Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, η αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η μεταβίβαση μέρους αυτής της έκδοσης σε οποιαδήποτε μορφή ή με
οποιοδήποτε μέσο, μηχανικό, με φωτοτυπίες ή ηχογράφηση ή με άλλο τρόπο, χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια της Seiko Epson Corporation.
Δεν αναλαμβάνεται καμία ευθύνη σχετικά με δικαιώματα ευρεσιτεχνίας για τη χρήση των πληροφοριών
αναλαμβάνεται καμία ευθύνη για βλάβες που μπορεί να προκύψουν από τη χρήση των πληροφοριών που περιέχονται στο παρόν.
Η Seiko Epson Corporation και οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη απέναντι στον αγοραστή αυτού του προϊόντος ή σε τρίτα μέρη για τυχόν
βλάβες, απώλειες, κόστος ή δαπάνες που
κακομεταχείρισης του προϊόντος ή μη εγκεκριμένων τροποποιήσεων, επισκευών ή αλλαγών στο προϊόν ή (με εξαίρεση τις Η.Π.Α.) παράλειψης
συμμόρφωσης με τις οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης της Seiko Epson Corporation.
βαρύνουν τον αγοραστή ή τρίτα μέρη ως αποτέλεσμα: ατυχήματος, εσφαλμένης χρήσης ή
πουπεριέχονταιστοπαρόν. Επίσης, δεν
H Seiko Epson Corporation και οι θυγατρικές της δεν φέρουν ευθύνη για τυχόν βλάβες
στοιχείων ή αναλώσιμων προϊόντων διαφορετικών από αυτά που χαρακτηρίζονται Αυθεντικά Προϊόντα Epson ή Εγκεκριμένα Προϊόντα Epson από
τη Seiko Epson Corporation.
Περιλαμβάνει το Integrated Print System (IPS) της Zoran Corporation για εξομοίωση της γλώσσας εκτύπωσης.
Μέρος του προφίλ ICC που περιλαμβάνεται σε αυτό το προϊόν δημιουργήθηκε από το Gretag Macbeth ProfileMaker. Η ονομασία Gretag Macbeth
είναι κατατεθέν
Οι ονομασίες IBM και PS/2 είναι κατατεθέντα εμπορικά σήματα της International Business Machines Corporation.
Οι ονομασίες Microsoft
Οι ονομασίες EPSON και EPSON ESC/P αποτελούν κατατεθέντα εμπορικά σήματα και οι ονομασίες EPSON AcuLaser και EPSON ESC/P 2
αποτελούν εμπορικά σήματα της Seiko Epson Corporation.
Η ονομασία Monotype είναι εμπορικό σήμα της Monotype Imaging, Inc. κατατεθέν στο Γραφείο Ευρεσιτεχνιών και Εμπορικών Σημάτων των
Η.Π.Α. και ενδέχεται να είναι κατατεθέν σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Το προϊόν UFST
Imaging για συσκευές εκτυπωτών.
Η τεχνολογία συμπίεσης γραμματοσειρών MicroType
για την ουσιαστική μείωση του μεγέθους αρχείων γραμματοσειρών.
εμπορικό σήμα της Gretag Macbeth Holding AG Logo. Η ονομασία ProfileMaker είναι εμπορικό σήμα της LOGO GmbH.
®
, Windows®, και Windows Vista® είναικατατεθένταεμπορικάσήματατης Microsoft Corporation.
®
(Universal Font Scaling Technology™) είναι το υποσύστημα απόδοσης προσαρμόσιμων γραμματοσειρών της Monotype
®
της Monotype Imaging λειτουργείμετουποσύστημααπόδοσηςγραμματοσειρών UFST®
ή προβλήματα που προκαλούνται από τη χρήση πρόσθετων
Η μορφή γραμματοσειράς MicroType
Οι ονομασίες CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv είναι εμπορικά
σήματα της Monotype Imaging, Inc. και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονομασίες Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans και Times New Roman είναι εμπορικά σήματα της The Monotype Corporation κατατεθέντα στο
Γραφείο Ευρεσιτεχνιών και Εμπορικών Σημάτων των Η.Π.Α. και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
ονομασίες ITC, Avant Garde, Bookman, Zapf Chancery και Zapf Dingbats είναι εμπορικά σήματα της International Typeface Corporation
Οι
κατατεθέντα στο Γραφείο Ευρεσιτεχνιών και Εμπορικών Σημάτων των Η.Π.Α. και ενδέχεται να είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές
δικαιοδοσίας.
