Emmaljunga Twin Nitro User Manual [nl]

Instruktionsmanual • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Instruction manual • Gebrauchsanweisung • Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet:
Twin Nitro
VIKTIG INFORMATION - SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. LÄS IGENOM DENNA MANUAL NOGRANT INNAN DU
SE
ANVÄNDER PRODUKTEN. Denna produkt motsvarar standard DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN
1466:2008. OBSERVERA ! Denna produkt är avsedd för transporten av två (2) barn med en vikt av max 15 kg var.
VARNING! Sittdelen är inte avsedd för barn under 6 månader. Använd sittdelen först när barnet kan sitta självständigt. VARNING! Denna produkt är inte avsedd för jogging, skatting/inlines. Den yttre längden / bredden av Quadroliften är 800 mm / 400 mm. VARNING! Quadroliften är endast avsedd för ett barn som inte kan sitta upp själv, rulla över på sidan eller kan resa sig på händer och knäna.
Maxvikt av barnet: 9 kg. VARNING! Använd aldrig liggdelen / liften på en stativ. OBSERVERA! Besök www.emmaljunga.se för senaste versionen, innan du börjar använda produkten.
VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG. LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM
DK
FØR DU ANVENDER VOGNEN! Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
BEMÆRK! Dette produkt er beregnet til transport af to (2) børn fra 6 mdr. - 3 år med en vægt på max. 15 kg hver.
ADVARSEL! Klapvognen er ikke egnet til børn under 6 måneder. Brug først klapvognen når barnet kan sidde selv. ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjte løb. Den udvendige længde/bredde på Quadroliften er 800 mm / 400 mm. ADVARSEL! Quadroliften må kun bruges af børn som endnu ikke kan sidde op selv, rulle rundt på maven og komme op på hænder og knæ.
Max vægt på barnet 9 kg. ADVARSEL! Brug aldrig barnevognen på et stativ. BEMÆRK! Besøg www.emmaljunga.dk for seneste version, før du tager produktet i brug.
VIKTIG INFORMASJON! GJEM BRUKSANVISNINGEN FOR FRAMTIDIG BRUK. LES DENNE BRUKSANVISNING GRUNNDIG
NO
IGJENNOM FØR DU BRUKER VOGNEN!
1466:2008. MERK! Dette produkt er beregnet til transport av to (2) barn fra 6 mnd. – 3 år med en vekt på maks. 15 kg hver.
ADVARSEL! Vognen er ikke egnet til barn under 6 mnd. Bruk først vognen når barnet kan sitte selv. ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til jogging eller rulleskøyte løp. Den utvendige lengede/bredde på Quadroliften er 800mm/400mm. ADVARSEL! Quadroliften må kun brukes av barn som ikke klarere å sette seg selv opp, rulle rundt på maven og komme opp på hender og knær.
Maks. vekt på barnet 9kg. ADVARSEL! Bruk aldri barnevognen på et stativ. MERK! Besøk Emmaljunga.no for seneste versjon, før du tar produktet i bruk.
Dette produkt oppfyller DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN
Svenska
Sida 2 - 15
Dansk
WICHTIG! ANWEISUNGEN FÜR SPÄTERE UNKLARHEITEN AUFBEWAHREN. VOR BENUTZUNG ALLE
DE
ANWEISUNGEN LESEN! Dieses Produkt entspricht DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
Dieses Produkt ist für zwei (2) Kinder im Alter von 6 Monaten bis 3 Jahren mit einem Gewicht von max. 15 kg pro Kind vorgese
WARNUNG! Die Sitzeinheit ist für Kindern unter 6 Monaten nicht geeignet. Verwenden Sie die Sitzeinheit erst, wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann. WARNUNG! Dieses Produkt ist für Jogging oder Skating/Inlines nicht geeignet. Die äußere Länge / Breite der Quadrolift beträgt 800 mm / 400 mm. WARNUNG! Quadrolift ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen bzw. auf die Seite rollen oder sic auf Händen und
Knien stützen kann. Höchstgewicht des Kindes: 9kg WARNUNG! Die Tragetasche/ Liegewanne nicht auf einem Ständer verwenden. Besuchen Sie www.emmaljunga.de für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. FOR THE PROPER USE OF THIS VEHICLE, BE SURE TO READ THIS
UK
USER’S MANUAL CAREFULLY. This product complies with DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN
1466:2008 This product is suitable for two (2) children from 6 months - 3 years with a maximum weight of 15 kg each.
WARNING! The seat-unit is not suitable for children under 6 months. Don’t use the seat-unit untill your child can sit unaided. WARNING! The product is not suitable for running or skating. The outer length and width of the Quadrolift is 800 mm / 400 mm. WARNING! The Quadrolift is suitable only for a child who cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees.
Maximum weight of the child: 9 kg. WARNING! Never use the carrycot/lift on a stand. Please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest information before using the product.
TÄRKEÄÄ TIETOA – SÄLYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN
FI
KÄYTÄT VAUNUJA. Tämä t
muksia Tämä tuote on tarkoitettu kahden (2) lapsen kuljettamiseen. Ratas on tarkoitettu käytettäväksi vastasyntyneestä aina 3
vuoden ikään asti. Enimmäispaino 15 kg per lapsi.
VAROITUS! Ratasosaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi lapselle alle 6 kk. Käytä ratasistuinta vasta kun lapsi osaa istua tukevasti. VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa. Quadrolift ulkoiset mitat, pituus ja leveys, ovat
800 mm / 400 mm. VAROITUS! Quadrolift kantokassi soveltuu käytettäväksi lapsille, jotka eivät osaa itse nousta istumaan, kääntyä itse, tai nostaa itseänsä käsiensä tai polviensa varaan. Lapsen enimmäispaino: 9 kg. VAROITUS! Älä koskaan käytä kantokoppaa erillisen jalustan päällä. HUOMAA! Käy tarkistamassa käyttöohjeen viimeisin päivitys Emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.com
uote vastaa DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008 standardin vaati-
hen.
Norsk
Side 30 - 43
Deutsch
English
Page 58 - 71
Suomi
Sivu 72 - 85
Innehållsförteckning
Kartongens innehåll ................................................. 2
Emmaljungas originaltillbehör.................................. 2
Viktig säkerhetsinformation .....................................3-5
Montering av vagnen ............................................... 6-7
Hur du använder vagnen ......................................... 8-10
Skötsel och underhåll .............................................. 11-12
Service dokumentation ............................................ 13
Leverans kontroll ..................................................... 14
Service kontroll ........................................................ 15
Kartongens innehåll
1 st. hopfällt chassi med varukorg 1 st. sittdelsklädsel inkl 5-punktssele 1 st. sufett 1 st. frambågsskydd 2 set axelvaddar för sele 4 st. hjul 1 st. regnskydd 1 st. instruktionsmanual
Emmaljungas originaltillbehör
Använd endast Emmaljungas originaltillbehör för maximal säkerhet och komfort. Information om vilka tillbe­hör som passar din vagn nns i vår katalog och hos våra auktoriserade återförsäljare.
2
Manual Twin Nitro v. 1.4
Viktig säkerhetsinformation
Läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa instruktioner.
Viktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk
VARNING Lämna aldrig barnet utan uppsikt. VARNING Säkerställ att all fällmekanism är låst innan användning. VARNING För att undvika skador säkerställ att barn hålls undan vid upp- och nedfällning av produkt. VARNING Låt inga barn leka med denna produkt. VARNING Använd en säkerhetssele så fort barnet kan sitta självständigt. VARNING Sitsen är inte avsedd för barn under 6 månader. VARNING Använd alltid säkerhetsselen. VARNING Kontrollera att korg-, sits- eller bilstolsfästanordningarna är korrekt låsta innan användning. VARNING Denna produkt är inte avsedd för joggning, skating/inlines. VARNING Tillbehör eller reservdelar som tillverkaren ej har godkänt får ej användas.
Varningstext enligt prEN1888:2010
Svenska
VARNING Det kan vara farligt att lämna barnet utan uppsikt. VARNING All sorts last som fästes på styret påverkar vagnens stabilitet. VARNING Använd alltid säkerhetsselens grenbälte i kombination med midjebältet.
Varningstext enlig EN1888:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005
VARNING Barnets säkerhet är ditt ansvar. Barn ska alltid sättas fast i säkerhetsselen och aldrig lämnas utan uppsikt. Barnet ska hållas undan rörliga delar medans justeringar utförs. Vagnen kräver regelbunden underhåll av användaren. Överlast, felaktig fällning och användning av icke rekommenderade tillbehör kan skada eller förstöra vagnen. Läs instruktionsmanualen.
Varningstext enlig BS 7409:1996
Manual Twin Nitro v. 1.4
3
Viktig säkerhetsinformation
VARNING Följ tillverkarens instruktioner. VARNING Bromsa alltid vagnen när du parkerar den. VARNING Lämna inte barnen utan uppsikt. VARNING Transportera inte ytterligare barn eller väskor än det som vagnen är avsedd för. VARNING Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen, annars riskerar de att skadas. VARNING Inte rekommenderad för barn under 6 månader.
Varningstext enligt lagkrav Australien
För att undvika skador eller dödsfall: VARNING Bromsa alltid vagnen när den parkeras. VARNING Lämna inte barnen utan uppsikt. VARNING Spänn alltid fast barnet i säkerhetsselen. VARNING Transportera inte ytterligare barn eller väskor i vagnen. VARNING Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen. VARNING Sära axelbanden och midjebanden från varandra när säkerhetsselen inte används. VARNING Använd inte korgen efter att barnet kan sitta självständigt. VARNING Använd och parkera inte vagnen nära öppen eld eller andra värmekällor som t.ex. element. VARNING När det är möjligt undvik kanter, trappor och rulltrappor. Stå alltid framför vagnen om den används i rulltrappor.
Varningstext enligt AS/NZS 2088:2009
VARNING Dra aldrig en vagn med svängbara framhjul efter dig, om inte framhjulen är låsta. Vagnen kan komma i självsvängning vilket kan leda till en säkerhetsrisk om du inte är försiktig och uppmärksam
• Barnets säkerhet är ditt ansvar.
• Denna vagn är avsedd för transporten av två (2) barn med en vikt av maximal 15 kg var. Använd vagnen enbart upp till det antal barn den är konstruerad för.
• Vid använding av lift ska den alltid vara fastspänd i vagnens bälte eller D-ringar. Kontrolle­ra även att liftens bärremmar sitter ordentlig fast.
• Vagnen är ej avsedd för barn under 6 månader. Med Quadrolift/Duolift kan vagnen använ­das från födseln.
• De säkerhetsåtgärder och anvisningar som lämnas i denna instruktionsmanual kan inte täcka alla olika fall och oförutsebara situationer som kan inträffa. Det måste underförstås att sunt förnuft, allmän försiktighet och omsorg är faktorer som inte kan byggas in i en
barnvagn. Dessa faktorer måste den stå för som ansvarar för och använder vagnen.
4
Manual Twin Nitro v. 1.4
Viktig säkerhetsinformation
• Det är VIKTIGT att alla som ska använda vagn och tillbehör förstår anvisningarna. In­formera och visa alltid var och en som ska använda vagn och tillbehör hur vagnen ska hanteras, även om vederbörande endast ska använda den en kort stund.
• Chassit får endast användas tillsammans med Twin Nitro Sittdel.
• Vagnen är avsedd endast för transport. Använd aldrig barnvagnen som säng för ditt barn.
• Förvara vagnen utom räckhåll för barnen och låt dem aldrig leka i eller med den.
• Lämna aldrig vagnen med barnet i utan att först trycka ned bromsen.
• Vagnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i/ur ditt barn.
• Parkera aldrig vagnen i en backe.
• Överlast, felaktigt hopfällt chassi eller användning av ej godkända tillbehör kan skada barnet eller skada vagnen.
• Placera inga föremål ovanpå sufetten. Använd aldrig vagnen utan sufett. Fickan i suff­letten är enbart avsedd för lätta föremål och får inte belastas med högre vikt än 250 g.
Svenska
• Varukorgen får inte belastas med mer än 5 kg. Placera alltid tyngre föremål i korgens mitt. Vagnen kan annars bli ostabil.
• Kontrollera att inga utskjutande föremål i varukorgen fastnar i hjulens ekrar.
• Det kan vara förenat med säkerhetsrisker att använda reservdelar andra än dem som levereras av Emmaljunga.
• Denna vagn är enbart kompatibel med Emmaljungas Quadrolift eller Duolift.
• Om något är oklart och behöver förklaras ytterligare står din auktoriserade Emmaljunga
återförsäljare till tjänst.
• Stå eller sitt inte på fotbrädan. Fortbrädan får endast användas som stöd för ett (1)
barns ben och fötter. All annan användning kan leda till allvarlig personskador. Max belastning 3kg.
• Använd aldrig produkten om någon del är defekt eller skadad.
• Kontrollera att alla dragkedjor och tryckknappar är stängda innan användning.
• Ta alltid ur barnet innan vagnen fälls.
• Sittdel eller liggdel får inte användas som bilbarnstol.
• Följ skötsel- och underhållsanvisningarna.
• Den yttre längden / bredden av Quadroliften är 800 mm / 400 mm.
• Använd max ett tillbehör åt gången, ex ståbräda, syskonsits, bilstolsadaptor.
Manual Twin Nitro v. 1.4
5
Montering av chassit
1
2
1
VARNING
• Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar vagnen, annars riskerar de att skadas.
Uppfällning av chassit (sittdelsklädseln visas inte för tydlighe-
tens skull)
• Bromsa vagnen. Fäll upp chassit genom att dra i styret medan du håller emot på chassits sida. Säkerhetsbygeln (1) aktiveras för att förhindra oavsiktlig nedfällning endast om chassilåset (2) inte är i låst läge.
VARNING
• Chassilåsen måste klicka in i låst läge.
2
3a
3
3
4
• Kontrollera alltid, innan du använder vagnen, att chassilåset (2) är i låst läge eftersom vagnen annars kan vara farlig att använda.
Montera hjulen
• Avlägsna plastskydden från axlarna. Spara dem för framtida bruk.
• Tryck på navkapselns frigöringsknapp (3 eller 3a), skjut in hjulet på axeln så långt det går. Släpp knappen och dra hjulet mot dig tills du hör att det klickar på plats. Upprepa samma procedur för alla fyra hjulen. Kontrollera att hjulen sitter fast ordentligt och inte går att dra av axeln.
VIKTIGT
• Hjulen är infettade och kan lämna märken på textilier. Använd även hjulskydd inomhus för att skydda dina golv.
• Kvävningsrisk. Låt inte barnet leka med eller på annat sätt handha axelskydden eller plastpåsen som hjulen levereras i .
• Häng upp varukorgen i ringarna på chassit (4).
