EPSON ACULAZER AL-MX20DNF User Manual

Guide d'utilisation
NPD4256-00 FR
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation

Droits d’auteur et marques

La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité n’est assumée quant à l’utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans ce manuel.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Le logiciel Epson Scan est basé en partie sur le travail de l’Independent JPEG Group.
libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. L’autorisation d’utiliser, de copier, de modifier, de distribuer et de vendre ce logiciel et sa documentation pour un quelconque usage est accordée gratuitement par les présentes, à condition que (i) les mentions de copyright ci-dessus et la présente autorisation figurent dans toutes les copies du logiciel et de la documentation associée, et à condition que (ii) les noms de Sam Leffler et Silicon Graphics ne soient pas utilisés dans une annonce ou une publicité relative au logiciel sans l’autorisation écrite préalable spécifique de Sam Leffler et Silicon Graphics. LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ETAT » ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE, IMPLICITE OU AUTRE, Y COMPRIS ET SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS SAM LEFFLER OU SILICON GRAPHICS NE SAURAIENT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES SPECIAUX, ACCIDENTELS, INDIRECTS OU INDUITS OU DE QUELCONQUES DOMMAGES RESULTANT D’UNE PERTE D’UTILISATION, DE DONNEES OU DE PROFITS, QU’ILS AIENT OU NON ETE INFORMES DE L’EXISTENCE DE CES DOMMAGES ET DU RISQUE DE RESPONSABILITE, CONSECUTIFS OU LIES A L’UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DE CE LOGICIEL.
Utilise le système d’impression Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) dans le cadre de l’émulation du langage d’impression.
IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
Microsoft
Apple Apple, Inc. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco et New York sont des noms de marque ou des marques déposées de Apple, Inc.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation.
, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac®, Mac OS®, AppleTalk®, Bonjour®, ColorSync® et TrueType® sont des marques déposées de
®
Droits d’auteur et marques 2
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Monotype est un nom de marque de Monotype Imaging, Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Albertus, Arial, Coronet, Gillsans, Times New Roman et Joanna sont des noms de marque de The Monotype Corporation enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery et ITC ZapfDingbats sont des noms de marque de International Typeface Corporation enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des noms de marque de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions et qui sont exclusivement utilisés sous licence via Linotype Library GmbH, filiale en pleine propriété de Heidelberger Druckmaschinen AG.
La police Wingdings est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Antique Olive est une marque déposée de Marcel Olive et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Adobe SansMM, Adobe SerifMM, Carta et Tekton sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Marigold et Oxford sont des noms de marque de AlphaOmega Typography.
Coronet est une marque déposée de Ludlow Type Foundry.
Eurostile est un nom de marque de Nebiolo.
Bitstream est une marque déposée de Bitstream, Inc., enregistrée au Bureau américain des brevets et de s n om s d e m ar qu e e t p eu t être une marque déposée dans certaines juridictions.
Swiss est un nom de marque de Bitstream Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des noms de marque et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe, le logo Adobe, PostScript3 et Adobe Acrobat sont des noms de marque de Adobe Systems Incorporated et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Droits d’auteur et marques 3
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation

Versions des systèmes d’exploitation

Les abréviations suivantes sont utilisées dans le manuel.
Windows fait référence à Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008 , Server 2008 x64, Server 2008 R2, Server 2003 et Server 2003 x64.
Windows 7 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale, Windows 7 Edition Familiale Premium, Windows 7
Edition Familiale Basique et Windows 7 Professionnel.
Windows 7 x64 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale x64 , Windows 7 Edition Familiale Premium x64,
Windows 7 Edition Familiale Basique x64 et Windows 7 Professionnel x64.
Windows Vista fait référence à Windows Vista Edition Intégrale, Windows Vista Edition Familiale Premium,
Windows Vista Edition Familiale Basique, Windows Vista Enterprise et Windows Vista Professionnel.
Windows Vista x64 fait référence à Windows Vista Edition Intégrale x64, Windows Vista Edition Familiale Premium
x64, Windows Vista Edition Familiale Basique x64, Windows Vista Enterprise x64 et Windows Vista Professionnel x64.
Windows XP fait référence à Windows XP Edition Familiale et Windows XP Professionnel. Windows XP x64 fait référence à Windows XP Professionnel Edition x64. Windows 2000 fait référence à Windows 2000 Professionnel. Windows Server 2008 fait référence à Windows Server 2008 Standard Edition et Windows Server 2008 Enterprise
Edition.
Windows Server 2008 x64 fait référence à Windows Server 2008 x64 Standard Edition, Windows Server 2008 x64
Enterprise Edition, Windows Server 2008 R2 Standard Edition et Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition.
Windows Server 2003 fait référence à Windows Server 2003 Standard Edition et Windows Server 2003 Enterprise
Edition.
Windows Server 2003 x64 fait référence à Windows Server 2003 x64 Standard Edition et Windows Server 2003 x64
Enterprise Edition.
Macintosh fait référence à Mac OS X.
Mac OS X fait référence à Mac OS X version 10.3.9 ou ultérieure.
Versions des systèmes d’exploitation 4
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation

