The product is designed to serve reliably for many years if used
properly.
• Read the user manual thoroughly before use.
• Do not place the product in locations prone to vibration and
shocks – these may cause damage.
• Do not expose the product to rain or moisture if it is not designed
for outdoor use.
• Do not place any open ame sources on the product, e.g. a
lit candle, etc.
• To clean the product, use a slightly moistened soft cloth. Do not
use solvents or cleaning agents - they could scratch the plastic
parts and cause corrosion of the electric circuits.
• Do not submerse the product in water or other liquids or expose
it to dripping or splashing water.
• If the product becomes damaged or defective, do not perform
any repairs yourself; bring it for repair to the store where you
bought it.
• This device is not intended for use by persons (including children)
whose physical, sensory or mental disability or whose lack of
experience or knowledge prevents them from using it safely.
Such persons should be instructed in how to use the device and
should be supervised by a person responsible for their safety.
Package Contents
Antenna
Power supply
Device Description
Digital active DVB-T/T2 antenna for indoor use with low-noise
amplier.
Installation
• Connect the coaxial cable from the antenna to the TV receiver
or set-top box.
Page 4
• Connect the connector from the power supply to the socket on
the back of the antenna (g. 1).
• Connect the power supply to a 230 V power socket (g. 1).
• Keep changing the placement of the antenna while monitoring
the signal quality on the connected TV.
• To achieve the best reception quality, place the antenna as close
the window as possible.
Technical Specications
Frequency range: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz, 470–698 MHz
Antenna gain: 20 dBi
RF output impedance: 75 Ω
Power supply: DC USB 5 V/550 mA
Do not dispose with domestic waste. Use special collection
points for sorted waste. Contact local authorities for informa-
tion about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater
and subsequently food chain, where it could aect human health.
EMOS spol. s r. o. declares that the J0701 is in compliance with
the essential requirements and other relevant provisions of Directive.
The device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
CZ | Pokojová anténa
Bezpečnostní pokyny a upozornění
Výrobek je navržen tak, aby při vhodném zacházení spolehlivě
sloužil řadu let.
• Před použitím si pozorně pročtěte uživatelský manuál.
• Neumisťujte výrobek do míst náchylných k vibracím a otřesům
– mohou způsobit jeho poškození.
• Nevystavujte výrobek dešti ani vlhku, není-li určen pro venkovní
použití.
• Neumisťujte na výrobek žádné zdroje otevřeného ohně, např.zapálenou svíčku apod.
4
Page 5
• K čištění používejte mírně navlhčený jemný hadřík. Nepoužívejte
rozpouštědla ani čistící přípravky – mohly by poškrábat plastové
části a narušit elektrické obvody.
• Výrobek neponořujte do vody ani jiných kapalin, nesmí být
vystaven kapající ani stříkající vodě.
• Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy
sami, předejte jej k opravě prodejci, kde jste jej zakoupili.
• Tento přístroj není určen pro používání osobami (včetně dětí),
jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek
zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání přístroje,
pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány
ohledně použití tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost.
Obsah balení
Anténa
Napájecí zdroj
Popis zařízení
Digitální aktivní DVB-T/T2 anténa pro vnitřní použití s nízkošumovým
zesilovačem.
Instalace
• Připojte koaxiální kabel od antény do TV přijímače nebo set
top boxu.
• Připojte konektor napájecího zdroje do napájecí zdířky na zadní
straně antény (obr. 1).
• Zapojte napájecí zdroj do zásuvky 230 V.
• Měňte umístění antény při současném sledování zobrazení
kvality signálu na připojené TV.
• Pro dosažení nejlepší kvality příjmu umístěte anténu co nejblíže oknu.
Technická specikace
Frekvenční rozsah: FM/VHF/DAB/UHF, 47–230 MHz, 470–698 MHz
Zisk: 20 dBi
RF impedance výstupu: 75 Ω
Napájení: DC 5 V/550 mA
5
Page 6
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální
odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální
informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud
jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
EMOS spol. s r. o. prohlašuje, že J0701 je ve shodě se základními
požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice. Zařízení
lze volně provozovat v EU. Prohlášení o shodě lze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
SK | Izbová anténa
Bezpečnostné pokyny a upozornenia
Výrobok je navrhnutý tak, aby pri vhodnom zaobchádzaní spoľahlivo
slúžil niekoľko rokov.
• Pred použitím si pozorne prečítajte užívateľský manuál. (návod)
• Neumiestňujte výrobok do miest náchylných k vibráciám
a otrasom – môžu spôsobiť jeho poškodenie.
• Nevystavujte výrobok dažďu ani vlhku, ak nie je určený pre
vonkajšie použitie.
• Neumiestňujte na výrobok žiadne zdroje otvoreného ohňa, napr.
zapálenú sviečku a pod.
• Na čistenie používajte mierne navlhčenú jemnú handričku. Nepoužívajte rozpúšťadlá ani čistiace prípravky – mohli by poškriabať
plastové časti a narušiť elektrické obvody.
• Výrobok neponárajte do vody alebo iných kvapalín a nevystavujte
ho kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
• Pri poškodení alebo chybe výrobku nerobte žiadne opravy sami.
Odovzdajte ho na opravu predajcovi, kde ste ho zakúpili.
• Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane
detí), ktorým fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť
či nedostatok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne použitia tohto prístroja osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
6
Page 7
Obsah balenia
Anténa
Napájací zdroj
Popis zariadenia
Digitálna aktívna DVB-T/T2 anténa pre vnútorné použitie s nízkošumovým zosilňovačom
Inštalácia
• Pripojte koaxiálny kábel od antény do TV prijímača alebo set
top boxu.
• Pripojte konektor napájacieho zdroja do napájacej zdierky na
zadnej strane antény (obr. 1).
• Zapojte napájací zdroj do zásuvky 230 V/USB 5 V (obr. 1).
