Vérification de l’état de l’imprimante avec Status Monitor (Windows uniquement).......... 335
Vérification de l’état de l’imprimante par courriel (Epson AcuLaser MX14NF uniquement). . . 336
Economie des fournitures............................................................... 338
Vérification du nombre de pages......................................................... 338
Déplacement de l’imprimante........................................................... 339
Annexe A Pour plus d’informations
Contacter le service assistance Epson..................................................... 343
Avant de contacter Epson.......................................................... 343
Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique du Nord. . ................................... 343
Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique latine........................................ 344
Aide destinée aux utilisateurs en Europe.............................................. 345
Aide destinée aux utilisateurs à Taïwan............................................... 345
Aide destinée aux utilisateurs en Australie............................................. 346
Aide destinée aux utilisateurs à Singapour............................................. 347
Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande............................................ 348
Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam............................................ 348
Aide destinée aux utilisateurs en Indonésie. . . . . . . . . . . ................................. 349
Aide destinée aux utilisateurs à Hong Kong............................................ 350
Aide destinée aux utilisateurs en Malaisie............................................. 351
Aide destinée aux utilisateurs en Inde................................................. 351
Aide destinée aux utilisateurs aux Philippines.......................................... 353
Index
Table des matières 9
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Préface
Droits d’auteur et marques
La reproduction, l’enregistrement ou l a d i ff u si o n d e t o ut o u pa r t ie de ce manuel, sous quelque forme et
par quelque moyen que ce soit, mécanique, photocopie, sonore ou autres, est interdit sans
l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité n’est assumée
quant à l’utilisation des informations de ce manuel relatives aux brevets.
Aucune responsabilité n’est également assumée quant aux dommages pouvant résulter de l’utilisation
des informations contenues dans ce manuel. La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne
peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur
de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de
l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou
encore du non-respect (sauf aux Etats-Unis d’Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien
recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant
survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de
Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation.
Apple
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Microsoft
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
EPSON est une marque déposée et EPSON AcuLaser est un nom de marque de Seiko Epson
Corporation.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans
un but d’identification et peuvent être des marques de leurs propriétaires respectifs. Epson décline
tout droit sur ces marques.
, Bonjour®, ColorSync®, Macintosh® et Mac OS® sont des noms de marque de Apple, Inc.
®
, Windows Vista®, Windows® et Windows Server® sont des noms de marque de
®
Préface 10
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Utilisation de ce guide
Conventions
1. Dans ce guide, le terme « ordinateurs » est utilisé pour désigner collectivement les ordinateurs
personnels et les postes de travail.
2. Les termes suivants sont utilisés tout au long de ce guide :
Important :
Informations importantes qui doivent être lues et suivies.
Remarque :
Informations complémentaires qui méritent d’être soulignées.
Voir aussi :
Références dans ce guide.
3. Dans ce guide, l’orientation des documents ou du papier est décrite comme suit :
, , Alimentation grand côté (LEF) : chargement du document ou du papier dans la machine
par le grand côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
, , Alimentation petit côté (SEF) : chargement du document ou d u papier dan s la machine par
le petit côté, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous.
Orientation LEFOrientation SEF
* Sens d’alimentation du papier
Préface 11
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
4. Les captures d’écran et les illustrations utilisées dans ce guide varient selon le modèle de votre
imprimante. Certains éléments présents dans les captures d’écran peuvent ne pas être affichés ou
ne pas être disponibles en fonction du modèle de votre imprimante.
5. Certaines fonctionnalités ne sont pas disponibles sur certains modèles.
Copies et impressions illégales
La copie ou l’impression de certains documents peut être illégale dans votre pays. Une amende ou une
peine de prison peut être infligée aux personnes reconnues coupables. Vous trouverez ci-après des
exemples de documents qu’il peut être illégal de copier ou d’imprimer dans votre pays.
❏ Devises
❏ Billets de banque et chèques
❏ Obligations et titres émanant de banques et de gouvernements
❏ Passeports et cartes d’identité
❏ Marques ou documents protégés par la loi sur les droits d’auteur, sans le consentement du
propriétaire
❏ Timbres postaux et autres papiers négociables
La liste ci-dessus n’est pas exhaustive. Aucune responsabilité ne peut être acceptée quant à son
exhaustivité et son exactitude. En cas de doute, il est recommandé de s’adresser à un conseiller
juridique.
Fonctionnalités des produits
A propos de la série Epson AcuLaser MX14
La série Epson AcuLaser MX14 comprend les deux produits suivants :
Epson AcuLaser MX14NFFonctionnalités disponibles : Impression, Copie, Numérisation et Fax
Compatible avec les connexions réseau et USB
Préface 12
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Epson AcuLaser MX14Fonctionnalités disponibles : Impression, Copie et Numérisation
Compatible avec la connexion USB
Fonctionnalités
Cette section décrit les fonctionnalités du produit et indique les liens correspondants.
Impression recto verso manuelle
L’impression recto verso vous permet d’imprimer manuellement deux pages ou plus de chaque côté d’une seule feuille de papier. Cette
fonctionnalité vous permet de réduire la consommation de papier.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante Windows uniquement) » à la
page 98.
N en 1(copie 2 en 1)
La copie N en 1 vous permet d’imprimer plusieurs pages sur une feuille de papier simple.
Cette fonctionnalité vous permet de réduire la
consommation de papier.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Multiple Up (N en 1) » à la page 138.
Préface 13
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Numérisation vers un périphérique de stockage USB
Vous n’avez pas besoin d’un ordinateur pour
connecter votre périphérique de stockage USB
en vue d’y enregistrer les données numérisées.
Insérez simplement votre périphérique de stockage USB dans le port de l’imprimante et enregistrez les données numérisées directement
dans le périphérique de stockage USB.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Numérisation vers un périphérique de
stockage USB » à la page 176.
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Les supports d’impression chargés sur le PSI
sont prioritaires sur ceux chargés dans le chargeur multifonction (MPF). Le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) vous permet d’utiliser en
priorité d’autres types ou tailles de supports
d’impression par rapport aux supports d’impression normaux chargés dans le chargeur
multifonction (MPF).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Chargement de supports d’impression
dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à
la page 93.
Préface 14
Chapitre 1
Spécifications
Fonction Copie
ElémentsDescription
TypeConsole
Mémoire128 Mo
Disque dur—
Résolution de numérisation❏Epson AcuLaser MX14NF :
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Vitre d’exposition : 600 × 600 ppp
Chargeur automatique de documents : 600 × 300 ppp
❏Epson AcuLaser MX14 :
Vitre d’exposition : 600 × 600 ppp
Résolution de l’impression
Demi-teinteGradation de 256 niveaux de gris
Taille papier des originaux❏Epson AcuLaser MX14NF :
Standard : 600 × 600 ppp
Résolution élevée : 1200 × 1200 ppp*
* L or s de l’ imp re ssi on en m od e Ré so lut io n él ev ée, la vit es se d ’i mpr es sio n p eut
être réduite en raison du réglage de la qualité de l’image. La vitesse
d’impression peut également être réduite en fonction des documents utilisés.
Vitre d’exposition : la taille maximale est de 215,9 × 297 mm pour les
feuilles et les livres.
Chargeur automatique de documents : la taille maximale est de 215,9 ×
355,6 mm.
❏Epson AcuLaser MX14 :
Vitre d’exposition : la taille maximale est de 215,9 × 297 mm pour les
feuilles et les livres.
Spécifications 15
ElémentsDescription
Taille papier en sortieChargeur multifonction :
Maximum : Legal
Minimum : 76,2 × 148,5 mm (3 × 5,85 pouces)
Chargeur de feuilles prioritaire :
Maximum : Legal
Minimum : 76,2 × 190,5 mm (3 × 7,5 pouces)
Largeur de la perte d’image : bord supérieur, 4 mm ou moins ; bord inférieur,
4 mm ou moins ; bords gauche et droit, 4 mm ou moins
Grammage du papier de sortieChargeur multifonction :
Utilisez du papier recommandé par Epson. Selon les conditions, la copie peut
ne pas être effectuée correctement. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la section « Supports d’impression pouvant endommager votre imprimante » à
la page 77.
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Réduction/agrandissementTaille pour taille : 1:1 ± 1,3 %
❏La vitesse peut être réduite en raison du réglage de la qualité de l’image.
❏Les performances peuvent être réduites selon le type de papier ou le bac à
Epson AcuLaser MX14NF : 8,5 W ou moins
Epson AcuLaser MX14 : 7,5 W ou moins
Mode Attente :
58 W ou moins
Dimensions❏Epson AcuLaser MX14NF :
*1
410 mm (largeur) × 389
❏Epson AcuLaser MX14 :
410 mm (largeur) × 389
mm (profondeur) × 318 mm (hauteur)
*1
mm (profondeur) × 299 mm (hauteur)
*1 Lorsque le capot avant est fermé.
Poids de la machine❏Epson AcuLaser MX14NF :
9,9 kg
❏Epson AcuLaser MX14 :
8,9 kg
Important :
❏Le poids du papier n’est pas inclus.
❏Le poids de la cartouche de toner est inclus.
Encombrement❏Epson AcuLaser MX14NF :
*1
642 mm (largeur) × 905
mm (profondeur)
❏Epson AcuLaser MX14 :
*1
610 mm (largeur) × 905
mm (profondeur)
*1 Lorsque les capots avant et arrière sont ouverts.
Environnement d’utilisationTempérature : 10 - 32 ˚C ; Humidité : 10 - 85 % (sauf dysfonctionnements dus à la
condensation)
Au repos : Température : -20 – 40 ˚C ; Humidité : 5 – 85 % (sauf
dysfonctionnements dus à la condensation)
Important :
Tant que l’imprimante n’est pas acclimatée à l’environnement d’installation
(température et humidité), il est possible que certains types de papier
entraînent une mauvaise qualité d’impression.
Spécifications 18
Fonction Impression
ElémentsDescription
TypeIntégré
Vitesse d’impression continueIdentique à la fonction Copy (Copie)
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Résolution de l’impression
PDL— (géré par l’hôte)
Protocole
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Système d’exploitationStandard : pilote GDI
Standard : 600 × 600 ppp
Résolution élevée : 1200 × 1200 ppp*
* L or s de l’ imp re ssi on en m od e Ré so lut io n él ev ée, la vit es se d ’i mpr es sio n p eut
être réduite en raison du réglage de la qualité de l’image. La vitesse
d’impression peut également être réduite en fonction des documents utilisés.
Ethernet (standard) : TCP/IP (Ipd, Port9100, WSD)
Remarque :
❏WSD est l’acronyme de « Web Services on Devices ».
❏WSD est uniquement disponible sous Windows Vista
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Mac OS
Important :
Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d’exploitation pris en
charge, contactez notre centre d’assistance à la clientèle.
Windows® XP,
®
Windows Server® 2003,
®
Windows Server® 2008,
®
Windows Vista®,
®
Windows® 7,
®
Windows® XP x64,
®
Windows Server® 2003 x64,
®
Windows Server® 2008 x64,
®
Windows Vista® x64,
®
Windows Server® 2008 R2 x64,
®
Windows® 7 x64,
®
X 10.4.11/10.5.8 – 10.6
®
ou Windows® 7.
®
Spécifications 19
ElémentsDescription
Connectivité❏Epson AcuLaser MX14NF :
Fonction Numérisation
ElémentsDescription
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Standard : Ethernet (100BASE-TX/10BASE-T), USB 2.0*
❏Epson AcuLaser MX14 :
Standard : USB 2.0*
* La norme USB 2.0 est prise en charge par les systèmes d’exploitation suivants :
Windows
Server
Windows Vista
Server
XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows
®
2008, Windows® 7, Windows® XP x64, Windows Server® 2003 x64,
®
2008 R2 x64, Windows® 7 x64 et Mac OS® X 10.4.11/10.5.8 - 10.6.
®
x64, Windows Server® 2008 x64, Windows
®
TypeScanner couleur
Taille papier des originauxIdentique à la fonction Copy (Copie)
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Mac OS
Important :
Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d’exploitation pris en
charge, reportez-vous au site Web d’Epson.
