Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Droits d’auteur et marques
La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce
soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité n’est assumée quant à l’utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets. Aucune
responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation des informations contenues dans
ce manuel.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou
dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive
de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect
(sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation
d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Le logiciel Epson Scan est basé en partie sur le travail de l’Independent JPEG Group.
Utilise le système d’impression Zoran Corporation Integrated Print System (IPS) dans le cadre de l’émulation du langage
d’impression.
IBM et PS/2 sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
Microsoft
Apple
Apple, Inc.
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco et New York sont des noms de marque ou des marques déposées de
Apple, Inc.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées et EPSON AcuLaser et EPSON ESC/P 2 sont des noms de marque de Seiko
Epson Corporation.
, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac®, Mac OS®, AppleTalk®, Bonjour®, ColorSync® et TrueType® sont des marques déposées de
®
Droits d’auteur et marques 2
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Monotype est un nom de marque de Monotype Imaging, Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des marques de
commerce et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Albertus, Arial, Coronet, Gillsans, Times New Roman et Joanna sont des noms de marque de The Monotype Corporation
enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines
juridictions.
ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Lubalin, ITC Mona Lisa Recut, ITC Symbol, ITC Zapf-Chancery et ITC ZapfDingbats
sont des noms de marque de International Typeface Corporation enregistrés au Bureau américain des brevets et des marques de
commerce et peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions.
Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times et Univers sont des noms de
marque de Heidelberger Druckmaschinen AG qui peuvent être des marques déposées dans certaines juridictions et qui sont
exclusivement utilisés sous licence via Linotype Library GmbH, filiale en pleine propriété de Heidelberger Druckmaschinen
AG.
La police Wingdings est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Antique Olive est une marque déposée de Marcel Olive et peut être une marque déposée dans certaines juridictions.
Adobe SansMM, Adobe SerifMM, Carta et Tekton sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Marigold et Oxford sont des noms de marque de AlphaOmega Typography.
Coronet est une marque déposée de Ludlow Type Foundry.
Eurostile est un nom de marque de Nebiolo.
Bitstream est une marque déposée de Bitstream, Inc., enregistrée au Bureau américain des brevets et de s n om s d e m ar qu e e t p eu t
être une marque déposée dans certaines juridictions.
Swiss est un nom de marque de Bitstream Inc., enregistré au Bureau américain des brevets et des noms de marque et peut être une
marque déposée dans certaines juridictions.
HP et HP LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
PCL est une marque déposée de Hewlett-Packard Company.
Adobe, le logo Adobe, PostScript3 et Adobe Acrobat sont des noms de marque de Adobe Systems Incorporated et peuvent être
des marques déposées dans certaines juridictions.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et
peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Versions des systèmes d’exploitation
Les abréviations suivantes sont utilisées dans le manuel.
Windows fait référence à Windows 7, 7 x64, Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000, Server 2008 , Server 2008 x64, Server 2008 R2,
Server 2003 et Server 2003 x64.
❏Windows 7 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale, Windows 7 Edition Familiale Premium, Windows 7
Edition Familiale Basique et Windows 7 Professionnel.
❏Windows 7 x64 fait référence à Windows 7 Edition Intégrale x64 , Windows 7 Edition Familiale Premium x64,
Windows 7 Edition Familiale Basique x64 et Windows 7 Professionnel x64.
❏Windows Vista fait référence à Windows Vista Edition Intégrale, Windows Vista Edition Familiale Premium,
Windows Vista Edition Familiale Basique, Windows Vista Enterprise et Windows Vista Professionnel.
❏Windows Vista x64 fait référence à Windows Vista Edition Intégrale x64, Windows Vista Edition Familiale Premium
x64, Windows Vista Edition Familiale Basique x64, Windows Vista Enterprise x64 et Windows Vista Professionnel
x64.
❏Windows XP fait référence à Windows XP Edition Familiale et Windows XP Professionnel.
❏Windows XP x64 fait référence à Windows XP Professionnel Edition x64.
❏Windows 2000 fait référence à Windows 2000 Professionnel.
❏Windows Server 2008 fait référence à Windows Server 2008 Standard Edition et Windows Server 2008 Enterprise
Edition.
❏Windows Server 2008 x64 fait référence à Windows Server 2008 x64 Standard Edition, Windows Server 2008 x64
Enterprise Edition, Windows Server 2008 R2 Standard Edition et Windows Server 2008 R2 Enterprise Edition.
❏Windows Server 2003 fait référence à Windows Server 2003 Standard Edition et Windows Server 2003 Enterprise
Edition.
❏Windows Server 2003 x64 fait référence à Windows Server 2003 x64 Standard Edition et Windows Server 2003 x64
Enterprise Edition.
Macintosh fait référence à Mac OS X.
❏Mac OS X fait référence à Mac OS X version 10.3.9 ou ultérieure.
Versions des systèmes d’exploitation 4
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Unité de maintenance.............................................................. 311
Annexe B Pour plus d’informations
Contacter le service assistance Epson..................................................... 312
Avant de contacter Epson.......................................................... 312
Aide destinée aux utilisateurs en Europe.............................................. 312
Index
Table des matières 13
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Consignes de sécurité
Avertissements, attentions et remarques
Avertissements
w
Ils doivent être suivis à la lettre pour éviter les blessures corporelles.
Attentions
c
A respecter pour éviter d’endommager votre installation.
Remarques
Elles fournissent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de
votre imprimante.
Consignes de sécurité importantes
Installation de l’imprimante
❏ L’imprimante pesant environ 18,4 kg (40,6 livres) pour le modèle DN et 18,5 kg (40,8 livres) pour
le modèle DNF avec les consommables installés, il est déconseillé de la soulever ou d e la po r te r s eu l .
Le mieux est de la porter à deux en la saisissant aux endroits prévus à cet effet, comme illustré
ci-dessous.
❏ Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche du cordon d’alimentation dans la prise électrique,
contactez un électricien.
Consignes de sécurité 14
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
❏ Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA répond aux normes de sécurité locales en vigueur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec l’imprimante. L’utilisation d’un autre
cordon peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Le cordon d’alimentation de
l’imprimante doit uniquement être utilisé avec cette imprimante. L’utilisation du cordon sur un
autre équipement peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
❏ En c as de dé tér ior ati on a u ni vea u d e la fic he, rem pla cez le cor don dan s so n en sem ble ou c on sul tez
un électricien qualifié. Si la fiche contient des fusibles, veillez à les remplacer par des fusibles de
même taille et de même calibre.
❏ Utilisez une prise secteur reliée à la terre qui soit adaptée à la prise d’alimentation de l’imprimante.
N’utilisez pas d’adaptateur.
❏ Evitez d’utiliser une prise électrique commandée par un interrupteur mural ou un
programmateur automatique. Une coupure de courant accidentelle peut effacer des informations
importantes de la mémoire de votre ordinateur ou de votre imprimante.
❏ Assurez-vous de l’absence de poussière sur la prise.
❏ Veillez à insérer complètement la fiche dans la prise électrique.
❏ Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale et faites appel à un technicien de maintenance
qualifié dans les circonstances suivantes :
ASi la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé(e) ou usé(e).
BSi du liquide a été renversé sur l’imprimante.
CSi l’imprimante a été exposée à la pluie ou à l’eau.
DSi l’imprimante ne fonctionne pas normalement alors que les instructions de fonctionnement sont
respectées. Réglez uniquement les commandes décrites dans les instructions de fonctionnement. Si vous
réglez de manière incorrecte d’autres commandes, l’imprimante risque d’être endommagée et nécessitera
un travail important de la part d’un technicien qualifié, pour rétablir le fonctionnement normal de
l’imprimante.
ESi l’imprimante est tombée ou si le boîtier a été endommagé.
FSi les performances de l’imprimante ont changé de manière importante, indiquant qu’un entretien est
nécessaire.
❏ Evitez le branchement d’autres appareils sur la même prise.
❏ Connectez l’ensemble de l’équipement à des prises de courant correctement mises à la terre. Evitez
l’utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Consignes de sécurité 15
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
❏ Connectez l’imprimante à une prise électrique conforme à ses spécifications électriques. Les
caractéristiques électriques sont indiquées sur une étiquette apposée sur l’imprimante. Si vous
n’êtes pas sûr de la tension électrique dont vous disposez, contactez votre revendeur ou la
compagnie d’électricité locale.
❏ Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l’intensité totale des appareils reliés ne dépasse pas
l’intensité prise en charge par la rallonge.
❏ Lors de la connexion de cette imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l’aide d’un
câble, assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Les connecteurs ne disposent
que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux
périphériques reliés à l’aide du câble risquent d’être endommagés.
Choix de l’emplacement de l’imprimante
L’imprimante doit toujours être placée dans un endroit suffisamment spacieux pour faciliter son
fonctionnement et son entretien. Les illustrations suivantes indiquent l’espace minimal recommandé
pour assurer un bon fonctionnement de l’imprimante.
a
b
f
c
d
e
Consignes de sécurité 16
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
a50 cm
b30 cm
c30 cm
d100 cm
e110 cm
f30 cm
Pour installer et utiliser les options suivantes, vous devez disposer de l’espace supplémentaire indiqué.
Une unité papier de 250 feuilles ajoute 10 cm (3,9 pouces) sous la base de l’imprimante.
Outre les considérations relatives à l’espace, respectez les consignes suivantes lorsque vous choisissez
un emplacement pour l’imprimante :
❏ Placez l’imprimante à proximité d’une prise électrique permettant de brancher et débrancher
facilement le cordon d’alimentation.
❏ Placez l’imprimante de manière à ce que personne ne puisse marcher sur le cordon.
❏ N’utilisez pas l’imprimante dans un environnement humide.
❏ Evitez les endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive, ainsi que les
endroits humides, présentant des vapeurs d’huile ou poussiéreux.
❏ Ne placez pas l’imprimante sur une surface instable.
❏ Les fentes et ouvertures situées sur la partie arrière et sur la partie inférieure du boîtier sont
destinées à assurer la ventilation. Ne les obstruez et ne les recouvrez pas. Ne placez pas
l’imprimante sur un lit, un canapé, un tapis ou une surface similaire ou dans une installation
intégrée (à moins qu’une ventilation adéquate soit fournie).
❏ Eloignez le système informatique et l’imprimante des sources potentielles d’interférences,
notamment des enceintes acoustiques et des bases émettrices-réceptrices de téléphones sans fil.
❏ Prévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante pour permettre une bonne ventilation.
Consignes de sécurité 17
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Utilisation de l’imprimante
❏ Veillez à ne pas toucher l’unité de fusion qui porte la mention ATTENTION, ni la zone
environnante. Si l’imprimante vient d’être utilisée, l’unité de fusion et la zone environnante sont
probablement très chaudes. Si vous devez toucher ces zones, éteignez l’imprimante et attendez
30 minutes de manière à ce que la chaleur se dissipe.
a. ATTENTION
b. N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion.
❏ N’introduisez pas la main profondément dans l’unité de fusion car certains composants sont
tranchants et peuvent vous blesser.
❏ N’insérez aucun objet dans les fentes du boîtier. Les objets pourraient entrer en contact avec des
points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces et entraîner des risques d’incendie ou de
décharge électrique.
❏ Ne vous asseyez pas et ne vous appuyez pas sur l’imprimante. Ne placez pas d’objets lourds sur
l’imprimante.
❏ N’utilisez aucun type de gaz combustibles dans ou à proximité de l’imprimante.
❏ Ne forcez jamais pour insérer un élément dans l’imprimante. Bien qu’elle soit robuste, une
manipulation brutale pourrait l’endommager.
❏ Ne laissez pas du papier coincé dans l’imprimante. Cela pourrait entraîner une surchauffe de
l’imprimante.
❏ Ne versez jamais aucun liquide sur l’imprimante.
Consignes de sécurité 18
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
❏ N’intervenez que sur les commandes mentionnées dans les instructions d’utilisation. Tout réglage
inadapté risquerait d’endommager l’imprimante et nécessiterait l’intervention d’un technicien
qualifié.
❏ Ne mettez pas l’imprimante hors tension :
- Une fois l’imprimante sous tension, attendez que Prête s’affiche sur l’écran LCD.