• Meňte umiestnenie antény pri súčasnom sledovaní zobrazenia
kvality signálu na pripojené TV.
• Pre dosiahnutie najlepšej kvality príjmu umiestnite anténu čo
najbližšie k oknu.
Technická špecikácia
Frekvenčný rozsah: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz, 470–698 MHz
Zisk: 20 dBi
RF impedancia výstupu: 75 Ω
Napájanie: DC USB 5 V/550 mA
Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre ak-
tuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne
úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať
sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.
EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že J0701 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími příslušnými ustanoveniami smernice. Zariadenie
je možné voľne prevádzkovať v EÚ. Prehlásenie o zhode možno nájsť
na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
7
Page 8
PL | Antena pokojowa
Zalecenia bezpieczeństwa i uwagi
Wyrób jest zaprojektowany tak, aby przy właściwym obchodzeniu
się z nim mógł służyć przez wiele lat.
• Przed uruchomieniem tego wyrobu do pracy, prosimy uważnie
przeczytać jego instrukcję użytkownika.
• Wyrobu nie umieszczamy w miejscach narażonych na wibracje
i wstrząsy – mogą spowodować jego uszkodzenie.
• Wyrobu nie narażamy na działanie deszczu, ani wilgoci, nie jest
on przeznaczony do użytku na zewnątrz.
• Na wyrobie nie ustawiamy żadnych źródeł otwartego ognia, na
przykład zapalonej świeczki, itp.
• Do czyszczenia używamy lekko zwilżoną, delikatną ściereczkę. Nie korzystamy z rozpuszczalników, ani z preparatów
do czyszczenia – mogą one podrapać plastikowe części
i uszkodzić obwody elektroniczne.
• Wyrobu nie zanurzamy do wody, ani do innych cieczy i nie narażamy na działanie kapiącej, ani pryskającej wody.
• Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie
wykonujemy we własnym zakresie. Wyrób przekazujemy do
naprawy do sklepu, w którym został zakupiony.
• Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby (łącznie z dziećmi), których predyspozycje zyczne, umysłowe albo mentalne
oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne
korzystanie z urządzenia, jeżeli nie są one pod nadzorem lub nie
zostały poinstruowane w zakresie korzystania z tego urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Zawartość opakowania
Antena
Przewód koncentryczny
Opis urządzenia
Aktywna antena cyfrowa DVB-T/T2 do użytku wewnętrznego ze
wzmacniaczem o niskim poziomie szumów.
8
Page 9
Instalacja
• Koncentryczny przewód antenowy prowadzony od anteny
podłączamy do odbiornika TV albo do set top boxu.
• Wtyczkę przewodu wyprowadzonego z zasilacza podłączamy
do gniazdka zasilającego w tylnej części anteny (rys. 1).
• Zasilacz włączamy do gniazdka 230 V (rys. 1).
• Najlepsze ustawienie anteny dobieramy zmieniając jej położenie
przy jednoczesnym obserwowaniu jakości sygnału na podłączonym odbiorniku TV.
• Aby osiągnąć najlepszą jakość odbioru wskazane jest umieszczenie anteny jak najbliżej okna.
Specykacja techniczna
Pasma częstotliwości: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz,
470–698MHz
Zysk antenowy: 20 dBi
RF impedancja wyjścia: 75 Ω
Zasilanie: DC USB 5 V/550 mA
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznako-
wanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie
nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie
negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
EMOS spol. s r. o. oświadcza, że wyrób J0701 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi, właściwymi postanowieniami
dyrektywy. Urządzenie można bez ograniczeń użytkować w UE.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych
http://www.emos.eu/download.
9
Page 10
HU | Szobaantenna
Biztonsági utasítások és gyelmeztetések
A termék megfelelő használat esetén hosszú évekig hibátlanul
működik.
• Használat előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
• Ne helyezze a készüléket rezgésnek vagy rázkódásnak kitett
helyre, mivel ezek károsíthatják a terméket.
• Óvja a terméket a csapadéktól és egyéb nedvességtől, ha az
nem kültéri használatra készült.
• Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal járó tárgyakat (pl. égő
gyertyát).
• A termék tisztításához használjon enyhén nedves, puha rongyot.
Ne használjon oldószert vagy tisztítószert – ezek megkarcolhatják a műanyag részeket, és korróziót okozhatnak az elektromos
áramkörökön.
• Ne merítse a terméket vízbe vagy más folyadékokba; ne tegye
ki csepegő vagy fröccsenő víznek.
• Ha a termék megsérül vagy meghibásodik, ne próbálja önállóan
megjavítani; hanem vigye vissza az üzletbe, ahol vásárolta.
• A készüléket korlátozott zikai, érzékszervi vagy mentális
képességű személyek (beleértve a gyermekeket), illetve a
készülék használatában nem gyakorlott, hozzá nem értő, ezért
a készüléket biztonságosan használni nem tudó személyek
felügyelet nélkül nem használhatják. Az ilyen személyeknek a
készülék biztonságos használatát meg kell tanítani, és kizárólag
felügyelet mellett használhatják azt.
A csomag tartalma
Antenna
Koaxiális kábel
A készülék bemutatása
Digitális aktív DVB-T/T2 antenna, beltéri használatra, alacsony
zajú erősítővel
10
Page 11
Beszerelés
• Csatlakoztassa az antenna koaxiális kábelét a TV-készülékhez
vagy a beltéri egységhez.
• Csatlakoztassa a tápellátás csatlakozóját az antenna hátulján
lévő aljzathoz (1. ábra).
• Csatlakoztassa az áramforrást 230 V-os elektromos aljzathoz
(1. ábra).
• Folyamatosan változtassa az antenna helyét, és közben gyelje
a jel minőségét a csatlakoztatott TV-n.
• A legjobb vételi minőség eléréséhez az antennát az ablakhoz
lehető legközelebb helyezze el.