Format fichier :
TIFF (MMR, JPEG)
JPEG
PDF (v 1.6)
Num vers clé USBFormat fichier :
TIFF, JPEG, PDF
Windows® XP,
®
Windows Server® 2003,
®
Windows Server® 2008,
®
Windows Vista®,
®
Windows® 7,
®
Windows XP x64,
®
Windows Vista® x64,
®
Windows Server® 2003 x64,
®
Windows Server® 2008 x64,
®
Windows Vista® x64,
®
Windows Server® 2008 R2 x64,
®
Windows® 7 x64,
®
X 10.4.11/10.5.8 – 10.6
®
Num -> courriel
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Protocole : TCP/IP (SMTP, POP3)
Format fichier :
Binaire monochrome :
TIFF, PDF
Niveaux de gris/couleur :
TIFF, JPEG, PDF
Spécifications 21
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Fonction Fax (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
ElémentsDescription
Taille des documents à envoyerVitre d’exposition :
Maximum : A4/Letter
Chargeur automatique de documents :
Maximum : Legal
Taille papier en sortieMaximum : Legal
Minimum : A4/Letter
Durée de transmission3 secondes
Important :
Transmission d’un document de 700 caractères de taille A4 en qualité stand ard
(8 x 3,85 lignes/mm) et à vitesse rapide (28,8 Kbits/s ou plus : JBIG). Il s’agit
uniquement de la vitesse de transmission pour les informations de l’image ; le
temps de contrôle pour la communication n’est pas inclus. Notez que la durée
réelle de la transmission dépend du contenu des documents, de la machine
utilisée par le destinataire et de l’état de la ligne de communication.
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Mac OS
Important :
Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d’exploitation pris en
charge, reportez-vous au site Web d’Epson.
Windows® XP,
®
Windows Vista®,
®
Windows Server® 2003,
®
Windows Server® 2008,
®
Windows® 7,
®
Windows® XP x64,
®
Windows Server® 2003 x64,
®
Windows Server® 2008 x64,
®
Windows Vista® x64,
®
Windows Server® 2008 R2 x64,
®
Windows® 7 x64,
®
X 10.4.11/10.5.8 – 10.6
®
Spécifications 23
Chapitre 2
Opération de base
Composants principaux
Cette section fournit une vue d’ensemble de votre imprimante.
Vue avant
Epson AcuLaser MX14NF
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
1
2
16
1Rallonge du bac de sortie2Bac de sortie central
3Port USB avant4Panneau de commande
5Chargeur automatique de documents (ADF)6Bac du chargeur de documents
7Bac de sortie des documents8Interrupteur Marche/Arrêt
15
14
4
3
13
12
6
5
10
11
7
8
9
9Capot d’accès au toner10Capot avant
11Guides de largeur du papier12Guide de longueur
13Barre coulissante14Chargeur multifonction (MPF)
Opération de base 24
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
15Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)16Capot papier*
* L e ca pot pap ier s ert non seu leme nt d e bac pou r al ime nte r le papi er d ans le ch arg eur de f euil les pri orit air e (P SI) , mai s au ssi
de capot pour protéger le papier chargé dans le chargeur multifonction (MPF).
Epson AcuLaser MX14
2
1
4
3
5
6
7
15
14
13
12
11
10
9
8
1Rallonge du bac de sortie2Bac de sortie central
3Port USB avant4Panneau de commande
5Capot des documents6Vitre d’exposition
7Interrupteur Marche/Arrêt8Capot d’accès au toner
9Capot avant10Guides de largeur du papier
11Guide de longueur12Barre coulissante
13Chargeur multifonction (MPF)14Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
15Capot papier*
* L e ca pot pap ier s ert non seu leme nt d e bac pou r al ime nte r le papi er d ans le ch arg eur de f euil les pri orit air e (P SI) , mai s au ssi
de capot pour protéger le papier chargé dans le chargeur multifonction (MPF).
Opération de base 25
Vue arrière
Epson AcuLaser MX14NF
13
12
11
10
9
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
1
2
3
4
5
8
1Capot du chargeur automatique de documents
(ADF)
3Port USB4Connecteur de prise murale
5Prise téléphone6Poignée du capot arrière
7Prise d’alimentation8Capot arrière
9Rouleau de l’unité de transfert10Chute à papier
11Rouleau d’alimentation du papier12Tambour du bloc photoconducteur
13Leviers
7
6
2Port Ethernet
Epson AcuLaser MX14
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Opération de base 26
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
1Port USB2Poignée du capot arrière
3Prise d’alimentation4Capot arrière
5Rouleau de l’unité de transfert6Chute à papier
7Rouleau d’alimentation du papier8Tambour du bloc photoconducteur
9Leviers
Chargeur automatique de documents (ADF) (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
123
6
1Capot du chargeur automatique de documents
(ADF)
2Guides de document
3Vitre d’exposition du chargeur automatique de do-
cuments (ADF)
4Vitre d’exposition
5Bac du chargeur de documents
6Capot des documents
4
5
Opération de base 27
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Panneau de commande
Le panneau de commande vous permet de contrôler l’imprimante. Il se compose d’un écran à cristaux
liquides (LCD) de 4 lignes de 28 caractères, de diodes électroluminescentes (voyants), de touches de
commande, de touches d’appel en mémoire directe et d’un pavé numérique. (Les touches d’appel en
mémoire directe sont disponibles uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
1*
3245
789* 10*11 12
6*
18
1314151617*19*20212324*22
* Touche/voyant disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.
1*Touches d’appel en mémoire directeAppelle le numéro de fax enregistré dans Address Book (Carnet
d’adresses). Les huit premiers numéros de fax dans Address Book
(Carnet d’adresses) sont affectés aux touches dans l’ordre des
lignes, en commençant par le coin supérieur.
2
3
Touche/voyant
Touche/voyant
(Copie)
(Numérisation)
Passe au niveau supérieur du menu Copy (Copie).
Passe au niveau supérieur du menu Scan (Numérisation).
4Touches
5Touches
6*
7
8Pavé numériqueEpson AcuLaser MX14NF
Touche/voyant Etat travail
Touche/voyant Système
Déplace un curseur ou la barre de surbrillance vers le haut ou vers
le bas.
Déplace un curseur ou la barre de surbrillance vers la gauche ou
vers la droite.
Passe au niveau supérieur du menu Job Status (Etat travail).
Passe au niveau supérieur du menu System (Système).
❏Permet d’entrer des caractères et des chiffres.
Epson AcuLaser MX14
❏Permet d’entrer des chiffres.
Opération de base 28
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
9*
10*
11
12
13
14
15
16
17*
18
Touche Recompo./Pause
Touche Numéro. rapide
Touche
Touche/voyant
Touche
Touche
Voyant Erreur
Voyant Données
Touche C (Effacer)
Touche #
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Touche C (Effacer)
(Effacer tout)
(Economie d’énergie)
(Arrêt)
(Marche)
❏Recompose un numéro de téléphone.
❏Insère une pause pendant la composition d’un numéro.
Appelle un numéro de téléphone stocké en mémoire.
Réinitialise le paramètre actuel et revient au niveau supérieur de
chaque menu de service.
S’allume en mode Veille prolongée. Appuyez sur cette touche
pour quitter le mode Veille prolongée.
Annule le traitement actuel ou le travail en attente.
Démarre un travail.
S’allume pour indiquer une erreur au niveau de l’imprimante.
S’allume pour les travaux entrants, sortants ou en attente.
Supprime des caractères et des chiffres.
Permet d’entrer des caractères « (espace) & ( ) ».
Permet de supprimer des chiffres.
(Epson AcuLaser MX14 uniquement)
19*
20Touche
21
22Ecran LCDAffiche divers paramètres, instructions et messages d’erreur.
23
24*
* Touche/voyant disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.
Touche Carnet d’adresses
Touche
Touche/voyant
Touche/voyant
(Précédent)
(Imprimante)
(Fax)
Appuyez sur cette touche dans le menu Fax pour passer au niveau supérieur du menu Address Book (Carnet d’adresses).
Confirme l’entrée de valeurs.
Revient à l’écran précédent.
Passe au niveau supérieur du menu Print (Imprimante).
Passe au niveau supérieur du menu Fax.
Remarque :
❏ Le fait de passer à un menu différent ou de revenir à un écran précédent annule l’entrée ou le
paramètre actuel. Veillez à appuyer sur la touche
pour enregistrer l’entrée ou le paramètre actuel.
❏ Pour plus d’informations sur l’utilisation du pavé numérique pour entrer des caractères
alphanumériques sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF, reportez-vous à la section « Utilisation
du pavé numérique » à la page 269.
Opération de base 29
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Définition des paramètres initiaux sur le panneau de commande
Vous devez définir la langue de l’imprimante, la date de l’horloge et l’heure lorsque vous mettez
l’imprimante sous tension pour la première fois. (La date et l’heure de l’horloge sont disponibles
uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Lorsque vous mettez l’imprimante sous tension, un Assistant apparaît sur l’écran LCD. Procédez
comme suit pour définir les paramètres initiaux.
Remarque :
Si vous ne configurez pas les paramètres initiaux à ce stade, Select Function (Sélectionner
fonction) s’affiche sur l’écran LCD après trois minutes. Vous pouvez ensuite définir la configuration
initiale suivante en activant Power On Wizard (Assistant Démarrage) sur le panneau de
commande si nécessaire.
Pour plus d’informations sur le panneau de commande, reportez-vous à la section « Présentation des
menus de l’imprimante » à la page 223.
Epson AcuLaser MX14NF
1. Sélectionnez la langue que vous voulez utiliser sur le panneau de commande, puis appuyez sur la
touche
2. Appuyez sur la touche
3. Sélectionnez votre pays, puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez le fuseau horaire approprié, puis appuyez sur la touche
5. Spécifiez la date du jour, puis appuyez sur la touche
6. Spécifiez l’heure actuelle, puis appuyez sur la touche
7. Appuyez sur la touche
Si vous ne souhaitez pas effectuer la configuration du fax, appuyez sur la touche
8. Entrez votre numéro de fax, puis appuyez sur la touche
.
pour définir le pays.
.
.
.
.
pour configurer le fax.
(Marche).
.
9. Entrez un nom, puis appuyez sur la touche
10. Appuyez sur la touche
pour terminer les paramètres initiaux sur le panneau de commande.
.
Opération de base 30
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Epson AcuLaser MX14
1. Sélectionnez la langue que vous voulez utiliser sur le panneau de commande, puis appuyez sur la
touche
.
Impression d’une page Panel Settings (Réglages panneau)
La page Panel Settings (Réglages panneau) affiche les paramètres actuels pour les menus du panneau
de commande.
Panneau de commande
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez Panel Settings (Réglages panneau), puis appuyez sur la touche
La page Panel Settings (Réglages panneau) est imprimée.
.
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
Dans la procédure suivante, Microsoft® Windows® XP est utilisé en guise d’exemple.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
.
Opération de base 31
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante).
3. Sélectionnez Reports (Rapports) dans la liste à gauche de la page.
La page Reports (Rapports) s’affiche.
4. Cliquez sur le bouton Panel Settings (Réglages du panneau).
La page Panel Settings (Réglages panneau) est imprimée.
Mode Economie d’énergie
L’imprimante est dotée d’une fonction d’économie d’énergie qui permet de réduire la consommation
électrique lors des périodes d’inactivité. Cette fonctionnalité propose deux modes : Veille et Veille
prolongée. Par défaut, l’imprimante passe en mode Veille une minute après l’impression du dernier
travail. L’imprimante passe ensuite en mode Veille prolongée après 10 minutes d’inactivité
supplémentaires. Vous pouvez également activer manuellement le mode Veille prolongée en
appuyant sur la touche
(Sélectionner fonction). Lorsque l’imprimante est en mode Veille, le rétroéclairage de l’écran
LCD s’éteint. En mode Veille prolongée, la touche
s’éteint et n’affiche rien.
(Economie d’énergie) lorsque l’écran affiche Select Function
(Economie d’énergie) s’allume. L’écran LCD
Par défaut, les paramètres sont de 1 minute (mode Veille) et de 10 minutes (mode Veille prolongée).
Vous pouvez toutefois les modifier et attribuer des valeurs comprises entre 1 à 30 minutes (mode
Veille) et entre 6 à 11 minutes (mode Veille prolongée). Lorsque l’imprimante est réactivée, celle-ci est
prête à imprimer après environ 25 secondes.
