Instruction manual • Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet
Scooter
VIKTIG INFORMATION - SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK
LÄS IGENOM DENNA MANUAL NOGRANT INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN.
Denna produkt motsvarar standard EN 1888:2005.
Denna produkt är avsedd för transporten av ett (1) barn från 6 månader med en vikt av maximalt 20 kg.
VARNING! Sittdelen är inte avsedd för barn under 6 månader. Använd sittdelen först när barnet kan sitta självständigt.
VARNING! Denna produkt är inte avsedd för jogging, skatting/inlines.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE
FOR THE PROBER USE OF THIS VEHICLE, BE SURE TO READ THIS USER’S MANUAL CAREFULLY
This product complies with EN 1888:2005
This product is suitable for one (1) child from 6 months with a maximum weight of 20 kg.
WARNING! The seat-unit is not suitable for children under 6 months. Don’t use the seat-unit untill your child can sit unaided.
WARNING! The product is not suitable for running or skating.
Svenska sida 2 - 11Dansk side 42 - 51
English page 12 - 21Deutsch Seite 22 - 31Suomi sivu 32 - 41
DE
FI
DK
WICHTIG! ANWEISUNGEN FÜR SPÄTERE UNKLARHEITEN AUFBEWAHREN
VOR BENUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN LESEN! Dieses Produkt entspricht EN 1888:2005.
Dieses Produkt ist für ein (1) Kind im Alter von 6 Monaten mit einem Gewicht von max. 20 kg vorgesehen.
WARNUNG! Die Sitzeinheit ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.
Verwenden Sie die Sitzeinheit erst, wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann.
WARNUNG! Dieses Produkt ist für Jogging oder Skating/Inlines nicht geeignet.
TÄRKEÄ TIETOA – SÄLYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT VAUNUJA
Tämä tuote vastaa EN 1888:2005 standardin vaatimuksia
Tämä ratas on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljettamiseen 6 kk. Enimmäispaino 20kg.
VAROITUS! Ratasosaa ei ole suunniteltu käytettäväksi lapsille alle 6 kk. Käytä ratasosaa vasta kun lapsi osaa istua tukevasti.
VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa.
VIGTIGT! GEM BRUGSANVISNINGEN FOR FREMTIDIG BRUG
LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR DU ANVENDER VOGNEN!
Dette produkt opfylder EN 1888:2005
Dette produkt er beregnet til et (1) barn i alderen fra 6 måneder. med en vægt på max. 20 kg.
ADVARSEL! Klapvognen er ikke egnet til børn under 6 måneder. Brug først klapvognen når barnet kan sidde selv.
ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjte løb.
Viktig säkerhetsinformation ..........................4-5
Montering av vagnen ......................................6-7
Hur du använder vagnen ................................8-9
Skötsel och underhåll ......................................10-11
2
Manual Scooter v. 1.6
Kartongens innehåll
1 st. hopfällt chassi med varukorg
1 st. sittdelsklädsel inkl 5-punktssele
1 st. suett
1 st. fotstödssklädsel
1 st. frambågsskydd
1 set axelvaddar för sele
4 st. hjul
1 st. instruktionsmanual
Svenska
Emmaljungas originaltillbehör
Använd endast Emmaljungas originaltillbehör för maximal säkerhet och komfort. Information om vilka
tillbehör som passar din vagn nns på www.emmaljunga.se, i vår katalog och hos våra auktoriserade
återförsäljare.
3
Manual Scooter v. 1.6
Viktig säkerhetsinformation
Läs alla VARNING och VIKTIGT innan du använder vagnen första gången.
Spara instruktionsmanualen för framtida bruk.
VARNING: Information rörande barnets säkerhet.
VIKTIGT: Diverse uppgifter (inklusive anvisningar) som underlättar barnvagnens skötsel.
• • • VARNING • • •
Underlåtenhet att följa anvisningarna kan medföra allvarliga skador
på barn och/eller barnvagn.
VARNING! Vagnen är ej avsedd för barn under 6 månader!
VARNING! Vagnen får ej användas tillsammans med lift!
VARNING! Lämna aldrig barnet/barnen utan uppsikt!