Οι ονομασίες Clarendon, Helvetica, Palatino, Times και Univers είναι εμπορικά σήματα της Heidelberger Druckmaschinen AG, που ενδέχεται να
είναι κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας, με αποκλειστική παροχή άδειας χρήσης μέσω της Linotype Library GmbH, μια
ολοκλήρου ελεγχόμενη θυγατρική της Heidelberger Druckmaschinen AG.
®
της Monotype Imaging είναιμιαμορφήγραμματοσειράςσυμπιεσμένημε MicroType.
εξ
Πνευματικάδικαιώματακαιεμπορικάσήματα2
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
Η ονομασία Wingdings είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της Microsoft Corporation στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Η ονομασία Marigold είναι εμπορικό σήμα του Arthur Baker που ενδέχεται να είναι κατατεθέν σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Η ονομασία Antique Olive είναι εμπορικό σήμα του Marcel Olive που ενδέχεται να είναι κατατεθέν σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Οι ονομασίες HP και HP LaserJet είναι κατατεθέντα
Η ονομασία PCL είναι κατατεθέν εμπορικό σήμα της Hewlett-Packard Company.
Η ονομασία Adobe, το λογότυπο Adobe και η ονομασία PostScript3 είναι εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated που ενδέχεται να είναι
κατατεθέντα σε ορισμένες περιοχές δικαιοδοσίας.
Γενική σημείωση: Άλλα ονόματα προϊόντων που χρησιμοποιούνται στο παρόν προορίζονται μόνο για σκοπούς αναγνώρισης και ενδέχεται να
αποτελούν εμπορικά σήματα των
πρέπει να τηρούνται με προσοχή για την αποφυγή τραυματισμών.
Οι επισημάνσεις
c
πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για την αποφυγή βλαβών στον εξοπλισμό σας.
Οι σημειώσεις
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες και χρήσιμες συμβουλές σχετικά με τη λειτουργία του εκτυπωτή.
Προφυλάξεις για την ασφάλεια
Τηρείτε προσεκτικά τις προφυλάξεις προκειμένου να εξασφαλιστεί η ασφαλής και αποτελεσματική
λειτουργία:
❏ Καθώς ο εκτυπωτής ζυγίζει περίπου 24 kg (52,9 lb) με εγκατεστημένα τα αναλώσιμα προϊόντα, δεν
πρέπει να τον σηκώνει ή να τον μεταφέρει μόνο ένα άτομο. Ο εκτυπωτής πρέπει να μεταφέρεται από δύο
άτομα που θα τον κρατούν από τα κατάλληλα σημεία,
όπως φαίνεται στην εικόνα.
Οδηγίεςγιατηνασφάλεια13
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
❏ Προσέξτεναμηναγγίξετετημονάδατήξης, πουφέρειτηνένδειξη CAUTION HOT SURFACE ή
CAUTION HIGH TEMPERATURE ήτιςπεριοχέςγύρωαπόαυτή. Εάνοεκτυπωτήςέχει
χρησιμοποιηθεί πρόσφατα, η θερμοκρασία της μονάδας τήξης και των γύρω περιοχών μπορεί να είναι
εξαιρετικά υψηλή. Εάν πρέπει να αγγίξετε ένα από αυτά τα μέρη, περιμένετε 30
υποχωρήσει η θερμότητα.
λεπτά μέχρι να
a
b
a. CAUTION HOT SURFACE
b. CAUTION HIGH TEMPERATURE
❏ Μην τοποθετείτε το χέρι σας μέσα στη μονάδα τήξης καθώς ορισμένα εξαρτήματα είναι αιχμηρά και
ίσως προκαλέσουν τραυματισμό.
❏ Μην αγγίζετε τα εξαρτήματα που βρίσκονται στο εσωτερικό του εκτυπωτή εκτός αν σας δίνονται
σχετικές οδηγίες στον οδηγό αυτό.
❏ Ποτέ μην ασκείτε υπερβολική
Παρόλο που ο εκτυπωτής έχει σχεδιαστεί έτσι ώστε να είναι ανθεκτικός, ενδέχεται να προκληθούν
ζημιές εξαιτίας τυχόν μη προσεκτικής μεταχείρισης.
