LÄS DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING OCH SPARA DE FÖR FRAMTIDA BRUK.
SE
DITT BARNS SÄKERHET KAN PÅVERKAS OM DU INTE FÖLJER DESSA INSTRUKTIONER.
Denna produkt motsvarar standard DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
OBSERVERA! Denna produkt är avsedd för transporten av ett (1) barn från 6 månader - 3 år med en vikt av maximalt 15 kg.
VARNING! Sittdelen är inte avsedd för barn under 6 månader. Använd sittdelen först när barnet kan sitta självständigt.
VARNING! Denna produkt är inte avsedd för jogging, skatting/inlines.
VARNING! Liggdelen / liften är endast avsedd för ett barn som inte kan sitta upp själv, rulla över på sidan eller kan resa sig på händer och knäna. Maxvikt
av barnet: 9 kg.
VARNING! Använd aldrig liggdelen / liften på en stativ. Den yttre längden / bredden av City korgen är 795 mm / 430 mm. Den yttre längden / bredden av
Quadroliften är 800 mm / 400 mm. Den yttre längden / bredden av Hårdliften är 800 mm / 330 mm.
OBSERVERA! Besök www.emmaljunga.se för senaste versionen, innan du börjar använda produkten.
LÆS DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT FØR BRUG OG GEM DEM FOR FREMTIDIG REFERENCE. DIT
DK
BARNS SIKKERHED KAN PÅVIRKES HVIS DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKTIONER!
Dette produkt opfylder DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
BEMÆRK! Dette produkt er beregnet til transport af et (1) barn fra 6 mdr. - 3 år med en vægt på max. 15 kg.
ADVARSEL! Klapvognen er ikke egnet til børn under 6 måneder. Brug først klapvognen når barnet kan sidde selv.
ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til løb eller rulleskøjte løb.
ADVARSEL! Barnevogns /lift kasse må kun bruges af børn som endnu ikke kan sidde op selv, rulle rundt på maven og komme op på hænder og knæ.
Max vægt på barnet 9 kg.
ADVARSEL! Brug aldrig barnevognen på et stativ. Den ydre længde/bredde på City Bagen er 795 mm / 430 mm. Den ydre længde/bredde på Quadroliften er 800 mm / 400 mm. Den ydre længde/bredde på Babyliften er 800 mm / 330 mm.
BEMÆRK! Besøg www.emmaljunga.dk for seneste version, før du tager produktet i brug.
LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR BRUK OG TA VARE PÅ DE FOR FRAMTIDIG BRUK. DITT BARNS
NO
SIKKERHET KAN PÅVIRKES OM DU IKKE FØLGER DISSE INSTRUKSJONER!
Dette produkt tilsvarer standard DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
MERK! Dette produktet er beregnet for transport av et (1) barn fra 6mnd – 3 år med en vekt på maks. 15 kg.
ADVARSEL! Sportsvognsdelen er ikke beregnet for barn under 6 mnd. Bruk Sportsvogndelen først når barnet kan sitte selv.
ADVARSEL! Dette produkt er ikke beregnet for jogging, skating/inlines.
ADVARSEL! Bagen er kun beregnet for barn som ikke kan sette seg selv opp, rulle over på siden eller reise seg opp på hender og knær. Maks. vekt på
barnet: 9kg.
ADVARSEL! Bruk aldri bagen på et stativ. Den ytre lengden / bredden på City bagen er 795 mm / 430 mm. Den ytte lengden / bredden på Quadroliften er
800 mm / 400 mm. Den ytre lengden / bredden på Hardbag er 800 mm / 330 mm.
MERK! Før bruk av produktet sjekk www.emmaljunga.no for siste versjon.
LESEN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄLTIG VOR DER BENUTZUNG UND BEWAHREN SIE SIE AUF. WENN SIE DIESE HINWEISE
DE
NICHT BEACHTEN, KANN DIE SICHERHEIT IHRES KINDES BEEINTRÄCHTIGT WERDEN.
Dieses Produkt entspricht DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
Dieses Produkt ist für ein (1) Kind im Alter von 6 Monaten bis 3 Jahren mit einem Gewicht von max. 15 kg vorgesehen.WARNUNG! Die Sitzeinheit ist für
Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet. Verwenden Sie die Sitzeinheit erst, wenn Ihr Kind selbständig sitzen kann.
WARNUNG! Dieses Produkt ist für Jogging oder Skating/Inlines nicht geeignet.
WARNUNG! Die Liegewanne/ Tragetasche ist nur für ein Kind geeignet, das sich noch nicht selbst aufsetzen bzw. auf die Seite rollen oder sich auf Hän-
den und Knien stützen kann. Höchstgewicht des Kindes: 9kg
WARNUNG! Die Tragetasche/ Liegewanne nicht auf einem Ständer verwenden.
Die Außenlänge und Breite des City-Liegeaufsatzes betragen 795 mm/430 mm. Die Außenlänge und Breite des Quadrolift betragen 800 mm/400 mm.
Die Außenlänge und Breite des Hartlift betragen 800 mm/330 mm.
Besuchen Sie www.emmaljunga.de für neueste Informationen, bevor Sie dieses Produkt benutzen.
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE.
UK
YOUR CHILD´S SAFETY MAY BE AFFECTED IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
This product complies with DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008
This product is suitable for one (1) child from 6 months - 3 years with a maximum weight of 15 kg.
WARNING! The seat-unit is not suitable for children under 6 months. Don’t use the seat-unit until your child can sit unaided.
WARNING! The product is not suitable for running or skating.
WARNING! This carrycot is suitable only for a child who cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up on its hands and knees. Maximum weight
of the child: 9 kg.
WARNING! Never use this carrycot on a stand.The outer length and width of the City Carrycot is 795 mm/430 mm.The outer length and width of the
Quadrolift is 800 mm / 400 mm. The outer length and width of the Babylift is 800 mm / 330 mm.
WARNING! Please visit www.emmaljunga.co.uk for the latest version of this manual before using the product.
FI
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ, JA SÄILYTÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN. LAPSESI TURVALLISUUS VOI VAARANTUA MIKÄLI NÄITÄ OHJEITA EI NOUDATETA.
Tämä tuote vastaa DIN EN 1888:2003 + A 1:2005 + A 2:2005 + A 3:2005, EN 1466:2008 standardin vaatimuksia
Tämä tuote on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljettamiseksi, noin 6 kuukauden ikäisestä aina 3 vuoden ikään asti. Lapsen enimmäispaino 15 kg.
VAROITUS! Ratasosaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi lapselle alle 6 kk. Käytä ratasistuinta vasta kun lapsi osaa istua tukevasti.
VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa.
