Read this operating manual completely before using the device for the first time. Also
observe the instructions for use of the accessories.
This operating manual is part of the product. Thus, it must always be easily accessible.
Enclose this operating manual when transferring the device to third parties.
You will find the current version of the operating manual for all available languages on
our webpage under www.eppendorf.com
1.2Danger symbols and danger levels
The safety instructions of this operating manual indicate the following danger symbols
and danger levels:
1.2.1Danger symbols
BiohazardExplosion
Electric shockHot surface
.
C
7
Hazard pointRisk of fire
CrushingMaterial damage
1.2.2Danger levels
DANGERWill lead to severe injuries or death.
WAR NIN GMay lead to severe injuries or death.
CAUTIONMay lead to light to moderate injuries.
NOTICEMay lead to material damage.
Operating instructions
Eppendorf ThermoMixer
8
English (EN)
®
C
1.3Symbols used
Depiction Meaning
1.
2.
Actions in the specified order
Actions without a specified order
• List
Text Display text or software text
Additional information
1.4Abbreviations used
PCR
Polymerase chain reaction
rpm
Revolutions per minute – in rpm
1.5Glossary
Deepwell platePlate with 48, 96 or 384 wells with a larger volume than
microplates. Suitable for the preparation, mixing,
centrifuging, transporting and storing of solid and liquid
samples.
LidLid for the thermoblock. Ensures uniform temperature
control and protects samples from unwanted exposure
to light.
MicroplatePlate with 24, 48, 96 or 384 wells for the preparation,
mixing, centrifuging, transporting and storing of solid
and liquid samples.
PCR platePlate with 96 or 384 wells for PCR applications.
ThermoTopHeated cover for the thermoblock. Prevents the
Well Concave vessel of a microplate, PCR plate or deepwell
formation of condensation on the inner wall or the lid of
the tube thanks to the condens.protect technology.
plate.
2Product description
13542
674
2.1Main illustration
Abb. 2-1:ThermoMixer C
Fig. 2-1:ThermoMixer C
Product description
Eppendorf ThermoMixer
English (EN)
®
C
9
1 Operating controls
2Display
3 Heating/cooling plate
4 Centering pins
5Power switch
6 Power connection socket
7 USB interface (for Eppendorf Service
only)
2.2Delivery package
Quantity Order no.
(International)
Order no.
(North America)
Description
ThermoMixer C
15382 000.0155382000023basic device without thermoblock
1––Mains/power cord
15382 900.016Operating Manual ThermoMixer C
15382 900.024Short Instructions ThermoMixer C
Check the delivery for completeness.
Check all parts for damage in transit.
To safely transport and store the device, keep the transport box and packing
material.
Product description
Eppendorf ThermoMixer
10
®
C
English (EN)
2.3Features
You can use the ThermoMixer C for performing two basic applications of the sample
preparation in one convenient workstep: the simultaneous mixing and tempering of the
sample material.
The thermoblocks can be exchanged quickly and easily, without the use of tools. The
thermoblocks allow the use of lab tubes in the microliter and milliliter ranges:
• Tubes (e.g., Eppendorf Safe-Lock Tubes with volumes of 0.2 mL to 5.0 mL)
• Conical tubes with volumes of 15 mL and 50 mL
• Microplates and deepwell plates with any kind of bottom shape
• Peltier cooling allows samples to be cooled to 15 °C below ambient temperature.
• The temperature range can be set from 1 °C to 100 °C.
Mix
• Depending on the utilized thermoblock, you can select mixing frequencies between
300 rpm and 3 000 rpm.
• Anti-spill technology prevents lid wetting and cross contamination.
• The controlled and efficient mixing movement of the
2D
Mix-Control technology
provides for a fast and complete mixing even of minimum volumes.
• Short Mix: Short, uncomplicated mixing of sample material. The mixing process is
performed at the selected speed as long as you press the short key.
• Interval Mix: Continuous switching between mixing phases and pauses. The mixing
frequency and the duration are freely selectable.
• Interrupt time counting: If you want to add reagents or exchange tubes while mixing,
you can interrupt time counting and the mixing process.
Multi-level mixing/temperature control
• In addition to a normal mixing/temperature control run, you can freely define
programs with up to four successive levels ("steps"). The program levels automatically
run one after the other.
• A total of 20 program slots is available.
• Program keys: The 5 most common mixing and temperature control parameters are
already stored as programs and can be selected directly with the program keys. The
programs can be overwritten.
Lid and ThermoTop
• The Lid ensures uniform temperature control and protects samples from unwanted
exposure to light.