Voir aussi :
« Définition du délai du mode Economie d’énergie » à la page 268
Quitter le mode Economie d’énergie
L’imprimante quitte automatiquement le mode Economie d’énergie lorsqu’elle reçoit un travail d’un
ordinateur. Pour quitter manuellement le mode Veille, appuyez sur n’importe quelle touche du
panneau de commande. Pour quitter le mode Veille prolongée, appuyez sur la touche
d’énergie).
Opération de base 32
(Economie
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Remarque :
Lorsque l’imprimante est en mode Veille prolongée, les touches du panneau de commande, à l’exception
de la touche
commande, appuyez sur la touche
(Economie d’énergie), ne fonctionnent pas. Pour utiliser les touches du panneau de
(Economie d’énergie) pour quitter le mode Economie d’énergie.
Voir aussi :
« Définition du délai du mode Economie d’énergie » à la page 268
Opération de base 33
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Chapitre 3
Logiciels de gestion de l’imprimante
Pilotes d’imprimante et de numérisation
Pour accéder à toutes les fonctionnalités de votre imprimante, installez les pilotes d’imprimante et de
numérisation fournis sur le Software Disc.
❏ Le pilote d’imprimante permet à votre ordinateur et à votre imprimante de communiquer et vous
donne accès aux fonctionnalités de votre imprimante.
❏ Le pilote de scanner vous permet de numériser directement des images vers votre ordinateur
personnel et de les placer directement dans une application par le biais d’une connexion USB ou
réseau. (La fonctionnalité réseau est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser
MX14NF.)
Le pilote de scanner est installé avec votre pilote d’imprimante. Il est disponible à la fois pour
Microsoft® Windows® et Mac OS® X.
Voir aussi :
❏ « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows » à la page 54
❏ « Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X » à la page 69
Cette section fournit des informations sur EpsonNet Config.
EpsonNet Config est un service de page Web basé sur le protocole HTTP (HyperText Transfer
Protocol) auquel vous pouvez accéder à l’aide de votre navigateur Web.
EpsonNet Config vous permet de confirmer l’état de l’imprimante et de modifier facilement les
options de configuration de l’imprimante. Toute personne se trouvant sur votre réseau peut accéder à
l’imprimante par le biais d’EpsonNet Config. En mode administratif, vous pouvez modifier la
configuration de l’imprimante, configurer vos répertoires de fax et gérer les paramètres de
l’imprimante sans quitter votre ordinateur.
Logiciels de gestion de l’imprimante 34
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Les utilisateurs qui ne disposent pas du mot de passe d’administration peuvent tout de même afficher
les paramètres de configuration en mode utilisateur. Toutefois, ils ne pourront pas enregistrer leurs
modifications, ni les appliquer à la configuration et aux paramètres actuels.
❏ Pour plus d’informations sur les éléments des menus d’EpsonNet Config, reportez-vous à l’aide
figurant sur le Software Disc.
Création d’un mot de passe d’administration
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
3. Cliquez sur l’onglet Properties (Propriétés).
4. Dans le panneau de navigation gauche, faites défiler la liste jusque Security (Sécurité), puis
5. Sélectionnez Enabled (Activé(e)) pour le Administrator Mode (Mode administrateur).
6. Dans le champ Administrator Login ID (ID administrateur ou de connexion), entrez le nom
de l’administrateur.
Remarque :
L’ID et le mot de passe par défaut sont vides.
7. Dans les champs Administrator Password (Mot de passe de l’administrateur) et Re-enter
Password (Confirmez le mot de passe), entrez un mot de passe pour l’administrateur.
8. Dans le champ Maximum Login Attempts (Nombre maximum de tentatives de
connexion), entrez le nombre d’essais de connexion autorisés.
9. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Le nouveau mot de passe est défini. Toute personne disposant du nom d’administrateur et du mot
de passe peut se connecter et modifier la configuration et les paramètres de l’imprimante.
Logiciels de gestion de l’imprimante 35
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows
uniquement)
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) vous permet d’afficher ou de
spécifier les paramètres système. Vous pouvez également diagnostiquer les paramètres système à
l’aide de l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) comprend les onglets Printer
Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante), Printer Maintenance (Entretien de
l’imprimante) et Diagnosis (Diagnostic).
Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) est installé avec votre pilote
d’imprimante.
Remarque :
La boîte de dialogue Password (Mot de passe) apparaît la première fois que vous essayez de modifier
des paramètres dans l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) lorsque
Panel Lock (Verr. panneau) est défini sur l’imprimante. Dans ce cas, entrez le mot de passe que
vous avez spécifié, puis cliquez sur OK pour appliquer les paramètres.
Status Monitor (Windows uniquement)
Status Monitor vous permet de vérifier l’état de l’imprimante. Double-cliquez sur l’icône de
l’imprimante Status Monitor située dans la barre des tâches en bas à droite de l’écran. La fenêtre
Printer Selection (Sélection de l’imprimante) apparaît et indique le nom de l’imprimante, le port
de connexion de l’imprimante, l’état de l’imprimante ainsi que le nom du modèle. Examinez la
colonne Status (Etat) pour connaître l’état actuel de votre imprimante.
Bouton Settings (Réglages) : affiche la fenêtre Settings (Réglages) et vous permet de modifier les
paramètres de Status Monitor.
Cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix dans la fenêtre Printer Selection (Sélection del’imprimante). La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) s’affiche.
Si une erreur ou un avertissement se produit, par exemple en cas de bourrage papier ou de niveau de
toner faible, vous recevez une alerte de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
Logiciels de gestion de l’imprimante 36
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Par défaut, la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) est lancée automatiquement lorsqu’une
erreur se produit. Vous pouvez spécifier les conditions de démarrage de la fenêtre Printer Status
(Etat de l’imprimante) dans Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état
de l’imprimante).
Pour modifier les paramètres d’affichage de la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) :
1. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante Status Monitor située dans la barre des
tâches en bas à droite de l’écran.
2. Sélectionnez Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état de
l’imprimante).
La fenêtre Printer Status Window Properties (Propriétés de la fenêtre d’état del’imprimante) s’affiche.
3. Sélectionnez le type d’affichage, puis cliquez sur OK.
La fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante) vous permet également de vérifier le niveau de
toner de votre imprimante et les informations sur les travaux d’impression.
Status Monitor est installé avec votre pilote d’imprimante.
Launcher (Utilitaire de lancement ) (Windows uniquement)
A l’aide de la fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype), vous pouvez ouvrir
Status Window (Fenêtre d’état), Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de
l’imprimante), Address Book Editor (Editeur du carnet d’adressses) et Express Scan Manager
(Gestionnaire de numérisation Express). (Address Book Editor (Editeur du carnet
d’adressses) est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Pour ouvrir la fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) :
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Launcher (Utilitaire de lancement ).
Logiciels de gestion de l’imprimante 37
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
La fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) s’affiche.
Address Book Editor (Editeur du carnet d’adressses) est disponible uniquement sur le
modèle Epson AcuLaser MX14NF.
2. La fenêtre Launcher-Btype (Utilitaire de lancement - Btype) comporte plusieurs boutons :
Status Window (Fenêtre d’état), Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de
l’imprimante), Address Book Editor (Editeur du carnet d’adressses) et Express Scan
Manager (Gestionnaire de numérisation Express). (Address Book Editor (Editeur du
carnet d’adressses) est disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.)
Pour quitter, cliquez sur le bouton X en haut à droite de la fenêtre.
Pour plus d’informations, cliquez sur le bouton ou l’icône Help (Aide) de chaque application.
Status Window (Fenêtre d’état)
Printer Setting Utility (Utilitaire de
réglage de l’imprimante)
Ouvre la fenêtre Printer Status (Etat de l’imprimante).
Voir aussi :
« Status Monitor (Windows uniquement) » à la page 36
Ouvre l’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Voir aussi :
« Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) (Windows
uniquement) » à la page 36
Logiciels de gestion de l’imprimante 38
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Address Book Editor (Editeur du
carnet d’adressses)
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation Express)
Ouvre l’Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.), qui vous permet
d’ajouter et de modifier les entrées du Address Book (Carnet d’adresses).
Voir aussi :
« Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement) » à la page 39
Ouvre l’utilitaire Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ).
Voir aussi :
« Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) » à la page 39
Launcher (Utilitaire de lancement ) est installé avec votre pilote d’imprimante.
Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
L’Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) vous propose une interface conviviale pour modifier
les entrées du Address Book (Carnet d’adresses) de l’imprimante. Il vous permet d’ajouter :
❏ des entrées de fax ;
❏ des entrées de courriel ;
❏ des entrées de serveur.
Lorsque vous démarrez le logiciel, l’Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) lit le Address Book
(Carnet d’adresses) de l’imprimante. Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des entrées. Après
avoir apporté des modifications, vous pouvez enregistrer le Address Book (Carnet d’adresses) mis à
jour dans l’imprimante ou dans votre ordinateur.
Address Book Editor (Editeur du carnet d’ad.) est installé avec votre pilote d’imprimante. Il est
disponible à la fois pour Windows et Mac OS X.
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation )
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) traite les travaux de numérisation transmis de
l’imprimante à votre ordinateur par le biais d’une connexion USB. Lorsque des travaux de
numérisation sont transmis de l’imprimante à l’ordinateur, Express Scan Manager (Gestionnaire de
numérisation ) gère automatiquement les travaux de numérisation.
Logiciels de gestion de l’imprimante 39
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Avant de numériser vers votre ordinateur, démarrez Express Scan Manager (Gestionnaire de
numérisation ) et configurez la destination de sortie des fichiers image numérisés.
Cliquez sur Open the image file (Ouvrir le fichier d’image) pour afficher les fichiers numérisés
enregistrés dans la destination spécifiée après une numérisation.
Express Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) est installé avec votre pilote d’imprimante. Il
est disponible à la fois pour Windows et Mac OS X.
Remarque :
Lorsque vous installez séparément l’utilitaireExpress Scan Manager (Gestionnaire de numérisation ) à
partir du Software Disc, vous devez également installer le pilote de scanner à partir du Software Disc.
Voir aussi :
« Numérisation à partir du panneau de commande » à la page 145
Logiciels de gestion de l’imprimante 40
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Chapitre 4
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels
Vue d’ensemble de l’installation et de la configuration du réseau (Epson
AcuLaser MX14NF uniquement)
Pour installer et configurer le réseau :
1. Connectez l’imprimante au réseau à l’aide du matériel et des câbles recommandés.
2. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
3. Imprimez la page System Settings (Régl. système) et utilisez-la comme référence lorsque vous
configurez les paramètres réseau.
4. Installez le logiciel du pilote sur l’ordinateur depuis le Software Disc. Pour plus d’informations sur
l’installation du pilote, reportez-vous à la section concernant le système d’exploitation que vous
utilisez, dans ce chapitre.
5. Configurez l’adresse TCP/IP de l’imprimante qui est requise pour identifier l’imprimante sur le
réseau.
❏ Systèmes d’exploitation Microsoft
duSoftware Disc pour définir automatiquement l’adresse IP (Internet Protocol) de
l’imprimante si celle-ci est connectée à un réseau TCP/IP établi. Vous pouvez également
définir manuellement l’adresse IP de l’imprimante sur le panneau de commande.
❏ Systèmes Mac OS
panneau de commande.
6. Imprimez une page System Settings (Régl. système) pour vérifier les nouveaux paramètres.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
Voir aussi :
« Impression d’une page System Settings (Régl. système) » à la page 118
X : définissez manuellement l’adresse TCP/IP de l’imprimante sur le
®
Windows® : exécutez le programme d’installation
®
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 41
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Connexion de votre imprimante
Vos câbles d’interconnexion doivent répondre aux spécifications suivantes :
Type de connexionSpécifications de la connexion
Ethernet
*
Compatible 10 Base-T/100 Base-TX
USBCompatible USB 2.0
Connecteur de prise murale
Prise téléphone
*
*
RJ11
RJ11
* Disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.
1
Port Ethernet
*
*
1
2
*
3
*
4
2Port USB
3
Connecteur de prise murale
4
Prise téléphone
*
*
* Disponible uniquement sur le modèle Epson AcuLaser MX14NF.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 42
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Connexion de l’imprimante à un ordinateur ou au réseau
Connectez l’imprimante via Ethernet ou USB. (Une connexion réseau est disponible uniquement sur
le modèle Epson AcuLaser MX14NF.) Les spécifications en matière de matériel et de câblage varient
selon les différentes méthodes de connexion. Les câbles et le matériel nécessaires pour une connexion
Ethernet ne sont pas fournis avec votre imprimante et doivent faire l’objet d’un achat séparé.