VAROITUS! Tämä kantokassi soveltuu käytettäväksi lapsille, jotka eivät osaa itse nousta istumaan, kääntyä itse, nousta itseensä käsien varaan tai polvien
varaa. Lapsen enimmäispaino: 9 kg.
VAROITUS! Älä koskaan käytä kantokoppaa erillisen jalustan päällä. City kopan ulkoinen pituus /ulkoinen leveys 795 mm/430 mm. Kantokassin Ulkoinen
Quadrolift leveys 800 mm/ 400 mm. Kantokassin Ulkoinen Babylift leveys 800 mm/ 330 mm.
HUOMAA! Käy tarkistamassa käyttöohjeen viimeisin päivitys Emmaljungan kotisivuilta osoitteesta www.emmaljunga.com
Service kontroll ........................................................ 22
VIKTIGT
I manualen används beteckningen City Carrycot för City korgen/liggdelen
2
Manual Classic Sport v 1.0
Kartongens innehåll
Classic Sportvagn
1 st. sittdel med 5-punktssele
1 set axelvaddar för sele
1 st. hopfällt chassi med varukorg
1 st. instruktionsmanual
1 st. sufett
1 st. sittdelsklädsel
1 st. fotstödssklädsel
1 st. frambågsskydd
4 st. hjul
1 st. regnskydd
City Carrycot (Tillbehör)
1 st Liggdel
1 st Sufett
1 st. Madrass
1 st. Instruktionsmanual
1 st. Vindskydd
Svenska
Emmaljungas originaltillbehör
Använd endast Emmaljungas originaltillbehör för maximal säkerhet och komfort. Information om vilka tillbehör som passar din vagn nns i vår katalog och hos våra auktoriserade återförsäljare.
Manual Classic Sport v 1.0
3
Viktig säkerhetsinformation
Läs instruktionsmanualen noga och behåll den för framtida
bruk. Barnets säkerhet kan påverkas om du inte följer dessa
instruktioner.
Viktigt behåll instruktionsboken för framtida bruk
VARNING Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
VARNING Säkerställ att all fällmekanism är låst innan
användning.
VARNING För att undvika skador säkerställ att barn hålls
undan vid upp- och nedfällning av produkt.
VARNING Låt inga barn leka med denna produkt.
VARNING Använd en säkerhetssele så fort barnet kan
sitta självständigt.
VARNING Sitsen är inte avsedd för barn under 6
månader.
VARNING Använd alltid säkerhetsselen.
VARNING Kontrollera att korg-, sits- eller
bilstolsfästanordningarna är korrekt låsta
innan användning.
VARNING Denna produkt är inte avsedd för joggning,
skating/inlines.
VARNING Tillbehör eller reservdelar som tillverkaren ej
har godkänt får ej användas.
Varningstext enligt prEN1888:2010
VARNING Det kan vara farligt att lämna barnet utan
uppsikt.
VARNING Använd ingen madrass som är tjockare än 45mm.
VARNING All sorts last som fästes på styret påverkar
vagnens stabilitet.
VARNING Använd alltid säkerhetsselens grenbälte i kombination med midjebältet.
VARNING Barnets säkerhet är ditt ansvar. Barn ska alltid
sättas fast i säkerhetsselen och aldrig lämnas
utan uppsikt. Barnet ska hållas undan rörliga
delar medans justeringar utförs. Vagnen
kräver regelbunden underhåll av användaren.
Överlast, felaktig fällning och användning
av icke rekommenderade tillbehör kan skada
eller förstöra vagnen.
4
Manual Classic Sport v 1.0
Viktig säkerhetsinformation
forts. från föregående sida:
Läs instruktionsmanualen.
Varningstext enlig BS 7409:1996
VARNING Följ tillverkarens instruktioner.
VARNING Bromsa alltid vagnen när du parkerar den.
VARNING Lämna inte barnen utan uppsikt.
VARNING Transportera inte ytterligare barn eller väskor
än det som vagnen är avsedd för.
VARNING Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga
delar om du justerar vagnen, annars riskerar
de att skadas.
VARNING Inte rekommenderad för barn under 6 månader.
Varningstext enligt lagkrav Australien
För att undvika skador eller dödsfall:
VARNING Bromsa alltid vagnen när den parkeras.
VARNING Lämna inte barnen utan uppsikt.
VARNING Spänn alltid fast barnet i säkerhetsselen.
VARNING Transportera inte ytterligare barn eller väskor i
vagnen.
VARNING Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar
om du justerar vagnen.
VARNING Sära axelbanden och midjebanden från
varandra när säkerhetsselen inte används.
VARNING Använd inte korgen efter att barnet kan sitta
självständigt.
VARNING Använd och parkera inte vagnen nära öppen
eld eller andra värmekällor som t.ex. element.
VARNING När det är möjligt undvik kanter, trappor och
rulltrappor. Stå alltid framför vagnen om den
används i rulltrappor.
Varningstext enligt AS/NZS 2088:2009
Svenska
VARNING Låt inte barn leka utan uppsikt i närheten av
korgen.
VARNING Använd inte korgen om någon del är trasig,
skadad eller saknas.
VARNING Använd endast reservdelar som levereras eller
är godkända av tillverkaren.
VARNING Beakta risken av öppen eld eller andra
värmekällor som element, spisar mm i närheten
av korgen.
VARNING Inspektera regelbundet handtagen och botten
på korgen efter tecken på eventuella skador
eller förslitningar.
Manual Classic Sport v 1.0
5
Viktig säkerhetsinformation
forts. från föregående sida:
VARNING Använd aldrig korgen på ett stativ.
VARNING Lämna inte barnet utan uppsikt.
VARNING Använd endast korgen på ett fast, horisontellt,
plant och torrt underlag.
Varningstext enligt EN 1466:2004+A1:2007
• Barnets säkerhet är ditt ansvar.
• Denna produkt är enbart avsedd för transporten av ett (1) barn från 6 mån med en vikt av
maximalt 15kg. Använd vagnen enbart upp till det antal barn den är konstruerad för.
• Korgen får endast användas för transport av ett barn i åldern 0 till 6 månader upp till en
vikt av maximalt 9kg. Produkten är inte lämplig för ett barn som kan sitta självständigt,
rulla runt eller stödja sig på knä eller händer.
• Med lift (originaltillbehör) kan vagnen användas från födseln.
• Classic sportvagn skall endast användas tillsammans med en City Korg eller en Type A
sittdel.
• Följ skötsel- och underhållsinstruktionerna.
• De säkerhetsåtgärder och anvisningar som lämnas i denna instruktionsmanual kan inte
täcka alla olika fall och oförutsebara situationer som kan inträffa. Det måste
underförstås att sunt förnuft, allmän försiktighet och omsorg är faktorer som inte kan
byggas in i en barnvagn. Dessa faktorer måste den stå för som ansvarar och använder
vagnen.