- Lorsque le voyant Data est allumé ou clignote.
- Lorsqu’une impression est en cours.
❏ Sauf indication contraire dans ce manuel, évitez de toucher les composants internes de
l’imprimante.
❏ Suivez l’ensemble des avertissements et des instructions figurant sur l’imprimante.
❏ Sauf indication contraire dans la documentation de l’imprimante, ne tentez pas de réparer
l’imprimante vous-même.
❏ Déconnectez régulièrement la fiche de la prise électrique et nettoyez les lames.
❏ Ne déconnectez pas la fiche lorsque l’imprimante est sous tension.
❏ Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une longue période de temps, déconnectez la fiche de
la prise électrique.
❏ Débranchez l’imprimante de la prise murale avant de procéder au nettoyage.
❏ Utilisez un chiffon bien essoré pour le nettoyage. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides
ou en aérosol.
Gestion des consommables et des pièces d’entretien
❏ Ne jetez pas au feu des consommables ou des pièces d’entretien usagés car ils risqueraient
d’exploser et de blesser quelqu’un. Pour vous en débarrasser, conformez-vous à la réglementation
en vigueur dans votre région.
❏ Conservez les consommables et les pièces d’entretien hors de portée des enfants.
❏ Lorsque vous manipulez une cartouche toner, posez-la toujours sur une surface propre et lisse.
❏ Ne tentez pas de toucher aux cartouches toner ni de les ouvrir.
❏ Ne touchez pas le toner. Maintenez toujours le toner à distance de vos yeux. En cas de contact du
toner avec la peau ou les vêtements, lavez immédiatement à l’eau et au savon.
Consignes de sécurité 19
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
❏ Si du toner a été renversé, nettoyez-le avec un balai et une pelle à poussière ou bien à l’eau et au
savon avec un chiffon. Les fines particules pouvant provoquer un incendie ou une explosion au
contact d’une étincelle, n’utilisez pas d’aspirateur.
❏ Si vous déplacez une cartouche toner d’un environnement froid vers un environnement chaud,
laissez-la reposer une heure au moins avant de l’utiliser afin d’éviter tout dommage dû à la
condensation.
❏ Pour obtenir une qualité d’impression optimale, ne stockez pas la cartouche toner, l’unité de
développement et le bloc photoconducteur dans un endroit exposé à la lumière directe, à la
poussière, à un environnement salin ou à des gaz corrosifs tels que de l’ammoniaque. Evitez les
endroits soumis à de brusques variations de température et de taux d’humidité.
❏ Lors du retrait du bloc photoconducteur, ne l’exposez pas à la lumière du soleil et évitez de
l’exposer à la lumière ambiante plus de cinq minutes. Le bloc photoconducteur contient un
tambour photosensible. L’exposition à la lumière risque de l’endommager, entraînant l’apparition
de zones anormalement sombres ou claires sur la page imprimée et une diminution de sa durée de
vie. Si vous devez conserver le bloc photoconducteur hors de l’imprimante pendant une période
prolongée, recouvrez-le d’un tissu opaque.
❏ Veillez à ne pas rayer la surface du tambour. Lorsque vous retirez le bloc photoconducteur de
l’imprimante, posez-le toujours sur une surface propre et lisse. Evitez de toucher le tambour, car le
dépôt de matières organiques résultant d’un contact direct risque de l’endommager
irrémédiablement et d’altérer la qualité de l’impression.
Informations en matière de sécurité
Source d’alimentation du connecteur d’interface
❏ Tous les connecteurs d’interface pour cette imprimante sont des sources d’alimentation non
limitées (non-LPS).
Consignes de sécurité 20
Etiquettes de sécurité relatives au laser
Avertissement :
w
La réalisation de procédures et de réglages autres que ceux définis dans la documentation de
l’imprimante peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Votre imprimante est
un produit laser de classe 1, comme indiqué dans les spécifications IEC60825. L’étiquette
représentée est apposée sur la partie arrière de l’imprimante dans les pays où elle est nécessaire.
Radiations laser internes
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
L’imprimante est équipée d’un ensemble à diode laser de classe III b, avec un rayon laser invisible, situé
à l’intérieur de l’unité de la tête d’impression. L’unité de la tête de l’imprimante NE PEUT PAS FAIRE
L’OBJET D’UN ENTRETIEN. Par conséquent, elle ne doit en aucun cas être ouverte. Une étiquette
d’avertissement supplémentaire, relative au laser, est apposée à l’intérieur de l’imprimante.
Sécurité relative à l’ozone
Emission d’ozone
De l’ozone est généré par les imprimantes laser lors du processus d’impression. La production d’ozone
a uniquement lieu lorsque l’imprimante procède à des impressions.
Consignes de sécurité 21
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Limite d’exposition à l’ozone
L’imprimante laser Epson génère moins de 3 mg/h en impression continue.
Réduction des risques
Afin de réduire les risques d’exposition à l’ozone, nous vous recommandons d’éviter les conditions
suivantes :
❏ Utilisation de plusieurs imprimantes laser dans un lieu confiné.
❏ Utilisation de l’imprimante lorsque le taux d’humidité est extrêmement faible.
❏ Ventilation insatisfaisante de la pièce.
❏ Impression prolongée et continue dans une des conditions susmentionnées.
Emplacement de l’imprimante
L’imprimante doit être positionnée de manière à ce que les gaz d’échappement et la chaleur générés
soient :
❏ projetés à distance du visage de l’utilisateur,
❏ Expulsés du bâtiment aussi rapidement que possible.
Restrictions relatives à la copie
Les utilisateurs de ce produit doivent respecter les restrictions suivantes afin de garantir une
utilisation responsable et légale de cette imprimante.
La copie des éléments suivants est interdite par la loi :
❏ Billets de banque, pièces, titres négociables émis par le gouvernement, titres de gage du
gouvernement et titres municipaux
❏ Timbres-poste inutilisés, cartes postales prétimbrées et autres envois postaux timbrés au tarif en
vigueur
❏ Timbres fiscaux émis par le gouvernement et titres émis selon des procédures légales
Faites preuve de circonspection lors de la copie des éléments suivants :
Consignes de sécurité 22
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
❏ Passeports, permis de conduire, certificats médicaux, titres de transport, bons d’alimentation,
billets, etc.
Utilisation responsable de documents soumis à droits d’auteur
Les scanners peuvent être utilisées incorrectement en cas de copie de documents soumis à droits
d’auteur. A moins d’agir sur les conseils d’un avocat bien informé, prenez vos responsabilités et faites
preuve de respect en sollicitant l’autorisation du détenteur des droits d’auteur avant de copier des
documents publiés.
Consignes de sécurité 23
Chapitre 1
Présentation de l’imprimante
Composants de l’imprimante
Vue avant
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
a
Capot du chargeur
cBac de sortie des documents recto versodButée
eInterface hôte USBfCapot en option
g
Capot A
iBac BMj
*
Veillez à fermer le capot du chargeur lors de la numérisation d’un document sur la vitre d’exposition.
**
Veillez à fermer le capotA lors de la numérisation d’un document.
***
Le modèle DNF est illustré.
**
*
bChargeur automatique de documents
hBac à papier standard
Panneau de contrôle
***
Présentation de l’imprimante 24
Vue arrière
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
*
aCapot arrièrebPrise secteur
cInterrupteurd
eConnecteur de l’interface réseaufConnecteur de l’interface USB
*
Modèle DNF uniquement
Connecteur de l’interface téléphonique
- LINE : raccordement au cordon téléphonique
- EXT : raccordement à un téléphone externe
*
Présentation de l’imprimante 25
Intérieur de l’imprimante
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
aUnité de fusionbBloc photoconducteur
cCartouche tonerdUnité de développement
eRouleau du capteurfLevier de verrouillage
Présentation de l’imprimante 26
Composants du scanner
Vue avant
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
acapot des documentsbVitre d’exposition
cVerrou de transport
Intérieur du scanner
aCapot de l’unité recto verso
Présentation de l’imprimante 27
Panneau de contrôle
Modèle DN
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
a
Touches/Voyants Mode
(vert)
bécran LCDAffiche les messages d’état de l’imprimante et les menus du panneau de
c
Touche Mémoire travail
d
Touche Paramètres
e
Touche État
f
Touche Réinitialisation
g
Touche Carnet d'adresses
h
Touche/Voyant Economieénergie (vert)
i
Touche Arrêter
j
Touche Dém.
kPavé numériquePermet de saisir le nombre de copies ou la valeur du zoom en mode Copie.
Utilisez ces touches pour accéder au mode correspondant.
contrôle.
Utilisez cette touche pour enregistrer les paramètres fréquemment utilisés du
mode Copie et Numérisation ou pour récupérer les paramètres.
Utilisez cette touche pour accéder au mode de configuration.
Utilisez cette touche pour afficher des avertissements ou l’état de la machine.
Utilisez cette touche pour rétablir la valeur par défaut de l’élément de
paramétrage sélectionné ou les valeurs entrées par erreur.
Utilisez cette touche pour afficher les informations enregistrées dans la liste
d’adresses.
Utilisez cette touche pour activer le mode Economie énergie. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.
Appuyer sur cette touche annule le travail d’impression en cours.
Utilisez cette touche pour lancer une copie ou une numérisation.
Permet également de saisir des valeurs numériques telles que l’heure dans le
menu Imprimante.
Présentation de l’imprimante 28
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
l
Touche Effacer
m
Voyant Data (vert)
n
Voyant Erreur (orange)
o
Touche OK
p
Touche Droite
q
Touche Bas
r
Touche Gauche
s
Touche Haut
t
Touche Retour
u
Touches Fonction (F1 à F4)
Utilisez cette touche pour effacer le nombre de copies ou supprimer un
caractère lors de la saisie de texte ou de nombres.
Allumé lorsque les données d’impression sont stockées dans la mémoire
tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de
l’imprimante mais pas encore imprimées.
Clignotant lors du traitement des données par l’imprimante.
Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
Allumé ou clignotant lorsqu’une erreur se produit.
Ces touches vous permettent d’accéder aux menus du panneau de contrôle à
partir duquel vous pouvez paramétrer l’imprimante et vérifier l’état des
consommables. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces touches,
reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page
153.
Utilisez cette touche pour revenir à un niveau hiérarchique supérieur lors de la
définition de paramètres.
Utilisez cette touche pour accéder à un menu affiché sur l’écran LCD.
Modèle DNF
a
Touches Numérotationabrégée (1 à 12)
b
Touche/Voyant Mémoire fax
(vert)
Utilisez ces touches pour transmettre un fax vers un numéro de fax enregistré
affecté à la touche correspondante.
Utilisez cette touche pour afficher la liste des fax stockés dans la mémoire de
l’imprimante.
Présentation de l’imprimante 29
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
c
Touches/Voyants Mode
(vert)
dEcran LCDAffiche les messages d’état de l’imprimante et les menus du panneau de
e
Touche Mémoire travail
f
Touche Paramètres
g
Touche État
h
Touche Réinitialisation
i
Touche Comp. raccroché
j
Touche Renum./Pause
k
Touche Carnet d'adresses
Utilisez ces touches pour accéder au mode correspondant.
contrôle.
Utilisez cette touche pour enregistrer les paramètres fréquemment utilisés du
mode Copie et Numérisation ou pour récupérer les paramètres.
Utilisez cette touche pour accéder au mode de configuration.
Utilisez cette touche pour afficher des avertissements ou l’état de la machine.
Utilisez cette touche pour rétablir la valeur par défaut de l’élément de
paramétrage sélectionné ou les valeurs entrées par erreur. Cette touche permet
également de supprimer un caractère des données saisies lors de la saisie du
numéro de fax d’un destinataire en mode Fax.
Utilisez cette touche pour basculer entre le mode raccroché et le mode
décroché.
Utilisez cette touche pour recomposer le même numéro de fax appelé
précédemment ou pour insérer une pause (-) lors de la composition d’un
numéro.
Utilisez cette touche pour afficher les informations enregistrées dans la liste
d’adresses.
l
Touche/Voyant Economieénergie (vert)
m
Touche Arrêter
n
Touche Dém.
oPavé numériquePermet de saisir le nombre de copies ou la valeur du zoom en mode Copie.
p
Touche Effacer
q
Voyant Data (vert)
r
Voyant Erreur (orange)
Utilisez cette touche pour activer le mode Economie énergie. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour annuler ce mode.