• Knäpp fast varukorgen runt bromsaxeln (5)
5
Montering av sittdelen
4
6
5
7
10
• Lossa axel- och midjebanden från selens lås innan du monterar sittdelen. Trä klädselns ryggcka (6) över sittdelens ryggstöd.
• Se till att klädselns ryggcka är nerdragen så långt det går över ryggstödets ram. (6)
VARNING
• Det är mycket viktigt att klädselns ryggcka är helt nerdragen över ramen innan vagnen används!
• Kontrollera alltid att ryggstödet är säkert i läge innan det används. Detta steg är mycket VIKTIGT.
• Trä axelbanden (7) genom hålen i klädselns rygg.
• Trä midjebanden (8) genom hålen i klädselns sits.
• Trä grenbanden (9) genom hålen i bas och sittdel.
• Trä axelmuddarna över de två axelbanden (10). Fäst axelbanden i midjebanden med snäpplåset (11).
• Knäpp båda midjebanden i centrallåset.
11
8
6
11
9
8
Manual Twin Nitro v. 1.4
Montering av vagnen
6
13
7
14
• Dra fästbandet av sittdelen runt armstödets ram nedanför frambå­gen och fäst med tryckknappen (13)
• Upprepa det på båda sidor av sittdelen. Totalt 4 tryckknappar.
• Tryck fast trycknapparna av båda tygarmstöden (14) över
sittramens båda sidor. Två tryckknappar på var sida.
Svenska
8
15
• Trä fotstödets cka över fotstödet och tryck fast tryckknapparna genom hålen i bottenplattan.
• VIKTIGT! Dra grenbandet av 5-punkts säkerhetsbältet (15) genom den lilla öppningen i fotstödsklädseln och genom sittdelsklädseln.
• Fotstödsklädseln är vändbar.
VARNING
• Låt aldrig barnet/barnen stå på fotstödet!
9
17
16
Montera frambågsskyddet
• Trä frambågsskyddet (16) över frambågen och stäng blixtlåset.
• Tryck fast grenbandet (17) runt frambågen.
Montera av frambågsskyddet (bara vid använding av lift)
• Lossa skruvarna på båda sidor av frambågen med en kruvmejsel. Förvara klämmor och skruvar på en säker plats för framtida monte­ring.
10
Manual Twin Nitro v. 1.4
18
Montera sufetten
• Tryck in de båda insticksdelarna, ett på varje sida om sufetten, i plasthållarna (18) på sittdelen (en på varje sida). Se till att de snäp­per på plats.
• Tryck sedan fast tryckknapparna på båda sidor av sufetten.
VARNING
• Använd alltid vagnen med sufett monterad.
7
Montering av vagnen
11
• Fäst sufettpåsens båda plastkrokar (19) på metallstången (20).
VIKTIGT
• Sufetten ska alltid vara monterad när vagnen används och kro-
19
20
12
Montera fotsack (tillbehör)
• Trä fotsacken över fotstödet mot sufettens framsida. Fäst den med
VIKTIGT
21
• Justera ej sufetten med vindskyddet fastknäppt.
karna ska alltid vara fasttryckta.
de fyra tryckknapparna, två stycken på var sida (21).
Hur du använder vagnen
13
14
3
22
2
1
15
24
23
8
VARNING
• Dra aldrig en vagn med svängbara framhjul efter dig, om inte fram­hjulen är låsta. Vagnen kan komma i självsvängning vilket kan leda till en säkerhetsrisk om du inte är försiktig och uppmärksam.
Justera korgens/sittdelens lutning
• Justera lutningen genom att dra ut det gråa låset (22) och vrid vre­det så att det gråa låset går i något av hålen 1, 2 eller 3. Upprepa på andra sidan chassit - kontrollera att samma låsläge används på båda sidor.
• Ta ur barnet ur vagnen innan du justerar lutningen.
• Justera lutningen när chassit är hopfällt för att undvika onödig för­slitning av mekanismen.
VARNING
• Mekanismen måste vara inställd i samma läge på var sida av chas­sit, annars snedbelastas chassit och kan bli skadat.
• Se noga till att det gråa låset är ordentligt intryckt i hålet, annars fyller inte mekanismen sin rätta funktion.
Användning av Regnskydd (utan bild)
• Regnskyddet monteras genom att du drar över regnskyddet över sufetten och sittdelen. Observera att regnskyddet är öppet vid suff­lettöppningen.
• Använd det regnskydd som medföljer vagnen.
• Använd alltid regnskydd vid regn eller snöväder. Är vagnen våt innan regnskyddet monteras, försök om möjligt att torka av den först.
• Låt regnskyddet torka ordentligt innan det läggs tillbaka i påsen.
• Avlägsna alltid regnskyddet efter användning för att undvika att kondens bildas mellan regnskyddet och vagnen, vilket kan leda till mögelangrepp.
Hur du justerar höjden på styret
• Justera höjden på styret genom att samtidigt trycka in de grå
knapparna på insidan av styret (23). Håll knapparna intryckta och
ställ därefter styret i önskat läge (24).
Manual Twin Nitro v. 1.4
Hur du använder vagnen
16
17
18
25
26
27
Använda bromsen
• Bromsa vagnen genom att trycka ned bromspedalen hela vägen med foten.
• Lossa bromsen genom att lyfta den uppåt.
VARNING
Lämna aldrig vagnen med barnet i utan att först trycka ned bromsen.
• Vagnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i/ur ditt barn.
• Parkera aldrig vagnen i en backe.
• Kontrollera att kuggkransarna sitter ordentligt fast på båda bakhju­len.
• Kontrollera alltid att bromspinnen sitter fast i hjulens kuggkransar när vagnen är bromsad.
Framhjulen kan låsas fast eller rotera i 360 grader
• Hjulen låses genom att trycka ner plastringen (26) då hjulen be­nner sig i "rakt fram läge".
• Hjulen kan rotera fritt i 360 grader genom att föra upp låsringen.
VARNING
Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen, annars riskerar de att skadas.
Justera fotstödet
• Fotstödet kan ställas in i två lägen. Fotstödet justeras till sitt ne­dersta läge genom att man lyfter upp spärren vid sidan av fotstödet och dra fotstödet utåt och neråt.
• Fotstödet justeras till vågrätt läge genom att man drar upp fotstödet och trycker in den i vågrätt läge mot vagnen.
• Försäkra er om att fotstödet låst sig i önskat läge före användning.
• Fotstödsklädseln är vändbar.
Svenska
19
20
32
28
30
33
31
29
32
VARNING
• Stå eller klättra ej på fotbrädan! Fotbrädan får endast användas som stöd för ett (1) barns ben och fötter. All annan användning kan leda till allvarlig personskada. Max belastning 3 kg.
På- och avmontering av överdelen
• Påmontering: Bromsa vagnen. Lyft överdelen i handtaget (29) och tryck ner Easy Fix fästet i beslagen på båda sidorna (30) så att den låser sig med ett "klick".
• Avmontering: Börja med att bromsa vagnen. Tryck in handtagen (29) på båda sidorna samtidigt och lyft överdelen uppåt.
• Sittdelen kan sättas fast i båda färdriktningar.
VARNING
• Låt aldrig något barn nnas i vagnen då den fälls upp / ned.
• Håll stadigt i bärhandtagen, tills överdelen är på plats.
• Kontrollera alltid att överdelen sitter fast, innan ni använder vagnen.
• Lyft aldrig i överdelen när den är monterad på chassit.