❏ Κατά το χειρισμό μιας κασέτας απεικόνισης, τοποθετείτε την πάντα πάνω σε μια καθαρή, λεία
προκληθεί τραυματισμός. Η απόρριψή τους πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με τους
κανονισμούς.
δύναμη για να τοποθετήσετε τα εξαρτήματα του εκτυπωτή στη θέση τους.
μια κασέτα απεικόνισης ή να την αποσυναρμολογήσετε. Δεν
τοπικούς
Οδηγίεςγιατηνασφάλεια14
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
❏ Εάν το τόνερ χυθεί, σκουπίστε το με σκούπα και φαράσι ή καθαρίστε το με πανί, σαπούνι και νερό.
Καθώς τα λεπτά σωματίδια μπορούν να προκαλέσουν φωτιά ή έκρηξη αν έρθουν σε επαφή με σπινθήρα,
μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρική σκούπα.
❏ Περιμένετε τουλάχιστον μία ώρα πριν χρησιμοποιήσετε μια κασέτα απεικόνισης που έχετε μεταφέρει
από κρύο σε θερμό περιβάλλον προκειμένου να αποφευχθούν ζημιές λόγω συμπύκνωσης υγρασίας.
❏ Κατά την αφαίρεση μιας κασέτας απεικόνισης, μην την εκθέτετε καθόλου στο φως του ήλιου και
αποφύγετε την έκθεση σε φως δωματίου για περισσότερο από πέντε λεπτά. Η κασέτα απεικόνισης
περιέχει ένα φωτοευαίσθητο τύμπανο. Η έκθεση στο φως μπορεί
αποτέλεσμα την εμφάνιση σκουρόχρωμων ή ανοιχτόχρωμων περιοχών στις εκτυπώσεις σας καθώς και
την ελάττωση της διάρκειας ζωής του τύμπανου. Εάν είναι απαραίτητο να διατηρήσετε την κασέτα
απεικόνισης εκτός του εκτυπωτή για μεγάλες χρονικές περιόδους, καλύψτε την με ένα αδιαφανές
ύφασμα.
❏ Προσέξτε να μη γρατσουνίσετε
από τον εκτυπωτή, τοποθετείτε την πάντα σε μια καθαρή, λεία επιφάνεια. Αποφύγετε την επαφή με το
τύμπανο, γιατί η λιπαρότητα του δέρματος μπορεί να προκαλέσει μόνιμη ζημιά στην επιφάνειά του
επηρεάζοντας την ποιότητα εκτύπωσης.
❏ Για βέλτιστη ποιότητα εκτύπωσης, μην αποθηκεύετε την
άμεσα στο φως του ηλίου, σε σκόνη, θαλασσινό αέρα ή διαβρωτικά αέρια (όπως η αμμωνία). Αποφύγετε
επίσης χώρους όπου σημειώνονται απότομες ή ακραίες αλλαγές θερμοκρασίας ή υγρασίας.
❏ Οι υποδοχές και τα ανοίγματα στο περίβλημα καθώς και στο πίσω μέρος ή τη βάση του εκτυπωτή
παρέχονται για εξαερισμό. Μην τα φράσσετε, ούτε να τα καλύπτετε. Μην τοποθετείτε τον εκτυπωτή σε
κρεβάτι, καναπέ, χαλάκι ή άλλη παρόμοια επιφάνεια ή σε εντοιχισμένη εγκατάσταση, εκτός εάν
παρέχεται επαρκής εξαερισμός.
βρίσκονται στο ίδιο κύκλωμα με φωτοτυπικά ή με συστήματα αερισμού που ενεργοποιούνται και
απενεργοποιούνται τακτικά.
❏ Συνδέστε τον εκτυπωτή σε πρίζα που πληροί τις προδιαγραφές τροφοδοσίας αυτού
προδιαγραφές τροφοδοσίας του εκτυπωτή αναγράφονται στην ετικέτα πάνω στον εκτυπωτή. Αν δεν
είστε σίγουροι για τις προδιαγραφές τροφοδοσίας που ισχύουν στην περιοχή σας, συμβουλευθείτε τον
προμηθευτή σας ή την εταιρεία παροχής ηλεκτρισμού.
