisez du papier ondulé, déchiré, coupé, plié, humide, trop épais, trop n, ni du papier sur lequel des
autocollants sont apposés. L’utilisation de ces types de papier peut provoquer des bourrages papier et maculer le
tirage.
❏ Assurez-vous que vous utilisez du papier à grain long. Si vous n’êtes pas sûr du type du papier que vous utilisez,
vériez
l’emballage du papier ou contactez le fabriquant pour
conrmer
les
spécications
du papier.
Informations connexes
& « Spécications de l’imprimante » à la page 90
Chargement de papier dans le Bac papier
1.Ouvrez le capot avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche, puis faites glisser le bac papier jusqu’à ce qu’il se bloque.
Important:
c
Le bac papier ne peut être retirée.
18
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
2.Faites glisser les guides latéraux en position maximale.
3.Côté à imprimer vers le bas, chargez du papier jusqu’à ce qu’il touche l’arrière du bac papier.
Important:
c
Ne chargez pas plus de feuilles que le nombre maximum indiqué pour le papier.
❏ 8,5 × 13 po
Chargez du papier à l’aide de la ligne.
19
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
❏ Legal
Retirez l’extension de guide de papier et chargez du papier à l’aide de la ligne.
4.Faites glisser les guides latéraux contre les bords du papier.
5.Insérez le bac papier aussi loin que possible.
20
Guide d'utilisation
Important:
c
Ne poussez pas le papier après avoir inséré le bac papier. Cela pourrait causer un problème d’alimentation du
papier. Si le papier est enfoncé, alignez le papier sur la ligne du format de papier.
6.
Faites coulisser le bac de sortie.
Préparation de l'imprimante
Informations connexes
& « Précautions de manipulation du papier » à la page 17
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
& « Liste des types de papier » à la page 22
& « Chargement d’enveloppes et précautions » à la page 21
Chargement d’enveloppes et précautions
Chargez les enveloppes avec le rabat orienté vers le haut jusqu’à ce qu’elles touchent l’arrière du bac papier, puis
faites glisser les guides latéraux contre les bords des enveloppes.
21
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
❏ Ventilez et alignez les enveloppes avant de les charger. Lorsque les enveloppes empilées sont gonées d’air,
appuyez dessus pour les aplatir avant de les charger.
❏ N’utilisez pas des enveloppes gondolées ou pliées. L’utilisation de ces types d’enveloppes peut provoquer des
bourrages papier et maculer le tirage.
❏ N’utilisez pas des enveloppes comportant des surfaces collantes sur les rabats, ni des enveloppes à fenêtres.
❏ Évitez d’utiliser des enveloppes trop nes. Elles risquent de gondoler pendant l’impression.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
Liste des types de papier
Pour des résultats optimaux, sélectionnez le type de papier adapté au papier.
Le mode de veille de l’imprimante est activé ou l’imprimante est automatiquement désactivée si aucune opération
n’est eectuée pendant une période donnée. Vous pouvez régler la durée avant application de la fonction de gestion
de l’énergie. Toute augmentation
avant d’apporter une modication.
Selon le lieu d’achat, l’imprimante peut disposer d’une fonction qui l’éteint automatiquement si elle n’est pas
connectée pendant 30 minutes.
aecte l’ecacité
énergétique du produit. Prenez en compte l’environnement
Économies d’énergie — Windows
1.Accédez à la fenêtre du pilote d’impression.
2.
Cliquez sur Informations imprimante et options au niveau de l’onglet Utilitaire.
22
Guide d'utilisation
Préparation de l'imprimante
3.Procédez de l’une des manières suivantes.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer.Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Envoyer.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Envoyer.Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Envoyer.
Remarque:
Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou des fonctions Power O If Disconnected et
Arrêt si déconnecté selon le lieu d'achat.
4.Cliquez sur OK.
Économies d’énergie — Mac OS
1.Sélectionnez Préférences système à partir du menu > Imprimantes et scanners (ou Impression et
numérisation, Imprimantes et fax), puis sélectionnez l’imprimante.
2.Cliquez sur Options et consommables > Utilitaire > Ouvrir l’utilitaire de l’imprimante.
3.Cliquez sur Paramètres imprimante.