• Det är VIKTIGT att alla som ska använda vagn och tillbehör förstår anvisningarna.
Informera och visa alltid var och en som ska använda vagn och tillbehör hur vagnen ska
hanteras, även om vederbörande endast ska använda den en kort stund.
• Maxvikt för ett barn på en eventuell ståbräda, 20kg.
• Använd max ett tillbehör åt gången, ex ståbräda, syskonsits, bilstolsadaptor.
• Placera inga föremål på sufetten. Använd aldrig vagnen utan sufett.
• Om något är oklart och behöver förklaras ytterligare står din auktoriserade Emmaljunga
återförsäljare till tjänst.
• Vagnen är avsedd endast för transport. Använd aldrig vagnen som säng för ditt barn.
• Lämna aldrig vagnen med ett barn i utan att bromsa vagnen.
• Vagnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i och ur barnet.
• Parkera aldrig vagnen i en backe eller på lutande underlag.
• Stå eller sitt inte på fotbrädan. Fortbrädan får endast användas som stöd för ett (1) barns
ben och fötter. All annan användning kan leda till allvarlig personskador. Max belastning
3kg.
• Använd aldrig produkten om någon del är defekt eller skadad.
• Kontrollera att alla dragkedjor och tryckknappar är stängda innan användning.
• Ta alltid ur barnet innan vagnen fälls.
6
Manual Classic Sport v 1.0
Viktig säkerhetsinformation
forts. från föregående sida:
• Lägg inte i ytterligare madrasser i korgen och använd endast den madrass som
levererades med produkten eller annan madrass rekommenderad av Emmaljunga.
• Överlast, felaktig fällning och användning av icke rekommenderade tillbehör kan skada
barnet eller förstöra vagnen.
• Vid användning av lift ska denna alltid vara fastspänd i vagnens D-Ringar. Kontrollera
även att liggdelens/liftens bärremmar sitter ordentligt fast. Hårdliftens bärremmar ska sitta
innanför hårdliftens minisufett.
• All last som hängs på vagnen ex styret/ryggstödet eller sidorna av vagnen påverkar dess
stabilitet negativ. Använd inte icke rekommenderade tillbehör.
• Varukorgen får inte belastas med mer än 5kg. Placera tyngre föremål i korgens mitt. Vagnen
kan annars bli instabil.
• Använd endast originalreservdelar eller delar rekommenderade av Emmaljunga.
• Använd aldrig liggdelen på ett stativ.
Svenska
• Kontrollera att inga utskjutande föremål i varukorgen fastnar i hjulens ekrar.
• Sittdel eller liggdel får inte användas som bilbarnstol.
• Lämna alltid korgens bärselar utanför korgens sidor vid användning.
• Den yttre längden / bredden av City korgen är 795 mm / 430 mm.
• Den yttre längden / bredden av Quadroliften är 800 mm / 400 mm.
• Den yttre längden / bredden av Hårdliften är 800 mm / 330 mm.
Manual Classic Sport v 1.0
7
Montering av chassit
1
Montera hjulen
• Avlägsna plastskydden från axlarna. Spara dem för framtida bruk.
VIKTIGT
• Axlarna är infettade och kan lämna märken på textilier.
VARNING
• Kvävningsrisk. Låt inte barnet leka med eller på annat sätt handha
plastskydden.
2
1
• Se till att bromsen är i uppfällt läge. Tryck på navkapselns (1)
frigöringsknapp (2), skjut in hjulet på axeln så långt det går.
Släpp knappen och dra hjulet mot dig tills du hör att det klickar på
plats.
VARNING
• Kontrollera att hjulet sitter fast ordentligt och inte går att dra av
axeln.
2
Upprepa samma procedur för alla fyra hjulen.
3
5
4
3
4
7
VARNING
• Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar när du monterar
vagnen, annars riskerar de att skadas.
Uppfällning av chassit
• Bromsa vagnen (3). Fäll upp chassit genom att dra i styret (4)
medan du håller emot på chassits sida (5).
VARNING
• Chassilåsen (7) måste klicka in i låst läge.
• Säkerhetsbygeln (6) aktiveras för att förhindra oavsiktlig nedfällning
endast om chassilåset (7) inte är i låst läge.
VARNING
• Kontrollera alltid, innan du använder vagnen, att båda chassilåsen
(7) är i låst läge eftersom vagnen annars kan vara farlig att använda.
6
8
Manual Classic Sport v 1.0
Hur du använder chassit
1
Hur du använder den ställbara fjädringen E.A.S.T.
Det ställbara fjädringssystemet gör att du kan välja fjädringshårdhet
allt eftersom barnets vikt ökar. Även bra vid olika typer av körunderlag.
• Fjädringen går att justera i tre lägen.
1. Mjuk
2. Medel
3. Hård
VARNING
• Ta ur barnet ur vagnen innan du justerar fjädringen.
2
• Justera fjädringen genom att dra ut det gråa låset (1) och vrid
vredet så att det gråa låset går i något av hålen 1, 2 eller 3. Uppre-
pa på andra sidan chassit - kontrollera att samma låsläge används
på båda sidor.
1
VIKTIGT
• Justera fjädringen när chassit är hopfällt för att undvika onödig
förslitning av mekanismen.
Svenska
VARNING
• Fjädringen måste vara inställd i samma läge på var sida av chassit,
annars snedbelastas chassit och kan bli skadat.
• Se noga till att det gråa låset är ordentligt intryckt i hålet, annars
fyller inte fjädringen sin rätta funktion.
Hur du justerar höjden på styret
3
3
2
4
• Justera höjden på styret genom att samtidigt trycka in de grå
knapparna på insidan av styret (2).
Håll knapparna intryckta och ställ därefter styret i önskat läge (3).
• Behöver du pumpa däcket använder du en luftpump med adapter
för bil.
• För lufttryck se märkning på däcket.
• Däcken är monterade för hand. Eventuell ojämn gång kan man lätt
justera genom efterjustering (släpp ut luften och dra däcken rätt).
• Genom ozonpåverkan och UV-strålning kan däcken få små torr
sprickor. Det påverkar inte vagnens köregenskaper och säkerhet
och är ingen reklamationsgrund.
Manual Classic Sport v 1.0
VARNING
• Undvik att köra på skarpa kanter eller över underlag med t.ex.
glasskärvor då däcket kan punkteras.
• För att uppnå optimala köregenskaper och undgå punktering, skall
lufttrycket vara korrekt. Kontrollera därför lufttrycket med jämna
mellanrum. (se märkning på däcket).
