ELM LEBLANC AMELIA, C GLM23-1H, C GLM23-1H.5 User Manual

&*/0+&*/0+ &*90+
...................................................
1RWLFHG·HPSORL
&KDXGLqUHPXUDOHjJD]
7LUDJHQDWXUHOHW90&pWDQFKHjYHQWRXVH
0RGqOHVHWEUHYHWVGpSRVpV5pI&K
Table des matières
Table des matières
Mesures de sécurité 3
Explication des symboles 4
1 Aperçu des fonctions 5
2 Mise en service 6
2.1 Avant la mise en marche 6
2.2 Allumer / éteindre l’appareil 8
2.3 Mettre en marche le chauffage 8
2.4 Régulation du chauffage (en option) 9
2.5 Régler la température et la quantité d’eau chaude 10
2.6 Position été (eau chaude uniquement) 11
2.7 Protection contre le gel 11
2.8 Perturbation 11
3 Consignes pour économiser l’énergie 13
4 Mise en sécurité (appareils de type B
11BS
ou B11 V.M.C.) 15
4.1 Mise en sécurité B
4.2 Mise en sécurité B
4.3 Mise en sécurité B
11BS
V.M.C. individuelle 15
11
V.M.C. collective 17
11
15
5 Généralités 18
5.1 Nettoyage de l’habillage 18
5.2 Entretien 18
5.3 Changement de gaz 18
2
6 720 610 631-1 (01.10)
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Si l’on perçoit une odeur de gaz :
B Fermer le robinet gaz (voir page 6). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre
objet provoquant des étincelles.
B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur, à la compagnie de
gaz et à un installateur agrée.
Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés :
B Mettre l’appareil hors service. B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Informer immédiatement un installateur agrée.
Installation, modifications
B L’installation ainsi que les modifications éventuellement appor-
tées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un ins­tallateur agréé.
B Toute intervention sur un organe scellé est interdite. B Les orifices de ventilation pratiqués dans les portes, fenêtres
et parois ne doivent pas être obturés ou réduits (appa- reils de type B
B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des gaz brûlés
ne doivent pas être modifiés.
B En cas de pose ultérieure de fenêtres étanches, veillez à assu-
rer l’alimentation en air de combustion (appareils de type
B
ou B11 V.M.C.).
11BS
Maintenance
B Nous recommandons vivement de conclure un contrat d’entre-
tien avec un installateur agréé. Il est indispensable de soumet­tre l’appareil à un service annuel de maintenance.
ou B11 V.M.C.).
11BS
6 720 610 631-1 (01.10)
3
Mesures de sécurité
B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la
protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est res­ponsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l’installa­tion.
B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !
Matières explosives et facilement inflammables
B Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier,
peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.
Air de combustion / air ambiant
B L’air de combustion / air ambiant doit être exempt de substan-
ces agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogénés qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluo­rées), afin d’éviter la formation de corrosion.
Explication des symboles
Les indications relatives à la sécurité sont écrites sur un fond grisé et précédées d’un triangle de présignalisation.
Les mots suivants indiquent le degré du danger encouru si les indications pour éviter ce risque ne sont pas suivies.
Prudence : risque de légers dommages matériels.
Avertissement : risque de légers dommages corporels ou de gros dommages matériels.
Dans le texte, les informations sont précédées du
L
symbole ci-contre. Elles sont délimitées par des li­gnes horizontales.
Les effets résultants de la mise en application des instructions contenues dans les paragraphes précédents ne risquent pas d’endommager l’appareil ou de mettre en péril l’utilisateur.
4
6 720 610 631-1 (01.10)
Aperçu des fonctions
Aperçu des fonctions

1 Aperçu des fonctions

364
135
136
170.1
61
172
171
15
173
27
170.2
363
310
8.1 Thermo-manomètre 15 Soupape de sécurité
15.1 Tube de vidange 38 Robinet de remplissage/disconnecteur 61 Bouton de déverrouillage 135 Interrupteur principal 136 Sélecteur de température de départ chauffage
170.1 Vanne d’isolement pour départ chauffage
170.2 Vanne d’isolement pour retour chauffage 171 Raccord sortie eau chaude sanitaire 172 Robinet gaz (fermé) 173 Robinet entrée eau froide sanitaire 310 Sélecteur de température eau chaude sanitaire 361 Vis de vidange 363 Lampe-témoin pour mode brûleur 364 Lampe-témoin pour allumé/éteint (I/O)
6 720 610 631-1 (01.10)
15.1
8.1
361
6 720 610 628-07.1C
38
5
Mise en service