VARNING! Kontrollera alltid innan användning att alla lås är korrekt låsta!
VARNING! Använd säkerhetsselen så fort ditt barn kan sitta självständigt.
VARNING! All sorts last som fästes på styret kan försämra vagnens stabilitet.
VARNING! Denna produkt är inte avsedd för jogging, skating/inlines.
VARNING! Använd alltid selens grenbälte i kombination med selens höftbälte.
VARNING! Kontrollera alltid innan användning att barnvagnsliggdelen eller sitt-
delen är korrekt låst.
VARNING! Tillbehör eller reservdelar som tillverkaren ej har godkänt får ej använ-
das.
VARNING! Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar vagnen,
annars riskerar de att skadas.
• Denna vagn är avsedd för transporten av ett barn från 6 månader med en vikt av maximalt 20 kg.
Använd vagnen enbart upp till det antal barn den är konstruerad för.
• Spänn alltid fast barnet/barnen med säkerhetsselen.
• Barnets säkerhet är ditt ansvar.
• Lämna aldrig barn utan uppsikt.
• De säkerhetsåtgärder och anvisningar som lämnas i denna instruktionsmanual kan inte täcka alla olika
fall och oförutsebara situationer som kan inträa. Det måste underförstås att sunt förnuft, allmän försiktighet och omsorg är faktorer som inte kan byggas in i en barnvagn. Dessa faktorer måste den stå för
som ansvarar för och använder vagnen.
• Det är VIKTIGT att alla som ska använda vagn och tillbehör förstår anvisningarna. Informera och visa
alltid var och en som ska använda vagn och tillbehör hur vagnen ska hanteras, även om vederbörande
endast ska använda den en kort stund.
• Om något är oklart och behöver förklaras ytterligare står din auktoriserade Emmaljunga återförsäljare
till tjänst.
4
Manual Scooter v. 1.6
Viktig säkerhetsinformation
fortsättning från föregående sida:
• Spänn alltid fast barnet/barnen med säkerhetsselen.
• Denna produkt är gjord för transporten av ett barn som väger max 20 kg.
• Vagnen är avsedd endast för transport. Använd aldrig barnvagnen som säng för ditt barn.
• Förvara vagnen utom räckhåll för barnen och låt dem aldrig leka i eller med den.
• Lämna aldrig vagnen med barnet i utan att först trycka ned bromsen.
• Vagnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i/ur ditt barn.
• Parkera aldrig vagnen i en backe.
• Överlast, felaktigt hopfällt chassi eller användning av ej godkända tillbehör kan skada barnet eller
skada vagnen.
• Trappor och rulltrappor bör undvikas då de kan utgöra ett riskmoment för ert barn.
• Häng inte något på handtaget eftersom vagnens stabilitet då kan försämras.
• Placera inga föremål ovanpå suetten.
• Varukorgen får inte belastas med mer än 5 kg. Placera alltid tyngre föremål i korgens mitt. Vagnen kan
annars bli ostabil.
• Kontrollera att inga utskjutande föremål i varukorgen fastnar i hjulens ekrar.
• Det kan vara förenat med säkerhetsrisker att använda reservdelar andra än dem som levereras av
Emmaljunga.
• Följ skötsel- och underhållsanvisningarna.
Svenska
5
3
4
1
2
Manual Scooter v. 1.6
2
3
4
1
Montering av vagnen
VARNING
• Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar
vagnen, annars riskerar de att skadas.
• Bromsa vagnen. Fäll upp chassit genom att dra i styret medan du
håller emot på chassits sida. Säkerhetsbygeln (1) aktiveras för att
förhindra oavsiktlig nedfällning endast om chassilåset (2) inte är i
låst läge.
VARNING
• Chassilåsen måste klicka in i låst läge.
• Kontrollera alltid, innan du använder vagnen, att chassilåset (2)
är i låst läge eftersom vagnen annars kan vara farlig att använda.
Montera hjulen
• Avlägsna plastskydden från axlarna. Spara dem för framtida bruk.
• Montera hjulen med kuggkransarna (3). Tryck på navkapselns
frigöringsknapp (4), skjut in hjulet på axeln så långt det går. Släpp
knappen och dra hjulet mot dig tills du hör att det klickar på plats.