9
Hur du använder chassit
5
Använda parkeringsbromsen
• Bromsa vagnen genom att trycka ned parkeringsbromsen med
foten.
• Lossa bromsen genom att lyfta den uppåt.
VARNING
• Lämna aldrig vagnen med barnet i utan att först trycka ned
parkeringsbromsen.
• Vagnen ska alltid vara bromsad när du lyfter i/ur ditt barn.
• Parkera aldrig vagnen i en backe.
6
VARNING
• Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar
vagnen, annars riskerar de att skadas.
Fälla ihop chassit
• Fäll ihop chassit genom att dra de två chassilåsen (ett på varje
sida) uppåt.
7
• Lyft säkerhetsbygeln och fäll handtaget framåt.
8
• Om du behöver mer plats kan du ta bort hjulen genom att trycka in
navkapselens frigöringsknapp och sedan dra av hjulen.
VIKTIGT
• Torka av smuts från axlarna innan du sätter på hjulen igen.
10
Manual Classic Sport v 1.0
Montering av sittdel
1
2
Montera sittdelen och 5-punktsselen
• Tryck in rygglägesspärren (1). För upp ryggstödet till sitt översta
läge (2).
1
2
3
3
• Lossa axel- och midjebanden från selens lås innan du monterar
sittdelen. Trä klädselns ryggcka (3) över sittdelens ryggstöd.
Svenska
3
• Trä axelbanden (4) genom hålen i klädselns rygg.
• Trä midjebanden (5) genom hålen i klädselns sits.
• Trä grenbanden (6) genom hålen i bas och sittdel.
4
5
5
6
4
• Trä axelvaddarna (7) över de två axelbanden (gäller ej Smart). Fäst
axelbanden i midjebanden med snäpplåset (8).
7
8
8
• Kontrollera att båda midjebanden sitter stadigt i båda D-ringarna en på varje sida om sittdelen.
Manual Classic Sport v 1.0
11
Montering av sittdel
5
• Se till att klädselns ryggcka är nerdragen så långt det går över
ryggstödets ram.
VARNING
• Kontrollera alltid att ryggstödet är säkert i läge innan det används.
Detta steg är mycket VIKTIGT.
6
• Tryck fast båda tygarmstöden över sittdelens sidor.
7
9
8
• Trä fotstödets cka (9) över fotstödet och tryck fast
tryckknapparna genom hålen i bottenplattan.
• Fotstödsklädseln är vändbar.
VARNING
• Låt aldrig barnet/barnen stå på fotstödet!
Montera frambågsskyddet
• Trä frambågsskyddet (10) över frambågen och dra åt blixtlåset.
• Tryck fast grenbandet (11) runt frambågsskyddet.
10
11
12
Manual Classic Sport v 1.0
Montering av sittdel
9
10
13
12
14
13
Montera sufetten
• Tryck in de båda insticksdelarna, ett på varje sida om sufetten, i
plasthållarna på sittdelen (en på varje sida). Se till att de snäpper
på plats.
• Knäpp sedan fast sufetten med tryckknapparna på båda sidorna.
• Fäst sufettpåsens (12) båda plastkrokar (13) på metallstången (14).
• Modeller med tryckknappar på sufettpåsen: Tryck fast de båda
tryckknapparna på sufettens nederkant på ryggstödets baksida.
VIKTIGT
• Sufetten ska alltid vara monterad när vagnen används och tryckknap
parna / krokarna ska alltid vara fasttryckta.
Svenska
11
Montera fotsack (Tillbehör)
• Trä fotsacken över fotstödet mot sufettens framsida. Fäst den med
de fyra tryckknapparna, två stycken på var sida.
VIKTIGT
• Sufetten får inte fällas ned när fotsacken är fastknäppt vid
sufetten.
Manual Classic Sport v 1.0
13
Hur du använder sittdelen
På- och avmontering av överdelen
1
1
• Påmontering: Bromsa vagnen. Lyft överdelen i handtaget (1) och tryck
ner Easy Fix fästet i beslagen på båda sidorna (2) så att den låser sig
med ett ”klick”.
• Avmontering: Börja med att bromsa vagnen. Tryck in handtagen (1) på
båda sidorna samtidigt och lyft överdelen uppåt.
• Sittdelen kan sättas fast i båda färdriktningarna.
2
2
5
6
4
4
VARNING
• Låt aldrig något barn nnas i vagnen då den fälls upp / ned.
• Håll stadigt i bärhandtagen, tills överdelen är på plats.
VIKTIGT
• Kontrollera alltid att överdelen sitter fast, innan ni använder vagnen.
• Lyft aldrig i överdelen när den är monterad på chassit
Justera 5-punktsselen
• Placera grenbandet (3) mellan barnets ben och upp mot midjan. Trä
in midjebanden (4) i selens lås tills de “klickar” på plats. Kontrollera att
midjebanden är fastspända.
• Justera alla banden med hjälp av glidspännet (5).
• Du lossar axel- och midjebanden genom att trycka på knapparna (6)
mitt på selens lås.
I änden på vardera midjeband nns det fästpunkter för en separat sele
som uppfyller BS 6684.
3
VARNING
• Använd alltid selen när barnet sitter i vagnen. Kontrollera att alla spän-
3
nen är isatta och att selen är fastspänd i vagnens D-ringar
Justera ryggstödet (bild 3)
• Höja ryggstödet: Res ryggstödet till önskat läge genom att trycka det
uppåt.
• Sänka ryggstödet: Tryck in rygglägesspärren (7) och fäll ryggstödet till
önskat läge.
VARNING
• Kontrollera att ryggstödet är låst i ett av sina fyra lägen genom att
7
4
trycka ryggstödet bakåt tills det låser i ett av lägena.
Justera sufetten
• Justera sufetten genom att varsamt dra framkanten framåt/bakåt till
önskat läge.
• Vissa vagnmodeller är utrustade med ett myggnät som är insydd i sufetten. Vid behov kan myggnätet dras över fotstödet och fästes med
plastkrokarna
VIKTIGT
• Lyft aldrig sittdelen genom att hålla i sufetten.
• Lyft aldrig i överdelen när den är monterad på chassit.
VARNING
• Säkerställ att barn hålls undan alla rörliga delar om du justerar
5
8
vagnen, annars riskerar de att skadas.
Justera fotstödet
• Fotstödet kan ställas in i två lägen. Fotstödet justeras till sitt nedersta läge
genom att man lyfter upp spärren vid sidan av fotstödet och dra fotstödet
utåt och neråt.
• Fotstödet justeras till vågrätt läge genom att man drar upp fotstödet och
trycker in den i vågrätt läge mot vagnen.
• Försäkra er om att fotstödet låst sig i önskat läge före användning.