4.Procédez de l’une des manières suivantes.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer.Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit
pour le paramètre Mise en veille programmable, puis cliquez sur Appliquer.
❏ Sélectionnez la durée à l’issue de laquelle le mode de veille de l’imprimante est activé pour le paramètre
Minuterie de mise en veille, puis cliquez sur Appliquer.Si vous souhaitez que l’imprimante soit
automatiquement désactivée, sélectionnez la durée à l’issue de laquelle la mise hors tension doit s’eectuer
pour le paramètre Arrêt si inactif ou Arrêt si déconnecté, puis cliquez sur Appliquer.
Remarque:
Votre produit peut disposer de la fonction Mise en veille programmable ou Arrêt si inactif et Arrêt si déconnecté
selon le lieu d'achat.
s’eectuer
23
Guide d'utilisation
Impression
Impression
Impression depuis le pilote d'impression sous
Windows
Accès au pilote d’impression
Lorsque vous accédez au pilote d’impression depuis la panneau de conguration de l’ordinateur, les paramètres
sont appliqués à toutes les applications.
Accès au pilote d’impression à partir du panneau de commande
❏ Windows 10/Windows Server 2016
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Système Windows > Panneau de conguration > Acherles périphériques et imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows 8.1/Windows 8/Windows Server 2012 R2/Windows Server 2012
Sélectionnez Bureau > Paramètres > Panneau de
sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’imprimante, ou maintenez-le enfoncé et
sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows 7/Windows Server 2008 R2
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de imprimantes sous Matériel et audio. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis
sélectionnez Options d’impression.
❏ Windows Vista/Windows Server 2008
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de
audio). Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis sélectionnez Sélectionnez les
préférences d’impression.
❏ Windows XP/Windows Server 2003 R2/Windows Server 2003
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Panneau de conguration > Imprimantes et autre matériel
> Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre imprimante, puis
sélectionnez Options d’impression.
conguration
>
Acher
conguration
conguration
les périphériques et imprimantes
>
Acher
> Imprimantes (sous Matériel et
les périphériques et
Accès au pilote d’impression à partir de l’icône de l’imprimante dans la barre des tâches
L’icône de l’imprimante dans la barre des tâches du bureau est une icône de raccourci vous permettant d’accéder
rapidement au pilote de l’imprimante.
Si vous cliquez sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Paramètres imprimante, vous pouvez accéder à la
même fenêtre de paramètres de l’imprimante que celle achée sur le panneau de commande. Vous pouvez vérier
le statut de l’imprimante si vous double-cliquez sur cette icône.
Remarque:
Si l’icône de l’imprimante n’est pas achée dans la barre des tâches, accédez à la fenêtre du pilote de l’imprimante, cliquez
sur Préférences du contrôle au niveau de l’onglet Utilitaire et sélectionnez Enregistrez l'icône du raccourci dans la barredes tâches.
24
Guide d'utilisation
Impression
Informations de base sur l’impression
Remarque:
Le fonctionnement peut varier selon l’application. Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide de l’application.
1.Ouvrez le chier que vous souhaitez imprimer.
Si ce n’est pas encore fait, chargez le papier dans l’imprimante.
2.Sélectionnez Imprimer ou Conguration de la page dans le menu Fichier.
3.Sélectionnez votre imprimante.
4.Sélectionnez Préférences ou Propriétés pour ouvrir la fenêtre du pilote d’impression.
5.Modiez les paramètres selon les besoins.
Reportez-vous aux options de menu du pilote d’impression pour plus de détails.
Remarque:
❏ Vous pouvez également vous reporter à l’aide en ligne pour plus d’explications sur les éléments de paramétrage. Un
clic droit sur un élément
❏ Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, vous pouvez acher un aperçu de votre document avant
impression.
6.Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre du pilote d’impression.
7.Cliquez sur Imprimer.
Remarque:
Lorsque vous sélectionnez Aperçu avant impression, une fenêtre d’aperçu s’ache. Pour modier les paramètres,
cliquez sur Annuler, puis répétez la procédure depuis l’étape 2.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
ache
l’Aide.