Table des matières

Consignes de sécurité
Avertissements, attentions et remarques. . . . . . . ............................................. 14
Consignes de sécurité importantes........................................................ 14
Installation de l’imprimante.......................................................... 14
Choix de l’emplacement de l’imprimante............................................... 16
Utilisation de l’imprimante.......................................................... 18
Gestion des consommables et des pièces d’entretien...................................... 19
Informations en matière de sécurité....................................................... 20
Source d’alimentation du connecteur d’interface........................................ 20
Etiquettes de sécurité relatives au laser................................................. 21
Radiations laser internes............................................................ 21
Sécurité relative à l’ozone............................................................ 21
Restrictions relatives à la copie............................................................ 22
Chapitre 1 Présentation de l’imprimante
Composants de l’imprimante............................................................. 24
Vue avant......................................................................... 24
Vue arrière........................................................................ 25
Intérieur de l’imprimante............................................................ 26
Composants du scanner............................................................. 27
Panneau de contrôle................................................................ 28
Options............................................................................... 31
Consommables........................................................................ 31
Pièces d’entretien....................................................................... 32
Caractéristiques de l’imprimante.......................................................... 32
Impression........................................................................ 32
Copie............................................................................ 33
Numérisation..................................................................... 33
Fax.............................................................................. 33
Où trouver les informations qui vous intéressent ?........................................... 33
Table des matières 5
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Chapitre 2 Alimentation en papier
Chargement de papier dans l’imprimante.................................................. 35
Bac BM........................................................................... 35
Bac à papier standard............................................................... 39
Unité papier en option.............................................................. 42
Sélection et utilisation des supports d’impression............................................ 45
Labels (Etiquettes).................................................................. 45
Enveloppes........................................................................ 46
papier épais....................................................................... 47
papier semi-épais.................................................................. 48
Transparents...................................................................... 48
Format personnalisé................................................................ 49
Mise en place des originaux.............................................................. 50
Format du papier.................................................................. 50
Type de papier pour le chargeur automatique de documents.............................. 50
Orientation du papier............................................................... 51
Mise en place des originaux sur la vitre d’exposition..................................... 51
Mise en place des originaux dans le chargeur automatique de documents.................... 53
Chapitre 3 Impression
Définition de la qualité d’impression...................................................... 55
Utilisation du paramètre Automatique................................................. 55
Utilisation du paramètre Avancé...................................................... 56
Personnalisation des paramètres d’impression.......................................... 57
Mode d’économie de toner.......................................................... 59
Définition de la disposition avancée. . . . . .................................................. 59
Impression recto verso.............................................................. 59
Modification de l’organisation d’une impression........................................ 60
Redimensionnement des impressions. . . . . . . ........................................... 61
Impression de filigranes............................................................. 62
Impression d’en-têtes et de pieds de page............................................... 64
Impression avec un fond de page..................................................... 65
Annulation d’un travail d’impression...................................................... 68
Depuis l’imprimante................................................................ 68
Depuis l’ordinateur................................................................. 69
Impression de pages Web conformément au format de papier sélectionné....................... 69
Impression directe à partir d’une mémoire USB............................................. 70
Table des matières 6
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Impression de documents........................................................... 70
Chapitre 4 Numérisation
Démarrage d’une numérisation........................................................... 72
Utilisation de l’icône EPSON Scan à partir de votre ordinateur. . . . ......................... 72
Utilisation du panneau de contrôle.................................................... 72
Utilisation d’un autre programme de numérisation à partir de votre ordinateur.............. 73
Mise en place des originaux.............................................................. 74
Utilisation de Epson Scan................................................................ 74
Démarrage de Epson Scan........................................................... 74
Sélection d’un mode Epson Scan...................................................... 74
Activation d’un autre mode de numérisation........................................... 75
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique)...................................... 76
Numérisation en Home Mode (Mode loisirs)........................................... 80