• Fotstödsklädseln är vändbar
14
VARNING
• Låt aldrig barnet/barnen stå på fotstödet.
Manual Classic Sport v 1.0
Hur du använder sittdelen
6
10
9
7
11
Fälla ihop sittvagnen
• Bromsa vagnen. Ställ in ryggstödet i upprätt läge (9). Fäll ned sufetten mot sittdelens frambåge (10). Justera fotstödet till ett något
uppvinklat läge.
VARNING
• Det får inte nnas något barn i vagnen när den fälls ner eller upp.
• Fäll ihop chassit genom att dra de två chassilåsen/krokarna (11)
(en på var sida) uppåt.
Svenska
Observera!
Sittdelen ej med på bild för att göra bilden tydligare.
8
• Lyft upp säkerhetsbygeln (12) och fäll handtaget framåt.
VIKTIGT
• Kontrollera att klädseln inte fastnar mellan handtag och sittdel.
Observera!
Sittdelen ej med på bild för att göra bilden tydligare.
12
9
• Fäll först ned ryggstödet från upprätt till helt nedfällt läge. Tryck
därefter sufetten mot ryggstödet.
• Om du behöver mer plats kan du ta bort hjulen genom att trycka in
navkapselens frigöringsknapp och dra av hjulen.
VIKTIGT
• Torka av smuts från axlarna innan du sätter på hjulen igen.
Manual Classic Sport v 1.0
Användning av Regnskydd
• Regnskyddet monteras genom att du drar över regnskyddet över
sufetten och ligg- eller sittdelen. Observera att regnskyddet är öppet vid sufettöppningen.
• Använd det regnskydd som medföljer vagnen.
• Använd alltid regnskydd vid regn eller snöväder. Är vagnen våt innan regnskyddet monteras,försök om möjligt att torka av den först.
• Låt regnskyddet torka ordentligt innan det läggs tillbaks i påsen.
15
Montering och användning av
City Carrycot (Tillbehör till Classic Sportvagn)
1
1
2
2
1
2
3
4
Montering av liggdelen
• Ta bort plastpåsen från madrass och klädsel. Skjut in metallstöden
(1) mot bottnen (2).
Bottenplattan är gjord i trä.
VARNING
• Kvävningsrisk. Låt inte barnet leka med eller på annat sätt handha
plastpåsen.
• Kontrollera att de båda metallstöden sitter fast så att vagnens stabilitet och säkerhet inte äventyras.
• Lägg i madrassen (4).
VARNING
• Djupet mellan madrassens eller andra bäddtillbehörs överdel och
liggdelens övre kant (3), måste vara minst 150 mm när madrass
och bäddtillbehör ligger på plats.
• Exklusivmadrassen består av en kombination av berll och
polyeterfyllning. Se till att du lägger madrassen med den hårdare
polyeterfyllningen neråt i vagnen.
VARNING
• Använd enbart madrasser med en tjocklek på max 45 mm.
3
4
• Sätt fast sufetten genom att trycka in sufettens insticksdel i liggdelens sufettfäste. Kontrollera att de snäpper i läge.
• Tryck fast sufetten mot plasthållarna (5) på varje sida. Tryck fast
kardborrebandet vid kragen (6) på liggdelen.
5
6
16
5
7
7
8
8
• Tryck fast vindskyddet på sufetten (7) och sufettfästena (8) på
respektive sida.
VIKTIGT
• Sufetten får inte fällas ned med påsatt vindskydd utan att tryckknapparna (8) lossats.
Manual Classic Sport v 1.0
Montering och användning av
City Carrycot (Tillbehör till Classic Sportvagn)
6
7
Justera sufetten
• Justera sufetten genom att dra den varsamt i framkanten framåt/
bakåt till önskat läge.
Justera ej sufetten med vindskyddet fastknäppt.
VIKTIGT
• Lyft aldrig liggdelen genom att hålla i sufetten.
• Lyft aldrig i överdelen när den är monterad på chassit.
Fastsättning av överdelen
• Bromsa vagnen. Lyft överdelen i handtaget och placera den i besla-Bromsa vagnen. Lyft överdelen i handtaget och placera den i beslagen på båda sidorna av chassit. Tryck ner tillsatsen i beslagen (9),
så att den låser sig med et "klick" på båda sidorna.
9
VARNING
• Kontrollera alltid att överdelen sitter ordentligt fast i låst läge på
båda sidorna.
Svenska
8
10
Lösgöring av överdelen
• Bromsa vagnen. Ta tag i Easy Fix fästet på båda sidor och tryck in
handtagen (10) på båda sidor samtidigt. När de inte kan tryckas in
mer, lyft upp överdelen och den kan tas av.
Användning av Regnskydd
• Regnskyddet monteras genom att du drar över regnskyddet över
sufetten och ligg-eller sittdelen. Observera att regnskyddet är öppet vid sufettöppningen.
• Använd det regnskydd som medföljer vagnen.
• Använd alltid regnskydd vid regn eller snöväder. Är vagnen våt
innan regnskyddet monteras, försök om möjligt att torka av den
först.
• Låt regnskyddet torka ordentligt innan det läggs tillbaka i påsen.
• Avlägsna alltid regnskyddet efter användning för att undvika att
kondens bildas mellan regnskyddet och vagnen, vilket kan leda till
mögelangrep.
Manual Classic Sport v 1.0
17
Skötsel och underhåll
Allmänna Skötselråd
• Utsätt aldrig vagnen för starkt solljus under en längre tid.
• Använd alltid regnskyddet vid snöfall eller regn.
• Förvara aldrig vagnen på kalla eller fuktiga platser.
• Torka genast av chassit om det blivit blött. Se till att vagnen alltid är torr vid förvaring.
• Spola av och torka vagnen innan du ställer in den, om du använt den nära havet eller på saltade vägbanor.
• Var aktsam vid transport och förvaring då chassits yta är ömtåligt. Repor som uppkommer efter försäljning
är inte reklamationsberättigat
Regelbunden översyn
• Rengör regelbundet chassit och vagnens metalldelar - torka av dem och smörj alla leder. Fälgar och ekrar
på alla hjul, bör med jämna mellanrum tvättas av i varmt vatten och torkas av med en torr handduk. När
vagnen används vintertid, bör rengöring ske minst en gång i veckan. Bristfällig rengöring kan föranleda
rostangrepp. Skulle ytliga rostangrepp uppstå, vilket är möjligt, är du skyldig att ta bort dem med kromputsmedel.
Viktigt! Pulverlackerade chassi eller lackade fälgar får absolut inte behandlas med kromputsmedel, efter-
som färgen kommer att påverkas.
