Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и
любыми способами (механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения
Seiko Epson Corporation. По отношению использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не
предусмотрено. Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования
содержащейся здесь информации.
Компания Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими
сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным
использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая
США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из'за использования любых
функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или
продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).
IBM и PS/2 — зарегистрированные торговые марки International Business Machines Corporation.
®
Microsoft
, Windows® и Windows Vista® — зарегистрированные торговые марки Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac®, Mac OS®, AppleTalk®, and Bonjour® — зарегистрированные торговые марки Apple, Inc.
Apple
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Hoefler Text, Monaco and New York — торговые марки или зарегистрированные торговые марки
Apple, Inc.
EPSON и EPSON ESC/P — зарегистрированные торговые марки; EPSON AcuLaser и EPSON ESC/P 2 — торговые марки Seiko
Epson Corporation.
Общее Примечание Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться
торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
Не смотря на то, что данное руководство содержит информацию о принтерах EPL6200 and EPL6200L,
посетите webсайт Epson в Интернете, для получения дополнительной информации о данных продуктах.
Информация о продавце:
Компания "Эпсон Европа Б.В." (Нидерланды)
Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Юридический адрес Московского представительства: Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
В этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения.
Windows означает Windows Vista, Vista x64, XP, XP x64, 2000.
❏Windows Vista означает Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition и Windows Vista Business
Edition.
❏Windows Vista x64 означает Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium
x64 Edition, Windows Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition и
Windows Vista и Windows Vista Business x64 Edition.
❏Windows XP означает Windows XP Home Edition и Windows XP Professional.
❏Windows XP x64 означает Windows XP Professional x64 Edition.
❏Windows 2000 означает Windows 2000 Professional.
Macintosh означает Mac OS X
❏Mac OS X означает Mac OS X 10.3.9 и более поздние версии.
❏ При снятии или установке блока фотокондуктора, защищайте светочувствительный
барабан от прямого попадания света. Не держите его на свету больше, чем необходимо.
Светочувствительный барабан ' это зеленый цилиндр, который можно разглядеть через
отверстия в устройстве. Слишком долгое пребывание барабана на свету может привести
к появлению на печати слишком темных или слишком светлых областей и уменьшить
срок службы устройства.
❏ Не поцарапайте поверхность барабана. При снятии блока фотокондуктора всегда
кладите его на чистую ровную поверхность. Не прикасайтесь к барабану, поскольку на его
поверхности могут остаться жировые отпечатки, ухудшающие качество печати.
❏ Чтобы обеспечить наилучшее качество печати, храните блок фотокондуктора вдали от
прямого солнечного света, пыли, соляных паров или вызывающих коррозию газов
(например, аммония). Избегайте хранилищ с экстремальными условиями и резкими
перепадами температур и влажности воздуха.
❏ Если картридж девелопера или блок фотокондуктора был внесен с холодного воздуха
в теплое помещение, перед его установкой он должен прогреться в течение часа во
избежание повреждения из'за конденсации влаги.
❏ Не сжигайте использованные картриджи или блоки фотокондуктора, так как они могут
взорваться, что приведет к травмам. Утилизируйте их согласно местному
природоохранному законодательству.
❏ Храните расходные материалы в местах, недоступных детям.
❏ Не оставляйте замятую бумагу внутри принтера. Это может привести к перегреву
принтера.
❏ Не подключайте принтер к розеткам, к которым подключены другие устройства.
❏ Используйте розетку, которая отвечает электрическим параметрам принтера.
❏ Следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на корпус принтера.
❏ Перед очисткой принтера отключайте его от электрической розетки.
❏ Очищайте принтер хорошо отжатой влажной тканью; не используйте жидкие или
аэрозольные средства.
❏ Не используйте принтер в сырых помещениях.
❏ Не устанавливайте принтер в местах, подверженных воздействию прямого солнечного
света, нефтяных испарений, высокой температуры и влажности, а также в запыленных
помещениях.