Justera 5-punktsselen
• Placera grenbandet (31) mellan barnets ben och upp mot midjan. Trä in midjebanden (32) i sellåset tills de “klickar” på plats. Kontrol­lera att midjebanden är fastspända.
• Justera alla banden med hjälp av glidspännet (33).
• Du lossar axel- och midjebanden genom att trycka på knapparna (32) mitt på selens lås.
I änden på vardera midjeband nns det fästpunkter för en separat sele
som uppfyller BS 6684.
VARNING
• Använd alltid selen när barnet sitter i vagnen. Kontrollera att alla spännen är isatta och att selen är fastmonterade i vagnen.
Manual Twin Nitro v. 1.4
9
Hur du använder vagnen
21
22
34
35
Justera ryggstödet
Fälla upp ryggstödet: tryck upp ryggstödet i önskat läge
Fälla ner ryggstödet: tryck in rygglägesspärren (34) och fäll ryggstödet till önskat läge.
VARNING
• Kontrollera att ryggstödet är låst i ett av sina fyra lägen genom att trycka ryggstödet bakåt tills det låser i ett av lägena.
Justera sufetten
• Justera sufetten genom att varsamt dra framkanten framåt/bakåt (35) till önskat läge.
• Vagnen är utrustad med ett myggnät som är insydd i sufetten. Vid behov kan myggnätet dras över fotstödet och fästes med plastkro­karna.
VIKTIGT
• Lyft aldrig vagnen genom att hålla i sufetten.
• Lyft aldrig i överdelen när den är monterad på chassit.
23
24
25
38
40
39
37
36
VARNING
Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen, annars riskerar de att skadas.
Hopfällning av vagnen
• Bromsa vagnen
• Om sittdelen är vänt mot styret, fäll ner båda ryggstöden bakåt (36) och fäll upp sufetten framåt (37).
• Fäll ihop chassit genom att dra de två chassilåsen/krokarna (38) (ett på var sida) uppåt. Observera! Sittdelen ej med på bild för att göra bilden tydligare.
• Lyft upp säkerhetsbygeln (39) och fäll handtaget framåt.
VARNING
Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen, annars riskerar de att skadas.
Uppfällning av chassit
• Bromsa vagnen. Fäll upp chassit genom att dra i styret medan du håller emot på chassits sida. Säkerhetsbygeln aktiveras för att förhindra oavsiktlig nedfällning endast om chassilåset inte är i låst läge.
10
VARNING
• Chassilåsen måste klicka in i låst läge.
• Kontrollera alltid, innan du använder vagnen, att chassilåset är i låst läge (40) eftersom vagnen annars kan vara farlig att använda.
Manual Twin Nitro v. 1.4
Skötsel och underhåll
VIKTIGT Om du följer dessa anvisningar kan du bidra till att hålla din Emmaljungavagn i gott skick
Allmänna skötselråd
• Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid.
• Använd alltid regnskydd vid snöfall eller regn.
• Förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser.
• Torka genast av chassit om det blivit blött. Se till att vagnen alltid är torr vid förvaring.
• Spola av och torka vagnen innan du ställer in den, om du använt den nära havet eller på saltade vägba­nor.
• Var alltid aktsam, särskilt vid transport och förvaring. Chassits yta är ömtåligt.
Regelbunden översyn
• Rengör regelbundet chassit och vagnens metalldelar - torka av dem och smörj alla leder. När vagnen an­vänds vintertid, bör rengöring ske minst en gång i veckan. Bristfällig rengöring kan föranleda rostangrepp. Skulle ytliga rostangrepp uppstå, vilket är möjligt, bör du för att undvika rost ta bort dem med kromputsme­del. (Använd aldrig kromputsmedel på hjulen)
• Smörj axlar var tredje månad (torka av axlarna med en trasa innan du smörjer dem). Smörj med petrole­umbaserat fett eller motorolja.
Kontrollera regelbundet att:
• alla chassilås fungerar korrekt.
• alla nitar, skruvar och muttrar är väl åtdragna och inte skadade.
• inga plastdetaljer är skadade.
• alla hjullager är i god kondition.
• alla kardborreband sitter ordentligt fast.
• att elastiska band inte förlorat sin elasticitet.
• säkerhetsbygeln är intakt och kan röra sig fritt.
• bromsen fungerar.
• Kontrollera regelbundet handtagen och botten av liggdeln / liften på skador eller förslitning.
Svenska
OBSERVERA
• Ta alltid först kontakt med den barnvagnsbutik där du köpt din produkt. Det gäller vid behov av service med originaldelar och vid andra tekniska frågor som kräver en fackmannamässig bedömning.
• Produkten du valt följer de garantibestämmelser som gäller från den 1 juli 2002 (SFS 2002:587). Du har rätt att kräva denna information när du köper din barnvagn hos din barnvagnsbutik.
VARNING
• Däck kan vid kontakt med olika material som PVC-golv eller mjuka plastskikt reagera, vilket kan ge miss­färgningar på golvet. Använd därför skydd för hjulen om vagnen förvaras på känsliga golvytor.
Manual Twin Nitro v. 1.4
11
Skötsel och underhåll
Tvättråd
• Sufett:
Lyft av och fäll upp sufetten. Skölj av sufetten med ljummet vatten. Använd en mild tvållösning. Rengör
noga. Dropptorka sufetten i utfällt läge.
• Klädsel och 5-punktssele:
Lyft av klädseln från chassit. Handtvätta klädseln i ljummet vatten. Använd en mild tvållösning. Rengör
noga. Dropptorka klädseln. Torka av 5-punktselens nylonband och plastdetaljer med en fuktig trasa. Ingen handtvätt. Se till att selen är torr innan du sätter tillbaka klädseln.
• Frambåge och frambågsskydd:
Lossa frambågsskyddet från frambågen. Handtvätta i ljummet vatten. Använd en mild tvållösning vid tvätt av frambågsskyddets utsida. Hantera insidan (non-wovenmaterial) varsamt. Dropptorka.
Övrig information
• Strykning: Vid strykning ska alla tygdetaljer skyddas med en duk av 100 % ren bomull som placeras mel­lan strykjärn och tyg. För klädselns utsida (100 % polyester) och fodret (65 % bomull och 35 % polyester) används medelvarmt strykjärn (110°C).
• Se till att allting är torrt innan du monterar vagnen på nytt. Kontrollera alla sömmar och kanter på sittde­lens undersida och ryggstödsckan.
• Du kan impregnera klädseln på nytt efter tvätten. Gör alltid detta innan du monterar vagnen på nytt.
VARNING
• Låt inga barn vara i vagnen under de första 24 timmarna efter impregnering.
Återmontering efter tvätt
VARNING
• Kontrollera alltid att du monterar vagnen korrekt efter anvisningarna i denna instruktionsmanual. Kontrol­lera att sittdelen och fotstödet är i korrekt läge innan du åter monterar vagnen och använder den på nytt.
• I parkeringsbromsen nns rörliga delar som behöver regelbundet underhåll för att fungera korrekt.
• För korrekt funktion se till att parkeringsbromsen alltid är välsmord. Avlägsna
omedelbart sand, snö, is eller smuts från rörliga delar på parkeringsbromsen.
• Använd ett silikon- eller oljebaserat smörjmedel och smörj bromspedalen,
hjulaxlar och bromspinnarna på båda sidor av vagnen minst en gång i månaden.
Smörj även låsen på hjulen under samma regelbundna intervall.