Les fonctionnalités disponibles pour chaque type de connexion sont indiquées dans le tableau suivant.
Epson AcuLaser MX14NF
Type de connexionFonctionnalités disponibles
USBSi vous utilisez une connexion USB, vous pouvez :
❏lancer des travaux d’impression à partir d’un ordinateur ;
❏envoyer une image numérisée à une application et l’imprimer ;
❏envoyer une image numérisée à un dossier sur l’ordinateur et
l’imprimer ;
❏utiliser l’Editeur de carnet d’adresses pour gérer les entrées du Address
Book (Carnet d’adresses).
EthernetSi vous utilisez une connexion Ethernet, vous pouvez :
❏lancer des travaux d’impression à partir d’un ordinateur sur le réseau ;
❏envoyer une image numérisée à un ordinateur sur le réseau ;
❏envoyer une image numérisée à un serveur FTP ;
❏joindre un document numérisé à un courriel ;
❏utiliser EpsonNet Config pour gérer les entrées du Address Book (Carnet
d’adresses).
Epson AcuLaser MX14
Type de connexionFonctionnalités disponibles
USBVous pouvez :
❏lancer des travaux d’impression à partir d’un ordinateur ;
❏envoyer une image numérisée à une application et l’imprimer ;
❏envoyer une image numérisée à un dossier sur l’ordinateur et
l’imprimer ;
Connexion USB
Si votre imprimante est reliée à un réseau et non à votre ordinateur, ignorez cette section et passez à la
section « Connexion réseau (Epson AcuLaser MX14NF uniquement) » à la page 45.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 43
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Les systèmes d’exploitation suivants prennent en charge une connexion USB :
❏ Windows XP
❏ Windows XP Edition 64 bits
®
2003
®
❏ Windows Server
❏ Windows Server 2003 Edition x64
❏ Windows Server 2008
❏ Windows Server 2008 Edition 64 bits
❏ Windows Server 2008 R2
❏ Windows Vista
❏ Windows Vista Edition 64 bits
❏ Windows 7
❏ Windows 7 Edition 64 bits
❏ Mac OS X 10.4.11/10.5.8 - 10.6
Pour relier l’imprimante à un ordinateur :
1. Assurez-vous que l’imprimante, l’ordinateur et tout autre périphérique connecté sont éteints et
débranchés de la source/prise d’alimentation.
2. Branchez une extrémité du câble USB dans le port USB à l’arrière de l’imprimante, puis reliez
l’autre extrémité à un port USB de l’ordinateur.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 44
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
* Port USB
Remarque :
Ne branchez pas le câble USB de l’imprimante au connecteur USB disponible sur le clavier.
1. Assurez-vous que l’imprimante, l’ordinateur et tout autre périphérique connecté sont éteints et
que tous les câbles sont débranchés.
2. Enroulez le câble Ethernet autour du tore magnétique fourni avec l’imprimante (comme indiqué
sur la figure), puis fermez le tore magnétique.
1
1Tore magnétique
2Connecteur à connecter dans le port Ethernet de l’imprimante
3Environ 7 cm
2
3
Important :
Ne serrez pas trop le câble lorsque vous l’enroulez. Vous risqueriez de couper le câble Ethernet.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 45
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
3. Branchez le câble Ethernet dans le port Ethernet à l’arrière de l’imprimante, puis reliez-le à un
point de connexion ou à un concentrateur LAN.
* Port Ethernet
Définition de l’adresse IP (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Adresses TCP/IP et IP
Si votre ordinateur se trouve sur un grand réseau, demandez à l’administrateur réseau les adresses
TCP/IP appropriées et autres paramètres système.
Si vous créez votre propre réseau local ou connectez le système directement à votre ordinateur via
Ethernet, suivez la procédure de définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante.
Les ordinateurs et les imprimantes utilisent principalement les protocoles TCP/IP pour
communiquer sur un réseau Ethernet. Avec les protocoles TCP/IP, chaque imprimante et chaque
ordinateur doivent avoir une adresse IP unique. Il est important que les deux adresses soient
similaires, mais non identiques ; seul le dernier chiffre doit être différent. Par exemple, votre
imprimante peut avoir pour adresse 192.168.1.2 et votre ordinateur 192.168.1.3. Un autre
périphérique peut avoir pour adresse 192.168.1.4.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 46
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
De nombreux réseaux disposent d’un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Un
serveur DHCP programme automatiquement une adresse IP pour chaque ordinateur et chaque
imprimante sur le réseau configuré pour utiliser le protocole DHCP. Un serveur DHCP est intégré à la
plupart des routeurs par câble et des routeurs DSL (Digital Subscriber Line). Si vous utilisez un routeur
par câble ou un routeur DSL, reportez-vous à la documentation du routeur pour plus d’informations
sur l’adressage IP.
Définition automatique de l’adresse IP de l’imprimante
Si l’imprimante est connectée à un petit réseau TCP/IP établi, sans serveur DHCP, utilisez le
programme d’installation fourni sur le Software Disc pour détecter ou affecter une adresse IP à votre
imprimante. Pour des instructions complémentaires, insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/
DVD de votre ordinateur. Une fois le programme d’installation lancé, suivez les instructions qui
s’affichent.
Remarque :
Pour que le programme d’installation automatique puisse fonctionner, l’imprimante doit être connectée
à un réseau TCP/IP établi.
Méthodes dynamiques de définition de l’adresse IP de l’imprimante
Il existe deux protocoles qui permettent de définir dynamiquement l’adresse IP de l’imprimante :
❏ DHCP (activé par défaut)
❏ AutoIP
Vous pouvez activer/désactiver les deux protocoles à l’aide du panneau de commande ou utiliser
EpsonNet Config pour activer/désactiver DHCP.
Remarque :
Vous pouvez imprimer un rapport qui inclut l’adresse IP de l’imprimante. Sur le panneau de commande,
appuyez sur la touche Système, sélectionnez Report / List (Rapport/liste), appuyez sur la
touche
L’adresse IP est indiquée sur la page System Settings (Régl. système).
Utilisation du panneau de commande
Pour activer/désactiver le protocole DHCP ou AutoIP :
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système.
, sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche .
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 47
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
2. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche .
3. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez IPv4, puis appuyez sur la touche
6. Sélectionnez Get IP Address (Récupérer adr. IP), puis appuyez sur la touche
7. Sélectionnez AutoIP (IP auto), puis appuyez sur la touche
.
.
.
.
Utilisation de l’utilitaire EpsonNet Config
Pour activer/désactiver le protocole DHCP :
1. Lancez votre navigateur Web.
2. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la barre d’adresses, puis appuyez sur la touche Enter.
3. Sélectionnez Properties (Propriétés).
4. Sélectionnez TCP/IP dans le dossier Protocol Settings (Paramètres de protocole) dans le
panneau de navigation gauche.
.
5. Dans le champ IP Address Mode (IP-adresse ), sélectionnez l’option DHCP/Autonet.
6. Cliquez sur le bouton Apply (Appliquer).
Affectation d’une adresse IP (mode IPv4)
Remarque :
❏ Lorsque vous affectez une adresse IP manuellement en mode IPv6, utilisez l’utilitaire EpsonNet
Config. Pour afficher l’utilitaire EpsonNet Config, utilisez l’adresse locale du lien. Pour vérifier
l’adresse locale d’un lien, reportez-vous à la section « Impression et vérification de la page System
Settings (Régl. système) » à la page 52.
❏ L’affectation d’une adresse IP est considérée comme une procédure avancée et, à ce titre, est
généralement effectuée par un administrateur système.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 48
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
❏ Selon la classe d’adresses, la plage de l’adresse IP affectée peut être différente. Dans la classe A, par
exemple, une adresse IP contenue dans la plage 0.0.0.0 à 127.255.255.255 sera affectée. Pour
l’affectation des adresses IP, contactez votre administrateur système.
Vous pouvez affecter l’adresse IP à l’aide du panneau de commande ou de l’utilitaire Printer Setting.
Panneau de commande
1. Mettez l’imprimante sous tension.
Vérifiez que le message Select Function (Sélectionner fonction) apparaît sur l’écran
LCD.
2. Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche Système.
3. Sélectionnez Admin Menu (Menu admin), puis appuyez sur la touche
4. Sélectionnez Network (Réseau), puis appuyez sur la touche
5. Sélectionnez TCP/IP, puis appuyez sur la touche
6. Sélectionnez IPv4, puis appuyez sur la touche
.
.
.
7. Sélectionnez Get IP Address (Récupérer adr. IP), puis appuyez sur la touche
.
.
8. Assurez-vous que l’option Panel (Panneau) est sélectionnée, puis appuyez sur la touche
(Précédent).
9. Assurez-vous que l’option Get IP Address (Récupérer adr. IP) est sélectionnée.
10. Sélectionnez IP Address (Adresse IP), puis appuyez sur la touche
.
Le curseur se situe au niveau des trois premiers chiffres de l’adresse IP.
11. Entrez la valeur de l’adresse IP à l’aide du pavé numérique.
12. Appuyez sur la touche
.
Les trois chiffres suivants sont mis en surbrillance.
13. Répétez les étapes 11 à 12 pour entrer tous les chiffres de l’adresse IP, puis appuyez sur la touche
.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 49
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
14. Appuyez sur la touche (Précédent), puis assurez-vous que l’option IP Address (Adresse
IP) est sélectionnée.
15. Sélectionnez Subnet Mask (Masque sous-rés), puis appuyez sur la touche
.
Le curseur se situe au niveau des trois premiers chiffres du masque de sous-réseau.
16. Entrez la valeur du masque de sous-réseau à l’aide du pavé numérique.
17. Appuyez sur la touche
.
Les trois chiffres suivants sont mis en surbrillance.
18. Répétez les étapes 16 à 17 pour définir le masque de sous-réseau, puis appuyez sur la touche
.
19. Appuyez sur la touche
(Précédent), puis assurez-vous que l’option Subnet Mask (Masque
sous-rés) est sélectionnée.
20. Sélectionnez Gateway Address (Adr. passerelle), puis appuyez sur la touche
.
Le curseur se situe au niveau des trois premiers chiffres de l’adresse de la passerelle.
21. Entrez la valeur de l’adresse de la passerelle à l’aide du pavé numérique.
22. Appuyez sur la touche
.
Les trois chiffres suivants sont mis en surbrillance.
23. Répétez les étapes 21 à 22 pour définir l’adresse de la passerelle, puis appuyez sur la touche
24. Mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Voir aussi :
« Panneau de commande » à la page 28
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque :
Lorsque vous utilisez le mode IPv6 pour l’impression réseau, vous ne pouvez pas recourir à l’utilitaire
Printer Setting pour affecter une adresse IP.
.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 50
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Maintenance (Entretien de l’imprimante).
3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) dans la liste à gauche de la page.
La page TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) s’affiche.
4. Sélectionnez Panel (Panneau) dans IP Address Mode (Mode d’adresse IP), puis entrez les
valeurs dans IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous réseau) et GatewayAddress (Adresse de la passerelle).
5. Cliquez sur le bouton Restart printer to apply new settings (Redémarrez l’imprimante
pour appliquer les nouveaux réglages) pour appliquer vos paramètres.
L’adresse IP est affectée à votre imprimante. Pour vérifier le paramètre, ouvrez le navigateur Web sur
n’importe quel ordinateur connecté au réseau et entrez l’adresse IP dans la barre d’adresses du
navigateur. Si l’adresse IP est correctement configurée, EpsonNet Config s’affiche dans votre
navigateur.
Vous pouvez également affecter l’adresse IP à l’imprimante lorsque vous installez les pilotes de
l’imprimante avec le programme d’installation. Lorsque vous utilisez la fonctionnalité d’installation
du réseau et que l’option Get IP Address (Récupérer adr. IP) a la valeur AutoIP (IP auto)
dans le menu du panneau de commande, vous pouvez remplacer l’adresse IP 0.0.0.0 par l’adresse IP
désirée dans la fenêtre de sélection de l’imprimante.
Vérification des paramètres IP
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 51
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
1. Imprimez la page System Settings (Régl. système).
2. Sous le titre IPv4 dans la page System Settings (Régl. système), passez en revue l’adresse IP, le
masque de sous-réseau et l’adresse de la passerelle pour vérifier qu’ils sont corrects.