2 Mise en service

2.1 Avant la mise en marche
Robinet gaz (172)
B Ouvrir le robinet gaz en le tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Vannes d’isolement départ (170.1) et retour (170.2) chauffage
B Ouvrir les vannes d’isolements en tournant la vis carrée avec la
clé jusqu’à ce que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré). Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = vanne fer­mée.
Robinet entrée eau froide sanitaire (173)
B Ouvrir le robinet en tournant la vis carrée avec la clé jusqu’à ce
que l’encoche soit positionnée dans le sens de l’écoulement (voir petit encadré). Si encoche perpendiculaire au sens d’écoulement = robinet fermé.
172
173
170.2
6 720 610 628-01.1C
170.1
6
6 720 610 631-1 (01.10)
Mise en service
Contrôler la pression de l’eau du circuit de chauffage
B L’aiguille du thermo-manomètre (8.1) doit se situer entre 1,5 et
2 bar.
B Si l’aiguille se situe en-dessous de 1,5 bar (dans installation
froide), ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1,5 et 2 bar à l’aide du robinet de remplissage (38).
B Si une valeur de réglage plus élevée était requise, elle vous
serait indiquée par votre spécialiste.
B Avec une température de l’eau du circuit de chauffage plus éle-
vée, il ne faut pas dépasser une pression max. de 3 bar (la soupape de sécurité (15) s’ouvre).
8.1
6 720 610 631-1 (01.10)
6 720 610 628-02.1C
38
7
Mise en service
2.2 Allumer / éteindre l’appareil
Allumer
B Mettre l’interrupteur principal sur la position (I).
La lampe témoin verte est alors allumée.
6 720 610 629 -04 - 1C
Eteindre
B Mettre l’interrupteur principal sur la position (0).
La lampe-témoin s’éteint. L’horloge de commande continue de fonctionner sur sa réserve de marche (jusqu’à environ 15 h).
2.3 Mettre en marche le chauffage
B Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la
température instantanée de l’eau du départ chauffage au type d’installation :
– Chauffage économique par exemple en position E
(env. 75 °C).
– Installation de chauffage pour températures de départ
jusqu’à env. 90 °C, par exemple position .
8
6 720 610 631-1 (01.10)
Mise en service
Lorsque le brûleur est en service, la lampe-témoin rouge s’allume.
6 720 610 629-05-1C
2.4 Régulation du chauffage (en option)
B Réglez le thermostat asservi à la température extérieure (TA...)
sur la courbe de chauffage correspondante et sélectionnez le mode de service.
B Positionnez le thermostat asservi à la température ambiante
(TR...) sur la température choisie.
20
˚C
15
10
5
25
30
6 720 610 311-48.1D
B Réglez le thermostat asservi à la température ambiante (TRL...)
sur les températures souhaitées.
6 720 610 631-1 (01.10)
9
Mise en service
2.5 Régler la température et la quantité
d’eau chaude
Température de l’eau chaude
La température de l’eau chaude peut être réglée entre 40 °C et 60 °C grâce au sélecteur de la chaudière.
6 720 610 629-06.1C
Position du sélecteur Température de l’eau
Butée gauche env. 40 °C
l env. 55 °C
Butée droite env. 60 °C
Confort à la demande
Avec message de demande : en ouvrant le robinet d’eau chaude brièvement puis en le refer­mant (message de demande), l’eau sanitaire est réchauffée à la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l’on puise de l’eau quelques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci permet une économie optimale d’eau et de gaz.
10
6 720 610 631-1 (01.10)
Mise en service
Sans message de demande : le réchauffage de l’eau sanitaire n’est réalisé que lorsque l’eau est puisée ; le temps nécessaire pour obtenir l’eau chaude est plus long.
2.6 Position été (eau chaude uniquement)
Pour les thermostats asservis à la température extérieure
B Ne pas régler le sélecteur de la chaudière.
Le thermostat choisit automatiquement, en fonction de la tem­pérature extérieure, le mode de fonctionnement « été ».
Pour les thermostats asservis à la température ambiante
B Tourner le sélecteur de la chaudière tout à gauche.
Le chauffage est coupé, seule l’alimentation en eau chaude est active. L’alimentation électrique du thermostat n’est pas cou­pée.
2.7 Protection contre le gel
B Laisser le chauffage allumé.
-ou-
B Additionner à l’eau du circuit de chauffage du produit antigel
FSK (Schilling Chemie), Glythermin NF (BASF) ou Antifrogen N (Hoechst/Ticona).
2.8 Perturbation
En cours de service, des perturbations peuvent survenir en raison, par exemple, d’un encrassement du brûleur, d’une chute de pres­sion dans la conduite d’alimentation en gaz, etc.
La touche s’allume. B Appuyer sur la touche et la maintenir appuyée.
L’appareil se met en service.
6 720 610 631-1 (01.10)
11
Mise en service
S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation : B Prendre contact avec le service après-vente ou un installateur.
12
6 720 610 631-1 (01.10)