❏ Αν έχετε προβλήματα με τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας εναλλασσόμενουρεύματος (AC) στην
πρίζα, απευθυνθείτε σε
❏ Χρησιμοποιήστε τον τύπο της τροφοδοσίας που αναγράφεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για
τον τύπο της παρεχόμενης τροφοδοσίας, συμβουλευθείτε τον προμηθευτή σας ή την εταιρεία παροχής
ηλεκτρισμού.
❏ Όταν συνδέετε αυτό το προϊόν σε υπολογιστή ή άλλη συσκευή με καλώδιο, βεβαιωθείτε για τον σωστό
προσανατολισμό των συνδέσμων. Κάθε
τοποθέτηση ενός βύσματος με εσφαλμένο προσανατολισμό μπορεί να προκαλέσει ζημιά και στις δύο
συσκευές που συνδέονται με το καλώδιο.
❏ Εάν χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης, βεβαιωθείτε ότι η συνολική τάση σε αμπέρ των προϊόντων που
είναι συνδεδεμένα στο καλώδιο επέκτασης δεν υπερβαίνει το όριο για
υποδοχές διασύνδεσης για αυτόν τον εκτυπωτή είναι Non-LPS (μη περιορισμένης τροφοδοσίας).
του εκτυπωτή. Οι
κάποιον ηλεκτρολόγο.
βύσμαδιαθέτειμόνοένασωστόπροσανατολισμό. Η
τοκαλώδιοεπέκτασης.
❏ Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από την πρίζα και απευθυνθείτε σε εξουσιοδοτημένο τεχνικό αντιπρόσωπο
στοιχεία ελέγχου που καλύπτονται από τις οδηγίες χρήσης, δεδομένου ότι η μη σωστή ρύθμιση
άλλων στοιχείων ελέγχου μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση ζημιάς και συνήθως
απαιτεί εκτεταμένη εργασία από εξουσιοδοτημένο τεχνικό για την αποκατάσταση της κανονικής
λειτουργίας του προϊόντος.
E.Σεπερίπτωση
πουησυσκευήπέσεικάτωήπροκληθείζημιάστοπερίβλημα.
οιοδηγίεςχειρισμούτου. Ρυθμίζετεμόνοτα
Οδηγίεςγιατηνασφάλεια16
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
F.Εάνπαρουσιάζειαισθητήδιαφοράστην απόδοση, υποδεικνύοντας έτσι ότι απαιτείται συντήρηση.
Κατά τη χρήση του εκτυπωτή
❏ Ο εκτυπωτήςέχει βάρος περίπου 24 kg (52,9 lb). Μην προσπαθήσετενασηκώσετε ή να μεταφέρετε τον
εκτυπωτή χωρίς τη βοήθεια κάποιου άλλου. Ο εκτυπωτής πρέπει να μεταφέρεται από δύο άτομα.
❏ Εκτόςεάναναφέρεται ρητά στην τεκμηρίωση του εκτυπωτή, μην επιχειρείτε να συντηρήσετε μόνος σας
το προϊόν.
❏ Ρυθμίστε μόνο τα στοιχεία ελέγχου που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης. Η λανθασμένη ρύθμιση
άλλων στοιχείων ελέγχου μπορεί να προκαλέσει βλάβη και
εξουσιοδοτημένο τεχνικό αντιπρόσωπο.
καλά στραγγισμένο πανί καθαρισμού και μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά υγρά ή
φωτιάς ή ηλεκτροπληξίας.
να απαιτείται επισκευή από κάποιον
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Καλώδιο τροφοδοσίας
Προσοχή:
c
❏ Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας ικανοποιεί τα σχετικά τοπικά πρότυπα ασφαλείας.
Χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται μαζί με τη συσκευή. Η χρήση
διαφορετικού καλωδίου μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής αυτής προορίζεται για χρήση μόνο με τη συγκεκριμένη
συσκευή. Η χρήση του
❏ Εάν προκληθεί ζημιά στην πρίζα, αντικαταστήστε το καλώδιο ή απευθυνθείτε σε κάποιον
ηλεκτρολόγο. Εάν η πρίζα διαθέτει ασφάλειας, βεβαιωθείτε ότι τις αντικαταστήσατε με ασφάλειες
σωστού μεγέθους και ορίου.