Műszaki jellemzők
Frekvenciatartomány: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz, 470–698MHz
Antenna nyeresége: 20 dBi
RF kimeneti impedancia: 75 Ω
Tápellátás: DC USB 5 V/550 mA
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási
hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket.
A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon
a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes anyagok szivároghatnak a talajvízbe,
melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön
egészségét és kényelmét.
Az EMOS spol. s r. o. kijelenti, hogy az J0701 megfelel az irányelv
alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.
SI | Sobna antena
Varnostna navodila in opozorila
Izdelek je zasnovan tako, da ob primerni uporabi zanesljivo deluje vrsto let.
• Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo.
• Izdelka ne nameščajte na mesta, ki so nagnjena k vibracijam in
pretresom – to lahko povzroči poškodbe.
11
Page 12
• Izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi, če ni namenjen za
zunanjo uporabo.
• Na izdelek ne postavljajte virov odprtega ognja, npr. Prižgane
svečke ipd.
• Za čiščenje uporabljajte zmerno navlaženo blago krpo. Ne
uporabljajte raztopin ali čistilnih izdelkov – lahko poškodujejo
plastične dele in električno napeljavo.
• Izdelka ne potapljajte v vodo ali druge tekočine, ne sme biti
izpostavljen kapljajoči niti brizgajoči vodi.
• Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte
ga v popravilo trgovcu, pri katerem ste ga kupili.
• Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična,
čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje izkušenj,
in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo
nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je
odgovorna za njihovo varnost.
Vsebina pakiranja
Antena
Koaksialni kabel
Opis naprave
Digitalna aktivna DVB-T/T2 antena za notranjo uporabo z nizkošumnim ojačevalnikom.
Namestitev
• Koaksialni kabel antene priklopite v TV sprejemnik ali TV
komunikator.
• Konektor napajalnika priklopite v vhod na zadnji strani antene
(slika 1).
• Napajalnik priključite v vtičnico 230 V (slika 1).
• Namestitev antene spreminjajte s sočasnim spremljanjem
prikaza kakovosti signala na priključenem TV.
• Za doseganje najboljše kakovosti sprejema anteno namestite
čim bližje okna.
RF impedanca izhoda: 75 Ω
Napajanje: DC USB 5 V/550 mA
Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke,
uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informa-
cije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne
naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
EMOS spol. s r. o. izjavlja, da sta J0701 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi določbami direktive. Naprava se
lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali pa
jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
RS|HR|BA|ME | Sobna antena
Sigurnosne upute i upozorenja
Proizvod je dizajniran za dugogodišnji neometani rad ako se njime
pravilno rukuje.
• Prije upotrebe pažljivo pročitajte priručnik.
• Proizvod ne stavljajte na mjesta na kojima se javljaju vibracije
ili udarci – to može izazvati oštećenja.
• Proizvod ne izlažite kiši ili vlazi ako nije namijenjen za upotrebu
na otvorenom.
• Na proizvod ne stavljajte nikakav izvor otvorenog plamena,
primjerice upaljenu svijeću i sl.
• Proizvod čistite mekanom navlaženom krpom. Ne upotrebljavajte
otapala ili sredstva za čišćenje – ona bi mogla izgrepsti plastične
dijelove i dovesti do korozije na dijelovima pod naponom.
• Nemojte uranjati proizvod u vodu ili druge tekućine niti ga izlagati
tekućini prskanjem ili kapanjem.
• Ako se proizvod ošteti ili pokvari, ne pokušavajte ga sami popravljati; vratite ga na popravak u dućan u kojemu ste ga kupili.
• Nije predviđeno da ovaj uređaj upotrebljavaju osobe (uključujući
djecu) smanjenih zičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti
koje nemaju iskustva i znanja za njihovu sigurnu upotrebu. Takve
osobe treba podučiti kako se uređaj koristi i trebale bi biti pod
nadzorom osobe zadužene za njihovu sigurnost.
13
Page 14
Sadržaj pakiranja
Antena
Koaksijalni kabel
Opis uređaja
Digitalna aktivna DVB-T/T2 sobna/vanjska antena s niskošumnim
pojačalom
Ugradnja
• Priključite koaksijalni kabel antene na TV prijemnik ili digitalni
prijemnik.
• Utikač napajanja priključite na utičnicu sa stražnje strane
antene (sl. 1).
• Napajanje priključite na zidnu strujnu utičnicu od 230 V (sl. 1).
• Mijenjajte položaj antene dok pratite kvalitetu signala na priključenom TV uređaju.
• Za postizanje najboljeg prijema postavite antenu što je moguće
bliže prozoru.
470–698MHz
Pojačanje (gain) antene: 20 dBi
RF izlazna impedancija: 75 Ω
Napajanje: DC USB 5 V/550 mA
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni
otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za
aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije
otpada, opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u
lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
EMOS spol. s r. o. izjavljuje da su uređaj J0701 sukladni osnovnim
zahtjevima i ostalim važećim odredbama Direktive. Upotreba uređaja
dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti nalazi
se na adresi http://www.emos.eu/download.
14
Page 15
DE | Zimmerantenne
Sicherheitsanweisungen und -hinweise
Das Produkt wurde so entworfen, dass es bei sachgemäßer Verwendung viele Jahre zuverlässig hält.
• Lesen Sie sich vor der Verwendung aufmerksam das Benutzerhandbuch durch.
• Stellen Sie das Produkt nicht an Plätze, die anfällig für Vibrationen und Erschütterungen sind – sie können das Produkt
beschädigen.
• Setzen Sie das Produkt nicht Regen und Feuchtigkeit aus, es ist
nicht für die Verwendung im Außenbereich bestimmt.
