Epson ACULASER M4000 series User Manual [it]

Guida utente
NPD3403-00
AcuLaser M4000 Series Guida utente

Copyright e marchi

L'utente non potrà riprodurre, memorizzare in un sistema di archiviazione o trasmettere in alcuna forma o con alcun mezzo, quale un sistema meccanico, di fotocopiatura, registrazione o altro, alcuna parte della presente pubblicazione, senza previo consenso scritto di Seiko Epson Corporation. Non viene riconosciuta alcuna responsabilità esplicita relativamente alle informazioni ivi contenute, né alcuna responsabilità per danni derivanti dall'uso di tali informazioni.
Né Seiko Epson Corporation, né suoi affiliati sono responsabili verso l'acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti dall'acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation e le società affiliate non saranno ritenute responsabili di alcun danno o problema derivante dall'uso di qualsiasi opzione o materiale di consumo diverso da quelli indicati come prodotti originali o autorizzati Epson da Seiko Epson Corporation.
Supporta IPS (Integrated Print System) di Zoran Corporation per l'emulazione del linguaggio di stampa.
NEST Office Kit Copyright © 1996, Novell, Inc. Tutti i diritti riservati.
Una parte del profilo ICC contenuto nel presente prodotto è stata creata da Gretag Macbeth ProfileMaker. Gretag Macbeth è il marchio registrato di Gretag Macbeth Holding AG Logo. ProfileMaker è il marchio di LOGO GmbH.
IBM e PS/2 sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
Microsoft
EPSON ed EPSON ESC/P sono marchi registrati; EPSON AcuLaser ed EPSON ESC/P 2 sono marchi di Seiko Epson Corporation.
Monotype è un marchio di Monotype Imaging, Inc. registrato presso lo United States Patent and Trademark Office e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
Il prodotto UFST
La tecnologia di compressione font MicroType scopo di ridurre significativamente le dimensioni dei file dei font.
Il formato file MicroType
CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond Halbfett Kursiv sono marchi di Monotype Imaging, Inc. e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans e Times New Roman sono marchi di The Monotype Corporation registrati presso lo United States Patent and Trademark Office e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
ITC, Avant Garde, Bookman, Zapf Chancery e Zapf Dingbats sono marchi di International Typeface Corporation registrati presso lo United States Patent and Trademark Office e possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Clarendon, Helvetica, Palatino, Times e Univers sono marchi di Heidelberger Druckmaschinen AG, eventualmente registrati in alcune giurisdizioni, concessi in licenza esclusiva tramite Linotype Library GmbH, una società controllata interamente da Heidelberger Druckmaschinen AG.
®
, Windows® e Windows Vista® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
®
(Universal Font Scaling Technology™) è il sottosistema di rendering per font scalabili di Monotype Imaging per stampanti.
®
di Monotype Imaging agisce congiuntamente con il sottosistema di rendering per font UFST® allo
®
di Monotype Imaging è un formato font compresso MicroType.
Wingdings è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Marigold è un marchio registrato di Arthur Baker e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
Copyright e marchi 2
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Antique Olive è un marchio di Marcel Olive e può essere registrato in alcune giurisdizioni.
HP e HP LaserJet sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
PCL è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company.
Adobe, il logo Adobe logo e PostScript3 sono marchi di Adobe Systems Incorporated che possono essere registrati in alcune giurisdizioni.
Avviso generale: gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei rispettivi proprietari. Epson non riconosce alcun altro diritto relativamente a tali marchi.
Copyright © 2008 Seiko Epson Corporation. Tutti i diritti riservati.
Copyright e marchi 3
AcuLaser M4000 Series Guida utente

Versioni del sistema operativo

In questo manuale vengono utilizzate le abbreviazioni che seguono.
Windows indica Windows Vista, XP, Vista x64, XP x64, 2000, Server 2003 e Server 2003 x64.
Windows Vista indica Windows Vista Ultimate Edition, Windows Vista Home Premium Edition, Windows Vista Home
Basic Edition, Windows Vista Enterprise Edition e Windows Vista Business Edition.
Windows Vista x64 indica Windows Vista Ultimate x64 Edition, Windows Vista Home Premium x64 Edition, Windows
Vista Home Basic x64 Edition, Windows Vista Enterprise x64 Edition e Windows Vista Business x64 Edition.
Windows XP indica Windows XP Home Edition e Windows XP Professional. Windows XP x64 indica Windows XP Professional x64 Edition. Windows 2000 indica Windows 2000 Professional. Windows Server 2003 indica Windows Server 2003 Standard Edition e Windows Server 2003 Enterprise Edition. Windows Server 2003 x64 indica Windows Server 2003 x64 Standard Edition e Windows Server 2003 x64 Enterprise
Edition.
Versioni del sistema operativo 4
AcuLaser M4000 Series Guida utente