12
• Om du använder din Emmaljunga vagn på exempelvis stränder eller andra
smutsiga och våta förhållanden behöver bromsen extra underhåll. Utför ovan
nämnda underhåll vid behov.
Manual Twin Nitro v. 1.4
SE
Service dokumentation
Din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för bibehållen kvalitet och säkerhet. Servicen kan bidra till att minska slitaget på din vagn. Anlita alltid en auktoriserad Emmaljunga återförsäljare för att utföra servicen. Efter varje genomförd service får du ett protokoll över vad som är kontrollerat och eventuellt åtgärdat samt en notering med datum att servicen är utförd. Innan vagnen levererades från fabriken har den genomgått noggranna kontroller och tester. Ytterligare en kontroll gjordes strax innan vagnen överlämnades till dig för att säkerställa att den uppfyller alla säkerhets- och kvalitetskrav. Utöver den regelbundna servicen från din återförsäljare är det mycket viktigt att du själv kontrollerar och underhåller din vagn, läs mer om detta i avsnittet Skötsel och underhåll.
Chassinummer
Leverans kontroll
0
6 mån kontroll
6
12 mån kontroll
12
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
Svenska
24 mån kontroll
24
36 mån kontroll
36
Manual Twin Nitro v. 1.4
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
13
SE
1. Kontroll av rätt levererat antal.
1 st. hopfällt chassi med varukorg 1 st. sittdelsklädsel inkl 5-punktssele 1 st. sufett 1 st. frambågsskydd 2 set axelvaddar för sele 4 st. hjul 1 st. regnskydd 1 st. instruktionsmanual
2. Chassits funktion.
Leveranskontroll
Fäll upp vagnen. Kontrollera chassilåsens funktion på båda sidor. Kontrollera säkerhetshakens funktion. Gör det genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken aktiveras och förhindrar hopfällning. Kontrollera att sittdelen klickar i chassit och att den låses fast på båda sidor. Kontrollera säkerhetsselens funktion på sittdelen genom att spänna fast och låsa upp selen. Kontrollera styresjusteringen genom att fälla / dra styret uppåt och neråt. Styret ska låsas i respektive läge. Kontrollera den ställbara korg/tillsatslutningens 3 olika lägen på båda sidor om chassit. Kontrollera att ryggen på sittdelen går att justera och låser i sina fyra lägen. Kontrollera att fotbrädan på sittdelen går att justera och låser i sina två lägen.
3. Hjul och broms.
Fetta in axeltapparna. Sätt på hjulen och kontrollera att hjullåsen låser. Kontrollera att parkeringsbromsen låser båda bakhjulen.
4. Okulär översyn.
Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut. Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/ stängda. Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul.
14
Manual Twin Nitro v. 1.4
SE
Servicekontroll
Basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån
Chassits / Sittdelens / korgens funktion
Kontrollera chassilåsen funktion på båda sidor.
Kontrollera säkerhetshakens funktion, genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken aktiveras och förhindrar hopfällning.
Kontrollera att sittdelen klickar i chassit och att den låses fast på båda sidor.
Kontrollera säkerhetsselens funktion på sittdelen genom att spänna fast och låsa upp selen.
Kontrollera styresjusteringen genom att fälla / dra styret uppåt och neråt. Styret ska låsas i respektive läge.
Svenska
Kontrollera den ställbara korg/tillsatslutningens 3 olika lägen på båda sidor om chassit.
Kontrollera att ryggen går att justera och låser i sina fyra lägen.
Kontrollera att fotbrädan går att justera och låser i sina två lägen.
Hjul och broms
Kontrollera att hjulen går att ta av och på samt låser på axlarna.
Kontrollera att parkeringsbromsen låser båda bakhjulen.
Okulär översyn
Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut.
Kontrollera att alla knappar och dragkedjor är hela och knäppta/stängda.
Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul.
Smörjning
Rengör och smörj hjul, axlar, chassilåsen, fotbrädan och säkerhetshaken.
Övriga noteringar (ytterliggare utförda justeringar eller utbytta detaljer)
Manual Twin Nitro v. 1.4
15
Indholdsfortegnelse
Afsnit
Kassens indhold ...................................................... 16
Emmaljungas originaltilbehør .................................. 16
Vigtig sikkerhedsinformation ....................................17-19
Montering af klapvognens overdel .......................... 20-22
Hvordan du bruger klapvognen ............................... 22-24
Pleje og vedligeholdelse .......................................... 25-26
Service dokumentation ............................................ 27
Leverings kontrol ..................................................... 28
Serviceprotokoll ....................................................... 29
Kassens indhold
1 stk. sammenklappet stel med varekurv 1 stk. klapvogns betræk med 5-punktssele 1 stk. kaleche 1 stk. frontbøjlestof 2 sæt polstring til sele 4 stk. hjul 1 stk. regnslag 1 stk. brugsanvisning
Emmaljungas originaltilbehør
Anvend kun Emmaljungas originaltilbehør for maksimal sikkerhed og komfort. Information om hvilket tilbehør som passer til din vogn, ndes i vores katalog og hos vores autoriserede forhandlere.
16
Manual Twin Nitro v. 1.4
Vigtig sikkerhedsinformation
Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du ikke følger disse instruktioner.
Gem brugsanvisningen for fremtidig brug.
ADVARSEL! Efterlad aldrig dit barn uden opsyn. ADVARSEL! Kontroller at alle låse mekanismer er fastlåste før brug. ADVARSEL! Hold børn i sikkerhedsafstand når vognen opslås eller sammenklaps for at undgå skader. ADVARSEL! Lad ikke børn lege med dette produkt. ADVARSEL! Anvend sele så snart dit barn kan sidde uden hjælp. ADVARSEL! Klapvognsdelen er ikke egnet for børn under 6 mdr. ADVARSEL! Brug altid en sikkerhedssele. ADVARSEL! Kontroller at overdelens eller sædeenhedens låsemekanisme er korrekt låst inden brug. ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjte løb. ADVARSEL! Tilbehør eller reservedele som producenten ikke har godkendt må ikke anvendes.
Advarselstekst i overensstemmelse med EN1888:2010
Dansk
ADVARSEL! Det kan være farligt at efterlade dit barn uden opsyn. ADVARSEL! Enhver genstand fastgjort til styret påvirker stabiliteten på vognen. ADVARSEL! Brug altid skridtstroppen i kombination med hoftesele.
Advarselstekst i overensstemmelse med EN1888:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005
ADVARSEL! Barnets sikkerhed er dit ansvar. Barnet skal altid sidde fastspændt i sikkerhedsselen og skal aldrig efterlades uden opsyn. Barnet skal holdes væk fra bevægelige dele når de betjenes. Vognen kræver regelmæssig vedligeholdelse af brugeren. Overlast, fejlagtig sammenklapning og brug af ikke rekommanderet tilbehør kan skade eller ødelægge vognen. Læs brugermanualen.
Advarselstekst i overensstemmelse med BS 7409:1996
Manual Twin Nitro v. 1.4
17
Vigtig sikkerhedsinformation
ADVARSEL! Følg producentens instruktioner. ADVARSEL! Brems altid vognen når den parkeres. ADVARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
ADVARSEL! Transporter aldrig ere børn eller tasker på
vognen, end hvad vognen er godkendt til. ADVARSEL! Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade. ADVARSEL! Klapvognsdelen er ikke egnet for børn under 6 mdr.
Advarselstekst i overensstemmelse med lovkravene Australien.