με άλλον εξοπλισμό μπορεί να προκαλέσει φωτιά ή ηλεκτροπληξία.
Οδηγίες για την ασφάλεια17
Ετικέτες ασφάλειας για τη χρήση λέιζερ
Προειδοποίηση:
w
Η εκτέλεση διαδικασιών και ρυθμίσεων που δεν ορίζονται στην τεκμηρίωση του εκτυπωτή ενδέχεται να
οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
Ο εκτυπωτής σας αποτελεί προϊόν λέιζερ Κλάσης 1, σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προτύπου
IEC60825. Η παρακάτω ετικέτα είναι τοποθετημένη στο πίσω μέρος του εκτυπωτή στις χώρες όπου
απαιτείται.
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
Εσωτερική ακτινοβολία λέιζερ
Μέγιστος μέσος όρος ισχύος ακτινοβολίας:10 mW στο άνοιγμα της ακτίνας λέιζερ
Μήκος κύματος:775 έως 800 nm
Αυτό είναι ένα συγκρότημα διόδου λέιζερ Κλάσης III b με αόρατη ακτίνα λέιζερ. Η μονάδα κεφαλής του
εκτυπωτή ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΕΙ ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ, συνεπώς, δεν πρέπει να ανοίγεται υπό
οποιεσδήποτε συνθήκες. Μια πρόσθετη ετικέτα προειδοποίησης είναι τοποθετημένη στο εσωτερικό του
εκτυπωτή.
Προστασία από το όζον
Εκπομπή όζοντος
Το αέριο όζον παράγεται από τους εκτυπωτές λέιζερ ως παραπροϊόν της διαδικασίας εκτύπωσης. Το όζον
παράγεται μόνον όταν ο εκτυπωτής εκτυπώνει.
Όριο έκθεσης στο όζον
Το συνιστώμενο όριο έκθεσης για το όζον είναι 0,1 μέρη στο εκατομμύριο (ppm), όταν εκφράζεται ως μέση
χρονικά σταθμισμένη συγκέντρωση για περίοδο οκτώ (8) ωρών.
Ο εκτυπωτής λέιζερ της Epson παράγει λιγότερο από 0,1 ppm για οκτώ (8) ώρες συνεχούς εκτύπωσης.
Οδηγίεςγιατηνασφάλεια18
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
Ελαχιστοποίηση του κινδύνου
Για να ελαχιστοποιήσετε τον κίνδυνο έκθεσης στο όζον, πρέπει να αποφεύγετε τα ακόλουθα:
Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη συναρμολόγηση του εκτυπωτή και την εγκατάσταση του λογισμικού
του εκτυπωτή.
Οδηγίες χρήστη (το παρόν εγχειρίδιο)
Παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με τις λειτουργίες, τα πρόσθετα στοιχεία, τη συντήρηση, την
αντιμετώπιση προβλημάτων και τις τεχνικές προδιαγραφές του εκτυπωτή.
Οδηγίες δικτύου
Παρέχει στους διαχειριστές δικτύων πληροφορίες σχετικά με
ρυθμίσεις δικτύου. Πρέπει να εγκαταστήσετε αυτόν τον οδηγό από το CD-ROM με τα βοηθητικά
προγράμματα δικτύου στο σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας προκειμένου να ανατρέξετε σε αυτόν.
*
Το CD-ROM με τα βοηθητικά προγράμματα δικτύου ενδέχεται να μην περιλαμβάνεται στο προϊόν σε
ορισμένες χώρες ή περιοχές. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε να εγκαταστήσετε τον οδηγό χρήσης σε
δίκτυο από το CD-ROM του λογισμικού.
Οδηγίες εμπλοκής χαρτιού
Σας παρέχει λύσεις για προβλήματα εμπλοκής χαρτιού στον εκτυπωτή σας και ενδέχεται να χρειάζεται να
ανατρέχετε σε αυτές τακτικά. Συνιστάται να εκτυπώσετε αυτές τις οδηγίες και να τις φυλάξετε κοντά στον
εκτυπωτή σας.
Οδηγίες γραμματοσειράς
Παρέχει πληροφορίες σχετικά με τις γραμματοσειρές που χρησιμοποιούνται στον εκτυπωτή. Πρέπει να
αντιγράψετε αυτό τον οδηγό ή μπορείτε να τον ανοίξετε απευθείας από τον ακόλουθο κατάλογο στο
CD-ROM του λογισμικού.