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel)................................ 82
Sélection des paramètres File Save Settings (Enregistrement des fichiers).................... 87
Instructions relatives aux paramètres détaillés........................................... 90
Fin de la numérisation............................................................. 115
Numérisation de projets spécifiques.................................................. 115
Numérisation sur un réseau......................................................... 117
Utilisation du panneau de contrôle....................................................... 120
Paramètres requis avant la numérisation.............................................. 121
Enregistrement des données numérisées vers une mémoire USB.......................... 122
Enregistrement des données numérisées vers un dossier partagé.......................... 123
Envoi des données numérisées par e-mail............................................. 124
Annulation de la numérisation.......................................................... 125
Chapitre 5 Copie
Mise en place des originaux à copier...................................................... 126
Copie de base......................................................................... 126
Copie recto verso...................................................................... 128
Copie avec tri......................................................................... 129
Organisation de l’impression............................................................ 130
Modification des paramètres de copie. .................................................... 131
Modification de la qualité de la copie. . . . . ............................................ 131
Spécification du taux de zoom....................................................... 133
Table des matières 7
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Chapitre 6 Fax (modèle DNF uniquement)
Définition des paramètres avant d’utiliser la fonction Fax.................................... 136
Confirmation des paramètres....................................................... 136
Définition des paramètres de transfert des fax reçus..................................... 136
Envoi de fax.......................................................................... 138
Chargement des documents. . . ...................................................... 138
Eléments de base de l’envoi de fax (envoi de fax automatique)............................ 138
Envoi de fax manuel............................................................... 139
Envoi de fax à l’aide de la fonction de numérotation rapide............................... 140
Envoi de fax à l’aide de la fonction de numérotation abrégée............................. 141
Envoi de fax à l’aide de la fonction de renumérotation................................... 142
Envoi de fax à partir de votre ordinateur.............................................. 142
Annulation de fax................................................................. 142
Réception de fax...................................................................... 143
A propos du mode de réception..................................................... 143
Eléments de base de la réception de fax (réception automatique).......................... 144
Format du papier de sortie.......................................................... 144
Réception de fax lorsque vous entendez la sonnerie du télécopieur. ....................... 145
Envoi de fax reçus en mémoire...................................................... 146
Envoi des fax reçus par e-mail....................................................... 147
Envoi des fax reçus vers un dossier partagé............................................ 147
Suppression des fax reçus........................................................... 148
Utilisation des fonctions avancées........................................................ 148
Affichage des informations de l’historique des fax...................................... 148
Impression de rapports relatifs aux fax................................................ 149
Affichage de la mémoire. . . ......................................................... 149
Enregistrement des destinataires......................................................... 150
Utilisation du menu Paramètres adresse du panneau de contrôle.......................... 150
Chapitre 7 Utilisation du panneau de contrôle
Sélection d’un mode................................................................... 153
Utilisation du menu du panneau de contrôle............................................... 154
Accès à chaque menu.............................................................. 154
Procédure d’enregistrement des menus en tant que mémoire travail....................... 155
Paramètres linguistiques................................................................ 156
Paramètres système.................................................................... 156
System Information (Infos système).................................................. 156
Table des matières 8
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
System Report Printing (Impression du rapport système)................................ 157
Common Settings (Paramètres communs)................................................. 158
Setup Menu (Menu Imprimante).................................................... 158
Menu USB....................................................................... 162
Network Menu (Menu Réseau)...................................................... 164
USB Host Menu (Menu Hôte USB).................................................. 164
E-mail Server Settings (Paramètres du serveur de messagerie)............................ 164
Reset Menu (Menu Réinitialiser)..................................................... 166
Printer Settings (Paramètres de l'imprimante)........................................ 167
Tray Menu (Menu Bac)............................................................ 167
Printing Menu (Menu Impression). . . . . .............................................. 168
Emulation Menu (Menu Emulation)................................................. 170
PCL Menu (Menu PCL)............................................................ 170
PS3 Menu (Menu PS3)............................................................. 172
ESCP2 Menu (Menu ESCP2)........................................................ 174
FX Menu (Menu FX).............................................................. 176
I239X Menu (Menu I239X). . . . . .................................................... 178
Copy Settings (Paramètres de copie)...................................................... 181
High Compression (Compression élevée)............................................. 181
Standard Copy Settings (Paramètres de copie standard)................................. 181