• Das Produkt darf nicht an oene Feuerquellen, wie beispielsweise brennende Kerzen u.ä. gestellt werden.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch. Verwenden Sie
keine Lösungsmittel oder Reinigungsmittel – sie könnten die
Plastikteile zerkratzen und den elektrischen Stromkreis stören.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten und vermeiden Sie den Kontakt des Produkts mit tropfendem
oder Spritzwasser.
• Bei der Beschädigung oder bei Mängeln am Produkt führen Sie
keine Reparaturen selbst durch, sondern geben es zur Reparatur
in die Verkaufsstelle, bei der Sie es gekauft haben.
• Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen), die über verminderte körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten oder nicht über
ausreichende Erfahrungen und Kenntnisse verfügen, außer sie
haben von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich
ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder
werden von dieser beaufsichtigt.
Verpackungsinhalt
Antenne
Stromversorgungsquelle
15
Page 16
Gerätebeschreibung
Aktive digitale „DVB-T/T2“-Antenne mit störungsarmem Verstärker
zur Verwendung im Innenbereich
Installation
• Schließen Sie das Koaxialkabel von der Antenne an den TV-Empfänger oder die Set-Top-Box an.
• Verbinden Sie den Stromversorgungsstecker mit dem Stromanschluss auf der Rückseite der Antenne (Abbildung 1).
• Schließen Sie die Stromversorgungsquelle an eine 230-V-Steckdose an.
• Verändern Sie die Antennenposition bei gleichzeitiger Beobachtung der Bildsignalqualität auf dem angeschlossenen TV.
• Positionieren Sie die Antenne so nah wie möglich am Fenster,
um die beste Empfangsqualität zu erreichen.
Technische Spezikation
Frequenzbereich: FM/VHF/DAB/UHF 87,5–230 MHz, 470–698 MHz
Antennenempfang: 20 dBi
RF Ausgangsimpedanz: 75 Ω
Stromversorgung: DC USB 5 V/550 mA
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall
entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll
benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über
die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung.
Wenn Elektroverbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grundwasser einsickern und in den
Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre
Gemütlichkeit verderben.
Die Firma EMOS spol. s r. o. erklärt, dass J0701 mit den Grundanforderungen und den weiteren dazugehörigen Bestimmungen der
EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb der EU frei
betrieben werden. Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender
Webseite: http://www.emos.eu/download.
16
Page 17
UA | Kімнатна антена
Правила техніки безпеки та застереження
Виріб сконструйований так, щоб при охайному поводженні з ним,
надійно працював багато років.
• Перед тим, як почнете виробом користуватися уважно прочитайте інструкцію для користувача.
• Виріб не поміщайте у місцях де буває вібрація чи трясіння –
можуть причинити його пошкодження.
• Не піддавайте виріб впливу дощу або вологи, якщо він не
призначений для використання на вулиці.
• Не поміщайте на виріб жодне джерело відкритого вогню, напр.
запалену свічку та інше.
• Для чищення використовуйте вологу, м’ягку ганчірку. Не використовуйте розчинники, ні миючі заходи – можуть пошкрябати
пластмасові частини та порушити електричні контури.
• Не занурюйте виріб у воду або іншу рідину, не піддавайтеся
краплям або бризгам води.
• Пошкоджений чи дефектний виріб самі не ремонтуйте. Здайте
його для ремонту у магазин де був придбаний.
• Цей пристрій не призначений для користування особам
(включно дітей), для котрих фізична, почуттєва чи розумова
нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє ним
безпечно користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була проведена для неї інструктаж відносно
користування виробом, відповідною особою, котра відповідає
за її безпечність.
Вміст упаковки
Антена
Kоаксіальний кабель
Опис пристрою
Цифрова активна антена DVB-T/T2 для внутрішнього використання
з малошумним підсилювачем.
17
Page 18
Установка
• Підключіть коаксіальний кабель від антени до телевізора або
телеприставки.
• Підключіть роз‘єм живлення до гнізда живлення на задній
стороні антени (мал. 1).
• Підключіть блок живлення до розетки 230 В (мал. 1).
• Змінюйте розташування антени під час перегляду зображення
якості сигналу на підключеному телевізорі.
• Щоб досягти найкращої якості прийому, розмістіть антену
якомога ближче до вікна
Технічна характеристика
Діапазон частоти: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 МГц, 470–698 МГц
Посилення антени: 20 дБі
RF вихідний імпеданс: 75 Ω
Джерело живлення: постійний струм USB 5 В/550 мА
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів.
За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до
установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
EMOS spol. s r. o. повідомляє, що J0701 відповідає основним
вимогам та іншим відповідним положенням Директиви. Пристроєм
можливо користуватися в ЄС. Декларація відповідності являється
частиной інструкції для користування або можливо її знайти на
веб-сайті http://www.emos.eu/download.
RO|MD | Antenă de interior
Indicații de siguranță și avertizări
Produsul este proiectat astfel, ca la o manipulare adecvată să
funcţioneze ani îndelungaţi.
• Înainte de folosirea produsului, citiţi cu atenţie manualul de
utilizare.
18
Page 19
• Nu amplasaţi produsul în locuri expuse vibraţiilor şi zguduiturilor
– ar putea provoca deteriorarea lui.
• Nu expuneţi produsul la ploaie şi umiditate, dacă nu este destinat
utilizării în exterior.
• Pe produs nu așezați surse de foc deschis, de ex. Lumânare
aprinsă etc.
• La curăţare folosiţi cârpă nă şi umedă. Nu folosiţi diluanţi nici
detergenţi – s-ar putea zgâria părţile de plastic şi întrerupe
circuitele electrice.
• Nu scufundaţi produsul în apă sau în alte lichide, nu-l expuneți
la picături nici jeturi de apă.
• În caz de deteriorare sau defectare a produsului nu efectuaţi
singuri niciun fel de reparaţii. Predaţi-l spre reparare la magazinul în care l-aţi procurat.
• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate zică, senzorială sau mentală,
ori experienţa şi cunoştinţele insuciente împiedică utilizarea
aparatului în siguranţă, dacă nu vor supravegheate sau dacă
nu au fost instruite privind utilizarea aparatului de către persoana
responsabilă de securitatea acestora.
Conținutul pachetului
Antena
Cablu coaxial
Descrierea dispozitivului
Antena digitală activă DVB-T/T2 pentru utilizare în interior cu amplicator de zgomot redus.
Instalarea
• Conectați cablul coaxial de la antenă în receptorul TV ori set
top box.
• Racordați conectorul sursei de alimentare la mufa din partea
din spate a antenei (ilustr. 1).
• Conectați sursa de alimentare la priza de 230 V (ilustr. 1).
• Modicați amplasarea antenei, urmărind concomitent calitatea
semnalului pe TV racordat.
19
Page 20
• Pentru atingerea calității perfecte a recepției amplasați antena
cât mai aproape de fereastră.
Specicații tehnice
Gama de frecvențe: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz, 470–698 MHz
Câștig: 20 dBi
RF impedanță intrare: 75 Ω
Alimentare: DC USB 5 V/550 mA
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru
informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de
deşeuri comunale, substanţele periculoase se pot in ltra în apele
subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea
şi confortul dumneavoastră.
EMOS spol. s r. o. declară, că J0701 este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi corespunzătoare ale directivei. Aparatul
poate utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se poate
găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
LT | Vidaus antena
Įspėjimai ir saugumo nurodymai
Tinkamai naudojant, šis gaminys patikimai veiks ne vienus metus.
• Atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą, prieš naudodami gaminį.
• Nedėkite gaminio vietose, kuriose jaučiama vibracija ar smūgiai,
nes tai gali jį pažeisti.
• Saugokite gaminį nuo lietaus ir drėgmės, jei jis neskirtas
naudoti lauke.
• Nepalikite jo netoli atviros liepsnos šaltinių, pvz., degančios
žvakės ar kt.
• Gaminį valykite šiek tiek drėgnu minkštu audiniu. Nenaudokite
tirpiklių ar valymo priemonių, nes jie gali subraižyti plastikines
dalis ir sukelti elektros grandinės dalių koroziją.
• Nenardinkite prietaiso į vandenį ar kitus skysčius, saugokite nuo
krintančio ar lašančio vandens.
20
Page 21
• Patys netaisykite sugedusio prietaiso; jį nuneškite taisyti į
parduotuvę, kurioje pirkote.
• Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus),
turintiems zinę, jutiminę ar protinę negalią ir neturintiems patirties ar žinių, kurių reikia norint prietaisą naudoti saugiai. Tokie
asmenys turi būti išmokyti, kaip naudoti prietaisą, ir prižiūrimi
asmens, atsakingo už jų saugumą.
Pakuotės turinys
Antena
Bendraašis kabelis
Prietaiso aprašymas
Skaitmeninė DVB-T/T2 antena su žemo dažnio triukšmo stiprintuvu,
skirtu naudoti patalpose
Montavimas
• Prijunkite bendraašį antenos kabelį prie televizoriaus imtuvo
arba priedėlio.
• Maitinimo šaltinio jungtį įkiškite į užpakalinėje antenos dalyje
esantį lizdą (1 pav.).
• Maitinimo šaltinį junkite į 230 V elektros lizdą (1 pav.).
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus.
Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios
suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžia-
21
Page 22
gos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę,
ir tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
EMOS spol. s r. o. deklaruoja, kad J0701 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susijusias nuostatas. Prietaisą galima laisvai
naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu http://www.
emos.eu/download.
LV | Iekštelpu antena
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Izstrādājums ir paredzēts, lai uzticami kalpotu gadiem, ja to izmanto
pareizi.
• Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
• Nenovietojiet izstrādājumu vietās, kas ir pakļautas vibrācijai vai
triecieniem, – tie var izraisīt bojājumus.
• Nepakļaujiet ierīci lietus vai mitruma iedarbībai, ja tā nav paredzēta izmantošanai ārpus telpām.
• Nenovietojiet uz izstrādājuma atklātas liesmas avotus, piemēram, degošu sveci u. c.
• Tīriet izstrādājumu ar nedaudz samitrinātu mīkstu drānu. Neizmantojiet šķīdinātājus vai tīrīšanas līdzekļus – tie var saskrāpēt
plastmasas detaļas un izraisīt elektrisko ķēžu koroziju.
• Neiegremdējiet izstrādājumu ūdenī vai citos šķidrumos un
nepakļaujiet to ūdens pilienu vai šļakatu iedarbībai.
• Ja izstrādājums tiek bojāts vai tā darbība traucēta, neveiciet
remontu pašrocīgi, nododiet izstrādājumu remontam veikalā,
kur to iegādājāties.
• Šo ierīci nav atļauts lietot personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām ziskajām, maņu vai garīgajām spējām vai personām,
kurām pieredzes vai zināšanu trūkums neļauj droši izmantot
ierīci. Šādām personām ir jāiemāca iekārtas lietošana un tās ir
jāuzrauga personai, kura ir atbildīga par drošību.
Komplektācija
Antena
Koaksiālais kabelis
22
Page 23
Ierīces apraksts
Aktīvā ciparu DVB-T/T2 antena izmantošanai iekštelpās ar iebūvētu
pastiprinātāju ar zemu trokšņa līmeni
Uzstādīšana
• Ar koaksiālo kabeli savienojiet antenu un televizora uztvērēju
vai televizora pierīci.
• Pieslēdziet barošanas avotu 230 V kontaktligzdai (1. attēls).
• Turpiniet mainīt antenas novietojumu, vienlaikus uzraugot
signāla kvalitāti pievienotajā televizorā.
• Lai sasniegtu vislabāko uztveršanas kvalitāti, novietojiet antenu
pēc iespējas tuvāk logam.
