Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento el
aparato por primera vez.
Considere este manual de instrucciones como parte integrante del producto y guárdelo de
forma accesible.
Adjunte las presentes instrucciones de uso al entregar el aparato a terceras personas.
1.2 Señales de advertencia y símbolos de peligro
RepresentaciónSignificado
PELIGRO
Peligro por descarga eléctrica con posibles lesiones corporales graves o
muerte como consecuencia.
PELIGRO
Peligro de explosión con posibles lesiones corporales graves o muerte
como consecuencia.
¡ADVERTENCIA!
Advertencia de una posible lesión corporal o de un riesgo para la salud.
ES
Manual de Instrucciones
¡PRECAUCIÓN!
Indicación sobre peligro de daños materiales.
Indicación con informaciones especialmente útiles y consejos.
1.3 Convención de representación
RepresentaciónSignificado
1.
2.
•
TextoTérminos indicados en la pantalla del aparato.
1.4 Abreviaturas
DWPDeepwell plate - Placa Deepwell
MTPMicroplate - Microplaca de ensayo
PCRPolymerase Chain Reaction - Reacción en cadena de la polimerasa
Se le invita a efectuar una operación.
Realice estas operaciones siguiendo la secuencia descrita.
Listado.
91
ThermoStat plus — Manual de Instrucciones
1 Advertencias para el usuario
1.5 Glosario
ES
Placa deepwell Placa con 48, 96 ó 384 pocillos con volúmenes
Placa microtest Placas con 24, 48, 96 ó 384 pocillos para preparar,
Placa PCR con
semirreborde
Placa PCR con
reborde
Placa PCR sin
reborde
Pocillo Pocillo. Cavidad de una placa microtest, placa PCR o
superiores a los de las placas microtest. Adecuado
para preparar, mezclar, centrifugar, transportar y
almacenar muestras sólidas y líquidas.
mezclar, centrifugar, transportar y almacenar muestras
sólidas y líquidas.
Placa PCR con un semirreborde circunferencial.
Placa PCR con un borde circunferencial.
Placa PCR sin borde circunferencial.
placa deepwell.
Manual de Instrucciones
92
ThermoStat plus — Manual de Instrucciones
123
547
6
2 Descripción del producto
2Descripción del producto
2.1 Ilustración general
Abb. 1:ThermoStat plus
Fig. 1: ThermoStat plus
1Pantalla2Termobloque
3 Elementos de control4 Compartimento de fusibles
5 Interruptor principal6 Interfaz RS232
7 Casquillo de conexión a la red
ES
Manual de Instrucciones
2.2 Alcance de suministro
NúmeroNúm. ped.
(International)
15352 000.010022670204
1--Cable de red
1--Llave de hexágono interior
15352 900.011ThermoStat plus Manual de instrucciones
Núm.
ped.(North
America)
Descripción
ThermoStat plus
equipo sin termobloque intercambiale
100 - 240 V / 50 - 60 Hz
93
ES
ThermoStat plus — Manual de Instrucciones
2 Descripción del producto
2.3 Características del producto
2.3.1ThermoStat plus
El ThermoStat plus posibilita el calentamiento efectivo de líquidos entre –5 °C (máx. 30 °C por
debajo de la temperatura ambiente) y +99 °C. Aquí usted puede colocar diferentes bloques
intercambiables sobre el Thermoblock, para atemperar diferentes tubos o placas.
Además del atemperado ilimitado en el tiempo y sencillo, el aparato también puede ser
programado. Aquí se puede realizar una secuencia de hasta cuatro fases, que son libremente
ajustables en temperatura y tiempo de duración. Estos arrancan de forma automática
consecutivamente.
El cambio de temperatura entre dos fases consecutivas se puede ejecutar aquí con la mayor
velocidad posible, de forma que se produce un cambio de temperatura lineal.
2.3.2Sistema IsoTherm (accesorio opcional)
Con el sistema IsoTherm usted podrá enfriar y descongelar muestras de manera constante y
efectiva a lo largo de muchas horas.
El soporte de microtubos sirve adicionalmente como ayuda de trabajo durante el llenado de los
tubos de ensayo y para disponer, seleccionar, distribuir, transportar, almacenar y congelar
muestras en tubos de ensayo.
El sistema IsoTherm contiene los componentes IsoRack, IsoPack, IsoSafe y PCR-Cooler.
Características del producto
• IsoPack e IsoSafe
Manual de Instrucciones
Acumuladores de frío para -21 °C y 0 °C, en los cuales se dejan almacenar muestras
sensibles a la temperatura dentro de tubos de ensayo durante horas, tanto encima de la
mesa de laboratorio como dentro de una caja termoaislante correspondiente (IsoSafe).
• IsoRack
Soportes de tubos, para 24 tubos de ensayo cada uno (0,5 ml y/o 1,5/2,0 ml), con los cuales
se pueden transferir los tubos del acumulador de frío a los termobloques intercambiables.
Los IsoRacks cerrables y apilables también son muy apropiados para el almacenamiento de
tubos de ensayo dentro de refrigeradores o congeladores. Los IsoRacks son autoclavables.