For at undgå skader eller dødsfald: ADVARSEL! Brems altid vognen når den parkeres. ADVARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn. ADVARSEL! Spænd altid barnet fast i sikkerhedsselen.
ADVARSEL! Transporter aldrig ere børn eller tasker på
vognen. ADVARSEL! Sikker dig at børn holdes væk fra bevægelige dele når disse betjenes. ADVARSEL! Adskil skulder stropperne og talje stropperne når sikkerhedsselen ikke bruges. ADVARSEL! Anvend ikke barnevognskassen, efter at barnet selv kan sidde. ADVARSEL! Brug og parkere ikke i nærheden af åben ild eller andre varmekilder. ADVARSEL! Hvis det er muligt undgå at bruge din vogn i nærheden af kanter, trapper og rulletrapper. Stå altid foran vognen hvid du kører på rulletrappe.
Advarselstekst i overensstemmelse med AS/NZS 2088:2009
ADVARSEL! Træk aldrig en vogn med svingbare forhjul efter dig, med mindre at du har lås forhjulene. Vognen kan komme i selvsving og derfor medføre en risiko for en ulykke, hvis du ikke er forsigtig og opmærksom.
• Barnets sikkerhed er dit ansvar.
• Dette produkt er lavet til transport af to (2) børn fra 6 måneder, der maksimalt vejer 15 kg hver. Vognen må kun anvendes til det antal børn som den er beregnet til.
• Ved brug af lift skal den altid være fastspændt i vognens sele eller D-ringe. Kontroller også at liftens
bæreremme sidder ordentligt fast.
• Vognen er ikke beregnet til børn under 6 måneder. Med Quadrolift/Doulift kan vognen an­vendes fra fødslen.
• De sikkerhedsråd og anvisninger som ndes i denne brugsanvisning kan ikke dække alle tilfælde og uforudsete situationer som kan indtræffe. Det må underforstås at sund fornuft,
18
Manual Twin Nitro v. 1.4
Vigtig sikkerhedsinformation
almen forsigtighed og omsorg er faktorer som ikke kan bygges ind i en klapvogn. Disse fak-
torer må den som anvender og har ansvaret for vognen stå for.
• Det er VIGTIGT at alle som skal anvende vogn og tilbehør forstår anvisningerne. Informer og vis altid hver og en, som skal anvende vogn og tilbehør, hvorledes vognene skal håndte­res, også selvom brugeren kun skal bruge den en kort stund.
• Hvis noget er uklart og behøver forklares yderligere, står din autoriserede Emmaljunga for­handler til tjeneste.
• Stellet må kun bruges sammen med en Twin Nitro klapvognsdel.
• Spænd altid barnet fast i 5-punktsselen når I transporterer det i klapvognen.
• Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
• Klapvognen er kun til transport. Anvend aldrig klapvognen som seng for natten og efterlad aldrig barnet uden opsyn.
• Efterlad vognen uden for rækkevidde for børn og lad dem aldrig lege i eller med den.
• Efterlad altid vognen med mindst en bremse slået til.
• Vognen skal altid være bremset når du løfter dit barn ud/i.
• Parker aldrig vognen på en bakke.
• Overbelastning, fejlagtig sammenklapning af stellet eller anvendelse af ikke godkendt tilbe­hør kan skade barnet eller skade vognen.
• Placer ikke noget ovenpå kalechen. Anvend aldrig vognen uden kaleche. Lommen i kalechen er kun til lette genstande og må ikke belastes med mere end 250g.
• Varekurven må ikke belastes med mere end 5 kg. Placer altid tunge genstande midt i kur­ven. Vognen kan ellers blive ustabil.
• Kontroller at ingen genstande i varekurven rager ud over kurvens sider med risiko for at gå ind i hjulenes eger.
• Det kan være forbundet med fare at anvende andre reservedele end dem som leveres af Emmaljunga.
• Denne vogn er kun kompatibel med Emmaljunga Quadrolifte eller Doulift
• Man må ikke stå eller sidde på fodbrættet. Fodbrættet er kun til støtte for et (1) barns ben
og fødder. Alt andet brug kan forsage alvorlige skader. Max. belastning 3 kg.
• Anvend aldrig produktet hvis en eller ere ting er defekte eller skadet.
• Kontroller at alle lynlåse og trykknapper er lukket inden brug.
• Tag altid barnet ud af vognen når den slås sammen.
Dansk
• Klapvognsdelen eller barnevognsdelen må ikke anvendes som autostol.
• Følg pleje- og vedligeholdelses anvisningerne.
• Anvend max. et stk. tilbehør af gangen f.eks. ståbræt, søskendesæde, autostolsadapter.
• Den utvendige lengede/bredde på Quadroliften er 800mm/400mm.
BEMÆRK
• Dæk kan ved kontakt med forskellige materialer misfarve gulve. Læg derfor altid noget mellem hjulene og gulvet eller anvend hjulbeskyttere når vognen opbevares længere tid på samme sted.
• Anvendelse af regnslag og insektnet: Anvend et regnslag og insektnet, der passer godt til vognen og som sidder fast, så barnet ikke kan trække det ind i vognen.
• Anvendelse af reekser: Ved kørsel i mørke bør man anvende reekser.
Manual Twin Nitro v. 1.4
19
Montering af klapvognen
1
2
1
2
3a
3
3
ADVARSEL
• Vær opmærksom på at holde børnene væk fra alle bevægelige dele, når du samler vognen, ellers risikerer de at komme skade.
Slå stellet op
• Brems vognen. Slå stellet op ved at trække i styret mens du holder imod på stellet. Sikkerhedsbøjlen (1) aktiveres for at forhindre uønsket sammenklapning, hvis stellåsen (2) ikke er i låst position.
ADVARSEL
• Stellåsen skal klikke i låst position.
• Kontroller altid, inden du anvender vognen, at stellåsen (2) er i låst position eftersom vognen ellers kan være farlig at anvende.
Montering af hjul
• Fjern plasthætterne fra akslerne. Gem dem for fremtidig brug.
• Tryk på navkapslens lås (3 eller 3a), sæt hjulet på akslen og skub den så langt ind den kan og slip låsen. Træk hjullet mod dig til det giver et klik. Gentag samme procedure for alle re hjul. Kontroller at hjulet sidder ordentligt fast og at det ikke kan trækkes af.
ADVARSEL
• Akslerne kan være indfedtet og kan efterlade mærker på tekstiler ved berøring.
• Kvælningsrisiko. Lad aldrig børn lege med eller på anden måde få fat i plasthætterne.
4
5
• Hæng varekurven op i ringene på stellet (4).
• Knap varekurven rundt om bremseakslen (5).
Montering af klapvognen
4
6
5
7
10
• Frigør skulder- og hofteselerne fra selens lås inden du monterer betrækket. Træk åbningen bag på stoffet ned over ryglænene (6).
• Sørg for at betrækket er trukket så langt ned over ryglænenes ramme som muligt (6).
ADVARSEL
• Det er meget vigtigt at betrækket er trukket helt ned over ryglæ­nene inden vognen anvendes!
• Kontroller altid at ryglænen er låst i den ønskede position inden vognen anvendes. Dette er meget VIGTIGT.
• Før skulderselen (7) gennem hullerne i betrækkets ryg.
• Før hofteselerne (8) gennem hullerne i betrækkets sæde.
• Før skridtselen (9) gennem hullet i sæde og betræk.
• Før skulderselerne gennem de to skulderpuder (10). Fastgør skul­derselerne i skridtstroppens lås (11).