Pour vérifier si l’imprimante est active sur le réseau, exécutez la commande Ping sur votre
ordinateur :
1. Cliquez sur start (démarrer), puis sélectionnez Run (Exécuter).
2. Entrez cmd, puis cliquez sur OK.
Une fenêtre noire s’affiche.
3. Entrez ping xx.xx.xx.xx (où xx.xx.xx.xx est l’adresse IP de votre imprimante), puis appuyez sur
la touche Enter.
4. Si vous obtenez une réponse de l’adresse IP, cela signifie que l’imprimante est active sur le réseau.
Voir aussi :
« Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système) » à la page 52
Impression et vérification de la page System Settings (Régl. système)
Imprimez la page System Settings (Régl. système) et vérifiez l’adresse IP de votre imprimante.
Panneau de commande
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
.
.
La page System Settings (Régl. système) est imprimée.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 52
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
4. Confirmez l’adresse IP en regard de IP Address (Adresse IP) sous Wired Network (Réseau
filaire) dans la page System Settings (Régl. système). Si l’adresse IP est 0.0.0.0, attendez quelques
minutes pour résoudre l’adresse IP automatiquement, puis imprimez de nouveau la page System
Settings (Régl. système).
Si l’adresse IP n’est pas résolue automatiquement, reportez-vous à la section « Affectation d’une
adresse IP (mode IPv4) » à la page 48.
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante).
3. Sélectionnez Reports (Rapports) dans la liste à gauche de la page.
La page Reports (Rapports) s’affiche.
4. Cliquez sur le bouton System Settings (Réglages du système).
La page System Settings (Régl. système) est imprimée.
Si l’adresse IP est 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n’a pas été
affectée.
Voir aussi :
« Affectation d’une adresse IP (mode IPv4) » à la page 48
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 53
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Windows
Configuration de l’imprimante et de l’ordinateur avant d’utiliser la
fonctionnalité d’installation du réseau (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Avant d’installer le pilote d’imprimante sur votre ordinateur, imprimez la page System Settings (Régl.
système) pour vérifier l’adresse IP de votre imprimante.
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
Panneau de commande
Remarque :
Les rapports et les listes sont imprimés en anglais.
1. Appuyez sur la touche Système.
2. Sélectionnez Report / List (Rapport/liste), puis appuyez sur la touche
3. Sélectionnez System Settings (Régl. système), puis appuyez sur la touche
La page System Settings (Régl. système) est imprimée.
4. Recherchez l’adresse IP sous Wired Network (Réseau filaire) dans la page System Settings (Régl.
système).
Si l’adresse IP est 0.0.0.0, attendez quelques minutes pour résoudre l’adresse IP
automatiquement, puis imprimez de nouveau la page System Settings (Régl. système).
Si l’adresse IP n’est pas résolue automatiquement, reportez-vous à la section « Affectation d’une
adresse IP (mode IPv4) » à la page 48.
.
Utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante)
1. Cliquez sur start (démarrer) — All Programs (Tous les programmes) — EPSON — votre
imprimante — Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante).
.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 54
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Remarque :
La fenêtre de sélection d’une imprimante s’affiche lors de cette étape si plusieurs pilotes d’imprimante
sont installés sur votre ordinateur. Dans ce cas, cliquez sur le nom de l’imprimante de votre choix
dans Printer Name (Nom de l’imprimante).
L’utilitaire Printer Setting Utility (Utilitaire de réglage de l’imprimante) s’affiche.
2. Cliquez sur l’onglet Printer Settings Report (Rapport des réglages de l’imprimante).
3. Sélectionnez TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) dans la liste à gauche de la page.
La page TCP/IP Settings (Réglages TCP/IP) s’affiche.
Si l’adresse IP indique 0.0.0.0 (adresse par défaut) ou 169.254.xx.xx, une adresse IP n’a pas été
affectée. Pour en affecter une à votre imprimante, reportez-vous à la section « Affectation d’une
adresse IP (mode IPv4) » à la page 48.
Désactivation du pare-feu avant d’installer votre imprimante
Remarque :
Sous Windows XP, le Service Pack 2 ou 3 doit être installé.
Si vous utilisez l’un des systèmes d’exploitation suivants, vous devez désactiver le pare-feu avant
d’installer le logiciel d’impression :
❏ Windows 7
❏ Windows Vista
❏ Windows Server 2008 R2
❏ Windows Server 2008
❏ Windows XP
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Cliquez sur start (démarrer) — Help and Support (Aide et support).
Remarque :
Pour les systèmes d’exploitation Windows Vista, Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 et
Windows 7, si vous utilisez Online Help (Aide en ligne), passez à Offline Help (Aide en mode horsconnexion) dans la fenêtre Windows Help and Support (Aide et support Windows).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 55
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
2. Dans la zone Search (Rechercher), entrez firewall (pare-feu), puis appuyez sur la touche
Enter.
Dans la liste, cliquez sur Turn Windows Firewall on or off (Activer ou désactiver le Pare-feu
Windows), puis suivez les instructions à l’écran.
Au terme de l’installation du logiciel d’impression, activez le pare-feu.
Configuration de la connexion USB
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur.
Install Navi démarre.
Remarque :
Si le Software Disc ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer) (start
(démarrer) sous Windows XP) — All Programs (Tous les programmes) (Windows Vista et
Windows 7) — Accessories (Accessoires) (Windows Vista et Windows 7) — Run (Exécuter), puis
entrez D:\EPSetup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur), puis cliquez
sur OK.
2. Connectez l’ordinateur et l’imprimante avec le câble USB.
3. Mettez l’imprimante sous tension.
Remarque :
Si la fenêtre Found New Hardware Wizard (Assistant Nouveau matériel détecté) s’affiche,
cliquez sur Cancel (Annuler).
4. Cliquez sur Easy Install.
La page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL) s’affiche.
5. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT
DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant).
Easy Install Navi démarre.
6. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 56
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
7. Sélectionnez Personal Installation (USB) (Installation personnelle (USB)), puis cliquez sur
Next (Suivant ).
8. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’Assistant.
Impression USB
Une imprimante personnelle est une imprimante reliée à votre ordinateur ou à un serveur
d’impression à l’aide d’un câble USB. Si votre imprimante est reliée à un réseau et non à votre
ordinateur, reportez-vous à la section « Configuration de la connexion réseau (Epson AcuLaser
MX14NF uniquement) » à la page 57.
Configuration de la connexion réseau (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
La procédure suivante utilise Windows XP en guise d’exemple.
1. Insérez le Software Disc dans le lecteur de CD/DVD de votre ordinateur.
Install Navi démarre.
Remarque :
Si le Software Disc ne démarre pas automatiquement, cliquez sur Start (Démarrer) (start
(démarrer) sous Windows XP) — All Programs (Tous les programmes) (Windows Vista et
Windows 7) — Accessories (Accessoires) (Windows Vista et Windows 7) — Run (Exécuter), puis
entrez D:\EPSetup.exe (où D est la lettre du lecteur de CD/DVD de votre ordinateur), puis cliquez
sur OK.
2. Cliquez sur Easy Install.
La page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE LOGICIEL) s’affiche.
3. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page SOFTWARE LICENSE AGREEMENT (CONTRAT
DE LICENCE LOGICIEL), sélectionnez Agree (J’accepte), puis cliquez sur Next (Suivant).
Easy Install Navi démarre.
4. Cliquez sur Installing Drivers and Software (Installation des pilotes et du logiciel).
5. Sélectionnez Network Installation (Installation en réseau), puis cliquez sur Next
(Suivant ).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 57
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
6. Sélectionnez l’imprimante que vous voulez installer dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur
Next (Suivant ). Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Refresh (Rafraîchir)
pour actualiser la liste ou sur Add Printer (Ajouter une imprimante) pour ajouter
manuellement une imprimante à la liste. Vous pouvez aussi spécifier l’adresse IP e t l e no m d u p or t
à ce stade.
Si vous avez installé cette imprimante sur l’ordinateur serveur, activez la case à cocher I amsetting up this printer on a server (J’installe cette imprimante sur un serveur).
Remarque :
Si vous utilisez AutoIP, 0.0.0.0 s’affiche dans le programme d’installation. Avant de continuer, vous
devez entrer une adresse IP valide.
7. Spécifiez les paramètres de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant ).
a Entrez le nom de l’imprimante.
b Si vous voulez que d’autres utilisateurs sur le réseau puissent accéder à cette imprimante,
sélectionnez Share this printer with other computers on the network (Partager cetteimprimante avec d’autres ordinateurs sur le réseau), puis entrez un nom de partage
que les utilisateurs pourront aisément identifier.
c Si vous voulez définir une imprimante comme imprimante par défaut, activez la case à
cocher Set this printer as default for printing (Définir comme imprimante par défautpour l’impression).
d Si vous voulez définir une imprimante comme scanner par défaut, activez la case à cocher
Set this printer as default for scanning (Définir comme imprimante par défaut pour
la numérisation).
e
Si vous voulez installer le pilote de fax, activez la case à cocher FAX Driver (Pilote FAX).
8. Sélectionnez les logiciels et la documentation que vous voulez installer, puis cliquez sur Install
(Installer). Vous pouvez spécifier les dossiers dans lesquels vous voulez installer les logiciels et la
documentation. Pour modifier les dossiers, cliquez sur Browse (Naviguer).
9. Cliquez sur Finish (Terminer) pour quitter l’Assistant.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 58
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Configuration de l’impression partagée (Epson AcuLaser MX14NF
uniquement)
Vous pouvez partager votre nouvelle imprimante sur le réseau à l’aide du Software Disc fourni avec
l’imprimante ou à l’aide de la méthode Pointer et imprimer ou pair à pair de Windows. Toutefois, si
vous utilisez une des méthodes Microsoft, vous ne profiterez pas de toutes les fonctionnalités installées
à partir du Software Disc, telles que Status Monitor et d’autres utilitaires de l’imprimante.
Si vous voulez utiliser l’imprimante sur un réseau, vous devez partager l’imprimante et installer ses
pilotes sur tous les ordinateurs du réseau :
Remarque :
Vous devez acheter un câble Ethernet séparément pour l’impression partagée.
Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003
Edition x64
1. Cliquez sur Start (Démarrer) (start (démarrer) sous Windows XP) — Printers and Faxes
(Imprimantes et télécopieurs).
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Properties
(Propriétés).
3. Sous l’onglet Sharing (Partage), activez la case à cocher Share this printer (Partager cette
imprimante), puis entrez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes
d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante.
5. Cliquez sur OK.
Si des fichiers ne sont pas présents sur votre ordinateur, vous serez invité à insérer le CD du
système d’exploitation serveur.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware
and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 59
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
3. Cliquez sur le bouton Change sharing options (Modifier les options de partage).
4. Le message « Windows needs your permission to continue (Windows a besoin de votre
autorisation de continuer) » apparaît.
5. Cliquez sur le bouton Continue (Continuer).
6. Activez la case à cocher Share this printer (Partager cette imprimante), puis entrez un nom
dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
7. Sélectionnez Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes
d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante.
8. Cliquez sur OK.
9. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware
and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Sharing (Partage).
3. Activez la case à cocher Share this printer (Partager cette imprimante), puis entrez un nom
dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes
d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône de l’imprimante et sélectionnez Printer properties
(Propriétés de l’imprimante).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 60
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
3. Sous l’onglet Sharing (Partage), activez la case à cocher Share this printer (Partager cette
imprimante), puis entrez un nom dans la zone de texte Share name (Nom du partage).
4. Cliquez sur Additional Drivers (Pilotes supplémentaires) et sélectionnez les systèmes
d’exploitation de tous les clients réseau qui vont utiliser cette imprimante.
5. Cliquez sur OK.
6. Cliquez sur Apply (Appliquer), puis cliquez sur OK.
Pour vérifier que l’imprimante est partagée :
❏ Assurez-vous que l’objet imprimante dans le dossier Printers (Imprimantes), Printers and
Faxes (Imprimantes et télécopieurs) ou Devices and Printers (Périphériques et
imprimantes) est partagé. L’icône de partage apparaît sous l’icône de l’imprimante.
❏ Parcourez Network (Réseau) ou My Network Places (Favoris réseau). Recherchez le nom
d’hôte du serveur et le nom partagé que vous avez attribué à l’imprimante.
Une fois l’imprimante partagée, vous pouvez l’installer sur les clients réseau à l’aide de la méthode
Pointer et imprimer ou de la méthode pair à pair.