Consignes pour économiser l’énergie

3 Consignes pour économiser
l’énergie
Economiser le gaz
La chaudière a été construite de façon à assurer une consomma­tion de gaz réduite, des émissions polluantes faibles et un confort optimal. L’alimentation du brûleur en gaz est réglée suivant la tem­pérature ambiante désirée de l’appartement. La chaudière règle automatiquement la flamme du brûleur lorsque l’on baisse la tem­pérature ambiante. Cette modulation de puissance assure un lis­sage des variations de température et permet une répartition homogène de la température dans les locaux de l’appartement. De ce fait, l’appareil peut travailler pendant un temps prolongé sans consommer plus de gaz qu’un appareil qui est soumis à des cycles marche-arrêt en permanence.
Régulation du chauffage
La réglementation des installations de chauffage en vigueur exige une régulation du chauffage par l’intermédiaire d’un thermostat asservi à la température ambiante ou d’un thermostat asservi à la température extérieure en liaison avec les robinets thermostati­ques des radiateurs.
Installation de chauffage équipée d’un thermostat asservi à la température ambiante TR..., TRL...
Le local où est installé le thermostat asservi à la température ambiante détermine la température des autres locaux.
Le régulateur de température de la chaudière doit être réglé sur la température de service maximale. La position E permet l’obtention de la température chauffage maximale de 75 °C. Il est possible de régler la température ambiante de façon individuelle dans chaque pièce (à l’exception de la pièce dans laquelle est installé le ther­mostat) par l’intermédiaire des robinets thermostatiques des radiateurs.
6 720 610 631-1 (01.10)
13
Consignes pour économiser l’énergie
Installation de chauffage équipée d’un thermostat asservi à la température extérieure TA...
Ce thermostat détecte la température extérieure pour faire varier la température de départ suivant la courbe de chauffage prédéter­minée. Le régulateur de température de la chaudière doit être réglé sur la température de service maximale. La position E permet l’obtention d’une température de départ maximale de 75 °C.
Baisser la température pendant la nuit
Un réduction importante de la consommation de gaz est possible si l’on baisse la température ambiante pendant la nuit ou même pendant la journée. Une baisse de température de 1K correspond à une économie d’environ 5 %.
Pour plus d’informations concernant le réglage consultez les modes d’emploi des thermostats.
Eau chaude
Un réglage a basse température permet une économie d’énergie importante.
Le mode ECO avec message de demande permet une économie maximale de gaz et d’eau.
A présent, vous connaissez la manière économique de chauffer avec un appareil à gaz e.l.m. leblanc. Si vous aviez encore des questions, adressez-vous à votre installateur ou écrivez-nous.
14
6 720 610 631-1 (01.10)
Mise en sécurité (appareils de type B
Mise encurité (appareils de type
ou B11 V.M.C.)
11BS
4 Mise en sécurité (appareils de type
B
ou B11 V.M.C.)
11BS
4.1 Mise en sécurité B
En cas de perturbations de l’évacuation des produits de combus­tion, le dispositif de contrôle interrompt l’arrivée de gaz au brûleur principal. L’appareil se remettra en marche au bout de 20 minutes.
En cas de persistance du défaut, faire appel à un installateur qua­lifié ou un service après-vente agréé.
11BS
4.2 Mise en sécurité B11 V.M.C. individuelle
Le dispositif de mise en sécurité individuelle de la chaudière réagit en cas d’arrêt ou de réduction importante de l’extraction en cou­pant l’alimentation du brûleur. Il est composé d’une sonde de sécurité individuelle V.M.C. (B) qui est connectée directement au tableau électrique.
La sonde de sécurité individuelle (B) ne doit ja­mais être mise hors service.
L
6 720 610 631-1 (01.10)
15
Mise en curité (appareils de type B11BS ou B11 V.M.C.)
Mise en sécurité (appareils de type B
ou B11 V.M.C.)
11BS
B
1
2
3
6 720 610 628-06.1C
I
0
0
9
7
0
0 5
0
C ¡
3
0
d
1
bar
ECO
5
2
4
1 Fonctionnement normal 2 Arrêt V.M.C. 3 Tableau électrique 4 Electrovannes
En cas de défaillance de la V.M.C. :
• Le tableau électrique n’alimente plus les électrovannes de commande du bloc gaz.
• L’alimentation en gaz de la chaudière est coupée.
Lorsque la chaudière est en sécurité :
• Le voyant (Marche/Arrêt) est allumé.
• L’appareil peut aussi être mis en arrêt par le dispositif de la sécurité collective de l’immeuble.
• Dès que la ventilation refonctionnera normalement et que la sonde (B) sera refroidie, appuyer sur le bouton de déver­rouillage (61) pour procéder au réarmement de la chaudière.
• En cas de mise sécurité répétée, faire appel à un installateur qualifié ou un service après-vente agréé.
16
6 720 610 631-1 (01.10)
Mise en sécurité (appareils de type B
Mise encurité (appareils de type
ou B11 V.M.C.)
11BS
4.3 Mise en sécurité B11 V.M.C. collective
En cas de panne du système d’extraction collectif, l’appareil est mis en sécurité par le dispositif de sécurité collective situé en dehors du logement.
Ce dispositif fournit un courant basse tension 24 V à un relais dis­posé dans un boîtier électrique et maintient fermé un contact du relais en série avec l’alimentation de l’appareil (phase).
En cas de défaut de la ventilation, il y a coupure d’alimentation 24 V, et par l’intermédiaire du relais, coupure d’alimentation de la chaudière.
Néanmoins, la chaudière peut être mise en arrêt par le système de sécurité individuelle (sonde pour dispositif de sécurité individuelle V.M.C.).
1
N
2
Ph
Ph
N
N
Ph
6 720 610 311-16.1D
3
1 Chaudière 2 Secteur, 230 V ~ 50 Hz 3 Alimentation 24 V ~ 0,5 VA (intensité maximale d’appel 250 mA)
V.M.C. collective
6 720 610 631-1 (01.10)
17
Généralités