Appuyer sur cette touche annule le travail d’impression en cours.
Utilisez cette touche pour lancer une copie, une numérisation ou une
transmission par fax.
Permet également de saisir des valeurs numériques telles que l’heure dans le
menu Imprimante.
Utilisez cette touche pour effacer le nombre de copies ou supprimer un
caractère lors de la saisie de texte ou de nombres.
Allumé lorsque les données d’impression sont stockées dans la mémoire
tampon (section de la mémoire réservée à la réception de données) de
l’imprimante mais pas encore imprimées.
Clignotant lors du traitement des données par l’imprimante.
Eteint lorsqu’il n’y a pas de données dans la mémoire tampon.
Allumé ou clignotant lorsqu’une erreur se produit.
Présentation de l’imprimante 30
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
s
Touche OK
t
Touche Droite
u
Touche Haut
v
Touche Bas
w
Touche Gauche
x
Touche Retour
y
Touches Fonction (F1 à F4)
Ces touches vous permettent d’accéder aux menus du panneau de contrôle à
partir duquel vous pouvez paramétrer l’imprimante et vérifier l’état des
consommables. Pour plus d’informations sur l’utilisation de ces touches,
reportez-vous à la section « Utilisation du panneau de contrôle » à la page
153.
Utilisez cette touche pour revenir à un niveau hiérarchique supérieur lors de la
définition de paramètres.
Utilisez cette touche pour accéder à un menu affiché sur l’écran LCD.
Options
Vous pouvez augmenter les capacités de l’imprimante en installant les options suivantes.
❏ Unité papier de 250 feuilles
Cette unité augmente la capacité de chargement de papier de 250 feuilles. Vous pouvez installer un
maximum de deux unités.
❏ Module mémoire
Cette option augmente la mémoire de l’imprimante et vous permet ainsi d’imprimer des
documents complexes et incluant de nombreux graphiques. Il est possible d’augmenter la
mémoire RAM de l’imprimante de 256 Mo à 512 Mo en remplaçant la mémoire RAM existante par
un module DIMM de 512 Mo de mémoire RAM.
Remarque :
Veillez à ce que le module mémoire à double rangée de connexions dont vous faites l’acquisition soit
compatible avec les produits Epson. Pour plus de détails, contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté l’imprimante ou un technicien Epson qualifié.
Consommables
L’état des consommables suivants est contrôlé par l’imprimante. Vous savez ainsi à quel moment vous
devez les remplacer.
Nom du produitRéférence
Cartouche toner haute capacité0582/0586
Présentation de l’imprimante 31
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Cartouche toner capacité standard recyclable0585/0589
Remarque :
❏ Les références des cartouches toner varient d’un pays à l’autre.
❏ Les cartouches toner recyclables ne sont pas vendues dans certains pays. Contactez votre revendeur/
représentant Epson local pour connaître la disponibilité des cartouches toner recyclables.
Pièces d’entretien
Nom du produitRéférence
Unité de maintenance1199/1200
Remarque :
Les références des unités de maintenance varient d’un pays à l’autre.
Caractéristiques de l’imprimante
Impression
Vous pouvez imprimer directement des fichiers enregistrés dans une mémoire USB en branchant
cette dernière à l’interface hôte USB.
❏ « A propos du logiciel d’impression » à la page 280
❏ « Impression » à la page 55
❏ « Impression directe à partir d’une mémoire USB » à la page 70
Présentation de l’imprimante 32
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Copie
Diverses fonctions de copie sont disponibles, comme la copie recto verso et la copie en mode zoom.
❏ « Copie » à la page 126
Numérisation
Vous pouvez numériser un document à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante et stocker les
données sur une mémoire USB ou dans un dossier partagé sur le réseau, ou envoyer les données dans
un e-mail sous forme de pièce jointe.
❏ « Enregistrement des données numérisées vers une mémoire USB » à la page 122
❏ « Enregistrement des données numérisées vers un dossier partagé » à la page 123
❏ « Envoi des données numérisées par e-mail » à la page 124
Fax
Vous pouvez envoyer des fax à partir d’un ordinateur à l’aide de la fonction EpsonNet PC-FAX.
❏ « Envoi de fax à partir de votre ordinateur » à la page 142
Vous pouvez stocker les données de fax reçues dans un dossier partagé sur le réseau ou les envoyer
dans un e-mail sous forme de pièce jointe.
❏ « Envoi de fax reçus en mémoire » à la page 146
❏ « Envoi des fax reçus par e-mail » à la page 147
Où trouver les informations qui vous intéressent ?
Guide d’installation
Fournit toutes les instructions relatives à l’assemblage des différentes parties de l’imprimante et à
l’installation de son logiciel.
Guide d’utilisation (le présent manuel)
Présentation de l’imprimante 33
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Fournit des informations détaillées sur les fonctions, les options, l’entretien, le dépannage et les
caractéristiques techniques de l’imprimante.
Guide réseau
Fournit aux administrateurs réseau des informations au sujet du pilote d’impression et des paramètres
réseau.
Guide des polices
Fournit des informations sur les polices utilisées par l’imprimante.
Aide en ligne de chaque logiciel d’impression
Cliquez sur Help (Aide) pour obtenir des instructions et des informations détaillées relatives à chaque
logiciel d’impression qui contrôle votre imprimante. L’aide en ligne est automatiquement installée
lors de l’installation du logiciel d’impression.
Présentation de l’imprimante 34
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Chapitre 2
Alimentation en papier
Chargement de papier dans l’imprimante
Cette section détaille la procédure de chargement du papier. Si vous utilisez des supports spéciaux, tels
que des transparents ou des enveloppes, reportez-vous également à la section « Sélection et utilisation
des supports d’impression » à la page 45. Pour les caractéristiques et les détails concernant les types et
tailles de papier, reportez-vous à la section « Papier » à la page 302.
Bac BM
Le bac BM (bac multi-usages) est l’alimentation papier disponible pour différents types de papier, tels
que les étiquettes, les enveloppes, le papier épais et les transparents.
Remarque :
Pour charger des enveloppes, reportez-vous à la section « Enveloppes » à la page 46.
1. Ouvrez le bac BM, puis dépliez le bac d’extension.
Alimentation en papier 35
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
2. Faites glisser les guides papier vers l’extérieur en fonction du format du papier chargé.
3. Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côté imprimable vers le
haut. Réglez ensuite le guide papier selon le format du papier.
Remarque :
❏ Assurez-vous de charger le papier à fond dans le bac BM.
❏ Veillez à ce que l’épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas la limite indiquée par la patte.
Alimentation en papier 36
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
a. Patte d’indication de la limite
4. Soulevez la butée.
Remarque :
❏ S i v ou s u ti li se z d u p ap i er pl us l on g q ue le fo rm at A4 , n e s ou le v ez p as la bu t ée . A fi n d’ év it e r q ue le s
impressions ne s’empilent et ne soient éjectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à
mesure de leur éjection par l’imprimante.
❏ Assurez-vous que le levier de verrouillage du rouleau du capteur est en position verrouillée (vers
le haut). Pour connaître l’emplacement du levier de verrouillage et du rouleau du capteur,
reportez-vous à la section « Intérieur de l’imprimante » à la page 26.
Si le levier de verrouillage est en position déverrouillée (vers le bas), il est possible que le rouleau
du capteur soit détaché. Dans ce cas, réinstallez le rouleau du capteur. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Installation du rouleau du capteur » à la page 37.
Installation du rouleau du capteur
Si le rouleau du capteur est détaché, réinstallez-le comme suit.
Remarque :
Ne retirez pas le rouleau du capteur sans l’aide d’un technicien qualifié.
Alimentation en papier 37
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
1. Alignez la rainure sur le bord droit du rouleau du capteur avec la tige blanche, puis faites glisser le
rouleau du capteur sur la tige.
2. Faites glisser le levier de verrouillage vers la droite jusqu’à ce qu’il s’arrête, et insérez la tige grise
dans le trou sur le rouleau du capteur.
3. Relevez le levier de verrouillage pour maintenir le rouleau du capteur en place.
Alimentation en papier 38
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Bac à papier standard
Ce bac vous permet de disposer d’une seconde source d’alimentation papier en plus du bac BM.
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
2. Appuyez sur la patte et faites glisser les guides papier en fonction du format du papier.
Remarque :
Si la taille du papier chargé est supérieure à celle du format A4, appuyez sur le levier de déblocage et
dépliez le bac à papier en fonction de la taille du papier.
Alimentation en papier 39
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
3. Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côté imprimable vers le
bas.
Remarque :
❏ Veillez à ce que l’épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas le repère.
a. Repère
❏ Chargez le papier à en-tête avec la face imprimable tournée vers le bas et l’en-tête orienté vers le
haut.
Alimentation en papier 40
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
4. Réinsérez le bac à papier chargé dans l’imprimante.
5. Soulevez la butée.
Remarque :
Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d’éviter que les
impressions ne s’empilent et ne soient éjectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à mesure de
leur éjection par l’imprimante.
Alimentation en papier 41
Unité papier en option
1. Retirez le bac à papier de l’imprimante.
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
2. Appuyez sur la patte et faites glisser les guides papier en fonction du format du papier.
Alimentation en papier 42
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Remarque :
Si la taille du papier chargé est supérieure à celle du format A4, détachez la butée verte et fixez-la sur
le guide papier.
3. Placez une pile du papier souhaité au centre du bac à papier en orientant le côté imprimable vers le
bas.
Alimentation en papier 43
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Veillez à ce que l’épaisseur de la pile de papier ne dépasse pas le repère.
a. Repère
❏ Chargez le papier à en-tête avec la face imprimable tournée vers le bas et l’en-tête orienté vers le
haut.
4. Réinsérez le bac à papier chargé dans l’imprimante.
Alimentation en papier 44
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
5. Soulevez la butée.
Remarque :
Si vous utilisez du papier plus long que le format A4, ne soulevez pas la butée. Afin d’éviter que les
impressions ne s’empilent et ne soient éjectées du bac de sortie, retirez-les du bac au fur et à mesure de
leur éjection par l’imprimante.
Sélection et utilisation des supports d’impression
Vous pouvez utiliser des supports spéciaux, tels que des étiquettes, des enveloppes, du papier épais et
des transparents.
Remarque :
La qualité d’un type particulier ou d’une marque particulière de support peut à tout moment être
modifiée par son fabricant. Epson ne peut donc garantir la qualité de quelque type de support que ce soit.
Procédez toujours à des essais avant d’acheter de grandes quantités de papier ou d’imprimer des travaux
importants.
Labels (Etiquettes)
Etiquettes disponibles :
❏ Etiquettes conçues pour les imprimantes laser ou les photocopieurs à papier standard
❏ Etiquettes qui recouvrent la totalité de la surface du support et ne sont séparées par aucun espace.
Alimentation papier disponible :
Alimentation en papier 45
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Paper Size (Format
papier):
Paper Source (Alimentation):
Paper Type (Type
de support):
Remarque :
❏ Selon la qualité des étiquettes, l’environnement d’impression ou la procédure d’impression, les
enveloppes risquent d’être froissées. Effectuez un test avant de lancer l’impression de plusieurs
étiquettes.
❏ L’impression recto verso n’est pas disponible pour les étiquettes.
❏ Posez une feuille de papier sur chaque feuille d’étiquettes et appuyez. Si le papier colle, ne chargez pas
les étiquettes dans l’imprimante.
A4, LT
MP Tray (Bac BM)
Labels (Etiquettes)
Enveloppes
Enveloppes disponibles :
❏ Enveloppes dépourvues de colle ou d’adhésif
Attention
c
Utilisez uniquement des enveloppes à fenêtre conçues pour des imprimantes laser. Le plastique de
la plupart des enveloppes à fenêtre risque de fondre.
Alimentation papier disponible :
Alimentation en papier 46
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Paper Size (Format
papier):
Paper Source (Alimentation):
Remarque :
❏ Placez l’enveloppe en orientant la surface imprimable vers le haut.