Pointer et imprimer
« Pointer et imprimer » est une technologie Microsoft Windows qui vous permet de vous connecter à
une imprimante distante. Cette fonctionnalité télécharge et installe automatiquement le pilote
d’imprimante.
Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64
1. Sur le Bureau Windows de l’ordinateur client, double-cliquez sur My Network Places (Favoris
réseau).
2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 61
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect
(Connexion).
Attendez que les informations relatives au pilote soient copiées de l’ordinateur serveur sur
l’ordinateur client et qu’un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Printers and Faxes(Imprimantes et télécopieurs). Le temps de copie varie en fonction du trafic sur le réseau.
Fermez My Network Places (Favoris réseau).
4. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
a
Cliquez sur start (démarrer) (Start [Démarrer] sous Windows Server 2003/Windows
Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
b Sélectionnez l’imprimante que vous avez installée.
c
Cliquez sur File (Fichier) — Properties (Propriétés).
d
Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page detest).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée
correctement.
Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau).
2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur et double-cliquez dessus.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 62
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect
(Connexion).
4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).
5. Cliquez sur Continue (Continuer) dans la boîte de dialogue User Account Control (Contrôle
de compte d’utilisateur).
A tt e nd ez q ue l e p il ot e so i t c op i é d u s e rv e ur su r l’ ordinateur client. Un nouvel objet imprimante est
ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Le temps nécessaire à cette opération dépend du trafic
sur le réseau.
6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
a
Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) —
Hardware and Sound (Matériel et audio).
b
Sélectionnez Printers (Imprimantes).
c Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez
Properties (Propriétés).
d
Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page detest).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée
correctement.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau).
2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte.
3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect
(Connexion).
4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).
5 . A t te n de z q u e l e p i lo te s oi t c o pi é d u se rv e ur su r l’ordinateur client. Un nouvel objet imprimante est
ajouté au dossier Printers (Imprimantes). Le temps nécessaire à ces activités varie en fonction du
trafic sur le réseau.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 63
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
a
Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration).
b
Sélectionnez Hardware and Sound (Matériel et audio)
c
Sélectionnez Printers (Imprimantes).
d Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez
Properties (Propriétés).
e
Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page detest).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée
correctement.
Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Network (Réseau).
2. Localisez le nom d’hôte de l’ordinateur serveur, puis double-cliquez sur le nom d’hôte.
3. Cliquez avec le bouton droit sur le nom de l’imprimante partagée, puis cliquez sur Connect
(Connexion).
4. Cliquez sur Install driver (Installer le pilote).
5 . A t te n de z q u e l e p i lo te s oi t c o pi é d u se rv e ur su r l’ordinateur client. Un nouvel objet imprimante est
ajouté au dossier Devices and Printers (Périphériques et imprimantes). Le temps nécessaire à
ces activités varie en fonction du trafic sur le réseau.
6. Imprimez une page de test pour vérifier l’installation.
a
Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques etimprimantes).
b Cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante que vous venez de créer, puis sélectionnez
Printer properties (Propriétés de l’imprimante).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 64
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
c
Sous l’onglet General (Général), cliquez sur Print Test Page (Imprimer une page detest).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée
correctement.
Pair à pair
Si vous utilisez la méthode pair à pair, le pilote d’imprimante est installé sur chaque ordinateur client.
Les ordinateurs clients peuvent modifier le pilote et traiter les travaux d’impression.
Sous Windows XP, Windows XP Edition 64 bits, Windows Server 2003 et Windows Server 2003 Edition x64
1. Cliquez sur start (démarrer) (start (démarrer) sous Windows Server 2003/Windows
Server 2003 Edition x64) — Printers and Faxes (Imprimantes et télécopieurs).
2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer Add Printer Wizard
(Assistant Ajout d’imprimante).
3. Cliquez sur Next (Suivant).
4. Sélectionnez A network printer, or a printer attached to another computer (Une
imprimante réseau ou une imprimante connectée à un autre ordinateur), puis cliquez sur
Next (Suivant).
5. Cliquez sur Browse for a printer (Rechercher une imprimante), puis cliquez sur Next
(Suivant).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 65
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
6. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant). Si l’imprimante n’est pas répertoriée,
cliquez sur Back (Précédent) et entrez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de texte.
Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée]
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le
nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus
d’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où
figure le pilote.
7. Sélectionnez Yes (Oui) si vous voulez que cette imprimante soit définie comme imprimante par
défaut, puis cliquez sur Next (Suivant).
8. Cliquez sur Finish (Terminer).
Sous Windows Vista et Windows Vista Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware
and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer
(Ajout d’imprimante).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 66
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante
réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l’imprimante est répertoriée, sélectionnez l’imprimante etcliquez sur Next (Suivant), ou sélectionnez The printer that I want isn’t listed (L’imprimante
que je veux n’est pas répertoriée), entrez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de
texte Select a shared printer by name (Sélectionner une imprimante partagée par nom) et
cliquez sur Next (Suivant).
Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée]
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le
nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus
d’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où
figure le pilote.
4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser cette imprimante comme
imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de
test).
6. Cliquez sur Finish (Terminer).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 67
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
Sous Windows Server 2008 et Windows Server 2008 Edition 64 bits
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Control Panel (Panneau de configuration) — Hardware
and Sound (Matériel et audio) — Printers (Imprimantes).
2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer
(Ajout d’imprimante).
3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante
réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l’imprimante est répertoriée, sélectionnez l’imprimante etcliquez sur Next (Suivant), ou sélectionnez The printer that I want isn’t listed (L’imprimante
que je veux n’est pas répertoriée), entrez le chemin d’accès de l’imprimante dans la zone de
texte Select a shared printer by name (Sélectionner une imprimante partagée par nom) et
cliquez sur Next (Suivant).
Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée]
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le
nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus
d’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez indiquer l’emplacement où
figure le pilote.
4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis indiquez si vous voulez utiliser cette imprimante comme
imprimante par défaut, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Indiquez si vous voulez partager cette imprimante ou non.
6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de
test).
7. Cliquez sur Finish (Terminer).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
Sous Windows 7, Windows 7 Edition 64 bits et Windows Server 2008 R2
1. Cliquez sur Start (Démarrer) — Devices and Printers (Périphériques et imprimantes).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 68
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
2. Cliquez sur Add a printer (Ajouter une imprimante) pour lancer l’Assistant Add Printer
(Ajout d’imprimante).
3. Sélectionnez Add a network, wireless or Bluetooth printer (Ajouter une imprimante
réseau, sans fil ou Bluetooth). Si l’imprimante est répertoriée, sélectionnez l’imprimante etcliquez sur Next (Suivant), ou sélectionnez The printer that I want isn’t listed (L’imprimante
que je veux n’est pas répertoriée). Cliquez sur Select a shared printer by name
(Sélectionner une imprimante partagée par nom) et entrez le chemin d’accès de
l’imprimante dans la zone de texte, puis cliquez sur Next (Suivant).
Par exemple :\\[nom d’hôte du serveur]\[nom de l’imprimante partagée]
Le nom d’hôte du serveur est le nom permettant d’identifier l’ordinateur serveur sur le réseau. Le
nom de l’imprimante partagée est le nom affecté à l’imprimante au cours du processus
d’installation du serveur.
S’il s’agit d’une nouvelle imprimante, il se peut que vous soyez invité à installer un pilote
d’imprimante. Si aucun pilote système n’est disponible, vous devez spécifier le chemin d’accès des
pilotes disponibles.
4. Confirmez le nom de l’imprimante, puis cliquez sur Next (Suivant).
5. Indiquez si vous souhaitez utiliser cette imprimante comme imprimante par défaut.
6. Si vous voulez vérifier l’installation, cliquez sur Print a test page (Imprimer une page de
test).
7. Cliquez sur Finish (Terminer).
L’installation de l’imprimante est terminée lorsque la page de test est imprimée correctement.
Installation du pilote d’imprimante sur les ordinateurs Mac OS X
Installation des pilotes et des logiciels
La procédure suivante utilise Mac OS X 10.6 en guise d’exemple.
1. Exécutez le Software Disc sous Mac OS X.
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 69
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
2. Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation.
3. Cliquez sur Continue (Continuer) sur l’écran Introduction.
4. Sélectionnez la langue de votre choix pour la page Software License Agreement (Contrat de
licence logiciel).
5. Après avoir pris connaissance de la page Software License Agreement (Contrat de licence
logiciel), cliquez sur Continue (Continuer).
6. Si vous êtes d’accord avec les termes de la page Software License Agreement (Contrat de
licence logiciel), cliquez sur Agree (J’accepte) pour poursuivre l’installation.
7. Cliquez sur Continue (Continuer) si l’écran Select a Destination (Sélectionnez une
destination) s’affiche.
8. Cliquez sur Install (Installer) pour effectuer l’installation standard.
9. Entrez le nom et le mot de passe de l’administrateur, puis cliquez sur OK.
10. Cliquez sur Continue Installation (Poursuivre l’installation).
11. Cliquez sur Restart (Redémarrer) pour terminer l’installation.
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.5.8/10.6 ou version(s) ultérieure(s)
Avec une connexion USB
1. Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
2. Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB.
3. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
4. Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax
(Imprimantes et fax).
5. Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Print & Fax (Imprimantes et fax).
Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes.
6. Cliquez sur le signe plus (+), puis cliquez sur Default (Par défaut).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 70
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
7. Sélectionnez l’imprimante connectée via USB dans la liste Printer Name (Nom de
l’imprimante).
Les champs Name (Nom), Location (Emplacement) et Print Using (Imprimer via) sont
automatiquement renseignés.
8. Cliquez sur Add (Ajouter).
Avec Bonjour (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau.
Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau.
3. Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax
(Imprimantes et fax).
4. Cliquez sur le signe plus (+), puis cliquez sur Default (Par défaut).
5. Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Printer Name (Nom de
l’imprimante).
Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
6. Cliquez sur Add (Ajouter).
Avec Impression IP (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau.
Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau.
3. Affichez System Preferences (Préférences Système), puis cliquez sur Print & Fax
(Imprimantes et fax).
4. Cliquez sur le signe plus (+), puis cliquez sur IP.
5. Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD comme Protocol (Protocole).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 71
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
6. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone Address (Adresse).
Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
Remarque :
Lorsque l’impression est configurée via IP, le nom de la file d’attente est vide. Il est inutile de le
spécifier.
7. Cliquez sur Add (Ajouter).
Ajout d’une imprimante sous Mac OS X 10.4.11
Avec une connexion USB
1. Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
2. Connectez l’imprimante et votre ordinateur avec le câble USB.
3. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
4. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression).
Remarque :
Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression)
dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications.
5. Vérifiez que votre imprimante USB est ajoutée dans Printer List (Liste des imprimantes).
Si votre imprimante USB n’est pas répertoriée, exécutez les procédures suivantes.
6. Cliquez sur Add (Ajouter).
7. Cliquez sur Default Browser (Navigateur par défaut) dans la boîte de dialogue Printer
Browser (Choix de l’imprimante).
8. Sélectionnez l’imprimante connectée via USB dans la liste Printer Name (Nom de
l’imprimante).
Les champs Name (Nom), Location (Emplacement) et Print Using (Imprimer via) sont
automatiquement renseignés.
9. Cliquez sur Add (Ajouter).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 72
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Avec Bonjour (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau.
Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau.
3. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression).
Remarque :
Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression)
dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications.
4. Cliquez sur Add (Ajouter).
5. Cliquez sur Default Browser (Navigateur par défaut) dans la boîte de dialogue Printer
Browser (Choix de l’imprimante).
6. Sélectionnez l’imprimante connectée via Bonjour dans la liste Printer Name (Nom de
l’imprimante).
Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
7. Cliquez sur Add (Ajouter).
Avec Impression IP (Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
1. Mettez l’imprimante sous tension.
2. Vérifiez que votre ordinateur est connecté au réseau.
Assurez-vous que le câble Ethernet est connecté entre l’imprimante et le réseau.
3. Démarrez l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression).
Remarque :
Vous pouvez trouver l’utilitaire Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’impression)
dans le dossier Utilities (Utilitaires) dans Applications.
4. Cliquez sur Add (Ajouter).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 73
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
5. Cliquez sur IP Printer (Imprimante IP) dans la boîte de dialogue Printer Browser (Choix de
l’imprimante).