❏ Размещайте принтер рядом с электрической розеткой, откуда при необходимости
можно легко отключить шнур питания.
❏ Не устанавливайте принтер на неустойчивых поверхностях.
❏ Не устанавливайте принтер в местах, где на его шнур могут наступить.
❏ Слоты и отверстия в корпусе, на тыльной или нижней сторонах предназначены для
вентиляции. Не блокируйте и не закрывайте их. Не ставьте принтер на кровать, софу,
ковер или подобные поверхности и не встраивайте его, если не обеспечена хорошая
вентиляция.
❏ Устанавливайте компьютер и принтер вдали от потенциальных источников помех, таких
как громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.
❏ Подключите принтер к электрической розетке, которая отвечает его электрическим
параметрам. Электрические параметры принтера указаны на этикетке, прикрепленной к
его корпусу. Если вам неизвестны характеристики электрического тока в вашей
местности, обратитесь в местное управление электроснабжения или к своему
поставщику.
❏ Если вы не можете подключить вилку к розетке, обратитесь к электрику.
❏ Если вилка повреждена, замените весь кабель или обратитесь к квалифицированному
электрику. Если в вилку устанавливается предохранитель,убедитесь, что вы заменили его
предохранителем подходящего размера и номинала.
❏ Убедитесь, что вилка шнура питания полностью вставлена в электрическую розетку.
❏ Не касайтесь шнура питания мокрыми руками.
❏ Не подключайте принтер к розеткам, к которым подключены другие устройства.
❏ Используйте источник питания только указанного на наклейке типа. Если вы не уверены
в типе источника питания, обратитесь в сервисный центр или местной
компании'производителю электроэнергии.
❏ Если вы не можете подключить вилку к розетке, обратитесь к квалифицированному
электрику.
❏ Выполняйте только регулировки, которые описаны в инструкции по эксплуатации,
т.к. недозволенные регулировки могут привести к повреждениям, требующим ремонта
квалифицированным сервисным центром.
❏ Если вы используете удлинитель, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств,
подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимой.
❏ При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству с помощью
кабеля убедитесь в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно
подключить лишь одним способом. Если вставить разъем неправильно, можно повредить
оба устройства, соединенные кабелем.
❏ Никогда не вставляйте предметы в отверстия на корпусе принтера — они могут
прикоснуться к точкам высокого напряжения и вызвать короткое замыкание, что
приведет к пожару или поражению электрическим током.
❏ Не садитесь и не опирайтесь на принтер. Не кладите на принтер тяжелые предметы.
❏ Не используйте рядом с принтером легковоспламеняющиеся вещества.
❏ Никогда не проливайте жидкость на принтер.
❏ Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство, если это не оговорено в
руководстве. Открыв или удалив крышки, помеченные надписью Do Not Remove (Не
открывать), вы откроете точки высокого напряжения и другие опасные детали.
Для обслуживания таких отсеков обратитесь к квалифицированному персоналу.
❏ Отключите устройство от источника питания и обратитесь для обслуживания к
D.Принтер работает неправильно при полном соблюдении инструкций по
работе. Выполняйте только регулировки, которые описаны в инструкции по
эксплуатации; недозволенные регулировки могут привести к повреждениям,
требующим сложного ремонта и обращения к квалифицированному
персоналу.
E.Принтер уронили или его корпус поврежден.
F.Принтер работает с заметными отклонениями от обычного состояния,
необходимо обслуживание.
❏ Периодически отключайте шнур питания от электрической розетки и очищайте
контакты.
❏ Если принтер не используется продолжительный период времени, выньте шнур питания
из розетки.
Сведения о безопасности
Шнур питания
Предостережение
c
Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам
безопасности.