❏ Selon la qualité des enveloppes, l’environnement d’impression ou la procédure d’impression, les
enveloppes risquent d’être froissées. Effectuez un test avant de lancer l’impression de plusieurs
enveloppes.
❏ La fonction d’impression recto verso n’est pas disponible pour les enveloppes.
MON, C10, DL, C5, C6, IB5
MP Tray (Bac BM)
papier épais
Alimentation papier disponible :
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format
papier):
A4, LT
Alimentation en papier 47
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Paper Source (Alimentation):
Paper Type (Type
de support):
MP Tray (Bac BM)
Thick (Epais) (papier de 121 à 220 g/m)
papier semi-épais
Alimentation papier disponible :
❏ Bac BM
❏ Bac à papier standard
❏ Bac à papier en option
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format
papier):
A4, A5, A6, B5, LT, HLT, LGL, GLT, GLG, EXE, F4
Paper Source (Alimentation):
Paper Type (Type
de support):
Auto Selection (Sélection automatique)
Semi-Thick (Semi-épais) (papier de 91 à 120 g/m)
Transparents
Alimentation papier disponible :
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format
papier):
A4, LT
Alimentation en papier 48
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Paper Source (Alimentation):
Paper Type (Type
de support):
MP Tray (Bac BM)
Transparency (Transparent)
Format personnalisé
Format de papier disponible :
❏ 70,0 × 148,0 mm à 215,9 × 356,0 mm
Alimentation papier disponible :
❏ Bac BM
Paramètres du pilote d’impression :
Paper Size (Format
papier):
User Defined Size (Format personnalisé)
Paper Source (Alimentation):
Paper Type (Type
de support):
Remarque :
Selon la qualité du papier de format non standard, l’environnement d’impression ou la procédure
d’impression, le papier risque de se positionner de travers. Effectuez un test avant de lancer l’impression
d’un lot de papier de format non standard.
Remarque :
❏ Sous Windows, accédez au pilote d’impression, puis sélectionnez User Defined Size (Format
personnalisé) dans la liste Paper Size (Alim. Papier ) de l’onglet Basic Settings (Principal). Dans la
boîte de dialogue User defined Paper Size (Format personnalisé), définissez les paramètres Paper
Width (Largeur papier), Paper Length (Longueur papier) et Unit (Unité) en fonction du papier
personnalisé. Cliquez ensuite sur OK pour enregistrer votre format de papier personnalisé.
MP Tray (Bac BM)
Normal
Alimentation en papier 49
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
❏ Il est uniquement possible d’utiliser les formats de papier avec le pilote d’impression avec lequel ils
ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle ils ont été
enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
❏ Lors du partage de l’imprimante au niveau d’un réseau, vous ne pouvez pas créer de format défini
par l’utilisateur au niveau du client.
Mise en place des originaux
Avant de numériser un document, pensez à en respecter les droits d’auteur. Ne numérisez pas du texte
ou des images sans en vérifier d’abord les droits d’auteur.
Format du papier
Vous pouvez placer les formats suivants de documents sur la vitre d’exposition ou dans le chargeur
automatique de documents.
Source du documentFormat du papier
Vitre d’exposition
Chargeur automatique de
documents
Copie :A4, A5, Letter, Legal
Numérisation :
Fax :A4, Letter, Legal
8,5 × 14 pouces (taille de papier maximale)
A4, A5, Letter, Legal
Type de papier pour le chargeur automatique de documents
Vous pouvez utiliser les documents suivants avec le chargeur automatique de documents.
Paper Type (Type de
support)
CapacitéJusqu’à 50 feuilles (A4 : 80 g/m)
Grammage50 à 120 g/m (50 à 110 g/m pour l’impression recto verso ou la numérisation recto
Papier standard, papier de haute qualité, papier recyclé, papier pour imprimante par
page, papier pour imprimante à jet d’encre
verso)
Alimentation en papier 50
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Orientation du papier
Lorsque vous placez des pages de document de côté, faites en sorte que la partie supérieure du
document soit orientée vers le côté gauche de l’imprimante.
Remarque :
Pour la copie ou la numérisation recto verso, spécifiez la direction du document dans le menu Document
Direction Selection (Sélection du sens du document). Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Copie recto verso » à la page 128.
Mise en place des originaux sur la vitre d’exposition
Si vous utilisez la vitre d’exposition, placez l’original une feuille à la fois.
Attention :
c
❏ Ne placez pas d’objets lourds sur la vitre d’exposition. N’appuyez pas non plus trop fort sur la
surface vitrée.
❏ Veillez à fermer le capot du chargeur lors de la numérisation d’un document sur la vitre
d’exposition.
1. Ouvrez le capot des documents avec précaution.
Alimentation en papier 51
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
2. Placez un original sur la vitre d’exposition de telle manière que le côté à numériser est orienté vers
le bas.
Remarque :
❏ L a z on e du do cu me n t s it ué e à m oi ns de 2, 0 mm du bo rd h or iz on ta l et du bo rd ve r ti ca l n e pe ut pa s
être numérisée.
1. Zone illisible maximale de 2,0 mm
2. Zone illisible maximale de 2,0 mm
2
1
❏ Veillez à ce que la vitre d’exposition soit toujours propre.
3. Fermez le capot des documents avec précaution pour maintenir l’original en place.
Remarque :
❏ Ne laissez pas traîner des photos sur la vitre d’exposition, car celles-ci pourraient coller à la vitre
après une période prolongée.
❏ A ss u re z - vo u s qu e l e do c u me nt r ep o s e b i e n à pl a t sur la vitre d’exposition, faute de quoi l’image ne
sera pas nette et mise au point. Veillez également à fe rm e r l e c ap o t a fi n d ’ éviter toute interférence
de la lumière externe.
Alimentation en papier 52
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Mise en place des originaux dans le chargeur automatique de documents
Procédez comme suit pour charger des documents dans le chargeur automatique de documents.
1. Faites glisser les guides latéraux vers l’extérieur.
2. Insérez une pile de documents, face à numériser orientée vers le haut, dans le chargeur
automatique de documents jusqu’à ce que vous sentiez une résistance, puis déplacez les guides
latéraux de manière à ce qu’ils soient alignés sur les bords de vos documents.
3. Soulevez la butée.
Remarque :
❏ Assurez-vous que le capot du chargeur est bien fermé. Si le capot du chargeur est ouvert, la vitre
d’exposition est numérisée de manière préventive et une copie vierge est imprimée même si le
document original est inséré dans le chargeur automatique de documents.
Alimentation en papier 53
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
❏ Si vous insérez plusieurs pages dans le chargeur automatique de documents, elles seront alimentées
par le haut et éjectées face vers le bas.
Alimentation en papier 54
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Chapitre 3
Impression
Définition de la qualité d’impression
Vous pouvez modifier la qualité d’impression grâce aux paramètres du pilote d’impression.
Le paramètre Automatic (Automatique) vous permet de sélectionner un mode d’impression adapté à
vos objectifs d’impression. Le pilote d’impression sélectionne les paramètres optimaux en fonction du
mode d’impression sélectionné. Le paramètre Advanced (Avancé) vous permet de disposer de
davantage d’options de paramétrage.
Remarque :
L’aide en ligne du pilote d’impression fournit des informations détaillées sur les paramètres de
l’imprimante.
Utilisation du paramètre Automatique
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
Impression 55
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
2. Sélectionnez Automatic (Automatique), puis choisissez la qualité d’impression souhaitée.
3. Cliquez sur OK.
Utilisation du paramètre Avancé
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
Impression 56
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
2. Sélectionnez Advanced (Avancé). Choisissez ensuite le paramètre approprié dans la liste en
fonction du type de document ou d’image à imprimer.
Lorsque vous choisissez un paramètre prédéfini, les autres paramètres tels que Print Quality (Qualité)
et Graphics (Graphiques) sont définis automatiquement. Les modifications sont affichées dans la liste
des paramètres sélectionnés de la boîte de dialogue Setting Information (Déf. infos). Cette boîte de
dialogue s’affiche lorsque vous cliquez sur le bouton Setting Info. (Déf. infos.) sous l’onglet Optional
Settings (Options).
Personnalisation des paramètres d’impression
Si vous devez modifier des paramètres détaillés, sélectionnez-les manuellement.
Remarque :
Pour imprimer avec la résolution la plus élevée, définissez Print Quality (Qualité) sur Maximum
(Maximal).
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options).
Impression 57
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
3. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
4. Cliquez sur OK.
Enregistrement des paramètres
Vous pouvez enregistrer les paramètres personnalisés.
Remarque :
❏ Vous ne pouvez pas utiliser le nom d’un paramètre prédéfini pour vos paramètres personnalisés.
❏ Il est uniquement possible d’utiliser les paramètres personnalisés avec le pilote d’impression avec
lequel ils ont été enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle
ils ont été enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
❏ Vous ne pouvez pas supprimer des paramètres prédéfinis.
Pour les utilisateurs de Windows
Remarque :
Si l’imprimante est partagée au sein d’un réseau, l’option Save Settings (Enregistrer) est grisée et vous ne
pouvez pas créer de paramètre personnalisé au niveau du client.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur Save Settings (Enregistrer) pour ouvrir la
boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée).
3. Saisissez le nom de vos paramètres personnalisés da ns l a z on e N am e (N om ), pu is cl iq ue z s ur Save
(Enregistrer).
Vos paramètres s’affichent alors dans la liste sous l’onglet Basic Settings (Principal).
Remarque :
Pour supprimer un paramètre personnalisé, suivez les étapes 1 et 2, sélectionnez le paramètre dans la
boîte de dialogue Custom Settings (Configuration personnalisée), puis cliquez sur Delete(Supprimer).
La boîte de dialogue More Settings (Plus d'options) vous permet de créer de nouveaux
paramètres. Lors de la création de nouveaux paramètres, l’option Custom Settings (Configuration
personnalisée) apparaît dans la liste sous l’onglet Basic Settings (Principal). Le paramètre original
n’est alors pas écrasé. Enregistrez les nouveaux paramètres sous un nouveau nom.
Impression 58
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Mode d’économie de toner
Pour réduire la quantité de toner utilisée lors de l’impression de documents, vous pouvez imprimer
des brouillons en mode Toner Save (Economie de toner).
Remarque :
Cette fonction est uniquement destinée à Windows.
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
2. Sélectionnez Advanced (Avancé), puis cliquez sur More Settings (Plus d'options)
pour ouvrir la boîte de dialogue More Settings (Plus d'options).
3. Activez la case à cocher Toner Save (Economie de toner), puis cliquez sur OK.
Définition de la disposition avancée
Impression recto verso
Cette fonction vous permet d’imprimer automatiquement des deux côtés du papier.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Basic Settings (Principal).
Impression 59
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
2. Activez la case à cocher Duplex (Recto/Verso), puis sélectionnez l’option Left (Gauche), Top
(Haut) ou Right (Droite) pour la position de la reliure.
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Duplex Settings (Configurer
Recto/Verso) pour ouvrir la boîte de dialogue Duplex Settings (Configurer Recto/Verso).
4. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
5. Cliquez sur OK.
Remarque :
L’écran d’alerte apparaît sur l’ordinateur. Cliquez sur OK.
Modification de l’organisation d’une impression
Cette fonction vous permet d’imprimer plusieurs pages sur des feuilles de papier simples.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Activez la case à cocher Print Layout (Organisation) et sélectionnez le nombre de pages que vous
souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
Impression 60
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur More Settings (Plus
d'options). La boîte de dialogue Print Layout Settings (Configurer organisation) s’affiche.
4. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
5. Cliquez sur OK.
Redimensionnement des impressions
Cette fonction vous permet d’agrandir ou de réduire le document.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
Impression 61
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
2. Activez la case à cocher Zoom Options (Impression proportionnelle).
3. Si vous souhaitez redimensionner automatiquement les pages en fonction du papier utilisé pour
l’impression, sélectionnez le format de papier souhaité dans la liste déroulante Output Paper
(Format papier).
Si vous souhaitez redimensionner les pages conformément à un taux d’agrandissement précis,
activez la case à cocher Zoom To (Zoom à) et définissez le pourcentage d’agrandissement. Vous
pouvez également sélectionner le format de papier imprimé.