Upprepa samma procedur för alla fyra hjulen. Kontrollera att hjulen
sitter fast ordentligt och inte går att dra av axeln.
• Släpp bromsen genom att dra upp bromsstången.
VIKTIGT
• Hjulen är infettade och kan lämna märken på textilier. Använd
även hjulskydd inomhus för att skydda dina golv.
• Kvävningsrisk. Låt inte barnet leka med eller på annat sätt
handha plastskydden.
Bromsa vagnen/lossa bromsen
• Bromsa genom att trycka ner bromsen in i hjulens kuggkrans.
• Lossa bromsen genom att lyfta den uppåt.
VARNING
• Lämna aldrig vagnen med barnet i utan att först trycka ned bromsen.
• Vagnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i/ur ditt barn.
• Parkera aldrig vagnen i en backe.
• Kontrollera att bromsstaget sitter fast i hjulens kuggkrans.
• Vagnen är utrustad med kuggbroms. Kontrollera att det sitter fast en
kuggkrans på varje hjul. Lås bromsen först när vagnen står still.
Montera varukorgen
6
• Montera varukorgen genom att låta fästbygeln på undersidan av
varukorgen glida under bakaxeln.
• Tryck därefter in de två ändarna i hålen på chassit som pilarna
visar. Du kan behöva justera ändarna något för att få en perfekt
passform.
5
11
11
12
6
7
9
10
8
Manual Scooter v. 1.6
7
6
8
9
5
Montering av vagnen
• Kontrollera att klädselns ryggcka är nerdragen så långt
det går över ryggstödets ram. Sätt därefter fast ckan med
kardborrebandet på insidan (5).
• Knäpp sedan fast dragkedjan (6). Detta steg är mycket VIKTIGT!
VARNING
• Kontrollera alltid att ryggstödet är säkert i läge innan det
används. Detta steg är mycket VIKTIGT!
• Tryck fast de bägge tygarmstöden (7) över sittdelens båda sidor.
Två tryckknappar på var sida.
Svenska
Montera frambågen
• Trä frambågsskyddet (8) över frambågen och stäng blixtlåset.
• Tryck fast grenbandet (9) runt frambågen.
• Trä fotstödets cka (10) över fotstödet. Fäst den med tryck-
knapparna. Fotstödets textildel är vändbar. Fäst även fotlappen i
sittklädseln med tryckknapparna som sitter under sittklädseln.
Montera suetten
• Kläm fast suettklämmorna (11) ovanför plaststoppet (12) på
styret.
7
13
14
15
10
Manual Scooter v. 1.6
12
13
14
11
Hur du använder vagnen
VARNING
• Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar
vagnen, annars riskerar de att skadas.
Fälla ihop vagnen
Man kan fälla ihop vagnen på två olika sätt:
• Börja med att fälla ryggstödet fram mot frambågen eller fäll
ryggstödet bakåt. Fäll sedan ihop chassit genom att dra de två
chassilåsen (ett på varje sida) uppåt.
VARNING
• Det får inte nnas något barn i vagnen eller i närheten av vagnen
när den fälls upp eller ner.
• Lyft säkerhetsbygeln (på höger sida) och fäll handtaget framåt.
Om hjulen plockas av tar vagnen ännu mindre plats.
• För att göra vagnen mer kompakt tag av hjulen genom att trycka
in navkapselens frigöringsknapp och sedan dra av hjulen.
VIKTIGT
• Torka av smuts från axlarna innan du sätter på hjulen igen.
Hur du justerar höjden på styret
• Justera höjden på styret genom att samtidigt trycka in de grå
knapparna på insidan av styret (13).
Håll knapparna intryckta och ställ därefter styret i önskat läge
(14).
Justera suetten
• Justera suetten genom att varsamt dra framkanten framåt/bakåt
till önskat läge. Justera suetten i höjdled (15) genom att föra
den försiktigt upp och ner längs styret. Kontrollera dock att
8
suettklämmorna hela tiden benner sig ovanför plaststoppet
- se bild 9.
VIKTIGT
• Lyft aldrig vagnen genom att hålla i suetten.