• The ThermoTop prevents the formation of condensation on the inner wall or the lid of
the tube thanks to the condens.protect technology.
Safety
Eppendorf ThermoMixer
®
English (EN)
3Safety
3.1Intended use
The ThermoMixer C is intended for use in a molecular biology laboratory.
The ThermoMixer C is designed for the temperature control and mixing of liquids in
closed tubes and closed plates for the preparation and processing of samples.
The ThermoMixer C is exclusively intended for use indoors. All country-specific safety
requirements for operating electrical equipment in the laboratory must be observed.
Only use Eppendorf accessories or accessories recommended by Eppendorf.
3.2User profile
The device and accessories may only be operated by trained and skilled personnel.
Before using the device, read the operating manual carefully and familiarize yourself with
the device's mode of operation.
3.3Information on product liability
In the following cases, the designated protection of the device may be compromised.
Liability for any resulting property damage or personal injury is then transferred to the
operator:
• The device is not used in accordance with the operating manual.
• The device is used outside of its intended use.
• The device is used with accessories or consumables which are not recommended by
Eppendorf.
• The device is maintained or repaired by people not authorized by Eppendorf.
• The user makes unauthorized changes to the device.
C
11
Safety
Eppendorf ThermoMixer
12
English (EN)
®
C
3.4Warnings for intended use
Read the operating instructions and observe the following general safety information
before using the ThermoMixer C.
DANGER! Risk of explosion.
Do not operate the device in areas where work is completed with explosive
substances.
Do not use this device to process any explosive or highly reactive substances.
Do not use this device for processing any substances which could generate an
explosive atmosphere.
DANGER! Electric shock as a result of penetration of liquid.
Switch off the device and disconnect the power plug before starting cleaning
or disinfection work.
Do not allow any liquids to penetrate the inside of the housing.
Use closed tubes and closed plates.
Do not spray clean/spray disinfect the housing.
Only plug the device back in if it is completely dry, both inside and outside.
WARNING! Electric shock due to damage to device or mains cable.
Only switch on the device if the device and mains cable are undamaged.
Only use devices that have been properly installed or repaired.
In case of danger, disconnect the device from the mains supply by pulling the
power plug from the device or the mains socket or, by using the isolating
device intended for this purpose (e.g., emergency stop switch in the
laboratory).
WARNING! Lethal voltages inside the device.
Touching parts which are under high voltage may cause an electric shock. An
electric shock injures the heart and causes respiratory paralysis.
Ensure that the housing is closed and undamaged.
Do not remove the housing.
Ensure that no liquid can penetrate into the device.
Only authorized service staff may open the device.
Safety
Eppendorf ThermoMixer
English (EN)
WARNING! Risk from incorrect supply voltage
®
Only connect the device to voltage sources which correspond to the electrical
requirements on the name plate.
Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and suitable power
cable.
WARNING! Risk of burns from hot surfaces.
The thermoblock and the heating/cooling plate can be very hot after heating and
cause burns.
Allow the thermoblock and heating/cooling plate to cool down completely
before removing the thermoblock.
WARNING! Personal injury or material damage due to chemically or
mechanically damaged thermoblocks.
Do not use thermoblocks that show signs of corrosion or mechanical damage.
Regularly check the condition of the thermoblocks.
WARNING! Damage to health due to infectious liquids and pathogenic
germs.
When handling infectious liquids and pathogenic germs, observe the national
regulations, the biological security level of your laboratory, the material safety
data sheets, and the manufacturer's application notes.
Wear personal protective equipment.
For comprehensive regulations about handling germs or biological material
of risk group II or higher, please refer to the "Laboratory Biosafety Manual"
(source: World Health Organization, Laboratory Biosafety Manual, in its
respectively current valid version).
C
13
WARNING! Risk of fire.
Do not use this device to process any highly flammable liquids.
WARNING! Damage to health due to contaminated device and accessories.
Decontaminate the device and the accessories before storage and shipping.
Safety
Eppendorf ThermoMixer
14
English (EN)
WARNING! Risk of injury due to incorrect consumables.
• Poorly fitting tubes or plates can become detached from the thermoblock.
• Glass tubes can smash.
Only use the thermoblocks with the consumables designed for them.
Never use tubes made of glass or other fragile material.
WARNING! Contamination due to opening seals of consumables.
In the following cases, the seals of tubes can spring open. Sample material can
escape.
• high vapor pressure of the content
•improperly sealed cover
• damaged sealing lip
• improperly fastened foil
Always check that consumables have been sealed tightly before use.
WARNING! Injury from sample material being thrown out.