4. Sélectionnez Upper Left (Haut-Gauche) (pour imprimer une image réduite en haut à gauche de
la page) ou Center (Centre) (pour imprimer une image réduite centrée) dans la section Location
(Position).
Remarque :
Ce paramètre n’est pas disponible lorsque la case à cocher Zoom To (Zoom à) est activée.
5. Cliquez sur OK.
Impression de filigranes
Cette fonction vous permet d’imprimer un filigrane, basé sur un texte ou une image, sur le document.
Pour les utilisateurs de Windows
Impression 62
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Sélectionnez le filigrane que vous souhaitez utiliser dans la liste déroulante Watermark
(Filigrane).
3. Si vous souhaitez définir des paramètres détaillés, cliquez sur Watermark Settings (Configurer
filigrane) et définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre,
reportez-vous à l’aide en ligne.
4. Cliquez sur OK.
Création d’un filigrane
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
2. Cliquez sur New/Delete (Nouveau/Supprimer).
3. Sélectionnez Text (Texte) ou BMP.
4. Si vous sélectionnez Text (Texte), saisissez le texte du filigrane dans la zone Text (Texte). Si vous
sélectionnez BMP, cliquez sur Browse (Parcourir), sélectionnez le fichier BMP à utiliser, puis
cliquez sur Open (Ouvrir).
Impression 63
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
5. Saisissez le nom du filigrane dans la zone Name (Nom).
6. Cliquez sur Save (Enregistrer). Votre filigrane apparaît dans la zone List (Liste).
Remarque :
❏ Pour modifier le texte d’un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone List (Liste), puis
suivez les étapes 4 à 6.
❏ Pour supprimer un filigrane enregistré, sélectionnez-le dans la zone List (Liste), puis cliquez sur
Delete (Supprimer). Après la suppression, n’oubliez pas de cliquer sur OK pour fermer la boîte
de dialogue.
❏ Les filigranes peuvent uniquement être utilisés avec le pilote d’impression avec lequel ils ont été
enregistrés. Les paramètres ne sont disponibles que pour l’imprimante pour laquelle ils ont été
enregistrés, même si le pilote d’impression est configuré pour plusieurs imprimantes.
❏ Lors du partage de l’imprimante au niveau d’un réseau, vous ne pouvez pas créer de filigrane défini
par l’utilisateur au niveau du client.
Impression d’en-têtes et de pieds de page
Cette fonction vous permet d’imprimer le nom de l’utilisateur, le nom de l’ordinateur, la date, l’heure
ou le numéro d’assemblage en haut ou en bas de chaque page d’un document.
Pour les utilisateurs de Windows
1. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
Impression 64
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
2. Activez la case à cocher Header/Footer (En-tête/Pied de page), puis cliquez sur Header/
Footer Settings (Configuration de l'en-tête/du pied de page).
3. Sélectionnez les éléments dans la liste déroulante.
Remarque :
Si vous sélectionnez Collate Number (Assembler le numéro), le nombre de copies est imprimé.
4. Cliquez sur OK.
Impression avec un fond de page
Cette fonction vous permet d’imprimer un en-tête ou un fond de page standard sur le document
original.
Remarque :
❏ Cette fonction est uniquement destinée à Windows.
❏ La fonction de fond de page est uniquement disponible lorsque l’option High Quality (Printer)
(Haute qualité (Imprimante)) est sélectionnée pour le Printing Mode (Mode d'impression)
dans la boîte de dialogue Extended Settings (Configuration avancée) sous l’onglet Optional Settings
(Options).
Impression 65
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Création d’un fond de page
1. Ouvrez le fichier pour lequel vous souhaitez créer un fond de page.
2. A partir de l’application, accédez au pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Accès au pilote d’impression » à la page 280.
3. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
4. Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).
5. Sélectionnez Create Overlay Data (Création d'un fond de page), puis cliquez sur More
Settings (Plus d'options). La boîte de dialogue Create Form (Créer un formulaire)
s’affiche.
6. Saisissez le nom du formulaire dans la zone Form Name (Nom du formulaire) et sa description
dans la zone Description.
7. Sélectionnez Foreground Document (Document au premier plan) ou Background
Document (Document à l'arrière-plan) pour indiquer si le fond de page doit être
imprimé au premier plan ou en arrière-plan du document.
8. Activez la case à cocher Assign to Paper Source (Affecter à alimentation) p our af fic he r le no m
du fond de page dans la liste déroulante Paper Source (Alimentation) sous l’onglet Basic Settings
(Principal).
Impression 66
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
9. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Create Form (Créer un formulaire).
10. Cliquez sur OK (Apply (Appliquer) sous Windows 2000) sous l’onglet Advanced Layout
(Disposition avancée).
Remarque :
Pour modifier les paramètres des données de fond de page créées, accédez au pilote d’impression et
répétez l’ensemble des étapes dans cette page. A l’étape 5, vous devez cependant sélectionner Overlay
Print (Impression du fond de page), puis cliquer sur Edit Form (Editer le formulaire).
Impression d’un document disposant d’un fond de page
Vous pouvez sélectionner les données de fond de page enregistrées dans la liste déroulante Paper
Source (Alimentation) sous l’onglet Basic Settings (Principal). Pour l’enregistrement des données de
fond de page sous Paper Source (Alimentation), reportez-vous à l’étape 8 de la section « Création d’un
fond de page » à la page 66.
Si les données de fond de page ne sont pas enregistrées sous Paper Source (Alimentation) ou si vous
souhaitez définir des paramètres détaillés, procédez comme suit.
1. Ouvrez le fichier à imprimer avec les données de fond de page.
2. A partir de l’application, accédez au pilote d’impression. Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section « Accès au pilote d’impression » à la page 280.
3. Cliquez sur l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
4. Activez la case à cocher Form Overlay (Fond de page).
5. Activez la case à cocher Overlay Print (Impression du fond de page), puis cliquez sur More
Settings (Plus d'options). La boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un
formulaire) s’affiche.
6. Définissez les paramètres adaptés. Pour plus d’informations sur chaque paramètre, reportez-vous
à l’aide en ligne.
7. Cliquez sur OK dans la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire).
8. Cliquez OK sous l’onglet Advanced Layout (Disposition avancée).
9. Cliquez sur OK (Print (Impr.) sous Windows 2000).
Impression 67
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Enregistrement des paramètres prédéfinis d’un fond de page
Cette fonction vous permet d’enregistrer les paramètres définis sous « Impression d’un document
disposant d’un fond de page » à la page 67.
1. Dans la boîte de dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire), cliquez sur Save/
Delete (Enregistrer/Supprimer). Pour ouvrir la boîte de dialogue, reportez-vous à la section «
Impression d’un document disposant d’un fond de page » à la page 67.
2. Saisissez le nom des paramètres prédéfinis dans la zone Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis
du formulaire), puis cliquez sur Save (Enregistrer). Le nom des paramètres prédéfinis apparaît
dans la liste déroulante Form Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire) de la boîte de
dialogue Form Selection (Sélection d'un formulaire).
3. Cliquez sur OK. Le nom des paramètres prédéfinis apparaît dans la liste déroulante Pre-Settings
(Paramètres prédéfinis) de la boîte de dialogue Advanced Layout (Disposition avancée).
Remarque :
❏ Pour supprimer les paramètres prédéfinis d’un fond de page, suivez l’étape 1, sélectionnez le nom
des paramètres prédéfinis que vous souhaitez supprimer dans la liste déroulante Form
Pre-Settings (Paramètres prédéfinis du formulaire), cliquez sur Delete (Supprimer), puis sur
OK.
❏ Vous pouvez enregistrer un maximum de 20 paramètres prédéfinis.
Annulation d’un travail d’impression
Depuis l’imprimante
Appuyez sur la touche Arrêter du panneau de contrôle de l’imprimante, puis sur la touche F3 pour
sélectionner Yes (Oui).
Impression 68
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Depuis l’ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows
Double-cliquez sur l’icône de votre imprimante dans la barre des tâches. Sélectionnez le travail dans la
liste, puis cliquez sur Cancel (Annuler) dans le menu Document.
Impression de pages Web conformément au format de papier
sélectionné
Cette fonction vous permet d’adapter les pages Web au format de votre papier lors de l’impression.
Installez EPSON Web-To-Page depuis le disque des logiciels.
Remarque :
Ce logiciel n’est pas disponible pour Windows 7, Vista, XP x64, Server 2008 et Server 2003.
Une fois l’installation de EPSON Web-To-Page terminée, la barre de menus s’affiche dans la barre
d’outils de Microsoft Internet Explorer. Si elle n’apparaît pas, sélectionnez Toolbars (Barres
d’outils) dans le menu View (Affichage) d’Internet Explorer, puis sélectionnez EPSON
Web-To-Page.
Impression 69
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Impression directe à partir d’une mémoire USB
Vous pouvez imprimer des fichiers stockés dans la mémoire USB par l’intermédiaire d’une interface
hôte USB, sans pour cela qu’il vous soit nécessaire de démarrer l’ordinateur, d’installer le pilote
d’impression ou de connecter l’imprimante à un réseau.
Remarque :
❏ Si le paramètre USB Host (Hôte USB) sur le panneau de contrôle est défini sur Off (Non), cette
fonction ne peut pas être utilisée. Confirmez préalablement que le paramètre est défini sur ON.
❏ Si l’imprimante est en mode veille, la mémoire USB peut ne pas être détectée automatiquement.
Dans ce cas, appuyez sur n’importe quelle touche du panneau de contrôle.
❏ Si la mémoire USB comprend un grand nombre de fichiers, l’accès à la mémoire USB peut prendre du
temps.
❏ Si l’accès à la mémoire USB est trop long, essayez de la formater pour améliorer la vitesse d’accès.
Impression de documents
Vous pouvez imprimer le fichier de document stocké dans la mémoire USB. Le format de fichier PDF
est le seul pris en charge.
Procédez comme suit pour imprimer le fichier de document.
1. Appuyez sur la touche Imprimer.
2. Connectez une mémoire USB à l’interface hôte USB de l’imprimante.
L’imprimante recherche les fichiers dans la mémoire USB. Si des fichiers pris en charge sont
détectés, le menu du panneau de contrôle apparaît automatiquement.
Impression 70
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Remarque :
Si le message Can’t Print Files (Impossible impr fich) s’affiche sur le panneau de
contrôle, cela signifie qu’aucun fichier imprimable n’a été détecté dans la mémoire USB.
3. Appuyez sur la touche u Haut ou d Bas pour sélectionner le fichier, puis appuyez sur la touche
OK.
4. Appuyez sur la touche Dém. pour lancer l’impression.
Remarque :
❏ Vous pouvez modifier les paramètres tels que le format du papier avant de lancer l’impression.
Pour plus d’informations sur les paramètres, reportez-vous à la section « Printing Menu (Menu
Impression) » à la page 168.
❏ L’imprimante prend en charge le format PDF 1.6 (Acrobat 7). Il est possible que d’autres versions
de fichiers PDF ne s’impriment pas. Dans ce cas, ouvrez les fichiers avec Adobe Reader et
imprimez-les depuis l’ordinateur.
❏ Si un fichier PDF est verrouillé avec un mot de passe, l’écran de saisie du mot de passe apparaît
sur le panneau de contrôle. Entrez le mot de passe pour imprimer le fichier.
Pour entrer le mot de passe, utilisez le pavé numérique. Une fois tous les caractères définis,
appuyez sur la touche OK.
Impression 71
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Chapitre 4
Numérisation
Démarrage d’une numérisation
L’opération de numérisation s’effectue à partir du programme de numérisation compatible TWAIN
ou du panneau de contrôle.
Utilisation de l’icône EPSON Scan à partir de votre ordinateur
Epson Scan est un programme de numérisation compatible TWAIN fourni par Epson.
Vous pouvez installer Epson Scan à partir du disque des logiciels fourni avec l’imprimante. Pour
obtenir des instructions relatives à l’utilisation de ce programme, reportez-vous à la section «
Utilisation de Epson Scan » à la page 74.
Les systèmes d’exploitation pris en charge sont Windows 7, Vista, XP, 2000 et Mac OS X version 10.3.9
ou ultérieure.
Utilisation du panneau de contrôle
Vous pouvez numériser un document à l’aide du panneau de contrôle de l’imprimante et stocker les
données comme suit.