• Smörj axlar och fjädring var tredje månad (torka av axlarna med en trasa innan du smörjer dem). Smörj
med petroleumbaserat fett eller motorolja.
Kontrollera att:
• alla chassilås fungerar korrekt.
• alla nitar, skruvar och muttrar är väl åtdragna och inte skadade.
• inga plastdetaljer är skadade.
• alla hjullager är i god kondition.
• alla kardborreband sitter ordentligt fast.
• alla tryckknappar sitter ordentligt fast på fotstödet.
• att elastiska band inte förlorat sin elasticitet.
• säkerhetsbygeln är intakt och kan röra sig fritt.
• parkeringsbromsen fungerar och att bromsgummit är intakt.
• lufttrycket är korrekt (se märkning på däck 28 PSI = 1,8 bar; 35 PSI=2,5 bar)
• Kontrollera regelbundet handtagen och botten av liggdeln / liften på skador eller förslitning.
OBSERVERA
• Ta alltid först kontakt med den barnvagnsbutik där du köpt din produkt. Det gäller vid behov av service
med originaldelar och vid andra tekniska frågor som kräver en fackmannamässig bedömning.
• Produkten du valt följer köplagen som gäller från den 1 juli 2002. Du har rätt att kräva denna information
när du köper din barnvagn hos din barnvagnsbutik.
VARNING
• Däck kan vid kontakt med olika material som PVC-golv eller mjuka plastskikt reagera, vilket kan ge missfärgningar på golvet. Använd därför skydd för hjulen om vagnen förvaras på känsliga golvytor.
18
Manual Classic Sport v 1.0
Skötsel och underhåll
Tvättråd
• Sufett:
Lyft av och fäll upp sufetten. Skölj av sufettens insida (fodret) med ljummet vatten. Använd en mild tvål-
lösning. Rengör noga. Dropptorka sufetten i utfällt läge.
• Sittdelsklädsel och 5-punktssele:
Lyft av klädseln från chassit. Handtvätta klädseln i ljummet vatten. Använd en mild tvållösning. Rengör
noga. Dropptorka klädseln. Sedan du lossat klädseln kommer du åt 5-punktsselen. Torka av nylonbanden
och plastdetaljerna med en fuktig trasa. Ingen handtvätt. Se till att selen är torr innan du sätter tillbaka
klädseln.
• Frambågsskydd:
Lossa frambågsskyddet från frambågen. Handtvätta i ljummet vatten. Använd en mild tvållösning vid tvätt
av frambågsskyddets utsida. Hantera insidan (non-wovenmaterial) varsamt. Dropptorka.
• Madrass:
Exklusivmadrassen består av en kombination av berll och polyeterfyllning.
Vi rekommenderar handtvätt. Madrassen kan även tvättas tillsammans med överdraget i 40 graders
maskintvätt, men då måste berll-fyllningen slätas i form efter tvätten. Dropptorka. Observera att polyetermadrassen inte innehåller blekmedel och därför är/blir gult.
• Liggdel:
Ta bort sufett och madrass. Torka av klädselns utsida och fodret med en fuktig trasa. Ingen handtvätt.
Torka liggdelen i utfällt läge. Se till att underdelens träplatta inte blir blöt.
Övrig information
• Strykning: Vid strykning ska alla tygdetaljer skyddas med en duk av 100 % ren bomull som placeras mellan strykjärn och tyg. För klädselns utsida (100 % polyester) och fodret (65 % bomull och 35 % polyester)
används medelvarmt strykjärn (110°C).
• Se till att allting är torrt innan du monterar vagnen på nytt. Kontrollera alla sömmar och kanter på sittdelens undersida och ryggstödsckan.
• Du kan impregnera klädseln på nytt efter tvätten (med t. ex. Scotchgard™). Gör alltid detta innan du monterar vagnen på nytt.
VARNING
• Låt inga barn vara i vagnen under de första 24 timmarna efter impregnering.
Återmontering efter tvätt
Svenska
VARNING
• Kontrollera alltid att du monterar vagnen korrekt efter anvisningarna i denna instruktionsmanual.
VIKTIGT
Tvättråd för Leatherette klädslar:
Vagnarna i Leatherette konstläder får inte tvättas enligt ovan nämnda anvisningar. Leatherette klädslar får
enbart tvättas med en droppe ofärgat diskmedel och torkas av med våt trasa, torkas i rumstemperatur.
Manual Classic Sport v 1.0
19
SE
Service dokumentation
Din barnvagn behöver regelbundet underhåll och kontroll. Vi rekommenderar att du regelbundet låter utföra
service av produkten och följer de föreslagna serviceintervallerna, eftersom de är en förutsättning för
bibehållen kvalitet och säkerhet. Servicen kan bidra till att minska slitaget på din vagn.
Anlita alltid en auktoriserad Emmaljunga återförsäljare för att utföra servicen. Efter varje genomförd service
får du ett protokoll över vad som är kontrollerat och eventuellt åtgärdat samt en notering med datum att
servicen är utförd.
Innan vagnen levererades från fabriken har den genomgått noggranna kontroller och tester. Ytterligare en
kontroll gjordes strax innan vagnen överlämnades till dig för att säkerställa att den uppfyller alla
säkerhets- och kvalitetskrav.
Utöver den regelbundna servicen från din återförsäljare är det mycket viktigt att du själv kontrollerar och
underhåller din vagn, läs mer om detta i avsnittet Skötsel och underhåll.
Chassinummer
Leverans kontroll
0
6 mån kontroll
6
12 mån kontroll
12
24 mån kontroll
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
20
24
36 mån kontroll
36
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
Datum, stämpel, kundens namn, underskrift;
Manual Classic Sport v 1.0
SE
1. Kontroll av rätt levererat antal.
1 st. sittdel med 5-punktssele
1 set axelvaddar för sele
1 st. hopfällt chassi med varukorg
1 st. instruktionsmanual
1 st. sufett
1 st. sittdelsklädsel
1 st. fotstödssklädsel
1 st. frambågsskydd
4 st. hjul
1 st. regnskydd
Leveranskontroll
Svenska
2. Chassits funktion.
Fäll upp vagnen.
Kontrollera chassilåsens funktion på båda sidor.
Kontrollera säkerhetshakens / säkerhetsknapparnas funktion. Gör det genom att fälla
vagnen och kontrollera att säkerhetshaken / säkerhetsknapparna aktiveras och
förhindrar hopfällning.
Kontrollera att sittdelen / korgen klickar i chassit och att den låses fast på båda sidor.
Kontrollera säkerhetsselens funktion på sittdelen genom att spänna fast och låsa upp
selen.
Kontrollera styresjusteringen genom att fälla / dra styret uppåt och neråt. Styret ska
låsas i respektive läge.