Sample material can be thrown out of open, improperly sealed or unstable tubes
and plates.
Only mix in closed tubes and closed plates.
Observe the nationally prescribed safety environment when working with
hazardous, toxic and pathogenic samples. Pay particular attention to personal
protective equipment (gloves, clothing, goggles etc.), extraction, and the
safety class of the lab.
®
C
CAUTION! Poor safety due to incorrect accessories and spare parts.
The use of accessories and spare parts other than those recommended by
Eppendorf may impair the safety, functioning and precision of the device.
Eppendorf cannot be held liable or accept any liability for damage resulting from
the use of incorrect or non-recommended accessories and spare parts, or from
the improper use of such equipment.
Only use accessories and original spare parts recommended by Eppendorf.
CAUTION! Crush hazard due to moving parts.
Do not replace any consumables during the mixing process.
Do not remove the thermoblock during the mixing process.
Put on the ThermoTop or Lid prior to the mixing process.
Do not remove the ThermoTop or Lid during the mixing process.
Safety
Eppendorf ThermoMixer
English (EN)
NOTICE! Caution! Strong vibration.
When mixing at high speeds, items located near the device may be moved by the
vibrations of the work surface and, e.g., fall off the work table.
®
Do not place easily movable items near the device or secure them adequately.
NOTICE! Damage to the display due to mechanical pressure.
Do not apply mechanical pressure to the display.
NOTICE! Damage from overheating.
Do not install the device near to any heat sources (e.g., heating, drying
cabinet).
Do not expose the device to direct sunlight.
Ensure unobstructed air circulation. Keep free a clearance of at least 10 cm
(3.9 in) around all ventilation grilles.
NOTICE! Damage to electronic components due to condensation.
Condensate can form in the device after it has been moved from a cool
environment to a warmer environment.
After installing the device, wait at least for 3 h. Only then connect the device
to the mains.
C
15
NOTICE! Damage from the use of aggressive chemicals.
Do not use any aggressive chemicals on the device or its accessories, such as
strong and weak bases, strong acids, acetone, formaldehyde, halogenated
hydrocarbons or phenol.
If the device has been contaminated by aggressive chemicals, immediately
clean it by means of a mild cleaning agent.
3.5Danger symbols on the device
Representation Meaning Location
Risk of burns from hot surfaces. Upper device side
On the thermoblock
Observe the operating manual. Rear of the device
Installation
Eppendorf ThermoMixer
16
English (EN)
®
C
4Installation
4.1Selecting the location
Select the device location according to the following criteria:
• Mains/power connection in accordance with the name plate
• Minimum distance to other devices and walls:10 cm (3.9 in)
• Resonance free table with horizontal even work surface
• The design of table is suitable for operating the device.
• The design of table is suitable for operating the device.
• Surrounding area must be well ventilated.
• The location must be protected against direct sunlight.
The mains/power switch and cutting unit of the mains/power line must be easily
accessible during operation (e.g, residual current circuit breaker).
4.2Installing the instrument
WARNING! Risk from incorrect supply voltage
Only connect the device to voltage sources which correspond to the electrical
requirements on the name plate.
Only use sockets with a protective earth (PE) conductor and suitable power
cable.
1. Place the ThermoMixer C on a suitable work surface.
Position the device in such a way that the ventilation slots of the device are not
obstructed.
2. Connect the power cable to the power connection socket of the device and the power
supply.
5Operation
21
3465
789
5.1Overview of operating controls
Abb. 5-1:Operating controlsThermoMixer C
Fig. 5-1:Operating controlsThermoMixer C
Eppendorf ThermoMixer
Operation
English (EN)
®
C
17
1 Program keys with control LEDs
Press the program key: Load program
Keep the program key pressed for 2 s:
Save current parameters
2short key
Short Mix runs while the short key is
being pressed (see p. 27).
3 start/stop key
Press the start/stop key: Start or stop
mixing/temperature control
Press and hold the start/stop key for 2 s:
Pause (interrupt mixing process and
time counting)
4 Arrow keys speed
Setting the mixing frequency
Keep the arrow key pressed: Quick
setting
5Arrow keys temp
Set temperature
Keep the arrow key pressed: Quick
setting
As soon as the target temperature is
modified, the device begins to perform
temperature control.
6Arrow keys time
Setting the mixing time
Keep the arrow key pressed: Quick
setting
7Display
8Menu arrow keys
Navigating the menu: Load or edit
programs, set key lock, set the time
mode, edit the settings.
9 menu/enter key
Open the menu.
Confirm your selection
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.