El espacio entre los tubos en un IsoRack ha sido adaptado al uso de pipetas multicanal.
• PCR-Cooler
Acumulador de frío para 0 °C, en el que se pueden almacenar los tubos PCR o las placas
(con reborde, con semirreborde y sin reborde) en la mesa de laboratorio o en una caja
termoaislante (IsoSafe).
94
Encontrará más detalles en nuestra página www.eppendorf.com y en el manual de
instrucciones del sistema IsoTherm.
Advertencia!
ThermoStat plus — Manual de Instrucciones
3 Instrucciones generales de seguridad
3Instrucciones generales de seguridad
3.1 Uso de acuerdo con lo prescrito
El ThermoStat plus ha sido diseñado exclusivamente para uso en interiores y sirve para el
calentamiento de líquidos en placas y tubos de ensayo cerrados.
Utilice exclusivamente accesorios de Eppendorf o accesorios recomendados por Eppendorf.
3.2 Requerimiento para el usuario
Este aparato sólo está previsto para ser utilizado por personal especializado debidamente
formado.
Lea atentamente las instrucciones de uso y familiarícese con el modo de funcionar del aparato
antes de trabajar con él por primera vez.
3.3 Indicaciones respecto a la responsabilidad del producto
En los siguientes casos pueden verse mermadas las garantías previstas para el aparato.
Entonces, la responsabilidad del funcionamiento del aparato recae en el operador:
• El aparato no es utilizado de acuerdo con lo especificado en el manual de instrucciones.
• El aparato es utilizado fuera del ámbito de aplicación descrito.
• El aparato es utilizado con accesorios o consumibles (p. ej. recipientes y placas) que no han
sido recomendados por Eppendorf.
• El aparato es mantenido o reparado por personas que no han sido autorizadas por
Eppendorf AG.
• El usuario efectúa modificaciones en el aparato sin autorización.
ES
Manual de Instrucciones
3.4 Peligros en caso de no seguir las indicaciones
Lea el manual de instruciones y observe las siguientes indicaciones de seguridad generales
antes de utilizar el ThermoStat plus.
¡Peligro de explosión!
No ponga en marcha el aparato en espacios donde se trabaje con sustancias con
PELIGRO!
riesgo de explosión.
No utilice este aparato para procesar sustancias explosivas, radioactivas o de
reacción violenta.
No procese en este aparato sustancias que puedan originar una atmósfera
explosiva.
¡Peligro! Descarga eléctrica debido a daños en el aparato o en el cable de
alimentación.
Sólo debe encender el aparato cuando el aparato y el cable de alimentación estén
PELIGRO!
intactos.
Utilice únicamente aparatos que hayan sido instalados o reparados correctamente.
95
ES
ThermoStat plus — Manual de Instrucciones
3 Instrucciones generales de seguridad
¡Peligro! Tensiones peligrosas para la vida en el interior del equipo.
Asegúrese de que la carcasa esté cerrada y sin daños, de manera que no puedan
PELIGRO!
PELIGRO!
PELIGRO!
tocarse piezas del interior del dispositivo por descuido.
No retire el revestimiento del aparato.
Sólo permita que personal técnico autorizado por Eppendorf abra el aparato.
¡Peligro! Descarga eléctrica debido a la penetración de líquidos.
Apague el aparato y desenchúfelo de la alimentación eléctrica antes de empezar
los trabajos de limpieza o de desinfección.
No deje que ningún líquido penetre en el interior de la carcasa.
No realice ninguna desinfección por pulverización.
Sólo vuelva a enchufar el aparato a la toma de corriente cuando este esté
completamente seco.
¡Peligro! Pueden producirse problemas de salud provocados por sustancias
peligrosas biológicas o químicas.
Las sustancias químicas peligrosas pueden producir cauterizaciones y otros problemas
de salud.
Tenga en cuenta las hojas de datos de seguridad de las sustancias biológicas o
químicas que utilice.
Cuando trabaje con sustancias biológicas o químicas, debe usar un equipo de
protección personal (EPP).
Tenga en cuenta las instrucciones de limpieza y descontaminación, y garantice la
seguridad higiénica.
Manual de Instrucciones
96
Peligro en la manipulación de líquidos tóxicos, marcados radioactivamente o que
contengan gérmenes patógenos.
Respete las disposiciones nacionales relativas al manejo de este tipo de
PELIGRO!
sustancias.
Consulte el "Laboratory Biosafety Manual" (fuente: World Health Organisation,
Laboratory Biosafety Manual, en la versión actualmente vigente) para informarse
ampliamente sobre las disposiciones relativas al manejo de gérmenes o de
material biológico del grupo de riesgo II o superior.
¡Advertencia! Peligro de quemaduras provocadas por superficies calientes.
Tras el calentamiento, el termobloque intercambiable y la base térmica pueden estar
muy calientes y causar quemaduras.
AVISO!
Deje enfriar completamente los bloques intercambiables y la base térmica antes de
sacar el bloque intercambiable.
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.