VARNING
• Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar
vagnen, annars riskerar de att skadas.
Justera fotstödet
• Fotstödet kan ställas in i två lägen.
Nerfällt läge: Dra fotstödet ut från vagnen, och släpp ner.
Uppfällt läge: Dra upp fotstödet, tryck in mot vagnen och släpp
ner.
16
19
17
17
18
20
Manual Scooter v. 1.6
16
15
Hur du använder vagnen
Justera 5-punktsselen
• Placera grenbandet (16) mellan barnets ben och upp mot midjan.
Trä in midjebanden (17) i sellåset tills de “klickar” på plats.
Kontrollera att midjebanden är fastspända.
• Justera alla banden med hjälp av glidspännet (18).
• Du lossar axel- och midjebanden genom att trycka på knapparna
(19) mitt på selens lås.
VARNING
• Använd alltid selen när barnet sitter i vagnen. Kontrollera att alla
spännen är isatta.
Justera ryggstödet
• Ryggen kan justeras i tre lägen.
• Justera ryggstödet genom att ta tag i nackröret (20) och lyft upp.
Fäll/res ryggstödet till önskat läge.
Svenska
Användning av Regnskydd
• Regnskyddet monteras genom att du drar över regnskyddet över
suetten och sittdelen. Observera att regnskyddet är öp pet vid
suettöppningen.
• Använd det regnskydd som medföljer vagnen.
• Använd alltid regnskydd vid regn eller snöväder. Är vagnen våt
innan regnskyddet monteras, försök om möjligt att torka av den
först.
• Låt regnskyddet torka ordentligt innan det läggs tillbaks i påsen.
Tillverkare: Emmaljunga Barnvagnfabrik AB
Emmaljunga 2056
SE-280 22 Vittsjö
Sweden
EU varumärke: ID nr 115484
9
Manual Scooter v. 1.6
Skötsel och underhåll
Allmänna skötselråd
• Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid.
• Använd alltid regnskydd vid snöfall eller regn.
• Förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser.
• Torka genast av chassit om det blivit blött. Se till att vagnen alltid är torr vid förvaring.
• Spola av och torka vagnen innan du ställer in den, om du använt den nära havet eller på saltade
vägbanor.
• Var alltid aktsam, särskilt vid transport och förvaring. Chassits yta är ömtåligt.
Regelbunden översyn
• Rengör regelbundet chassit och vagnens metalldelar - torka av dem och smörj alla leder. Fälgar och
ekrar på alla hjul, bör med jämna mellanrum tvättas av i varmt vatten och torkas av med en torr hand-
duk. När vagnen används vintertid, bör rengöring ske minst en gång i veckan. Bristfällig rengöring kan
föranleda rostangrepp. Skulle ytliga rostangrepp uppstå, vilket är möjligt, bör du för att undvika rost ta
bort dem med kromputsmedel.
Viktigt! Pulverlackerade chassi eller lackade fälgar får absolut inte behandlas med kromputsmedel,
eftersom färgen kommer att påverkas.
• Smörj axlar var tredje månad (torka av axlarna med en trasa innan du smörjer dem). Smörj med
petroleumbaserat fett eller motorolja.
Kontrollera att:
• alla chassilås fungerar korrekt.
• alla nitar, skruvar och muttrar är väl åtdragna och inte skadade.
• inga plastdetaljer är skadade.
• alla hjullager är i god kondition.
• alla kardborreband sitter ordentligt fast.
• alla tryckknappar sitter ordentligt fast på fotstödet.
• att elastiska band inte förlorat sin elasticitet.
• säkerhetsbygeln är intakt och kan röra sig fritt.
• bromsen fungerar.
OBSERVERA
• Ta alltid först kontakt med den barnvagnsbutik där du köpt din produkt. Det gäller vid behov av
service med originaldelar och vid andra tekniska frågor som kräver en fackmannamässig bedömning.
• Produkten du valt följer de nya garantibestämmelser som gäller från den 1 juli 2002 (SFS 2002:587).
Du har rätt att kräva denna information när du köper din barnvagn hos din barnvagnsbutik.