Kontrollera E.A.S.T - ställbara fjädringens 3 lägen på båda sidor om chassit
Kontrollera att ryggen på sittdelen går att justera och låser i sina fyra lägen.
Kontrollera att fotbrädan på sittdelen går att justera och låser i sina två lägen.
3. Hjul och broms.
Fetta in axeltapparna.
Sätt på hjulen och kontrollera att hjullåsen låser.
Kontrollera att parkeringsbromsen låser båda bakhjulen.
4. Okulär översyn.
Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser korrekt sammanbundna ut.
Kontrollera att alla knappar och dragkedjor på klädseln och varukorgen är knäppta/
stängda.
Kontrollera mot eventuella övriga synbara avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och
hjul.
Manual Classic Sport v 1.0
21
SE
Servicekontroll
Basservice 6 mån 12 mån 24 mån 36 mån
Chassits / Sittdelens / korgens funktion
Kontrollera chassilåsen funktion på båda sidor.
Kontrollera säkerhetshakens / säkerhetsknapparnas funktion,
genom att fälla vagnen och kontrollera att säkerhetshaken /
säkerhetsknappen aktiveras och förhindrar hopfällning.
Kontrollera att sittdelen / korgen klickar i chassit och att den
låses fast på båda sidor.
Kontrollera säkerhetsselens funktion på sittdelen genom att
spänna fast och låsa upp selen.
Kontrollera styresjusteringen genom att fälla / dra styret
uppåt och neråt. Styret ska låsas i respektive läge.
Kontrollera E.A.S.T - ställbara fjädringens 3 lägen på båda
sidor om chassit
Kontrollera att ryggen går att justera och låser i sina fyra
lägen.
Kontrollera att fotbrädan går att justera och låser i sina två
lägen.
Hjul och broms
Kontrollera att hjulen går att ta av och på samt låser på
axlarna.
Kontrollera att parkeringsbromsen låser båda bakhjulen.
Okulär översyn
Kontrollera att alla nit- och skruvförband ser
korrekt sammanbundna ut.
Kontrollera att alla knappar och dragkedjor är hela och
knäppta/stängda.
Kontrollera mot eventuella övriga synbara
avvikelser på chassi, klädsel, varukorg och hjul.
Smörjning
Rengör och smörj hjul, axlar, chassilåsen, fotbrädan och
säkerhetshaken.
Övriga noteringar (ytterliggare utförda justeringar eller utbytta detaljer)
Anvend kun Emmaljungas originaltilbehør for maksimal sikkerhed og komfort. Information om hvilket tilbehør
som passer til din vogn, ndes i vores katalog og hos vores autoriserede forhandlere.
Manual Classic Sport v 1.0
25
Vigtig sikkerhedsinformation
Læs disse instruktioner omhyggeligt før brug og gem dem for
fremtidig brug. Dit barns sikkerhed kan komme i fare hvis du
ikke følger disse instruktioner.
Gem brugsanvisningen for fremtidig brug.
ADVARSEL! Efterlad aldrig dit barn uden opsyn.
ADVARSEL! Kontroller at alle låse mekanismer er
fastlåste før brug.
ADVARSEL! Hold børn i sikkerhedsafstand når vognen
opslås eller sammenklappes for at undgå
skader.
ADVARSEL! Lad ikke børn lege med dette produkt.
ADVARSEL! Anvend sele så snart dit barn kan sidde uden hjælp.
ADVARSEL! Klapvognsdelen er ikke egnet for børn
under 6 mdr.
ADVARSEL! Brug altid en sikkerhedssele.
ADVARSEL! Kontroller at overdelens eller
sædeenhedens låsemekanisme er korrekt
låst inden brug.
ADVARSEL! Dette produkt er ikke egnet til løb eller
rulleskøjte løb.
ADVARSEL! Tilbehør eller reservedele som producenten
ikke har godkendt må ikke anvendes.
Advarselstekst i overensstemmelse med EN1888:2010
ADVARSEL! Det kan være farligt at efterlade dit barn uden opsyn.
ADVARSEL! Brug kun madrasser med en tykkelse på
max. 45 mm i barnevognesoverdelen.
ADVARSEL! Enhver genstand fastgjort til styret påvirker
stabiliteten på vognen.
ADVARSEL! Brug altid skridtstroppen i kombination med hoftesele.
Advarselstekst i overensstemmelse med EN1888:2003+A1:2005+A2:2005+A3:2005
ADVARSEL! Barnets sikkerhed er dit ansvar. Barnet skal
altid sidde fastspændt i sikkerhedsselen og
skal aldrig efterlades uden opsyn.
Barnet skal holdes væk fra bevægelige dele
når de betjenes. Vognen kræver
regelmæssig vedligeholdelse af brugeren.
Overlast, fejlagtig sammenklapning og brug
af ikke rekommanderet tilbehør kan skade
eller ødelægge vognen.
Læs brugermanualen.
Advarselstekst i overensstemmelse med BS 7409:1996
26
Manual Classic Sport v 1.0
Vigtig sikkerhedsinformation
fortsat fra foregående side:
ADVARSEL! Følg producentens instruktioner.
ADVARSEL! Brems altid vognen når den parkeres.
ADVARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
ADVARSEL! Transporter aldrig ere børn eller tasker på
vognen, end hvad vognen er godkendt til.
ADVARSEL! Sikker dig at børnene ikke er i nærheden af
bevægelige dele når du juster dem, ellers
risikere du at de kan komme til skade.
ADVARSEL! Klapvognsdelen er ikke egnet for børn under
6 mdr.
Advarselstekst i overensstemmelse med lovkravene Australien.
For at undgå skader eller dødsfald:
ADVARSEL! Brems altid vognen når den parkeres.
ADVARSEL! Efterlad aldrig barnet uden opsyn.
ADVARSEL! Spænd altid barnet fast i sikkerhedsselen.
ADVARSEL! Transporter aldrig ere børn eller tasker på
vognen.
ADVARSEL! Sikker dig at børn holdes væk fra
bevægelige dele når disse betjenes.
ADVARSEL! Adskil skulder stropperne og talje
stropperne når sikkerhedsselen ikke bruges.
ADVARSEL! Anvend ikke barnevognskassen, efter at
barnet selv kan sidde.
ADVARSEL! Brug og parkere ikke i nærheden af åben ild
eller andre varmekilder.
Dansk
ADVARSEL! Hvis det er muligt undgå at bruge din vogn
i nærheden af kanter, trapper og rulletrapper.
Stå altid foran vognen hvis du kører på
rulletrappe.
Advarselstekst i overensstemmelse med AS/NZS 2088:2009
ADVARSEL! Lad ikke børn lege uden opsigt i nærheden
af barnevognskassen.