Default Copy Settings (Paramètres de copie par défaut).................................. 181
Scan Settings (Paramètres de numérisation)............................................... 181
Network Scan Settings (Paramètres de numérisation réseau)............................. 181
E-mail Settings (Paramètres e-mail).................................................. 182
Standard Scan Settings (Paramètres de num. standard).................................. 182
Default Scan Settings (Paramètres de num. par défaut).................................. 182
Fax Settings (Paramètres fax)............................................................ 182
Basic Settings (Paramètres de base). . . . . . . . . .......................................... 183
Transmission Settings (Paramètres de transmission).................................... 184
Reception Settings (Param. réception)................................................ 184
Communication Settings (Paramètres de communication)............................... 186
Detail Settings (Paramètres détaillés)................................................. 187
Standard Fax Settings (Paramètres fax standard)....................................... 189
Default Fax Settings (Paramètres fax par défaut)........................................ 189
Address Settings (Paramètres adresse).................................................... 189
E-mail Address (Adresse électronique)............................................... 189
Adresse du dossier................................................................ 190
Fax No. (Nº de fax)................................................................ 190
Admin Settings (Paramètres administrateur)............................................... 191
Messages d’état et d’erreur. . ............................................................ 191
Table des matières 9
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Impression d’une feuille d’état........................................................... 206
Chapitre 8 Installation des options
Unité papier en option................................................................. 207
Précautions de manipulation........................................................ 207
Installation de l’unité papier en option................................................ 208
Retrait de l’unité papier en option.................................................... 211
Module mémoire...................................................................... 211
Installation d’un module mémoire................................................... 212
Chapitre 9 Remplacement des consommables/pièces d’entretien
Précautions en cours de remplacement. . . . ................................................ 216
Messages de remplacement............................................................. 216
Chapitre 10 Nettoyage et transport de l’imprimante
Nettoyage de l’imprimante.............................................................. 218
Nettoyage du rouleau du capteur.................................................... 218
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante.............................................. 220
Nettoyage de la vitre d’exposition.................................................... 224
Nettoyage du rouleau du capteur du chargeur.......................................... 225
Nettoyage de la vitre d’exposition et de la fenêtre d’exposition du chargeur automatique de
documents..................................................................... 225
Transport de l’imprimante.............................................................. 226
Longues distances................................................................. 226
Courtes distances................................................................. 228
Chapitre 11 Dépannage
Elimination des bourrages papier........................................................ 230
Précautions à prendre lorsque vous retirez le papier coincé............................... 230
Bourrage papier au niveau du bac à papier standard..................................... 231
Bourrage papier au niveau de l’unité papier de 250 feuilles............................... 232
Bourrage papier à l’intérieur de l’imprimante.......................................... 234
Bourrage papier au niveau du bac BM................................................ 238
Table des matières 10
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Bourrage papier au niveau du capot arrière............................................ 242
Bourrage papier au niveau du chargeur automatique de documents. . . ..................... 243
Bourrage papier au niveau du bac DM................................................ 247
Impression d’une feuille d’état........................................................... 248
Problèmes de fonctionnement........................................................... 248
Le voyant Imprimer ne s’allume pas.................................................. 248
Le document ne s’imprime pas (voyant Imprimer éteint).. . . . . . . . ........................ 248
Le voyant Imprimer est allumé, mais rien ne s’imprime.................................. 249
Le produit optionnel n’est pas disponible.............................................. 249
La durée de vie restante des consommables n’est pas mise à jour (Windows uniquement)..... 250
Impossible d’installer les logiciels ou les pilotes......................................... 250
Impossible d’accéder à l’imprimante partagée.......................................... 250
Problèmes d’impression................................................................ 251
Impossible d’imprimer la police..................................................... 251
L’impression contient des caractères incorrects......................................... 251
La position de l’impression n’est pas correcte........................................... 252
Les graphiques ne sont pas imprimés correctement...................................... 253
Les impressions sont extrêmement recourbées......................................... 253
Problèmes de qualité d’impression....................................................... 253
L’arrière-plan est foncé ou sale....................................................... 253
Des points blancs apparaissent sur le document imprimé................................. 254
L’impression ou la teinte est d’une qualité inégale....................................... 254
L’impression des images en demi-teinte est inégale...................................... 254
Une ligne verticale apparaît sur l’impression........................................... 255
Taches de toner................................................................... 255
Des parties de l’image sont manquantes dans l’impression................................ 255
Les pages sorties de l’imprimante sont complètement vierges............................. 256