VARNING
• Däck kan vid kontakt med olika material som PVC-golv eller mjuka plastskikt reagera, vilket kan ge
missfärgningar på golvet. Använd därför skydd för hjulen om vagnen förvaras på känsliga golvytor.
10
Manual Scooter v. 1.6
Skötsel och underhåll
Tvättråd
• Suett:
Lyft av och fäll upp suetten. Skölj av suetten med ljummet vatten. Använd en mild tvållösning.
Rengör noga. Dropptorka suetten i utfällt läge.
• Klädsel och 5-punktssele:
Lyft av klädseln från chassit. Handtvätta klädseln i ljummet vatten. Använd en mild tvållösning.
Rengör noga. Dropptorka klädseln. Torka av 5-punktselens nylonband och plastdetaljer med en fuktig
trasa. Ingen handtvätt. Se till att selen är torr innan du sätter tillbaka klädseln.
• Frambåge och frambågsskydd:
Lossa frambågsskyddet från frambågen. Handtvätta i ljummet vatten. Använd en mild tvållösning vid
tvätt av frambågsskyddets utsida. Hantera insidan (non-wovenmaterial) varsamt. Dropptorka.
Övrig information
• Strykning: Vid strykning ska alla tygdetaljer skyddas med en duk av 100 % ren bomull som placeras
mellan strykjärn och tyg. För klädselns utsida (100 % polyester) och fodret (65 % bomull och 35 %
polyester) används medelvarmt strykjärn (110°C).
• Se till att allting är torrt innan du monterar vagnen på nytt. Kontrollera alla sömmar och kanter på
sittdelens undersida och ryggstödsckan.
• Du kan impregnera klädseln på nytt efter tvätten (med t. ex. Scotchgard™). Gör alltid detta innan du
monterar vagnen på nytt.
Svenska
VARNING
• Låt inga barn vara i vagnen under de första 24 timmarna efter impregnering.
Återmontering efter tvätt
VARNING
• Kontrollera alltid att du monterar vagnen korrekt efter anvisningarna i denna instruktionsmanual.
Kontrollera att sittdelen och fotstödet är i korrekt läge innan du åter monterar vagnen och använder
den på nytt.
11
Manual Scooter v. 1.6
List of contents
Section
Contents of the box .................................................................... 13
Emmaljunga's original accessories ........................................13
Important safety information .................................................. 14-15
Assembling the vehicle .............................................................. 16-17
How to use the vehicle ............................................................... 18-19
Care and maintenance ...............................................................20-21
12
Manual Scooter v. 1.6
Contents of the box
1 pc. folded chassis with tray
1 pc. seatfabric including ve point safety harness
1 pc. hood
1 pc. footrest fabric
1 pc. front bar cover
1 set of shoulder pads for harness
4 pcs. wheels
1 pc. instruction manual
Emmaljunga's original accessories
English
Only use Emmaljunga’s original accessories for maximum safety and comfort. Information about accessories that match your pram can be found on www.emmaljunga.se, in our brochure or at any of our authorised retailers.
13
Manual Scooter v. 1.6
Important safety information
Please read all WARNING and IMPORTANT information before you use the vehicle for the
rst time. Please save the instruction manual for future reference.
WARNING: Information regarding the child’s safety.
IMPORTANT: Information (including instructions) on how to take care of the vehicle.
• • • WARNING • • •
Neglecting to follow the instructions in this manual could cause severe
injury to your child and/or damage to your pram.
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety
may be aected if you do not follow these instructions.
WARNING! The seat unit is not suitable for children under 6 months.
WARNING! This vehicle may not be used together with a lift!
WARNING! Never leave your child/children unattended!
WARNING! Ensure that all the locking devices are engaged before use!
WARNING! Use a harness as soon as your child can sit unaided.
WARNING! Any load attached to the handle can aect the stability of the vehi-
cle.
WARNING! This product is not suitable for running, skating or use with roller
blades.
WARNING! Always use the crotch strap in combination with the waist belt on
the harness.
WARNING! Check that the vehicle body or seat unit attachment devices are cor-
rectly engaged before use.
WARNING! Accessories or spare parts that are not approved by the manufacturer
shall not be used.
WARNING! Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du
juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade.