Tehniskā specikācija
Frekvences diapazons: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz,
470–698MHz
Antenas pastiprinājums: 20 dBi
Izejas RF pretestība: 75 Ω
Strāvas padeve: DC USB 5 V/550 mA
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus.
Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas
izgāztuvē, bīstamas vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī
barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.
EMOS spol. s r. o. apliecina, ka J0701 atbilst Direktīvas pamatprasībām un pārējiem atbilstošajiem noteikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES.
Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
EE | Toaantenn
Ohutusjuhised ja hoiatused
Toode on mõeldud nõuetekohasel kasutamisel töökindlalt toimima
paljude aastate jooksul.
• Enne toote kasutamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga.
23
Page 24
• Ärge asetage toodet kohtadesse, kus on vibratsiooni- ja löögioht
– need võivad põhjustada kahjustusi.
• Ärge jätke toodet vihma või niiskuse kätte, kui see ei ole ette
nähtud väljas kasutamiseks.
• Ärge asetage tootele avatud leegiallikaid, nt süüdatud küünalt
jne.
• Toote puhastamiseks kasutage kergelt niisutatud pehmet lappi.
Ärge kasutage lahusteid ega puhastusvahendeid – need võivad
plastikust osasid kriimustada ja põhjustada elektriahelate
korrosiooni.
• Ärge kastke toodet vette ega muude vedelike ning hoidke seda
veetilkade või -pritsmete eest.
• Kui toode on kahjustatud või defektne, ärge seda ise remontige;
viige see remondiks poodi, kust selle ostsite.
• Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on füüsilised,
meeleoorganite või vaimsed puuded isikud või kellel puuduvad
piisavad kogemused ja teadmised, et seadet ohutult kasutada.
Neile tuleb selgitada, kuidas seadet kasutada, ning kasutamine
peab toimuma nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all.
Pakendi sisu
Antenn
Toiteallikas
Seadme kirjeldus
Digiaktiivne DVB-T/T2 toaantenn koos vähese müraga võimendiga
Paigaldamine
• Ühendage antenni koaksiaalkaabel teleri või digiboksiga.
• Ühendage toiteallika pistik antenni tagaosas oleva pistikupesaga (joon.1).
• Ühendage toiteallikas 230 V toitevõrguga.
• Vahetage antenni asukohta ning samal ajal jälgige ühendatud
telerist signaali kvaliteeti.
• Parima vastuvõtukvaliteedi saavutamiseks asetage antenn
võimalikult akna lähedale.
Antenni võimendus: 20 dBi
Raadiosageduse väljundtakistus: 75 Ω
Toide: alalisvool USB 5 V/550 mA
Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid
sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunktide
kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete
prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja
seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.
EMOS spol. s r. o. kinnitab, et toode koodiga J0701 on kooskõlas
direktiivi nõuete ja muude sätetega. Seda seadet tohib ELi riikides
vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja
see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
BG | Bътрешна антена
Инструкции за безопасност и предупреждения
Уредът е проектиран да работи безпроблемно в продължение на
много години, ако се използва правилно.
• Преди да започнете да използвате устройството, прочетете
внимателно ръководството за потребителя.
• Не монтирайте уреда на места, където е възможно да има
вибрации и удари – те може да го повредят.
• Не излагайте изделието на дъжд или влага, тъй като не е
предназначено за употреба на открито.
• Не поставяйте върху уреда източници на открити пламъци,
например запалени свещи и др.
• Почиствайте изделието с мека, леко навлажнена кърпа. Не
използвайте разтворители или почистващи препарати – те
могат да издраскат пластмасовите части или да предизвикат
корозия по електрическите вериги.
• Не потапяйте уреда във вода или други течности и го пазете
от капеща или пръскаща вода.
• Ако уредът се повреди или покаже дефект, не се опитвайте
да го ремонтирате сами; занесете го за ремонт в търговския
обект, откъдето сте го закупили.
25
Page 26
• Това устройство не е предназначено за използване от лица
(включително деца), чиито физически, сетивни или умствени
способности, както и липсата на опит или познания, биха им
попречили на безопасното му използване. Такива лица трябва
да бъдат инструктирани как да използват устройството и да
са под надзора на лице, отговарящо за тяхната безопасност.
Пакетът съдържа
Антена
Захранване
Описание на устройството
Цифрова активна DVB-T/T2 вътрешна антена с нискошумов
усилвател
Монтиране
• Свържете коаксиалния кабел от антената към телевизора или
декодера (set-top box).
• Свържете конектора от захранването към гнездото на задната
страна на антената (фиг. 1).
• Свържете захранването към контакт 230 V (фиг. 1).
• Продължете да движите антената, като в същото време следите
качеството на сигнала на телевизора.
• За най-добро приемане на сигнал
Технически характеристики
Честотен диапазон: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz, 470–698 MHz
Усилване: 20 dBi
РЧ изходен импеданс: 75 Ω
Захранване: DC USB 5 V/550 mA
Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за събиране
на сортирани отпадъци. Актуална информация относно
пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да получите
от компетентните местни органи. При изхвърляне на електрически
уреди на сметищата е възможно в подпочвените води да попаднат
опасни вещества, които след това да преминат в хранителната
верига и да увредят здравето на хората.
26
Page 27
EMOS spol. s r. o. декларира, че J0701 отговаря на основните
изисквания и други разпоредби на Директива. Оборудването
може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията за
съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена
също на уебсайта http://www.emos.eu/download.
FR | Antenne intérieure
Consignes et avertissements de sécurité
S‘il est utilisé correctement, cet appareil est conçu pour fonctionner
durant de nombreuses années en toute abilité.
• Avant de commencer à utiliser cet appareil, lire attentivement
la Notice utilisateur.
• Ne pas placer cet appareil à des endroits susceptibles d‘être
exposés à des vibrations et à des secousses – cela pourrait en
eet l‘endommager.