Sommario

Copyright e marchi
Versioni del sistema operativo
Avvertenze per la sicurezza
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Convenzioni usate nel manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Precauzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importanti norme di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informazioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Precauzioni per l'accensione/spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Capitolo 1 Identificazione dei componenti della stampante
Guide disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Componenti principali della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista anteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vista posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Interno della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Unità opzionali e materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Capitolo 2 Attività di stampa
Caricamento di carta nella stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cassetto MF e cassetto carta inferiore standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Selezione del vassoio di uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vassoio faccia in giù. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Vassoio faccia in su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Selezione e uso dei supporti di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Buste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sommario 5
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Carta spessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Lucidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Formato personalizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Annullamento di un lavoro di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dalla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dal computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Impostazione della qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso dell'impostazione Automatico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Uso dell'impostazione Avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Personalizzazione delle impostazioni di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Modalità Risparmio toner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impostazione di Layout avanzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Stampa fronte/retro (con l'unità fronte/retro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modifica del layout di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ridimensionamento dei documenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Stampa di filigrane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Stampa di intestazioni e piè di pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Stampa con un overlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Stampa con un overlay (con l'unità di archiviazione). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Stampa di documenti protetti da copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Stampa di pagine Web con adattamento al proprio formato di carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Uso della funzione Conserva lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Invio del lavoro di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Capitolo 3 Uso del pannello di controllo
Utilizzo dei menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Quando effettuare le impostazioni dal pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modalità di accesso ai menu del pannello di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Modalità di registrazione dei menu come segnalibri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Menu del pannello di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menu Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Menu Informazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Menu Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Menu Emulazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Menu Stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Menu Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Menu Stampa veloce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu Lavoro confidenziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu PARALLELA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sommario 6
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Menu RETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menu AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menu PCL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Menu PS3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Menu ESCP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Menu FX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Menu I239X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu Config. Password . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Menu Segnalibro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Stampa ed eliminazione dei dati di lavori di stampa memorizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilizzo del menu Stampa veloce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Utilizzo del menu Lavoro confidenziale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Uso del pulsante Annulla lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Uso del menu Reset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Capitolo 4 Installazione delle unità opzionali
Unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Precauzioni d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Installazione dell'unità opzionale cassetto carta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rimozione dell'unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Unità fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Installazione dell'unità fronte/retro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Rimozione dell'unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Installazione dell'impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Rimozione dell'impilatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Modulo di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Installazione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Rimozione di un modulo di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Installazione dell'unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rimozione dell'unità disco rigido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Formattazione dell'unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Installazione di una scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Rimozione di una scheda di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Sommario 7
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Capitolo 5 Sostituzione dei materiali di consumo
Precauzioni durante la sostituzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Messaggi di avviso per la sostituzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Cartuccia di imaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Capitolo 6 Pulizia e trasporto della stampante
Pulizia della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Pulizia del rullo di prelievo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Trasporto della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Posizionamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Lunghe distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Brevi distanze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Capitolo 7 Risoluzione dei problemi
Rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Precauzioni per la rimozione della carta inceppata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Inceppamento carta A (Coperchio A). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Inceppamento carta A B (Coperchio A o B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Inceppamento carta MF A, Inceppamento carta C1 A, Inceppamento carta C2 A,
Inceppamento carta C3 A (Tutti i cassetti carta e coperchio A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Inceppamento carta DM (coperchio unità fronte/retro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Inceppamento carta STK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Stampa di un foglio di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Problemi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
La spia di attività non si accende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
La stampante non stampa (la spia di attività è spenta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
La spia di attività è accesa, ma la stampa non viene eseguita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Il prodotto opzionale non è disponibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
La durata utile rimanente della cartuccia di imaging non viene aggiornata
(solo per utenti Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Non è possibile stampare il carattere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
I dati stampati risultano alterati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
La posizione della stampa non è corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Le immagini non vengono stampate correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Dal cassetto MF escono lucidi vuoti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Problemi relativi alla qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Lo sfondo è scuro o sporco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sommario 8
AcuLaser M4000 Series Guida utente