5 Généralités

5.1 Nettoyage de l’habillage
Nettoyez l’habillage avec un chiffon humide. Ne jamais utiliser des produits de nettoyage agressifs ou caustiques.
5.2 Entretien
B Faire procéder annuellement à une vérification de votre appa-
reil par un service après-vente agréé.
B Faire effectuer annuellement le ramonage et le nettoyage du
conduit d’évacuation des produits de combustion.
Appareils V.M.C.
Nous vous rappelons que l’entretien de la
L
V.M.C. est obligatoire.
• Entretien annuel des bouches d’extraction.
• Entretien quinquennal (5 ans) de l’ensemble de l’installation.
• Entretien du dispositif de sécurité.
5.3 Changement de gaz
En cas d’adaptation à un autre gaz que celui pour lequel l’appareil est équipé, la transformation doit être impérativement exécutée par un installateur qualifié ou un service après-vente agréé.
18
6 720 610 631-1 (01.10)
6 720 610 631-1 (01.10)
Résumé du mode d’emploi
Mise en marche
6 720 610 629 -04 - 1C
Mise en marche du chauffage
Régulation du chauffage
Positionnez le sélecteur de température sur la température choisie. Eventuellement, régler le thermostat (TA..., TR..., TRL...) selon les instructions fournies.
19
6 720 610 629-05-1C
Temp érature d’eau chaude
6 720 610 629-06.1C6 720 610 629-06.1C6 720 610 629-06.1C
6 720 610 629-06.1C
Eau chaude seulement (mode été)
6 720 610 628-05.1C
Perturbation
6 720 610 628-03.1C
Si vous n’êtes pas en mesure de supprimer la perturbation, appelez le service après-vente,
Tél. : ..................................................
Mise hors service
6 720 610 311-22.1D
6 720 610 628-04.1C
Généralités
...............................................................
Direction commerciale e.l.m. leblanc • 32, av. Michelet • F-93404 St-Ouen Cedex
e.l.m. leblanc • 124-126, rue
Site internet : www.elmleblanc.fr
de Stalingrad
• F-93711 Drancy Cedex
...............................................................
La maîtrise du bien-être
Loading...