❏ Numériser les données vers une mémoire USB
❏ Numériser les données vers un dossier partagé sur un ordinateur du réseau
❏ Numériser les données vers un fichier à envoyer par e-mail
Pour obtenir des instructions relatives à l’utilisation de cette fonction, reportez-vous à la section «
Utilisation du panneau de contrôle » à la page 120.
Numérisation 72
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Utilisation d’un autre programme de numérisation à partir de votre
ordinateur
Vous pouvez utiliser n’importe quel programme de numérisation compatible TWAIN, tel que Adobe
Photoshop Elements, pour numériser des documents à l’aide de votre scanner. Ouvrez le programme,
sélectionnez Epson Scan et procédez à la numérisation. Une fois la numérisation terminée, l’image
numérisée apparaît dans le programme d e n u mé r is at i on de m an iè r e à ce q ue vo u s p ui s si ez l a m od if i er ,
l’imprimer et l’enregistrer.
1. Démarrez un programme de numérisation compatible TWAIN. Double-cliquez sur l’icône du
programme située sur le bureau (le cas échéant) ou procédez d’une des manières suivantes.
Windows :
Sélectionnez
programmes) ou Programs (Programmes) > dossier du programme > icône du programme.
Mac OS X :
Ouvrez le dossier Applications sur votre disque dur, sélectionnez le dossier du programme et
double-cliquez sur l’icône du programme.
Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les
2. Procédez d’une des manières suivantes.
Adobe Photoshop Elements :
Windows :
Cliquez sur Edit and Enhance Photos, ouvrez le menu File, sélectionnez Import, puis
sélectionnez votre scanner.
Mac OS X :
Cliquez sur Close dans la fenêtre d’accueil le cas échéant, ouvrez le menu File, sélectionnez
Import, puis sélectionnez votre scanner.
ArcSoft PhotoImpression :
Windows :
Cliquez sur Get Photos, sur Acquire from Scanner, puis sélectionnez votre scanner.
Mac OS X :
Ouvrez le menu File, sélectionnez Get Photo, sélectionnez Camera/Scanner, puis sélectionnez
votre scanner.
Presto! PageManager :
Ouvrez le menu File, sélectionnez Select Source, puis sélectionnez votre scanner.
Numérisation 73
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Dans certains programmes, vous devez commencer par sélectionner le scanner en tant que
« source ». Si une option du type Select Source (Sélectionner une source) apparaît, commencez par
activer cette option et sélectionner le scanner utilisé.
Remarque pour les utilisateurs de Windows 7, Vista et XP :
Ne sélectionnez pas l’option WIA pour le scanner utilisé dans la liste Import (Importer) ou Acquire
(Acquérir), faute de quoi vous ne pourrez pas utiliser l’ensemble des fonctions du scanner.
La fenêtre EPSON Scan s’ouvre. Reportez-vous à la section « Sélection d’un mode Epson Scan » à la
page 74 pour obtenir des instructions sur la sélection d’un mode Epson Scan.
Mise en place des originaux
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
Utilisation de Epson Scan
Démarrage de Epson Scan
Vous pouvez démarrer Epson Scan en double-cliquant sur l’icône EPSON Scan.
Windows :
Double-cliquez sur l’icône EPSON Scan située sur le bureau.
Ou sélectionnez
programmes) ou Programs (Programmes) > EPSON > EPSON Scan > EPSON Scan.
La fenêtre EPSON Scan s’ouvre. Reportez-vous à la section « Sélection d’un mode Epson Scan » à la
page 74 pour obtenir des instructions sur la sélection d’un mode Epson Scan.
Sélection d’un mode Epson Scan
Start (Démarrer) ou Start (Démarrer) > All Programs (Tous les
Epson Scan propose plusieurs modes de numérisation.
Numérisation 74
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
❏ Le Office Mode (Mode bureautique) vous permet de sélectionner rapidement les paramètres de
la numérisation de documents contenant du texte et de vérifier leurs effets en affichant l’image en
aperçu.
Reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) » à la page 76
pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres en Office Mode (Mode
bureautique).
❏ Le Home Mode (Mode loisirs) vous permet de personnaliser certains paramètres de
numérisation et de vérifier leurs effets en affichant l’image en aperçu.
Le Home Mode (Mode loisirs) est le plus adapté lorsque vous souhaitez afficher les images de vos
originaux en aperçu avant de procéder à la numérisation. Vous pouvez modifier la taille de l’image
lors de la numérisation, ajuster la zone de numérisation ainsi que de nombreux paramètres de
l’image, incluant la restauration des couleurs, le dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
Reportez-vous à la section « Numérisation en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 80 pour
obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres en Home Mode (Mode loisirs).
❏ Le Professional Mode (Mode professionnel) vous permet de contrôler l’intégralité des
param ètres d e num érisa tion et de vér ifie r les e ffets des paramètres en affichant l’image en aperçu.
Le Professional Mode (Mode professionnel) est le plus adapté lorsque vous souhaitez afficher
l’image en aperçu et apporter des corrections nombreuses et détaillées au niveau de l’image avant
de procéder à la numérisation. Vous pouvez accentuer l’image, corriger les couleurs ou améliorer
l’image à l’aide de toute une gamme d’outils, incluant la restauration des couleurs, le
dépoussiérage et la correction du rétroéclairage.
Reportez-vous à la section « Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) » à la page
82 pour obtenir des instructions relatives à la définition des paramètres en Professional Mode
(Mode professionnel).
Activation d’un autre mode de numérisation
Pour activer un autre mode de numérisation, cliquez sur la flèche de la zone Mode située dans le coin
supérieur droit de la fenêtre EPSON Scan. Sélectionnez ensuite le mode que vous souhaitez utiliser
dans la liste qui s’affiche.
Numérisation 75
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Remarque :
Le mode sélectionné reste activé au prochain démarrage de Epson Scan.
Pour obtenir des instructions relatives à la numérisation dans ces modes, reportez-vous aux sections
suivantes.
Office Mode (Mode bureautique) : « Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) » à la page
76
Home Mode (Mode loisirs) : « Numérisation en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 80
Professional Mode (Mode professionnel) : « Numérisation en Professional Mode (Mode
professionnel) » à la page 82
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique)
Numérisation 76
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Pour obtenir des instructions sur la manière de numériser vos documents à partir de la vitre
d’exposition, reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) à partir
de la vitre d’exposition » à la page 77.
Pour obtenir des instructions sur la manière de numériser vos documents en les plaçant dans le
chargeur automatique de documents, reportez-vous à la section « Numérisation en Office Mode
(Mode bureautique) à partir du chargeur automatique de documents » à la page 78.
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) à partir de la vitre d’exposition
1. Placez le ou les originaux sur la vitre d’exposition. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
3. Sélectionnez Office Mode (Mode bureautique) dans la liste Mode. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
4. Sélectionnez Color (Couleur), Grayscale (Niveaux de gris) ou Black&White (Noir & Blanc)
pour le paramètre Image Type (Type d'image).
5. Sélectionnez Document Table (Vitre d'exposition) pour le paramètre Document
Source (Source du document).
6. Sélectionnez la taille du document original pour le paramètre Size (Taille).
7. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution
appropriée à votre original. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de
la résolution de numérisation » à la page 90.
8. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview
(Aperçu) contenant votre image s’affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section
« Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
9. Modifiez la qualité de l’image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
10. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation 77
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Numérisation en Office Mode (Mode bureautique) à partir du chargeur automatique de
documents
1. Chargez la première page de votre document dans le chargeur automatique de documents. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
3. Sélectionnez Office Mode (Mode bureautique) dans la liste Mode. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
4. Sélectionnez Color (Couleur), Grayscale (Niveaux de gris) ou Black&White (Noir & Blanc)
pour le paramètre Image Type (Type d'image).
5. Sélectionnez l’un de ces paramètres pour le paramètre Document Source (Source du document).
❏ ADF - Single-sided (Chargeur - simple) : Sélectionnez ce paramètre si vous avez choisi d’utiliser
le chargeur automatique de documents et numériser uniquement une face de vos documents.
❏ ADF - Double-sided (Chargeur - double) : Sélectionnez ce paramètre si vous avez choisi
d’utiliser le chargeur automatique de documents et numériser automatiquement les deux faces de
vos documents.
❏ Auto Detect (Détection automatique) : Ce paramètre permet de déterminer automatiquement
s’il est préférable de charger vos documents à parti r d u c ha rg eu r a uto ma ti qu e d e d oc um ent s o u d e
les numériser à partir de la vitre d’exposition.
6. Sélectionnez la taille du document original pour le paramètre Size (Taille).
7. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution
appropriée à votre original. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de
la résolution de numérisation » à la page 90.
8. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. Le chargeur automatique
de documents charge la première page du document, Epson Scan procède à la prénumérisation de
la page et l’affiche dans la fenêtre Preview (Aperçu). Le chargeur automatique de documents éjecte
ensuite la première page.
Numérisation 78
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
9. Dans la fenêtre Preview (Aperçu), tracez le cas échéant une zone de cadrage (une ligne délimitant
la zone de numérisation) autour de la partie de la page du document que vous souhaitez
numériser. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Création d’une zone de
cadrage sur une image en aperçu » à la page 95.
10. Apportez toutes les modifications nécessaires aux paramètres Image Adjustment (Ajustement de
l'image). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Ajustement des paramètres
relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
11. Placez la première page en haut de la pile et chargez l’intégralité du document (30 pages au
maximum ou une pile de 3 mm [0,1 pouce] d’épaisseur au maximum) dans le chargeur
automatique de documents.
12. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Si un problème se produit au cours de la numérisation à partir du chargeur automatique de
documents, reportez-vous à la section « Problèmes de fonctionnement du scanner » à la page 266.
Numérisation 79
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Numérisation en Home Mode (Mode loisirs)
Remarque :
Seule la numérisation à partir de la vitre d’exposition est disponible en Home Mode (Mode loisirs). Si
vous souhaitez numériser des documents à partir du chargeur automatique de documents, passez en
Office Mode (Mode bureautique) ou en Professional Mode (Mode professionnel). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
1. Placez le ou les originaux sur la vitre d’exposition. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
3. Sélectionnez Home Mode (Mode loisirs) dans la liste Mode. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page 75.
Numérisation 80
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
4. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Type (Type de document), puis sélectionnez
le type d’original que vous numérisez.
5. Sélectionnez Color (Couleur), Grayscale (Niveaux de gris) ou Black&White (Noir & Blanc)
pour le paramètre Image Type (Type d'image).
6. Dans la zone Destination, activez la case correspondant au type d’utilisation que vous envisagez
pour vos images numérisées.
❏ Screen/Web (Ecran/Web) pour les images affichées sur un écran d’ordinateur uniquement
ou transférées sur Internet.
❏ Printer (Imprimante) pour les images que vous souhaitez imprimer ou convertir en texte
pouvant être modifié à l’aide d’un programme de reconnaissance optique des caractères.
❏ Other (Autre) si vous souhaitez sélectionner une résolution spécifique, adaptée à d’autres
utilisations.
Epson Scan sélectionne un paramètre de résolution par défaut basé sur le paramètre Destination
défini. Si vous avez sélectionné Other (Autre) pour le paramètre Destination afin de définir une
résolution particulière, reportez-vous à la section « Sélection de la résolution de numérisation » à
la page 90 pour obtenir des instructions.
7. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview
(Aperçu) contenant votre ou vos images s’affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
8. Modifiez la qualité de l’image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
9. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Target Size (Taille cible) et sélectionner le cas échéant la
taille de la ou des images numérisées. Vous pouvez numériser les images selon leur taille d’origine
ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la
page 109.
10. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation 81
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel)
Si vous souhaitez obtenir des instructions sur la manière de numériser vos documents en Professional
Mode (Mode professionnel) à partir de la vitre d’exposition, reportez-vous à la section « Numérisation
en Professional Mode (Mode professionnel) à partir de la vitre d’exposition » à la page 83.
Si vous souhaitez numériser vos documents en Professional Mode (Mode professionnel) en les
plaçant dans le chargeur automatique de documents, reportez-vous à la section « Numérisation en
Professional Mode (Mode professionnel) à partir du chargeur automatique de documents » à la page
84.