La stampa presenta dei punti bianchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Il tono o la qualità di stampa non è uniforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Le immagini a mezze tinte non vengono stampate in maniera uniforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Il toner produce sbavature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
L'immagine stampata presenta alcune aree mancanti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
La stampante restituisce pagine completamente bianche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
L'immagine stampata è chiara o sbiadita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Il lato non stampato del foglio è sporco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
La qualità di stampa è diminuita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Problemi di memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Memoria insufficiente per l'attività corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Memoria insufficiente per stampare tutte le copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Problemi di gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
La carta non viene alimentata correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Problemi d'uso delle unità opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Sul pannello LCD viene visualizzato il messaggio Scheda IF non valida . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Quando si utilizza il cassetto della carta opzionale si verifica un inceppamento
nell'alimentazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Non è possibile utilizzare un'unità opzionale installata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Correzione dei problemi USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Connessioni USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Sistema operativo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Installazione del software della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Problemi di connessione di rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Impossibile installare il software o i driver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Impossibile accedere alla stampante condivisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Messaggi di stato e messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Annullamento della stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Problemi di stampa in modalità PostScript 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
La stampante non stampa in modo corretto nella modalità PostScript. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
La stampante non stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Il driver o la stampante che è necessario utilizzare non appare in Utility di configurazione
stampante (Mac OS 10.3.x e 10.4.x) o in Centro Stampa (Mac OS 10.2.x) . . . . . . . . . . . . . 175
Il carattere sulla stampa risulta diverso dal carattere sullo schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Non è possibile installare i caratteri per stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Le estremità del testo e/o delle immagini non sono uniformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
La stampante non stampa in modo normale tramite l'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
La stampante non stampa in modo normale tramite l'interfaccia di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Si è verificato un errore sconosciuto (solo Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Problemi di stampa in modalità PCL6/5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
La stampante non stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
La stampante non stampa in modo corretto nella modalità PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
La stampante non avvia la stampa fronte-retro manuale (solo PCL6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Sommario 9
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Il carattere sulla stampa risulta diverso dal carattere sullo schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Le estremità del testo e/o delle immagini non sono uniformi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Capitolo 8 Informazioni sul software della stampante per Windows
Uso del driver della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Accesso al driver della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Stampa di un foglio di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Definizione di Impostazioni estese. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Configurazione di Impostazioni opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Visualizzazione delle informazioni sui materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Ordinazione di materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Uso di EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Installazione di EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Accesso a EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Stato dettagliato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Informazioni sulle parti di ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Informazioni lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Impostazioni avviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Ordina on-line. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Disinstallazione del software della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Capitolo 9 Informazioni sul driver di stampante PostScript
Requisiti di sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Requisiti dell'hardware della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Requisiti di sistema del computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Uso del driver di stampante PostScript in Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Installazione del driver di stampante PostScript per l'interfaccia di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Installazione del driver di stampante PostScript per l'interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Installazione del driver di stampante PostScript per l'interfaccia di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Accesso al driver di stampante PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Uso di AppleTalk in ambiente Windows 2000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Uso del driver di stampante PostScript in Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Installazione del driver di stampante PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Selezione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Accesso al driver di stampante PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Sommario 10
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Capitolo 10 Informazioni sul driver di stampante PCL6/PCL5
Informazioni sulla modalità PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Requisiti hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Requisiti di sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Uso del driver di stampante PCL6/PCL5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Installazione del driver di stampante PCL6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Accesso al driver di stampante PCL6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Appendice A Specifiche tecniche
Carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Tipi di carta disponibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Tipi di carta non utilizzabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Area stampabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Specifiche generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Specifiche ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Specifiche meccaniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Specifiche elettriche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Standard e approvazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Interfacce. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Interfaccia parallela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Interfaccia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Interfaccia Ethernet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Unità opzionali e materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Unità opzionale cassetto carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Unità fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Impilatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Moduli di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Unità disco rigido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Cartuccia di imaging. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Unità fusore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Appendice B Assistenza clienti
Per contattare l'assistenza clienti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Prima di contattare Epson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Assistenza per gli utenti in Australia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Assistenza per gli utenti a Singapore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Assistenza per gli utenti in Thailandia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Assistenza per gli utenti in Vietnam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Sommario 11
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Assistenza per gli utenti in Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Assistenza per gli utenti a Hong Kong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Assistenza per gli utenti in Malaysia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Assistenza per gli utenti in India . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Assistenza per gli utenti nelle Filippine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Indice
Sommario 12
AcuLaser M4000 Series Guida utente