L’image imprimée est claire ou pâle................................................... 257
Le côté non imprimé de la page est sale................................................ 257
Moins bonne qualité d’impression................................................... 258
Problèmes de mémoire................................................................. 258
Mémoire insuffisante pour la tâche en cours........................................... 258
Mémoire insuffisante pour imprimer toutes les copies................................... 258
Problèmes liés à l’alimentation en papier.................................................. 258
L’entraînement du papier ne s’effectue pas correctement................................. 258
Problèmes lors de l’utilisation des options................................................. 259
Le papier n’est pas entraîné depuis le bac optionnel...................................... 260
Bourrage papier avec le bac optionnel................................................ 260
Impossible d’utiliser une option installée.............................................. 260
Correction des problèmes USB.......................................................... 261
Table des matières 11
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Connexion USB................................................................... 261
Système d’exploitation Windows.................................................... 261
Installation du logiciel d’impression.................................................. 261
Messages d’état et d’erreur. . ............................................................ 262
Annulation de l’impression............................................................. 262
Problèmes relatifs à l’impression en mode PostScript 3...................................... 263
L’imprimante n’imprime pas correctement en mode PostScript........................... 263
L’imprimante n’imprime pas........................................................ 263
L’imprimante ou son pilote ne s’affiche pas dans les utilitaires de la configuration de
l’imprimante (Macintosh uniquement)............................................. 264
La police imprimée est différente de celle qui est affichée................................. 264
Impossible d’installer les polices d’imprimante......................................... 264
Le bord des textes et/ou des images est crénelé.......................................... 264
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB............................ 265
L’imprimante n’imprime pas normalement via l’interface USB............................ 265
Erreur de type inconnu (Macintosh uniquement)....................................... 266
Problèmes de numérisation............................................................. 266
Problèmes de fonctionnement du scanner............................................. 266
Problèmes au niveau du logiciel de numérisation....................................... 267
Problèmes liés à la qualité de la numérisation.......................................... 267
Problèmes au niveau de la copie......................................................... 273
Problèmes de fonctionnement au niveau de la copie.................................... 273
Problèmes liés à la qualité de la copie. . . . . ............................................ 273
Problèmes au niveau du télécopieur...................................................... 276
Problèmes d’envoi et de réception de fax. . . ........................................... 276
Problèmes d’impression............................................................ 279
Chapitre 12 A propos du logiciel d’impression
Utilisation du logiciel d’impression pour Windows......................................... 280
Utilisation du pilote d’impression.................................................... 280
Utilisation de EPSON Status Monitor................................................ 282
Désinstallation du logiciel d’impression............................................... 292
Utilisation du pilote d’impression PostScript............................................... 293
Configuration requise. . . . . . ........................................................ 293
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Windows.............................. 294
Utilisation du pilote d’impression PostScript sous Macintosh............................. 298
Utilisation du pilote d’impression PCL6................................................... 301
Table des matières 12
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Annexe A Caractéristiques techniques
Papier............................................................................... 302
Types de papier disponibles......................................................... 302
Papier déconseillé................................................................. 302
Zone imprimable................................................................. 303
Imprimante.......................................................................... 304
Général.......................................................................... 304
Unité recto verso.................................................................. 307
Environnement................................................................... 307
Caractéristiques mécaniques........................................................ 307
Caractéristiques électriques......................................................... 308
Normes et homologations.......................................................... 308
Interfaces............................................................................ 309
Interface USB.................................................................... 309
Interface hôte USB................................................................ 309
Interface Ethernet................................................................. 309
Options.............................................................................. 310
Unité papier en option............................................................. 310
Modules mémoire................................................................. 310
Consommables....................................................................... 311
Cartouche toner/Cartouche toner recyclable........................................... 311
Pièces d’entretien...................................................................... 311
Unité de maintenance.............................................................. 311
Annexe B Pour plus d’informations
Contacter le service assistance Epson..................................................... 312
Avant de contacter Epson.......................................................... 312
Aide destinée aux utilisateurs en Europe.............................................. 312
Index
Table des matières 13
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation

Consignes de sécurité

Avertissements, attentions et remarques

Avertissements
w
Ils doivent être suivis à la lettre pour éviter les blessures corporelles.
Attentions
c
A respecter pour éviter d’endommager votre installation.
Remarques
Elles fournissent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.

Consignes de sécurité importantes

Installation de l’imprimante
L’imprimante pesant environ 18,4 kg (40,6 livres) pour le modèle DN et 18,5 kg (40,8 livres) pour
le modèle DNF avec les consommables installés, il est déconseillé de la soulever ou d e la po r te r s eu l . Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré ci-dessous.
Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise électrique,
contactez un électricien.
Consignes de sécurité 14
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA répond aux normes de sécurité locales en vigueur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec l’imprimante. L’utilisation d’un autre cordon peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Le cordon d’alimentation de l’imprimante doit uniquement être utilisé avec cette imprimante. L’utilisation du cordon sur un autre équipement peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
En c as de dé tér ior ati on a u ni vea u d e la fic he, rem pla cez le cor don dan s so n en sem ble ou c on sul tez
un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de même taille et de même calibre.
Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d’alimentation de l’imprimante.
N’utilisez pas d’adaptateur.
Evitez d’utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un
programmateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.
Assurez-vous de l’absence de poussière sur la prise.
Veillez à insérer complètement la fiche dans la prise électrique.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
Débranchez l’imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance
qualifié dans les circonstances suivantes :
A Si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé(e) ou usé(e).
B Si du liquide a été renversé sur l’imprimante.
C Si l’imprimante a été exposée à la pluie ou à l’eau.
D Si l’imprimante ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de fonctionnement sont
respectées. Réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions de fonctionnement. Si vous réglez de manière incorrecte d’autres commandes, l’imprimante risque d’être endommagée et nécessitera un travail important de la part d’un technicien qualifié, pour rétablir le fonctionnement normal de l’imprimante.
E Si l’imprimante est tombée ou si le boîtier a été endommagé.
F Si les performances de l’imprimante ont changé de manière importante, indiquant qu’un entretien est
nécessaire.
Evitez le branchement d’autres appareils sur la même prise.
Connectez l’ensemble de l’équipement à des prises de courant correctement mises à la terre. Evitez
l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Consignes de sécurité 15
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Connectez l’imprimante à une prise électrique conforme à ses spécifications électriques. Les
caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Si vous n’êtes pas sûr de la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale des appareils reliés ne dépasse pas
l’intensité prise en charge par la rallonge.
Lors de la connexion de cette imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l’aide d’un
câble, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés à l’aide du câble risquent d’être endommagés.
Choix de l’emplacement de l’imprimante
L’imprimante doit toujours être placée dans un endroit suffisamment spacieux pour faciliter son fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l’espace minimal recommandé pour assurer un bon fonctionnement de l’imprimante.
a
b
f
c
d
e
Consignes de sécurité 16
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
a 50 cm
b 30 cm
c 30 cm
d 100 cm
e 110 cm
f 30 cm
Pour installer et utiliser les options suivantes, vous devez disposer de l’espace supplémentaire indiqué.
Une unité papier de 250 feuilles ajoute 10 cm (3,9 pouces) sous la base de l’imprimante.
Outre les considérations relatives à l’espace, respectez les consignes suivantes lorsque vous choisissez un emplacement pour l’imprimante :
Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique permettant de brancher et débrancher
facilement le cordon d’alimentation.
Placez l’imprimante de manière à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon.
N’utilisez pas l’imprimante dans un environnement humide.
Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les
endroits humides, présentant des vapeurs d’huile ou poussiéreux.
Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable.
Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrière et sur la partie inférieure du boîtier sont
destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruez et ne les recouvrez pas. Ne placez pas l’imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation intégrée (à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie).
Eloignez le système informatique et l’imprimante des sources potentielles d’interférences,
notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-réceptrices de téléphones sans fil.
Prévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante pour permettre une bonne ventilation.
Consignes de sécurité 17
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Utilisation de l’imprimante
Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et la zone environnante sont probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, éteignez l’imprimante et attendez 30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.
a. ATTENTION b. N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion.
N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion car certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
N’insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer en contact avec des
points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d’incendie ou de décharge électrique.
Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur l’imprimante. Ne placez pas d’objets lourds sur
l’imprimante.
N’utilisez aucun type de gaz combustibles dans ou à proximité de l’imprimante.
Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une
manipulation brutale pourrait l’endommager.
Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de
l’imprimante.
Ne versez jamais aucun liquide sur l’imprimante.
Consignes de sécurité 18
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation. Tout réglage
inadapté risquerait d’endommager l’imprimante et nécessiterait l’intervention d’un technicien qualifié.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
- Une fois l’imprimante sous tension, attendez que Prête s’affiche sur l’écran LCD.
- Lorsque le voyant Data est allumé ou clignote.
- Lorsqu’une impression est en cours.
Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de
l’imprimante.
Suivez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.
Sauf indication contraire dans la documentation de l’imprimante, ne tentez pas de réparer
l’imprimante vous-même.
Déconnectez régulièrement la fiche de la prise électrique et nettoyez les lames.
Ne déconnectez pas la fiche lorsque l’imprimante est sous tension.
Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une longue période de temps, déconnectez la fiche de
la prise électrique.
Débranchez l’imprimante de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides
ou en aérosol.
Gestion des consommables et des pièces d’entretien
Ne jetez pas au feu des consommables ou des pièces d’entretien usagés car ils risqueraient
d’exploser et de blesser quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation en vigueur dans votre région.
Conservez les consommables et les pièces d’entretien hors de portée des enfants.
Lorsque vous manipulez une cartouche toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse.
Ne tentez pas de toucher aux cartouches toner ni de les ouvrir.
Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du
toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l’eau et au savon.
Consignes de sécurité 19
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l’eau et au
savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au contact d’une étincelle, n’utilisez pas d’aspirateur.
Si vous déplacez une cartouche toner d’un environnement froid vers un environnement chaud,
laissez-la reposer une heure au moins avant de l’utiliser afin d’éviter tout dommage dû à la condensation.
Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez pas la cartouche toner, l’unité de
développement et le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe, à la poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l’ammoniaque. Evitez les endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d’humidité.
Lors du retrait du bloc photoconducteur, ne l’exposez pas à la lumière du soleil et évitez de
l’exposer à la lumière ambiante plus de cinq minutes. Le bloc photoconducteur contient un tambour photosensible. L’exposition à la lumière risque de l’endommager, entraînant l’apparition de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de vie. Si vous devez conserver le bloc photoconducteur hors de l’imprimante pendant une période prolongée, recouvrez-le d’un tissu opaque.
Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur de
l’imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque de l’endommager irrémédiablement et d’altérer la qualité de l’impression.