Numérisation 82
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) à partir de la vitre d’exposition
1. Placez le ou les originaux sur la vitre d’exposition. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
3. Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
4. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Type (Type de document) et sélectionnez
Reflective (Opaque).
5. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Source (Source du document) et
sélectionnez Document Table (Vitre d'exposition).
6. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Auto Exposure Type (Option d'Auto
Exposition) et sélectionnez Document ou Photo.
7. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Image Type (Type d'image) et sélectionnez le
type de l’image numérisée.
Paramètre Image Type
(Type d'image)
24-bit Color (24-bits Couleur)
Color Smoothing (Lissage
des couleurs)
8-bit Grayscale (8-bits Gris)Photos en noir et blanc incluant quelques nuances de gris
Black & White (Noir & Blanc)Documents contenant du texte et/ou un dessin au trait imprimé(s) en noir
Type d’image numérisé
Photos couleur
Schémas colorés, tels que des diagrammes ou des graphiques
Remarque :
Si vous sélectionnez 8-bit Grayscale (8-bits Gris) ou Black & White (Noir & Blanc), vous pouvez
également sélectionner un paramètre Image Option (Option image) (voir ci-après).
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Dropout: (Discrimination:) RedPermet de discriminer le rouge sur la numérisation.
Dropout (Discrimination): GreenPermet de discriminer le vert sur la numérisation.
Dropout (Discrimination): BluePermet de discriminer le bleu sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): RedPermet d’accentuer le rouge sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): GreenPermet d’accentuer le vert sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): BluePermet d’accentuer le bleu sur la numérisation.
8. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution
appropriée à votre ou vos originaux. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «
Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
9. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview
(Aperçu) contenant votre ou vos images s’affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
10. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Target Size (Taille cible) et sélectionner le cas échéant la
taille de la ou des images numérisées. Vous pouvez numériser les images selon leur taille d’origine
ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la
page 109.
11. Modifiez la qualité de l’image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
12. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation en Professional Mode (Mode professionnel) à partir du chargeur automatique
de documents
1. Chargez la première page de votre document dans le chargeur automatique de documents. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Mise en place des originaux » à la page 50.
2. Démarrez Epson Scan. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Démarrage de
Epson Scan » à la page 74.
Numérisation 84
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
3. Sélectionnez Professional Mode (Mode professionnel) dans la liste Mode. Pour obtenir des
instructions, reportez-vous à la section « Activation d’un autre mode de numérisation » à la page
75.
4. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Document Type (Type de document) et sélectionnez
Reflective (Opaque).
5. Sélectionnez l’un de ces paramètres pour le paramètre Document Source (Source du document).
❏ ADF - Single-sided (Chargeur - simple) : Sélectionnez ce paramètre si vous avez choisi d’utiliser
le chargeur automatique de documents et numériser uniquement une face de vos documents.
❏ ADF - Double-sided (Chargeur - double) : Sélectionnez ce paramètre si vous avez choisi
d’utiliser le chargeur automatique de documents et numériser automatiquement les deux faces de
vos documents.
6. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Auto Exposure Type (Option d'Auto
Exposition) et sélectionnez Document.
7. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Image Type (Type d'image) et sélectionnez le
type de l’image numérisée.
Paramètre Image
Type (Type
d'image)
24-bit Color (24-bits
Couleur)
Color Smoothing (Lissage des couleurs)
8-bit Grayscale (8-bits
Gris)
Black & White (Noir &
Blanc)
Type d’image numérisé
Photos couleur
Schémas colorés, tels que des diagrammes ou des graphiques
Photos en noir et blanc incluant quelques nuances de gris
Documents contenant du texte et/ou un dessin au trait imprimé(s) en noir
Remarque :
Si vous sélectionnez 8-bit Grayscale (8-bits Gris) ou Black & White (Noir & Blanc), vous pouvez
également sélectionner un paramètre Image Option (Option image) (voir ci-après).
Paramètre Image Option (Option image)Description
Numérisation 85
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Dropout (Discrimination): RedPermet de discriminer le rouge sur la numérisa-
tion.
Dropout (Discrimination): GreenPermet de discriminer le vert sur la numérisa-
tion.
Dropout (Discrimination): BluePermet de discriminer le bleu sur la numérisa-
tion.
Color Enhance (Accentuer la couleur): RedPermet d’accentuer le rouge sur la numérisa-
tion.
Color Enhance (Accentuer la couleur): GreenPermet d’accentuer le vert sur la numérisation.
Color Enhance (Accentuer la couleur): BluePermet d’accentuer le bleu sur la numérisation.
8. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez une résolution
appropriée à votre ou vos originaux. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «
Sélection de la résolution de numérisation » à la page 90.
9. Cliquez sur Preview (Aperçu) pour afficher la ou les images en aperçu. La fenêtre Preview
(Aperçu) contenant votre ou vos images s’affiche. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation » à la page 92.
10. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Target Size (Taille cible) et sélectionner le cas échéant la
taille de la ou des images numérisées. Vous pouvez numériser les images selon leur taille d’origine
ou les réduire/agrandir lors de la numérisation en sélectionnant Target Size (Taille cible). Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Sélection de la taille de numérisation » à la
page 109.
11. Modifiez la qualité de l’image si nécessaire. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la
section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
12. Placez la première page en haut de la pile et chargez l’intégralité du document (30 pages au
maximum ou une pile de 3 mm [0,1 pouce] d’épaisseur au maximum) dans le chargeur
automatique de documents.
13. Cliquez sur Scan (Numériser).
Ce qui suit dépend du mode de lancement de la numérisation. Pour obtenir des instructions,
reportez-vous à la section « Fin de la numérisation » à la page 115.
Numérisation 86
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Sélection des paramètres File Save Settings (Enregistrement des fichiers)
Lorsque la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers) s’affiche, vous pouvez sélectionner
l’emplacement, le nom et le format du fichier de l’image numérisée.
1. Cliquez sur l’icône
Scan (Numériser).
La fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers) s’affiche.
File Save Settings (Enregistrement des fichiers) à droite de la touche
Remarque :
Si vous avez démarré Epson Scan à partir d’un programme compatible TWAIN tel qu’Adobe
Photoshop Elements, le bouton File Save Settings (Enregistrement des fichiers) ou l’icône
Save Settings (Enregistrement des fichiers) ne s’affiche pas.
2. Dans la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers), sélectionnez le dossier du fichier
dans lequel vous souhaitez enregistrer l’image numérisée.
Sélectionnez la case d’option Documents ou Pictures (Images) ou la case d’option MyDocuments (Mes documents) ou My Pictures (Mes images).
Si vous souhaitez sélectionner un autre dossier, activez la case d’option Other (Autre), puis
cliquez sur Browse (Parcourir) (Windows) ou Choose (Choisir) (Mac OS X) et sélectionnez le
dossier souhaité.
Si vous souhaitez enregistrer l’image sur le bureau, il vous suffit d’activer la case à option Other(Autre).
Numérisation 87
File
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
3. Définissez le préfixe du nom de fichier à l’aide d’une chaîne de caractères alphanumériques. Un
nombre à 3 chiffres est automatiquement ajouté au nom du fichier. Vous pouvez néanmoins
modifier le Start Number (Numéro de début) si vous le souhaitez. Si vous numérisez plusieurs
images à la fois, chaque image reçoit un numéro à 3 chiffres différent.
Remarque :
Les caractères suivants ne peuvent être utilisés dans le préfixe.
Windows : \, /, :, _, *, ?, ", <, >, |
Mac OS X : :
4. Cliquez sur la flèche pour ouvrir la liste Type et sélectionnez le format de fichier comme indiqué
dans le tableau suivant. Selon le format sélectionné, il est possible que le bouton Options vous
permettant de définir des paramètres détaillés soit disponible.
Format (extension
de fichier)
BITMAP (*.bmp) (Windows uniquement)
JPEG (*.jpg)Format de fichier compressé permettant de sélectionner le Compression Level
Multi-TIFF (*.tif)Format TIFF permettant d’enregistrer plusieurs pages dans un même fichier. Vous
PDF (*.pdf)Format de document pouvant être lu sur les systèmes Windows et Macintosh (ne
Description
Format de fichier image standard pour Windows. La plupart des programmes
Windows, y compris les programmes de traitement de texte, peuvent lire et prépa rer
des images dans ce format.
(Niveau de compression). Le format JPEG vous permet d’utiliser un niveau de
compression élevé pour les données des images. Toutefois, plus le niveau de
compression est élevé, plus la qualité de l’image diminue. Il n’est pas possible de
rétablir la qualité perdue au niveau de l’image. En outre, la qualité diminue à chaque
enregistrement des données. L’utilisation du format TIFF est recommandée lorsque
des modifications ou des retouches sont nécessaires.
pouvez également modifier les images numérisées avant de les enregistrer. Pour
plus d’informations, reportez-vous à l’aide de Epson Scan. Pour ouvrir les fichiers
Multi-TIFF, vous devez disposer d’un programme prenant en charge ce type de
fichiers.
dépendant d’aucune plate-forme). Si vous souhaitez utiliser des documents PDF,
vous devez disposer de l’application Adobe Reader ou Acrobat. Des documents de
plusieurs pages peuvent être enregistrés dans un même fichier PDF. Lorsque vous
enregistrez des images couleur ou des images en niveaux de gris au format PDF,
vous pouvez sélectionner le Compression Level (Niveau de compression).
PICT(*.pct) (Macintosh uniquement)
Vous pouvez utiliser la touche Option pour créer un fichier PDF protégé par mot de
passe.
Format de fichier image standard pour Macintosh. La plupart des programmes
Macintosh, y compris les programmes de traitement de texte, peuvent lire et
préparer des images dans ce format.
Numérisation 88
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
PRINT Image Matching II (JPEG) (*.jpg) ou
TIFF (*.tif)
TIFF (*.tif)Format de fichier créé pour échanger des données entre de nombreux programmes,
Format de fichier incluant des données PRINT Image Matching II permettant
d’optimiser la qualité des images et d’obtenir une palette de couleurs plus étendue.
Les imprimantes compatibles avec PRINT Image Matching II peuvent ensuite
procéder à l’impression de ces données de manière à produire des résultats plus
vrais que nature. (Les données PRINT Image Matching n’influencent pas le mode
d’affichage de l’image à l’écran.) Disponible au format JPEG ou TIFF
tels que des logiciels graphiques et de PAO. Lorsque vous numérisez des images noir
et blanc, vous pouvez spécifier le type de Compression.
5. Les cases à cocher situées au bas de la fenêtre vous permettent de sélectionner les options suivantes.
❏ Overwrite any files with the same name (Renommer tous les fichiers de même nom)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez réutiliser l’emplacement et le nom de fichier
sélectionnés et écraser les fichiers existants portant le même nom.
❏ Show this dialog box before next scan (Afficher cette boîte de dialogue avant la
nouvelle numérisation)
Sélectionnez cette option pour que la fenêtre File Save Settings (Enregistrement des fichiers)
s’affiche automatiquement avant la numérisation. Si cette option n’est pas activée, vous devez
cliquer sur l’icône
File Save Settings (Enregistrement des fichiers) pour ouvrir la fenêtre
correspondante avant de cliquer sur le bouton Scan (Numériser).
❏ Open image folder after scanning (Ouvrir un dossier image après la numérisation)
Sélectionnez cette option si vous souhaitez que Windows Explorer (Explorateur Windows) ou
Macintosh Finder (Finder Macintosh) ouvre automatiquement le dossier dans lequel l’image
numérisée est enregistrée une fois la numérisation à l’aide de Epson Scan terminée.
❏ Show Add Page dialog after scanning (Afficher boîte de dialogue Ajouter page après
num)
Sélectionnez cette option pour que la fenêtre Add Page Confirmation (Confirmation ajout de
pages) s’affiche automatiquement après la numérisation au format PDF ou Multi-TIFF. La
fenêtre Add Page Confirmation (Confirmation ajout de pages) contient les boutons Addpage (Ajouter page), Edit page (Modifier page) et Save File (Enreg. fichier).