Avvertenze per la sicurezza

Sicurezza

Convenzioni usate nel manuale
Avvertenza
w
Osservare attentamente per evitare danni personali.
Attenzione
c
Osservare attentamente per evitare danni alle apparecchiature.
Nota
Contiene informazioni importanti e suggerimenti utili sul funzionamento della stampante.
Precauzioni di sicurezza
Per garantire la massima efficienza e sicurezza, seguire attentamente le istruzioni riportate di seguito.
La stampante con i materiali di consumo installati pesa circa 24 kg (52,9 lb); pertanto, non deve essere
sollevata o trasportata da una sola persona. Sono necessarie due persone, che devono sollevare la stampante afferrandola nei punti illustrati nella figura seguente.
Avvertenze per la sicurezza 13
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Fare attenzione a non toccare il fusore, contrassegnato dall'etichetta ATTENZIONE - SUPERFICIE
CALDA o ATTENZIONE ALTA TEMPERATURA, né le aree circostanti. Se la stampante è in
funzione da un certo periodo di tempo, il fusore e queste aree possono raggiungere temperature molto elevate. Se risulta necessario toccare una di tali aree, attendere prima 30 minuti affinché il calore venga attenuato.
a
b
a. ATTENZIONE - SUPERFICIE CALDA b. ATTENZIONE ALTA TEMPERATURA
Non introdurre la mano nell'unità fusore. Alcuni componenti sono taglienti e possono provocare lesioni.
Non toccare i componenti interni della stampante, salvo quando diversamente specificato nelle istruzioni
riportate in questa guida.
Non forzare mai i componenti nelle operazioni di montaggio. Sebbene sia costituita da materiali molto
resistenti, la stampante può comunque danneggiarsi se maneggiata impropriamente.
Quando occorre maneggiare una cartuccia di imaging, appoggiarla sempre su una superficie piana pulita.
Non cercare di alterare o estrarre una cartuccia di imaging. Le cartucce non possono essere ricaricate.
Non toccare il toner ed evitare qualsiasi contatto con gli occhi.
Non gettare nel fuoco una cartuccia di imaging usata per smaltirla, in quanto può esplodere e provocare
lesioni. Lo smaltimento deve essere effettuato in conformità alle norme vigenti.
Se fuoriesce del toner, utilizzare una spazzola e una paletta oppure un panno inumidito con acqua e
detergente per eliminarlo. Poiché le particelle possono provocare un incendio o un'esplosione se entrano in contatto con una scintilla, non utilizzare un aspirapolvere.
Avvertenze per la sicurezza 14
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Se la cartuccia di imaging viene spostata da un ambiente freddo a uno riscaldato, attendere almeno un'ora
prima di installarla al fine di evitare danni causati dalla condensa.
Quando si rimuove la cartuccia di imaging, non esporla mai alla luce del sole ed evitare di esporla alla
luce artificiale per più di cinque minuti. La cartuccia di imaging contiene un tamburo fotosensibile. L'esposizione alla luce può danneggiare il tamburo, riducendone la vita utile e determinando la comparsa di aree scure o chiare sui documenti stampati. Se è necessario che la cartuccia di imaging non sia installata nella stampante per un periodo di tempo lungo, coprirla con un panno opaco.
Assicurarsi di non graffiare la superficie del tamburo. Quando si rimuove la cartuccia di imaging dalla
stampante, collocarla sempre su una superficie piana pulita. Evitare di toccare il tamburo. Le sostanze oleose presenti sulla cute potrebbero danneggiare la superficie del tamburo in modo permanente, compromettendo così la qualità di stampa.
Per ottenere una qualità di stampa ottimale, non esporre la cartuccia di imaging alla luce diretta del sole
ed evitare il contatto con polvere, salsedine o gas corrosivi, ad esempio l'ammoniaca. Non collocare l'unità in luoghi soggetti a repentini sbalzi di temperatura o umidità.
Tenere i materiali di consumo fuori dalla portata dei bambini.
Rimuovere sempre la carta inceppata dalla stampante per evitare un surriscaldamento.
Evitare di collegare la stampante a prese di corrente a cui sono collegati altri dispositivi.
Importanti norme di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni che seguono prima di iniziare ad usare la stampante.
Durante la scelta di una posizione e di una sorgente di alimentazione per la stampante
Collocare la stampante in prossimità di una presa elettrica dalla quale sia possibile collegare e scollegare
facilmente il cavo di alimentazione.
Non collocare la stampante su una superficie poco stabile.
Non collocare la stampante in modo che il cavo possa venire calpestato.
Le fessure e le aperture nel telaio e sul retro o sul fondo della stampante sono studiate per la ventilazione.
Non ostruirle o coprirle. Non collocare la stampante su letti, divani, tappeti o superfici simili o in scaffalature chiuse non dotate di ventilazione adeguata.
Tutti i connettori di interfaccia di questa stampante sono del tipo Non-LPS (Non-Limited Power Source,
sorgente di alimentazione non limitata).
Collegare tutte le apparecchiature a prese di alimentazione dotate di messa a terra. Evitare l'uso di prese
che si trovano sullo stesso circuito di fotocopiatrici o sistemi di aerazione che si accendono e spengono regolarmente.
Avvertenze per la sicurezza 15
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Collegare la stampante a una presa elettrica conforme ai requisiti di alimentazione della periferica. Tali
requisiti sono specificati su un'etichetta presente sulla stampante. Se non si è certi delle specifiche di alimentazione locali, rivolgersi alla società erogatrice o al proprio rivenditore.
Se non è possibile inserire la spina CA in una presa elettrica, rivolgersi a un elettricista.
Utilizzare il tipo di alimentazione elettrica indicato sulla targhetta. Se non si è certi del tipo di