Για Windows: /COMMON/MANUAL/ENG/FNTG
το πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή και τις
Ηλεκτρονική
Επιλέξτε Help για λεπτομερείς πληροφορίες και οδηγίες σχετικά με το λογισμικό που ελέγχει τον εκτυπωτή
σας. Η ηλεκτρονική βοήθεια εγκαθίσταται αυτόματα κατά την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή.
βοήθειαγιατολογισμικότουεκτυπωτή
Γνωριμία με τον εκτυπωτή20
Μέρη του εκτυπωτή
Πρόσοψη
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
a. θήκηανάποδηςεξόδουχαρτιού
b. επάνωκάλυμμα
c. πίνακαςελέγχου
d. κάλυμμαδεξιάςπλευράς
e. ένδειξηχαρτιού
f. θήκηπολλαπλώνχρήσεων
g. κανονικήκάτωκασέταχαρτιού
h. διακόπτηςλειτουργίας
i. στήριγμαχαρτιού
Γνωριμία με τον εκτυπωτή21
Πίσω όψη
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
a. κάλυμμα B
b. επάνωπρόσθετοκάλυμμα
c. είσοδος εναλλασσόμενου ρεύματος
d. θήκηκανονικήςεξόδουχαρτιού
e. υποδοχήπαράλληληςδιασύνδεσης
f. υποδοχήδιασύνδεσης USB
g. υποδοχήδιασύνδεσης Ethernet
h. κάλυμμαυποδοχήςκάρταςδιασύνδεσηςτύπου B
i. μοχλόκαλύμματοςΒ
j. μοχλόςδιαδρομήςχαρτιού
Γνωριμία με τον εκτυπωτή22
Το εσωτερικό του εκτυπωτή
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
a. κάλυμμα A
b. κασέτααπεικόνισης
Πίνακας ελέγχου
Γνωριμίαμετονεκτυπωτή23
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
a.Οθόνη LCDΕμφανίζει τα μηνύματα κατάστασης του εκτυπωτή και τις ρυθμίσεις του
Πατήστε μία φορά για να ακυρώσετε την τρέχουσα εργασία εκτύπωσης.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα
για να διαγράψετε όλες τις εργασίες από τη μνήμη του εκτυπωτή.
Ανάβει όταν έχουν αποθηκευτεί δεδομένα προς εκτύπωση στην
προσωρινή μνήμη του εκτυπωτή (το τμήμα της μνήμης του εκτυπωτή
που προορίζεται για τη λήψη δεδομένων) χωρίς να έχουν ακόμη
εκτυπωθεί.
Αναβοσβήνει όταν ο εκτυπωτής επεξεργάζεται δεδομένα.
Είναι σβηστή όταν δεν υπάρχουν δεδομένα στην προσωρινή μνήμη του
εκτυπωτή.
Ανάβει όταν ο εκτυπωτής είναι έτοιμος να λάβει και να εκτυπώσει
δεδομένα.
Είναι σβηστή όταν ο εκτυπωτής δεν είναι έτοιμος.
εκτύπωση.
Όταν αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία σφάλματος, πατώντας αυτό το
κουμπί σβήνει το σφάλμα και
ετοιμότητας.
Ανάβει ή αναβοσβήνει όταν παρουσιαστεί κάποιο σφάλμα.
οεκτυπωτήςμεταβαίνεισεκατάσταση
g.
ΚουμπίΕισαγωγή
h.
ΚουμπίΚάτω
i.
ΚουμπίΠίσω
j.
ΚουμπίOK
k.
Κουμπί Πάνω
Χρησιμοποιήστε αυτά τα κουμπιά για να αποκτήσετε πρόσβαση στα
μενού του πίνακα ελέγχου, όπου μπορείτε να πραγματοποιήσετε
ρυθμίσεις του εκτυπωτή και
αναλώσιμων προϊόντων. Για οδηγίες σχετικά με τη χρήση αυτών των
κουμπιών, ανατρέξτε στην ενότητα “Χρήση των μενού του πίνακα
ελέγχου” στη σελίδα 57.