ADVARSEL! Brug ikke barnevognskassen hvis noget er i
stykker, skadet eller mangler.
ADVARSEL! Brug kun reservedele som er godkendt af
producenten.
ADVARSEL! Hver opmærksom på risikoen ved åben ild
eller andre varmekilder i nærheden af
barnevognskassen.
ADVARSEL! Gennemgå regelmæssiget håndtaget og
bunden af barnevognskassen, for tegn på
eventuelle skader eller slid.
Manual Classic Sport v 1.0
27
Vigtig sikkerhedsinformation
ADVARSEL! Anvend aldrig barnevognskassen på et
stativ.
ADVARSEL! Forlad ikke barnet uden opsyn.
ADVARSEL! Brug kun barnevognskassen på et fast,
horisontalt og plan underlag.
Advarselsteksten er i overensstemmelse med EN 1466:2004+A!:2007
• Barnets sikkerhed er dit ansvar.
• Dette produkt er lavet til transport af et (1) barn, fra 6 måneder og til en maksimal vægt af
15 kg. Anvend kun denne vogn til det antal børn vognen er konstrueret til.
• Barnevognsdelen er beregnet til transport af et barn i alderen 0 til 6 måneder og op til en
max. vægt af 9 kg. Produktet er ikke hensigtsmæssigt for et barn som kan sidde selv, rulle
sig rundt eller støde sig op på hænder eller knæerne.
• Med babylift (original tilbehør) kan vognen bruges fra fødslen.
• Classic klapvogn skal kun anvendes sammen med City Bag barnevognskasse eller et Type
A klapvognsdel.
• Følg pleje- og vedligeholdelsesinstruktioner.
• De sikkerheds anvisninger som er i denne instruktionsmanual kan ikke tage hensyn til alle
uforudsete situationer som kan indtræffe. Det må underforstås at almindelig sund fornuft,
almindelig forsigtighed og omsorg ikke kan bygges ind i barnevognen. Disse faktorer må
den ansvarlig bruger af vognen stå for.
• Det er VIGTIGT at alle som bruger vognen og tilbehøret forstår anvisningerne. Informere
og vis altid en hver bruger af vognen og tilbehøret hvordan det skal håndteres også
selvom brugeren kun skal bruge vognen en kort tid.
• Max. vægt på et eventuelt ståbræt 20 kg.
• Anvend max. et stk. tilbehør af gangen f.eks. ståbræt, søskendesæde, autostolsadapter.
• Placere ikke løse genstande på kalechen. Anvend aldrig vognen uden kaleche.
• Hvis du nder nået af ovenstående uklart, så står din Emmaljunga forhandler til din
tjeneste.
• Vognen er kun til transport brug. Anvend aldrig vognen som seng for dit barn.
• Forlad ikke din vogn med barn i uden at du har bremset vognen.
• Vognen skal altid være bremset når du løfter barnet ind eller ud af vognen.
• Parkere aldrig vognen på en bakke eller skrånende underlag.
• Man må ikke stå eller sidde på fodbrættet. Fodbrættet er kun til støtte for et (1) barns ben
og fødder. Alt andet brug kan forsage alvorlige skader. Max. belastning 3 kg.
• Anvend aldrig produktet hvis en eller ere ting er defekte eller skadet.
• Kontroller at alle lynlåse og trykknapper er lukket inden brug.
• Tag altid barnet ud af vognen når den slås sammen.
28
Manual Classic Sport v 1.0
Vigtig sikkerhedsinformation
fortsat fra foregående side:
• Placer aldrig ekstra madrasser i barnevognen og anvend kun den medfølgende madras eller
de madrasser som Emmaljunga anbefaler.
• Overlast, fejlagtig sammenklapning og brug af ikke anbefalet tilbehør kan skade barnet eller
destruere vognen.
• Ved brug af lift skal den altid være fastspændt i vognens D-ringe. Kontrollere også
barnevognsdelen/liftens remme
sidder ordentlig fast. Liftens bæreremme skal sidde inden for minikalechen.
• Al last som hænges på vognen f.eks. på styret eller rygstøtten påvirker vognens stabilitet
negativt. Anvend ikke tilbehør som ikke er anbefalet af Emmaljunga.
• Varekurven må kun belastes med max. 5 kg. Lig de tungeste ting i midten af kurven. Ellers
kan vognen blive ustabil.
• Anvend kun originale reservedele eller dele anbefalet af Emmaljunga.
• Anvend aldrig barnevognsdelen på et stativ.
• Kontroller at der ikke stikker ting ud af varekurven som kan gå ud i hjulets eger.
• Klapvognsdelen eller barnevognsdelen må ikke anvendes som autostol.
• Husk altid at have barnevognsdelens bæreseler udvendig på kassen når barnevognskassen
er i brug.
• Den ydre længde/bredde på City Bagen er 795 mm / 430 mm.
• Den ydre længde/bredde på Quadroliften er 800 mm / 400 mm.
• Den ydre længde/bredde på Babyliften er 800 mm / 330 mm.
Dansk
Manual Classic Sport v 1.0
29
Montering af stellet
1
Montere hjulene
• Fjern plasthætterne fra akslerne. Gem dem for fremtidig brug.
VIGTIGT
• Akslerne kan være indfedtet og kan efterlade mærker på tekstiler
ved berøring.
ADVARSEL
• Kvælningsrisiko. Lad aldrig børn lege med eller på anden måde få
fat i plasthætterne.
2
1
• Sørg for at bremsen er slået op/fra. Tryk på hjulkapslens (1)
frigøringsknap (2), og skub hjulet, så langt som muligt, ind over
akslen. Slip knappen og træk hjulet ud af igen, indtil du hører at det
klikker på plads.
ADVARSEL
• Kontroller at hjulet sidder ordentligt fast og at det ikke kan trækkes
af.
2
Udfør samme procedure for alle re hjul.
3
ADVARSEL
• Vær opmærksom på at holde børnene væk fra alle bevægelige
dele, når du samler vognen, ellers risikerer de at komme skade.
5
4
3
4
7
Slå stellet op
• Brems vognen (3). Slå stellet op ved at trække i styret (5) mens du
holder imod på stellets side (4).
ADVARSEL
• Stellåsen skal klikke i låst position.
• Sikkerhedsbøjlen (6) aktiveres for at forhindre uønsket sammenklapning, hvis stellåsen (7) ikke er i låst position.
ADVARSEL
• Kontroller altid, inden du anvender vognen, at stellåsen (7) er i låst
position eftersom vognen ellers kan være farlig at anvende.
6
30
Manual Classic Sport v 1.0
Loading...
+ 104 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.