alimentazione disponibile, contattare il rivenditore o la società elettrica locale.
Quando si collega questo prodotto a un computer o altro dispositivo tramite cavo, assicurarsi del corretto
orientamento dei connettori. Ciascun connettore dispone di un singolo particolare orientamento. Se un connettore viene inserito con l'orientamento errato, possono verificarsi danneggiamenti ai dispositivi collegati tramite il cavo.
Se si utilizza una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio totale dei prodotti collegati alla prolunga non
superi l'amperaggio nominale previsto dalla prolunga.
Se si verificano le condizioni che seguono, scollegare la stampante dalla presa a parete e rivolgersi a un
tecnico qualificato:
A. Se il cavo di alimentazione o la spina è danneggiato o sfilacciato.
B. Se del liquido è penetrato nella stampante.
C. Se la stampante è stata esposta alla pioggia o all'acqua.
D. Se non funziona normalmente nonostante siano state seguite le istruzioni per l'uso. Intervenire
esclusivamente sui comandi riportati nelle istruzioni per l'uso, in quanto la regolazione impropria di altri comandi può produrre danneggiamenti e richiedere interventi prolungati da parte di un tecnico qualificato per il ripristino del normale funzionamento del prodotto.
E. Se la stampante è caduta o il telaio è stato danneggiato.
F. Se la stampante mostra evidenti cambiamenti prestazionali che indicano la necessità di un
intervento.
Durante l'uso della stampante
La stampante pesa circa 24 kg (52,9 lb). Non sollevare o trasportare mai la stampante da soli. Sono
necessarie due persone.
Osservare tutte le avvertenze e istruzioni applicate sulla stampante.
Prima di pulire questa stampante, scollegarla dalla presa di corrente.
Utilizzare un panno ben strizzato per la pulizia ed evitare l'uso di detergenti liquidi o spray.
Non utilizzare la stampante in un ambiente umido.
Avvertenze per la sicurezza 16
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Non spingere oggetti di alcun tipo attraverso le fessure sul telaio, in quanto possono toccare punti a
tensione pericolosa o provocare il cortocircuito di parti con conseguente rischio di incendio o scossa elettrica.
Non versare liquidi di alcun tipo sulla stampante.
Tranne per quanto specificatamente descritto nella documentazione della stampante, non effettuare
riparazioni sul prodotto autonomamente.
Effettuare unicamente le regolazioni dei controlli per cui vengono fornite le istruzioni, per non causare
alla stampante un danno che richieda l'intervento di personale qualificato.
Informazioni per la sicurezza
Cavo di alimentazione
Attenzione:
c
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia conforme alle normative di sicurezza locali in
vigore. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione fornito con questo prodotto. L'uso di un altro cavo può comportare rischi di incendio e scossa elettrica. Il cavo di alimentazione di questo prodotto non deve essere utilizzato per altri dispositivi. L'uso con altre apparecchiature può comportare rischi di incendio o scossa elettrica.
Se la spina è danneggiata, sostituire il cavo di alimentazione o rivolgersi ad un elettricista
qualificato. Se sono presenti fusibili nella spina, assicurarsi di sostituirli con fusibili di dimensioni e tensione nominale corretti.
Etichette di sicurezza laser
Avvertenza:
w
L'esecuzione di procedure e regolazioni diverse da quanto specificato nella documentazione della stampante può comportare esposizioni pericolose alle radiazioni. La stampante è un prodotto laser di Classe 1 come riportato nelle specifiche IEC60825. L'etichetta illustrata è riportata sul retro della stampante nei paesi dove ciò è richiesto.
Avvertenze per la sicurezza 17
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Radiazione laser interna
Radiazione media massima: 10 mW in corrispondenza uscita laser
Lunghezza d'onda: da 775 a 800 nm
Prodotto con gruppo diodo laser di Classe III b con raggio laser invisibile. L'unità principale della stampante NON È UNA PARTE RIPARABILE; pertanto, tale unità non deve essere aperta per alcun motivo. Un'etichetta di avviso laser supplementare è situata all'interno della stampante.
Norme di sicurezza per l'ozono
Emissione di ozono
Il gas ozono viene generato dalle stampanti laser come prodotto derivato dal processo di stampa. L'ozono viene prodotto soltanto durante la fase di stampa.
Limite di esposizione all'ozono
Il limite di esposizione all'ozono è di 0,1 parti per milione (ppm) espresso come concentrazione ponderata media su un periodo di otto (8) ore. La stampante laser Epson genera un valore inferiore a 0,1 ppm in otto (8) ore di stampa continua.
Riduzione dei rischi
Per ridurre al minimo il rischio di esposizione all'ozono, evitare le condizioni seguenti:
Uso di più stampanti laser in un'area limitata
Uso in condizioni di umidità estremamente bassa
Uso in locali con ventilazione inadeguata
Stampa prolungata associata alle condizioni precedentemente esposte
Posizione della stampante
La stampante deve essere collocata in modo che i gas di scarico e il calore generati:
Non vengano espulsi direttamente in direzione del viso dell'utente.
Vengano indirizzati direttamente all'esterno del locale, quando possibile
Avvertenze per la sicurezza 18
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Precauzioni per l'accensione/spegnimento
Non spegnere la stampante nei seguenti casi:
Dopo avere acceso la stampante, attendere che il messaggio Ready (Pronta) venga visualizzato sul
pannello LCD.
Quando la spia Pronta lampeggia.
Quando la spia Data è accesa o lampeggia.
Durante la stampa.
Avvertenze per la sicurezza 19
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Capitolo 1