• Fastgør hofteselerne til skulderselerne i låsen.
20
11
8
11
9
8
Manual Twin Nitro v. 1.4
Montering af klapvognen
6
13
7
14
• Før remmen med trykknappen, på klapvognsbetrækket, rundt om armlænets metalramme, under frontbøjlen, og luk trykknappen (13).
• Gentag det på begge sider af klapvognen. Totalt 4 trykknapper.
• Fastgør stoffet omkring armlænene (14) i begge sider ved hjælp af trykknapperne på indersiden. To trykknapper på hver side.
8
15
• Træk betrækket til fodstøtten ud over fodstøtten og fastgør tryk-Træk betrækket til fodstøtten ud over fodstøtten og fastgør tryk­knapperne gennem hullet i bundpladen.
• VIGTIGT! Før skridtstroppen til 5-punktsselen gennem den lille åb­ning i fodstøttestoffet og gennem klapvognsbetrækket (15).
• Betrækket til fodstøtten er vendbar.
Dansk
ADVARSEL
• Lad aldrig barnet/børnene stå på fodstøtten!
9
17
16
Montering af frontbøjlebetræk
• Træk frontbøjlebetrækket (16) rundt om frontbøjlen og lyn lynlåsen.
• Fastgør skridtstroppen (17) rundt om frontbøjlebetrækket.
Afmontering af frontbøjle (kun når der bruges lift i vognen)
• Løsen skruerne på begge side med en skruetrækker. Opbevar skruer og frontbøjlebeslag til fremtidig brug.
10
Manual Twin Nitro v. 1.4
18
Montering af kaleche
• Tryk begge kalechebeslag, et på hver side af kalechen, ned i mon­teringshullerne (18) på klapvognens armlæn (et på hver side). Sørg for at de låser på plads.
• Fastgør derefter trykknapperne som sidder på hver side af ka­lechen.
ADVARSEL
• Brug altid vognen med kalechen monteret.
21
Montering af klapvognen
11
• Fastgør begge plastkroge (19) på kaleche stoffet til metalstangen (20) nederst bag på ryglænene.
VIGTIGT
• Kalechen skal altid være monteret når vognen bruges og plastkro­gene skal altid være fastgjorte.
19
20
12
Montering af forlæder (tilbehør)
• Før forlæderet ud over fodstøtterne og op mod kalechen. Fastgør den med de re trykknapper, to på hver side, til kaleche og armlæn.
VIGTIGT
21
• Juster ikke kalechen med forlæder fastmonteret.
Hvordan du bruger vognen
13
14
3
22
2
1
15
24
ADVARSEL
• Træk aldrig en vogn med svingbare forhjul efter dig, med mindre at du har lås forhjulene. Vognen kan komme i selvsving og derfor medføre en risiko for en ulykke, hvis du ikke er forsigtig og
opmærksom.
Justering af klapvogns-/barnevognsdelen hældning
• Tag børnene ud af vognen inden du justerer hældningen.
• Juster hældningen når stellet er klappet sammen for at undgå unø­dig slidtage af mekanismen.
• Juster hældningen ved at trække ud i den grå lås (22) og samtidig vride grebet indtil den grå lås falder i hak i en af de tre positioner 1, 2 eller 3. Gentag det samme på den anden side af stellet - kontrol­ler at samme indstilling bruges på begge sider.
ADVARSEL
• Mekanismen skal være indstillet i samme position på begge sider af stellet, ellers belastes stellet skævt og kan tage skade.
• Sørg for at den grå lås (22) er ordentlig trukket ind i hullet, ellers opfylder mekanismen ikke sin rette funktion.
Brug af regnslag (ikke afbildet)
• Regnslaget monteres ved at trække regnslaget over kalechen og resten af vognen. Vær opmærksom på at regnslaget er åbent ved kaleche åbningen.
• Brug det regnslag som følger med vognen.
• Brug altid regnslaget når det regner eller sner. Er vognen våd inden regnslaget monteres, forsøg hvis muligt at tørre den af først.
• Lad regnslaget tørre ordentligt inden det lægges tilbage i posen.
• Tag regnslaget af efter brug for at undgå kondens mellem regnslag og kaleche, hvilket kan føre til dannelse af mug.
22
23
Sådan her laver du om på højden på styret
• Styrhøjden ændres ved samtidig at trykke de to grå knapper ind, som sidder på indersiden af styret (23). Hold knapperne indtrykket og indstil derefter styret i ønsket højde (24ß).
Manual Twin Nitro v. 1.4
Hvordan du bruger klapvognen
16
17
18
25
26
27
Anvend bremsen
• Brems vognen ved at trykke bremsen (25) ned med foden.
• Løsne bremsen ved at løfte den op med foden.
ADVARSEL
• Efterlad altid vognen med bremsen slået til.
• Vognen skal altid være bremset når du løfter barnet op/ned.
• Parker aldrig vognen på en bakke.
• Kontroller at tandkransene sidder ordentlig fast på begge baghjul.
• Kontroller altid at bremsepinden sidder fast i hjulenes tandkranse
når vognen er bremset.
Forhjulene kan fastlåses eller rotere 360 grader.
• Hjulene låses ved at trykke ned på ringen (26) når hjulene bender sig i “lige ud position”.
• Hjulene kan rotere frit i 360 grader ved at løfte ringen op
ADVARSEL
Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade.
Justering af fodstøtten
• Fodstøtten kan indstilles i to positioner. Fodstøtten justeres til ne­derste position ved at løfte op i sikringen (28), som sidder på siden af fodstøtten, og trække fodstøtten (27) ud og ned.
• Fodstøtten justeres til vandret, ved at løfte fodstøtten op i vandret position og trykke den ind mod vognen.
• Forsikre dig at fodstøtten er låst i den ønskede position før brug.
• Fodstøttebetrækket er vendbar.
Dansk
19
20
32
28
30
33
29
32
ADVARSEL
• Stå eller klatre ikke på fodstøtten! Hver fodstøtte må kun bruges som støtte til et (1) barns ben og fødder. Alt anden brug kan føre til alvorlig person skade. Max belastning 3 kg.
Af- og påmontering af overdelen
• Påmontering: Brems vognen. Løft overdelen i håndtaget (29) og pres EasyFix fæstet ned i beslaget på hver side (30) så den låser sig fast med et "klik".
• Ved afmontering bremses vognen først. Klem sammen om håndta­gene (29) på begge sider samtidig og løft op i overdelen.
• Overdelen kan monteres i begge retninger.
ADVARSEL
• Der må aldrig være børn i vognen når den slåes op/ned.
• Hold stadig fast i bærehåndtagene, indtil overdelen er ordentlig på
plads.
• Kontroller altid at overdelen sidder fast, inden du anvender vognen.
• Løft aldrig i overdelen når den er monteret på stellet.
Justering af 5-punktsselen
• Placer skridtselen (31) mellem barnets ben. Fastgør hofteselerne (32) til låsen i skridtselen så de ”klikker” på plads. Kontroller at hofteselerne sidder fast.
• Juster selerne ved hjælp at glidespændet (33).
• Du frigør selen ved at trykke på knapperne (32) midt på selen.
I enden af hver sele,ndes et fastgøringspunkt for separat sele,
som opfylder BS 6684.
Manual Twin Nitro v. 1.4
31
ADVARSEL
• Anvend altid selen når barnet sidder i vognen. Kontroller at alle
spænder er fastgjorte og at selen er fastspændt i vognens D-ringe.