να ελέγξετε την κατάσταση των
Γνωριμίαμετονεκτυπωτή24
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
Πρόσθετα στοιχεία και αναλώσιμα προϊόντα
Πρόσθετα στοιχεία
Μπορείτε να επεκτείνετε τις δυνατότητες του εκτυπωτή σας με την εγκατάσταση οποιουσδήποτε από τα
παρακάτω πρόσθετα στοιχεία.
❏ Μονάδα κασέτας χαρτιού 550 φύλλων (C12C802471)
Αυτή η μονάδα αυξάνει τη δυνατότητα τροφοδοσίας του εκτυπωτή με χαρτί έως τα 550 φύλλα.
Μπορείτε να εγκαταστήσετε έως δύο μονάδες.
❏ Μονάδα εκτύπωσης διπλής όψης (C12C802481)
Αυτή η μονάδα επιτρέπει την
❏ Μονάδα στοίβαξης (C12C802111)
Η μονάδα αυτή παρέχει τη λειτουργία offset. Οι εκτυπώσεις εξέρχονται σε δεσμίδες offset. Η Μονάδα
στοίβαξης μπορεί να στοιβάξει έως και 500 φύλλα χαρτιού.
αυτόματη εκτύπωση και στις δύο πλευρές του χαρτιού.
❏ Σκληρός δίσκος (C12C824172)
Αυτό το πρόσθετο στοιχείο επεκτείνει τη χωρητικότητα του εκτυπωτή, επιτρέποντάς σας έτσι να
εκτυπώνετε πολύπλοκες και
στοιχείο σας επιτρέπει επίσης να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Reserve Job. Χρησιμοποιώντας τη
λειτουργία Reserve Job, μπορείτε να αποθηκεύετε εργασίες εκτύπωσης στο σκληρό δίσκο του εκτυπωτή
σας και να τις εκτυπώνετε αργότερα απευθείας από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
❏ Μονάδα μνήμης
Αυτό το πρόσθετο στοιχείο επεκτείνει τη
πολύπλοκα έγγραφα και έγγραφα που περιλαμβάνουν πολλά γραφικά. Η μνήμη RAM του εκτυπωτή
μπορεί να αυξηθεί έως 576 MB με την προσθήκη δύο μονάδων 256 MB RAM DIMM.
Σημείωση:
Βεβαιωθείτε ότι η DIMM που αγοράζετε είναι συμβατή με προϊόντα EPSON. Για λεπτομέρειες,
επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου προμηθευτήκατε αυτόν τον
τεχνικό αντιπρόσωπο της EPSON.
Η διάρκεια ζωής των παρακάτω αναλώσιμων προϊόντων ελέγχεται από τον εκτυπωτή. Ο εκτυπωτής σάς
ενημερώνει όποτε χρειάζονται αντικατάσταση.
Όνομα προϊόντοςΚωδικός προϊόντος
Κασέτα απεικόνισης1170
Μονάδα τήξης (110-120 V)3037
Μονάδα τήξης (220-240 V)3038
Γνωριμία με τον εκτυπωτή26
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
Κεφάλαιο 2
Εργασίες Εκτύπωσης
Τοποθέτηση χαρτιού στον εκτυπωτή σας
Η ενότητα αυτή περιγράφει τον τρόπο τοποθέτησης του χαρτιού. Εάν χρησιμοποιείτε ειδικά μέσα, όπως
διαφάνειες ή φακέλους, ανατρέξτε επίσης στην ενότητα “Επιλογή και Χρήση μέσων εκτύπωσης” στη σελίδα
32. Για προδιαγραφές ή λεπτομέρειες σχετικά με τους τύπους και τα μεγέθη χαρτιού, ανατρέξτε στη “Χαρτί”
στη σελίδα 211.
Θήκη πολλαπλών χρήσεων και κανονική κάτω κασέτα χαρτιού
Η Θήκη MP (Θήκη πολλαπλών χρήσεων) και η κανονική κάτω κασέτα χαρτιού είναι οι προελεύσεις χαρτιού
που διατίθενται για διάφορους τύπους χαρτιού, όπως ετικέτες, φάκελοι, χοντρό χαρτί και διαφάνειες.