Identificazione dei componenti della stampante

Guide disponibili

Guida di installazione
Contiene informazioni sul montaggio della stampante e sull'installazione del software di stampa.
Guida utente (il presente manuale)
Contiene informazioni dettagliate sulle funzioni della stampante, gli accessori, la manutenzione, la risoluzione degli errori e le specifiche tecniche.
Guida di rete
Fornisce agli amministratori di rete informazioni sul driver della stampante e sulle impostazioni di rete. Per consultare questa guida, occorre installarla sul disco rigido del computer dal CD delle utility di rete.
*
In alcuni paesi o regioni, il CD-ROM delle utility di rete potrebbe non essere fornito assieme al prodotto. In
questo caso, è possibile installare la Guida di rete dal CD-ROM del software.
Guida degli inceppamenti della carta
Fornisce soluzioni per problemi di inceppamento della carta nella stampante. Poiché potrebbe essere necessario consultarla con una certa frequenza, si consiglia di stamparla e conservarla accanto alla stampante.
Guida ai caratteri
Contiene informazioni sui caratteri utilizzati nella stampante. È necessario copiare questa Guida; in alternativa, è possibile aprirla direttamente dalla directory riportata di seguito sul CD-ROM del software. Per Windows: /COMMON/MANUAL/ITA/FNTG
Guida in linea del software della stampante
Fare clic su Help (Aiuto) per informazioni dettagliate e istruzioni sul software che controlla la stampante. La Guida in linea viene automaticamente installata quando si installa il software della stampante.
Identificazione dei componenti della stampante 20