25
Guide d'utilisation
Impression
& « Chargement de papier dans le Bac papier » à la page 18
& « Onglet Principal » à la page 40
Impression recto verso
Vous pouvez imprimer sur les deux côtés du papier.Vous pouvez également imprimer un livret qui peut être créé
en réorganisant les pages et en pliant l’impression.
Remarque:
❏ Retournez le papier lorsque l'imprimante a ni d'imprimer le premier côté pour imprimer sur l’autre côté.
❏ Si vous n’utilisez pas du papier adapté à l’impression recto verso, la qualité d’impression peut diminuer et des bourrages
papier peuvent se produire.
❏ Selon le papier et les données, il est possible que l’encre traverse le papier.
Informations connexes
& « Papiers disponibles et capacités » à la page 16
Paramètres de l’imprimante
L’impression recto verso est disponible lorsque EPSON Status Monitor 3 est activé.
Remarque:
Pour activer EPSON Status Monitor 3, cliquez sur Paramètres étendus dans l’onglet Utilitaire puis sélectionnez Activer
EPSON Status Monitor 3.
1.Sur l’onglet Principal du pilote de l’imprimante, sélectionnez une option pour Impression recto verso.
2.Cliquez sur Conguration poster, dénissez les paramètres appropriés, puis cliquez sur OK.
Remarque:
Pour imprimer un livret plié, sélectionnez Livret.
3.Cliquez sur Imprimer.
Une fois le premier côté imprimé, une fenêtre contextuelle
achées à l’écran.
26
s’ache
sur l’ordinateur. Suivez les instructions
Guide d'utilisation
Impression
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 40
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer deux ou quatre pages de données sur une seule feuille de papier.
Paramètres de l'imprimante
Dans l'onglet Principal du pilote d'impression, sélectionnez 2 en 1 ou 4 en 1 comme paramètre Multi-Pages.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 40
Impression et empilement dans l'ordre des pages (impression par
ordre inverse)
Vous pouvez imprimer à partir de la dernière page de sorte que les documents soient empilés dans l'ordre des
pages.
27
Guide d'utilisation
Impression
Paramètres de l'imprimante
Dans l'onglet Principal du pilote d'impression, sélectionnez Ordre inversé.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 40
Impression d'un document agrandi ou réduit
Vous pouvez réduire ou agrandir la taille d'un document d'un certain pourcentage ou en fonction de la taille du
papier chargé dans l'imprimante.
Paramètres d'impression
Sur l’onglet Plus d'options du pilote de l'imprimante, sélectionnez le format du document dans le paramètre
Format document.Sélectionnez le format du papier que vous souhaitez imprimer dans le paramètre Sortie
papier.Sélectionnez Réduire/Agrandir le document, puis sélectionnez Ajuster à la page ou Zoom.Si vous
sélectionnez Zoom, saisissez un pourcentage.
Sélectionnez Centre pour imprimer les images au centre de la page.
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Plus d'options » à la page 41
28
Guide d'utilisation
Impression
Impression d'une image sur plusieurs feuilles en vue d'un
agrandissement (création d'une
Cette fonctionnalité vous permet d'imprimer une image sur plusieurs feuilles de papier. Vous pouvez créer une
ache plus grande en les assemblant.
ache)
Paramètres de l’imprimante
Dans l’onglet Principal du pilote d’impression, sélectionnez Poster 2 x 1, Poster 2 x 2, Poster 3 x 3, ou Poster 4 x 4
comme paramètre Multi-Pages. Si vous cliquez sur
ne voulez pas imprimer. Vous pouvez également sélectionner les options de guide de découpe.
Conguration
, vous pouvez sélectionner les éléments que vous
Informations connexes
& « Informations de base sur l’impression » à la page 25
& « Onglet Principal » à la page 40
Création de posters à l’aide des Guides de recouvrement
Voici un exemple de la procédure de création d’un poster lorsque Poster 2 x 2 est sélectionné, et Guides de
recouvrement est sélectionné dans Imprimer les marques de coupe.
29
Guide d'utilisation
Impression
Les guides réels sont imprimés en monochrome. Toutefois, pour cette explication, ils sont représentés par des
lignes bleues et rouges.
1.Préparez Sheet 1 et Sheet 2. Coupez les marges de Sheet 1 le long de la ligne bleue verticale en passant par le
centre des croix inférieure et supérieure.
30
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.