6. Sélectionnez Line Printer Daemon - LPD comme Protocol (Protocole).
7. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans la zone Address (Adresse).
Les champs Name (Nom) et Print Using (Imprimer via) sont automatiquement renseignés.
Remarque :
Lorsque l’impression est configurée via IP, le nom de la file d’attente est vide. Il est inutile de le
spécifier.
8. Cliquez sur Add (Ajouter).
Connexion de l’imprimante et installation des logiciels 74
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Chapitre 5
Eléments de base de l’impression
A propos des supports d’impression
L’utilisation de papier non pris en charge par l’imprimante peut provoquer des bourrages papier, des
problèmes de qualité d’image ou des pannes. Pour obtenir un résultat optimal, nous vous
recommandons d’utiliser uniquement les papiers décrits dans cette section.
Si vous utilisez un papier autre que ceux recommandés, contactez votre représentant Epson local ou
un revendeur autorisé.
Instructions d’utilisation des supports d’impression
Le bac de l’imprimante accepte des papiers de tailles et types divers, ainsi que des supports spéciaux.
Suivez ces instructions lors du chargement du papier ou du support :
❏ Avant de procéder à l’achat de quantités importantes de support d’impression, il est recommandé
d’effectuer une impression sur un échantillon.
❏ Pour du papier compris entre 60 et 135 gsm, il est recommandé d’utiliser du papier « sens machine
sur longueur », sur lequel les fibres de papier sont parallèles à la longueur du papier. Pour du papier
de plus de 135 gsm, il est conseillé d’utiliser du papier « sens machine sur largeur », sur lequel les
fibres de papier sont parallèles à la largeur du papier.
❏ L’impression d’enveloppes peut s’effectuer à partir du chargeur multifonction (MPF) ou du
chargeur de feuilles prioritaire (PSI).
❏ Aérez le papier ou tout autre support spécial avant de le charger dans le magasin papier.
❏ N’imprimez pas sur des feuilles d’étiquettes incomplètes (étiquettes manquantes).
❏ Utilisez uniquement des enveloppes papier. N’utilisez pas d’enveloppes à fenêtre, à fermoir
métallique ou à bande autocollante.
❏ Imprimez toutes les enveloppes en mode recto uniquement.
❏ Lors de l’impression d’enveloppes, celles-ci peuvent se froisser ou se plier.
❏ Ne surchargez pas le magasin papier. Ne chargez pas de support d’impression au-delà de la ligne de
remplissage à l’intérieur des guides de largeur du papier.
Eléments de base de l’impression 75
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
❏ Réglez les guides de largeur du papier en fonction de la taille du papier.
❏ Si des bourrages ou des plis surviennent fréquemment, utilisez un nouveau paquet de papier ou un
autre support.
Avertissement :
w
N’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à
revêtement conducteur. Lorsqu’un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un
court-circuit et éventuellement un incendie.
Voir aussi :
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la
page 93
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 89
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 95
❏ « Impression sur du papier de taille personnalisée » à la page 115
Instructions concernant le chargeur automatique de documents (ADF)
(Epson AcuLaser MX14NF uniquement)
Le chargeur automatique de documents (ADF) s’adapte aux documents originaux des tailles
suivantes :
❏ Largeur : 148–215,9 mm
❏ Longueur : 210–355,6 mm
Les grammages admis sont compris entre 60 et 105 gsm.
Suivez les instructions ci-après lorsque vous chargez des documents originaux dans le chargeur
automatique de documents (ADF) :
❏ Chargez les documents face imprimable vers le haut, en faisant entrer la partie supérieure des
documents en premier dans l’imprimante.
❏ Placez uniquement des feuilles de papier volantes dans le chargeur automatique de documents
(ADF).
❏ Réglez les guides de document de manière à ce qu’ils reposent contre les documents.
Eléments de base de l’impression 76
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
❏ Insérez uniquement du papier dans le bac du chargeur de documents lorsque l’encre sur le papier
est complètement sèche.
❏ Ne chargez pas de documents au-dessus de la ligne de remplissage maximal. Vous pouvez charger
jusqu’à 15 feuilles de documents 64 gsm.
Remarque :
Vous ne pouvez pas charger les documents suivants dans le chargeur automatique de documents (ADF).
Veillez à les placer sur la vitre d’exposition.
Originaux recourbésPapier préperforé
Originaux légersOriginaux pliés, froissés ou déchirés
Originaux ayant été coupés et collésPapier carbone
Votre imprimante est conçue pour utiliser divers de types de supports selon les travaux d’impression.
Néanmoins, certains supports peuvent altérer la qualité d’impression, augmenter la fréquence des
bourrages papier ou endommager l’imprimante.
Les supports à éviter sont les suivants :
❏ Papier trop épais ou trop fin (moins de 60 gsm ou plus de 163 gsm)
❏ Transparents
❏ Papier photo ou papier couché
Eléments de base de l’impression 77
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
❏ Papier calque
❏ Film pour éclairage
❏ Papier spécial pour imprimante à jet d’encre et transparents pour jet d’encre
❏ Papier électrostatique
❏ Papier encollé
❏ Papier à couchage spécial
❏ Papier couleur avec traitements en surface
❏ Papier utilisant de l’encre qui se détériore avec la chaleur
❏ Papier photosensible
❏ Papier carbone ou papier copie sans carbone
❏ Papier présentant une surface rugueuse, comme le papier japonais, le papier pâte de bois ou le
papier fibreux
❏ Enveloppes qui ne sont pas plates ou qui comportent des fermoirs, des fenêtres ou des bandes
autocollantes
❏ Enveloppes matelassées
❏ Film adhésif
❏ Papier pour transfert à l’eau
❏ Papier pour transfert textile
❏ Papier perforé
❏ Papier-cuir, papier gaufré
❏ Papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à revêtement
conducteur
❏ Papier froissé, plissé, plié ou déchiré
❏ Papier humide
❏ Papier gondolé ou enroulé
❏ Papier comportant des agrafes, des trombones, des rubans ou du ruban adhésif
Eléments de base de l’impression 78
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
❏ Papier à étiquette avec des étiquettes manquantes ou partiellement coupées
❏ Papier préimprimé par une imprimante ou un copieur différent
❏ Papier préimprimé sur tout le verso
Avertissement :
w
N’utilisez pas de papier conducteur tel que du papier origami, du papier carbone ou du papier à
revêtement conducteur. Lorsqu’un bourrage papier se produit, celui-ci peut provoquer un
court-circuit et éventuellement un incendie.
Instructions de stockage des supports d’impression
Pour garantir une qualité d’impression optimale, votre papier et les autres supports que vous utilisez
doivent être stockés dans de bonnes conditions.
❏ Stockez vos supports d’impression dans un endroit sombre, frais et relativement sec. La plupart
des papiers sont sensibles aux ultraviolets (UV) et à la lumière visible. Le rayonnement ultraviolet,
qui est émis par le soleil et les lampes fluorescentes, est particulièrement nocif pour le papier.
L’intensité et la durée de l’exposition du papier à la lumière visible doivent être réduites au
minimum.
❏ Maintenez une température et une humidité relative constantes.
❏ Evitez de stocker vos supports d’impression dans les greniers, les cuisines, les garages et les
sous-sols.
❏ Stockez vos supports d’impression à plat. Conservez-les de préférence sur des palettes, des
cartons, des étagères ou dans des placards.
❏ Evitez de consommer de la nourriture ou des boissons à l’endroit où les support d’impression sont
stockés ou manipulés.
❏ Procédez uniquement à l’ouverture des rames de papier scellées lorsque vous êtes prêt à les charger
dans l’imprimante. Laissez le papier dans son emballage d’origine. Pour la plupart des tailles
commerciales, l’emballage de la rame contient une doublure interne qui protège le papier contre la
perte ou le gain d’humidité.
❏ Laissez les supports à l’intérieur du sac jusqu’à ce que vous en ayez besoin ; ensuite, réinsérez les
supports inutilisés dans le sac et refermez-le pour les protéger. Certains supports spéciaux sont
emballés dans des sacs plastiques réutilisables.
Eléments de base de l’impression 79
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Supports d’impression pris en charge
L’utilisation de supports d’impression inadéquats peut provoquer des bourrages papier, altérer la
qualité d’impression et endommager l’imprimante. Pour utiliser les fonctionnalités de cette
imprimante de manière optimale, utilisez les supports d’impression suggérés qui sont recommandés
ici.
Important :
Le toner peut se détacher du support d’impression du fait de l’humidité due à l’eau, à la pluie, à la vapeur,
etc. Pour plus d’informations, contactez votre représentant Epson local ou un revendeur autorisé.
Supports d’impression utilisables
Les types de supports d’impression pouvant être utilisés sur cette imprimante sont les suivants :
Eléments de base de l’impression 80
Chargeur multifonction (MPF)
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Paper Size (Taille du papier)
A4 SEF (210 × 297 mm)
B5 SEF (182 × 257 mm)
A5 SEF (148 × 210 mm)
Letter SEF (8,5 × 11 pouces)
Executive SEF (7,25 × 10,5 pouces)
Legal 13 (Folio) SEF (8,5 × 13 pouces)
Legal 14 SEF (8,5 × 14 pouces)
Statement SEF (139,7 × 215,9 mm)
Enveloppe Com-10 SEF (4,125 × 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch SEF (3,875 × 7,5 pouces)
Enveloppe Monarch LEF (7,5 × 3,875 pouces)*
Enveloppe DL SEF (110 × 220 mm)
Enveloppe DL LEF (220 × 110 mm)*
Enveloppe C5 SEF (162 × 229 mm)
Carte postale (100 × 148 mm)
Carte postale (148 × 200 mm)
Yougata 2 SEF (114 × 162 mm)
Yougata 2 LEF (162 × 114 mm)*
Yougata 3 SEF (98 × 148 mm)
Yougata 3 LEF (148 × 98 mm)*
Yougata 4 (105 × 235 mm)
Yougata 6 (98 × 190 mm)
Younaga 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 4 (90 × 205 mm)
Kakugata 3 (216 × 277 mm)
Taille personnalisée :
Largeur : 76,2–215,9 mm
Longueur : 148,5–355,6 mm
Eléments de base de l’impression 81
Paper Type (Type de papier)Ordinaire
Carte fine
Etiquettes
Enveloppe
Recyclé
Carte postale JPN
Capacité de chargement150 feuilles de papier standard
*
Il est possible d’imprimer sur des enveloppes Monarch, DL, Yougata2 et Yougata3 avec le rabat ouvert en mode LEF.
Chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Paper Size (Taille du papier)
A4 SEF (210 × 297 mm)
B5 SEF (182 × 257 mm)
A5 SEF (148 × 210 mm)
Letter SEF (8,5 × 11 pouces)
Executive SEF (7,25 × 10,5 pouces)
Legal 13 (Folio) SEF (8,5 × 13 pouces)
Legal 14 SEF (8,5 × 14 pouces)
Statement SEF (139,7 × 215,9 mm)
Enveloppe Com-10 SEF (4,125 × 9,5 pouces)
Enveloppe Monarch SEF (3,875 × 7,5 pouces)
Enveloppe DL SEF (110 × 220 mm)
Enveloppe C5 SEF (162 × 229 mm)
Yougata 4 (105 × 235 mm)
Yougata 6 (98 × 190 mm)
Younaga 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 3 (120 × 235 mm)
Nagagata 4 (90 × 205 mm)
Kakugata 3 (216 × 277 mm)
Taille personnalisée :
Largeur : 76,2–215,9 mm
Longueur : 190,5–355,6 mm
Eléments de base de l’impression 82
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Paper Type (Type de papier)Ordinaire
Carte fine
Etiquettes
Enveloppe
Recyclé
Capacité de chargement10 feuilles de papier standard
Remarque :
❏ SEF et LEF indiquent le sens d’alimentation du papier : SEF signifie « alimentation petit côté » et LEF
« alimentation grand côté ».
❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour
impression jet d’encre dans cette imprimante.
Voir aussi :
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 84
❏ « Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la
page 93
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) » à la page 89
❏ « Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) » à la page 95
L’impression sur des supports d’impression qui ne correspondent pas à la taille de papier ou au type de
papier sélectionné dans le pilote d’imprimante peut provoquer des bourrages papier. Pour vous
assurer que l’impression est effectuée correctement, sélectionnez la taille de papier et le type de papier
appropriés.