Componenti principali della stampante

Vista anteriore
AcuLaser M4000 Series Guida utente
a. Vassoio faccia in giù b. Coperchio superiore c. Pannello di controllo d. Coperchio lato destro e. Indicatore carta f. Cassetto MF g. Cassetto carta inferiore standard h. Interruttore di alimentazione i. Supporto carta
Identificazione dei componenti della stampante 21
Vista posteriore
AcuLaser M4000 Series Guida utente
a. Coperchio B b. Coperchio unità opzionali superiore c. Ingresso CA d. Vassoio faccia in su e. Connettore interfaccia parallela f. Connettore interfaccia USB g. Connettore interfaccia Ethernet h. Coperchio alloggiamento scheda di interfaccia Tipo B i. Leva coperchio B j. Leva percorso carta
Identificazione dei componenti della stampante 22
Interno della stampante
AcuLaser M4000 Series Guida utente
a. Coperchio A b. Cartuccia di imaging
Pannello di controllo
Identificazione dei componenti della stampante 23
AcuLaser M4000 Series Guida utente
a. Pannello LCD Su questo display vengono visualizzati i messaggi di stato della
stampante e le impostazioni dei menu del pannello di controllo.
b. Pulsante Annulla lavoro Premere una volta per annullare il lavoro di stampa corrente. Tenere
premuto per più di due secondi per eliminare tutti i lavori dalla memoria della stampante.
c. Spia Data (Verde) È accesa quando i dati di stampa sono memorizzati nel buffer della
stampante (la sezione della memoria della stampante riservata alla ricezione dei dati), ma non sono stati ancora stampanti. Lampeggia quando la stampante elabora i dati. È spenta quando nel buffer di stampa non è memorizzato alcun dato.
d. Pronta (Verde) È accesa quando la stampante è pronta a ricevere e stampare dati.
È spenta quando la stampante non è pronta.
e. pulsante Avvio/Stop Quando è in corso una stampa, premere questo pulsante per
interromperla. Quando la spia di errore lampeggia, premendo questo pulsante è possibile annullare l'errore e riattivare la stampante.
f. Spia Errore (Arancione) È accesa o lampeggia se si è verificato un errore.
g.
Pulsante Invio
h.
pulsante Giù
i.
pulsante Indietro
j.
pulsante OK
k.
pulsante Su
Utilizzare questi pulsanti per accedere ai menu del pannello di controllo che consentono di definire le impostazioni della stampante e verificare lo stato dei materiali di consumo. Per istruzioni sull'uso di ciascun pulsante, vedere "Utilizzo dei menu del pannello di controllo" a pagina 57.

Unità opzionali e materiali di consumo

Unità opzionali
Per espandere le funzionalità della stampante è possibile installare una o più unità opzionali tra quelle elencate di seguito.
Cassetto carta da 550 fogli (C12C802471)
Questa unità consente di incrementare la capacità di alimentazione fino a 550 fogli. È possibile installare fino a due unità.
Unità fronte/retro (C12C802481)
Questa unità consente di stampare automaticamente su entrambi i lati della carta.
Identificazione dei componenti della stampante 24
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Impilatore (C12C802111)
Questa unità fornisce la funzione di scostamento. Le stampe vengono inviate in uscita e impilate con scostamento. L'impilatore consente di mettere in pila fino a 500 fogli di carta.
Unità disco rigido (C12C824172)
Questa unità opzionale permette di espandere la capacità della stampante, consentendo in tal modo di eseguire rapidamente lavori di stampa complessi e di grandi dimensioni. Consente inoltre di utilizzare la funzione Memorizzazione lavori. La funzione Memorizzazione lavori consente di memorizzare i lavori di stampa sull'unità disco rigido della stampante e di eseguirne la stampa in un secondo momento, direttamente dal pannello di controllo della stampante.
Modulo di memoria
Questa unità opzionale consente di espandere la memoria della stampante, permettendo di stampare documenti complessi o contenenti un numero elevato di immagini. La memoria RAM della stampante può essere incrementata fino a 576 MB aggiungendo due espansioni opzionali da 256 MB RAM DIMM.
Nota:
Assicurarsi che il modulo DIMM da acquistare sia compatibile con i prodotti EPSON. Per informazioni dettagliate, contattare il rivenditore locale o un rappresentante qualificato dell'assistenza tecnica EPSON.
Materiali di consumo
La durata utile dei materiali di consumo elencati di seguito è controllata dalla stampante. Quando è necessario effettuare sostituzioni, vengono visualizzati dei messaggi di avviso.
Nome del prodotto Codice del prodotto
Cartuccia di imaging 1170
Unità fusore (110-120 V) 3037
Unità fusore (220-240 V) 3038
Identificazione dei componenti della stampante 25
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Capitolo 2