• Ne pas exposer l‘appareil aux intempéries ou à l‘humidité, à
moins qu‘il n‘ait été conçu pour être utilisé à l‘extérieur.
• Ne placer sur l‘appareil aucune source de amme nue, telle
qu‘une bougie allumée par exemple.
• Pour le nettoyage, toujours utiliser un chion doux légèrement
humide. Ne pas utiliser de dissolvant ou de produit de nettoyage,
ces derniers pourraient en eet rayer les parties en plastique et
altérer les circuits électriques.
• Ne pas immerger cet appareil dans de l‘eau ni dans d‘autres liquides.
Ne pas exposer ce produit à des gouttes d‘eau ou à un jet d‘eau.
• En cas de dégradation ou de défaut de l‘appareil, ne jamais
essayer de le réparer vous-mêmes. Pour toute réparation,
remettre l‘appareil au revendeur qui vous l‘a vendu.
• Cet appareil n‘a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques et/
ou sensorielles limitées, qui ont des troubles mentaux ou qui
ne sont pas susamment expérimentées, à moins qu‘elles ne
soient sous la surveillance d‘une personne qui est responsable
de leur sécurité ou qu‘une telle personne leur ait fait suivre une
formation relative à l‘utilisation de l‘appareil.
27
Page 28
Contenu du paquet
Antenne
Source d‘alimentation
Description de l‘appareil
Antenne digitale active DVB-T/T2 conçue pour être installée à l‘intérieur et munie d‘un amplicateur faible bruit
Installation
• Raccorder le câble coaxial de l’antenne au récepteur TV ou
au set top box.
• Raccorder le connecteur de la source d’alimentation au jack
d’alimentation se trouvant sur la face arrière de l’antenne (Fig. 1).
• Raccorder la source d’alimentation à une prise 230 V (Fig. 1).
• Modier la position de l’antenne tout en contrôlant la qualité du
signal sur la TV qui y est raccordée.
• Pour que la qualité de réception soit la meilleure possible, il
conviendra de placer l’antenne le plus près possible d’une fenêtre.
Spécications techniques
Plage de fréquences : FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz, 470–698MHz
Gain : 20 dBi
Impédance RF de la sortie : 75 Ω
Alimentation : DC USB 5 V/550 mA
Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Utilisez des points de
collecte spéciaux pour les déchets tries. Contactez les autorités
locales pour obtenir des informations sur les points de collecte.
Si les appareils électroniques sont mis en décharge, des substances
dangereuses peuvent atteindre les eaux souterraines et, par la suite, la
chaîne alimentaire, où elles peuvent aecter la santé humaine.
La société EMOS spol. s r.o. déclare et atteste que le dispositif J0701
est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions
pertinentes de la directive. Cet équipement/ce dispositif peut être
librement utilisé sur le territoire de l‘UE. La déclaration de conformité
est disponible sur le site http://www.emos.eu/download.
28
Page 29
IT | Antenna per interni
Istruzioni e avvertenze di sicurezza
Il prodotto è progettato per funzionare in modo adabile per molti
anni se gestito correttamente.
• Prima dell‘uso leggere attentamente il manuale d‘istruzioni.
• Non collocare il prodotto in luoghi soggetti a vibrazioni e urti,
possibile causa di danneggiamento.
• Non esporre il prodotto alla pioggia o all’umidità, a meno che
non sia destinato all’uso esterno.
• Non collocare sul prodotto fonti di amma libera, come per es.
candele accese.
• Per la pulizia, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito. Non utilizzare solventi o detergenti – potrebbero graare
le parti in plastica e danneggiare i circuiti elettrici.
• Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi e non esporlo
a gocce o spruzzi d’acqua.
• Se il prodotto è danneggiato o difettoso, non cercare di ripararlo
in autonomia, ma consegnarlo al rivenditore presso il quale è
stato acquistato per la riparazione.
• Questo dispositivo non è destinato all‘uso da parte di persone
(compresi i bambini) le cui incapacità siche, sensoriali o mentali
o la cui mancanza di esperienza o di conoscenze impediscano
l‘uso sicuro del dispositivo stesso, a meno che non siano
sorvegliate o istruite sull‘uso del dispositivo da una persona
responsabile della loro sicurezza.
Contenuto della confezione
Antenna
Alimentatore
Descrizione del dispositivo
Antenna digitale attiva DVB-T/T2 per uso interno, con amplicatore
a basso rumore
Installazione
• Collegare il cavo coassiale dall’antenna al ricevitore TV oppure
al set top box.
29
Page 30
• Collegare il connettore dell’alimentatore alla presa sul lato
posteriore dell’antenna (Fig. 1).
• Collegare l’alimentatore alla presa 230 V (Fig. 1).
• Cambiare la posizione dell’antenna seguendo contemporaneamente la qualità del segnale sulla TV collegata.
• Per ottenere la migliore qualità di ricezione, posizionare l’antenna
il più vicino possibile alla nestra.
Speciche tecniche
Campo di frequenza: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz, 470–698 MHz
Guadagno: 20 dBi
RF impedenza dell’uscita: 75 Ω
Alimentazione: DC USB 5 V/550 mA
Non smaltire con i riuti domestici. Utilizza punti di raccolta
speciali per i riuti dierenziati. Contatta le autorit à locali per
informazioni sui punti di raccolta. Se i dispositivi elettronici
dovessero essere smaltiti in discarica, le sostanze pericolose potrebbero raggiungere le acque sotterranee e, di conseguenza, la
catena alimentare, dove potrebbe inuire sulla salute umana.
EMOS spol. s r. o. declares that the J0701 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive. The
device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity
can be found at http://www.emos.eu/download.
ES | Antena interior
Instrucciones y advertencias de seguridad
El producto está diseñado para que su vida útil sea larga y able si
se utiliza de una manera adecuada.
• Antes del uso lea atentamente el manual de instrucciones.