Используйте только шнур питания, который поставляется с устройством. Использование
других шнуров может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Шнур
питания, прилагаемый к устройству, предназначен для использования только с этим
устройством. Применение этого шнура для подключения другой аппаратуры может
привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Этикетки со сведениями о лазерной безопасности
Предупреждение!
w
Выполнение действий и регулировок, не описанных в документации по принтеру, может
привести к опасному радиоактивному облучению.
cБумагаГорит или мигает и, в комбинации с индикатором Error,
указывает на проблемы, связанные с бумагой. Горящий
индикатор обычно указывает на замятие бумаги. Мигающий
— о предупреждениях, связанных с бумагой, например о
пустом подающем лотке
dError (Ошибка)
(оранжевый)
eReady (Готов)
(синий)
fДанныеГорит, когда данные для печати находятся в буфере памяти
Горит или мигает, если произошла ошибка
Горит, когда принтер готов к приему и печати данных. В
случае, когда принтер не готов к приему печати и данных,
индикатор не горит. Этот индикатор также загорается в
комбинации с другими индикаторами указывая на
разнообразные ошибки
принтера (область памяти принтера, зарезервированная
для поступающих данных), но не распечатываются. Мигает,
когда принтер обрабатывает данные для печати. Когда в
буфере печати принтера нет данных, индикатор не горит
Расходные материалы
Чтобы приобрести расходные материалы, свяжитесь с региональным дилером или
сервисным центром.
Расходные материалы
Картридж девелопера (0520/0521/0522/0523)
Картридж поставляется с тонером, предназначенным для создания изображений на бумаге.
Примечание
Возвратные картриджи продаются не во всех регионах. Свяжитесь с поставщиком продукции
Epson, чтобы получить информацию о возвратных картриджах.
Фотокондуктор (S051099)
Блок фотокондуктора содержит светочувствительный барабан, фиксирующий тонер на
бумаге. Принтер поставляется с уже установленным блоком фотокондуктора.
В этом разделе описываются сочетания источников и типов бумаги, которые можно
использовать.
МЦ7лоток
Тип бумагиЕмкостьРазмер бумаги
Простая
бумага
Специальные
бланки
Labels
(Наклейки).
Плотная
бумага
ПленкаДо 5 листов
КонвертыДо 10 листов
EPL%6200
До 250 листов бумаги плотностью
2
75 г/м
AcuLaser M1200/EPL%6200L
До 150 листов бумаги плотностью
75 г/м
До 10 листов
(Вес: 90–163 г/м
(Вес: 85–105 г/м
(Вес: 60–90 г/м2)
2
(Вес: 60–90 г/м2)
2
)
2
)
A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), F4,
HalfLetter (HLT), Executive (EXE),
ISOB5 (IB5) Government Letter (GLT),
Government Legal (GLG),
Бумага нестандартного размера:
76,2 х 127,0 мм минимум.
216,0 х 355,6 мм максимум
2. В зависимости от ширины используемой бумаги, сожмите ушко направляющей бумаги,
затем сдвиньте направляющую наружу.
Примечание
Аккуратно поднимите направляющую бумаги, чтобы передвинуть ее.
3. Встряхните пачку бумаги и подбейте ее на плоской поверхности, чтобы подравнять края
листов. Затем, загрузите бумагу в МЦ'лоток стороной для печати вверх. Отрегулируйте
положение направляющих в зависимости от ширины используемой бумаги.
Примечание
❏ Убедитесь, что бумага загружена в МЦлоток до упора.
При печати на бумаге нестандартного размера, убедитесь, что для параметра Paper Type (Тип
бумаги), в драйвере принтера выбрано Thick Wide (Широкая высокой плотности) или
Thick[W] (Высокой плотности (Ш)), Thick Narrow (Узкая высокой плотности)или Thick[N]
(Высокой плотности (У)), либо Transparency (Пленка).
Печать на специальных носителях
Примечание
Поскольку качество каждого типа бумаги может быть изменено производителем без
предварительного уведомления, EPSON не может гарантировать качество любой бумаги. Поэтому
перед покупкой большого количества бумаги или перед выполнением больших объемов печатных
работ, всегда проводите тестирование образцов этой бумаги.