Informations en matière de sécurité

Source d’alimentation du connecteur d’interface
Tous les connecteurs d’interface pour cette imprimante sont des sources d’alimentation non
limitées (non-LPS).
Consignes de sécurité 20
Etiquettes de sécurité relatives au laser
Avertissement :
w
La réalisation de procédures et de réglages autres que ceux définis dans la documentation de l’imprimante peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Votre imprimante est un produit laser de classe 1, comme indiqué dans les spécifications IEC60825. L’étiquette représentée est apposée sur la partie arrière de l’imprimante dans les pays où elle est nécessaire.
Radiations laser internes
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
L’imprimante est équipée d’un ensemble à diode laser de classe III b, avec un rayon laser invisible, situé à l’intérieur de l’unité de la tête d’impression. L’unité de la tête de l’imprimante NE PEUT PAS FAIRE L’OBJET D’UN ENTRETIEN. Par conséquent, elle ne doit en aucun cas être ouverte. Une étiquette d’avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée à l’intérieur de l’imprimante.
Sécurité relative à l’ozone
Emission d’ozone
De l’ozone est généré par les imprimantes laser lors du processus d’impression. La production d’ozone a uniquement lieu lorsque l’imprimante procède à des impressions.
Consignes de sécurité 21
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Limite d’exposition à l’ozone
L’imprimante laser Epson génère moins de 3 mg/h en impression continue.
Réduction des risques
Afin de réduire les risques d’exposition à l’ozone, nous vous recommandons d’éviter les conditions suivantes :
Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné.
Utilisation de l’imprimante lorsque le taux d’humidité est extrêmement faible.
Ventilation insatisfaisante de la pièce.
Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.
Emplacement de l’imprimante
L’imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d’échappement et la chaleur générés soient :
projetés à distance du visage de l’utilisateur,
Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible.

Restrictions relatives à la copie

Les utilisateurs de ce produit doivent respecter les restrictions suivantes afin de garantir une utilisation responsable et légale de cette imprimante.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du
gouvernement et titres municipaux
Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en
vigueur
Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
Consignes de sécurité 22
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Titres négociables privés (certificats d’action, billets au porteur, chèques, etc.), abonnements
mensuels, billets de réduction, etc.
Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons d’alimentation,
billets, etc.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d’auteur
Les scanners peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits d’auteur. A moins d’agir sur les conseils d’un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites preuve de respect en sollicitant l’autorisation du détenteur des droits d’auteur avant de copier des documents publiés.
Consignes de sécurité 23
Chapitre 1