6. Cliquez sur OK.
Numérisation 89
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Instructions relatives aux paramètres détaillés
Sélection de la résolution de numérisation
Vous pouvez sélectionner un paramètre de Resolution (Résolution) particulier pour vos images.
Gardez à l’esprit que plus le paramètre de résolution est élevé, plus la numérisation est longue. Ne
sélectionnez donc pas une résolution plus élevée que celle dont vous avez besoin. Reportez-vous au
tableau suivant afin de choisir un paramètre de résolution approprié, qui vous permettra de ne pas
passer à numériser plus de temps que nécessaire.
Utilisation prévue pour l’image
numérisée
Envoi par e-mail, téléchargement
sur Internet, affichage à l’écran uniquement
Impression300 ppp
Conversion en texte pouvant être
édité (reconnaissance optique des
caractères) (pour les documents
uniquement)
Fax200 ppp
Agrandissement après numérisation à 100 %
Résolution de numérisation proposée
96 à 150 ppp
400 ppp
Augmentez le paramètre Resolution (Résolution) de manière conforme à
l’augmentation appliquée au niveau de la taille de l’image après
numérisation.
Si par exemple la résolution est réglée sur 300 ppp mais que vous
envisagez d’agrandir l’image à 200 %, alors modifiez le paramètre
résolution et réglez-le sur 600 ppp.
Pour sélectionner le paramètre résolution, reportez-vous à l’une des sections suivantes.
Home Mode (Mode loisirs): « Sélection de la résolution en Home Mode (Mode loisirs) » à la page
91
Office Mode (Mode bureautique) ou Professional Mode (Mode professionnel) : « Sélection de
la résolution en Office Mode (Mode bureautique) ou en Professional Mode (Mode professionnel) » à
la page 91
Numérisation 90
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Sélection de la résolution en Home Mode (Mode loisirs)
Pour modifier la résolution, sélectionnez d’abord Other (Autre) pour le paramètre Destination.
Cliquez sur la flèche située à côté de la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez le nombre de dpi
(ppp) (points par pouce) que vous souhaitez utiliser dans le cadre de la numérisation.
Sélection de la résolution en Office Mode (Mode bureautique) ou en Professional Mode (Mode
professionnel)
Vous pouvez sélectionner une résolution de votre choix à tout moment.
Office Mode (Mode bureautique)
Professional Mode (Mode professionnel)
Cliquez sur la flèche située à côté de la liste Resolution (Résolution) et sélectionnez le nombre de dpi
(ppp) (points par pouce) que vous souhaitez utiliser dans le cadre de la numérisation.
Numérisation 91
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Affichage en aperçu et ajustement de la zone de numérisation
Après avoir sélectionné les paramètres de base et la résolution, vous pouvez afficher votre image en
aperçu dans une fenêtre distincte, nommée Preview (Aperçu), qui vous permet de sélectionner et
d’ajuster sur votre écran la zone de l’image à numériser.
La fenêtre d’aperçu affiche la ou les images en aperçu dans leur intégralité. Vous devez sélectionner la
zone de numérisation et procéder aux ajustements de la qualité de l’image manuellement.
Remarque :
Cette imprimante ne prend en charge pas l’aperçu des miniatures.
1. Cliquez sur Preview (Aperçu).
Numérisation 92
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Epson Scan procède à la prénumérisation de la ou des images et les affiche dans des fenêtres
Preview (Aperçu).
2. Pour ajuster la ou les images, procédez comme suit.
❏ Pour sélectionner la zone de numérisation, cliquez sur l’icône de localisation automatique
de manière à insérer une zone de cadrage qui délimite les bords de la zone de l’image. Si vous
souhaitez modifier la zone de numérisation, il vous suffit de déplace r la zone de cad rage. Pour
obtenir des instructions, reportez-vous à la section « Création d’une zone de cadrage sur une
image en aperçu » à la page 95.
Numérisation 93
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Remarque :
Si vous souhaitez procéder à une numérisation selon un format différent du format original,
vous devez d’abord sélectionner la Target Size (Taille cible) et créer automatiquement une zone
de cadrage adaptée au format indiqué. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «
Sélection de la taille de numérisation » à la page 109. Vous pouvez ensuite copier la zone de
cadrage et la placer sur les images que vous souhaitez numériser selon ce même format.
❏ Pour procéder à un zoom avant dans une image, cliquez à l’intérieur de la zone de
numérisation et cliquez sur le bouton Zoom. Epson Scan procède de nouveau à la
prénumérisation et affiche un aperçu plus grand sous l’onglet Zoom.
❏ Pour ajuster la qualité de l’image, cliquez sur la ou les zones de numérisation que vous
souhaitez modifier et procédez aux ajustements. Pour obtenir des instructions, reportez-vous
à la section « Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image » à la page 98.
Numérisation 94
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Création d’une zone de cadrage sur une image en aperçu
Une zone de cadrage est une ligne pointillée mobile qui apparaît au niveau des bords de l’image
affichée en aperçu pour délimiter la zone de numérisation.
Vous pouvez déplacer la zone de cadrage et ajuster sa taille. Vous pouvez créer plusieurs zones de
cadrage (50 au maximum) sur chacune des images et numériser ainsi différentes zones d’images vers
plusieurs fichiers distincts.
1. Pour créer une zone de cadrage, déplacez le curseur sur l’image affichée en aperçu. Le curseur
prend l’aspect d’une croix.
Numérisation 95
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Remarque :
Si vous n’avez placé qu’une seule photo sur la vitre d’exposition, vous pouvez cliquer sur l’icône de
localisation automatique
pour créer automatiquement une zone de cadrage. Passez ensuite à
l’étape 3.
2. Placez le curseur sur la zone dans laquelle vous souhaitez placer le coin de la zone de cadrage et
cliquez. Maintenez le bouton de la souris enfoncé et faites glisser la croix sur l’image en direction
du coin opposé de la zone de numérisation souhaitée. Relâchez ensuite le bouton de la souris. La
ligne pointillée mobile de la zone de cadrage apparaît.
3. Pour ajuster la zone de cadrage, procédez d’une des manières suivantes.
❏ Pour déplacer la zone de cadrage, placez le curseur dans la zone de cadrage. Le curseur prend
l’aspect d’une main. Cliquez et faites glisser la zone de cadrage à l’emplacement souhaité.
Numérisation 96
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
❏ P ou r r ed im en s io nn er l a z on e d e c adr ag e, pl ac ez le cu rs eu r s ur u n b or d o u u n c oi n d e l a z on e d e
cadrage. Le curseur prend l’aspect d’une flèche double droite ou inclinée. Cliquez et faites
glisser le bord ou le coin jusqu’à obtention de la taille souhaitée.
Remarque :
❏ Si vous souhaitez limiter les déplacements de la zone de cadrage aux déplacements verticaux et
horizontaux, maintenez la touche Maj enfoncée lors du déplacement de la zone de cadrage.
❏ Si vous souhaitez limiter les dimensions de la zone de cadrage aux proportions de la zone
actuelle, maintenez la touche Maj enfoncée lors du redimensionnement de la zone de cadrage.
❏ Pour obtenir de meilleurs résultats et une exposition optimisée de l’image, assurez-vous que les
bords de la zone de cadrage se situent bien à l’intérieur de l’image en aperçu. N’incluez dans la
zone de cadrage aucune des zones situées autour de l’image en aperçu.
4. Vous pouvez créer plusieurs zones de cadrage (50 au maximum). Pour ce faire, il vous suffit de
suivre les instructions des étapes 1 à 3 ou de cliquer sur l’icône de copie des zones de cadrage
pour créer d’autres zones de cadrage de même taille. Vous pouvez déplacer et redimensionner
l’ensemble des zones de cadrage comme indiqué à l’étape 3. Pour supprimer une zone de cadrage,
cliquez à l’intérieur de la zone de cadrage et cliquez sur l’icône de suppression des zones de
cadrage
.
Remarque :
Si vous avez créé plusieurs zones de cadrage, assurez-vous de bien cliquer sur le bouton All (Toutes)
d e l a fe n ê tr e P re v i ew (A p er ç u ) a v a nt d e nu mé ri s er . D an s l e c a s c o n tr a i re , s e ul e l a z o n e à l’ in t ér i e ur de
la dernière zone de cadrage créée est numérisée.
Numérisation 97
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image
Une fois les images affichées en aperçu et la zone de numérisation ajustée, vous pouvez modifier la
qualité de l’image, si nécessaire. Epson Scan propose une gamme de paramètres permettant
d’optimiser la couleur, la netteté, le contraste et les autres aspects affectant la qualité de l’image. Avant
de procéder aux ajustements, veillez à cliquer sur l’image ou la zone de cadrage de la zone que vous
souhaitez ajuster.
Pour ajuster les paramètres relatifs aux couleurs et à l’image, reportez-vous à une des sections
suivantes.
Office Mode (Mode bureautique) : « Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs
et à l’image en Office Mode (Mode bureautique) » à la page 98
Home Mode (Mode loisirs) : « Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à
l’image en Home Mode (Mode loisirs) » à la page 102
Professional Mode (Mode professionnel) : « Définition et ajustement des paramètres relatifs aux
couleurs et à l’image en Professional Mode (Mode professionnel) » à la page 106
Définition et ajustement des paramètres relatifs aux couleurs et à l’image en Office Mode (Mode
bureautique)
Le tableau ci-après détaille les paramètres disponibles en Office Mode (Mode bureautique). Pour plus
de détails sur l’ajustement de ces paramètres, reportez-vous à l’aide de Epson Scan.
Remarque :
Si vous numérisez plusieurs images simultanément et que vous souhaitez appliquer vos ajustements à
toutes les images ou à toutes les zones de numérisation, cliquez sur All (Toutes) dans la fenêtre Preview
(Aperçu) avant de procéder aux ajustements.
ParamètreDescription
Numérisation 98
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Unsharp Mask (Netteté)Activez cette option pour que les bords des zones d’images
soient plus visibles et que les images soient plus nettes. Désactivez cette option si vous ne souhaitez pas que les bords soient
plus visibles. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
Image Type (Type d'image) est défini sur Color (Couleur)
ou Grayscale (Niveaux de gris).
Descreening (Détramage)Permet de supprimer le motif en forme de vagues qui peut ap-
paraître dans les zones de l’image légèrement ombrées, telles
que les zones de couleur chair. Permet également d’optimiser les
résultats lors de la numérisation d’images de magazines ou de
journaux dont le processus d’impression original inclut un processus de tramage. Ce paramètre est uniquement disponible
lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color
(Couleur) ou Grayscale (Niveaux de gris). Les résultats du détramage n’apparaissent pas sur l’image affichée en aperçu, mais
uniquement sur l’image numérisée.
Numérisation 99
Epson AcuLaser MX21/MX20 Series Guide d'utilisation
Image Option (Option
image)
Text Enhancement (Optimisation du texte)
Auto Area Segmentation
(Segmentation zone auto)
Dropout (Discrimination)
Permet d’améliorer la reconnaissance du texte lors de la numérisation de documents texte.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Color
(Couleur) et que Image Option (Option image) est sélectionné.
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris) et que Image Option (Option image) est
sélectionné.
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
est sélectionné.
Si Image Type (Type d'image) est défini sur Black&White
(Noir & Blanc), les résultats de Text Enhancement (Optimisation
du texte) n’apparaissent pas dans l’aperçu mais uniquement sur
votre image numérisée.
Permet d’améliorer la netteté des images en niveaux de gris et la
précision de la reconnaissance des te x te s e n s é pa r an t le t ex t e d e s
graphiques. Ce paramètre est uniquement disponible lorsque
Image Type (Type d'image) est défini sur Black&White
(Noir & Blanc) et que Image Option (Option image) est sélectionné.
Permet de discriminer le rouge, le vert ou le bleu sur la numérisation.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris) et que Image Option (Option image) est
sélectionné.
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
est sélectionné.
Color Enhance (Accentuer la couleur)
Permet d’accentuer le rouge, le vert ou le bleu sur la numérisation.
Ce paramètre est disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur Grayscale (Niveaux de gris) et que Image Option (Option image) est
sélectionné.
- lorsque Image Type (Type d'image) est défini sur
Black&White (Noir & Blanc) et que Image Option (Option image)
est sélectionné.
Numérisation 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.