❏ Η Θήκη πολλαπλών χρήσεων μπορεί να τοποθετηθεί μόνο στην επάνω υποδοχή κασέτας
κάτω κασέτα χαρτιού μπορεί να τοποθετηθεί μόνο στην κάτω υποδοχή κασέτας. Μη χρησιμοποιείτε
υπερβολική δύναμη για να τις τοποθετήσετε σε διαφορετική υποδοχή.
❏ Η διαδικασίαγιατηντοποθέτησηχαρτιούστηνκανονικήκάτωκασέταχαρτιούείναιίδιαόπωςαυτήγια
την θήκη πολλαπλών χρήσεων.
1. Τραβήξτε έξω τη θήκη
πολλαπλών χρήσεων.
καιηκανονική
ΕργασίεςΕκτύπωσης27
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
Σημείωση:
Όταν τραβάτε έξω την κανονική κάτω κασέτα χαρτιού, σηκώστε την και τραβήξτε την με κλίση.
Σύρετε τον πλαϊνό οδηγό χαρτιού προς τα έξω ενώ πιέζετε τη λαβή. Στη συνέχεια, σύρετε τον
οδηγό χαρτιού ενώ πιέζετε τη λαβή, ανάλογα με το χαρτί που τοποθετείτε.
4. Τοποθετήστε μια δεσμίδα από το επιθυμητό χαρτί στο κέντρο της κασέτας με την όψη εκτύπωσης προς
τα επάνω. Στη συνέχεια σύρετε τον πλαϊνό οδηγό χαρτιού ενώ πιέζετε τη λαβή μέχρι να ακουμπήσει
καλά στη δεξιά πλευρά της
δεσμίδας.
κάτω
ΕργασίεςΕκτύπωσης28
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
Σημείωση:
Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε τοποθετήσει το χαρτί πέρα από την ανώτερη ένδειξη ορίου και ότι δεν έχετε
τοποθετήσει διαφάνειες πέρα από την κατώτερη ένδειξη ορίου.
5. Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα της θήκης πολλαπλών χρήσεων και βεβαιωθείτε ότι το μπροστινό άκρο
είναι ευθυγραμμισμένο και όσο μπροστά γίνεται. Τοποθετήστε πάλι την κασέτα
στον εκτυπωτή.
Σημείωση:
Τα παρακάτω μεγέθη χαρτιού εντοπίζονται αυτόματα. Κατά την τοποθέτηση άλλων μεγεθών χαρτιού ή για
τη ρύθμιση του μεγέθους χαρτιού ανεξάρτητα από το μέγεθος του χαρτιού που έχει τοποθετηθεί,
χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου για να ρυθμίσετε το μέγεθος χαρτιού. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην
ενότητα “Tray Menu” στη σελίδα 62.
Θήκη πολλαπλών χρήσεων
Κανονική κάτω κασέτα χαρτιού:A4, A5, B5, LT, LGL, EXE, GLG
:A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Executive (EXE),
Government Legal (GLG)
ΕργασίεςΕκτύπωσης29
AcuLaser M4000 SeriesΟδηγίες χρήστη
6. Επιλέξτε τη θήκη εξόδου. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα “Επιλογή θήκης εξόδου” στη
σελίδα 30.
Πρόσθετη μονάδα κασέτας χαρτιού
Τα μεγέθη και οι τύποι χαρτιού που υποστηρίζονται από την πρόσθετη Μονάδα κασέτας χαρτιού 550
φύλλων είναι ίδια με αυτά της κανονικής κάτω κασέτα χαρτιού.
Η διαδικασία τοποθέτησης χαρτιού είναι επίσης ίδια με αυτήν για την κανονική κάτω κασέτα χαρτιού. Για
λεπτομερείς πληροφορίες, ανατρέξτε στην ενότητα “Θήκη πολλαπλών χρήσεων και κανονική κάτω
χαρτιού” στη σελίδα 27.
Επιλογή θήκης εξόδου
κασέτα
Θήκη ανάποδης εξόδου χαρτιού
Μπορούν να χρησιμοποιηθούν όλοι οι τύποι και τα μεγέθη υποστηριζόμενου χαρτιού. Έως και 500 φύλλα
μπορούν να στοιβαχτούν κατά τη χρήση απλού χαρτιού.
1. Τραβήξτε προς τα κάτω το μοχλό διαδρομής χαρτιού.
ΕργασίεςΕκτύπωσης30
Loading...
+ 201 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.