Данный принтер обеспечивает возможность печати на специальной бумаге, например,
этикетках, конвертах, плотной бумаге и пленках.
Наклейки
Можно загружать до 10 листов этикеток в МЦ'лоток. Однако, может возникнуть
необходимость загрузки некоторых типов этикеток по одному листу за раз.
Чтобы выступающий клей не соприкасался с деталями принтера, всегда используйте
наклейки, у которых лист подложки закрывается полностью, без пробелов между соседними
наклейками.
Проверьте лист на наличие выступающего клея, прижав к нему сверху лист простой бумаги.
Если после этого лист простой бумаги приклеивается к листу с наклейками, не используйте
данный лист с наклейками.
При печати на наклейках, убедитесь, что для параметра Paper Type (Тип бумаги) в драйвере
принтера выбрано Labels (Наклейки) (для модели EPL'6200) или Thick Wide (Широкая высокой плотности) (для модели AcuLaser M1200/EPL'6200L).
Конверты
Вы можете загружать в МЦ'лоток до 10 конвертов, в зависимости от их плотности
(85'105 г/м2). Загружайте конверты коротким краем вперед, клапаном вниз.
Для печати на конвертах, для параметра Paper Type (Тип бумаги) в драйвере принтера,
выберите Thick Narrow (Узкая высокой плотности).
Качество печати на конвертах может быть неоднородным, потому что различные участки
конверта имеют различную толщину. Напечатайте текст на одном или двух конвертах для
проверки качества печати. Если отпечаток слишком светлый, настройте плотность печати,
как описано в “Проблемы с качеством печати” на стр. 114.
Не используйте конверты с пластиковым окном, если они не предназначены специально для
лазерных принтеров. Пластик у большинства из них будет оплавляться при соприкосновении
с печкой.
Вы можете загружать в МЦ'лоток до 10 листов плотной бумаги. Однако, может возникнуть
необходимость загрузки некоторых типов плотной бумаги по одному листу за раз.
Используйте бумагу плотностью 90'163 г/м2.
При печати на плотной бумаге убедитесь, что значение параметра Paper Type (Тип бумаги)
в драйвере принтера изменено. Выберите Thick Narrow (Узкая высокой плотности) для
плотной бумаги шириной менее 160 мм. Выберите Thick Wide (Широкая высокой плотности) при печати на плотной бумаге шириной более 188 мм.
Пленка
В МЦ'лоток можно загружать до 5 пленок. Однако, может возникнуть необходимость
загрузки некоторых типов пленки по одной за раз.
Вы можете использовать только прозрачные пленки и пленки с черными краями
предназначенные для использования с лазерными принтерами, или копировальными
аппаратами.
Для печати на пленках, для параметра Paper Type (Тип бумаги) в драйвере принтера,
выберите Transparency (Пленки).
Драйвер принтера позволяет осуществлять выполнение различных настроек для получения
наилучших результатов печати, в то время как приложение EPSON Status Monitor 3
предназначено для проверки статуса вашего принтера.
Драйвер принтера находится на компакт'диске, поставляемом с вашим принтером. Для
получения информации по установке драйвера принтера, см. Руководство по установке.
Требования к системе
Для использования драйвера принтера, на ваш компьютер должна быть установлена одна из
следующих операционных систем:
В качетсве примера, в данной главе используются скриншоты Windows 98. Виды окон могут
немного отличаться в зависимости от версии операционной системы.
Использование драйвера принтера
Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения
наилучшего качества печати.
Примечание
❏ Чтобы гарантировать правильную работу, имя компьютера должно быть указано в
настройках компьютера. Убедитесь, что в имени нет недопустимых символов. Если
разрешено совместное использование принтера, имя компьютера должно быть уникальным
для вашего компьютера. Для получения информации об установке имени компьютера,
обратитесь к документации по вашей операционной системе.
Использование драйвера принтера для Windows30
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.