Présentation de l’imprimante

Composants de l’imprimante

Vue avant
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
a
Capot du chargeur
c Bac de sortie des documents recto verso d Butée
e Interface hôte USB f Capot en option
g
Capot A
iBac BM j
*
Veillez à fermer le capot du chargeur lors de la numérisation d’un document sur la vitre d’exposition.
**
Veillez à fermer le capotA lors de la numérisation d’un document.
***
Le modèle DNF est illustré.
**
*
b Chargeur automatique de documents
h Bac à papier standard
Panneau de contrôle
***
Présentation de l’imprimante 24
Vue arrière
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
*
a Capot arrière b Prise secteur
c Interrupteur d
e Connecteur de l’interface réseau f Connecteur de l’interface USB
*
Modèle DNF uniquement
Connecteur de l’interface téléphonique
- LINE : raccordement au cordon téléphonique
- EXT : raccordement à un téléphone externe
*
Présentation de l’imprimante 25
Intérieur de l’imprimante
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
a Unité de fusion b Bloc photoconducteur
c Cartouche toner d Unité de développement
e Rouleau du capteur f Levier de verrouillage
Présentation de l’imprimante 26
Composants du scanner
Vue avant
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
a capot des documents b Vitre d’exposition
c Verrou de transport
Intérieur du scanner
a Capot de l’unité recto verso
Présentation de l’imprimante 27
Panneau de contrôle
Modèle DN
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
a
Touches/Voyants Mode (vert)
b écran LCD Affiche les messages d’état de l’imprimante et les menus du panneau de
c
Touche Mémoire travail
d
Touche Paramètres
e
Touche État
f
Touche Réinitialisation
g
Touche Carnet d'adresses
h
Touche/Voyant Economie énergie (vert)
i
Touche Arrêter
j
Touche Dém.
k Pavé numérique Permet de saisir le nombre de copies ou la valeur du zoom en mode Copie.
Utilisez ces touches pour accéder au mode correspondant.
contrôle.
Utilisez cette touche pour enregistrer les paramètres fréquemment utilisés du mode Copie et Numérisation ou pour récupérer les paramètres.
Utilisez cette touche pour accéder au mode de configuration.
Utilisez cette touche pour afficher des avertissements ou l’état de la machine.
Utilisez cette touche pour rétablir la valeur par défaut de l’élément de paramétrage sélectionné ou les valeurs entrées par erreur.
Utilisez cette touche pour afficher les informations enregistrées dans la liste d’adresses.
Utilisez cette touche pour activer le mode Economie énergie. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.
Appuyer sur cette touche annule le travail d’impression en cours.
Utilisez cette touche pour lancer une copie ou une numérisation.
Permet également de saisir des valeurs numériques telles que l’heure dans le menu Imprimante.
Présentation de l’imprimante 28
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
l
Touche Effacer
m
Voyant Data (vert)
n
Voyant Erreur (orange)
o
Touche OK
p
Touche Droite
q
Touche Bas
r
Touche Gauche
s
Touche Haut
t
Touche Retour
u
Touches Fonction (F1 à F4)
Utilisez cette touche pour effacer le nombre de copies ou supprimer un caractère lors de la saisie de texte ou de nombres.
Allumé lorsque les données d’impression sont stockées dans la mémoire tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de l’imprimante mais pas encore imprimées. Clignotant lors du traitement des données par l’imprimante. Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
Allumé ou clignotant lorsqu’une erreur se produit.
Ces touches vous permettent d’accéder aux menus du panneau de contrôle à partir duquel vous pouvez paramétrer l’imprimante et vérifier l’état des consommables. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces touches, reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page
153.
Utilisez cette touche pour revenir à un niveau hiérarchique supérieur lors de la définition de paramètres.
Utilisez cette touche pour accéder à un menu affiché sur l’écran LCD.
Modèle DNF
a
Touches Numérotation abrégée (1 à 12)
b
Touche/Voyant Mémoire fax (vert)
Utilisez ces touches pour transmettre un fax vers un numéro de fax enregistré affecté à la touche correspondante.
Utilisez cette touche pour afficher la liste des fax stockés dans la mémoire de l’imprimante.
Présentation de l’imprimante 29
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
c
Touches/Voyants Mode (vert)
d Ecran LCD Affiche les messages d’état de l’imprimante et les menus du panneau de
e
Touche Mémoire travail
f
Touche Paramètres
g
Touche État
h
Touche Réinitialisation
i
Touche Comp. raccroché
j
Touche Renum./Pause
k
Touche Carnet d'adresses
Utilisez ces touches pour accéder au mode correspondant.
contrôle.
Utilisez cette touche pour enregistrer les paramètres fréquemment utilisés du mode Copie et Numérisation ou pour récupérer les paramètres.
Utilisez cette touche pour accéder au mode de configuration.
Utilisez cette touche pour afficher des avertissements ou l’état de la machine.
Utilisez cette touche pour rétablir la valeur par défaut de l’élément de paramétrage sélectionné ou les valeurs entrées par erreur. Cette touche permet également de supprimer un caractère des données saisies lors de la saisie du numéro de fax d’un destinataire en mode Fax.
Utilisez cette touche pour basculer entre le mode raccroché et le mode décroché.
Utilisez cette touche pour recomposer le même numéro de fax appelé précédemment ou pour insérer une pause (-) lors de la composition d’un numéro.
Utilisez cette touche pour afficher les informations enregistrées dans la liste d’adresses.
l
Touche/Voyant Economie énergie (vert)
m
Touche Arrêter
n
Touche Dém.
o Pavé numérique Permet de saisir le nombre de copies ou la valeur du zoom en mode Copie.
p
Touche Effacer
q
Voyant Data (vert)
r
Voyant Erreur (orange)
Utilisez cette touche pour activer le mode Economie énergie. Appuyez de nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.
Appuyer sur cette touche annule le travail d’impression en cours.
Utilisez cette touche pour lancer une copie, une numérisation ou une transmission par fax.
Permet également de saisir des valeurs numériques telles que l’heure dans le menu Imprimante.
Utilisez cette touche pour effacer le nombre de copies ou supprimer un caractère lors de la saisie de texte ou de nombres.
Allumé lorsque les données d’impression sont stockées dans la mémoire tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de l’imprimante mais pas encore imprimées. Clignotant lors du traitement des données par l’imprimante. Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
Allumé ou clignotant lorsqu’une erreur se produit.
Présentation de l’imprimante 30
Loading...
+ 287 hidden pages