23
Hvordan du bruger klapvognen
21
22
34
35
Justering af ryglænet
Rejse ryglænet op: løft op i ryglænet til den ønskede position.
Ligge ryglænet ned: tryk på ryglænslåsen (34) og juster ryglænet til den ønskede position.
ADVARSEL
• Kontroller at ryglænet er låst i et af dets re positioner, ved at
trykke tilbage på ryglænet til det låser.
Justering af kalechen
• Juster kalechen ved forsigtigt at trække frem og tilbage (35) i kaleche-forkanten til ønsket position.
• I kalechen ndes indsyet et insektnet som kan trækkes ud over fodhvileren ved behov og fastgøres med plastkrogene.
VIGTIGT
• Løft aldrig overdelen ved at holde i kalechen.
• Løft aldrig i overdelen når den er monteret på stellet.
23
24
25
38
40
39
37
36
ADVARSEL
Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade.
Sammenklapning af vognen
• Brems vognen.
• Hvis klapvognssædet vender mod styret, læg begge ryglæn ned (36) og fold kalechen fremad (37).
• Slå stellet sammen ved at trække op i de to stellåse (38) (en på hver side). OBS! Klapvognsædet er ikke med på billedet.
• Løft op i sikkerhedsbøjlen (39) og vip styret fremad.
• Juster derefter det justerbare styr for at stellet skal fylde så lidt som muligt.
• Hvis du behøver mere plads kan du afmontere hjulene ved at trykke på hjulkapslens frigøringsknap og trække hjulet af.
• Aftør akslerne inden du sætter hjulene på igen.
ADVARSEL
Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade.
Slå stellet op
• Brems vognen.
• Slå stellet opved at trække i styret, mens du holder imod på stellets
side. Sikkerhedsbøjlen aktiveres for at forhindre uønsket sammen-
klapning, hvis stellåsen ikke er i låst position.
24
ADVARSEL
• Stellåsen (40) skal klikke i låst position.
• Kontroller altid, inden du anvender vognen, at stellåsen er i låst
position eftersom vognen ellers kan være farlig at anvende.
Manual Twin Nitro v. 1.4
Pleje og vedligeholdelse
VIGTIGT Hvis du følger disse anvisninger kan du bidrage til at holde din Emmaljungavogn i god stand.
Almindelige plejeråd
• Udsæt aldrig vognen for stærkt sollys gennem længere tid.
• Anvend altid regnslag ved regn- eller snevejr.
• Opbevar aldrig vognen på kolde og fugtige steder.
• Tør altid stellet af hvis det har været ude i fugtigt vejr. Sørg også for at vognen er tør ved opbevaring.
• Vask og tør stellet af inden du stiller den ind, hvis du har været nær havet eller kørt på saltede veje og fortove.
• Vær forsigtig ved transport og opbevaring. Stellets ydre er ømtåleligt.
Regelmæssig eftersyn
• Rengør regelmæssigt stel og vognens metaldele – aftør dem og smør alle led og nitter. Stellet skal med jævne mellemrum afvaskes i varmt vand og aftørres med en tør klud. Derefter påføres et tyndt lag syrefri olie. Dette bør gøres 1-2 gange om måneden. Hvis vognen anvendes i vintervejr, bør rengøring nde sted mindst én gang om ugen. Manglende rengøring vil medføre rustdannelser.
• Smør aksler hver måned. (Tør akslerne af inden du smører dem.) Dette skal gøres oftere hvis du går ture på grusveje, stranden eller saltede veje. Smør med syrefri fedt.
Kontroller regelmæssigt at:
• alle stellåse fungerer korrekt.
• alle nitter, skruer og møtrikker sidder fast og er intakte.
• ingen plastdele er skadede.
• alle hjulbøsninger er i god stand.
• alle velcrobånd sidder ordentligt fast.
• alle trykknapper sidder ordentligt fast.
• alle elastikker stadig har sin elasticitet.
• sikkerhedsbøjle på stellet er intakt og kan bevæge sig frit.
• bremser fungerer.
• Kontroller regelmæssigt at håndtag og bund på lifte ikke er skadet eller slidte.
Dansk
ADVARSEL
• Tag altid først kontakt til den forhandler hvor du har købt vognen. Det gælder hvis du har brug for reser-Tag altid først kontakt til den forhandler hvor du har købt vognen. Det gælder hvis du har brug for reser­vedele eller andre tekniske spørgsmål, der kræver en fagmæssig vurdering.
• Vognen du har valgt følger købelovens bestemmelser. Du har ret til at kræve denne information, når du køber din vogn hos din forhandler.
ADVARSEL
Dækkene kan, ved kontakt med forskellige materialer som Vinyl-gulve eller bløde plastikunderlag, reagere
så der kan opstå misfarvning af gulvet. Læg derfor noget mellem dækkene og gulvet hvis vognen skal opbevares på følsomme gulvtyper gennem længere tid.
Manual Twin Nitro v. 1.4
25
Pleje og vedligeholdelse
Vaskeråd
Kaleche:
Tag kalechen af og slå den op. Tør kalechen med lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning. Dryptør
kalechen i opslået stand.
• Betræk og 5-punktsele:
Afmonter betrækket. Håndvask betrækket i lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning. Rengør nøje.
Dryptør betrækket. Aftør 5-punktsselens nylonbånd og plastdetaljer med en fugtig klud. Ingen håndvask. Sørg for at selen er tør inden du monterer betrækket igen.
• Frontbøjle og Frontbøjlebetræk:
Afmonter frontbøjlebetrækket fra frontbøjlen. Håndvask i lunkent vand. Anvend en mild sæbeopløsning til
at vaske frontbøjlebetrækkets yderside. Håndter indersiden (non-wovenmateriale) varsomt. Dryptørres.
Øvrig information
• Strygning: Ved strygning skal alle stofdele beskyttes med en klud af 100% ren bomuld, som placeres mellem strygejern og stof. Til stoffets yderside (100 % polyester) og foret (65 % bomuld, 35 % polyester) anvendes middelvarmt strygejern (110°C).
• Se til at alting er tørt inden du monterer vognen på ny. Kontroller alle syninger og kanter på overdelens underside og ryglænslomme.
• Du kan imprægnere stoffet på ny efter vask. Gør altid dette inden du monterer vognen på ny.
ADVARSEL
• Lad ikke barnet være i barnevognen under de første 24 timer efter imprægnering.
Eftermontering efter vask
ADVARSEL
• Kontroller altid at du monterer vognen korrekt efter anvisningerne i denne brugsanvisning. Kontroller at overdelen og fodstøtten er i korrekt position inden du monterer vognen og anvender den på ny.
• I parkeringsbremsen ndes der bevægelige dele, som jævnligt skal vedligeholdes for at fungere korrekt.
• For at parkeringsbremsen fungerer korrekt, sørg for at den altid er vel smurt. Afrens omgående sand, sne, is eller skidt fra de bevægelige dele på parkeringsbremsen.
26
• Anvend et silikone eller oliebaseret smøremiddel og smør parkeringsbremsen. Smør akselpinde og bremsepinde mindst en gang om måneden. Smør også låsen på hjulene med samme interval.
• Hvis du anvender din Emmaljunga vogn på f.eks. strand eller andre beskidte, våde områder, så skal parkeringsbremsen vedligeholdes oftere. Udfør ovenstående pleje
efter behov.
Manual Twin Nitro v. 1.4
Loading...
+ 60 hidden pages