Attività di stampa

Caricamento di carta nella stampante

In questa sezione viene descritta la modalità di caricamento della carta. Se si utilizzano supporti speciali, ad esempio lucidi o buste, vedere anche "Selezione e uso dei supporti di stampa" a pagina 31. Per specifiche o dettagli sui tipi e i formati di carta, vedere "Carta" a pagina 206.
Cassetto MF e cassetto carta inferiore standard
Il cassetto MF (cassetto multifunzione) e il cassetto carta inferiore standard sono l'origine carta disponibile per vari tipi di carta, ad esempio etichette, buste, carta spessa e lucidi.
Nota:
Per caricare le buste, vedere "Buste" a pagina 32.
Il cassetto MF può essere posizionato soltanto nell'alloggiamento superiore mentre il cassetto carta
inferiore standard può essere posizionato soltanto nell'alloggiamento inferiore. Non cercare di posizionare i cassetti in alloggiamenti diversi.
La procedura per caricare carta nel cassetto carta inferiore standard è uguale alla procedura per
caricare carta nel cassetto MF.
1. Estrarre il cassetto MF.
Attività di stampa 26
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Nota:
Quando si estrae il cassetto carta inferiore standard, sollevarlo leggermente e tirare da un angolo.
2. Rimuovere il coperchio del cassetto MF.
3. Regolare le dimensioni del cassetto per adattarle alla carta caricata.
Far scorrere la guida della carta laterale verso l'esterno stringendone la manopola. Quindi, far scorrere la guida della carta terminale stringendone la manopola, per alloggiare la carta da caricare.
4. Caricare una pila della carta desiderata al centro del cassetto carta con la superficie stampabile rivolta
verso l'alto. Quindi, far scorrere la guida della carta laterale stringendone la manopola fino a farla combaciare con il lato destro della pila per ottenere una presa salda.
Attività di stampa 27
AcuLaser M4000 Series Guida utente
Nota:
Assicurarsi di non caricare carta oltre il contrassegno delimitatore superiore oppure di non caricare lucidi oltre il contrassegno delimitatore inferiore.
5. Riposizionare il coperchio del cassetto MF, assicurandosi che il margine anteriore sia ben allineato in
testa al cassetto. Inserire nuovamente il cassetto all'interno della stampante.
Nota:
I formati carta di seguito riportati vengono rilevati automaticamente. Quando si caricano altri formati carta o si corregge il formato carta a prescindere dalla carta caricata, utilizzare il pannello di controllo per impostare il formato carta. Per informazioni dettagliate, vedere "Menu Carta" a pagina 62.
Cassetto MF: A4, A5, B5, Letter (LT), Legal (LGL), Executive (EXE),
Government Legal (GLG)
Cassetto della carta inferiore standard: A4, A5, B5, LT, LGL, EXE, GLG
Attività di stampa 28
AcuLaser M4000 Series Guida utente
6. Selezionare il vassoio di uscita. Per informazioni dettagliate, vedere "Selezione del vassoio di uscita" a
pagina 29.
Unità opzionale cassetto carta
I tipi e i formati di carta supportati dall'unità opzionale da 550 fogli sono gli stessi supportati dall'unità cassetto carta inferiore standard.
Anche la procedura di caricamento della carta è uguale alla procedura prevista per il cassetto carta inferiore standard. Per informazioni dettagliate, vedere "Cassetto MF e cassetto carta inferiore standard" a pagina 26.

Selezione del vassoio di uscita

Vassoio faccia in giù
Possono essere utilizzati tutti i tipi e i formati di carta supportati. Utilizzando carta comune, il vassoio di uscita può accogliere fino a 500 fogli.
1. Abbassare la leva del percorso carta.
Attività di stampa 29
AcuLaser M4000 Series Guida utente
2. Estendere il supporto carta adattandolo al formato carta caricato nel cassetto MF o nel cassetto carta
inferiore per evitare che i fogli scivolino e cadano dalla stampante.
Vassoio faccia in su
Possono essere utilizzati tutti i tipi e i formati di carta supportati. Utilizzando carta comune, il vassoio di uscita può accogliere fino a 70 fogli.
Installazione del vassoio faccia in su
1. Inserire le linguette di supporto destra e sinistra del vassoio faccia in su all'interno dei fori presenti sul
retro della stampante.
Attività di stampa 30
Loading...
+ 196 hidden pages