Chargement des supports d’impression
Le chargement adéquat des supports d’impression permet d’éviter les bourrages et les problèmes
d’impression.
Avant de charger le support d’impression, repérez la face à imprimer recommandée du support
d’impression. Cette information figure généralement sur l’emballage du support d’impression.
Remarque :
Après avoir chargé le papier dans le chargeur, spécifiez le même type de papier sur le panneau de
commande.
Eléments de base de l’impression 83
Capacité
Le chargeur multifonction (MPF) peut contenir :
❏ 150 feuilles de papier standard
❏ 16,2 mm de papier épais
❏ Une feuille de papier couché
❏ 16,2 mm de cartes postales
❏ Cinq enveloppes
❏ 16,2 mm d’étiquettes
Le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) peut contenir :
❏ 10 feuilles de papier standard ou une feuille d’autre papier
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Dimensions des supports d’impression
Le chargeur multifonction (MPF) accepte les supports d’impression dont les dimensions sont les
suivantes :
❏ Largeur : 76,2–215,9 mm
❏ Longueur : 148,5–355,6 mm
Le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) accepte les supports d’impression dont les dimensions sont les
suivantes :
❏ Largeur : 76,2–215,9 mm
❏ Longueur : 190,5–355,6 mm
Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF)
Remarque :
❏ Pour éviter les bourrages papier, ne retirez pas le capot papier lorsqu’un travail est en cours
d’impression.
Eléments de base de l’impression 84
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour
impression jet d’encre dans cette imprimante.
1. Ouvrez le capot avant.
2. Tirez la barre coulissante vers vous jusqu’à ce qu’elle s’arrête.
3. Tirez le guide de longueur vers vous jusqu’à ce qu’il s’arrête.
Eléments de base de l’impression 85
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
4. Réglez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale.
5. Avant de charger les supports d’impression, déramez et aérez les feuilles. Lissez ensuite les bords
de la pile sur une surface plane.
6. Chargez les supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF) en insérant la partie
supérieure en premier et la face à imprimer recommandée vers le haut.
Eléments de base de l’impression 86
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
7. Réglez les guides de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils reposent légèrement sur les bords de la pile
de supports d’impression.
8. Faites glisser le guide de longueur vers l’imprimante jusqu’à ce qu’il touche les supports
d’impression.
Eléments de base de l’impression 87
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Remarque :
En fonction de la taille du support d’impression, faites d’abord glisser la barre coulissante vers
l’arrière jusqu’à ce qu’elle s’arrête, puis pincez le guide de longueur et faites-le glisser vers l’arrière
jusqu’à ce qu’il touche les supports d’impression.
9. Insérez le capot papier dans l’imprimante, puis alignez-le en vous aidant du repère situé sur le bac à
papier.
10. Sélectionnez le type de papier dans le pilote d’imprimante si un support d’impression autre que du
papier ordinaire est chargé. Si un support d’impression personnalisé est chargé dans le chargeur
multifonction (MPF), vous devez définir le paramètre de taille de papier à l’aide du pilote
d’imprimante.
Remarque :
Pour plus d’informations sur la définition de la taille et du type de papier dans le pilote
d’imprimante, reportez-vous à l’aide fournie pour le pilote d’imprimante.
Eléments de base de l’impression 88
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Chargement d’enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF)
Remarque :
Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à sélectionner le paramètre correspondant dans le
pilote d’imprimante. Sinon, une rotation de 180 degrés sera appliquée à l’image imprimée.
Chargement d’enveloppes Com-10, DL, Monarch, Yougata 2/3/4/6 ou Younaga 3
Chargez les enveloppes en orientant le côté à imprimer vers le haut, le côté avec le rabat vers le bas et le
rabat tourné vers la droite.
Pour éviter que les enveloppes DL, Monarch, Yougata 2 et Yougata 3 ne se froissent, il est recommandé
de les charger face à imprimer vers le haut, rabat ouvert et orienté vers vous.
Remarque :
Lorsque vous chargez les enveloppes selon l’orientation bord long (LEF), veillez à spécifier l’orientation
paysage dans le pilote d’imprimante.
Eléments de base de l’impression 89
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Chargement d’enveloppes C5, Nagagata 3/4 ou Kakugata 3
Chargez les enveloppes en orientant le côté à imprimer vers le haut, rabat ouvert et orienté vers vous.
Important :
N’utilisez jamais d’enveloppes avec des fenêtres ou des revêtements intérieurs couchés. Ces enveloppes
peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l’imprimante.
Remarque :
❏ Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le chargeur multifonction (MPF) immédiatement après les
avoir sorties de leur emballage, celles-ci risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages,
aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de les charger dans le chargeur multifonction (MPF).
Eléments de base de l’impression 90
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
❏ Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des
enveloppes comme indiqué dans l’illustration suivante.
Veillez à ce que la courbure appliquée n’excède pas 5 mm.
❏ Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les enveloppes,
reportez-vous aux instructions du Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration
enveloppe/papier) dans le pilote d’imprimante.
Chargement de cartes postales dans le chargeur multifonction (MPF)
Remarque :
Lorsque vous imprimez sur des cartes postales, veillez à sélectionner le paramètre Carte postale dans le
pilote d’imprimante pour obtenir des résultats optimaux.
Eléments de base de l’impression 91
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Chargement de cartes postales
Chargez la carte postale en orientant le côté à imprimer vers le haut et en faisant entrer la partie
supérieure de la carte postale en premier dans l’imprimante.
Chargement de cartes postales W-Postcard
Chargez la carte postale W-Postcard en orientant le côté à imprimer vers le haut et en faisant entrer la
partie gauche de la carte postale W-Postcard en premier dans l’imprimante.
Remarque :
Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les cartes postales,
reportez-vous aux instructions du Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration enveloppe/
papier) dans le pilote d’imprimante.
Eléments de base de l’impression 92
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Chargement de supports d’impression dans le chargeur de feuilles prioritaire
(PSI)
Remarque :
❏ Pour éviter les bourrages papier, ne retirez pas le capot papier lorsqu’un travail est en cours
d’impression.
❏ Utilisez uniquement des supports destinés à l’impression laser. N’utilisez pas de papier pour
impression jet d’encre dans cette imprimante.
1. Ouvrez le capot avant.
2. Insérez le capot papier dans l’imprimante, puis alignez-le en vous aidant du repère situé sur le bac à
papier.
Eléments de base de l’impression 93
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
3. Réglez les guides de largeur du papier à leur largeur maximale.
4. Avant de charger les supports d’impression, déramez et aérez les feuilles. Lissez ensuite les bords
de la pile sur une surface plane.
5. Chargez les supports d’impression sur le capot papier en insérant la partie supérieure en premier et
la face à imprimer recommandée vers le haut.
Eléments de base de l’impression 94
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
6. Réglez les guides de largeur du papier jusqu’à ce qu’ils reposent légèrement sur les bords de la pile
de supports d’impression.
7. Sélectionnez le type de papier dans le pilote d’imprimante si un support d’impression autre que du
papier ordinaire est chargé. Si un support d’impression personnalisé est chargé dans le chargeur de
feuilles prioritaire (PSI), vous devez définir le paramètre de taille de papier à l’aide du pilote
d’imprimante.
Remarque :
Pour plus d’informations sur la définition de la taille et du type de papier dans le pilote d’imprimante,
reportez-vous à l’aide fournie pour le pilote d’imprimante.
Chargement d’enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI)
Remarque :
❏ Veillez à insérer entièrement l’enveloppe jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Sinon, les supports d’impression
chargés dans le chargeur multifonction (MPF) seront alimentés.
❏ Lorsque vous imprimez sur des enveloppes, veillez à sélectionner le paramètre correspondant dans le
pilote d’imprimante. Sinon, une rotation de 180 degrés sera appliquée à l’image imprimée.
Eléments de base de l’impression 95
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Chargement d’enveloppes Com-10, DL, Monarch, Yougata 4/6 ou Younaga 3
Chargez l’enveloppe en orientant le côté à imprimer vers le haut, le côté avec le rabat vers le bas et le
rabat tourné vers la droite.
Chargement d’enveloppes C5, Nagagata 3/4 ou Kakugata 3
Chargez l’enveloppe en orientant le côté à imprimer vers le haut, rabat ouvert et orienté vers vous.
Important :
N’utilisez jamais d’enveloppes avec des fenêtres ou des revêtements intérieurs couchés. Ces enveloppes
peuvent entraîner des bourrages papier et endommager l’imprimante.
Eléments de base de l’impression 96
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Remarque :
❏ Si vous ne chargez pas les enveloppes dans le chargeur de feuilles prioritaire (PSI) immédiatement
après les avoir sorties de leur emballage, elles risquent de se gonfler. Pour éviter les bourrages,
aplatissez-les comme indiqué ci-après avant de les charger dans le chargeur de feuilles prioritaire
(PSI).
❏ Si les enveloppes ne sont toujours pas alimentées correctement, recourbez légèrement le rabat des
enveloppes comme indiqué dans l’illustration suivante.
Veillez à ce que la courbure appliquée n’excède pas 5 mm.
Eléments de base de l’impression 97
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
❏ Pour confirmer la bonne orientation de chaque support d’impression, notamment les enveloppes,
reportez-vous aux instructions du Envelope/Paper Setup Navigator (Assistant configuration
enveloppe/papier) dans le pilote d’imprimante.
Impression recto verso manuelle (pilote d’imprimante Windows
uniquement)
Remarque :
Lors de l’impression sur du papier ondulé, aplanissez-le, puis insérez-le dans le chargeur.
Lorsque vous lancez l’impression recto verso manuelle, la fenêtre d’instructions apparaît. Notez que la
fenêtre ne peut pas être rouverte une fois fermée. Ne fermez pas la fenêtre tant que l’impression recto
verso n’est pas terminée.
Opérations sur votre ordinateur
Dans la procédure suivante, Microsoft® Windows® XP WordPad est utilisé à titre d’exemple.
Remarque :
La méthode d’affichage de la boîte de dialogue Properties (Propriétés)/Printing Preferences
(Options d’impression) de l’imprimante varie d’une application logicielle à une autre. Reportez-vous
au manuel de votre application logicielle.
1. Dans le menu File (Fichier), sélectionnez Print (Imprimer).
2. Sélectionnez l’imprimante dans la zone de liste Select Printer (Sélectionner l’imprimante),
puis cliquez sur Preferences (Préférences).
L’onglet Paper/Output (Papier/sortie) de la boîte de dialogue Printing Preferences (Optionsd’impression) apparaît.
Eléments de base de l’impression 98
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
3. Sous Duplex (Recto verso ), sélectionnez Fl ip on S ho rt Ed ge (R tr n. se lo n p ti t c ôt é ) ou Flip on
Long Edge (Rtrn. selon grnd côté) pour définir la façon de relier les pages imprimées recto
verso.
3
4
5
4. Sous Paper Size (Taille de papier ), sélectionnez la taille du document à imprimer.
5. Sous Paper Type (Type de papier ), sélectionnez le type de papier à utiliser.
6. Cliquez sur OK ( OK) pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options
d’impression).
7. Cliquez sur Print (Imprimer) dans la boîte de dialogue Print (Imprimer) pour lancer
l’impression.
Important :
Lorsque vous lancez l’impression recto verso manuelle, la fenêtre d’instructions apparaît. Notez que la
fenêtre ne peut pas être rouverte une fois fermée. Ne fermez pas la fenêtre tant que l’impression recto
verso n’est pas terminée.
Eléments de base de l’impression 99
Epson AcuLaser MX14 Series Guide d'utilisation
Chargement de supports d’impression dans le chargeur multifonction (MPF)
1. Imprimez d’abord les pages paires (versos).
Pour un document de six pages, les versos sont imprimés dans l’ordre suivant : page 6, page 4, puis
page 2.
Le voyant Données s’allume et le message Insert Output to Tray (Insér. sortie dansbac) apparaît sur l’écran LCD au terme de l’impression des pages paires.
2. Après l’impression des pages paires, retirez la pile de papier du bac de sortie central.
Remarque :
Les impressions tordues ou recourbées peuvent provoquer des bourrages papier. Lissez-les avant de
les placer dans le chargeur.
3. Empilez les impressions et placez-les ainsi (face vierge tournée vers le haut) dans le chargeur
multifonction (MPF), puis appuyez sur la touche
.
Eléments de base de l’impression 100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.