• This vehicle is intended for children from 6 months and up to maximum weight of 20 kg. The vehicle shall be used only for up to the number of children for which it has been designed.
• Always remember to secure your child/children with the ve point safety harness.
• Your child’s safety is your responsibility.
• Never leave your child unattended.
• The safety precautions and instructions that are described in this instruction manual cannot cover
all eventualities and unpredictable situations that occur. It must be understood that common
sense, general caution and care are factors that cannot be built into a pram. These factors are the
responsibility of the person that uses the pram.
14
Manual Scooter v. 1.6
Important safety information
continued from previous page:
• It is important that everyone using the pram and its accessories understands the instructions. Inform
and demonstrate the pram to each person(s) that will be using it, even if that person is going to use the
vehicle for a short period of time.
• If anything is unclear please contact your authorised Emmaljunga retailer who will be able to assist
you.
• Always remember to secure your child/children with the ve point safety harness(es).
• The pram is for transportation use only. Never use the pram as a bed for your child.
• Keep the pram out of reach of your child/children and never let them play in the vehicle or with the
vehicle.
• Never leave the child unattended without engaging the braking system correctly.
• The brake should always be engaged when you lift your child in and out of the vehicle.
• Never park the vehicle on a hill.
• Overloading - incorrectly folded chassis or use of non approved accessories could injure the child/
children or damage the vehicle.
• Stairs and escalators should be avoided since they can be an added risk for your child.
• Do not hang anything on the handle since it can aect the vehicle’s stability.
• Do not place any objects on the hood.
• The tray should not be loaded with more than 5kg. Always place heavier objects in the middle of the
tray. The vehicle could otherwise become unstable.
• Make sure that no objects in the tray can be caught in the wheels’ spokes.
• Follow the care and maintenance directions.
English
WARNING: A CHILD'S SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY.
Children should be harnessed in at all times and should never be left unattended. The child should
be clear of moving parts while making adjustments. This vehicle requires regular maintenance by
the user. Overloading, incorrect folding and the use of non-approved accessories may damage or
break this vehicle. Read the manufacturer's instructions.
BS 7409:1996 label
15
3
4
1
2
Manual Scooter v. 1.6
2
3
4
1
Assembling the vehicle
WARNING
Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af bevægelige dele når du
juster dem, ellers risikere du at de kan komme til skade.
Assembling the chassis
• Apply the brake. Unfold the chassis by pulling the handle
WARNING
• The chassis locks need to click into the locked position.
• Always check before you use the vehicle that the chassis lock (2)
Attaching the wheels
• Remove the plastic protection from the axles. Save them for
• Attach the wheels with the wheel cogs (3). Press in the hub cap’s
• Release the brake by pushing the brake bar up towards you using
IMPORTANT
• The wheels are greased and can leave marks on textiles. Please
• Risk of suocation. Don’t let your child play with or in some
upwards whilst you hold down the side of the chassis. The safety
catch (1) is activated to prevent unintentional folding only if the
chassis lock (2) is not locked into position.
is in the locked position, because the vehicle may otherwise be
dangerous to use.
future use.
release button (4), push the wheel onto the axles as far as it can
go. Release the button and pull the wheel towards you, until
you hear a denite click. Repeat the same procedure for all four
wheels. Please make sure that the wheels are attached properly
and cannot be pulled o the axle.
minimum force with your foot.
use wheel protection indoors to protect your oors.
other way handle the
plastic protections.
Braking system on the vehicle/releasing the brake
• Brake by pushing the brake bar down into the wheel cogs.
• Release the brake by lifting it upwards.
WARNING
• Never leave the child unattended without engaging the braking
system correctly.
• The brake should always be engaged when you lift your child in
and out of the vehicle.
• Never park the vehicle on a hill.
• Ensure that the brake unit sits rmly in the wheel cogs.
• The vehicle is equipped with cog brakes. Check that there is
a wheel cog on each wheel and that it is rmly attached. Engage
the brake only when the vehicle has come to a standstill.
Assemble the tray
• Assemble the tray by moving the catch which is on the underside
of the tray slide under the rear axle.
• Then press the two ends into the holes on the chassis as indicated
by the arrows. Adjust accordingly so that it ts well.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.