• No instale el producto en lugares propensos a sufrir vibraciones
e impactos, ya que podría dañarse.
• No exponga el producto a la lluvia ni la humedad si no está
diseñado para el uso exterior.
• No coloque encima del producto ninguna fuente de llama abierta
como, por ejemplo, velas encendidas etc.
30
Page 31
• Para la limpieza, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No
utilice disolventes ni detergentes: podrían rayar las piezas de
plástico y alterar los circuitos eléctricos.
• No sumerja el producto en el agua ni en otros líquidos. No lo
exponga a gotas o salpicaduras de agua.
• En caso de daños o defectos del producto, no realice ninguna
reparación por su cuenta. Llévelo para reparar en la tienda
donde lo haya comprado.
• Este producto no está diseñado para que lo utilicen personas
(niños incluidos) cuya capacidad física, sensorial o mental o su
experiencia o conocimientos no sean sucientes para utilizar
el aparato de forma segura, si no lo hacen bajo supervisión o
si una persona responsable de su seguridad no les haya dado
instrucciones sobre el uso adecuado del aparato.
Contenido del paquete
Antena
Fuente de alimentación
Descripción del dispositivo
Antena digital activa DVB-T/T2 para uso interior con un amplicador
de bajo ruido
Instalación
• Conecte el cable coaxial de la antena al televisor o al set top box.
• Conecte el conector de la fuente de alimentación en la entrada
del alimentador en la parte posterior de la antena (gura 1).
• Inserte la fuente de alimentación en el enchufe 230 V (gura 1).
• Cambie la ubicación de la antena mientras observa la calidad de
la señal que aparece en el televisor conectado.
• Para conseguir la mejor calidad de recepción coloque la antena
más cerca de la ventana posible.
Especicaciones técnicas
Rango de frecuencia: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz, 470–698MHz
Ganancia: 20 dBi
Impedancia RF de salida: 75 Ω
Alimentación: DC USB 5 V/550 mA
31
Page 32
No las elimine con la basura doméstica. Utilice puntos de
recolección especiales para los residuos clasicados. Pónga-
se en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre los puntos de recogida. Si los dispositivos electrónicos se eliminan en un vertedero, las sustancias peligrosas pueden
llegar a las aguas subterráneas y, por consiguiente, a los alimentos
en la cadena, donde podría afectar a la salud humana.
EMOS spol. s r. o. declares that the J0701 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive. The
device can be freely operated in the EU. The Declaration of Conformity
can be found at http://www.emos.eu/download.
NL | Kamer antenne
Veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen
Het product is ontworpen om bij de juiste zorg jarenlang betrouwbaar te dienen.
• Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor gebruik.
• Plaats het product niet op plekken met kans op vibraties en
schokken – deze kunnen het product beschadigen.
• Stel het product niet bloot aan regen of vocht, tenzij het bestemd
is voor gebruik buitenshuis.
• Plaats geen bronnen van open vuur op het product, bijvoorbeeld
een brandende kaars of iets dergelijks.
• Maak het product schoon met een licht bevochtigd zacht doekje.
Gebruik geen oplos- en schoonmaakmiddelen – deze kunnen
krassen op de kunststof delen veroorzaken en elektrische
circuits beschadigen.
• Dompel het product niet onder in water of andere vloeistoen en
stel het niet bloot aan druipend of spattend water.
• Als het product beschadigd of defect is, voer dan zelf geen
reparaties uit, maar geef het ter reparatie af bij de verkoper
waar u het gekocht heeft.
• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) die door een lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
onvermogen of door een gebrek aan ervaring of kennis niet
32
Page 33
in staat zijn het apparaat veilig te gebruiken, tenzij zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Inhoud van de verpakking
Antenne
Voedingsbron
Omschrijving van de installatie
Digitale actieve DVB-T/T2-antenne voor binnengebruik met ruisarme
versterker
Installatie
• Sluit de coaxkabel van de antenne aan op de TV-ontvanger of
settopbox.
• Sluit de voedingsconnector aan op de voedingsaansluiting aan
de achterkant van de antenne (g. 1).
• Sluit de voedingskabel aan op een 230 V stopcontact (g. 1).
• Verander de plaats van de antenne terwijl u de signaalkwaliteit
op de aangesloten TV controleert.
• Voor de beste ontvangstkwaliteit plaatst u de antenne zo dicht
mogelijk bij het raam.
Technische specicatie
Frequentiebereik: FM/VHF/DAB/UHF 47–230 MHz, 470–698 MHz
Winst: 20 dBi
RF-uitgangsimpedantie: 75 Ω
Voeding: DC USB 5 V/550 mA
Deponeer niet bij het huisvuil. Gebruik speciale inzamelpunten
voor gesorteerd afval. Neem contact op met de lokale autori-
teiten voor informatie over inzamelpunten. Als de elektronische
apparaten zouden worden weggegooid op stortplaatsen kunnen gevaarlijke stoen in het grondwater terecht komen en vervolgens in de
voedselketen, waar het de menselijke gezondheid kan beïnvloeden.
EMOS spol. s r. o. verklaart dat de J0701 voldoet aan de essentiële
eisen en andere relevante bepalingen van de Richtlijn. Het apparaat
kan vrij worden gebruikt in de EU. De conformiteitsverklaring is te
vinden op http://www.emos.eu/download.
33
Page 34
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
GARANCIJSKA IZJAVA
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse
pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
• nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
• predelave brez odobritve proizvajalca
• neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za
napake na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in
priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe
zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve.
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini) pisno ali ustno. Kupec
je odgovoren, če s prepozno prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka
preneha pravica do uveljavljanja garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski
list z originalnim računom.
EMOS SI, d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne
bi deloval brezhibno.
ZNAMKA: Sobna antena
TIP: J0701
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Rimska cesta 92, 3311 Šempeter v Savinjski dolini, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
e-mail: reklamacije@emos-si.si
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.